You are on page 1of 500

-A: (adjective ending) ABAKO: abacus, ball frame, counting frame, calculating frame, chart

-AĈ-: (denotes badness of quality, disparaging) ABAKTERIA: abacterial


-AD-: (denotes continuation or constant repetition of an action) ABAKTIO: abactio
-AĴ-: (denotes something possessing a certain quality or made from a ABANDONI: to relinquish
certain substance, meat from a specific animal) ABANDONISMO: fear of abandonment
-AN-: (denotes a member, inhabitant, or partisan) ABANDONO: abandonment, relinquishment
-ANT-: (denotes present participle) ABASIDO: Abbasid
-AR-: (denotes a collection of persons or objects) ABASO: Abbas
-ATA: (shows that the action is still in progress, the state is still ABATA: abbatial
applicable) ABATA JURISDIKCIO: abbacy
-ĈJ-: (used to form diminutives with masculine names) ABATECO: abbacy, abbotship
-E: (denotes adverbs) ABATEJA: abbatial
-EBL-: (denotes possibility) ABATEJO: abbey
-EC-: (denotes an abstract concept) ABATINA: abbatial
-ECA: -ish ABATINEJA: abbatial
-EG-: (denotes a great size or degree) ABATINEJO: abbey
-EJ-: (place used for an action or object) ABATINO: abbess
-EK-: (denotes the beginning of an action or that something is ABATISO: barricade of trees or branches, abatis
momentary) ABATLANDO: abbacy
-EM-: (denotes a disposition or inclination) ABATO: abbé, abbot
-END-: (denotes something to be done or which must be done) ABAZIA: abasic, abatic
-ER-: (denotes the unit of the whole) ABAZIO: abasia (inability to walk caused by lack of muscular
-ESTR-: (denotes person in charge) coordination)
-ET-: (suffix diminishing meaning of root) ABCESO: abscess
-FOJE: number of times ABDERANO: fool
-I: to (infinitive ending) ABDIKA: abdication
-IĈ-: (indicates the masculine sex) ABDIKADO: abdication
-ID-: (denotes young of, offspring) ABDIKANTO: abdicant, abdicator
-IG-: (denotes causing or bringing about an state, creates causative ABDIKEBLA: abdicable
verbs, to make, render) ABDIKI: to abdicate, resign
-IĜ-: (denotes that a state has come into being, become) ABDIKO: abdication
-IL-: (denotes the instrument by which something is done) ABDOMENA: abdominal
-IN-: (gives the feminine of a noun) ABDOMENO: abdomen, belly, lower part of the body
-IND-: (denotes worthiness, merit) ABDUKCIA: abducent
-ING-: (denotes a holder for the object contained in the root) ABDUKCIA MUSKOLO: abductor
-INTA: (perfect particle) ABDUKCII: to abduct
-IS: (past tense) ABDUKCIO: abduction
-ISM-: (denotes doctrine or school of though) ABDUKTADO: abduction
-IST-: (denotes one who occupies oneself with something) ABDUKTI: to abduct
-ITA: (shows that the action is finished, completed) ABDUKTO: abduction
-J: (plural ending) ABDUKTORO: abductor
-N: (accusative ending) ABDULO: Abdul, Abdullah
-NJ-: (used to form diminutives with feminine names) ABEKE: aback
-O: (noun ending, singular) ABELA: Abel’s, Abelian, commutative (group); related to bees
-OBL-: (denotes multiples of a number) ABELA KOLONIO: bee colony, settlement
-OJ: (noun ending, plural) ABELA KRITERIO: Abel test
-ON-: (denotes a fraction) ABELA OFRIO: Orphys apifera, bee orchid
-ONTA: (future particle, “about to do” something) ABELARDO: Abelard
-OP-: (denotes a numeral collective) ABELARO: swarm of bees
-OS: (future tense) ABELBREDADO: beekeeping
-OTA: (shows that the action has not yet been started) ABELBREDISTO: bee keeper
-OZA: (indicates full of, rich in) ABELBREDO: beekeeping
-U: (imperative form) ABELĈELARO: beehive
-UJ-: (denotes a container, country formed from the name of its people, ABELĈELO: bee cell
tree formed from name of its fruit) ABELDOMO: apiary
-UL-: (person characterized by the root) ABELEDOJ: Apidae
-UM-: (denotes some undefined action or object related to the root) ABELEJA: apiarian
-US: (conditional or subjunctive ending) ABELEJO: apiary
A-BOMBO: atom bomb, atomic bomb, A-bomb ABELINO: queen bee
A-VORTO: adjective ABELISTO: beekeeper
A.K.: antaŭ Kristo (B.C. – before Christ) ABELKESTO: beehive (box-style)
AARONO: Aaron ABELKOLONIO: bee colony
ABADONO: Abaddon (biblical, a compartment of Gehenna) ABELKORBO: beehive (basket-style)
ABAĴURO: lampshade ABELKULTURADO: beekeeping
ABELKULTURISTO: apiarist, beekeeper ABISENO: Abyssinian, Ethiopian
ABELKULTURO: beekeeping ABISENUJO: Abyssinia, Ethiopia
ABELMANĜULO: bee-eater ABISMA: abysmal
ABELO: Abel ABISME: abysmally
ABELO: bee ABISMEJO: (the) abyss
ABELREĜINO: queen bee ABISMO: abyss, chasm, gulf, precipice, oblivion
ABELSVARMO: swarm of bees ABIŜAG: Abishag
ABELŜEDO: bee-shed ABITURIENTA: baccalaureate; related to high school graduation
ABELUJA: of a beehive ABITURIENTA DIPLOMO: leaving certificate
ABELUJO: beehive, hive ABITURIENTA EKZAMENO: final examination, leaving examination
ABELUJOFORMA: beehive-shaped ABITURIENTEKZAMENO: (high school) exit examination
ABELVAKSO: beeswax ABITURIENTINO: female high-school graduate
ABELVASKA: beeswax ABITURIENTO: certificated secondary school leaver, high school
ABELVASKA KANDELO: beeswax candle graduate
ABELVASKO: bee’s wax ABĴURADO: abjuration
ABELVENENO: bee poison ABĴURI: to abjure, abnegate
ABERACIA: aberrant, deviant ABĴURO: abjuration
ABERACII: to deviate ABLACIA: ablative
ABERACIO: aberrance, aberrancy, aberration ABLACIA AĜO: ablation age
ABERDAŬGLEDO: Milford Haven ABLACII: to ablate
ABERDENANO: Aberdonian ABLACIO: ablation
ABERDENO: Aberdeen ABLAKTACIADO: ablactation
ABERDURO: Aberdour ABLAKTACIO: ablactation
ABERFELDO: Aberfeldy ABLAKTADO: ablactation
ABERFOJLO: Aberfoyle ABLAKTI: to wean
ABERGAVENO: Abergavenny ABLATIVA: ablative
ABERGVAŬNO: Fishguard ABLATIVO: ablative
ABERI: to aberrate ABLAŬTO: ablaut, apophony
ABERMAŬO: Barmouth ABLEFARIO: ablepharia, ablephary
ABERTAŬO: Swansea ABLUCIO: ablution
ABEVILIO: Abbeville ABNEGACIA: abnegation
ABĤAZA: Abkhazian ABNEGACIANTO: abnegator
ABĤAZIO: Abkhazia ABNEGACII: to abnegate, deny oneself
ABĤAZO: Abkhazian ABNEGACIO: abnegation, self-denial, renunciation
ABĤAZUJO: Abkhazia ABNERO: Abner
ABIA: deal ABNORMA: abnormal
ABIARBARO: fir forest, fir wood ABNORMAĴO: abnormality
ABIARO: fir forest, fir wood ABNORME: abnormally
ABIDA: Abida ABNORMECO: abnormality
ABIDARMO: abhidarma ABOCLIBRO: book of ABC’s
ABIEJO: fir forest, fir wood ABOCO: ABC, alphabet, basics, fundamentals, primer, rudiments
ABIETINACIDO: abietin acid ABOCOLERNANTO: abecedarian
ABIETINO: abietin ABOCOLIBRO: book of ABC’s
ABIETO: spruce (tree), fir (tree) ABOLANTO: abolisher
ABIFRUKTO: fir cone ABOLEBLA: abolishable
ABIKONUSO: fir cone ABOLI: to abolish, abrogate
ABIMAEL: Abimael ABOLICII: to abolish, abrogate
ABIMELEĤ: Abimelech ABOLICIISMO: abolitionism
ABINTONO: Abington ABOLICIISTO: abolitionist
ABIO: Abies, fir (tree) ABOLICIO: abolition, abrogation
ABIOARBARO: fir forest, fir wood ABOLICIONISMO: abolitionism
ABIOFRUKTO: fir cone ABOLICIONISTO: abolitionist
ABIOGENEZO: abiogenesis ABOLISMO: abolitionism
ABIOKONUSO: fir cone ABOLISTO: abolitionist
ABIOPICEO: Norway Spruce tree ABOLO: abolition, abrogation
ABIOPINGLO: fir-needle ABOMASO: rennet-stomach
ABIOTIKA: abiotic ABOMENA: abominable, dismal, dreary, hideous, horrible, nasty,
ABIOTROFIO: abiotrophy detestable, loathsome, revolting
ABIOZO: abiosis ABOMENADI: to avoid, abhor
ABIPICEO: Norway Spruce tree ABOMENADO: abhorrence, abomination
ABIPINGLO: fir-needle ABOMENAĴO: abomination, atrocity
ABISENA: Abyssinian, Ethiopian ABOMENANTO: abominator
ABISENIO: Abyssinia, Ethiopia ABOMENE: abominably
ABISENO: Abyssinian, Ethiopian ABOMENECO: abomination
ABOMENEGO: strong aversion ABRADO: abrasion
ABOMENI: to abhor, abominate, detest, loathe ABRAHAMA: Abrahamic, Abrahamitic
ABOMENIGA: abhorrent ABRAHAMO: Abraham
ABOMENIGE: abhorrently ABRAKADABRO: abracadabra
ABOMENIGI: to disgust, deter, repel ABRAKIO: abrachius
ABOMENINDA: abhorrent, abominable, alien, awful, hideous, horrible, ABRAM: Abram
revolting ABRAMO: Abram
ABOMENINDAĴO: abhorrence, abomination, atrocity, horror ABRAZIA: related to an abrasion
ABOMENINDE: abominably ABRAZII: to abrade
ABOMENINDECO: abominableness ABRAZIIĜI: to cave in
ABOMENINDULO: abominable person ABRAZIILO: abrasive
ABOMENO: abhorrence, abomination, horror, disgust, loathing ABRAZIO: abrasion
ABOMENULO: villain, scoundrel ABREVIACIO: abbreviation
ABONA: subscription-related ABRIKOTA: related to apricots
ABONA TRANSAKCIO: subscription transaction ABRIKOTARBO: apricot tree
ABONANTARO: subscription base ABRIKOTBRANDO: apricot brandy
ABONANTO: subscriber ABRIKOTFLORO: apricot blossom
ABONANTOJ: subscribers ABRIKOTFOLIO: apricot leaf
ABONBILETO: commutation ticket, season ticket ABRIKOTO: apricot
ABONE: by subscription, with a subscription ABRIKOTUJO: apricot tree
ABONEBLA: available by subscription ABROGACIA: abrogative
ABONEJO: subscription office ABROGACIANTO: abrogator
ABONFLUA: feed (e.g. RSS) ABROGACII: to abrogate
ABONFLUA LEGILO: RSS reader, feed reader ABROGACIO: abrogation
ABONFLUO: RSS feed, news feed ABROGI: to abrogate
ABONGRUPO: subscription group ABROGO: abrogation
ABONI: to have a subscription, subscribe to ABROTANO: southernwood (Artemisia abrotanum)
ABONIGI: to sign someone up for (a subscription) ABRUCO: Abruzzo (region of Italy)
ABONILO: subscription form ABRUPTA: abrupt
ABONITAJ DOSIERUJOJ: subscribed folders ABRUPTAĴO: something abrupt, an abrupt thing
ABONKARTO: commutation ticket, season ticket ABRUPTE: abruptly
ABONKOSTO: subscription price ABRUPTECO: abruptness, off-handedness, rudeness
ABONO: subscription ABRUPTO: haste, abruptness
ABONO AL ABONFLUO: RSS subscription ABRUPTULO: abrupt person
ABONO AL SERVILO: server subscription ABRUZO: Abruzzo (region in Italy)
ABONPAGO: subscription payment ABRUZOJ: Abruzzo (region of Italy)
ABONPREZO: subscription price ABSCEDI: to discharge pus
ABONRILATA: syndicated, subscription ABSCESA: abscessed
ABONRILATA ENHAVO: syndicated content ABSCESI: to abscess
ABONRILATI: to syndicate ABSCESO: abscess
ABONRILATITA RSS-FLUO: syndicated RSS feed ABSCISA AKSO: axis of abscissae, x-axis
ABONRILATO: syndication ABSCISO: abscissa, x-coordinate
ABORALA: aboral ABSEJLI: to abseil
ABORIGENA: aboriginal ABSIDA: apsidal
ABORIGENECO: aboriginality ABSIDETO: apsidiole
ABORIGENO: aborigine, aboriginal (person) ABSIDO: apsis, apse
ABORTA: abortive ABSINTA: absinthic, absinthinian, abstemious, abstinthial
ABORTAĴO: miscarriage, abortion, stillborn or aborted fetus ABSINTA LIKVORO: absinthe liquor
ABORTECO: abortiveness ABSINTAĴO: absinth
ABORTEMA: inclined to abort ABSINTISMO: absinthism
ABORTI: to abort, fail, miscarry ABSINTLIKVORO: absinth
ABORTIGA: abortion-inducing ABSINTO: absinth, wormwood
ABORTIGI: to abort, quash, wreck, bring about an abortion ABSOLUTA: absolute, stark, unconditional
ABORTIGILO: method of abortion ABSOLUTA ADRESO: absolute address
ABORTIGISTO: abortionist ABSOLUTA ALTECO: height above sea level
ABORTIGO: abortion, abort ABSOLUTA AŬDO: absolute pitch
ABORTITAĴO: aborted or stillborn fetus ABSOLUTA ĈELREFERENCO: absolute cell reference
ABORTITO: aborted fetus ABSOLUTA DOSIERINDIKO: absolute pathname, full pathname
ABORTO: abortion, failure, miscarriage ABSOLUTA EKSTREMUMO: absolute extremum
ABORTRIMEDO: abortifacient ABSOLUTA ERARO: absolute error
ABORTULO: aborted child ABSOLUTA HUMIDO: absolute humidity
ABRADA: abrasive ABSOLUTA KODADO: absolute coding
ABRADAĴO: abrasive substance ABSOLUTA LIGILO: absolute link
ABRADI: to abrade ABSOLUTA MONOPOLO: absolute monopoly
ABSOLUTA PERMEABLO: absolute permeability ABSURDA: absurd
ABSOLUTA SOLFEĜO: (absolute) solfeggio ABSURDAĴO: absurdity, nonsense, rubbish
ABSOLUTA SONSENTO: absolute pitch ABSURDE: absurdly
ABSOLUTA URL: absolute URL ABSURDECO: absurdity
ABSOLUTA VALORO: absolute value, modulus ABSURDO: absurdity
ABSOLUTA VOJO: absolute path ABŜALOMO: Absalom
ABSOLUTE: absolutely ABUDABIO: Abu Dhabi
ABSOLUTE KONTINUA DISTRIBUO: absolutely continuous distribution ABUDABO: Abu Dhabi
ABSOLUTE KONVERĜA: absolutely convergent ABUĜO: Abuja
ABSOLUTE NE: not at all, by no means, anything but ABULEJO: wild beehive
ABSOLUTE NE!: Absolutely not! ABULIO: lack of will
ABSOLUTECO: absoluteless ABUNDA: abundant, affluent, ample, copious, plentiful, profuse, rich,
ABSOLUTIGI: to absolutize bountiful
ABSOLUTISMA: absolutist ABUNDE: abundantly
ABSOLUTISMO: absolutism ABUNDECO: abundance
ABSOLUTISTO: absolutist ABUNDEGA: superabundant
ABSOLUTO: an absolute ABUNDEGE: very abundantly
ABSOLVA: absolutory, absolvent, absolving ABUNDEGI: to be super abundant
ABSOLVANTO: absolver ABUNDEGIĜO: bonanza
ABSOLVEBLA: absolvable ABUNDEGO: cornucopia, superabundance, surfeit
ABSOLVI: to absolve, acquit, pardon ABUNDI: to abound
ABSOLVO: absolution, acquittal ABUNDO: abundance, plenty, bounty
ABSORBA: absorbent (for a person’s attention) ABUNDOKORNO: cornucopia
ABSORBI: to absorb, engross, occupy, preoccupy ABUTILO: abutilon (genus of broadleaf evergreens)
ABSORBIGA: absorbing ABUTMENTO: supporting wall, abutment
ABSORBIGA PENSADO: absorbing thoughts ABVOLTO: abvolt
ABSORBIGE: absorbingly ACEFALA: acephalous
ABSORBIĜI: to be absorbed, engrossed ACEFALO: acephalan, acephalous organism
ABSORBIĜI EN SIA LABORO: to be absorbed in one’s work ACEFALOJ: acephalans
ABSORBIĜO: bemusement, immersion, preoccupation ACENAFTENO: acenaphthene
ABSORBILO: absorbent ACERA: maple, of a maple
ABSORBITA DE: absorbed in ACERACOJ: maple family
ABSORBITECO: bemusement, immersion, preoccupation ACERBA: acerbic, acid, acrid, harsh, sour, tart
ABSORBO: absorption ACERBE: acridly, harshly, sourly
ABSORBOSPEKTRO: absorption spectrum ACERBECO: acerbity
ABSTEMIA: abstemious ACERBIGI: to acerbate, acidulate
ABSTEMIO: teetotalism, (total) abstinence ACERBRANĈO: maple branch, branch of a maple tree
ABSTEMIULO: abstainer ACERFOLIA PLATANO: Platanus acerifolia
ABSTINA: abstemious ACERO: maple, sycamore
ABSTINADO: abstinence ACERSIROPO: maple syrup
ABSTINANTO: teetotaler, total abstainer ACERSUKERO: maple sugar
ABSTINECO: abstinence ACETA: acetic
ABSTINEMA: abstemious, abstinthial ACETABLO: acetabulum
ABSTINEMO: will to abstain ACETABULA: acetabular
ABSTINENCO: abstinence, teetotalism, total abstinence ACETABULO: acetabulum
ABSTINENCULO: abstainer (from pleasures), teetotaler, total abstainer ACETACIDO: acetic acid
ABSTINI: to abstain ACETALDEHIDO: acetaldehyde
ABSTINO: abstention ACETATA ACIDO: acetic acid
ABSTINULO: abstainer (from pleasures) ACETATA ALDEHIDO: acetaldehyde
ABSTRAKTA: abstract ACETATA ANHIDRIDO: acetic anhydride
ABSTRAKTA DATUMTIPO: abstract data type ACETATIGI: to acetylate
ABSTRAKTA KOMPUTILO: abstract machine ACETATO: acetate
ABSTRAKTA MAŜINO: abstract machine ACETBAKTERIO: acetobacteria
ABSTRAKTA SINTAKSARBO: abstract syntax tree ACETBAKTERIOJ: acetic acid bacteria
ABSTRAKTA SINTAKSO: abstract syntax ACETIGAJ BAKTERIOJ: acetic acid bacteria
ABSTRAKTADO: abstraction ACETIGI: to turn into vinegar
ABSTRAKTAĴO: abstraction ACETIGO: acetification, acetifying
ABSTRAKTATEMAJ PENSANTOJ: abstract thoughts ACETIL-: acetyl-
ABSTRAKTE: abstractly ACETILA: acetyl
ABSTRAKTECO: abstractness ACETILENO: acetylene
ABSTRAKTI: to abstract ACETILI: to acetylate
ABSTRAKTIGI: to make abstract ACETILIZI: to acetylate
ABSTRAKTISMO: abstractism ACETILKOLINO: acetylcolene
ABSTRAKTO: abstract ACETILO: acetyl
ACETILSALICILA ACIDO: acetylsalicylic acid ACOROJ: the Azores
ACETILSALICILATACIDO: acetylsalicylic acid ACTIVEX-DATUMOBJEKTOJ: ActiveX Data Objects
ACETILSALICILATO: acetylsalicylate ACTIVEX-KOMPONENTO: ActiveX component
ACETILSALIKATA ACIDO: acetylsalicylic acid, aspirin ACTIVEX-OBJEKTO: ActiveX object
ACETILSALIKILATA ACIDO: acetylsalicylic acid, aspirin ACTIVEX-STIRILO: ActiveX control
ACETO: acetic acid, vinegar ACTIVO: asset
ACETOMETRO: acetometer, acetimeter AĈA: lousy, rotten, poor in quality, ugly, wretched, no good
ACETONA: acetonic AĈAĴO: disgusting thing
ACETONEMIO: acetonemia AĈAKATURO: acciaccatura, crushed note, short grace note
ACETONILO: acetonyl AĈE: miserably, poorly
ACETONO: acetone AĈEA: Acehnese
ACETONURIO: acetonuria (excessive acetone in the urine) AĈETADI: to buy, keep buying, continue to buy
ACIDA: acerbic, acid, sour, tart, acidic AĈETADO: acquisition, purchase, shopping, purchasing
ACIDA BRASIKO: sauerkraut AĈETAĴO: acquisition, purchase
ACIDA ĈERIZO: morello AĈETAKIRI: to acquire, buy, purchase
ACIDA INDICO: acid number, acid value AĈETANTA REGIONO: market, outlet
ACIDA KARBONATO: sodium bicarbonate AĈETANTINO: female shopper, female buyer
ACIDA PLUVO: acid rain AĈETANTO: buyer, client, purchaser
ACIDA SULFATO: sodium bisulfate AĈETĈARETO: shopping cart, shopping trolley
ACIDADOLĈA: bittersweet AĈETEBLA: for sale
ACIDAĴO: acid AĈETEJO: shop, store
ACIDBANO: acid bath AĈETFERVORO: interest
ACIDE: sourly, tartly AĈETI: to acquire, buy, purchase, take over
ACIDECO: acidity AĈETI AŬKCIE: to buy at a public sale
ACIDETA: tart, sour, acidulous AĈETIĜI: to be(come) purchased
ACIDETIGI: to make sour AĈETINTO: buyer
ACIDETIGO: acidulation AĈETISTO: buyer, purchasing agent, purchaser (professional)
ACIDGRADO: acidity AĈETKORBETO: shopping basket
ACIDI: to be acid, be sour AĈETLISTO: shopping list
ACIDIGEBLA: acidifiable AĈETO: acquisition, buy, purchase, taking over
ACIDIGI: to acidify, sour AĈETPOVO: buying power, purchasing power
ACIDIGI LAKTON: to sour milk AĈETRULKORBO: shopping cart
ACIDIGO: acidification AĈETSAKO: carrier bag
ACIDIĜI: to acidify, (grow) sour, become acidified AĈETSUMO: cost, cost of purchase, purchase money
ACIDIĜO: acidification AĈETTAŜO: shopping bag
ACIDIMETRIO: acidimetry AĈETUMI: to go shopping
ACIDIMETRO: acidometer AĈEŬLEO: Acheulean era of prehistory
ACIDIMUNA: acid-proof AĈI: to be awful, rotten, terrible
ACIDIZI: to acidulate AĈIGI: to cause to be bad, cause to be worse
ACIDKREMO: sour cream AĈIĜI: to become bad, become terrible, become worse
ACIDMEZURADO: acidimetry AĈODORA: malodorous, bad-smelling, stinking, smelly
ACIDMORDI: to acid burn AĈULO: wretch (despicable person)
ACIDNOMBRO: acid value, acid number ADA: Ada
ACIDO: acid ADA: continual
ACIDOFARA: acid-forming ADAĜA: adagio
ACIDOMETRIO: acidimetry ADAĜE: adagio
ACIDOMETRO: meter for acid ADAĜETE: adagietto
ACIDOZA: acidotic ADAĜO: adagio
ACIDOZO: acidosis ADALBERTO: Adalbert
ACIDPLUVO: acid rain ADALBERTO: Adalbert
ACIDREZISTA: acid-fast, acid-proof, acid-resistant ADAMA: Adamic, Adamical
ACIDROSTAĴO: sauerbraten (sour roast) ADAMANTINO: enamel
ACIDSALO: acid salt ADAMASKO: damask
ACIDSUKERAĴO: acid drop ADAMITO: adamite
ACIDUJO: acid container ADAMO: Adam
ACIKLA: acyclic ADAMPOMO: Adam's apple
ACINA: acinar, acinose, acinous, aciniform ADAMPOMO: Adam’s apple
ACINO: acinus ADAMTERO: ruddle
ACINOFORMA: aciniform ADAPTA: adaptive
ACINOZA: acinar, acinose, acinous, aciniform ADAPTADO: adaptation
ACIPENSEREDOJ: Acipenseridae (a family of fish) ADAPTAĴO: adaptation
ACIPENSERFORMAJ: Acipenseriformes (order of fish) ADAPTEBLA: adaptable
ACIPENSERO: sturgeon ADAPTEBLECO: adaptability
ACISO: Acis (mythological character)
ADAPTI: to accommodate, adapt, adjust, attune, fix, fit, mount, place, ADEPTO: acolyte, adept, adherent, supporter, initiate, follower
tune ADHERA: adhesive, (point) of adherence, (point) of closure, limit (point),
ADAPTI AL FENESTRO: fit to window sticky
ADAPTI AL KADRO: fit to frame ADHERAĴO: adherent, adherence, closure
ADAPTI LAŬ GRANDO: fit to size ADHERECO: adherence, adhesiveness
ADAPTI POR ORKESTRO: to orchestrate, score ADHEREMA: adhesive
ADAPTIGO: accommodation ADHEREMO: adhesiveness
ADAPTIĜA ARANĜO: adaptive format ADHERENZO: adhesive
ADAPTIĜEBLA: adaptable ADHERI: to adhere, stick to
ADAPTIĜEMA: adaptable ADHERIGAĴO: adhesive
ADAPTIĜEMO: adaptability ADHERO: adherence, adhesion
ADAPTIĜI: to accommodate oneself, adapt oneself ADHERUMI: to adhere
ADAPTIĜO: adaptation, adjustment ADHERUMO: adhesion
ADAPTILA FRAMO: adapter framework ADHEZI: to adhere
ADAPTILA KARTO: adapter card ADI: to keep (on), continue
ADAPTILO: (device) adapter, (device) controller ADIABATA: adiabatic
ADAPTILO POR LOKA RETO: LAN adapter ADIABATO: adiabatic condition
ADAPTILPELILO: adapter driver ADIANTO: maidenhair fern
ADAPTINTO: adaptor ADIAŬ: adieu, farewell, bye, goodbye
ADAPTITA: adapted ADIAŬA: goodbye, farewell
ADAPTITECO: adaptedness ADIAŬBANKEDO: farewell banquet
ADAPTO: adaptation, adjustment ADIAŬDEKLAMO: farewell speech
ADAPTO DE TIPARO AL LA SPACO: copyfitting ADIAŬDIRI: to say goodbye
ADAPTO DE TIPARO AL SPACO: copy-fitting ADIAŬDIRO: (word of) goodbye, saying goodbye
ADAPTO POR ORKESTRO: orchestration ADIAŬE: in goodbye, as a farewell, in parting
ADAPTOMETRIO: adaptometry ADIAŬI: to say farewell, say goodbye, take leave from, log out, sign off
ADARO: Adar ADIAŬKISI: to kiss goodbye
ADASISMO: suffix rhyme, unskilled rhyming using suffixes (like –ad-) ADIAŬO: farewell, goodbye, logout
ADBEEL: Adbeel ADICI: to add
ADE: Akademio de Esperanto ADICIA: additive
ADE: continually, continuously, repeatedly, often ADICIA GRUPO: additive group
ADEKVATA: adequate, appropriate, sufficient ADICIATO: addend
ADEKVATE: appropriately, in a fitting way, adequately ADICIEBLA: additive
ADEKVATECO: adequacy ADICIESKA SIMBOLO: adding operator
ADELAIDO: Adelaide ADICII: to add (up), count in
ADELAJDO: Adelaide ADICIILO: adder, adding machine
ADELILANDO: Adélie Land ADICIMAŜINO: adding machine
ADELO: Adele ADICIO: addition
ADELSTANO: Aethelstan ADIGEA: Adyghe
ADEN-: adeno- (denoting a gland) ADIĜO: Adige river
ADENA: Aden ADINAMIA: adynamic
ADENA GOLFO: Gulf of Aden ADIPA: adipose
ADENECA: adenoidal ADIPECO: adiposity, adiposeness
ADENEKTOMIO: adenectomy ADIPO: adeps, animal fat
ADENINO: adenine ADIPOCIRO: adipocere
ADENITO: adenitis ADIPOĈELO: adipocyte, adipose cell
ADENO: Aden ADIPOGENEZO: adipogenesis
ADENO: gland, ade- ADIPOZA: adipose
ADENOIDA: adenoidal ADIPOZO: adipose
ADENOIDAĴOJ: adenoids ADIS-ABEBO: Addis Abeba
ADENOIDISMO: adenoidism ADISABEBO: Addis Ababa
ADENOIDITO: adenoiditis ADISONA: Addisonian
ADENOIDO: adenoid ADISONA MALSANO: Addison's disease
ADENOIDOJ: adenoids ADISONO: Addison
ADENOKARCINOMO: adenocarcinoma ADITO: adytum
ADENOMO: adenoma ADJEKTIVA: adjectival
ADENOPATIO: adenopathy ADJEKTIVIGI: to make into an adjective, turn into an adjective
ADENOVIRUSA: adenoviral ADJEKTIVO: adjective
ADENOVIRUSO: adenovirus ADJEKTO: adjunct, adverbial
ADENOZILO: adenozyl ADJUDANTO: adjutant, aide-de-camp
ADENOZINO: adenozine ADJUDIKE: by tender
ADENPATIO: adenpathy ADJUDIKI: to adjudicate, invite tenders (for), put out to tender
ADEPTI: to adapt, fit ADJUDIKO: (invitation to) tender, adjudication
ADEPTIGI: to indoctrinate, recruit ADJUNKTA: adjunct
ADJUNKTO: adjunct, assistant, aide(-de-camp) ADMIRALTOJ: Admirality Islands
ADJURACIO: adjuration ADMIRANTINO: (female) admirer
ADJUTANTECO: adjutancy ADMIRANTO: admirer
ADJUTANTO: adjutant, aide ADMIRE: admiringly
ADMA: Adama ADMIREGO: awe
ADMINIKLO: adminiculum ADMIRI: to admire
ADMINISRACIA: administrative ADMIRINDA: admirable
ADMINISTRA: administrative, back-end ADMIRINDE: admirably
ADMINISTRA AGORDO: administrative setup ADMIRO: admiration
ADMINISTRA APARATO: machine of government ADMITANCO: admittance, reciprocal impedance
ADMINISTRA ATAKEBLO: administrative vulnerability ADMONA: admonitory
ADMINISTRA ATENDOVICO: administration queue ADMONANTO: admonisher
ADMINISTRA GRUPO: management group ADMONI: to admonish, advise, censure, exhort, scold, reprimand, tell off
ADMINISTRA ILARO: administrative tools ADMONLETERO: dunning letter, (debt) collection letter
ADMINISTRA INTERFACO: back-end interface ADMONO: admonition, exhortation
ADMINISTRA JARO: financial year ADOBA: adobe
ADMINISTRA KONZOLO: management console ADOBO: adobe
ADMINISTRA LEGITIMAĴO: administrative credentials ADOLESKA: adolescent
ADMINISTRA OFICO: stewardship ADOLESKANTECO: adolescence
ADMINISTRA REĜIMO: management mode ADOLESKANTINO: adolescent, teenage girl
ADMINISTRA SISTEMO: management system ADOLESKANTO: adolescent
ADMINISTRACIA: administrative ADOLESKECO: adolescence, puberty
ADMINISTRACIE: administratively ADOLESKI: to be an adolescent
ADMINISTRACIEJO: administration ADOLESKO: adolescence
ADMINISTRACIO: administration, management ADOLESKULINO: adolescent
ADMINISTRADA: management, administrative ADOLESKULO: adolescent
ADMINISTRADA INFORMSISTEMO: management information system ADOLFO: Adolf
ADMINISTRADO: administration, governance, management, running ADOLTA: of an adult
ADMINISTRADO DE FERITAGOJ: leave management ADOLTECO: adulthood
ADMINISTRADO DE PERMESILOJ: license management ADOLTIĜI: to come of age, become an adult
ADMINISTRADO DE RAJTOJ: rights management ADOLTIĜO: becoming an adult, maturity
ADMINISTRADO DE TERMINOLOGIO: terminology management ADOLTO: adult
ADMINISTRADO DE UZANTOJ: user administration ADONIDO: pheasant’s eye
ADMINISTRAJ KOSTOJ: administrative expenses ADONISO: Adonis, Appolo
ADMINISTRANTARO: administration, management, administrative unit ADONO: Adonis
ADMINISTRANTO: administrator, manager ADOPTA: adoptive
ADMINISTRANTO DE LOKA RETO: network administrator ADOPTADO: adoption
ADMINISTRARO: administration, administrative staff ADOPTAJ GEPATROJ: foster parents
ADMINISTRATORO: administrator, manager ADOPTANTO: adopter
ADMINISTRE: administratively ADOPTATO: adoptee
ADMINISTREJO: administrative office, back-office ADOPTE: by adoption
ADMINISTRI: to administer, manage ADOPTEBLA: adoptable
ADMINISTRILO: manager, management tool ADOPTI: to adopt
ADMINISTRILO DE FONTOJ: source manager ADOPTINTO: adoptive parent
ADMINISTRILO DE ŜABLONOJ: template manager ADOPTITA: adopted, adoptive
ADMINISTRILO DE UZANTOJ: user manager ADOPTITO: adoptee, adoptive child
ADMINISTRILO POR APARATOJ: device center ADOPTO: adoption
ADMINISTRILO POR PERMESILOJ: license manager ADOPTULO: adoptive child
ADMINISTRISTARO: administration, management ADORA: adoring
ADMINISTRISTINO: female administrator ADORADI: to worship, adore
ADMINISTRISTO: administrator ADORADO: adoration, worship
ADMINISTRO: administration, management ADORANTINO: adorer, female adorer, worshiper, female worshiper
ADMIRA: admiring ADORANTO: adorer, worshiper
ADMIRADI: to admire ADORATINO: adored one
ADMIRADO: admiration ADORATO: adored one
ADMIRAĴO: admiration ADOREJO: center of worship, place of worship
ADMIRALA: of an admiral, of an admiralty ADORI: to adore, worship, idolize
ADMIRALARO: admiralty ADORINDA: adorable
ADMIRALECO: admiralship ADORINDE: adorably
ADMIRALEDZINO: admiral's wife ADORINDECO: adorableness
ADMIRALEJO: admiralty ADORKLINIĜI: to prostrate oneself, bow in worship
ADMIRALITATO: admiralty ADORO: adoration, worship
ADMIRALO: admiral ADOROADO: worship
ADMIRALŜIPO: admiral ADRENALINO: adrenaline
ADRENALO: adrenal gland, suprarenal gland ADSORBO: adsorption
ADRESADMANIERO: addressing, addressing mode ADSTRINGA: acerbic, acid, astringent, harsh, tart
ADRESADO: addressing ADSTRINGANTAĴO: astringent
ADRESANTO: shipper, sender ADSTRINGE: astringently, harshly
ADRESAPARATO: addressing machine, addressograph ADSTRINGECO: acerbity
ADRESARETO: mailing list ADSTRINGI: to make dry
ADRESARO: address book, address list, directory ADSTRINGILO: astringent
ADRESATO: addressee, receiver, recipient ADUKCIA: adducent
ADRESATRIBUO: address assignment ADUKCIA MUSKOLO: adductor
ADRESBRETO: address bar ADUKCII: to adduct
ADRESBUSO: address bus ADUKCIO: adduction
ADRESEBLA: addressable ADUKTI: to adduct
ADRESETIKEDO: address label ADUKTO: adductor
ADRESFUNKCIO: address mapping ADUKTORA: adductor
ADRESGRUPO: address pool ADUKTORO: adductor
ADRESI: to address (a letter, person), send (by mail) ADULACIO: adulation
ADRESIGA: addressing ADULADO: adulation
ADRESIGA MAŜINO: addressing machine ADULAMANO: Odollamite
ADRESIGILO: addressing machine ADULANTO: adulator
ADRESILO: address pointer, addressing machine ADULARIO: adulation; moonstone
ADRESINTO: addresser, sender ADULEMA: adulatory
ADRESITA: addressed ADULI: to adulate
ADRESITO: addressee, person addressed ADULTA: adulterous
ADRESKAMPO: address field ADULTADO: adultery
ADRESKARTO: dispatch note ADULTAĴO: adult
ADRESLIBRO: directory ADULTANTO: adulterer
ADRESMAŜINO: addressing machine ADULTECA: adulterous
ADRESMETODO: addressing technique ADULTEMA: adulterous
ADRESMONTRILO: pointer (variable) ADULTERA: adulterant
ADRESNIVELO: location counter ADULTERI: to adulterate, dilute, weaken
ADRESO: address ADULTERILO: adulterant
ADRESO DE SERVILO: server address ADULTERO: adulteration
ADRESO POR LA FAKTURO: billing address ADULTI: to commit adultery
ADRESOBUSO: address bus ADULTIGI: to cause someone to commit adultery
ADRESOSPACO: address space ADULTINTINO: adulteress, adulterous woman
ADRESPARTO: address field ADULTINTO: adulterer
ADRESPRESILO: addressing machine ADULTO: adultery
ADRESRANGO: indirection level ADULTULINO: adulteress
ADRESREĜISTRO: address register ADULTULO: adulterer
ADRESSPACO: address space ADVAŬSO: advowson
ADRESSUBSTITUO: indirect addressing ADVEKCIO: advection
ADRESŜANĜO: change of address ADVENTA: Adventual
ADRESTRADUKO: address translation ADVENTICA: adventitious
ADRESTROVILO: resolver ADVENTICO: advential
ADRESULO: addressee ADVENTISMO: Adventism
ADRESZONO: address field ADVENTISMO: Adventism
ADRIA: Adriatic ADVENTISTO: Adventist
ADRIA MARO: Adriatic Sea ADVENTISTO: Adventist (religious denomination)
ADRIANO: Adrian ADVENTIVA: adventive
ADRIANOPOLO: Adrianople ADVENTIVULO: adventive
ADRIATIKA: Adriatic ADVENTO: Advent
ADRIATIKA MARO: Adriatic, Adriatic Sea ADVENTO: advent
ADRIATIKO: Adriatic, Adriatic Sea ADVERBA: adverbial
ADSORBA: adsorbent, adsorptive ADVERBE: adverbially
ADSORBADO: adsorption ADVERBECO: adverbiality
ADSORBAĴO: adsorbate ADVERBIGI: to adverbialize
ADSORBANTO: adsorbent ADVERBO: adverb
ADSORBECO: adsorption ADVERSA: adverse
ADSORBI: to adsorb ADVERSE: adversely
ADSORBIGA: adsorbent ADVERSULO: adversary, antagonist
ADSORBIGE: adsorbently ADVOKATA: advocatory, of a barrister, of a lawyer
ADSORBIĜI: to adsorb ADVOKATA PROFESIO: the legal profession
ADSORBIĜO: adsorption ADVOKATAĈO: bad lawyer, immoral lawyer
ADSORBILO: adsorbent ADVOKATARO: advocacy
ADVOKATECO: advocation AERKLIMATIZITA: air-conditioned
ADVOKATEJO: law office AERKLUZO: airlock
ADVOKATI: to advocate AERKOMPRESORO: air compressor
ADVOKATIĜI: to be accepted to the bar AERKONDIĈIGILO: air conditioner
ADVOKATO: advocate, barrister, counsel, intercessor, lawyer, solicitor, AERKONDUKILO: air duct
attorney AERKORIDORO: air corridor, air lane
ADZO: adze AERKUSENO: air cushion
AEDO: aoidos AERLINIA: airline
AERA: aerial, overhead, airborne AERLINIA PILOTO: airline pilot
AERA DEFENDO: air defense AERLINIO: airline, airway
AERA REZISTO: air resistance AERLITO: air mattress
AERAMASO: air mass AERMALPURIGO: air pollution
AERARMEA: air-force AERMALSANA: airsick
AERARMEA BAZO: air base AERMALSANO: airsickness
AERARMEO: air force AERMAPO: aerial map
AERATAKO: air raid, air strike AERMASO: air mass
AERBANO: air bath AERMATRACO: air mattress
AERBATALO: air battle AERMEĤANIKISTO: flight engineer, flight mechanic
AERBAZO: air base AERNAVIGADO: aeronautics, aviation
AERBEZONA: in need of air AERNETOLERA: air-intolerant
AERBEZONANTA: in need of air AERNETOLERANTA: air-intolerant
AERBLOVILO: blower AERO: air
AERBLOVO: draft, gust of air AEROBATIKA: aerobatic
AERBOATO: airboat AEROBATIKE: acrobatically
AERBREMSO: air brake AEROBATIKO: aerobatics
AERBROSI: to airbrush AEROBIA: aerobic, aerobiotic
AERBROSO: airbrush AEROBIE: aerobically
AERBUSO: airbus AEROBIKO: aerobatics
AERCIRKULIGO: air circulation AEROBIO: aerobe, aerobium
AERDEFENDA: air-defense, anti-aircraft AEROBIOLOGIO: aerobiology
AERDEFENDA ARTILERIO: ack-ack, anti-aircraft guns AEROBUSO: airbus
AERDEFENDO: air-defense, anti-aircraft defenses AEROĈELO: aerocyst, air cell
AERDINAMIKO: aerodynamics AERODEFENDO: air defense
AERDUKTO: air duct AERODINAMIKA: aerodynamic, streamlined
AERE: aerially, airy, through the air AERODINAMIKE: aerodynamically
AERE MALVARMIGATA: air-cooled AERODINAMIKO: aerodynamics
AERECA: airy AERODINO: aerodyne
AERELDUKTO: air outlet AERODROMO: aerodrome, airdrome, airfield
AERELLASA: air-release, bleeding AEROFAGIO: aerophagy
AERELLASA VLAVO: bleeding valve AEROFIZIKO: aerophysics
AEREMIO: air embolism AEROFLOTO: air fleet
AERENDUKTO: air intake AEROFOBIO: aerophobia
AERESKADRO: air squadron AEROFORO: aerophore
AERFENDO: air pocket (aviation) AEROFOTO: air view
AERFILTRILO: air filter AEROFOTOGRAMETRIO: aerial survey
AERFLOTO: air fleet AEROFRAMO: airframe
AERFLUO: air flow AEROGLITA: having the property of gliding on air
AERFOTO: air view AEROGRAFIO: aerography
AERFOTOGRAFADO: aerial photography AEROGRAMO: aerogram, air letter
AERFOTOMAPO: aerial map AEROHAVENO: airport
AERFREŜIGILO: air freshener AEROKONDUKILO: air duct
AERFUSILO: air rifle AEROLITA: aerolitic
AERĜUSTIGILO: air regulator AEROLITO: meteoric stone, meteorite, aerolite
AERHAVENO: aerodrome, airport, airdrome AEROLITOLOGIO: aerolithology
AERHELICO: airscrew AEROLOGIA: aerologic
AERI: to air AEROLOGICAL: aerologic
AERIMUNA: air tight AEROLOGIISTO: aerologist
AERIZOLITA: anaerobic AEROLOGIO: aerology
AERKAMERO: air chamber AEROLOGO: aerologist
AERKASTELO: castle in the sky AEROMANCIO: aeromancy, austromancy
AERKAVO: air pocket AEROMETRIA: aerometric
AERKERNA: air-bearing (as an air-bearing spindle) AEROMETRIO: aerometry
AERKLAPO: air valve, air vent AEROMETRO: aerometer
AERKLIMATIZI: to air-condition AERONAŬTA: aeronautic, aeronautical
AERONAŬTIKA: aeronautic, aeronautical AERUMA KRADO: air grid
AERONAŬTIKE: aeronautically AERUMADO: aeration
AERONAŬTIKO: aeronautics AERUMI: to aerate, air out, give an airing, ventilate
AERONAŬTO: aeronaut, airman AERUMILO: aerator
AERONAVIGADO: aeronautics AERVALVO: air valve
AEROPAFILO: blowgun AERVETURADO: aeronautics, aviation, air travel
AEROPAGO: areopagus AERVETURANTO: aeronaut
AEROPLANO: airplane, plane AERVETURILO: airship
AEROPORTA: aeriferous AERVEZIKETO: air blister, air bubble
AEROPOŜTO: air mail, airmail AERVEZIKO: air bladder
AEROPREMO: air pressure AERVIDO: air view
AEROPUMPILO: air pump AERVIVA: aerobic
AEROSKOPO: aeroscope AERVOJO: airway
AEROSOLO: aerosol AFABLA: amiable, nice, affable, friendly, good-natured, kind, user-friendly
AEROSPACO: air space AFABLAĴO: a courtesy
AEROSTATIKA: aerostatic AFABLE: kindly, affably
AEROSTATIKO: aerostatics AFABLECO: affability, kindness, friendliness
AEROSTATO: (air) balloon, aerostat AFABLEGA: most charming
AEROTERAPIO: aerotherapeutics AFABLEGE: in a very friendly manner
AERPAFILO: air gun AFABLIGA: usability
AERPEJZAĜO: airscape AFABLIGA DIZAJNO: usability design
AERPEJZAĴO: aerial view AFABLIGA FASONADO: usability design
AERPENIKO: airbrush AFABLIGO: usability
AERPILKEGO: balloon (plaything) AFABLULO: affable person
AERPIRATO: skyjacker AFAGIO: aphagia
AERPISTOLO: airgun AFANIPTERO: aphaniptera (the group of insects that includes the flea)
AERPLANO: airplane AFARO: Sof Omar Caves of Ethiopia
AERPOLUCIO: air-pollution AFAZIA: aphasic
AERPOMPILO: air pump AFAZIO: aphasia
AERPONTO: air bridge, airlift AFAZIULO: aphasiac
AERPORTADO: airlift AFEKCIA: emotional, sentimental
AERPORTI: to airlift AFEKCIE: emotionally, sentimentally
AERPOŜTA LETERO: air letter, aerogram AFEKCII: to affect, influence
AERPOŜTE: via air mail AFEKCIITA: affected
AERPOŜTMARKO: air mail stamp AFEKCIITE: affectedly
AERPOŜTO: airmail AFEKCIO: affection, affect, complaint
AERPREMA: air pressure AFEKTA: affected, artificial, assumed, prim
AERPREMA BREMSO: air brake AFEKTADO: affectation
AERPREMO: air pressure AFEKTAĴO: affectation, pose, mannerism
AERPROVIZO: air supply AFEKTE: primly, showily, artificially
AERPUMPILO: air pump AFEKTE MILDA: bland, sugary
AERPUTO: air well AFEKTECO: affection
AERRAPIDO: airspeed AFEKTEMA: affected, artificial, assumed, pretentious
AERREGADO: air supremacy AFEKTEME: showily
AERREGILO: air regulator AFEKTI: to be affected, pose, put on airs, feign, pretend
AERSAKO: airbag AFEKTITA: inflated
AERSOLDATO: airman AFEKTIVA: affective, emotional
AERSPACO: airspace AFEKTO: affectation
AERSTEVARDINO: air hostess, stewardess AFEKTULINO: emotional woman
AERSTEVARDO: flight attendant, steward AFEKTULO: poseur, show-off
AERŜAKTO: air shaft AFELIO: aphelion
AERŜARĜO: air freight AFERA: related to business, related to objects/things
AERŜIPO: airship AFERECA: business-like
AERŜTONO: aerolite, meteorite, meteor AFEREMA: business-like
AERTAKSIO: air taxi AFERENTA: afferent
AERTIRO: drag (in aviation) AFERETO: little thing, small matter
AERTOLERA: air-tolerant AFEREZO: a word formed by truncating its initial sound
AERTOLERANTA: air-tolerant AFERISTO: businessman, businessperson
AERTRANSPORTADO: air transport AFERKONCERNECO: relevance
AERTRANSPORTO: air transport AFERLISTO: agenda
AERTRUO: air pocket AFERO: affair, business, deal, case, matter, thing, object, (good) cause
AERTUBO: inner tube, tube AFERO DE GUSTO: matter of taste
AERUJO: air canister AFERPAPEROJ: business mail
AERUMA: airy AFERSTATO: state of affairs
AFERŜARĜITO: chargé d’affaires AFRAMERIKA: Afro-American
AFERULO: businessman AFRAMERIKANO: Afro-American
AFERVOJAĜO: business trip AFRANKA MAŜINO: franking machine
AFGANA: Afghan AFRANKI: to prepay, put on stamps, frank
AFGANHUNDO: Afghan hound AFRANKITA: post-paid, stamped
AFGANINO: Afghan woman AFRANKITE: postage prepaid
AFGANINO: Afghan woman AFRANKO: postage
AFGANIO: Afghanistan AFRANKTARIFO: postal rates
AFGANISTANO: Afghanistan AFRAZIA: Afro-Asian
AFGANLANDO: Afghanistan AFRAZIANO: Afro-Asian
AFGANO: Afghan AFRIKA: African
AFGANO: afghani AFRIKANINO: African woman
AFGANUJO: Afghanistan AFRIKANO: African
AFHANHUNDO: Afghan hound AFRIKANSA: Afrikaans
AFIDAVITO: affidavit AFRIKANSA LINGVO: Afrikaans, Afrikaans language
AFIDEDO: aphid AFRIKANSO: Afrikaner, Afrikaans (language)
AFIDEDOJ: Aphididae AFRIKATA: affricative
AFIDO: aphid, aphis, greenfly AFRIKATO: affricate, affricative
AFIDOMANĜA: aphidivorous AFRIKAZIA: Afro-Asian
AFIKSA: affixal AFRIKIGI: to Africanize
AFIKSI: to attach, put up AFRIKISMO: Africanism
AFIKSO: affix AFRIKO: Africa
AFINA: affine, having affinity AFRITO: afreet, afrite
AFINA EBENO: affine plane AFRO-: afro-
AFINA GEOMETRIO: affine geometry AFRODITA: Aphrodite
AFINA HIPEREBENO: affine hyperplane AFRODITA: of Aphrodite
AFINA REKTO: affine line AFRODITO: Aphrodite
AFINA ROTACIO: affine rotation AFRODITO: Aphrodite
AFINA SPACIO: affine space AFRODIZIA: aphrodisiac
AFINA SPACO: affine space AFRODIZIAĴO: aphrodisiac
AFINA SUBSPACIO: affine variety AFRODIZIAKO: aphrodisiac
AFINA SUBSPACO: affine variety AFRODIZIGILO: aphrodisiac
AFINACII: to refine (metal) AFRODIZIIGA: aphrodisiac
AFINACIO: refining (metallurgy) AFRODIZIIGAĴO: aphrodisiac
AFINECO: affinity AFRODIZIIGILO: aphrodisiac
AFINI: to have affinity AFRODIZIO: sexual excitement, arousal, aphrodisia
AFINO: affinity AFTA: aphthous ulcer
AFISO: greenfly AFTA FEBRO: foot and mouth disease
AFIŜEJO: bulletin board (system) AFTO: aphtha, aphthous ulcer, mouth ulcer
AFIŜHOMO: sign-carrier, placard-carrier, poster-carrier AFTOZO: hoof-and-mouth disease
AFIŜI: to placard, post (up), publish AFUSTO: (gun) carriage
AFIŜI MESAĜON: to post (a message) AFUSTOVOSTO: gun carriage stock
AFIŜISTO: bill poster AGA: active
AFIŜKOLONO: advertising pillar AGACA: acerbic, acrid, tart
AFIŜO: article, posting, post (message), notice, placard, poster, bill, sign, AGACE: acerbically, acridly, tartly
article AGACECO: acerbity
AFIŜTABELO: bulletin board AGACI: to aggravate, annoy, irritate, set on edge
AFIŜTABULO: billboard, notice board AGACIGA: tart
AFLABLA: amiable AGACIĜI: to be set on edge
AFLABLE: amiably AGACO: irritant
AFLIKTA: distressing, grievous, painful, troublesome AGADI: to act, occur, take place
AFLIKTADO: affliction, ordeal, trial AGADO: action, activity
AFLIKTE: painfully AGAGO: Agag
AFLIKTI: to afflict, grieve, distress AGAMA: officious
AFLIKTIĜI: to become afflicted AGAMEDO: Agamedes (mythology)
AFLIKTIĜO: sadness AGAMEMNO: Agamemnon
AFLIKTITA: sad AGAMEMNONO: Agamemnon
AFLIKTO: affliction AGAMIA: agamic (biology)
AFONIA: aphonic, aphonous AGAMIO: Agami heron, Chestnut-bellied heron
AFONIO: aphonia AGAMO: agamid lizard
AFORISMA: aphoristic AGANTO: agent
AFORISME: aphoristically AGAO: aga
AFORISMO: aphorism AGAPANTO: agapanthus (flower)
AFORISTO: aphorist AGAPO: agape, love feast
AGARAGARO: agar, agar-agar AGLOFLORO: eagle flower
AGARIKA: agaricaceous, agaricoid AGLOKO: action spot
AGARIKACOJ: Agrucis family AGLOKULA: eagle eye
AGARIKO: agaricus (species of mushroom) AGLOMERA: agglomerative
AGARO: agar(-agar) AGLOMERADO: agglomeration
AGATA: agate AGLOMERAĴO: agglomerate
AGATIDO: agathis (genus of evergreens, botany) AGLOMERATO: agglomeration
AGATIGI: to agatize AGLOMERI: to agglomerate, mass
AGATO: agate AGLOMERIĜI: to agglomerate
AGATOKLO: Agathocles AGLOMERO: agglomeration
AGAVA: agave AGLONAZA: beak-nosed
AGAVBRANDO: tequila AGLONESTO: aerie
AGAVO: agave, American aloe AGLUTINA: agglutinative
AGAVVINO: agave wine AGLUTINI: to agglutinate, bond
AGAWO: agave AGLUTINIĜI: to agglutinate
AGEBLA: operative AGLUTINILO: binding agent
AGEJNO: Again River AGLUTININO: agglutinin
AGEMA: active AGLUTINO: agglutination
AGEME: actively AGLUTINOGENO: agglutinogen
AGEMO: activity AGMANIERO: behavior
AGENDO: agenda, appointment book, diary, memorandum book, AGNATA: agnate, agnatic
notebook AGNATECO: agnation, kinship
AGENORO: Agenor AGNATO: agnate (paternal relative)
AGENTA: agential AGNESO: Agnes
AGENTECO: agency AGNIO: Agni, Hindu god of fire
AGENTEJO: agency AGNOSKI: to acknowledge, recognize (as official)
AGENTO: agent, dealer AGNOSKI MALVENKON: to admit defeat
AGENTURO: agency AGNOSKITA: acknowledged, recognized
AGERATO: whiteweed AGNOSKO: acknowledgment, credit
AGESILAUSO: Agesilaus AGNOSTIKA: agnostic
AGI: to act, move, take action, do AGNOSTIKISMO: agnosticism
AGI LAŬ: to act on, act upon, follow, observe AGNOSTIKISTO: agnostic
AGI SUB LA INFLUO DE: to act under the influence of AGNOSTIKULO: agnostic
AGIGI: to actuate AGNOZIO: agnosia
AGISTRODONO: moccasin AGNUSO: Agnus Dei
AGITA: agitational, inflammatory AGO: achievement, act, action
AGITACIO: agitation, excitement, flutter AGOBRETO: action bar
AGITADI: to shake (up) AGOBUTONO: action button
AGITADO: agitation, commotion AGOGIA: agogic
AGITANTO: activist, agitator AGONIA: agonizing
AGITATORO: agitator AGONII: to be dying, suffer the throes of death, be near death
AGITFOLIO: polemic pamphlet AGONIO: agony, death throes
AGITGRUPO: action committee, action group AGONISTIKO: agonostics
AGITI: to abet, agitate, incite, stir up AGOPAĜO: action page
AGITIĜI: to become agitated AGORAFOBIO: agoraphobia
AGITIĜO: agitation, commotion AGORD-ADMINISTRANTO: settings manager
AGITILO: agitator AGORD-ŜANĜANTO: settings modifier
AGITISMO: activism AGORDA BRETO: option bar
AGITISTO: agitator AGORDA DOSIERO: config file, configuration file
AGITKOMISIONO: action committee, action group AGORDA TEMPO: setup time
AGITO: agitation, commotion, disturbance, excitement, flutter, turmoil AGORDADMINISTRANTO: settings manager
AGITVORTO: slogan (esp. political) AGORDAĴO: setting, setup
AGKLAVO: hot key, hotkey AGORDAPARATO: tuning machine
AGLA: of an eagle AGORDARO: config set, profile
AGLA NAZO: aquiline nose AGORDE: in unison
AGLECA: aquiline, eagle-like AGORDFORKO: tuning fork
AGLECA NAZO: aquiline nose AGORDI: to configure, customize, tune, attune, set, adjust
AGLEJO: aerie AGORDIĜEMO: manageability, tractability
AGLIBERO: elbow room AGORDIĜI: to be tuned (up)
AGLIDO: eaglet AGORDILARO: control panel
AGLO: Aquila AGORDILO: configurator, tuner (device), tuning fork, setup program,
AGLO: eagle (software), wizard (software), assistant (installation)
AGLOBUTEO: eagle buzzard AGORDINDIKOJ AL LA FENESTROADMINISTRILO: window manager
AGLOFILIKO: eagle fern hints
AGORDINFORMOJ: configuration information AGROKULTIVO: agriculture
AGORDISTO: tuner (person) AGROKULTURA: agricultural
AGORDO: accord, agreement, consonance, customization, options, AGROKULTURISTO: agrarian, farmer
setup, settings, mood, tuning, preference AGROKULTURO: agriculture
AGORDO DE RETKARTO: network configuration AGRONOMIA: agricultural
AGORDO-ADMINISTRANTO: settings manager AGRONOMIISTO: agronomist
AGORDO-ŜANĜANTO: settings modifier AGRONOMIO: agriculture, agronomics, agronomy
AGORDOFORKO: tuning fork AGRONOMISTO: agronomist
AGORDOJ DE APLIKAĴO: application settings AGRONOMO: agriculturist, agronomist
AGORDOJ DE UZANTO: user settings AGROPIRO: couch grass, dog grass
AGORDOJ PRI KOMUNIKADO: communication settings AGROSTEMO: corn cockle
AGORDONO: action statement AGROSTIDO: bent grass
AGORDOTUBO: tuning pipe AGROTURISMO: farm holidays
AGORDŜANĜANTO: settings modifier AGTIPO: action type
AGORO: agora AGUTIO: agouti (species of rodent)
AGOSPECO: action type AĜA: aged
AGOTRABO: action bar AĜARIO: Adzharia
AGPOTENCIALO: action potential AĜI: to be the age of
AGRABLA: agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant AĜINKURTO: Agincourt
AGRABLAĴO: fun things or activities AĜIO: agio, exchange premium
AGRABLE: agreeably, comfortably, pleasantly AĜIOTADO: stock-jobbing
AGRABLECO: pleasantness AĜIOTI: to speculate in stocks
AGRABLEGA: very pleasant, extremely agreeable AĜIOTISTO: stock jobber
AGRABLIGI: to make pleasant, make comfortable, make pleasing AĜIOTO: stock-jobbing
AGRABLO: amenity AĜLIMO: age limit
AGRABLODORA: pleasant-smelling AĜO: age (how old someone or something is)
AGRAFA FERMILO: hooks and eyes AĜOLIMO: age limit
AGRAFI: to clamp together, clasp AHA: aha
AGRAFIO: agraphia AHASVERO: Ahasuerus, the Wandering Jew
AGRAFO: binding, clasp, hook, fastener, staple AHAZIO: Ahaziah
AGRAMATISMO: agrammatism AHAZO: Ahaz
AGRAO: Agra AHIJAHO: Ahijah
AGRARA: agrarian, agricultural, farm- AHIMELEĤO: Ahimelech
AGREGA: aggregate AHITOFELO: Ahithophel
AGREGACIO: agrégation (French academic qualification) AHMADISMO: Ahmadism
AGREGAĴO: aggregate AHMEDO: Achmed
AGREGATO: aggregate AHURAMAZDO: Ahura-Mazda
AGREGI: to aggregate AĤ: (interjection)
AGREGIĜI: to aggregate AĤABO: Ahab
AGRESA: aggressive AĤAJA: Achaean
AGRESANTO: aggressor, attacker, assailant AĤAJANO: Achaean, Achaian
AGRESE: aggressively AĤAJO: Achaea, Achaia
AGRESEMA: aggressive AĤAŜVEROŜ: Ahasuerus
AGRESEME: aggressively AĤAŜVEROŜO: Ahasuerus, the Wandering Jew
AGRESEMO: aggression AĤEMENIDA: Achaemenian
AGRESI: to aggress, attack, commit aggression, be aggressive AĤEMENO: Achaemenes
AGRESINTO: aggressor, attacker, assailant AĤENO: Aix-la-Chapelle
AGRESIVA: aggressive AĤERONO: Acheron
AGRESO: aggression AĤI: to gasp, whimper
AGRESONTO: aggressor AĤILA: Achilles
AGRIKULTURA: agricultural AĤILA KALKANO: Achilles’ heel
AGRIKULTURA EKSPOZICIO: agricultural exhibition AĤILA TENDENO: Achilles’ tendon
AGRIKULTURA INSTRUADO: agricultural instruction AĤILKALKANO: Achilles’ heel
AGRIKULTURA LERNEJO: agricultural school AĤILO: Achilles
AGRIKULTURA PRODUKTAĴO: agricultural product AĤILTENDENO: Achilles’ tendon
AGRIKULTURISTA LIGO: farmers’ union AĤMEDO: Ahmed
AGRIKULTURISTO: agrarian, farmer AĤNAŜINO: Achnasheen
AGRIKULTURO: agriculture, farming, tillage AIDESO: AIDS
AGRIMONIO: agrimony AIDOSO: AIDS
AGRIPINO: Agrippina AIDOSULO: AIDS patient
AGRIPO: Agrippa AIDOZO: AIDS
AGRO: arable land, cultivated field, field AIKIDO: aikido
AGROBAKTERIO: agrobacteria AILANTO: Ailanthus, tree of heaven
AGROBIOLOGIO: agrobiology AINA: Ainu
AINO: Ainu AKADIO: Acadia
AJ: ow, ouch, oh AKADO: Accad
AJA: Aia AKADUJO: Acadia
AJACO: Ajax AKAJO: Achaea
AJAIO: Aeaea AKAJUNUKSO: cashew nut
AJAKSO: Ajax AKAĴUARBO: cashew
AJAPANO: ayapana AKAĴUNUKSO: cashew nut
AJATOLAHO: ayatollah AKAĴUO: cashew nut
AJATOLO: ayatollah AKAĴUPOMO: cashew apple
AJGENA: eigen AKAĴUUJO: cashew tree
AJGENO: eigenvalue AKAN: Acan
AJGENSPACO: characteristic subspace, eigenspace AKANA: Twi
AJGENSUBSPACO: characteristic subspace, eigensubspace AKANTO: acanthus
AJGENVALORO: eigenvalue AKANTOPAGRO: bream
AJGENVEKTORO: eigenvector AKAPARA PLURTASKADO: pre-emptive multitasking
AJI: to cry, shout from pain AKAPARI: to corner (the market), monopolize, usurp
AJITISO: Aeetes AKAPARO: hoarding, monopoly
AJKSO: Aix AKARO: maggot, mite
AJLA: garlicky AKAŜA: akashic
AJLERO: garlic bulb AKCELA: accerlerative
AJLI: to spice with garlic AKCELADO: acceleration
AJLO: garlic, leek AKCELAĴO: accelerant, accelerator
AJLOBULBERO: garlic clove AKCELANTA: accelerative
AJLOBULBO: garlic bulb AKCELANTO: promotor
AJMARA: Aymarian AKCELEGO: spurt
AJMARO: Aymara AKCELENZO: accelerant, accelerator
AJMEO: Amy AKCELI: to accelerate, advance, further, hasten, promote, speed up
AJN: any kind of, whatsoever, arbitrary AKCELIĜI: to accelerate, pick up
AJNA: arbitrary, any (at all) AKCELIĜO: acceleration
AJNA SIGNO: wildcard AKCELILO: (super)collider, particle accelerator, accelerator, gas pedal
AJNE: arbitrarily AKCELMEZURILO: accelerometer
AJNLITERA: wildcard AKCELO: acceleration
AJNSVORTO: Ainsworth AKCELOMETRO: accelerometer
AJNUA: Ainu AKCELPEDALO: accelerator (pedal), gas pedal
AJNULO: John Doe (some arbitrary person) AKCENTA: accented, emphasized, stressed
AJNUO: Ainu AKCENTADO: accentuation
AJNVICA: random-access AKCENTEGA: emphatic
AJRO: Ayr AKCENTEGE: emphatically
AJUGO: bugle AKCENTEGI: to accentuate, emphasize
AJURVEDO: Ayurveda AKCENTEGO: emphasis
AJUTO: nozzle, jet AKCENTI: to accentuate, emphasize, accent, stress
AJZI: to bend AKCENTITA: accented, emphasized, stressed
AĴA ŜLOSILO: entity key AKCENTO: accent, stress, emphasis
AĴA-RILATA DIAGRAMO: entity relationship diagram AKCENTPERDO: loss of accent
AĴARILATA: entity relationship AKCENTSIGNO: stress mark
AĴETO: little thing AKCEPTA: accepting
AĴGENRO: inanimate gender, neuter gender AKCEPTADI: to keep accepting
AĴO: entity, thing AKCEPTADO: accepting
AĴOJ: stuff, things AKCEPTAĴO: acceptance
AĴURA: open-work, pierced-work, perforated, fretted AKCEPTANTO: acceptor
AĴURA TIPARO: blackboard bold AKCEPTE: acceptingly
AK-ANO: academian, academist, academy member AKCEPTEBLA: acceptable
AK.: Akademio AKCEPTEBLE: acceptably, reasonably
AKACIO: acacia, wattle AKCEPTEBLECO: acceptability
AKAD: Achad AKCEPTEBLO: acceptability
AKADA: Acadian AKCEPTECO: admissibility
AKADANO: Acadian AKCEPTEJO: reception (area, desk)
AKADEMIA: academic AKCEPTEMA: receptive
AKADEMIANO: academician AKCEPTEME: receptively
AKADEMIE: academically AKCEPTI: to accept, accredit, admit, receive (guests), take (in), recognize
AKADEMIO: academy AKCEPTI LA RESPONDECON PRI: to account for
AKADEMIULO: academic, scholar AKCEPTI OFICIALE: to do the honors
AKADIA: Acadian AKCEPTI SOLENE: to welcome
AKADIANO: Acadian AKCEPTI VIZITANTOJN: to entertain, receive
AKCEPTIGI: to win acceptance for AKILEO: Achillea, yarrow, milfoil
AKCEPTIGI OBSTINE: to drive through AKILKALKANO: Achilles’ heel
AKCEPTIĜI: to be accepted AKILO: Achilles
AKCEPTIĜO: reception AKILTENDENO: Achilles’ tendon
AKCEPTINDA: acceptable AKINEZIO: akinesia
AKCEPTINDECO: acceptability, susceptibility AKIRADI: to acquire, obtain
AKCEPTISTINO: receptionist AKIRADO: acquirement, acquisition
AKCEPTISTO: receptionist AKIRAĴO: accession, acquisition, gain, booty
AKCEPTITA: accepted AKIRDATO: acquisition date
AKCEPTKVITANCO: receipt AKIREBLA: obtainable
AKCEPTO: acceptance, admission, reception AKIREMA: acquisitive
AKCEPTOPAĜO: home page, welcome page AKIREMO: acquisitiveness
AKCEPTORO: acceptor AKIRI: to achieve, acquire, attain, get, obtain
AKCEPTOSALONO: reception room AKIRI LERTECON EN: to acquire skill in
AKCEPTPOŜTĜIRILO: giro payment slip AKIRI PENE: to reclaim
AKCEPTSALONO: reception room AKIRISTO: sales representative, traveling salesman
AKCESORA: accessory, secondary AKIRITAĴO: possessions, acquisitions, belongings
AKCESORA BUFRO: back buffer AKIRO: accession, acquisition, asset, acquirement, attainment, gain,
AKCESORA FAKO: subsidiary subject spoil, booty
AKCESORA NERVO: accessory nerve AKK: ankaŭ konata kiel (also known as, aka)
AKCESORA TONO: overtone AKLAMADO: acclamation
AKCESORAĴO: accessory, side issue, gadget AKLAME: by acclamation
AKCESORAĴOJ: accessories AKLAMI: to acclaim, applaud, hail
AKCESORAĴUJO: storage compartment AKLAMO: acclaim, acclamation, approval
AKCESORULO: accessory AKLIMATIZI: to acclimatize
AKCIA: joint-stock AKLIMATIZIĜI: to acclimate, acclimatize
AKCIA DIAGRAMO: stock chart AKMEO: acme
AKCIA KOMPANIO: company with share capital, joint-stock company, AKNA: affected by acne
corporation AKNEO: acne
AKCIA SOCIETO: company with share capital, joint-stock company, AKNERO: pimple, zit, blemish, spot
corporation AKNO: pimple, zit, blemish, spot, acne
AKCIARO: share capital AKNOZO: acne
AKCIDENCO: accidence, adjunct AKOLIO: acholia
AKCIDENTA: accidental AKOLITO: acolyte
AKCIDENTE: accidentally AKOMODA: adjustment
AKCIDENTEMA: accident-prone AKOMODA TAVOLO: adjustment layer
AKCIDENTI: to have an accident AKOMODEBLA: adjustable, customizable
AKCIDENTIĜI: to suffer an accident AKOMODI: to accommodate, adapt, adjust, customize
AKCIDENTO: accident, mishap AKOMODIGO: adjustment
AKCIDENTRISKO: accident risk AKOMODIĜI: to accommodate, adjust
AKCIHAVANTO: shareholder AKOMODIĜO: accommodation
AKCIMERKATO: stock-market AKOMODO: accommodation
AKCIO: corporate share, share (finance), stock AKOMPANA: attendant
AKCIO DE NAVIGACIA KOMPANIO: shipping share AKOMPANA TABELO: associative array
AKCIOJ: shares, stock AKOMPANADI: to accompany
AKCIPITREDOJ: Accipitridae family AKOMPANADO: accompaniment
AKCIPITRO: accipiter, goshawk, hawk AKOMPANAĴO: accompaniment
AKCIPITROHERBO: hawkweed AKOMPANANTARO: entourage, suite, train
AKCIULECO: shareholdership AKOMPANANTINO: chaperon, duenna
AKCIULO: shareholder AKOMPANANTO: accompanist, companion
AKCIZI: to levy an excise tax AKOMPANATE DE: accompanied by
AKCIZISTO: actionary AKOMPANE AL: accompanied by
AKCIZO: excise, excise duty, excise tax AKOMPANI: to accompany, attend
AKĈENTO: (regional, foreign) accent AKOMPANI VARTE: to chaperon
AKE: BCE (before the Common Era) AKOMPANISTO: accompanist
AKEBIO: akebi (eastern Asiatic vine) AKOMPANO: accompaniment, escort
AKEJLOGNATO: bitterling AKONITINO: aconitine, aconitic
AKEMENO: Achaemenes AKONITO: aconite, monkshood, friar’s caps, wolf’s bane
AKENO: Aix-la-Chapelle AKORDA: compatible, consistent
AKEO: sloth AKORDA KUN: in accordance with
AKERMANA FUNKCIO: Ackermann function AKORDE AL: in accordance with
AKERONO: Acheron AKORDE KUN: in accordance with
AKERSO: Akers AKORDI: to (be in) accord, agree, match
AKILA: Achilles’ AKORDI KAZE KAJ NOMBRE: to agree in number and gender
AKORDIGA: conciliatory AKROGENA: acrogenic, acrogenous
AKORDIGEBLA: reconcilable AKROKULA: sharp-eyed
AKORDIGI: to place in accord, bring into agreement AKROMATA: achromatic
AKORDIGO: conciliation AKROMATECO: achromaticity, achromatism
AKORDIĜEMA: manageable, tractable AKROMATIGADO: achromatization
AKORDIĜI: to accord, come in accordance, come to an agreement AKROMATIGI: to achromatize
AKORDIONISTO: accordionist AKROMATINO: achromatin
AKORDIONO: accordion AKROMATOPSIA: color blind
AKORDO: accord, accordance, agreement, chord, concord, concurrence, AKROMATOPSIO: achromatopsia, color-blindness
concurrency, consonance AKROMEGALIA: acromegalic
AKORO: calamus AKROMEGALIO: acromegaly
AKRA: abrasive, acrimonious, acute, lurid, sharp, keen, poignant AKROMIO: acromion
AKRA SENTO: penetration AKRONIĈO: acronychia, yellow-wood
AKRA SONO: grating noise AKRONIMO: acronym
AKRA TONO: tartness AKROPOLO: Acropolis
AKRAEMA: bitter AKROSTIĤO: acrostic
AKRAFLANKA: angular, sharp-edged AKROSTIKA: acrostic
AKRAĴO: cutting edge, blade, peak, point AKROSTIKO: acrostic
AKRATONA: abrasive, acrid, acrimonious, sharp-toned, shrill, snappy, AKROTERO: acroter, acroterium
tart AKRULINO: cat
AKRATONECO: acrimony AKRUPI: to buck
AKRE: sharply, abrasively AKSA: axial
AKREAĴO: acreage AKSA: el-Aqsa-mosque
AKREARO: acreage AKSE: axially
AKRECO: acerbity, acrimony, acuity, sharpness AKSELA: axillar, axillary
AKREDITAĴO: credentials AKSELBURĜONO: axillary bud
AKREDITAĴOJ: credentials AKSELKAVO: armpit
AKREDITATO: authorized representative AKSELO: armpit, crotch (of a tree), underarm
AKREDITI: to accredit AKSESORAĴO: accessories
AKREDITILO: credentials AKSINGO: hub, nave, stock (of a wheel), socket
AKREDITIVI: to arrange a credit AKSINITO: axinite
AKREDITIVO: letter of credit, request for credit AKSINOMANCIO: axinomancy
AKREDITO: accreditation AKSIOLOGIO: axiology
AKREGA: very sharp AKSIOMA: axiomatic
AKREO: acre AKSIOMARA SEMANTIKO: axiomatic semantics
AKRESONA: shrill AKSIOMARO: axiom system, axiomatic system
AKRETEMA: acrimonious AKSIOMO: axiom
AKRETONA: sharp-toned, piercing AKSIOMO DE INDUKTO: axiom of complete induction
AKREVIDA: lynx-eyed AKSIOMO DE MATEMATIKA INDUKTO: axiom of complete induction
AKREVIDANTO: sharp-sighted person, person with sharp vision AKSISA: axial
AKRIDEDO: acridid AKSISO: axis
AKRIDEDOJ: Acrididae AKSISOIDO: axis, axis deer
AKRIDO: Acridium, grasshopper, locust AKSLAGRO: axle bearings
AKRIGI: to sharpen, whet AKSO: axis, axle, pivot, spindle, alliance
AKRIGILO: sharpener AKSOIDO: axoid
AKRIGRIMENO: strop AKSOKRUCOJ: axes of coordinates
AKRILA: acrylic AKSOLOTLO: axolotl
AKRILA ACIDO: acrylic acid AKSONO: axon
AKRILA REZINO: acrylic resin AKSOPINTO: pivot, spindle
AKRILATO: acrylate AKSUJO: bearing, pillow-block
AKRILO: acryl AKTARO: dossier
AKRILONITRILO: acrylonitrile AKTEBERO: baneberry
AKRO: acre AKTEO: baneberry
AKROBATA: acrobatic AKTIA: of Actium
AKROBATADO: acrobatics AKTINA: actinic
AKROBATAĴO: acrobatics AKTINIO: actinium; sea-anemone
AKROBATE: acrobatically AKTINISERIO: actinium series
AKROBATIKO: acrobatics AKTINISMO: actinism
AKROBATO: acrobat AKTINIUMO: actinium
AKROCEFALA: acrocephalic AKTINOFAGO: actinophage
AKROCEFALECO: acrocephalia AKTINOIDA: actinide
AKROCEFALULO: acrocephalic AKTINOIDO: actinide
AKROCIANOZO: acrocyanosis AKTINOKEMIO: actinochemistry
AKRODORA: acrid AKTINOLITO: actinolite
AKTINOLOGIO: actinology AKTUALIGO: update, updating
AKTINOMETRA: actinometric AKTUALIGO DE DOSIERO: file updating
AKTINOMETRIO: actinometry AKTUARIA: actuarial
AKTINOMETRO: actinometer AKTUARIA SCIENCO: actuarial science
AKTINOMICETO: actinomycete AKTUARIO: actuary
AKTINOMICETOZO: actinomycosis AKTUARO: actuary
AKTINOMIKO: actinomycete AKTUJO: brief case, portfolio
AKTINOMIKOZO: actinomycosis AKUALA: topical, up to date
AKTINONO: actinon AKULEO: aculeus
AKTINOTERAPIO: actinotherapy AKUMENO: acumen
AKTIO: Actium AKUMULA: accumulative, cumulative
AKTISTO: actuary, recorder, clerk AKUMULADO: accumulation
AKTIVA: active, in action AKUMULAĴO: accumulation
AKTIVA ĈELO: active cell, current cell AKUMULANTO: accumulator
AKTIVA DOKUMENTO: active document AKUMULATOREJO: battery room
AKTIVA DOSIERUJO: active directory AKUMULATORO: accumulator, battery, storage battery, rechargeable
AKTIVA ENHAVO: active content battery
AKTIVA FENESTRO: active window AKUMULEJO: accumulator
AKTIVA FOLIO: active sheet AKUMULI: to accumulate, heap, pile up, stack, hoard
AKTIVA INFORMPETO: action query AKUMULIĜA: accumulation (point), cluster (point)
AKTIVA KAJ FUNKCIANTA: up and running AKUMULIĜANTA: accumulative
AKTIVA LABORTABLO: active desktop AKUMULIĜI: to accumulate
AKTIVA LIGILO: active link AKUMULIĜO: accumulation
AKTIVA SKRIPTO: active script AKUMULILO: accumulator, battery, storage battery
AKTIVA STIRILO: active control AKUMULINTO: accumulator
AKTIVA SUBDISKO: active partition AKUMULO: accumulation
AKTIVA VOĈO: active voice AKUMULONTO: accumulator
AKTIVA ZONO: hot zone AKUPUNKTURISTO: acupuncturist
AKTIVAJ MARKOJ: smart tags AKUPUNKTURO: acupuncture
AKTIVAJ SERVIL-PAĜOJ: Active Server Pages AKURATA: accurate, on time, prompt, punctual, exact, precise
AKTIVAĴO: activity, something active AKURATE: exactly, sharp
AKTIVE: actively AKURATECO: accuracy, exactitude, precision, exactness, punctuality
AKTIVECO: activity, vigor AKUSTIKA: acoustic
AKTIVIGANTO: activating agent, activator AKUSTIKA GITARO: acoustic guitar
AKTIVIGENZO: activating agent, activator AKUSTIKA KUPLILO: acoustic coupler
AKTIVIGI: to activate, put on, start, switch on, turn on AKUSTIKA MODEMO: acoustic modem
AKTIVIGILO: activator AKUSTIKAUJO: resonance box
AKTIVIGO: activation AKUSTIKO: acoustics
AKTIVIĜI: to act up AKUŜA: maternity
AKTIVISMO: activism AKUŜANTINO: woman in labor, woman giving birth
AKTIVISTO: activist AKUŜARTO: birthing technique
AKTIVO: active (voice), assets AKUŜBUFO: midwife toad, alytes
AKTIVOJ: assets AKUŜDOLORO: labor pain
AKTIVULARO: activists AKUŜEJO: birthing center, maternity ward (of a hospital, e.g.)
AKTIVULO: activist AKUŜI: to (be in) labor, be in the process of giving birth
AKTO: act, certificate, diploma, (legal) document, deed AKUŜIGI: to deliver, cause to be born, induce labor
AKTORA: actor's AKUŜIGISTINO: midwife, obstetrician
AKTORADO: recitation, acting AKUŜIGISTO: obstetrician
AKTORARO: acting company, acting troupe AKUŜIĜA: labor, relating to childbirth
AKTORI: to act AKUŜIĜO: labor, time of giving birth
AKTORINO: actress AKUŜILO: forceps
AKTORO: actor AKUŜINTINO: woman who has just given birth
AKTUALA: contemporary, current, present(-day) topical, up-to-date, live AKUŜISTINO: midwife, person assisting in the delivery of an infant
AKTUALA DOSIERUJO: current directory AKUŜISTO: obstetrician
AKTUALA MALFINIO: actual infinity AKUŜLITO: childbed
AKTUALA PERIODO: current period AKUŜO: accouchement, childbirth, delivery
AKTUALA REGIONO: current region AKUŜOĈAMBRO: lying-in room
AKTUALA RIKORDO: current record AKUŜOLOGIO: obstetrician
AKTUALA TEMPO: current time AKUŜPENO: labor
AKTUALA VERSIO: current version AKUTA: acute, penetrating
AKTUALAĴO: topic AKUTANCO: acutance
AKTUALE: at present AKUTANGULA: acute (acute-angled)
AKTUALECO: topicality AKUTANGULO: acute angle
AKTUALIGI: to refresh, update AKUTE: sharply, acutely
AKUTECO: acuteness AKVOFALO: waterfall, cascade
AKUTIMIGI: to accustom AKVOFARBO: water color
AKUTO: acute accent AKVOFLUEJO: watercourse
AKUZA: accusatory AKVOFONTO: spring
AKUZADO: accusation AKVOGLASO: water glass
AKUZAĴO: accusation, charge, complaint, indictment AKVOGLOBETO: water droplet
AKUZAKTO: bill of indictment AKVOGUTI: to drip (water)
AKUZANTO: accuser AKVOGUTO: drop of water
AKUZATIVA: accusative AKVOHORLOĜO: water clock
AKUZATIVIGI: to put into the accusative AKVOIMUNA: waterproof, watertight
AKUZATIVO: accusative AKVOKIRLETO: backwater
AKUZATIVO DE TEMPO: accusative of time AKVOKIRLO: whirlpool
AKUZATO: accused AKVOKLOŜO: diving bell
AKUZI: to accuse, allege, charge AKVOKOKO: coot
AKUZI PRI: to accuse of, charge with, impeach of, indict for, tax with AKVOKONDUKILO: hose, pipe
AKUZISTO: accuser, prosecutor AKVOKONDUKO: aqueduct
AKUZITO: accused, defendant AKVOKONDUKTILO: aqueduct
AKUZO: accusation AKVOKRESO: watercress
AKVA: aquatic, of water, aqueous, watery AKVOKULTIVADO: aquaculture, aquiculture
AKVADO: watering AKVOKULTURO: aquaculture
AKVAFALO: waterfall AKVOKURACO: hydropathy
AKVAFORTADO: etching AKVOLILIO: water lily
AKVAFORTAĴO: etching AKVOMALSANO: dropsy
AKVAFORTI: to etch AKVOMARKO: watermark
AKVAFORTO: etching, aqua-fortis AKVOMELONO: watermelon
AKVAMARINA: aquamarine AKVOMOLIGILO: water-softener
AKVAMARINO: aquamarine AKVONAĜULO: aquanaut
AKVARANEO: water spider AKVONECESEJO: water closet
AKVARELO: aquarelle, watercolor painting AKVONIVELO: water level
AKVARIO: aquarium AKVOPENTRAĴO: watercolor
AKVARO: the waters AKVOPIPO: water pipe, bong
AKVATINTAĴO: aquatint AKVOPISTOLO: water-pistol
AKVATINTO: acid washing, aquatint AKVOPLANEO: aquaplane
AKVECA: aqueous, watery AKVOPLANTO: aquatic plant
AKVECO: wetness, moisture AKVOPOLOO: water-polo
AKVEDUKTO: aqueduct AKVOPROVIZI: to irrigate, provide water to
AKVEMETITA: alluvial AKVOPULMO: aqualung
AKVENERGIO: hydroenergy AKVOPUTO: wellspring
AKVERO: drop, drop of water AKVORADO: water wheel
AKVI: to irrigate, water AKVORALO: water rail
AKVIFOLIACOJ: Aquifoliaceae AKVOREZERVUJO: reservoir
AKVIFOLIO: holly AKVORIĈA: abounding in water
AKVILEGIO: aquilegia, columbine AKVOSCIENCISTO: hydrologist
AKVILO: watering can AKVOSCIENCO: hydrology
AKVILONO: Aquilon AKVOSKIADO: water-skiing
AKVIMUNA: watertight, waterproof AKVOSKIANTO: water-skier
AKVISTO: Aquarius (constellation) AKVOSKII: to water-ski
AKVITANIO: Aquitaine AKVOSKIO: water-ski
AKVITANO: Aquitanian AKVOSOLDATO: water soldier
AKVITANUJO: Aquitaine AKVOSTACIO: water station, water tower
AKVO: water AKVOŜPRUCILO: sprinkler
AKVOBARAĴO: dam AKVOŜTOPILO: dam
AKVOBARILO: weir AKVOŜVELO: dropsy
AKVOBLUA: water-blue AKVOTAKSIO: water taxi
AKVOBUBALO: water buffalo AKVOTAVOLO: water layer
AKVOCERVO: sambar AKVOTELERO: marsh pennywort
AKVOĈEFKONDUKILO: water-main AKVOTRAIRI: to wade
AKVODINAMIKO: hydrodynamics, fluid dynamics AKVOTRINKIGA: for watering, for providing drinking water
AKVODISLIMO: water parting, watershed, divide AKVOTRUO: pool
AKVODIVENISTO: water-diviner AKVOTUBO: drain, water-pipe
AKVODIVIDEJO: watershed AKVOTURNEJO: maelstrom, whirlpool
AKVODUKTO: aqueduct AKVOTURNIĜO: eddy
AKVOENERGIO: hydroenergy AKVOTURNO: whirlpool (in water)
AKVOFALEGO: cataract AKVOTURO: water tower
AKVOVAPORO: vapor ALBANA LINGVO: Albanian, Albanian language
AKVOVETURILO: water vehicle ALBANINO: Albanian, Albanian woman
AKVOVOJO: waterway ALBANIO: Albania
AKVUJEGO: reservoir ALBANO: Albanian
AKVUJO: cistern, tank, water tank, reservoir, water body, basin ALBANUJO: Albania
AKVUMADO: watering ALBATIĜI AL: to bang into, bump into
AKVUMI: to flush, drench, irrigate, water, rinse ALBATO: collision
AKVUMILO: watering can ALBATREDOJ: albatrosses, procellariformes
AKVUMTUBO: water hose ALBATRO: albatross
AKZERCI: to exercise, practice ALBATROSO: albatross
AKZUI IUN PRI MURDO: to accuse someone of murder ALBEDO: albedo
AL: at, to, toward(s) ALBERGO: inn, hotel
AL DONACITA ĈEVALO ONI BUŜON NE ESPLORAS: don’t look a gift ALBERTIO: Alberta
horse in the mouth ALBERTLAGO: Lake Albert
AL KRISTNASKO: at Christmas (time) ALBERTO: Albert
AL LA AFERO!: To business! ALBIGENSA: Albigensian
AL SI RECIPROKE: to one another ALBIGENSISMO: Catharism (religious movement in the 12th and 13th
ALA: alar centuries)
ALABAMA: Alabaman, Alabamian ALBIGENSO: Albigensian
ALABAMANO: Alabaman, Alabamian ALBINECO: albinism, albinoism
ALABAMO: Alabama, Alabama River ALBINISMA: albinistic
ALABASTRA: alabaster ALBINISMO: albinism
ALABASTRO: alabaster ALBINO: Albin
ALADENO: Aladdin ALBINO: albino
ALADINA KAVO: Aladdin's cave ALBIONO: Albion
ALADINA LAMPO: Aladdin's lamp ALBITO: albite
ALAHO: Allah ALBIZIO: Albizzia (a tree genus)
ALAĴINGO: accessory shoe ALBO: alb
ALAĴO: addendum ALBOJI: to bark at, bay at
ALAĴUJO: storage compartment ALBORDIGI: to bring to shore
ALAMBIKO: alembic ALBORDIĜA HAVENO: port of call
ALANDINSULOJ: Aalands Islands ALBORDIĜEJO: landing stage, pier
ALANINO: alanine ALBORDIĜI: to land
ALANO: Allan ALBREĤTO: Albert
ALANPONTO: Bridge of Allan ALBRULI: to burn
ALARANĜEBLA: adaptable ALBUGINEO: albuginea
ALARANĜI: to adapt, adjust ALBUGO: albugo
ALARMA: alarming ALBUMENO: albumen, white of egg, endosperm (of seeds)
ALARMA NOVAĴO: alarming (piece of) news ALBUMFOLIO: album page
ALARMBREMSO: communication cord ALBUMINA: albuminous
ALARME: alarmingly ALBUMINO: albumin
ALARMEJO: battle station ALBUMINOIDA: albuminoid
ALARMI: to alarm, raise the alarm, sound the alarm ALBUMINOIDO: albuminoid
ALARMILO: alarm ALBUMINURIO: albuminuria, Bright’s disease
ALARMINSTALAĴO: alarm ALBUMKOVRILO: album cover
ALARMISTO: alarmist ALBUMO: album
ALARMO: alarm, alert ALBUMOZO: albumose
ALARMPAFO: warning shot ALBURNO: alburnum, sapwood; bleak (type of fish)
ALARMSIGNALO: alarm, alarm signal ALCEDO: halcyon, kingfisher
ALARMSIRENO: alarm siren ALCELAFO: hartebeest
ALARMSONORILO: alarm bell ALCELI: to chase, hunt after, hunt for, pursue
ALARMŜTUPARO: fire escape ALCELIRI: to zero in
ALARTISTA: monitor ALCENTRIGI: to center, centralize
ALASKA: Alaskan ALCENTROKURA: centripetal
ALASKA DUONINSULO: Alaska Peninsula ALCEO: hollyhock
ALASKA GOLFO: Gulf of Alaska ALCIBIADO: Alcibiades
ALASKANO: Alaskan ALCIONEDOJ: Alcedinidae (family of birds)
ALASKO: Alaska ALCIONO: halcyon, kingfisher
ALASTRIMO: alastrim ALĈAPO: headpiece, covering
ALAŬDEDOJ: Alaudidae, larks, passeriformes ALĈEMILO: lady’s mantle, rosacea
ALAŬDFALKO: hobby, wet-nurse ALDEBARANO: Aldebaran
ALAŬDO: lark, skylark ALDEBURGO: Aldeburgh
ALAŬDOSPRONO: delphinium, larkspur, knight’s-spur ALDEHIDA: aldehydic
ALBANA: Albanian ALDEHIDO: aldehyde
ALDERMANO: alderman ALEMANA: Alemannic
ALDERNEJO: Alderney ALENO: awl
ALDHOBOJO: cor anglais ALEO: avenue, passage, way, (garden) walk, path, alley, boulevard
ALDIREKTI: to head for ALEPO: Aleppo
ALDIRI: to address, speak to, add ALERGENA: allergenic
ALDISTO: alt, countertenor ALERGENO: allergen
ALDO: alto, contralto (voice); viola ALERGIA: allergic
ALDONA: additional, supplementary ALERGIE: allergically
ALDONA PLATO: expansion card ALERGIIGA: allergenic
ALDONA VALORO: added value ALERGIISTO: allergist
ALDONADO: addition ALERGIO: allergy
ALDONAĴO: addendum, addition, additive, appendage, add-on, add-in, ALERGIOLOGIO: allergology
attachment ALERO: penthouse, shed
ALDONE: additionally, in addition ALERONO: aileron
ALDONE AL MI: in addition to me ALESTI: to be present
ALDONE AL TIO KE: in addition to the fact that ALESTO: attendance, presence
ALDONFOLIOJ: addendum ALETŜRAŬBINGO: wing-nut
ALDONI: to add (to), append, supplement ALEUTA: Aleutian
ALDONI AKVON AL: to dilute, weaken (with water) ALEUTAJ INSULOJ: Aleutian Islands
ALDONI FLAGON: to flag ALEUTANO: Aleut
ALDONI GRAVAĴON AL: to attach importance to ALEUTO: Aleut
ALDONIGA INFORMMENDO: append query ALEUTOJ: Aleutian Islands
ALDONIĜI: to accrue ALEŬRITO: candlenut tree
ALDONIĜO: accrual ALEŬROMANCIO: aleuromancy
ALDONINDAS KE: it’s worth noting that ALEŬTOJ: Aleutian Islands
ALDONITA: accompanying ALEVENI: to arrive
ALDONITECO: devotion, self-sacrifice ALEZI: to ream, bore (a cylinder)
ALDONO: addendum, addition, adjunct, appendix, rider, supplement ALEZILO: reamer
ALDONPLATA: expansion (slot), extension (slot) ALFA: alpha
ALDONPLATA FENDO: expansion slot, slot (expansion) ALFA CENTAŬRO: Alpha Centauri
ALDONPLATO: extension card ALFA ELDONO: alpha release
ALDONVALORA IMPOSTO: value added tax, VAT ALFA TESTADO: alpha testing
ALDOSTERONO: aldosterone ALFA VERSIO: alpha version
ALDOVIOLONO: viola ALFA-PARTIKLO: alpha particle
ALDOZO: aldose ALFA-RADIADO: alpha radiation
ALDULINO: alto, contralto ALFABETA: alphabetic, alphabetical
ALDULO: alto ALFABETA ORDIGO: alphabetical order
ALDVIOLONO: viola, alto ALFABETA ORDO: alphabetic
ALEATORA: random ALFABETE: alphabetically
ALEATORE: at random, by chance ALFABETIGI: to alphabetize
ALEĈJO: Alex ALFABETIGO: alphabetization; teaching someone to read
ALEEGO: avenue ALFABETO: alphabet
ALEGANOJ: Alleghanys ALFABETUMI: to spell
ALEGORIA: allegoric ALFABETUMO: ABC book, book of ABC’s
ALEGORIE: allegorically ALFALDI: to tuck up
ALEGORIO: allegory ALFANUMERA: alphanumeric
ALEGRE: allegro ALFANUMERE: alphanumerically
ALEGRETE: allegretto ALFAO: alpha
ALEGRETO: allegretto ALFARADIOJ: alpha rays
ALEGRO: allegro ALFARADO: adaptation
ALEKSANDRA VERSO: alexandrine ALFARI: to accommodate, adapt
ALEKSANDRIA: alexandrian ALFAŬKI: to bark at
ALEKSANDRIANISMO: Alexandrianism ALFENIDO: alfenide (an alloy of nickel and silver electroplated with
ALEKSANDRIANO: Alexandrian silver); German (nickel) silver
ALEKSANDRIO: Alexandria ALFIKSADO: application
ALEKSANDRO: Alexander ALFIKSAĴO: appendage
ALEKSANDRO: alexandrine verse ALFIKSI: to affix, attach
ALEKSANDRO LA GRANDA: Alexander the Great ALFIKSI AL: to attach to
ALEKSINO: alexin ALFIKSIĜI: to attach
ALEKSIO: Alexis ALFIKSITA: attached
ALEKSO: Alex, Alexei ALFIKSITAĴO: attachment, attached object
ALEKTROMANCIO: alectromancy ALFIKSO: attachment
ALELEKTI: to co-opt ALFITOMANCIO: alphitomancy
ALELO: allele ALFLUANTO: tributary (of a river)
ALFLUGDIREKTO: approach path, approach route ALĜUSTIGEBLE: adjustably
ALFLUGI: to approach, fly ALĜUSTIGETI: to tinker, tweak
ALFLUI: to come flocking in, flow towards, rush towards, stream towards, ALĜUSTIGETO: tweak
incoming ALĜUSTIGI: to adjust, put right, correct
ALFLUO: flow, influx, flood, flux, high tide, incoming tide ALĜUSTIGILO: adjuster, adjustment knob
ALFO: stipa grass, hafta, esparto grass (Stipa tenacissima) ALĜUSTIGO: adjustment
ALFONSO: Alphonse ALĜUSTIĜI: to adjust
ALFONZO: Alphonse, Alphonso ALHAMBRO: Alhambra
ALFORĜI: to weld ALHASTI: to hurry towards, hasten towards
ALFORMI: to form (to fashion) ALHEJMIGI: domesticate
ALFORMIĜI EN: to transform (oneself) into ALĤEMIA: alchemic, alchemical
ALFORTIKIGI: to fasten, attach ALĤEMIISTO: alchemist
ALFREDO: Alfred ALĤEMIO: alchemy
ALFRONTADO: confrontation, facing ALIA: other, another (one), different, else
ALFRONTEMA: confrontational ALIAFLANKE: on the other side
ALFRONTEME: confrontationally ALIAĴO: something else
ALFRONTI: to confront, face ALIALOKE: elsewhere
ALFUNDIGI: to deposit ALIAM: at another time, at some other time
ALFUNDIĜI: to sink (to the bottom) ALIAMANIERE: differently, otherwise
ALGA: algal ALIANCA: allied
ALGARDI: to guard ALIANCANA: allied
ALGEBRA: algebraic ALIANCANO: ally
ALGEBRA DUALO: full dual space ALIANCANOJ: Allies
ALGEBRA FRAKCIO: algebraic fraction ALIANCI: to align, ally
ALGEBRA PREZENTO: algebraic form ALIANCIĜI: to ally, form an alliance, side with
ALGEBRA STRUKTURO: algebraic structure ALIANCITO: ally
ALGEBRE: algebraically ALIANCO: alliance
ALGEBRE FERMITA: algebraically closed (field) ALIANCULO: ally
ALGEBRILO: algebraic symbol manipulation system ALIANOME: alias, also known as, otherwise, otherwise called
ALGEBRISTO: algebraist ALIARANĜI: to rearrange
ALGEBRO: algebra ALIARIO: garlic mustard, hedge garlic, jack-by-the-hedge
ALGIDA: algid ALIBABO: Ali Baba
ALGLUI: to paste, paste up, placard, post, post up ALIBIO: alibi
ALGLUI SAMLOKE: to paste in place ALICAO: Alice
ALGLUI SPECIALE: to paste special ALIDADO: alidad, alidade
ALGLUIĜEMA: sticky ALIDIRE: in other words
ALGLUIĜEMO: adhesiveness ALIDIREKTA RETADRESO: redirect URL
ALGLUIĜI: to stick ALIDIREKTI: to redirect
ALGLUIĜO: adhesion ALIDIREKTO: redirect
ALGO: alga, seaweed ALIDIREKTO DE LIGILO: link redirect
ALGOJ: algae ALIE: differently, else, otherwise, in another way, (or) else
ALGOLO: Algol ALIE DIRITE: in other words
ALGOLOGIISTO: algologist ALIEL: otherwise
ALGOLOGIO: algology ALIENA: mentally ill
ALGOLOGO: algologist ALIENANTO: alienor
ALGONKENA: Algonquian, Algonquin ALIENEBLA: alienable
ALGONKENO: Algonquian, Algonquin ALIENECO: alienation
ALGONKIA: Algonqian ALIENI: to dispose of, sell
ALGONKINA: Algonquin ALIENISTO: psychiatrist, shrink
ALGONKINO: Algonquin ALIENKURSIGI: to reroute
ALGONKIO: Algonqian ALIENO: alienation
ALGORITMA: algorithmic ALIES: another man’s, other people’s, someone else’s
ALGORITMA LINGVO: algorithmic language ALIESNOMO: allonym
ALGORITMO: algorithm ALIFATA: aliphatic
ALGORITMO DE PUBLIKA ŜLOSILO: public key algorithm ALIFATO: aliphatic
ALĜEBRO: linear algebra ALIFLANKE: on the other hand
ALĜERANO: Algerian ALIFLANKE DE: on the other side of
ALĜERIA: Algerian ALIFOJE: another time
ALĜERIANINO: Algerian woman ALIFORMI: to reconfigure, change, alter, transfigure
ALĜERIANO: Algerian ALIFORMIGI: to transfigure, transform, transmute
ALĜERIO: Algeria ALIFORMIGIIĜO: transform
ALĜERLANDO: Algeria ALIFORMIGO: recreation, refashioning, regeneration, transformation
ALĜERO: Algiers ALIFORMIĜI: to be transformed
ALĜUSTIGEBLA: adjustable ALIFORMIĜO: metamorphosis, transformation
ALIGATOREDOJ: Alligatoridae, alligators ALIRI: to advance, approach, come on, access (database, disk)
ALIGATORI: to converse with another Esperantist in a language other ALIRKODO: access code
than one’s own or Esperanto ALIRKONTROLLISTA SEKURECA STRATEGIO: ACL policy
ALIGATORO: alligator ALIRO: access, approach
ALIGENTULO: other person, person of another group ALIROERARO: access error
ALIGI: to affiliate, join ALIROKODO: access code
ALIGI AL: to ascribe, attribute ALIROKONTROLO: access control
ALIGRANDIGI: to zoom ALIROMETODO: access method
ALIĜANTO: disciple ALIRRAJTOJ: access control
ALIĜFORMULARO: application form ALIRVOJO: access road
ALIĜI: to join, enroll, become affiliated ALISEKSEMA: heterosexual
ALIĜILO: application form, registration form, membership form, sign-up ALISEKSEMO: heterosexuality
form ALISEKSEMULO: heterosexual
ALIĜINTO: supporter ALISMO: water plantain
ALIĜO: accession, adhesion ALISO: alyssum
ALIĜULO: adherent ALISONO: Allison, Alison
ALIIGA KLAVO: ALT key ALISPECA: another kind of, of another kind
ALIIGI: to alter, change, turn, modify, transform (sth into sth) ALISTRUKTURI: to rearrange, restructure
ALIIGO: alteration ALIŜTATANO: alien
ALIIĜI: to alter, change, undergo modification ALITEMPE: another time
ALIIĜO: alteration, change, conversion, transformation ALITERACIA: alliterative
ALIKVANTO: non-aliquot part ALITERACII: to alliterate
ALIKVOTA: aliquot ALITERACIO: alliteration
ALIKVOTO: aliquot part ALIULA INFANO: someone else’s child
ALILA: allyl ALIULO: other (person), another (person), someone else
ALILANDA: exotic, foreign ALIVESTI: to disguise
ALILANDANO: alien, foreigner, citizen of another country ALIVORTE: in other words, put another way
ALILANDE: abroad ALIZARBO: common whitebeam
ALILANDO: foreign country ALIZARINO: alizarin
ALILANDULO: alien, foreigner ALIZEO: trade-wind
ALILOKE: elsewhere ALIZO: whitebeam berry
ALILOKEN: elsewhere ALIZUJO: common whitebeam
ALIMANIERE: differently ALJUĜADO: tender
ALIMENTA: alimentary ALJUĜI: to adjudge, award
ALIMENTO: alimony, maintenance (grant, allowance) ALJUĜIĜI: to be awarded, be granted
ALIMENTTUBO: alimentary canal ALJUĜO: adjudication
ALINEA: paragraph break ALJUNGI: to put
ALINEA ARANĜO: paragraph formatting ALĴETI: to hurl
ALINEA BORDERO: paragraph border ALĴURI: to swear (to something)
ALINEA ETIKEDO: paragraph tag ALKADO: alcade
ALINEA KROMMARĜENO: paragraph indent ALKADRIGI: to justify (text)
ALINEA STILO: paragraph style ALKADRIGO: justification (text)
ALINEFINO: hard return ALKADRIGO DEKSTREN: right justify
ALINEI: to indent ALKAIDO: al-Qaida
ALINEO: paragraph (text), indentation ALKAJA: Alcaic
ALINO: Aline ALKALA: alkaline
ALINOMADO: aliasing ALKALECA: alkaline
ALINOME: alias, otherwise, otherwise called ALKALECO: alkalinity
ALINOMI: to rename ALKALIBLUO: alkali blue
ALINOMITA: differently named ALKALIO: alkali
ALINOMITE: alias, otherwise, otherwise called ALKALIZI: to alkalinize, alkalize
ALINOMO: alias ALKALKULI: to impute
ALIO: Ali ALKALO: alkali
ALIO: something else ALKALOIDO: alkaloid
ALIO-BABO: Ali Baba ALKALOZO: alkalosis
ALIOKAZE: otherwise ALKANO: alkane, alkene
ALIPARTE: in another part, in another place ALKANOLO: alkanol
ALIPAŜO: Ali Pasha ALKANSERIO: alkane series
ALIPORDA PLUSENDADO: port forwarding ALKANTILOPO: eland
ALIREBLA: accessible ALKAO: auk
ALIREBLECO: accessibility ALKATENI: to chain, tie up with chains, fasten with chains
ALIREBLO: access ALKAZABO: casbah
ALIREJO: access, approach, gateway ALKAZARO: alcazar
ALIRELIGIULO: dissenter
ALKEKENGO: bladder-cherry, Chinese lantern, Japanese lantern, winter ALKROĈIĜI AL: to board
cherry ALKRUSTIĜI: to fur
ALKEMIA: alchemic, alchemical ALKRUSTIĜO: fur, scale
ALKEMIISTO: alchemist ALKUDRI: to sew, sew on
ALKEMILO: lady’s mantle ALKULTURIGI: to acculturate
ALKEMIO: alchemy ALKULTURIGO: acculturation
ALKIDO: baby elk ALKURI: to have recourse to, run to
ALKINO: female elk ALKURO: crush
ALKINOO: Alcinous ALKUTIMAĴO: habit, trick
ALKLAKEBLA: clickable ALKUTIMIGI: to get someone used to something
ALKLAKEBLIGI: to make clickable ALKUTIMIĜI: to get in the habit of, become accustomed
ALKLAKI: to click (on) ALKUTIMIĜO: adjustment
ALKLAKO: click ALLASEBLA: admissible
ALKLAKO SUR REKLAMO: ad click ALLASEBLE: admissibly
ALKLIENTA: business to consumer ALLASI: to admit
ALKLIMATIGI: to acclimatize ALLASO: admission, admittance
ALKLIMATIĜI: to acclimate, acclimatize ALLIGFOSTO: bollard, dolphin, mooring-mast
ALKLIMATIĜO: acclimatization ALLIGI: to attach, fasten, moor, tie, tie on, lash, make fast
ALKO: elk, moose ALLIGI PER ŜNUREGO: to moor a ship
ALKOHOLA: alcoholic, spirituous ALLIGILO: tether
ALKOHOLAĴMALPERMESO: ban on liquor ALLIGITAĴO: attachment
ALKOHOLAĴMANIULO: alcoholic ALLIGITECO: adherence, attachment
ALKOHOLAĴO: alcohol, booze, liquor, spirits, strong drink ALLIGO: attachment
ALKOHOLAĴOJ: alcoholic drinks, spirits, liquor ALLINIIGI: to align
ALKOHOLATO: alcoholate ALLINIIGO: alignment
ALKOHOLEMIO: alcoholaemia ALLOGA: appealing, attractive
ALKOHOLENTENANTA: alcoholic ALLOGAĴO: attraction, bait
ALKOHOLHAVA: alcoholic ALLOGE: persuasively
ALKOHOLIGI: to spike (something with alcohol) ALLOGECO: attraction, attractiveness, charm
ALKOHOLISMO: alcoholism ALLOGI: to attract, draw, entice, ensnare
ALKOHOLISTO: alcoholic ALLOGO: attraction
ALKOHOLIZMO: alcoholism ALLOKIGI: to place
ALKOHOLMETRO: alcoholometer ALLOKIGITA: localized
ALKOHOLMISUZO: alcohol abuse ALLOKIGO: placement
ALKOHOLO: alcohol, spirit ALMAGESTO: Almagest, Almagest
ALKOHOLTITRO: alcoholic content ALMANAĤO: almanac
ALKOHOLULO: alcoholic ALMANAKO: almanac
ALKOLEKTIĜI AL SIA POPOLO: to be gathered to one’s people ALMANĜAĴOJ: hors d’oeuvres
ALKONDUKI: to bring ALMANITO: toadstool
ALKONDUKITA: lead to ALMARE: seawards, towards the sea
ALKONEKTA CIRKVITKARTO: backplane ALMARĜENIGI: to sideline
ALKONFORMIGI: to standardize, adapt, make something conform ALMARĜENIGO: marginalization
ALKONFORMIGO: accommodation ALMARŜI: to advance, march on
ALKONFORMIĜEMO: adaptability ALMARŜO: advance
ALKONFORMIĜI: to accommodate oneself, adapt oneself ALMATANO: resident of Almaty
ALKONFORMIĜO: adaptation ALMATO: Almaty
ALKONSTRUI: to add ALMENAŬ: at (the very) least, if nothing else
ALKONVENA: fitly, appropriately, conveniently ALMEO: alma, almeh
ALKOVA FENESTRO: bay window ALMETAĴO: appendage, attachment
ALKOVO: alcove, recess ALMETI: to apply, put on, attach
ALKRADIGI: to align to grid ALMETO: application
ALKREMENTA: incremental ALMEZURI: to adjust, take a measurement
ALKREMENTA ĜISDATIGO: incremental update ALMIKSADO: admixture
ALKREMENTA SEKURKOPIO: incremental backup ALMIKSAĴO: admixture
ALKREMENTI: to bump, increment ALMIKSI: to admix
ALKRESKA: adnate ALMIKSO: admixture
ALKRESKADO: accretion ALMILITI: to conquer
ALKRESKAĴO: accretion ALMO: Alma
ALKRESKI: to accrete ALMODAD: Elmodad
ALKRESKIGI: to accrete ALMONTRI: to point out, point at
ALKRESKIGO: accretion ALMORDI: to bite, rise to the bait, take the bait
ALKROĈAĴO: attachment ALMOVI: to move towards
ALKROĈI: to attach, hitch on, hook on ALMOZDONEMA: charitable
ALKROĈIĜI: to cling to, get caught on ALMOZDONEME: charitably
ALMOZDONI: to give alms ALPA: alpine
ALMOZI: to beg ALPA MONTARO: the Alps
ALMOZISTO: almsman, mendicant, beggar ALPAFEBLA CELO: shootable target
ALMOZKESTO: poor box ALPAGO: extra fee
ALMOZMONAĤO: mendicant friar ALPAKO: alpaca (animal or wool from animal)
ALMOZO: alms, charity, handout, charitable relief ALPANO: alpine dweller
ALMOZON PETI: to beg (alms) ALPARA: at par
ALMOZORDENO: mendicant order ALPARDO: alpenglow
ALMOZOSAKO: charity bag ALPARE: at face value, at par
ALMOZPETADO: begging ALPARECO: parity
ALMOZPETANTO: beggar ALPARO: face value, nominal value, parity, par
ALMOZPETI: to beg ALPAROLEBLA: approachable, communicative
ALMOZPETO: beggary ALPAROLEGI: to harangue
ALMOZPETULO: beggar ALPAROLI: to address, speak to
ALMOZSAKO: beggar’s bag ALPAROLO: intervention, message, speech
ALMOZUJO: alms-box ALPAŜI: to approach, deal with, tackle
ALMOZULEJO: almshouse, workhouse, poorhouse ALPAŜI AL: to approach
ALMOZULINO: beggar woman ALPAŜI REKTE AL LA AFERO: to get right to business, cut to the chase,
ALMOZULO: beggar, pauper not beat around the bush
ALNA: alder, of an alder ALPAŜO: approach
ALNAĜI: to be washed ashore ALPATRUJIGO: repatriation
ALNAJLI: to nail down, nail something to the floor ALPBASTONO: alpenstock
ALNIKA: alnico ALPENDAĴO: appendage
ALNIKO: alnico ALPENDIGAĴO: appendage
ALNIVELIGI: to level something, reduce to a certain level ALPENDIGI: to append
ALNO: alder (tree) ALPHERBEJO: alp, alpine pasture
ALNOMO: alias, nickname, surname ALPINGLI: to pin up
ALNORMIGI: calibrate ALPINISMO: mountaineering
ALO: branch, wing (of a car, building, screw, etc.) ALPINISTO: alpinist
ALOA STRATIOTO: common water soldier ALPISMO: mountaineering
ALOAĴO: aloe ALPISTO: Alpinist, climber, mountain climber, mountaineer
ALOARBO: aloe-tree ALPKAPRO: ibex
ALOBAZO: base of arm, base of wing ALPO: alp, mountain pasture
ALOBROGO: Allobroge ALPOJ: Alps
ALODO: alodium ALPOKAPRO: ibex
ALOFONA: allophonic ALPORTADI: to give, bring as an offering
ALOFONO: allophone ALPORTADO: arrival, arrivals, supply
ALOINO: aloin ALPORTANTO: bearer
ALOJI: to alloy ALPORTI: to bring, fetch, convey
ALOJIĜI: to alloy ALPORTIĜI: to be carried
ALOJO: alloy ALPORTO: offering
ALOJSIO: lemon grass ALPOSTENIGI: to assign
ALOLIGNO: eaglewood ALPOSTENIGO: assignment
ALOMORFA: allomorphic ALPREĜI: to pray to, invoke
ALOMORFO: allomorph ALPREMI: to clasp
ALONĜO: allonge, extension ALPRENA RAPIDO: adoption rate
ALOO: aloe ALPRENI: to adopt, espouse, assume (a value), take (a value)
ALOPATIA: allopathic ALPRENI ION AL LA KORO: to take something to heart
ALOPATIO: allopathy ALPRENO: adoption, assumption, espousal, uptake
ALOPATO: allopath ALPROKSIMIGI: to bring close together
ALOPECIO: alopecia, baldness ALPROKSIMIĜADO: convergence
ALOPEKURO: foxtail grass ALPROKSIMIĜI: to advance, come close, come closer, come on,
ALORITMIO: allorhythmia approach
ALOSIMILA: aloetic ALPROKSIMIĜO: approach
ALOSTO: Alost ALPROMESI: to promise (something to someone)
ALOSUKELTIRISTO: aloe juice collector ALPROPRIGI: to assimilate, grab
ALOSUKO: aloe juice ALPROPRIGI AL SI: to abstract
ALOTRIOMORFA: allotriomorphic, xenomorphic ALPROPRIGO: appropriation, assimilation, takeover
ALOTROFIO: allotrophy ALPRUNTI: to lend, loan
ALOTROPA: allotropic ALPUBLIKA SONSISTEMO: PA, public address (speaker)
ALOTROPECO: allotropism, allotropy ALPUŜIĜI: to be pushed on(to)
ALOTROPIO: allotropism, allotropy ALRADIKA ARBO: incoming tree, input tree
ALOTROPO: allotrope ALRAJDI: to ride, run towards
ALOZO: shad (fish) ALREFERENCADO: address-of operator
ALRIGARDI: to look at ALTEFLUGA: high-flying
ALRIGIDIĜI: to stick to, seize upon ALTEGA: lofty, sublime
ALRIMARKIGI: comment out ALTEGIĜI: to soar
ALSACA: Alsatian ALTEJO: high place, elevated place
ALSACANO: Alsatian ALTEKOSTA: expensive
ALSACO: Alsace, Elsass ALTEMPIGI: to tune
ALSACO-LORENO: Alsace-Lorraine ALTEN: into the heights
ALSALTI: to pounce ALTENI: to bind (closely to)
ALSALTO: pounce ALTENIĜA: adhesive, sticky
ALSENDI: to send to ALTENIĜI: to adhere, stick
ALSENDO: sending ALTENIĜO: adherence, adhesion
ALSINO: Stellaria ALTENO: blocking, closure
ALSKRIBAĴO: appended writing ALTEO: althea, marsh-mallow, hibiscus
ALSKRIBI: to ascribe ALTEPREZA: costly, expensive
ALSPIRO: aspiration ALTERA: landward(s), towards land
ALSTRATA FENESTRO: window facing the street ALTERE: landward(s), towards land
ALSUPRADO: ascent ALTERIGI: to beach, land (a boat)
ALŜIPI: to send by boat ALTERIĜA VOJETO: airstrip
ALŜOVI: to push (toward, on) ALTERIĜI: to land (an airplane, etc.)
ALŜOVIĜI: to draw up to the table, sit down to table ALTERIĜO: landing
ALŜTATIGO: nationalization ALTERNA: alternate, alternating
ALŜTELIGI: to approach stealthily ALTERNA GRUPO: alternating group
ALŜULTRIGI: to shoulder ALTERNA KURENTO: alternating current
ALŜULTRIĜI: to aim, take aim ALTERNADO: alternation, interleaving
ALŜUTA KAPACITO: upstream ALTERNANCO: half period
ALŜUTI: to upload ALTERNANTA ELEKTRA FLUO: alternating electrical current
ALŜUTILO: uploader ALTERNATIVA: alternative
ALŜVEBI: to float ALTERNATIVA REGISTRUMO: Alt key
ALT-KLAVO: Alt key ALTERNATIVAJ MEDICINOJ: alternative medicine
ALT-REGISTRUMO: Alt, Alt key ALTERNATIVE: alternatively, instead
ALTA: high, lofty, tall, alto ALTERNATIVO: alternative, option
ALTA FREKVENCO: high frequency ALTERNATORO: alternator
ALTA KANTO: Canticles, Song of Solomon, Song of Songs ALTERNDIREKTA: half-duplex
ALTA PROTEKTADO: sponsorship ALTERNE: alternately, alternatively
ALTA PROTEKTANTO: sponsor ALTERNECO: alternation, variation
ALTA SKRIBO: superscript ALTERNI: to alternate
ALTA TAJDO: high tide ALTERNIGADO: alternation
ALTABLIĜI: to sit down at the table ALTERNIGI: to alternate
ALTAGRADA: advanced ALTERNIGO: alternation
ALTAIRO: Altair ALTERNILO: alternator
ALTAJA: Altaic ALTERNKLAVO: ALT key, alternate key
ALTAJA LINGVO: Altai language ALTERNO: alternation
ALTAJA LINGVOFAMILIO: Altai language family ALTESTIME: yours faithfully, yours sincerely, yours truly
ALTAJO: Altai, Altai Mountains ALTEŜATATA: valuable, precious
ALTAĴETO: hillock ALTFIDELO: hi-fi, high fidelity
ALTAĴO: elevation, height(s), eminence, rise, ascent ALTFLUGA: high-pitched
ALTAKROBATO: aerialist ALTFORNO: blast-furnace
ALTANO: overlook, terrace, belvedere ALTFREKVENCA: high-frequency
ALTARBILDO: altarpiece ALTFREKVENCO: high frequency
ALTAREJO: chancel, presbyterium, sanctuary ALTGERMANA: high German
ALTARKANDELO: altar candle ALTGRADA: advanced
ALTARO: altar ALTGRADE: extremely, greatly, highly, in a large measure
ALTARO: Ara ALTGRADIGI: to upgrade
ALTARPENTRAĴO: altarpiece ALTGRADIGO: upgrade
ALTARŜTUPOJ: altar steps ALTI: to lift, raise, make high
ALTARTABULO: altarpiece ALTIGI: to elevate, shrug, raise
ALTARTAPIŜO: altar carpet ALTIGO: rise
ALTARTUKO: altar cloth ALTIĜANTA: rising
ALTE: highly ALTIĜI: to rise
ALTE FLUGI: to soar ALTIĜO: rise
ALTEBENAĴO: plateau, a high place, a place at a high elevation ALTIMETRO: altimeter
ALTECMEZURILO: altimeter ALTIPIGO: coercion
ALTECO: height, altitude ALTIPLANO: plateau
ALTECOFOBIO: acrophobia ALTIRA: attractive
ALTIRA FORTO: attraction ALUMINIZI: to aluminize
ALTIRE: attractively ALUMINO: alumina
ALTIRI: to attract ALUNEJO: alunite mine
ALTIRO: attraction ALUNITO: alunite
ALTIRPOVO: (power of) attraction ALUNO: alum
ALTITUDA: altitudinal ALUNTERO: alumina
ALTITUDO: altitude ALUVIA: alluvial
ALTKLASULO: someone of the upper class ALUVIAĴO: alluvial deposit
ALTKRESKA: tall ALUVIO: alluvion, alluvium
ALTKVALITA: high quality, high-end ALUZI: to use
ALTLERNEJO: academy, college ALVAN: Alvan
ALTLEVI: to lift up, raise up, uplift ALVENADI: to arrive
ALTMARO: high tide ALVENANTO: person arriving, thing arriving
ALTMONTARANO: Highlander ALVENI: to arrive, end up, get
ALTMONTARO: high mountain range ALVENI LA FINON DE: to reach the end of
ALTNIVELA: high-level ALVENIGI: to cause someone to come
ALTNIVELA ENERGIADMINISTRADO: advanced power management ALVENINTA POŜTAĴO: incoming mail
ALTNIVELA PROGRAMLINGVO: high level programming language ALVENINTA POŜTO: incoming mail
ALTO: altitude, height ALVENINTO: arrival
ALTOANGULO: angle of elevation ALVENO: arrival
ALTOCENTRO: orthocenter ALVENTABELO: arrival board, arrival schedule
ALTOFOBIO: acrophobia ALVEOLA: alveolar
ALTOINDIKILO: altimeter, altitude gauge ALVEOLARA: alveolar
ALTOKUMULUSO: altocumulus ALVEOLARO: alveolar
ALTOMETRO: altimeter ALVEOLHAVA: alveolate
ALTOSTRATUSO: altostratus ALVEOLITO: alveolitis
ALTPREMILO: autoclave ALVEOLO: alveolus, cavity, socket
ALTPREZA: pricey, priceless, invaluable ALVEOLOZA: alveolate
ALTRANĈI: to tailor, cut to form ALVEOLULOJ: Alveolata
ALTRANGA: high ranking ALVETUREJO: access, approach, drive, sweep
ALTRANGE: elevated ALVETURI: to arrive (by vehicle), collide, run
ALTRANGULO: high-ranking person ALVETURIGI: to bring, convey, supply
ALTRELIEFO: high relief ALVICIĜI: to follow, be lined up, be arrayed
ALTRUDI: to force, impose upon ALVO: Alva
ALTRUDO: imposition ALVOJO: access, approach, coming
ALTRUISMA: altruistic ALVOKADI: to call (towards), call upon
ALTRUISMANO: altruist ALVOKADO: invocation
ALTRUISME: altruistically ALVOKEBLA: callable, invocable
ALTRUISMO: altruism, unselfishness ALVOKI: to appeal to, invoke
ALTRUISTA: altruistic ALVOKI IUN KIEL ATESTANTON: to call someone as a witness
ALTRUISTO: altruist ALVOKI PREĜE: to invoke
ALTRUITA AL: forced on ALVOKIĜI: to be called for
ALTSTATURA: lanky, of high stature, tall ALVOKIĜO: vocation
ALTTAKSI: to highly esteem, value greatly ALVOKITA PROGRAMO: invoked program
ALTTEMPERATURA: high-temperature ALVOKO: call, invocation
ALTURNIĜI: to turn towards ALVOKO DE FUNKCIO: function call
ALTVALORA: costly, valuable, precious, expensive, of great value ALVUSO: fry, restocking fish, spawned fish
ALUDA: indirect, allusive ALZACA: Alsatian
ALUDE: indirectly ALZACANO: Alsatian
ALUDI: to allude, hint, refer to ALZACO: Alsace
ALUDI AL: to advert (to) ALZANA: reddish-brown, roan
ALUDI KALUMNIE: to insinuate ALZANO: auburn
ALUDO: allusion AMA: fond
ALUMETISTO: matchmaker AMABLA: dainty, kind, nice, pretty
ALUMETLAGO: Allumette Lake AMAĈI: to make love
ALUMETO: match (for starting fires) AMADEO: Amadeus
ALUMETUJO: match box AMAFERO: affair (romantic), love affair
ALUMINAĴOJ: aluminumware AMAĴANTO: paramour
ALUMINATO: aluminate AMAĴEMA: flirtatious
ALUMINIA: aluminic, aluminum, aluminous AMAĴI: to make love
ALUMINIATO: aluminate AMAĴISTINO: courtesan, mistress
ALUMINIIKA: aluminic, aluminum AMAĴISTO: courtesan, geisha
ALUMINIO: aluminum AMAĴO: love affair
ALUMINIOZA: aluminous AMALEK: Amalech
AMALEKIDO: Amalecite AMASMURDI: to commit mass murder
AMALEKO: Amalech AMASMURDISTO: mass murderer
AMALGAMI: to amalgamate AMASMURDO: mass murder
AMALGAMIĜI: to amalgamate AMASO: accumulation, body, crowd, heap, mass, multitude, pile, swarm,
AMALGAMO: amalgam hoard, mob, throng, troop
AMALIO: Amalia, Amelia AMASO: Amasa
AMANDO: almond AMASO DA: a mass of
AMANITINO: amanitine AMASOSENDADO: mailing
AMANITO: amanita (mushroom) AMASPRODUKTADO: mass production
AMANO: Amman AMASSENDADO: mailing
AMANTA: affectionate, loving AMASTOMBEJO: mass grave
AMANTE: affectionately, lovingly AMATA: loved, beloved
AMANTINO: lover, mistress AMATAĴO: hobby, pastime
AMANTO: lover, suitor, sweetheart AMATERASO: Amaterasu
AMAO: aum AMATINO: beloved, loved one, lover, sweetheart, well-beloved
AMARA: bitter, acerbic, acrimonious AMATO: beloved, loved one, lover, sweetheart, well-beloved
AMARAĴO: bitters AMATORA: amateur
AMARANTA: amaranthine AMATORA RADIO: amateur radio
AMARANTO: amaranth, love-lies-bleeding (genus of herbs) AMATORAĈA: amateurish
AMARE: bitterly AMATORAĴO: amateur handicraft, pottering, trifling work
AMARECO: acerbity, bitterness AMATORE: in an amateur way
AMARIGI: to make bitter AMATORECA: amateurish, small-time
AMARIĜI: to become bitter AMATORECO: amateurishness
AMARILIDACOJ: crinum AMATORO: amateur, enthusiast, fancier
AMARILIDO: amaryllis, belladonna lily AMAŬROZO: amaurosis
AMARILISO: amaryllis AMAZONA: Amazon, Amazonian
AMARILO: Amarillo AMAZONA RIVEREGO: Amazon, Amazon River
AMARO: acrimony, bitterness AMAZONBASENO: Amazon Basin
AMASA: heavy, mass, massive, bulk AMAZONIO: Amazonas
AMASA ĈIFRADO: bulk encryption AMAZONO: Amazon
AMASA EKSPORTADO: bulk export AMBA: Oshiwambo, Oshivambo
AMASA IMPORTADO: bulk import AMBASADEJO: embassy
AMASA POŜTADO: bulk mailing AMBASADO: embassy, diplomatic mission
AMASA ŜARGADO: bulk load AMBASADONARO: embassy
AMASAĴO: heap, pile AMBASADORA: ambassadorial
AMASBUĈADO: massacre, slaughter, slaughtering AMBASADORECO: ambassadorship, embassy
AMASBUĈI: to massacre, slaughter AMBASADOREJO: embassy, embassy building
AMASDEMONSTRACIO: demonstration, rally AMBASADORINO: ambassador, female ambassador
AMASDETRUA ARMILO: weapon of mass destruction AMBASADORO: ambassador
AMASDISTRIBUO: syndication AMBAǓDIREKTA: bidirectional
AMASE: in large numbers, en masse AMBAŬ: both
AMASE KOPII: to bulk copy AMBAŬ PROTOKOLOSTAKOJ: dual stack
AMASEGA: multitudinous AMBAŬDEKSTRA: ambidextrous
AMASEGARO: swarms, hordes AMBAŬDEKSTRE: ambidextrously
AMASEGO: great quantity AMBAŬDEKSTRECO: ambidexterity
AMASETO: small quantity AMBAŬDIREKTA: bidirectional, duplex
AMASFABRIKADO: mass production AMBAŬDIREKTA IMPLIKACIO: bidirectional implication
AMASFABRIKI: to mass produce AMBAŬDIREKTA KANALO: circuit
AMASIASO: Amaziah AMBAŬDIREKTA PRINTILO: duplex printer
AMASIGI: to accumulate, amass, heap, pile up, collect, gather AMBAŬFLANKA: reciprocal, bilateral, duplex (printer)
AMASIGO: accumulation AMBAŬFLANKA PRESILO: duplex printer
AMASIĜANTA: accumulative AMBAŬFLANKA PRINTILO: duplex printer
AMASIĜI: to accumulate AMBAŬFLANKE: on both sides
AMASIĜO: accumulation, assembly AMBAŬFLANKE DE: on both sides of
AMASINFORMILO: mass media AMBAŬFLANKEN: to both sides
AMASKOMUNIKILO: (instrument of) mass media, mass communication AMBAŬFLANKI: to straddle
AMASKOMUNIKILOJ: media AMBAŬKAZE: in either case, in both cases
AMASKUREGI: to stampede AMBAŬMANIERE: either way, in both ways
AMASKUREGO: stampede AMBAŬOKAZE: in either case, in both cases
AMASLOĜEJO: mass accommodations AMBAŬSEKSA: bisexual
AMASMEDIOJ: mass media AMBAŬSEKSEMA: bisexual
AMASMEMORADO: bulk storage AMBAŬSEKSEMO: bisexuality
AMASMEMORILO: mass storage device AMBAŬSEKSULO: hermaphrodite
AMASMORTIGADO: carnage AMBAŬTRANĈA: two-edged
AMBICIA: ambitious AMERIKANO: American
AMBICIE: ambitiously AMERIKANO: American
AMBICII: to have the ambition to AMERIKO: America
AMBICIO: ambition AMESPRIMO: declaration (of love)
AMBICIULO: careerist, ambitious person AMETI: to have a crush on, like
AMBIDEKSTRA: ambidextrous AMETISTA: amethyst, amethystine
AMBIFIKSO: ambifix AMETISTO: amethyst
AMBIGUA: ambiguous AMETROPA: ametropic
AMBIGUAĴO: ambiguity AMETROPECO: ametropia
AMBIGUE: ambiguously AMETROPIO: ametropia
AMBIGUECO: ambiguity AMFETAMINO: amphetamine
AMBIGUO: ambiguity AMFIARTRO: amphiarthrosis
AMBIVALENCA: ambivalent AMFIBIA: amphibious
AMBIVALENCE: ambivalently AMFIBIA VETURILO: amphibious vehicle
AMBIVALENCO: ambivalence AMFIBIE: amphibiously
AMBIVERTITECO: ambiversion AMFIBIO: amphibian
AMBIVERTITO: ambivert AMFIBIOJ: Amphibia, amphibians
AMBLARDUO: Muir of Ord AMFIBIOLOGIO: amphibiology, amphibology
AMBLI: to amble AMFIBOLO: amphibole, hornblende
AMBLIOPA: amblyopic AMFIBOLOGIO: amphibology
AMBLIOPIO: amblyopia AMFIBRAĤA: amphibrachic
AMBLO: amble AMFIBRAĤO: amphibrach
AMBONA: Amboinese AMFIBRAKA: amphibrachic
AMBONANO: Amboinese AMFIBRAKO: amphibrach
AMBONO: ambo, pulpit, platform; Amboina AMFIKTIONA: amphictyonic
AMBOSBEKO: beak of anvil AMFIKTIONARO: amphictyony
AMBOSO: anvil AMFIKTIONO: Amphictyon
AMBOSOĈIZILO: hardy AMFIKTIONO: amphictyon
AMBRO: amber, ambergris, grey amber AMFIMEDONO: Amphimedon
AMBROZIA: Ambrosian, ambrosial AMFIOKSO: amphioxus
AMBROZIO: ambrosia AMFIONO: Amphion
AMBULANCISTO: ambulance driver AMFIPODO: amphipod
AMBULANCO: ambulance, field hospital AMFIPOLO: Amphipolis
AMBULATORIO: outpatient care facility AMFITEATRA: amphitheatric, amphitheatrical
AMDEKLARO: declaration of love AMFITEATRO: amphitheater, lecture hall, lecture theater
AME: fondly, lovingly AMFITEATROASPEKTA: amphitheater-like
AMEBA: amoebic AMFITRIONO: Amphitryon
AMEBLA: lovable AMFIUMO: blind eel
AMEBLE: lovably AMFORO: amphora
AMEBO: amoeba AMFORO: Aquarius
AMEBOCITO: amebocyte AMFOTERA: amphoteric
AMEBOIDA: amebous AMHARA: Amharic
AMECO: fondness, tenderness AMHARO: Amharic
AMEGI: to adore, dote, idolize AMI: to love, cherish
AMELAZO: amylase AMIANTIO: fly-poison
AMELI: to starch AMIANTO: amianth, amianthus
AMELO: starch, amylum, farina AMIDO: amide
AMEMA: amorous, tender, affectionate AMIDOLO: amidol
AMEME: amorously, tenderly, affectionately AMIGA: endearing
AMEMO: tenderness AMIGDALO: amygdala
AMENDA: amendatory AMIGE: endearingly
AMENDAMENTO: amendment AMIGI: to endear
AMENDI: to amend (resolution, etc.) AMIKA: friendly
AMENDO: amendment AMIKA NOMO: friendly name
AMENO: amen AMIKAĴO: good office, kind turn
AMENOREO: amenorrhoea AMIKARO: circle of friends
AMENTA: amentaceous AMIKE: in a friendly manner
AMENTO: amentum, catkin AMIKECA: affectionate, amiable
AMENTOFORMA: amentiform AMIKECE: affectionately
AMERICIO: americium AMIKECO: amity, friendship
AMERIKA: American AMIKEMA: friendly
AMERIKA EKSPRESO: American Express (company) AMIKEMO: friendliness
AMERIKANINO: American woman AMIKI: to be friends, be on good terms
AMERIKANISMO: Americanism AMIKIĜI: to become friends, make friends
AMIKIĜPETO: friend request AMORADO: lovemaking
AMIKINO: friend (female) AMORANTINO: (female) lover
AMIKO: friend AMORANTO: lover
AMIKOLISTO: buddy list AMORETO: cupid
AMIKTO: amictus AMORFA: amorphous
AMILA: amyl AMORI: to make love, have sex
AMILALKOHOLO: amyl alcohol AMORIDO: Amorrhite
AMILAZO: amylase AMORISTINO: hooker, prostitute, whore
AMILO: amyl AMORISTO: hooker, prostitute, whore, gigolo
AMINA: amino AMORLUDO: lovemaking play
AMINA ACIDO: amino acid AMORO: (sexual) love, sex
AMINACIDO: amino acid AMORO: Amour, Cupid, Eros
AMINDA: affectionate, lovable, amiable AMORSPEKTEMULO: voyeur
AMINDE: affectionately AMORTIZEBLA: redeemable, repayable
AMINDECO: amiability, sweetness AMORTIZI: to amortize, deaden, damp
AMINDO: charm, sweetness AMORTIZIĜI: to depreciate
AMINDUMADO: courtship AMORTIZILO: shock absorber
AMINDUMETI: to flirt AMORTIZO: redemption, sinking fund
AMINDUMI: to court, woo AMORVEKA: hot, sexy
AMINDUMISTO: wooer AMOVENDISTINO: escort, hooker, prostitute, whore
AMINFENOLO: aminophenol AMOVENDISTO: prostitute, whore, gigolo
AMINO: amine AMPELOPSO: ampelopsis creeper, Virginia creeper
AMINOACIDO: amino acid AMPERHORO: ampere-hour
AMINOFENOLO: aminophenol AMPERMETRO: ammeter
AMINOTOLUENO: anisidine AMPERMINUTO: ampere-minute
AMINTRIGO: (secret love) affair AMPERO: ampere, amp
AMIO: bowfin AMPEROMETRO: ammeter
AMIRANTOJ: Amirants AMPERSEKUNDO: ampere-second
AMISTO: gallant, wooer, lover AMPERVOLVO: ampere turn
AMIŜA: Amish AMPLEKSA: ample, bulky, extensive, comprehensive
AMIŜISMO: Amishism AMPLEKSAĴO: bulkiness
AMIŜO: Amish AMPLEKSE: comprehensively
AMITOZO: amitosis AMPLEKSI: to comprise, cover, extend to, include, embrace
AMKANDIDATO: suitor, potential lover AMPLEKSIGI: to amplify, enlarge
AMKANTO: love song AMPLEKSIGO: enlargement
AMLETERO: love letter AMPLEKSIĜI: to enlarge
AMNESTII: to amnesty, pardon AMPLEKSNOMO: range name
AMNESTIO: amnesty, act of grace AMPLEKSO: amplitude, bulk, dimension, extent, size, scope, magnitude,
AMNEZIA: amnesiac range, span
AMNEZIO: amnesia AMPLENA: full of love
AMNEZIULO: amnesiac AMPLENE: full of love
AMNIA: amniotic AMPLIFA: amplificatory
AMNIO: amnion (of embryo) AMPLIFATORO: amplifier
AMNIOCENTEZO: amniocentesis AMPLIFI: to amplify
AMNONO: Amnon AMPLIFIKA: amplificative, amplificatory
AMO: affection, love AMPLIFIKATORO: amplifier
AMOFILO: marram grass AMPLIFIKI: to amplify
AMOKE: amuck AMPLIFIKILO: amplifier
AMOKI: to run amok AMPLIFIKO: amplification
AMOKO: amuck AMPLIFILO: amplifier
AMOMO: cinnamon AMPLIFO: amplification
AMONIA: ammoniacal AMPLITUDO: amplitude
AMONIA KLORIDO: ammonium chloride AMPLITUDREGILO: amplitude regulator
AMONIAKA: ammoniacal AMPOEMO: love poem
AMONIAKECA: ammoniacal AMPOLA: ampullaceous, ampullary
AMONIAKIZI: to ammoniate AMPOLINGO: bulb socket
AMONIAKO: ammonia, anhydrous ammonia AMPOLO: (light) bulb, ampoule, ampulla
AMONIDO: Ammonite AMPOLOSIMILA: ampullaceous, ampullary
AMONIKLORIDO: ammonium chloride AMPOLTUBO: pipette
AMONIO: ammonia, ammonium AMPUTADO: amputation
AMONITO: ammonite AMPUTI: to amputate
AMONO: Ammon, Amon, Amun AMPUTITO: amputee
AMOPLENA: affectionate AMPUTO: amputation
AMORA: amatory, amorous, risqué AMRAFEL: Amraphel
AMRAKONTO: love story ANAKRONISME: anachronistically
AMRAMO: Amram ANAKRONISMO: anachronism
AMRENDEVUO: (amorous) rendezvous ANAKRUZO: anacrusis, upbeat
AMRILATO: romantic relationship ANAKSAGORO: Anaxagoras
AMSTERDAMA: Amsterdam ANAKSIMANDRO: Anaximander
AMSTERDAMANO: inhabitant of Amsterdam, native of Amsterdam ANAKSIMENO: Anaximenes
AMSTERDAMO: Amsterdam ANALA: anal
AMU: atomic mass unit ANALA SEKSUMO: anal sex
AMUDARJO: Amu Darya, Amudaryra, Oxus ANALAGMATIKA: anallagmatic
AMULETO: amulet, charm, talisman ANALE: anally
AMURO: Amur ANALEKTO: analecta
AMUZA: amusing, entertaining, funny ANALEPTIKA: analeptic
AMUZADIĜI: to have a good time ANALEPTIKO: analeptic
AMUZADO: fun, amusement ANALFABETA: illiterate
AMUZAĴO: entertainment, hobby, pastime, funny thing ANALFABETECO: illiteracy
AMUZAOĴO: amusement ANALFABETISMO: illiteracy
AMUZE: amusingly ANALFABETO: analphabetic, illiterate
AMUZEDUKADO: edutainment ANALFABETULO: illiterate
AMUZEJO: amusement park ANALGEZIA: analgesic
AMUZI: to amuse, divert, entertain, unbend, relax ANALGEZIKO: analgesic, painkiller
AMUZI NIN: to enjoy ourselves ANALGEZIO: analgesia
AMUZI SIN: to be amused ANALISTO: annalist
AMUZIĜADI: to be on the spree ANALITIKA: analytic, analytical
AMUZIĜI: to enjoy oneself, have a good time, have fun ANALITIKA FUNKCIO: analytic function
AMUZIĜO: amusement, spree ANALITIKA GEOMETRIO: analytical geometry
AMUZILO: plaything, toy ANALITIKA METODO DE MODELSOLVADO: analytical method of model
AMUZISTO: entertainer solution
AMUZO: amusement, fun ANALITIKA MODELO: analytical model
AMUZPARKO: fun fair ANALITIKO: analysis, analytics, calculus
AMUZRAKONTETO: funny story ANALIZA: analytic, analytical
ANABAPTISMO: Anabaptism ANALIZEBLA: analyzable
ANABAPTISTO: Anabaptist ANALIZEMA: analytic, analytical
ANABATA: ascending ANALIZERARO: parse error
ANABAZO: Anabasis ANALIZI: to analyze, assay, construe, parse
ANABELO: Annabel, Annabelle ANALIZI DETALE: to analyze in detail
ANABIOZO: anabiosis ANALIZILO: analyzer
ANABOLA: anabolic ANALIZISTO: analyst, analytical chemist
ANABOLISMO: anabolism ANALIZO: analysis
ANABOLO: anabolism ANALIZO DE LA RENDIMENTO: performance analysis
ANAEROBIA: anaerobic ANALIZO DE UZADO: usage analysis
ANAEROBIO: anaerobe ANALO: annals, record, chronicle(s)
ANAEROBIOZO: anaerobiosis ANALOGA: analog, analogous
ANAFAZO: anaphase ANALOGA KOMPUTILO: analog computer, analog machine
ANAFILAKSIA: anaphylactic ANALOGAJ DATENOJ: analog data
ANAFILAKSIO: anaphylaxis ANALOGAĴO: analogue
ANAFORO: anaphora ANALOGCIFERECA: analog-digital
ANAGALO: pimpernel ANALOGE: by analogy with, on the analogy of
ANAGLIFA: anaglyphic, anaglyphical ANALOGECO: analogousness, analogy
ANAGLIFO: anaglyph ANALOGIA: analogical, analogous
ANAGRAMO: anagram ANALOGIO: analogy
ANAKAMPTO: pyramidal orchid ANALOGO: analog
ANAKARDIACOJ: Anacardiaceae (plant family) ANALOJ: annals
ANAKARDIO: cashew nut ANAMA: Annamese
ANAKINEZIO: anakinesis ANAMIDO: Anamim
ANAKO: Anak ANAMNEZO: anamnesis
ANAKOLUTO: anacoluthon ANAMO: Annam
ANAKONDO: anaconda ANAMORFOZA: anamorphic
ANAKORETA: anchoritic, anchoritical ANAMORFOZO: anamorphosis
ANAKORETINO: anchoress ANANASO: pineapple
ANAKORETO: anchorite ANANASSUKO: pineapple juice
ANAKREONA: Anacreontic ANANASUJO: pineapple
ANAKREONO: Anacreon ANANIASO: Ananias
ANAKREONO: Anacreon ANANIMO: ananym
ANAKRONISMA: anachronistic ANAO: anna
ANAPESTA: anapestic, anapaestic ANDALUZUJO: Andalusia
ANAPESTO: anapest, antidactylus ANDAMANMARO: Andaman Sea
ANARĤIA: anarchic, anarchical, anarchist, chaotic ANDAMANOJ: Andaman Islands
ANARĤIE: anarchically ANDANTE: andante
ANARĤIISMO: anarchism ANDANTETE: andantino
ANARĤIISTA: anarchistic ANDANTETO: andantino
ANARĤIISTO: anarchist ANDANTINO: andantino
ANARĤIO: anarchy ANDANTO: andante
ANARĤIULO: anarchist ANDEZITO: andesite
ANARKIA: anarchic, anarchical, anarchist, chaotic ANDOJ: Andes
ANARKIISMO: anarchism ANDORA: Andorrian
ANARKIISTA: anarchistic ANDORANINO: Andorrian woman
ANARKIISTO: anarchist ANDORANO: Andorrian
ANARKIO: anarchy ANDORO: Andorra
ANARKISINDIKATISMO: anarcho-syndicalism ANDREASO: Andreas
ANARKISMA: anarchic, anarchical ANDREO: Andrew
ANARKISMO: anarchism ANDRODIOIKA: androdioecious
ANARKISTA: anarchistic ANDROFOBIO: androphobia
ANARKISTO: anarchist ANDROFORO: androphore
ANARKIULO: anarchist ANDROGENA: androgenic, androgynous
ANARO: adherents, disciples, following, party, supporters, company, ANDROGENO: androgen
troop, membership ANDROGINA: androgynous
ANASA: duck, duck-, duck’s, of a duck ANDROGINO: androgyne
ANASA OVO: duck egg ANDROIDO: android
ANASAĴO: duck, duck meat ANDROIKA: androecious
ANASARKO: anasarca ANDROKLO: Androclus, Androcles
ANASBLEKI: to quack (duck) ANDROMAĤO: Andromache
ANASEDOJ: Anatidae (bird family) ANDROMEDA GALAKSIO: Andromeda galaxy
ANASIDO: duckling ANDROMEDO: Andromeda
ANASINO: duck ANDROMONOIKA: andromonoecious
ANASIRI: to waddle ANDRONIKO: Andronicus
ANASO: Annas ANDROSTERONO: androsterone
ANASO: duck ANDUJO: andouille
ANASPAŜI: to waddle ANECO: membership
ANASTAZIAO: Anastasia ANEKDOTA: anecdotal
ANASTAZIO: Anastasia ANEKDOTARO: collection of anecdotes
ANASTIGMATA: anastigmatic ANEKDOTISTO: anecdotist
ANASTIGMATO: anastigmat, anastigmatic lens ANEKDOTO: anecdote
ANASTOMOZA: anastomotic ANEKSA: accessory
ANASTOMOZO: anastomosis ANEKSADO: annexation
ANASTROFO: anastrophe ANEKSAĴO: annex
ANATAZO: anatase ANEKSI: to annex
ANATEMA: anathematic ANEKSISMO: annexationism
ANATEMI: to curse, anathematize ANEKSISTO: annexationist
ANATEMO: anathema, ban, excommunication ANEKSO: annexation, annex
ANATIFO: barnacle ANELI: to let down
ANATOLIA: Anatolian ANELIDO: annelida
ANATOLIO: Anatolia, Asia Minor ANELIDOJ: annelids
ANATOLO: Anatolia ANELO: anellus
ANATOMIA: anatomical ANEMIA: anemic
ANATOMIE: anatomically ANEMIO: anemia
ANATOMIISTO: anatomist ANEMIULO: anemic
ANATOMIO: anatomy ANEMOFILA: anemophilous
ANATOMO: anatomist ANEMOGRAFIO: anemography
ANATROPA: anatropal, anatropous ANEMOGRAFO: anemograph
ANĈO: reed (of a musical instrument) ANEMOGRAMO: anemogram
ANĈOVO: (spiced) anchovy ANEMOMETRIO: anemometry
ANDA: Andean ANEMOMETRO: anemometer, wind gauge
ANDALUZA: Andalusian ANEMONA: anemonic
ANDALUZIA: Andalusian ANEMONO: anemone
ANDALUZIANO: Andalusian ANEMOSKOPO: anemoscope
ANDALUZINO: Andalusian woman ANEROIDA: aneroid
ANDALUZIO: Andalusia ANEROIDO: aneroid, barometer
ANDALUZO: Andalusian ANEROJDA: aneroid
ANESTEZA: anesthetic ANGLIKANISMO: Anglicanism
ANESTEZADO: anesthesia ANGLIKANO: Anglican
ANESTEZAĴO: anesthetic ANGLINO: English, Englishwoman
ANESTEZAPARATO: anesthesia apparatus ANGLIO: England
ANESTEZENZO: anesthetic ANGLISMO: Anglicism
ANESTEZI: to anesthetize ANGLO: Englishman
ANESTEZILO: anesthetic ANGLOFOBIO: anglophobia
ANESTEZIOLOGIO: anesthesiology ANGLOLANDO: England
ANESTEZIOLOGO: anesthesiologist, anesthetist ANGLOLINGVANO: English-speaker
ANESTEZISTO: anesthetist ANGLOMANIO: Anglomania
ANESTEZO: anesthesia ANGLONORMANDA: Anglo-Norman
ANETO: dill ANGLOSAKSA: Anglo-Saxon
ANEŬRINO: aneurine, thiamine ANGLOSAKSO: Anglo-Saxon
ANEŬRISMA: aneurysmal ANGLUJO: England
ANEŬRISMO: aneurysm ANGOLA: Angolan
ANFRAKTA: anfractuous ANGOLANINO: Angolian woman
ANFRAKTO: cavity, anfractuosity ANGOLANO: Angolese
ANGARO: Angara ANGOLO: Angola
ANGELIKO: Angelica ANGORA: distressed, oppressing
ANGELIKO: angelica ANGOREGO: agony
ANGELINO: Angela ANGORETA: slightly worried
ANGELO: Angelo ANGORI: to feel distressed
ANGIA: vascular ANGORIGI: to anguish
ANGIGENEZO: angiogenesis ANGORO: agony, anguish, fear, distress, angst
ANGILEDOJ: Anguillidae (fish family) ANGORŜVITO: cold sweat
ANGILFORKEGO: eelspear ANGOSTURO: angostura
ANGILFORMA: anguilliform, eel-shaped ANGSTROMO: angstrom
ANGILGLATA: slippery as an eel ANGULA: angular, gaunt
ANGILHAŬTO: eelskin ANGULA DISTANCO: angular distance, angular separation
ANGILKAPTADO: eel fishing ANGULA KOEFICIENTO: angular coefficient, slope
ANGILKESTO: eel-preserve, eel-trunk ANGULA KRAMPO: angle bracket
ANGILKORBO: eel-basket, eel-pot ANGULA MOVOKVANTO: angular momentum
ANGILNASO: eel-pot, eel-trap ANGULAJ KRAMPOJ: angle brackets
ANGILO: eel ANGULAĴO: angle iron
ANGILOFORMA: anguilliform, eel-shaped ANGULECA: angular
ANGILOFORMAJ: Apodes ANGULECO: angularity
ANGILOKAPTADO: eel-fishing ANGULEN: around the corner
ANGILPASTEĈO: eel-pie ANGULETO: nook
ANGILSIMILA: eel-like ANGULFERO: angle-iron
ANGILULO: eelworm ANGULFIDELA: conformal (transformation)
ANGILVENDISTO: eel-monger ANGULHAVA: angular
ANGINO: angina, quinsy ANGULIGI: to angle
ANGIO: blood vessel, vessel ANGULIĜI: to angle
ANGIOGENEZO: angiogenesis ANGULILO: set square
ANGIOMO: angioma ANGULKRAMPO: left angle bracket
ANGIOPLASTIO: angioplasty ANGULMEZURILO: protractor
ANGIOSARKOMO: angiosarcoma ANGULO: angle, corner
ANGIOSKOPO: angioscope ANGULRELO: angle iron, angle bar
ANGIOSPERMA: angiospermatous, angiospermous ANGULTRABO: angle iron, angle bar
ANGIOSPERMO: angiosperm ANGURA: Angora
ANGLA: English ANGURA KATO: Angora cat
ANGLA LINGVO: English, English language ANGURO: Angora, Ankara
ANGLA SCILO: bluebell, common bluebell ANGUSTURO: angostura
ANGLALINGVA: in English, English-language ANGVILO: Anguilla
ANGLALINGVE: in English ANGVISEDOJ: Anguidae
ANGLAMIKA: anglophile, pro-English ANGVISO: blindworm, slow-worm
ANGLAPAROLA: Anglophone ANĜELA: angelic
ANGLAPAROLANTO: Anglophone ANĜELA SALUTO: angelic salutation
ANGLE: in English ANĜELAPERO: angelophany
ANGLEPAROLANTO: Anglophone ANĜELE: angelically
ANGLICISMO: Anglicism ANĜELECA: angelic
ANGLIGI: to Anglicize, anglicize ANĜELECO: angelhood
ANGLIGO: Anglicization ANĜELINO: female angel
ANGLIKANA: Anglican ANĜELO: angel
ANĜELO FALINTA: fallen angel ANKILOZIGO: anchylosis
ANĜELOGARDANTO: guardian ANKILOZIĜI: to be affected by anchylosis
ANĜELOSIMILA: angelic ANKILOZO: anchylosis, stiffness of joints
ANĜELUSO: angelus ANKONEO: anconeus
ANHELI: to be out of breath, pant, hyperventilate ANKONO: ancon, Ancona
ANHELO: breathlessness, panting, gasping ANKORAŬ: again, not yet, still, yet, anew
ANHIDRA: anhydrous, waterless ANKORAŬ 5-6 JAROJ: 5 or 6 more years
ANHIDRIDO: anhydride ANKORAŬ IOM DA: some more
ANHIDRITO: anhydrite ANKORAŬ NE: not yet, still not
ANĤO: ankh ANKORAŬ UNU: one more, another
ANIGI: to affiliate, include, make part of a group ANKORAŬFOJE: once more
ANIGI AL: to become a member of ANKRA ĈELO: anchor cell
ANIGU: include, insert ANKRA FENESTRO: anchor window
ANIĜI: to accede, affiliate, join ANKRA KROMPROGRAMO: anchor plugin
ANIĜILO: application, application form ANKRA PUNKTO: anchor point
ANIĜO: enrolment ANKRADEJO: anchorage
ANIHILACII: to annihilate ANKRADO: anchorage
ANIHILACIO: annihilation ANKRAĴO: anchorage
ANILINNIGRO: aniline black ANKREJO: anchorage, moorage, mooring
ANILINO: aniline ANKRENVISO: Ancren Riwle
ANILO: anil ANKRETO: grapnel
ANIMA: of the soul, spiritual ANKRI: to anchor
ANIMACIAĴO: animation, animated work ANKRIĜI: to be anchored
ANIMACIO: animation ANKRIĜO: anchorage
ANIMADO: animation ANKRO: anchor, hyperlink
ANIMALA: animal ANKROĈENO: anchor cable
ANIMALA MAGNETISMO: animal magnetism ANKROKABLO: anchor rope, anchor hauser
ANIMALA ODORO: animal smell ANKROŜNUREGO: anchor line, anchor cable
ANIMALO: animal (as opposed to vegetable or mineral) ANKROTARIFO: anchorage fee
ANIMALOJ: Animal kingdom ANKROVINĈO: windlass
ANIME: mentally ANKRUMI: to (ride at) anchor
ANIMECO: animation ANKSIA: anxious, apprehensive
ANIMEO: anime (Japanese animation) ANKSIE: anxiously
ANIMI: to animate, enliven, vitalize, inspire ANKSIECO: anxiety
ANIMILO: animus ANKSIO: anxiety
ANIMISMA: animistic ANKUZO: alkanet
ANIMISMO: animism ANNAO: Ann
ANIMISTO: animist ANNETO: Annette
ANIMITA: animated ANNO: Anne
ANIMKONFLIKTO: conflict of conscience ANO: member, supporter, item, entry
ANIMO: soul, spirit ANOBIEDOJ: Anobiidae
ANIMSTATO: mood, state of mind ANOBIO: death-watch beetle, bookworm
ANIMZORGADO: chaplaincy ANODA: anodal
ANIMZORGANTO: chaplain ANODINA: anodyne
ANIONO: anion ANODINO: anodyne
ANIZLIKVORO: anisette ANODIZI: to anodize
ANIZO: anise, aniseed ANODO: anode
ANIZOKORIO: anisocoria ANOFELO: anopheles (mosquito)
ANIZOMETROPIO: anisometropia ANOKSEMIO: anoxemia
ANIZOPLANTO: anise ANOKSIO: anoxia
ANIZOSFIGMIO: anisosphygmia ANOLITO: anolyte
ANIZOSUKERAĴO: candy coated aniseed ANOMALIA: deviating, divergent
ANIZOTROPA: anisotropic, anizotropic ANOMALIO: abnormity, anomaly
ANIZOTROPIA: anisotropic ANONARBO: Annona cherimola
ANIZOTROPIO: anisotropia ANONCADO: announcement, notification, notice
ANIZSEMO: aniseed ANONCADO PER TEKSTAJ LIGILOJ: text link advertising
ANIZUJO: anise ANONCANTO: proclaimer, advertiser
ANJONA: anionic ANONCETO: (small) advertisement, want ad
ANJONO: anion ANONCI: to advertise, announce, give notice, profess
ANKARO: Ankara ANONCI LAŬTVOĈE: to call over
ANKAŬ: also, likewise, too, moreover ANONCI SIN: to apply
ANKAŬ MI: to me too ANONCIĜI: to announce
ANKERO: anchor ANONCISTINO: announcer
ANKILOSTOMO: hookworm ANONCISTO: announcer
ANONCO: ad, advertisement, announcement ANSTATAŬIGO DE VALORO: value substitution
ANONCOAPERIGO: ad display ANSTATAŬIĜI: to be replaced
ANONCOBLOKILO: ad blocker ANSTATAŬIĜO: replacement
ANONCOFENESTRO: ad window ANSTATAŬILO: surrogate, substitution
ANONCOFORIGILO: ad killer ANSTATAŬO: replacement, substitution, surrogate
ANONCTABULEGO: billboard ANSTATAŬULO: proxy
ANONCTABULO: announcement board, bulletin board ANSTROMO: angstrom
ANONIMA: anonymous, nameless ANTAGONISMA: antagonistic
ANONIMA FTP: anonymous FTP ANTAGONISME: antagonistically
ANONIMA KOMPANIO: limited liability company ANTAGONISMO: antagonism, antithesis, contradistinction, contrast,
ANONIMA SOCIETO: limited liability company opposition
ANONIME: anonymously ANTAGONISTIGI: to antagonize
ANONIMECO: anonymity ANTAGONISTO: adversary, opponent, antagonist
ANONIMO: anonymous author, anonymous letter ANTARESO: Antares
ANONIMULO: anonymous writer ANTARKTA: Antarctic
ANONO: cherimoya ANTARKTA AŬRORO: southern lights, Aurora Australis
ANONUJO: Annona cherimola ANTARKTA OCEANO: Antarctic Ocean
ANOPSIO: anopsia ANTARKTIKA: Antarctic
ANORAKJAKO: anorak jacket ANTARKTIKA OCEANO: Antarctic Ocean
ANORAKKAPUĈO: anorak hood ANTARKTIKO: Antarctic
ANORAKO: anorak, parka, windbreaker ANTARKTIO: Antarctic, Antarctica
ANOREKSIA: anoretic, anorexic ANTARKTO: Antarctic, the Antarctic
ANOREKSIO: anorexia ANTARO: Antares
ANOREKSIULINO: anorexic ANTAŬ: above, above, before, in front of, to, ago
ANORMALA: abnormal ANTAŬ ĈIO: above all (else), especially
ANORTITA: anorthitic ANTAŬ JARDEKOJ: decades ago
ANORTITO: anorthite ANTAŬ KELKAJ JAROJ: several years ago
ANOSMIO: anosmia ANTAŬ KELKAJ TAGOJ: a few days ago, some days ago
ANPRISKRIBO: element description ANTAŬ KELKE DA TAGOJ: a few days ago
ANSE: akimbo ANTAŬ KRISTO: B.C., before Christ
ANSELMO: Anselm ANTAŬ LA ENDORMIĜO: before going to sleep
ANSERA: anserine, anserous ANTAŬ LONGA TEMPO: a long time ago
ANSERAĴO: goose (meat) ANTAŬ MULTAJ JAROJ: many years ago
ANSERHAŬTO: goose bumps, goose flesh, goose pimples ANTAŬ NE LONGE: lately, recently, since
ANSERIDO: gosling ANTAŬ NELONGA TEMPO: not long ago
ANSERINA: anserine, anserous ANTAŬ NELONGE: not long ago, recently
ANSERINO: goose ANTAŬ OK TAGOJ: a week ago
ANSERO: goose ANTAŬ OL: before, previous to, ere
ANSEROFORMAJ: Anseriformes (order of birds) ANTAŬ RAJDANTO: scout
ANSERVICE: single file ANTAŬ TRI MONATOJ: three months ago
ANSERVIRO: gander ANTAŬ TRI TAGOJ: three days ago
ANSHAVA: ansate ANTAŬ UNU JARO: one year ago
ANSI-SIGNARO: ANSI character set ANTAŬ-: advance, fore-
ANSO: handle, knob, latch ANTAŬ-ELRELIGILO: front derailleur
ANST.: anstataŭ (instead of) ANTAŬA: advance, advanced, antecedent, anterior, earlier, former,
ANSTATAŬ: in lieu of, in place of, instead of forward, past, preceding, previous, prior
ANSTATAŬA: acting, ad interim, alternate, deputy, surrogate, ersatz, ANTAŬA FLANKO: façade, front, obverse
substitute, replacement ANTAŬA GRAJPO: forward grapple
ANSTATAŬA RADO: spare tire ANTAŬA KAJ POSTA: former and latter
ANSTATAŬA SIGNO: substitute character ANTAŬA KOVRILO: front cover
ANSTATAŬAĴO: substitute, replacement, surrogate ANTAŬA KRURO: front leg
ANSTATAŬANTO: second (in a duel) ANTAŬA LAMPO: headlamp
ANSTATAŬE: instead ANTAŬA MASTO: foremast
ANSTATAŬI: to replace, substitute, supersede, take the place of, ANTAŬA NOMO: first name
supplant, stand in, supplant ANTAŬA NULO: leading zero
ANSTATAŬIGA: replacement, substitute ANTAŬA PARTO: prow
ANSTATAŬIGA SIGNO: substitute character ANTAŬA PIEDO: foreleg, front paw
ANSTATAŬIGA SKRIBREĜIMO: overtype mode, overwrite mode ANTAŬA STEVENO: stem
ANSTATAŬIGAĴO: replacement ANTAŬA TAGO: eve, day before
ANSTATAŬIGI: to replace, substitute, make a substitution, put in place of, ANTAŬAĈETI: to buy in advance
overwrite ANTAŬAFERO: preliminary
ANSTATAŬIGI PER: to replace with ANTAŬAFIKSO: prefix
ANSTATAŬIGO: replacement, substitution ANTAŬAGORDO: preset
ANSTATAŬIGO DE TIPARO: font substitution ANTAŬAJ NULOJ: leading zeros
ANTAŬAĴO: antecedent, precedent, front, prelude ANTAŬENPUŜO: impetus
ANTAŬAMPLIFIKATORO: preamplifier ANTAŬENRAJDI: to ride forwards
ANTAŬAMPLIFILO: preamplifier ANTAŬENRIGARDI: to look forwards
ANTAŬANONCI: to preannounce, announce in advance ANTAŬENRIGARDO: forward look
ANTAŬANTO: precedent, predecessor ANTAŬENSALTI: to leap forward
ANTAŬARANĜI: to prearrange ANTAŬENSENDI: to send on
ANTAŬARANĜO: prearrangement ANTAŬENVENI: to come forward
ANTAŬAŬSKULTO: audio preview ANTAŬFABRIKITA DOMO: prefabricated house
ANTAŬAVERTI: to forewarn ANTAŬFARI: to prepare, do something in advance
ANTAŬBRAKA: antebrachial ANTAŬFASTA MARDO: Shrove-Tuesday
ANTAŬBRAKO: forearm, lower arm ANTAŬFENESTRO: windshield
ANTAŬĈAMBRA: antechamber, of an antechamber ANTAŬFIGURI: to foreshadow, prefigure
ANTAŬĈAMBRO: antechamber, anteroom ANTAŬFIKSI: to predetermine, prearrange, set in advance
ANTAŬĈURO: precum ANTAŬFIKSITA: predetermined
ANTAŬDATI: to antedate ANTAŬFIKSITA TEMPO: predetermined time
ANTAŬDATIĜI: to antedate, predate ANTAŬFILTRILO: pre-filter
ANTAŬDATUMI: to antedate ANTAŬFINALA: semifinal
ANTAŬDECIDI: to predetermine ANTAŬFINALISTO: semifinalist
ANTAŬDECIDO: predetermination ANTAŬFINALO: semifinal
ANTAŬDESTINI: to predestine ANTAŬFLARI: to smell something coming
ANTAŬDESTINISMO: predestination ANTAŬFORIGI: to avoid, evade
ANTAŬDESTINITA: predestined ANTAŬFORIGI AKCIDENTON: to avoid an accident
ANTAŬDESTINO: predestination ANTAŬFORMATITA: preformatted
ANTAŬDIFINI: to predefine ANTAŬGARDA: precautionary, preventive
ANTAŬDIFINITA: predefined ANTAŬGARDI: to guard, preserve, protect, save
ANTAŬDIFINITA OBJEKTO: predefined object ANTAŬGARDO: protection
ANTAŬDIFINITA REGULO: predefined rule ANTAŬGARDOADO: preservative
ANTAŬDIFINITA ŜLOSILO: predefined key ANTAŬGEEDZIĜA: antenuptial
ANTAŬDILUVA: antediluvian, very ancient ANTAŬGLACO: windshield
ANTAŬDIREBLA: predictable ANTAŬGUSTO: foretaste
ANTAŬDIREBLE: predictably ANTAŬGVARDIO: vanguard
ANTAŬDIRI: to forecast, foretell, prophesy, predict, augur, prophesy ANTAŬĜOJI: to look forward to
ANTAŬDIRISTINO: fortune teller ANTAŬĜOJI PRI: to look forward to
ANTAŬDIRISTO: fortune teller ANTAŬĜUI: to look forward to
ANTAŬDIRO: prediction ANTAŬHALTIGI: to forestall, obviate, prevent
ANTAŬDRATITA: prewired ANTAŬHIERAŬ: the day before yesterday
ANTAŬE: ahead, formerly, previously, before, beforehand, forward, in ANTAŬHISTORIO: prehistory
advance, in front ANTAŬI: to precede
ANTAŬECINDIKATORO: priority indicator ANTAŬIGI: to substitute
ANTAŬECO: precedence, priority ANTAŬIĜANTO: leader
ANTAŬEDZIĜA: antenuptial ANTAŬIĜI: to stand out
ANTAŬEHODIAŬ: earlier today ANTAŬIĜO: lead
ANTAŬEKRANO: touch-screen overlay ANTAŬINSTALADO: preinstallation
ANTAŬEKSPONADO: pre-exposure ANTAŬINSTALITA: preinstalled
ANTAŬELEKTI: to preselect ANTAŬINSTALITAĴO: preinstallation, pre-installation
ANTAŬELEKTO: preset ANTAŬIRA: leading
ANTAŬELRELIGILO: front derailleur ANTAŬIRA NULO: leading zero
ANTAŬEN: ahead, forth, forward(s), on(ward) ANTAŬIRA PUNKTO: leading dot
ANTAŬEN PUŜI: to impel, propel ANTAŬIRA SPACETO: leading space
ANTAŬEN-PLANADO: forward scheduling ANTAŬIRANTO: precursor
ANTAŬENEMA: forward-thinking, progressive ANTAŬIRI: to go before, precede, press forward
ANTAŬENIGI: to advance, move forward, promote, push forward ANTAŬJUĜA: biased
ANTAŬENIGO: advancement ANTAŬJUĜEMO: bias
ANTAŬENIĜI: to advance ANTAŬJUĜI: to prejudge
ANTAŬENIĜO: advancement ANTAŬJUĜO: prejudice
ANTAŬENIRI: to advance, go forward ANTAŬKALKULI: to precalculate, calculate in advance, estimate
ANTAŬENIRIGI: to advance ANTAŬKAMBRIO: pre-Cambrian
ANTAŬENIRO: advance ANTAŬKANTI: to sing in public, perform
ANTAŬENKLINIĜI: to bend forwards ANTAŬKAPABLO: predisposition
ANTAŬENMARŜI: to march forward ANTAŬKOMPAKTA: precompact (set)
ANTAŬENMOVA: advancing ANTAŬKOMPILITA: precompiled
ANTAŬENMOVI: to advance ANTAŬKOMPLICO: accessory before the fact
ANTAŬENPAŜI: to step forward ANTAŬKONDIĈO: precondition, prerequisite
ANTAŬENPUŜI: to push forward ANTAŬKONGRESO: pre-congress
ANTAŬKONI: to be acquainted with beforehand ANTAŬPRIPENSI: to consider in advance, think through ahead of time
ANTAŬKONSENTI: to prearrange, agree on in advance, make a prior ANTAŬRAJDANTO: postilion
arrangement ANTAŬRAKONTI: to relate in advance
ANTAŬKONSENTITA DATO: prearranged date ANTAŬRANGI: to outrank, be superior in rank
ANTAŬKONSTRUAĴO: forebuilding ANTAŬREGISTRI: to prestore
ANTAŬKONTROLO DE DATENOJ: data validation ANTAŬREVOLUCIA: pre-revolutionary
ANTAŬKORTO: forecourt ANTAŬRIGARDA REĜIMO: preview mode
ANTAŬKREMENTO: autoincrement, predecrement, preincrement ANTAŬRIGARDEJO: preview pane
ANTAŬLASTA: last but one, penultimate ANTAŬRIGARDO: preview
ANTAŬLEGI: to pronounce ANTAŬRIGARDO DE LA ASPEKTO: layout preview
ANTAŬLERNEJA: pre-school ANTAŬRIGARDO DE TIPARO: font previewer
ANTAŬLONGE: a long time ago, long ago ANTAŬRIMEDA: precautionary
ANTAŬLUDAĴO: prelude ANTAŬRIMEDO: measure, precaution
ANTAŬLUDI: to perform in public ANTAŬRIPETI: to repeat
ANTAŬLUDO: prelude, foreplay ANTAŬSALONO: antechamber
ANTAŬMALHELPA: pre-emptive ANTAŬSAVI: to warn
ANTAŬMALHELPI: to prevent ANTAŬSCII: to know in advance
ANTAŬMANĜAĴO: appetizer ANTAŬSCIIGA: premonitory
ANTAŬMARŜANTO: scout ANTAŬSCIIGI: to portend
ANTAŬMASTO: foremast ANTAŬSCIO: foreknowledge
ANTAŬMEDITO: premeditation ANTAŬSENTI: to have a premonition
ANTAŬMENCIITA: aforementioned, aforesaid ANTAŬSENTO: foreboding, presentiment
ANTAŬMENDI: to reserve ANTAŬSIGNI: to foreshadow, foretell, foretoken, presage
ANTAŬMENDO: booking ANTAŬSIGNO: foreshadower, indication, omen, portent, precursor,
ANTAŬMETA OPERACISKRIBO: prefix notation presage, sign, prognostic
ANTAŬMETI: to serve ANTAŬSKIZI: to adumbrate
ANTAŬMETISTINO: waitress ANTAŬSKRIBAĴO: prologue
ANTAŬMILITA: antebellum ANTAŬSTARI: to stand before, in front of
ANTAŬMONTRO: preview ANTAŬSTATO: status quo
ANTAŬMORTA: ante-mortem ANTAŬSTOMAKO: antestomach
ANTAŬNASKA: antenatal ANTAŬSUPOZI: to presume, presuppose
ANTAŬNELONGE: a short while ago, not long ago ANTAŬSUPOZO: presumption, presupposition
ANTAŬNOKTOMEZA DORMO: beauty sleep ANTAŬTAGMEZA: a.m., morning
ANTAŬNOMO: first name ANTAŬTAGMEZE: in the morning
ANTAŬO: fore ANTAŬTAGMEZO: morning
ANTAŬO POSTEN: back to front ANTAŬTAGO: eve
ANTAŬOMBRI: to adumbrate ANTAŬTEGMENTO: penthouse, shed
ANTAŬOPINIA: preconceived ANTAŬTEKSTO: preliminary matter, prelims
ANTAŬOPINII: to anticipate, judge in advance ANTAŬTEMPA: premature, untimely
ANTAŬOPINIO: preconception ANTAŬTEMPE: prematurely
ANTAŬORDA TRAIRO: preorder traversal ANTAŬTEMPI: to be premature, early
ANTAŬPAGE: in advance ANTAŬTEMPTE: prematurely
ANTAŬPAGI: to prepay ANTAŬTENI: to present
ANTAŬPAGITA: prepaid ANTAŬTIMI: to be apprehensive
ANTAŬPAGITA KARTO: prepaid card ANTAŬTIMO: fear, apprehension
ANTAŬPAGO: advance payment, advance ANTAŬTITOLO: bastard title, half-title
ANTAŬPAROLI: to give a speech ANTAŬTRAKTADO: preprocessing
ANTAŬPAROLO: foreword, introduction, preface, preamble ANTAŬTRAKTI: to preprocess
ANTAŬPARTO: forepart, steerage, stem (of ship) ANTAŬTRAKTILO: preprocessor
ANTAŬPASKA: antepaschal ANTAŬTUBO: head tube
ANTAŬPATRO: forefather ANTAŬTUKO: apron
ANTAŬPENDAĴO: antependium ANTAŬU NELONGE: not long ago
ANTAŬPENSI: to think about in advance, consider ahead of time ANTAŬULO: forerunner, harbinger, precursor, predecessor
ANTAŬPENSITA: premeditated ANTAŬURBA: suburban
ANTAŬPIEDO: forefoot ANTAŬURBO: suburb
ANTAŬPLADO: appetizer ANTAŬVELO: foresail
ANTAŬPLANO: foreground ANTAŬVENANTO: precursor
ANTAŬPLENUMI: to fulfill in advance ANTAŬVENDA: advance
ANTAŬPOSTENO: outpost ANTAŬVENI: to precede
ANTAŬPREMISI: to presume, presuppose ANTAŬVENINTO: forerunner
ANTAŬPREPARO: preliminary ANTAŬVENO: lead-up
ANTAŬPREZENTAĴO: trailer ANTAŬVERKO: prologue
ANTAŬPREZENTI: to preview ANTAŬVESPERO: dusk, twilight
ANTAŬPREZENTO: preview ANTAŬVIDA: prospective
ANTAŬVIDEBLA: foreseeable, measurable ANTIHEMOFILIA: antihemophilic
ANTAŬVIDEBLE: predictably, unsurprisingly ANTIHEROO: antihero
ANTAŬVIDI: to anticipate, foresee ANTIHIDROFOBIA: antihydrophobic
ANTAŬZORGA: thoughtful ANTIHIPNOTA: antihypnotic
ANTAŬZORGE: carefully ANTIHIPOKONDRIA: antihypochondriac
ANTAŬZORGI: to take care beforehand, take precautions ANTIHISTAMINO: antihistamine
ANTAŬZORGO: foresight, forethought, preservation, thoughtfulness, ANTIHISTERIA: antihysteric
providence, precaution ANTIINFLAMA: anti-inflammatory
ANTECEDENTO: antecedent ANTIKLERIKALA: anticlerical
ANTECEDENTOJ: antecedents, record ANTIKLIMAKSA: anticlimactic
ANTEFIKSO: antefix ANTIKLIMAKSO: anticlimax
ANTELIKSO: anthelix ANTIKLINALA: anticlinal
ANTEMIDO: dog-fennel, mayweed ANTIKLINALO: anticline
ANTEMO: anthem ANTIKOAGULANTO: anti-coagulant
ANTENA: antennal ANTIKOAGULENZO: anticoagulant
ANTENETO: antennule ANTIKONCIPA: contraceptive
ANTENKOMUTILO: antenna switch ANTIKONVULSIA: anticonvulsive
ANTENKONEKTILO: antenna terminal ANTIKORPO: antibody
ANTENO: aerial, antenna, feeler ANTIKOSTIO: Anticosti Island
ANTENTEME: expectantly ANTIKREZO: antichresis, assignment of profits
ANTENTINDA: relevant ANTIKRISTO: Antichrist
ANTENTURO: antenna tower ANTIKVA: ancient, antique, antiquated, rare, old
ANTERA: antheral ANTIKVA TEMPO: antiquity
ANTERIDIO: antheridium ANTIKVAĴA: antiquarian
ANTERIKO: Saint Bernard’s lily ANTIKVAĴBUTIKO: antique shop, antique store
ANTERO: anther ANTIKVAĴEJO: antique shop, antique store
ANTEROZOIDO: antherozoid ANTIKVAĴISTA: antiquarian
ANTEROZOO: antherozoid ANTIKVAĴISTO: antique dealer
ANTHELIKSO: anthelix ANTIKVAĴO: relic, antique
ANTHELIO: anthelion ANTIKVARKO: antiquark
ANTI-ANTIKORPO: anti-antibody ANTIKVECO: antiquity
ANTIACIDO: antacid ANTIKVISTO: antiquary
ANTIAMERIKA: anti-American ANTIKVULO: ancient one
ANTIARREZINO: antiar ANTILA: Antillian
ANTIARTRITA: antiarthritic ANTILANO: Antillian
ANTIAVIADILA: antiaircraft ANTILOGARITMA: antilogarithmic
ANTIBAKTERIA: antibacterial ANTILOGARITMO: antilogarithm
ANTIBIOTIKA: antibiotic ANTILOJ: Antilles
ANTIBIOTIKO: antibiotic ANTILOPO: antelope
ANTICIKLONO: anticyclone ANTIMALARIA: antimalarial
ANTICIPA: advance, expectant ANTIMATERIO: antimatter
ANTICIPADO: look ahead ANTIMIKROBA: anti-microbial
ANTICIPE: in anticipation ANTIMILITARISMO: anti-militarism
ANTICIPI: to anticipate, expect, think ahead ANTIMILITARISTO: anti-militarist
ANTICIPO: anticipation ANTIMISILA: antimissle
ANTIDEPRIMA: antidepressant ANTIMONIKA: antimonic
ANTIDERIVATIVO: antiderivative ANTIMONO: antimony
ANTIDEŬTERONO: antideuteron ANTIMONOZA: antimonous
ANTIDORKO: springbok ANTINEŬRALGIA: analgesic
ANTIDOTA: antidotal ANTINEŬTRINO: antineutrino
ANTIDOTO: antidote ANTINEŬTRONO: antineutron
ANTIELEKTRONO: antielectron ANTINOMIO: antinomy
ANTIEMETIKO: antiemetic ANTIOĤIO: Antioch
ANTIENZIMO: antienzyme ANTIOĤUJO: Antioch
ANTIFEBRA: antifebrile, antipyretic ANTIPAPO: antipope
ANTIFEROMAGNETA: antiferromagnetic ANTIPARALIZA: antiparalytic
ANTIFONA: antiphonal ANTIPARTIKLO: antiparticle
ANTIFONO: antiphony, antiphon, anthem ANTIPARTIKULO: antiparticle
ANTIFRAZO: antiphrase ANTIPASO: Antipas
ANTIGENA: antigenic ANTIPATIA: antipathetic, nasty, repugnant, averse
ANTIGENO: antigen ANTIPATIE: uncongenially
ANTIGONA: Antigone ANTIPATII: to antipathize
ANTIGVO: Antigua ANTIPATIO: antipathy, aversion, dislike, revulsion
ANTIGVO KAJ BARBUDO: Antigua and Barbuda ANTIPATIOECO: repugnance
ANTIPATRO: Antipater ANTROPOFOBIO: anthropophobia
ANTIPERISTALTA: antiperistaltic ANTROPOIDA: anthropoidal
ANTIPERSPIRILO: antiperspirant ANTROPOIDO: anthropoid
ANTIPIRINO: antipyrine ANTROPOIDOJ: Anthropoidea
ANTIPODA: antipodal ANTROPOLOGIA: anthropologic, anthropological
ANTIPODO: antipode(s) ANTROPOLOGIE: anthropologically
ANTIPODOJ: antipodes ANTROPOLOGIISTO: anthropologist
ANTIPODOJ: Antipodes, the Antipodes ANTROPOLOGIO: anthropology
ANTIPROTONO: antiproton ANTROPOLOGO: anthropologist
ANTIPSIKOZA: antipsychotic ANTROPOMANCIO: anthropomancy
ANTIRAKITA: antirachitic ANTROPOMETRIA: anthropometric
ANTIRINO: snapdragon, antirrhinum ANTROPOMETRIO: anthropometry
ANTIRISKO: beaked parsley ANTROPOMORFA: anthropomorphic
ANTIRUSTA: antirust ANTROPOMORFIGI: to anthropomorphize
ANTISEMIDISMO: anti-Semitism ANTROPOMORFISMO: anthropomorphism
ANTISEMITA: anti-Semitic ANTROPOPITEKO: chimp, chimpanzee
ANTISEMITISMO: anti-Semitism ANTROPOZOFIO: anthroposophy
ANTISEMITO: anti-Semite ANTUSO: pipit
ANTISEPSA: antiseptic ANTVERPENA: Antwerp
ANTISEPSAĴO: antiseptic ANTVERPENO: Antwerp
ANTISEPSI: to disinfect ANUBO: Anubis
ANTISEPSILO: antiseptic ANUITATO: annual installment, installment, repayment, annuity
ANTISEPSO: antisepsis ANUNCIACIO: Annunciation
ANTISERO: antiserum ANUNCIACIO: Annunciation, Lady Day
ANTISIMETRIA: antisymmetric ANURA: anuran, anurous
ANTISIMETRIA RILATO: antisymmetric relation ANURIO: anuria
ANTISKORBUTA: antiscorbutic ANURO: anuran
ANTISOCIETA: antisocial ANUROJ: Anura
ANTISPASMA: antispasmodic, antispastic ANUSA: anal
ANTISTATIKA: antistatic ANUSA SEKSUMADO: anal sex
ANTISTROFO: antistrophe ANUSE: anally
ANTITANKA: antitank ANUSFIKI: to sodomize
ANTITEZA: antithetical, antithetic ANUSKOITO: anal sex
ANTITEZO: antithesis ANUSO: anus, ass
ANTITOKSINO: antitoxin ANUSULO: asshole (person)
ANTITRADO: antitrade AORISTO: aorist
ANTITRUSTA: antitrust AORTA: aortic
ANTITUSA: antitussive AORTO: aorta
ANTIVIRUSA: antiviral, antivirus APAĈA: Apache
ANTIVIRUSO: antivirus APAĈINO: Apache girl
ANTIVITAMINO: antivitamin APAĈO: apache, hood, ruffian, tough
ANTOLOGIO: anthology APALAĈA: Appalachian
ANTONENO: Antoninus APALAĈIA: Appalachian
ANTONIMA: antonymous APALAĈOJ: Appalachian Mountains
ANTONIMO: antonym APANAĜO: appanage, perquisite
ANTONINETO: Antoinette APARAT-ADAPTILO: device driver
ANTONIO: Antony APARAT-ADRESO: device address
ANTONO: Anton APARAT-ASIGNO: device allocation
ANTONOMAZIO: antonomasia APARAT-ATRIBUO: device allocation
ANTOZOO: anthozoan APARATA ADRESO: device address
ANTRACENO: anthracene APARATA AGORDO: hardware configuration
ANTRACITO: anthracite APARATA IDENTIGILO: device ID
ANTRAKINONO: anthraquinone APARATA INTERFACO: hardware interface
ANTRAKONITO: anthraconite APARATA KONFLIKTO: device conflict
ANTRAKOZO: anthracosis APARATA KONTROLO: hardware check
ANTRAKSO: anthrax, carbuncle APARATA MISO: hardware failure
ANTRIMO: Antrim APARATA PASVORTO: device password
ANTRISKO: beaked parsley APARATA PELILO: device driver
ANTRO: antrum APARATA REGILO: device controller
ANTROPOCENTRA: anthropocentric APARATA REGISTRIĜO: device registration
ANTROPOFAGA: anthropophagous APARATA STAKO: device stack
ANTROPOFAGIO: anthropophagy APARATA ŜLOSADO: device lock
ANTROPOFAGISMO: anthropophagy APARATA TIPARO: device font
ANTROPOFAGO: anthropophagite, anthropophagus APARATADAPTILO: device driver
APARATADRESO: device address APELACII AL: to appeal to, make an appeal to
APARATARA ARBO: hardware tree APELACIINTO: appellant
APARATARA DOKETO: docking cradle APELACIO: appeal
APARATARA DOKO: docking station APELACIONTO: appellant
APARATARA ENKURSIGILO: hardware router APELANTO: appellant
APARATARA HISTORIO: hardware history APELI: to appeal
APARATARA IDENTIGILO: hardware ID APELO: appeal
APARATARA KOMPAKTIGO: hardware compression APENAŬ: barely, hardly, only just, scarcely, no more than
APARATARA PLIRAPIDIGO: hardware acceleration APENAŬA: bare, meager
APARATARA PROFILO: hardware profile APENDEKTOMIO: appendectomy
APARATARA PROGRAMPROTEKTILO: dongle APENDICA: appendicular
APARATARO: equipment, hardware APENDICEKTOMIO: appendectomy
APARATBITOKO: status byte APENDICITO: appendicitis
APARATIGA MARKO: file mark APENDICO: appendix
APARATMASTRUMADO: device management APENINA: Apennine
APARATNOMO: device name APENINANO: inhabitant of the Apennines
APARATO: apparatus, device, set, appliance, machine, system APENINOJ: Apennines
APARATSTATO: device status APEPSIO: apepsia
APARATULO: apparatchik APERAĴO: vision, apparition, appearance, occurrence, instance
APARTA: aloof, apart, distinct, distinctive, own, particular, separate, APERCEPTI: to apperceive
special APERCEPTO: apperception
APARTA OPINIO: opposing opinion, minority opinion APERI: to appear, come into sight, emerge, materialize, perform, be
APARTAĴO: particularity, characteristic published
APARTAMENTARO: apartment (building) APERIGI: to make appear, produce, publish
APARTAMENTO: apartment, flat APERITIVO: apéritif
APARTE: apart, separately, aside, asunder, particularly APERO: apparition, appearance, occurrence, instance
APARTE DE: apart from APERTA: open
APARTECO: apartness APERTAĴO: opening, aperture
APARTEMA: aloof APERTE: open(ly)
APARTEME: aloofly APERTECO: frankness, openness
APARTENA: belonging to, appurtenant APERTI: to open
APARTENADO: belonging APERTIGI: to open up
APARTENAĴA: proprietary APERTURA: apertural
APARTENAĴO: belonging, possession APERTURO: aperture, opening
APARTENI: to belong to APERTURREGILO: aperture control
APARTENO AL GRUPO: membership in a group APETALOJ: Apetalae
APARTGA: separated APETENCO: appetency
APARTIGA: separated APETITA: appetizing
APARTIGA MARKO: file mark APETITDONA: appetizing
APARTIGA SIGNO: separating character APETITDONE: appetizingly
APARTIGEBLA: separable APETITE: appetizingly
APARTIGI: to detach, divide, separate, put aside, relegate, set apart, APETITIGA: appetizing
select APETITIGE: appetizingly
APARTIGILO: separator, demuliplexor, demux APETITO: appetite
APARTIGILO DE KAMPO: field separator APETITODONA: appetizing
APARTIGITA PER: separated by APETITVEKA: appetizing
APARTIGITA SELEKTAĴO: disjoint selection APETITVEKE: appetizingly
APARTIGO: separation, partition APETITVEKILO: appetizer, something that whets the appetite
APARTIĜI: to divide, separate (oneself from someone else), go one’s APIACOJ: Apiaceae (family of plants)
separate ways APIKA: steep, tilted, sheer, perpendicular
APARTIĜO: division, separation APIKULTURO: apiculture
APARTISMO: Apartheid APIO: (wild) celery
APASTRO: apaster APISO: Apis
APATIA: apathetic APLANATA: aplanatic
APATIE: apathetically APLANATECO: aplanatism
APATIO: apathy, nonchalance APLANATISMO: aplanatism
APATITO: apatite APLANATO: aplanatic lens
APATIULO: apathetic person APLAŬDADO: acclamation
APEKSO: apex APLAŬDEGI: to cheer
APELA: appellant, appellate APLAŬDEGO: acclamation
APELACI: to appeal APLAŬDEMA: appreciative
APELACIA: appellate APLAŬDI: to acclaim, applaud, clap
APELACIANTO: appellant APLAŬDISTARO: applauders
APELACII: to appeal APLAŬDO: acclaim, acclamation, approval
APLAŬDOADO: applause APOGI SIN: to lean
APLETO: applet APOGI SIN AL: to lean against
APLIKA: application APOGIĜI: to rest upon, support oneself on
APLIKA APERO: applied occurrence APOGILO: prop, support, buttress, pillar
APLIKA PROGRAMARO: application software APOGKOLONO: buttress
APLIKA PROGRAMO: application (program) APOGO: backing, support
APLIKA TAVOLO: application layer APOGPILASTRO: abutment, buttress
APLIKADO: application, employment, use APOGPUNKTO: fulcrum
APLIKADOSPECIFA INTEGRITA CIRKVITO: Application Specific APOGRAFO: apograph
Integrated Circuit APOGSEĜO: armchair
APLIKAĴA RADIKO: application root APOGSTANGILO: kickstand
APLIKAĴA REGIONO: application scope APOĜATURO: appoggiatura, long grace note
APLIKAĴAJ FENESTROJ DE ALIA OPERACIUMO: coherence mode APOKALIPSA: apocalyptic
APLIKAĴARO: application suite APOKALIPSE: apocalyptically
APLIKAĴETO: applet APOKALIPSO: apocalypse
APLIKAĴO: application APOKALIPSO: Apocalypse, Book of Revelation
APLIKAĴOFENESTRO: application pane APOKOPEO: apocope
APLIKAĴOJ: applications APOKOPIGI: to apocopate
APLIKAĴOLANĈILO: application launcher APOKOPO: apocope
APLIKANTO: applier APOKRIFA: apocryphal
APLIKATA: applied APOKRIFE: apocryphally
APLIKATA MEKANIKO: applied mechanics APOKRIFECO: apocryphalness
APLIKEBLA: applicable APOKRIFO: apocrypha
APLIKEBLE: applicably APOKRIFOJ: Apocrypha
APLIKEBLECO: applicability APOKROMATA: apochromatic
APLIKI: to administer, apply, practice APOLO: Apollo
APLIKI PUNKTOJN: to dither APOLOGETIKO: apologetics
APLIKILO: aplicator APOLOGIA: apologetic
APLIKITA: applied APOLOGIA INSULO: Vindication Island
APLIKO: application, employment, use APOLOGIARTO: apologetics
APLIKOKAMPO: application domain APOLOGIE: apologetically
APLIKPROGRAMA INTERFACO: application programming interface APOLOGII: to apologize
APLIKPROGRAMETO: applet APOLOGIISTO: apologist
APLIKPROGRAMISTO: applications programmer APOLOGIO: apology, vindication (of one’s beliefs), apologia
APLIKPROGRAMO: application (program) APOLOGO: apologue, fable
APLOMBA: unmoved APOLONIA: Apollonia
APLOMBO: aplomb, self-assurance, nerve APOLONIO: Apollonius
APNEO: apnea APOLONO: Apollo
APOCINACOJ: Apocynaceae (family of plants) APOMORFINO: apomorphine
APOCRYPHA: apocryphal APONEŬROZA: aponeurotic
APOCRYPHE: apocryphally APONEŬROZO: aponeurosis
APODA: apodal APOPLEKSIA: apoplectic
APODIKTA: apodeictic, apodictic APOPLEKSIECA: apoplectic
APODO: apod APOPLEKSIEMA: apoplectic
APODOJ: Apoda APOPLEKSIO: (apoplectic) fit, seizure, stroke, (stroke of) apoplexy
APODOZO: apodosis APOPLEKSIULO: apoplectic
APOENZIMO: apoenzyme APORTO: apport
APOFILITO: apophyllite APOSIOPEZO: aposiopesis
APOFIZA: apophyseal APOSTALADO: apostleship, apostolicity
APOFIZO: apophysis, process APOSTATA: apostate
APOFONIO: ablaut, apophony APOSTATECO: apostasy
APOGA: supporting APOSTATIĜI: to apostatize
APOGA PUNKTO: control point APOSTATIĜO: apostasy
APOGAMIO: apogamy APOSTATO: apostate
APOGANTO: supporter APOSTERIORA: a posteriori
APOGARKO: flying buttress APOSTERIORE: a posteriori
APOGBRAKO: arm APOSTOLA: apostolic
APOGEA: apogean, apogeic APOSTOLA PATRO: church father
APOGEI: to be in apogee APOSTOLECO: apostleship, apostolate
APOGEO: apex, apogee, pinnacle, zenith APOSTOLO: apostle, disciple
APOGEOTROPA: apogeotropic APOSTROFA: apostrophic
APOGEOTROPISMO: apogeotropism APOSTROFI: to apostrophize, elide
APOGI: to back (up), bolster, buttress, lean, prop, rest, support, sustain, APOSTROFO: apostrophe
underpin, recline, uphold APOTECIO: apothecium
APOTEKA KALENDULO: pot marigold APUDE DE: next to, adjacent to
APOTEKISTO: apothecary, chemist APUDECO: contiguity, proximity
APOTEKO: drugstore, pharmacy, chemist APUDESTI: to be present
APOTEMO: apothem, slant height APUDESTO: presence
APOTEOZI: to apotheosize, deify APUDFAJRUJA RAKONTO: fireside story
APOTEOZO: apotheosis APUDI: to be near to, close to
APOZEMO: apozem APUDIĜI: to approach, come closer
APOZICII: to appose, juxtapose APUDLITA: bedside
APOZICIIĜI: to be in apposition APUDMARA: seaside, beside the sea
APOZICIO: apposition APUDMETI: to juxtapose
APOZIMAZO: apozymase APUDMETO: apposition, juxtaposition
APPIA: Appian APUDNOMO: nickname
APPLE-APARATARO: Apple hardware APUDO: (near, close) presence
APPLE-PLATFORMO: Apple platform APUDSKRIBO: caption
APPLE-PROGRAMARO: Apple software APUDSTARI: to be beside, stand beside, be next to
APRA: of a wild boar APUDTERA: near land
APRAĴO: wild boar (meat) APUDVOJA FOSAĴO: roadside ditch
APRARO: sounder APULIO: Apulia
APRECI: to appreciate, appraise APUNTO: change, small money
APRECO: appreciation APUSO: swift (bird)
APRETAĴO: dressing, finishing ARABA: Arabian, Arab, Arabic
APRETI: to finish ARABA CIFERO: Arabic digit, European digit
APRETURI: to finish ARABA DUONINSULO: Arabian Peninsula
APRETURO: starch, dressing, finishing (of fabrics) ARABA MARO: Arabian Sea
APREZI: to appreciate, appraise ARABALESTO: crossbow
APREZO: appreciation ARABE: in Arabic
APRIDO: young of a wild boar ARABECA: Arabian
APRILA: April ARABESKA: arabesque
APRILO: April ARABESKO: arabesque
APRILSTULTULO: April fool ARABESKOSEGILO: jigsaw
APRINO: female (wild) boar ARABIA: Arabian, Arabic
APRIORA: a priori, predefined, intrinsic, standard ARABIDOPSO: thale cress
APRIORE: a priori ARABINO: Arabian woman
APRIORECO: apriority ARABINOZO: arabinose
APRIORISMO: apriorism ARABIO: Arabia
APRO: wild boar ARABISMO: arabism
APROBA: approving, favorable ARABO: Arab
APROBEBLA: plausible ARABUJO: Arabia
APROBEBLE: plausibly ARAĈO: band, gang
APROBI: to approve, authorize, countenance, endorse, sanction, ratify, ARAGONA: Aragonese
hold with, tolerate ARAGONITO: aragonite
APROBINDA: reasonable ARAKANO: Arakan
APROBO: acclaim, approval, approbation ARAKIDA ACIDO: arachidic acid
APROBOJ: approvals ARAKIDO: peanut, groundnut
APROĈASADO: boar hunting ARAKNA: Arachne
APROKSIMA: approximate ARAKNO: Arachne
APROKSIMADO: approximation ARAKNOIDITO: arachnoiditis
APROKSIMAĴO: approximate value ARAKNOIDO: arachnoid
APROKSIMATO: approximated quantity ARAKO: rack, arrack
APROKSIMI: to approximate ARALIACOJ: Araliaceae (family of plants)
APROKSIMIĜI: to approach, draw nearer ARALIO: aralia
APROKSIMO: approximation ARALLAGO: Aral Sea
APSARO: Aspara ARALO: Aral Sea, Lake Aral
APSIDO: apse, apsis ARAMEA: Aramaic
APTENODITO: penguin ARAMEISMO: Aramaism
APTERA: apterous ARAMEO: Aramaic
APTERIGO: kiwi ARANAĴO: spider web
APUD: at, beside, by, near (to), nearby, next to ARANEA: of a spider
APUDA: adjacent, adjoining, contiguous, next to, neighboring ARANEA KLEOMO: spider flower
APUDA ELEKTARO: contiguous selection ARANEAĴA SEMPERVIVO: cobweb houseleek
APUDAĴO: neighborhood, vicinity ARANEAĴO: spider web
APUDBORDA: beachfront ARANEEDOJ: Araneidae
APUDĈAMBRO: side-room, antechamber ARANEO: spider
APUDE: nearby ARANEOIDO: arachnoid, arachnoid membrane
ARANERETO: cobweb ARBISTO: arborist, arboriculturalist
ARANEULO: arachnid ARBITRA: arbitrary, despotic
ARANEULOJ: Araneae (order containing spiders) ARBITRACIANTINO: arbitress
ARANĜA BRETO: formatting bar ARBITRACIANTO: arbiter, arbitrator, referee, umpire
ARANĜA PALETRO: formatting palette ARBITRACIEBLA: arbitrable
ARANĜA PENIKO: format paintbrush ARBITRACII: to arbitrate, referee
ARANĜAĴO: arrangement, set-up, permutation, device ARBITRACIINTO: arbiter, arbitrator
ARANĜEMA: ingenious, resourceful ARBITRACIISTO: arbitrator, referee
ARANĜI: to arrange, adjust, array, fix up ARBITRACIO: arbitrage, arbitration
ARANĜI ĈELON: to format a cell ARBITRACIONTO: arbiter, arbitrator
ARANĜI FLOROJN: to arrange flowers ARBITRACIULO: arbiter, arbitrator, referee, umpire
ARANĜI LA LITON: to make the bed ARBITRAĜO: arbitrage
ARANĜIĜI: to arrange (oneself), be arranged ARBITRAĴO: arbitrary act
ARANĜIĜO: arrangement ARBITRATORINO: arbitress
ARANĜILO: formatter ARBITRATORO: arbiter, arbitrator
ARANĜITA: arranged ARBITRE: arbitrarily
ARANĜITA TEKSTO: formatted text ARBITRECO: arbitrariness
ARANĜITAĴO: arrangement ARBITRO: arbiter, arbitrator
ARANĜO: accommodation, adjustment, arrangement, layout, format ARBO: tree
ARANĜOSIMBOLO: layout character ARBO DE DOMAJNAJ NOMOJ: domain tree
ARANĜSISTEMO: (system of) arrangement ARBO DE KONZOLO: console tree
ARANO: Arran ARBOĜARDENO: arboretum
ARAO: macaw ARBOHAKADO: logging
ARARATO: Ararat ARBOHAKISTO: woodcutter
ARAŬKANA: Mapudungun ARBOKULTURISTO: tree-nurseryman
ARAŬKARIACOJ: Araucariaceae (plant family) ARBOKULTURO: arboriculture
ARAŬKARIO: araucaria, monkey puzzle (tree) ARBOMBRAĴO: shade of a tree
ARBA: arboreal, tree, of a tree ARBOPLENA: full of trees
ARBAĴETO: small grove ARBOŜELO: bark
ARBAĴO: tree trunk, tree limbs (used for wood) ARBOTRAIRO: tree traversal, tree walking
ARBALESTISTO: archer ARBOTRUNKO: stem, trunk, tree trunk
ARBALESTO: bow, crossbow ARBRADIKO: tree root
ARBARA: forest, of a forest ARBROTO: Arbroath
ARBARBRULEGO: forest-fire ARBSUPRO: top of a tree
ARBAREGO: large forest, great forest ARBTRUNKO: bole, stem, tree-trunk, trunk
ARBARETO: wood ARBUSTAĴO: shrubbery
ARBARGARDISTO: forester ARBUSTARO: shrubbery
ARBARIGI: to afforest ARBUSTO: bush, shrub, shrubbery
ARBARIGO: afforestation ARBUTO: arbutus
ARBARINCENDIO: forest-fire ARBUTUJO: arbutus, strawberry tree
ARBARISTO: woodsman, forester ARĈIBALDO: Archibald
ARBARIZI: to afforest ARĈINSTRUMENTA SINTEZILO: string synthesizer
ARBARKULTURO: forestry ARĈINSTRUMENTO: bow instrument
ARBARLAGO: Lake of the Woods ARĈINSTRUMENTOJ: strings, string instruments
ARBARLIMO: edge of the woods, edge of the forest ARĈKORDO: bowstring
ARBARO: forest, woods ARĈO: bow (violin)
ARBAROMBRO: shade of a tree ARĈOSTANGO: bowstick
ARBARORANDO: edge of a forest ARDA: ablaze, afire, aflame, aglow, ardent
ARBARPOLICISTO: park ranger ARDAĴO: embers, coals
ARBARRIĈA: woody ARDE: ardently
ARBARSTEPO: wooded steppe ARDECO: ardor, glow, heat, passion
ARBARVOJETO: forest path ARDEEDOJ: herons
ARBECA: arborescent ARDEJO: kiln
ARBEDA: bushy ARDENOJ: Ardennes
ARBEDO: bush, shrub ARDEO: heron
ARBEGO: large tree ARDETA: almost red-hot, burning hot
ARBEJO: arboretum ARDEZA: slate
ARBETAĴARO: brush, brushwood ARDEZO: slate
ARBETAĴLIMO: edge of a small grove ARDEZOTABULO: slate
ARBETAĴO: bush, thicket, shrub ARDGAJO: Ardgay
ARBETARO: thicket, copse, grove ARDI: to be ardent, burn, glow, glow with heat
ARBETO: bush, shrub, little tree ARDIFERENCO: set difference
ARBHAKISTO: tree-cutter, lumberjack ARDILO: kiln
ARBIDO: small tree, young tree, sapling ARDO: glow, heat, passion, ardor
ARDRIO: Airdrie ARĜENTI: to silver plate
ARDROSANO: Ardrossan ARĜENTIKA: argental, argentic, argent, argentine
ARE: in a group, en masse ARĜENTISTO: silversmith
AREA DIAGRAMO: area chart ARĜENTITAĴO: silver-plated article
AREAĴO: area ARĜENTIZI: to silver
AREALO: area, natural habitat ARĜENTKOLORA: silver-colored
AREGE: en masse, as a group ARĜENTMEVO: herring gull
AREGO: multitude, mass ARĜENTO: silver
AREKARBO: Areca ARĜENTOZA: argentiferous, argentous
AREKNUKSO: betelnut ARĜENTRIĈA: argentiferous, argentous
AREKO: betel-palm ARĜENTUMI: to silver
AREKOSINUSO: arc cosine ARĜIROLO: colloidal silver
AREKOTANGENTO: arc cotangent ARHATO: Arhat
AREKUJO: Areca ARĤAIKA: archaic
ARENATERO: tall oat-grass ARĤAIKE: archaically
ARENO: arena, (boxing) ring ARĤAISMO: archaism
AREO: area, selection, region ARĤAJA: antiquated, archaic, obsolete
AREOLO: aureolus, ring around the moon ARĤAJE: archaically
AREOMETRO: aerometer, densitometer, hydrometer ARĤEOLOGIA: archaeological, archeological
AREOPAGO: Areopagus ARĤEOLOGIISTO: archaeologist
ARESO: Ares ARĤEOLOGIO: archaeology
ARESTADO: apprehension, arrest, detention ARĤEOLOGO: archaeologist, archeologist
ARESTEJO: jail ARĤEOPTERIGO: archeopteryx
ARESTI: to apprehend, arrest, detain ARĤEOZOIKO: Archaeozoic, Archaeozoic era
ARESTIĜO: arrest ARĤETIPO: archetype
ARESTINTO: arrester, arrestor, arresting officer ARĤIANĜELO: archangel
ARESTISTO: arrester, arrestor, arresting officer ARĤIDIAKONA: archdiaconal
ARESTITO: arrested person, prisoner, arrestee, detainee ARĤIDIAKONO: archdeacon
ARESTO: apprehension, arrest, custody, detention ARĤIDUKO: archduke
ARESTODONO: arrest warrant ARĤIEPISKOPA: archiepiscopal
ARESTORDONO: warrant ARĤIEPISKOPEJO: archbishopric, archepiscopality
ARETO: small group, small number ARĤIEPISKOPO: archbishop
ARGANO: crane (mechanical), oil well derrick ARĤIFRIPONO: archfiend
ARGENTANO: (new, nickel) silver ARĤIMANDRITO: archimandrite
ARGENTINA: Argentine, Argentinean ARĤIMEDA: Archimedean
ARGENTINANINO: Argentinean woman ARĤIMEDA SPIRALO: Archimedes spiral
ARGENTINANO: Argentine ARĤIMEDA ŜRAŬBO: Archimedean screw
ARGENTINO: Argentina ARĤIMEDO: Archimedes
ARGILA: earthen, clay, stone ARĤIPELAGO: archipelago
ARGILAĴO: clay object, crockery, earthenware, pottery ARĤITEKTAĴO: building
ARGILECA: argillaceous ARĤITEKTO: architect
ARGILO: clay ARĤITEKTURA: architectural
ARGILOZA: argillaceous ARĤITEKTURE: architecturally
ARGILTABULO: clay tablet ARĤITEKTURISTO: architect
ARGILUJO: (earthenware) pot, jar, jug, crock ARĤITEKTURO: architecture
ARGILVAZO: (earthenware) vase ARĤITRAVO: architrave
ARGIRONETO: water spider ARĤIVEJO: archive
ARGO: Argus ARĤIVISTO: archivist, keeper of the records
ARGOLANDO: Argus ARĤIVO: archive, archives, files, records
ARGONAŬTO: Argonaut ARĤIVOLTO: archivolt
ARGONAŬTO: Argonaut; paper nautilus ARĤONTO: archon
ARGONAŬTOJ: Argonauts ARIA: Aryan
ARGONO: argon ARIADNA: Ariadne
ARGOTO: argot ARIADNO: Ariadne
ARGUMENTADO: argumentation ARIANISMA: Aryan
ARGUMENTEMA: argumentative ARIANISMO: Aryanism
ARGUMENTI: to argue, maintain ARIANISTO: Aryan
ARGUMENTO: argument, plea, operand ARIANO: Aryan
ARGUMENTOJ: arguments ARIDA: arid
ARGUSO: Argus ARIDE: aridly
ARĜENTA: silver, silvery ARIECA: arioso
ARĜENTAĴO: item made of silver ARIECAĴO: arioso
ARĜENTANO: argentan, German silver ARIECE: arioso
ARĜENTARO: silverware ARIELO: Ariel
ARIERA: back ARKAIKAĴO: archaism
ARIERGARDO: rear, rearguard ARKAIKE: archaically
ARIERO: rear (military) ARKAIKECO: archaism
ARIERULO: full-back ARKAIKIGI: to antiquate
ARIESO: Aries ARKAISMO: archaism
ARIETO: arietta ARKAJA: antiquated, archaic, obsolete
ARIGI: to amass, put together, gather (into a group) ARKAĴARO: arcade
ARIGO: round-up ARKAĴO: arch, vault
ARIĜI: to come together, form a group ARKANA: arcane, esoteric
ARILA: arillate ARKANĜELO: archangel
ARILO: aril ARKANO: arcanum, secret, trick
ARIO: air, aria, tune ARKANOJ: tips and tricks
ARISTA: aristate ARKANSA: Arkansan
ARISTIDO: Aristides ARKANSANO: Arkansan
ARISTO: arista, awn, beard, bristle ARKANSASANO: Arkansan
ARISTOFANO: Aristophanes ARKANSASO: Arkansas
ARISTOKRATA: aristocratic ARKARO: arcade
ARISTOKRATARO: aristocracy ARKEANO: Archean
ARISTOKRATE: aristocratically ARKEBUZO: arquebus
ARISTOKRATECO: aristocracy ARKEFLEKSI: to arch
ARISTOKRATIA: aristocratic ARKEO: ark
ARISTOKRATIE: aristocratically ARKEOBOTANIKO: archeobotany
ARISTOKRATIO: aristocracy ARKEOCITO: archeocyte
ARISTOKRATISMO: aristocracy ARKEOLOGIA: archaeological, archeological
ARISTOKRATO: aristocrat ARKEOLOGIISTO: archaeologist, archeologist
ARISTOLOKIACOJ: Aristolochiaceae (plant family) ARKEOLOGIO: archaeology, archeology
ARISTOLOKIO: clematis, birthwort ARKEOLOGISTO: archaeologist
ARISTOTELIANISMO: Aristotelianism ARKEOLOGO: archaeologist
ARISTOTELISMA: Aristotelian ARKEOMAGNETISMO: archeomagnetism
ARISTOTELISTO: Aristotelian ARKEOPTERIGO: archaeopteryx
ARISTOTELO: Aristotle ARKEOPTERIKO: archeopteryx
ARISTOTO: Aristotle ARKEOZOIKA: archeozoic
ARITENOIDA: arytenoid ARKEOZOIKO: Archeozoic Era
ARITENOIDO: arytenoid ARKETIPA: archetypical
ARITMETIKA: arithmetic ARKETIPO: archetype
ARITMETIKA MEZNOMBRO: arithmetic average, arithmetic mean ARKFORMA: arcuate
ARITMETIKA MEZUMO: arithmetic mean ARKI: to arch
ARITMETIKA OPERACIO: arithmetic operation ARKIANĜELO: archangel
ARITMETIKA PROGRESIO: arithmetic progression, arithmetic sequence ARKIDIAKONA: archdiaconal
ARITMETIKA REĜISTRO: accumulator, arithmetic register, operand ARKIDIAKONO: archdeacon
register ARKIDUKLANDO: archduchy
ARITMETIKA ŜOVO: arithmetic shift ARKIDUKO: archduke
ARITMETIKA VICO: arithmetic progression, arithmetic sequence ARKIEPISKOPEJO: archbishopric, archepiscopality
ARITMETIKE: arithmetically ARKIEPISKOPO: archbishop
ARITMETIKI: to perform arithmetic functions, calculate ARKIFRIPONO: archfiend
ARITMETIKIGO: arithmetization ARKIGI: to arch, camber, bend, hump, curve
ARITMETIKILO: arithmetic and logical unit, ALU ARKIĜI: to arc, arch
ARITMETIKO: arithmetic(s), number theory ARKIMANDRITO: archimandrite
ARITMIO: arrhythmia ARKIMEDO: Archimedes
ARITMO: arithmetic mean ARKIPELAGO: archipelago
ARITMOMANCIO: arithmomancy ARKISTO: archer, bowman
ARIZONA: Arizonan ARKITEKTA: architectural
ARIZONANO: Arizonan ARKITEKTAĴO: building
ARIZONO: Arizona ARKITEKTO: architect
ARJA: Aryan ARKITEKTURA: architectonic, architectural
ARJO: Aryan ARKITEKTURAĴO: building, edifice
ARKA: arched ARKITEKTURISTO: architect
ARKADARO: portico, arcade ARKITEKTURO: architecture
ARKADIA: Arcadian ARKITRAVO: architrave
ARKADIANO: Arcadian ARKIVA PROGRAMARO: archiving software
ARKADIO: Arcadia ARKIVADIKO: archive administration, archive science
ARKADO: archway ARKIVADO: archiving
ARKADUJO: Arcadia ARKIVEJO: archive, records office
ARKAIKA: archaic, obsolete ARKIVEKZEMPLERO: archival copy
ARKIVISTIKO: archive administration, archive science ARMENINO: Armenian woman
ARKIVISTO: archivist, keeper of the records ARMENIO: Armenia
ARKIVO: archive, record(s), file(s) ARMENO: Armenian
ARKIVOLTO: archivolt ARMENUJO: Armenia
ARKKOSEKANTO: arc cosecant ARMEO: army
ARKKOSINUSO: arc cosine ARMERIO: sea pink, thrift
ARKKOTANGENTO: arc cotangent ARMI: to arm (weapons), reinforce (concrete)
ARKLAMPO: arc lamp ARMIĜI: to bear arms
ARKLOVO: Arklow ARMILARO: armament, equipment
ARKO: arc, bow, arch, buttress ARMILEJO: armory, arsenal, weapons storage
ARKOKOSEKANTO: arc cosecant ARMILFARISTO: armorer, gunsmith
ARKOKOSINUSO: arc cosine ARMILISTO: armorer
ARKOKOTANGENTO: arc cotangent ARMILITO: armed man
ARKONSTRUILO: set constructor ARMILO: armament, weapon
ARKONTO: archon ARMILOJ: arms, weapons
ARKOPAFADO: archery ARMILPAĜIO: armor bearer
ARKOPAFISTO: archer, bowman ARMILPORTISTO: armor bearer
ARKOPAFO: archery ARMILPROVIZEJO: arsenal, armory
ARKOPASEJO: arched passage(way), archway ARMILTENEJO: arsenal, weapons storage
ARKOPONTO: arch bridge ARMISTICO: armistice
ARKOTANGENTO: arctangent ARMITA: armed
ARKOZO: arcose ARMITA BETONO: (iron-)reinforced concrete
ARKPAFADO: archery ARMITO: armed man
ARKPAFANTO: archer ARMO: arm, armament
ARKPAFI: to shoot a bow and arrow ARMORACIO: horseradish
ARKPAFISTO: archer ARMORIKA: Armorican
ARKSEKANTO: arc secant ARMORIKO: Armorica
ARKSINUSO: arc sine ARMORIO: coat-of-arms, symbol
ARKŜNURO: bowstring ARNALDO: Arnold
ARKTA: arctic ARNHEJMO: Arnhem
ARKTA AŬRORO: northern lights, aurora borealis ARNHEMO: Arnhem
ARKTA CIRCLO: Arctic Circle ARNIKO: arnica, leopard’s bane
ARKTA OCEANO: Arctic Ocean ARNOLDO: Arnold
ARKTANGENTO: arctangent ARO: collection, group, set, bunch, cluster, file, pool; are (100 square
ARKTIKA: arctic meters)
ARKTIKA OCEANO: Arctic Ocean ARO DE ĈIUJ SUBAROJ: set of all subsets
ARKTIKO: Arctic, the Arctic AROBO: arroba (old unit of weight or volume)
ARKTIO: burdock AROGA: arrogant
ARKTO: Arctic, the Arctic AROGANTA: arrogant, haughty
ARKTOSTAFILO: bearberry AROGANTAĴO: arrogance
ARKTOTO: arctotis AROGANTECO: arrogance, overbearingness, presumption
ARKTURO: Arcturis AROGE: arrogantly
ARKUSO: angle AROGI: to arrogate, presume to
ARLEKENA: zany AROGO: arrogance, arrogation
ARLEKENADI: to clown AROKI: to castle (in chess)
ARLEKENAĴO: buffoonery AROMA: aromatic, fragrant, nutty
ARLEKENO: buffoon, clown, harlequin, jester AROMAĴO: aromatic
ARMADALO: Armadale AROMATA: aromatic
ARMADELETO: armadillo AROMHERBO: aromatic herb
ARMADELO: armadillo AROMI: to smell
ARMADILO: armadillo AROMIGI: to aromatize
ARMADO: armament AROMO: aroma, flavor, fragrance, smell
ARMAGEDONO: Armageddon AROMOTERAPIO: aromatherapy
ARMAĤO: Armagh ARONDISMENTO: district
ARMAĴO: armor ARONGANTECO: arrogance
ARMANDO: Armand ARONO: Aaron
ARMATURI: to provide ARORUTO: arrowroot
ARMATURO: armature, framework, formwork, shuttering AROTEORIO: set theory
ARMEA: military ARPEĜI: to sing arpeggios
ARMEA PASTRO: chaplain, army chaplain, padre ARPEĜO: arpeggio
ARMEESTRO: general (of an army) ARPENTO: arpent
ARMEJO: arsenal, weapons storage ARPIO: harpy eagle
ARMENA: Armenian ARPITANA: Franco-Provençal
ARMENA: Armenian ARSENA: arsenic, arsenical
ARSENA ACIDO: arsenic acid ARTIKA: articulated, jointed
ARSENAĴO: arsenical ARTIKADO: articulation
ARSENALO: armory, arsenal ARTIKDOLORO: arthralgia
ARSENATA ACIDO: arsenic acid ARTIKFRAMA: articulated
ARSENATACIDO: arsenic acid ARTIKI: to articulate
ARSENATO: arsenate ARTIKIGA PUNKTO: articulation point
ARSENIDO: arsenide ARTIKIGI: to articulate, utter
ARSENIKA: arsenic ARTIKIGITA: articulated
ARSENIKO: (white) arsenic ARTIKIGO: articulation
ARSENITA: arsenious ARTIKLO: article, commodity
ARSENITO: arsenite ARTIKO: articulation, joint, hinge
ARSENIZI: to arsenicate ARTIKOHAVA: articulated
ARSENO: arsenic ARTIKOLARO: set of articles
ARSENOKSIDO: arsenic ARTIKOLETO: short article
ARSENOZA: arsenious ARTIKOLO: article
ARSINIO: arsine ARTIKPIEDULOJ: arthropods
ARSINO: arsine ARTIKULACIA: articulatory
ARŜINO: arshin (аршин – an obsolete Russian unit of length, ARTIKULACIA PUNKTO: articulation point
approximately 71 cm) ARTIKULACII: to articulate
ARTA: artificial, artistic ARTIKULACIO: articulation
ARTA HORIZONTO: artificial horizon ARTIKULO: arthropod, articulate
ARTA REZINO: synthetic resin ARTILERIA TAĈMENTO: battery
ARTA SATELITO: artificial satelite ARTILERIANO: artilleryman, gunner
ARTAĴO: work of art ARTILERIISTO: artilleryman, gunner
ARTAĴOJ: artwork ARTILERIO: artillery, ordnance
ARTE: artfully ARTIODAKTILO: artiodactyl
ARTECA: artistic ARTIPO: set type
ARTECE: artistically ARTISMA: artistic
ARTEFAKTO: artifact ARTISME: artistically
ARTEFARITA: artificial, man-made ARTISMO: virtuosity, artistic taste
ARTEFARITA INTELEKTO: artificial intelligence ARTISTA: artistic
ARTEFARITA LINGVO: artificial language ARTISTAGENTO: artist agent
ARTEFARITA SATELITO: earth satellite ARTISTO: artist
ARTEFARITAĴO: artifact ARTIŜOKO: artichoke
ARTEFARITE: artificially ARTLABOREJO: atelier, studio, work-room, workshop
ARTEMIDO: Artemis ARTLABORISTO: artisan, craftsman, tradesman
ARTEMISA: Artemis ARTO: art
ARTEMISO: Artemis ARTOBJEKTO: objet d’art, work of art
ARTEMIZIO: absinth, mugwort ARTODANCO: artistic dance
ARTEMO: Artemis, Phoebe ARTOKARPO: breadfruit tree
ARTEORIA: set theoretical ARTOPLENA: artistic
ARTEORIO: set theory ARTRALGIO: arthralgia
ARTERIA: arterial ARTRITA: arthritic
ARTERIETA: arteriolar ARTRITISMO: arthritism
ARTERIETO: arteriole ARTRITO: arthritis
ARTERIO: artery ARTRITULO: arthritic
ARTERIOSKLEROZO: arteriosclerosis ARTROLOGIO: arthrology
ARTERIOVEJNA: arteriovenous ARTROPODO: arthropod
ARTEZA: artesian ARTROZO: arthritis
ARTEZA PUTO: artesian well ARTSENTO: artistic talent, artistry
ARTFAJRAĴO: firework ARTSKRIBADO: artistic writing
ARTGALERIO: art gallery ARTSKRIBO: artistic writing
ARTIDAKTILOJ: Artiodactyla ARTURO: Arthur
ARTIFIKA: contrived, sophisticated, complex, tricky ARTVERKO: a work of art
ARTIFIKE: artfully ARUBA: Aruban
ARTIFIKECO: artfulness, trickiness ARUBANINO: Aruban woman
ARTIFIKEMA: artful, tricky ARUBANO: Aruban
ARTIFIKEME: artfully ARUBO: Aruba
ARTIFIKEMO: artfulness ARUMO: arum, cuckoo-pint
ARTIFIKI: to concoct, contrive ARVIKOLO: vole
ARTIFIKISTINO: con woman ARVORTO: mass noun
ARTIFIKO: artifice, shenanigan, stunt, subterfuge, trick, wile ASAFETIDO: asafoetida
ARTIFIKOECO: deceit ASALTO: assault, bout
ARTIFIKULO: hacker ASAMA: Assamese
ASAMO: Assam ASIGNA UNUO: allocation unit
ASARO: farthing ASIGNAĴO: allocation, allotment
ASASENO: assassin ASIGNATO: assignat
ASASINI: to assassinate ASIGNI: to assign, summon, earmark, allocate
ASASINO: assassin ASIGNI PRIORITATON: nice
ASBESTO: asbestos ASIGNISTO: bailiff
ASBESTOZO: asbestosis ASIGNITA FREKVENCO: assigned frequency
ASCENDA: ascending ASIGNITO: appointee
ASCENDANTO: ascendant ASIGNO: allocation, assignment, subpoena, summons
ASCENDI: to go up, ascend ASIMETRIA: asymmetric, asymmetrical, dissymmetric
ASCENDO: ascension, ascent ASIMETRIE: asymmetrically
ASCENSIO: ascension, ascent ASIMETRIO: asymmetry
ASCIDIO: ascidian ASIMILADO: assimilation, localization
ASCITO: ascites ASIMILI: to assimilate, localize
ASEKURA: insurance ASIMILIĜI: to become assimilated
ASEKURA AGENTO: insurance agent ASIMILIĜO: assimilation
ASEKURA MAKLERISTO: insurance broker ASIMILITA VERSIO: localized version
ASEKURA STATISTIKISTO: actuary ASIMILO: assimilation
ASEKURADO: assurance, insurance ASIMPTOTO: asymptote
ASEKURATESTO: insurance certificate ASINDETO: asyndeton
ASEKURATO: policyholder ASIRA: Assyrian
ASEKURI: to assure, insure, underwrite ASIRIA: Assyrian
ASEKURISTO: insurer ASIRIANO: Assyrian
ASEKURLIBRO: insurance book ASIRIO: Assyria
ASEKURO: assurance, insurance ASIRIOLOGIISTO: Assyriologist
ASEMBLA LINGVO: assembler language, assembly language ASIRIOLOGIO: Assyriology
ASEMBLEANINO: assemblywoman ASIRIOLOGO: Assyriologist
ASEMBLEANO: assemblyman ASIRO: Ashur, Assur
ASEMBLEO: assembly ASIRO: Assyrian
ASEMBLERO: assembler ASIRUJO: Assyria
ASEMBLI: to assemble ASISTA: auxiliary, subsidiary
ASEMBLILO: assembler ASISTADO: assistance, help
ASEMBLILPROGRAMO: assembler program ASISTANTARO: company, escort
ASENO: Assen ASISTANTINO: assistant, lady help
ASEPSA: aseptic ASISTANTO: aid, assistant, helper, wizard (installation)
ASEPSI: to use asepsis in, use asepsis on ASISTANTO PRI ALIREBLECO: accessibility wizard
ASEPSIGI: to asepticize ASISTATO: beneficiary
ASEPSO: asepsis ASISTENTO: assistant lecturer, instructor
ASERTA: assertive ASISTI: to abet, aid, assist, help, attend to, support
ASERTAĴO: assertion ASISTINTO: assistant
ASERTE: by all accounts ASISTO: aid, help
ASERTEBLA: arguable ASISTOLIO: asystoly
ASERTEBLE: arguably ASISTOLO: asystole
ASERTEMA: assertive ASISTONTO: assistant
ASERTEME: assertively ASIZA: assize
ASERTI: to affirm, allege, assert, aver, claim, state ASIZO: Assisi
ASERTO: contention, assertion ASIZO: assizes
ASESORO: advisor, assessor ASKALONO: shalot
ASFALTA: asphaltic ASKARIDEDOJ: roundworms
ASFALTI: to asphalt, lay asphalt ASKARIDO: (intestinal) roundworm
ASFALTKARTONO: asphalt-impregnated paper ASKARIO: askari
ASFALTMIKSATORO: asphalt mixing plant ASKARO: ascarid
ASFALTO: asphalt ASKETA: ascetic
ASFALTPAPERO: asphalt paper ASKETADO: asceticism
ASFALTUJO: asphalt bin ASKETECO: asceticism
ASFIKSII: to asphyxiate ASKETEMA: ascetic
ASFIKSIIĜI: to asphyxiate ASKETISMO: asceticism
ASFIKSIIĜO: asphyxiation ASKETO: ascetic
ASFIKSIO: asphyxia ASKIA GRAFIKO: ASCII art
ASFODELO: asphodel ASKIA GRAFIKO: ASCII art
ASIDUA: assiduous ASKIA SIGNARO: ASCII character set
ASIDUE: assiduously ASKIA SIGNARO: ASCII character set
ASIDUECO: assiduity ASKIIGI: to ASCIIze, convert into ASCII
ASIGNA: appointive ASKIIGO: ASCIIzation
ASKIO: ASCII ASPIRACIO: aspiration
ASKIO: ASCII ASPIRADO: aspiration
ASKLEPIADO: asclepiad (verse); milkweed ASPIRANTO: aspirant, candidate
ASKLEPIO: Asclepius ASPIRATORO: aspirator
ASKO: ascus ASPIRI: to aspire (to), hope for, be ambitious of, be eager for, desire
ASKORBA ACIDO: ascorbic acid earnestly, seek after
ASKORBATA ACIDO: ascorbic acid, vitamin C ASPIRINO: aspirin
ASKORBATO: ascorbate ASPIRO: ambition, aspiration
ASKOTO: ascot ASPORTO: asport
ASNATO: Asenth ASPRA: rough, harsh
ASO: ace (cards, etc.) ASPRE: roughly, harshly
ASOCIA: allied, associated, associative ASSOCIATIO: association
ASOCIA ATINGO: associative access, associative addressing ASSORBEMA: adsorbent, adsorptive
ASOCIA MEMORO: associative storage, content-addressable memory ASTAKEDOJ: Astacidae
ASOCIA OPERACIO: associative operator ASTAKO: crawdad, crayfish
ASOCIACIO: association ASTATA: astatic
ASOCIADO: association ASTATENO: astatine
ASOCIANO: partner, associate ASTATO: astatine
ASOCIANTO: business relation ASTEKA: Aztec
ASOCIECA: associative ASTENIO: asthenia
ASOCIECA MEMORILO: associative store ASTERACOJ: asteraceae
ASOCIECE: associatively ASTERIO: starfish
ASOCIECO: associativity ASTERISKO: asterisk
ASOCIGITA ELEMENTO: associated item ASTERO: aster, Michaelmus daisy
ASOCII: to associate ASTEROIDO: asteroid
ASOCII SIN KUN PORDO: to bind to a port ASTIGMATA: astigmatic
ASOCIIGI: to associate ASTIGMATECO: astigmatism
ASOCIIGITA: associated ASTIGMATISMO: astigmatism
ASOCIIGO: association ASTILBO: astilbe
ASOCIIĜI: to affiliate, associate ASTMA: asthmatic, wheezy
ASOCIIĜO: association ASTMECO: asthma, shortness of breath
ASOCIITO: partner, associate ASTMO: asthma, shortness of breath
ASOCIO: association ASTMULO: asthmatic, asthmatic patient
ASOCIUMA MEMORO: CAM, content addressable memory, associative ASTRA: astral
storage ASTRAGALO: astragalus, ankle bone; milk vetch; astragal
ASONANCA: assonant ASTRAGALOMANCIO: astragalomancy
ASONANCI: to make assonant ASTRAKANO: astrakhan wool
ASONANCIGI: to alliterate ASTRALA: astral
ASONANCIĜI: to be assonant ASTRALO: astral body
ASONANCO: alliteration, assonance ASTRECA: astral
ASPARAGO: asparagus ASTREO: Astraea
ASPARTAMO: aspartame ASTRO: celestial body, heavenly body
ASPEKTAĴO: aspect, characteristic ASTROBIOLOGIO: astrobiology
ASPEKTE: in appearance ASTROCITO: astrocyte
ASPEKTI: to appear, look, seem ASTRODINAMIKO: astrodynamics
ASPEKTIGI: to design ASTROFIZIKA: astrophysical
ASPEKTIGISTO: layout designer, web designer ASTROFIZIKISTO: astrophysicist
ASPEKTIGO: layout (cell) ASTROFIZIKO: astrophysics
ASPEKTISMO: aspectism ASTROFLORO: aster
ASPEKTO: appearance, aspect, look, sight, view, preview ASTROGEOLOGIO: astrogeology
ASPEKTO DE LA KREOTA BILDO: preview image ASTROĤEMIO: astrochemistry
ASPEKTO DE LA PRESOTAĴO: print preview ASTROIDO: asteroid
ASPEKTO DE LA PRINTOTAĴO: print preview ASTROKEMIO: astrochemistry
ASPERGI: to asperse, atomize, spray, sprinkle, water ASTROKUPOLO: astrodome
ASPERGILO: atomizer, sprayer ASTROLABO: astrolabe
ASPERGILOZO: aspergillosis ASTROLOGIA: astrological
ASPERULO: asperula, woodruff, squinancy-wort ASTROLOGIISTO: astrologer
ASPIDIO: buckler fern ASTROLOGIO: astrology
ASPIDISTRO: aspidistra ASTROLOGO: astrologer
ASPIDO: asp ASTRONAŬTIKA: astronautical
ASPIKO: aspic ASTRONAŬTIKO: astronautics
ASPIRACIA: aspirate, aspirated ASTRONAŬTO: astronaut, spaceman
ASPIRACII: to aspirate ASTRONOMIA: astronomic, astronomical
ASPIRACIIGI: to aspirate ASTRONOMIA OBSERVEJO: astronomical observatory
ASTRONOMIA UNUO: astronomical unity ATENCO: assault, outrage, violation
ASTRONOMIISTO: astronomer ATENCULO: assailant, assaulter
ASTRONOMIO: astronomy ATENDADA: standby
ASTRONOMO: astronomer ATENDADI: to wait, anticipate, be waiting
ASTURIA: Asturian ATENDADO: expectation
ASTURIANO: Asturian ATENDANTA: awaiting
ASTURIO: Asturias ATENDANTA MEMORO: backlog
ASTURUJO: Asturias ATENDANTAN: awaiting
ASULO: ace ATENDANTAN MEMORON: backlog
AŜINTONO: Ashington ATENDANTO: someone who is waiting, something that is waiting
AŜKENAZA: Ashkenazic ATENDBUDO: shelter
AŜKENAZO: Ashkenazic Jew ATENDEBLA: awaited
AŜKENAZOJ: Ashkenazim ATENDEJO: waiting room
AŜOKO: King Ashoka (ruled northern India in the third century B.C.) ATENDEMO: expectancy
AŜRAMO: ashram ATENDI: to abide, expect, wait (for), await
ATABASKO: Athabasca ATENDI SIAN VICON: to wait one’s turn
ATABASKOLAGO: Lake Athabasca ATENDIGI: to make someone wait, keep someone waiting
ATAKA: aggressive, offensive ATENDINDAĴO: issue
ATAKADI: to harass, press hard ATENDO: expectation
ATAKANTA: aggressive ATENDOĈAMBRO: waiting room
ATAKANTO: aggressor, assailant, attacker ATENDOFUNKCIO: wait function
ATAKEGI: to charge (attack) ATENDOSTATO: wait state
ATAKEMA: aggressive, belligerent, pugnacious, bellicose ATENDOTEMPO: lag time, latency, queue time
ATAKEME: aggressively ATENDOVICIGI: to queue up
ATAKEMO: aggression ATENDOVICIGO: spooling
ATAKETI: to snap ATENDOVICO: (waiting) line, queue
ATAKETO: attack, fit ATENDOVICO POR PRESADO: print queue
ATAKHELIKOPTERO: (helicopter) gunship ATENDOVICO POR PRINTADO: print queue
ATAKI: to assail, assault, attack, storm ATENDVICA TEORIO: queuing theory
ATAKINTO: assailant ATENDVICO: queue
ATAKITA: attacked ATENEO: atheneum
ATAKITO: assault victim, attack victim ATENO: Athens
ATAKO: attack, assault, fit, onset ATENTA: attentive, heedful, wary
ATAKO PER VORTARO: dictionary attack ATENTADI: to track (changes)
ATAKO POR RIKOLTO DE RETPOŜTADRESOJ: directory harvest ATENTARO: watchlist
attack ATENTE: attentively
ATAKO PRI SENHAVIGO DE SERVOJ: denial of service attack ATENTEGE: very attentively, very studiously
ATAKONTO: assailant ATENTEMA: attentive, watchful
ATAKPROGRAMO POR RETPOŜTAMASO: e-mail flooder ATENTEME: carefully, closely, intently
ATAKSIO: ataxia ATENTEMO: attentiveness, care
ATAKZONO: attack zone ATENTI: to pay attention (to), watch out for, heed, mind
ATALANTO: red admiral ATENTI BE: to attentive, be attentive to, heed, mind, pay attention, pay
ATAMANO: ataman attention to, watch out
ATANAZIA: Athanasian ATENTI PRI: to pay attention to, take account of, take into account
ATARAKSIA: ataractic ATENTI USKLECON: to match case
ATARAKSIO: ataraxia ATENTIGI: to draw attention to, point out, notify
ATARO: attar ATENTIGI MIN: to bring to my attention
ATAŜEO: attaché ATENTIGI PRI: to advance, put forward
ATAVISMA: atavistic ATENTIGO: notification, drawing attention
ATAVISMO: atavism, throw-back ATENTIGO PRI KOPIRAJTO: copyright notice
ATAVO: ancestor ATENTINDA: notable, noteworthy, striking
ATEISMA: atheistic ATENTINDAĴO: issue (problem)
ATEISMANO: atheist ATENTINDE: significantly, strikingly
ATEISMO: atheism ATENTINDECO: relevance
ATEISTA: atheistic ATENTO: advertency, attention, application
ATEISTO: atheist ATENTOKAPTA: conspicuous
ATELIERO: atelier, studio, workroom, workshop ATENTON!: Attention!
ATENA: Athenian ATENTON!: attention!, look out!
ATENANO: Athenian ATENTU MIAJN VORTOJN: mark my words
ATENCANTO: assailant, assaulter ATENTU!: take care!
ATENCE: violently ATENUI: to attenuate
ATENCI: to assault, violate, attempt (to kill someone) ATENUIĜI: to attenuate
ATENCINTO: assailant, assaulter ATENUIĜO: attenuation
ATENCISTO: hitman ATENUILO: attenuator
ATENUO: attenuation ATLASA: satin, satiny, satin-smooth
ATEO: atheist ATLASO: Atlas
ATEROMO: atheroma ATLASO: atlas; (type of) satin
ATEROSKLEROZO: atherosclerosis ATLAZO: atlas
ATESTA: certification ATLETA: athletic
ATESTADO: certification, verification ATLETE: athletically
ATESTAĴO: deposition, evidence ATLETECO: athletics, track and field
ATESTANTO: witness ATLETIKA: athletic
ATESTANTO DE JEHOVO: Jehovah’s Witness ATLETIKO: athletics
ATESTEJO: witness box, witness stand ATLETISMO: athleticism, athletics
ATESTI: to affirm, attest, (bear) witness, testify, certify, give evidence, ATLETO: athlete
vouch ATLONO: Athlone
ATESTILA DATUMBAZO: certificate database ATM.: antaŭtagmeze
ATESTILO: attest, voucher, certificate ATMANO: atman
ATESTILO PRI AŬTENTECO: certificate of authenticity ATMO: atman
ATESTITA: certified ATMOMETRO: atmometer
ATESTO: affirmation, attestation, certificate, testimony, witness, voucher, ATMOSFERA: atmospheric
certification, evidence ATMOSFERA PREMO: atmospheric pressure, barometric pressure
ATESTO PRI PUBLIKŜLOSILA INFRASTRUKTURO: public key ATMOSFERAĴOJ: atmospherics
infrastructure certification ATMOSFERE: atmospherically
ATESTOILO: certificate ATMOSFERO: atmosphere
ATIKA: Attic ATMOSFEROLOGIO: atmospherology
ATIKECO: Atticism ATOLO: atoll
ATIKISMO: Atticism ATOMA: atomic
ATIKO: attic ATOMA HORLOĜO: atomic clock
ATIKO: Attica ATOMBOMBO: atom bomb, atomic bomb
ATILO: Atilla ATOMCENTRALO: atomic power station
ATINGA KONTROLO: admission control ATOME: atomically
ATINGA MALOBSERVO: access violation ATOMECO: atomicity
ATINGAĴO: acquirement ATOMELEKTREJO: nuclear power plant
ATINGEBLA: accessible ATOMENERGIO: atomic energy
ATINGEBLECO: attainability ATOMERO: subatomic particle
ATINGEBLO: accessibility ATOMFENDADO: nuclear fission
ATINGERARO: access error ATOMFIZIKO: atomic physics
ATINGI: to accomplish, achieve, attain, get, reach, overtake, obtain, ATOMFUZIO: atomic fusion, nuclear fusion
access (database, disk) ATOMHORLOĜO: atomic clock
ATINGINSTRUKCIO: access instruction ATOMIGI: to atomize
ATINGO: accomplishment, achievement, attainment, access ATOMISMA: atomist
ATINGO DE SENNOMA UZANTO: anonymous user access ATOMISMO: atomism
ATINGODISTANCO: range, reach ATOMISTO: atomist
ATINGOĴETONO: access token ATOMKERNA ENERGIO: nuclear energy, atomic energy
ATINGOKODO: access code ATOMKERNO: atomic nucleus, atomic core
ATINGOKONTROLO: access control ATOMMASO: atomic
ATINGOMANIERO: access method ATOMMILITO: atomic war
ATINGOMASKO: access mask ATOMNUMERO: atomic number
ATINGOMEKANISMO: access mechanism ATOMO: atom
ATINGONIVELO: access level ATOMPEZO: atomic weight
ATINGONUMERO: access number ATOMPILO: atomic pile
ATINGOPERMESO: access mode, access permission, file mode ATOMREAKTORO: atomic reactor
ATINGOPOVO: range, reach ATOMTEORIO: atomic theory
ATINGORAJTO: access right ATONALA: atonal
ATINGORAPIDO: access rate ATONALE: atonally
ATINGOTEMPO: access time ATONIA: atonic
ATLANTA: Atlantean ATONIE: atonically
ATLANTIDA: Atlantean ATONIO: atony
ATLANTIDANO: Atlantean ATRABILA: atrabilious
ATLANTIDO: Atlantis ATRABILO: atrabiliousness
ATLANTIKA: Atlantic ATRAKCIA: attractive
ATLANTIKO: Atlantic (Ocean) ATRAKCIO: (tourist) attraction
ATLANTINO: Atlantean woman ATRAKTO: attraction
ATLANTIO: Atlantis ATREĤTO: Arras
ATLANTO: Atlas ATREPSIO: athrepsia
ATLANTO: telamon; Atlantean ATREZIO: atresia
ATLANTUJO: Atlantis ATRIA: atrial
ATRIBUA INSTRUKCIO: assignment statement AŬDIENCEJO: audience chamber
ATRIBUADO: attribution AŬDIENCO: audience (official reception)
ATRIBUEBLA: attributable AŬDIGI: to make a sound
ATRIBUI: to accredit, ascribe, assign, attach, award, bestow, attribute AŬDIĜI: to be heard
ATRIBUI LOKON: to allocate store AŬDILO: hearing aid
ATRIBUILO: assignment operator AŬDIO: audio
ATRIBUITA AGORDO: assigned configuration AŬDITORIO: assembly, audience, auditory, auditorium
ATRIBUITA TASKO: assigned task AŬDITORO: auditor
ATRIBUO: assignment AŬDKAPABLO: hearing
ATRIBUTA GRAMATIKO: attribute grammar AŬDLIBRO: audio book
ATRIBUTA KAŜMEMORO: property cache AŬDNERVO: auditory nerve
ATRIBUTARA FOLIO: property sheet AŬDO: hearing
ATRIBUTARO: property set AŬDOGRAMO: audiogram
ATRIBUTI: to attribute AŬDOKAPABLO: hearing
ATRIBUTO: property, attribute AŬDOLOGIO: audiology
ATRIBUTO-DIFINO: property definition AŬDOLOGO: audiologist
ATRIBUTO-KAMPOJ: property fields AŬDOMETRO: audiometer
ATRIBUTO-NOMO: property name AŬDOSIGNALO: audio signal
ATRIBUTO-PAĜO: property page AŬDOVIDA: audiovisual
ATRIBUTODIFINO: property definition AŬDPOVO: hearing, ability to hear
ATRIBUTOKAMPOJ: property fields AŬDSENSO: hearing
ATRIBUTONOMO: property name AŬDSENTUMO: hearing
ATRIBUTOPAĜO: property page AŬDVIDA: audio-visual
ATRIBUTUJO: property bag AŬDVIDAĴO: media
ATRICIO: attrition AŬDVIDEA DOSIERO: media file
ATRIKAPILO: blackcap AŬDVIDEA ELEMENTO: media element
ATRIO: atrium AŬDVIDEA OBJEKTO: media object
ATRIPLO: orache AŬDVIDEA SERVILO: media server
ATROFIA: atrophied AŬDVIDUJA FORMO: container format
ATROFII: to atrophy, be atrophied AŬGIA: Augean
ATROFIIGI: to cause atrophy AŬGIA STALO: Augean stable
ATROFIIĜI: to atrophy, undergo atrophy AŬGIO: Augeas
ATROFIIĜINTA: atrophied AŬGITA: augitic
ATROFIITA: atrophied AŬGITO: augite
ATROFIO: atrophy AŬGMENTATIVA: augmentative
ATROPINO: atropine AŬGMENTATIVO: augmentative
ATROPISMO: atropism AŬGMENTIGI: to augment
ATUTI: to play the trump card, trump AŬGMENTO: augment
ATUTO: trump AŬGOSTO: August
AUDI PER ORELOJ PROPRAJ: to hear with one’s own ears AŬGURADO: augury, divination
AŬ: either, or AŬGURI: to augur, forecast, foretell, prophesy, foreshadow, predict
AŬ ... AŬ: either ... or AŬGURISTINO: fortune teller
AŬ ĈIO AŬ NENIO: all or nothing AŬGURISTO: diviner, fortune teller, soothsayer
AŬBADO: aubade AŬGURO: augury, indication, omen, presage, portent, sign
AŬBRIETIO: aubretia, aubrietia, lilac bush, aubrieta AŬGUSTENA: Augustinian
AŬBRIETO: aubretia AŬGUSTENISMO: Augustinism
AŬD-VIDA: audio-visual AŬGUSTENO: Augustine
AŬDA: auditory AŬGUSTO: August, Augustus
AŬDA OSTETO: anvil, incus AŬGUSTO: Augustus
AŬDACA: audacious, bold, daring, intrepid AŬKCIA VENDO: auction
AŬDACE: boldly AŬKCIDOMO: auction house
AŬDACI: to dare, have the audacity (to) AŬKCIE: at auction
AŬDACO: audacity, boldness, daring AŬKCIEJO: auction-room, auction-rooms, sale-room
AŬDADO: listening AŬKCII: to auction (off)
AŬDANTARO: audience, congregation AŬKCIISTO: auctioneer
AŬDANTE: hearing, while hearing AŬKCIO: auction
AŬDANTO: listener AŬKEDOJ: auks
AŬDAVIDA: audio-visual AŬKLANDO: Auckland
AŬDEBLA: audible AŬKO: razorbill
AŬDEBLE: audibly, able to be heard AŬKOFORMAJ: Alciformes
AŬDEBLECO: audibility AŬKSINO: auxin
AŬDFREKVENCO: audio frequency AŬKSOKROMA: auxochromic
AŬDI: to hear AŬKSOKROMO: auxochrome
AŬDICIO: audition AŬKUBO: aucuba, Japanese laurel
AŬKUPARII: to rowan AŬTARKIA: autarkic(al)
AŬKUPARIO: rowan AŬTARKIO: autarchy, autarky, self-sufficiency
AŬKUPARO: sorb (apple) AŬTE: by car
AŬLO: auditorium, hall AŬTEJO: carport, garage
AŬO: conjunction, or AŬTENTA: authentic
AŬRA: aural AŬTENTE: authentically
AŬRELIANO: Aurelian AŬTENTECO: authenticity
AŬRELIO: Aurelius AŬTENTIGA DATUMBAZO: authentication database
AŬREOLO: aura, aureole, halo AŬTENTIGA METODO: authentication method
AŬREOMICINO: aureomycin AŬTENTIGA SERVILO: authentication server
AŬRIGNACIO: Aurignacian AŬTENTIGA SERVO: authentication service
AŬRIKLA: auricular AŬTENTIGI: to authenticate
AŬRIKLO: auricle AŬTENTIGITA: authenticated
AŬRIKOLO: auricula, bear's ear AŬTENTIGITA ALIRO: authenticated access
AŬRIKULO: bear’s-ear, primrose, auriculo AŬTENTIGO: authentication
AŬRINIO: aurinia AŬTENTIKA: authentic, genuine
AŬRO: aura AŬTENTIKE: authentically, genuinely
AŬROKSO: aurochs, urus AŬTENTIKECO: authenticity
AŬRORA: Aurora AŬTENTIKIGI: to authenticate
AŬRORI: to dawn AŬTENTIKIGO: authentication
AŬRORO: Aurora AŬTENTIKO: authenticity
AŬRORO: aurora, dawn, polar light AŬTENTOINDIKO: authentication code, authentification code
AŬSKULTADI: to keep listening, continue to listen AŬTENTOKONTROLO: authentication, authentification
AŬSKULTADO: listening, auscultation AŬTEO: Great Barrier Island
AŬSKULTANTARO: audience, auditory AŬTI: to drive (a car, automobile)
AŬSKULTANTO: hearer, listener AŬTISMA: autistic
AŬSKULTEJO: auditorium AŬTISMO: autism
AŬSKULTI: to listen (to) AŬTISTO: motorist, driver
AŬSKULTILO: earphone AŬTO: automobile, car
AŬSKULTO: auscultation AŬTOBIOGRAFIA: autobiographical
AŬSKULTU: hark! AŬTOBIOGRAFIE: autobiographically
AŬSKULTUMI: to ausculate (heart) AŬTOBIOGRAFIO: autobiography
AŬSPICIA: auspicious AŬTOBUSA: bus
AŬSPICIE: auspiciously AŬTOBUSA HALTEJO: bus stop
AŬSPICIO: auspice(s), patronage, protection, support, good omen, AŬTOBUSA STACIO: bus station
harbinger, precursor AŬTOBUSHALTEJO: bus stop
AŬSPICIOJ: auspices AŬTOBUSO: bus, coach
AŬSTENITO: austenite AŬTOBUSSTACIO: bus station
AŬSTERA: austere, Spartan AŬTOĈARO: coach, motor-coach
AŬSTERE: austerely AŬTODAFEO: burning at the stake, auto-da-fé
AŬSTERECO: austerity AŬTODIDAKTA: autodidactic
AŬSTERO: austerity AŬTODIDAKTE: autodidactically
AŬSTRA: Austrian AŬTODIDAKTO: autodidact, self-taught person
AŬSTRALA: austral AŬTOFABRIKEJO: car factory
AŬSTRALA KRONO: Corona Australis AŬTOFABRIKO: car factory
AŬSTRALAZIO: Australasia AŬTOFLOTO: rolling-stock
AŬSTRALIA: Australian AŬTOFOKUSO: autofocus
AŬSTRALIANINO: Australian woman AŬTOGAMIA: autogamic
AŬSTRALIANO: Australian AŬTOGAMIO: autogamy
AŬSTRALIANO: Australian AŬTOGENA: autogenous
AŬSTRALIO: Australia AŬTOGENADO: self-actualization
AŬSTRALOIDA: Australoid AŬTOGENE: autogenously
AŬSTRALOIDO: Australoid AŬTOGENVELDADO: autogenous soldering
AŬSTRALOPITEKA: australopithecine AŬTOGIRO: autogyro
AŬSTRALOPITEKO: australopithecine AŬTOGRAFI: to autograph
AŬSTRIA: Austrian AŬTOGRAFIA: autographic
AŬSTRIANO: Austrian AŬTOGRAFIO: autography, facsimile
AŬSTRIO: Austria AŬTOGRAFO: autograph
AŬSTRO: Austrian AŬTOGRAMO: autograph
AŬSTRONEZIO: Austronesia AŬTOĤTONA: autochthonous, indigenous
AŬSTRUJO: Austria AŬTOĤTONO: native
AŬTA: automotive AŬTOIMUNA: autoimmune
AŬTARCIA: autarkic(al) AŬTOIMUNECO: autoimmunity
AŬTARCIO: economic autarchy AŬTOINFEKTADO: autoinfection
AŬTOINFEKTO: autoinfection AŬTOMATAJ RIPARINFORMOJ: autorecover info
AŬTOKATALIZA: autocatalytic AŬTOMATAĴO: automatism
AŬTOKATALIZO: autocatalysis AŬTOMATE: automatically
AŬTOKAVALKADO: motorcade AŬTOMATE ADAPTI: to autofit (selection)
AŬTOKLAVI: to autoclave AŬTOMATE ELIRI: to auto-exit
AŬTOKLAVO: autoclave, pressure cooker AŬTOMATE ENARKIVIGI: to autoarchive
AŬTOKONKURSO: auto race AŬTOMATE FORMATI: to auto-format
AŬTOKONSERVADO: autosave AŬTOMATE KOMPLETIGI: to auto-complete
AŬTOKORNO: horn (of an automobile) AŬTOMATE KONEKTIĜI: to autoconnect
AŬTOKRATA: autocratic, overbearing AŬTOMATE KOREKTI: to auto-correct
AŬTOKRATARO: autocracy AŬTOMATE LUDI: to auto-play
AŬTOKRATE: autocratically AŬTOMATE SINADAPTI: to auto-adjust
AŬTOKRATECO: autocracy, autocratship AŬTOMATE STREĈI: to autostretch
AŬTOKRATIECA: authoritarian AŬTOMATECO: automatism
AŬTOKRATIO: absolute power, absolute rule, autocracy AŬTOMATIGI: to automate
AŬTOKRATISMO: autocracy AŬTOMATIGO: automation
AŬTOKRATO: absolute ruler, autocrat AŬTOMATISMO: automatism
AŬTOKTONA: indigenous, native, autochthonous AŬTOMATIZI: to automate
AŬTOKTONE: indigenously, natively AŬTOMATIZO: automation
AŬTOKTONO: native, autochthon AŬTOMATO: acceptor, automate, automaton
AŬTOKURI: to taxi (plane) AŬTOMEKANISTO: auto mechanic
AŬTOLANĈO: auto start AŬTOMINIATURO: auto thumbnail
AŬTOLANĈO DE SEANCO: session auto start AŬTOMOBILA: automotive
AŬTOLITOTRAJNO: car sleep train AŬTOMOBILA PNEŬMATIKO: automobile tire
AŬTOLITVAGONARO: car sleep train AŬTOMOBILEJO: garage
AŬTOLIZO: autolysis AŬTOMOBILISMO: motoring
AŬTOLUIGADO: car hire AŬTOMOBILISTO: motorist
AŬTOMACII: to automate AŬTOMOBILO: automobile, car
AŬTOMACIO: automation AŬTOMOBILVOJO: expressway, freeway
AŬTOMATA: automatic AŬTOMORFA: automorphic
AŬTOMATA AGORDO: automatic configuration AŬTOMORFIO: automorphism
AŬTOMATA AKTUALIGO: automatic update AŬTOMORFISMO: automorphism
AŬTOMATA ENPAĜIGO: auto-layout, automatic layout AŬTONOMA: autonomic, autonomous, stand-alone
AŬTOMATA ENSALUTO: auto-logon, automatic login AŬTONOMA SISTEMO: autonomous system
AŬTOMATA FININSTALAĴO: intelligent terminal AŬTONOME: autonomously
AŬTOMATA FLANKŜANĜO: auto-reverse AŬTONOMECO: autonomy
AŬTOMATA ĜISDATIGO: automatic update AŬTONOMIA: autonomic, autonomous
AŬTOMATA KUNLIGADO: auto-joining AŬTONOMIE: autonomously
AŬTOMATA LANĈO: autorun AŬTONOMIO: autonomy
AŬTOMATA LERNADO: automatic learning AŬTONOMISTO: autonomist
AŬTOMATA LINIFALDADO: autowrap AŬTONUMERO: license plate
AŬTOMATA LINIOSALTO: word wrap AŬTOPNEŬMATIKO: automobile tire, motor tire
AŬTOMATA MALAPERO: autohide AŬTOPNEŬMO: automobile tire, motor tire
AŬTOMATA NUMERUMILO: auto-dialer AŬTOPORDO: car door
AŬTOMATA PAPERENMETILO: automatic document feeder AŬTOPSIO: autopsy
AŬTOMATA PILOTO: autopilot AŬTORA: authorial
AŬTOMATA PLUFLUO: autoflow AŬTORA RAJTO: copyright
AŬTOMATA PROTOKOLILO: autologger AŬTORADIO: car radio
AŬTOMATA RAPORTO: auto-report AŬTORECO: authorship
AŬTOMATA REKONO: autodetection AŬTORI: to author
AŬTOMATA RESPONDILO: autoresponder AŬTORINO: authoress, writer, woman writer
AŬTOMATA RESPONDO: auto-response, automatic reply AŬTORIPAREJO: auto repair shop, garage
AŬTOMATA RESTAŬRO: auto-recover AŬTORIPARILO: automotive tool
AŬTOMATA RIPETO: auto-repeat AŬTORIPARISTO: auto mechanic
AŬTOMATA RULUMADO: automatic scrolling AŬTORITATA: authoritative
AŬTOMATA STATIKA AKTUALIGO: auto-static update AŬTORITATE: authoritatively
AŬTOMATA STATIKA ĜISDATIGO: auto-static update AŬTORITATECA: authoritative
AŬTOMATA STOPO: autostop, auto-stop AŬTORITATECE: authoritatively
AŬTOMATA SUMO: autosum AŬTORITATECO: authority
AŬTOMATA ŜANĜO AL REZERVA SISTEMO: automatic failover AŬTORITATISMA: authoritarian
AŬTOMATA ŜANĜO AL REZERVOSISTEMO: failover AŬTORITATO: authority
AŬTOMATA TEKSTA ĈIRKAŬFLUO: autowrap AŬTORITATULO: authority figure
AŬTOMATA TEKSTO: autotext AŬTORIZI: to authorize
AŬTOMATA TRAFIK-LIMIGO: auto-throttle AŬTORIZO: authorization
AŬTORO: author AVENTINO: Aventine
AŬTORRAJTO: copyright AVENTURA: adventurous
AŬTORSIGNO: author’s signature AVENTURANTO: adventurer
AŬTOSERVADO: automotive servicing AVENTURE: adventurously
AŬTOSOMO: autosome AVENTUREMA: adventurous
AŬTOSTIRANTO: motorist AVENTUREME: adventurously
AŬTOSTIRLERNEJO: driving school AVENTUREMULO: thrill seeker
AŬTOSTRADA ALVETUREJO: access road AVENTURINO: aventurine
AŬTOSTRADO: motor road, motorway AVENTURISTINO: adventurer, female adventurer
AŬTOSUGESTO: autosuggestion AVENTURISTO: adventurer, mercenary
AŬTOŜOSEEGO: motorway, super highway, turnpike AVENTURO: adventure
AŬTOŜOSEO: motor road, motorway AVENTUROPLENA: adventurous
AŬTOTIPIO: half-tone block AVENTURRIĈA: adventurous
AŬTOTOKSADO: autointoxication AVENTURROMANO: adventure novel
AŬTOTOMIO: autotomy AVENTURULO: adventurer
AŬTOTROFA: autotrophic AVENUO: avenue
AŬTOTROFIA: autotrophic AVERAĜA: (mathematical) average, mean
AŬTOTROFO: autotroph AVERAĜI: to average
AŬTOVETKURISTO: racing driver, racing motorist AVERAĜIGI: to average
AŬTOVOJO: expressway, freeway, motorway, interstate, highway AVERAĜO: (mathematical) average, mean
AŬTOVRAKEJO: junk yard AVERII: to break down, suffer damage
AŬTOVRAKO: car wreck AVERIO: damage
AŬTUNA: autumn AVERNO: Avernus
AŬTUNA EKVINOKSO: autumn equinox AVERSO: medal etc., head of coin
AŬTUNA KOLĈIKO: meadow saffron AVERTA: warning
AŬTUNARANEAĴO: air-threads AVERTA FENESTRO: alert box
AŬTUNE: in autumn AVERTA MESAĜO: alert message
AŬTUNECA: autumnal, fall-like, autumn-like AVERTANTO: monitor
AŬTUNFINO: last days of autumn AVERTETO: broad hint
AŬTUNO: autumn, fall AVERTI: to alert, caution, (fore)warn
AVA: bird, bird’s, of a bird AVERTI PER DIALOGO: to prompt (before saving)
AVALI: to back AVERTILO: alarm
AVALO: guarantee (of payment), backing AVERTKONUSO: cone
AVALOKITEŜVARO: Avalokiteshvara AVERTMESAĜO: warning
AVANCADO: advancement AVERTO: alert, warning
AVANCEGO: breakthrough AVERTONIVELO: warning level
AVANCI: to advance, be promoted AVERTSIGNALO: warning signal, alarm
AVANCIGI: to advance AVERTULO: monitor
AVANCO: advancement AVESTA: Avesta
AVANGARDA: avant-garde AVESTO: Avesta
AVANGARDO: avant-garde, scout party, vanguard AVIA: aviational
AVANO: van (military) AVIADA: aeronautical
AVANTAĜA: advantageous AVIADA REGANTARO: air traffic control
AVANTAĜE: advantageously, to one’s advantage AVIADA REGANTO: air traffic controller
AVANTAĜO: advantage, benefit AVIADBATELO: dog fight (aircraft)
AVANULARO: attacker AVIADELEKTRONIKO: avionics
AVANULO: forward AVIADI: to aviate, fly
AVARA: avaricious, miserly, stingy, greedy, mean, greedy AVIADILA HOMEKIPO: aircrew
AVARE: avariciously AVIADILARO: air fleet
AVAREA: Avar AVIADILBILETO: air ticket
AVARECO: avarice, miserliness, stinginess AVIADILE: by plane
AVAREO: Avar AVIADILEJO: airport
AVARI: to be greedy, penny-pinch AVIADILHOMEKIPO: aircrew
AVARO: avarice AVIADILO: airplane, aircraft
AVARULO: miser, niggard, skinflint AVIADILPORTANTO: aircraft-carrier
AVATARO: avatar AVIADILŜIPO: aircraft carrier
AVĈJO: grandpa, granddad AVIADISTARO: aircrew
AVELARBEDO: common hazel-tree, filbert, hazel, hazel-tree AVIADISTINO: aviatrix
AVELARBO: hazel tree AVIADISTO: airman, aviator, pilot
AVELO: hazelnut AVIADMEKANIKISTO: flight engineer
AVELUJO: hazel tree AVIADO: aeronautics, aviation
AVENFLOKOJ: oatmeal AVICENO: Avicenna
AVENKAĈO: oatmeal porridge AVIDA: avid, eager, greedy
AVENO: oats AVIDADILE: by plane
AVIDE: eagerly, avidly AZIANINO: Asian woman
AVIDE TRINKI: to booze (it up) AZIANO: Asian
AVIDECO: avidity, covetousness, eagerness, greediness, lust AZIANO: Asiatic
AVIDEGA: voracious AZIDO: azotite
AVIDI: to be avid, covet, crave, lust, want greatly, desire, yearn (for) AZIGOSA: azygos, azygous
AVIDI SPIRON: to gasp, pant for breath AZILO: asylum, sanctuary
AVIDO: avidity, covetousness, eagerness, greediness, greed AZILPETANTO: asylum seeker
AVIDULO: greedy person AZILRAJTO: right to asylum
AVIEJO: airport AZIMUTA ANGULO: azimuth angle, polar angle
AVIGRUO: aircraft crane AZIMUTO: azimuth, bearing
AVII: to fly AZIO: Asia
AVIKULARIO: bird spider AZOA: azoic
AVIKULTURO: aviculture AZOIKA: Azoic
AVILIFTO: aircraft elevator AZOIKO: Azoic, Azoic era
AVIMORO: Aviemore AZOLO: mosquito, fern
AVINEJO: mother-in-law apartment AZOTA: azotic
AVINJO: granny AZOTACIDO: nitric acid
AVINO: grandmother AZOTEMIO: azotemia
AVIO: aircraft AZOTO: azote, nitrogen
AVIOMOTORO: aircraft engine AZOTURIO: azoturia
AVIPORTANTO: aircraft carrier AZOVA MARO: Sea of Azov
AVISO: dispatch boat AZOVMARO: Sea of Azov
AVIŜIPO: aircraft carrier AZOVO: Azov
AVITAMINOZO: avitaminosis AZTEKA: Aztec
AVIZA: advisory AZTEKO: Aztec
AVIZI: to advise, counsel, notify AZULEĤO: glazed tile
AVIZO: notification, notice, advice AZURITO: azurite
AVIZOTABULO: bulletin board B: si (music)
AVIZTABULO: notice board, announcement board, bulletin board B-ARBO: B-tree
AVL-ARBO: AVL tree B-SPLAJNO: B-spline
AVO: grandfather B.T.: bonvolu turni
AVOCETO: avocet (bird) BA: bah, whoa (interjection)
AVOĈJO: granddad BAALO: Baal
AVOKADARBO: avocado, avocado-tree BABAO: sponge cake
AVOKADO: avocado BABELA TURO: Tower of Babel
AVOKADOARBO: avocado, avocado-tree BABELISMO: babelism, language confusion
AVOKADUJO: avocado BABELO: Babel, Babylon
AZAGAJO: assagai BABELTURO: Tower of Babel
AZALEO: azalea BABELTURO: Tower of Babel
AZARAĴO: asarum BABILA: flippant
AZARO: ginger, asarabacca BABILAĈI: to chat offensively
AZAROLO: azarole BABILAĈO: babbling, nonsense
AZBUKO: Cyrillic letters BABILADI: to have long talk, banter, chat
AZENA: ass’s, donkey, of an ass BABILADO: chat
AZENAĴO: blunder, boner, bungle BABILAĴO: chat, gossip, verbiage, wordiness
AZENBLEKI: to bray BABILE: flippantly
AZENĈEVALO: hinny BABILEJO: chat room, chat line, channel
AZENECA: asinine, donkey-like BABILEMA: talkative, verbose
AZENI: to act like an ass BABILEMO: talkativeness
AZENIDO: baby donkey, donkey foal BABILEMULINO: gossipy or chatty woman
AZENIGI: to make a fool of BABILEMULO: chatterbox, tattler, telltale
AZENINO: female donkey BABILI: to babble, blab, chatter, prattle, shoot the breeze, chat
AZENISTO: donkey driver BABILO: chat
AZENO: ass, donkey BABILONA: Babylonian
AZENVIRO: jackass BABILONIA: Babylonian
AZERA: Azerbaijan BABILONIANO: Babylonian
AZERBAJĜANA: Azerbaijan, Azerbaijani BABILONIO: Babylonia
AZERBAJĜANANO: Azerbaijani, Azeri BABILONO: Babel, Babylon
AZERBAJĜANO: Azerbaijan BABILTRUO: mouth (pejorative), trap, gob
AZERINO: Azerbaijan woman BABILULO: chatterbox, tattler, telltale
AZERIO: Azerbaijan BABIRUSO: babiroussa, babirusa, babirussa, deer hog
AZERO: Azerbaijani, Azeri BABITO: babbitt
AZERUJO: Azerbaijan BABORDO: port side
AZIA: Asian, Asiatic BABUŜO: slipper, babouche
BACILA: bacillary BAKAĴO: baked goods
BACILO: bacillus BAKALAŬRA: baccalaureate
BACO: old German coin BAKALAŬRECO: holding a bachelor’s degree, baccalaureate
BAĈA DOSIERO: batch file, command file BAKALAŬRO: baccalaureate, bachelor’s degree holder
BAĈANO: Bachan BAKALO: wide-mouthed, short-necked bottle or jar
BAĈO: batch BAKANALO: Bacchus festival, bacchanalia, drunken orgy
BADAO: Bath BAKANGO: type of popular South African music
BADEN-VIRTEMBERGANO: resident of Baden-Württemberg BAKARATO: baccarat
BADEN-VIRTEMBERGO: Baden-Württemberg BAKEJO: bakery
BADMINTONO: badminton BAKELITO: bakelite
BAFINA: Baffin BAKERINSULO: Baker Island
BAFINA GOLFO: Baffin Bay BAKFARUNO: flour
BAFINA INSULO: Baffin Island BAKFORNO: oven, baking oven
BAFINGOLFO: Baffin Bay BAKGAMONO: backgammon
BAFINLANDO: Baffin Island BAKĤA: bacchanal
BAGAĜISTO: baggage handler, baggage loader BAKĤANALIO: bacchanal
BAGAĜKUPEO: baggage compartment BAKĤANALIO: Bacchanalia
BAGAĜLIFTO: baggage elevator BAKĤANALO: bacchanal, Bacchanalia
BAGAĜO: baggage, luggage BAKĤANINO: bacchanal
BAGAĜOĈARO: baggage cart BAKĤANINO: Bacchanalian person
BAGAĜVAGONO: baggage car BAKĤANO: bacchanal, bacchant
BAGASO: bagasse BAKĤANO: Bacchanalian person
BAGATELA: insignificant, trifling, marginal, trivial BAKĤANTINO: Bacchanalian woman
BAGATELAĴO: bagatelle, something unimportant BAKĤANTINO: bacchantine
BAGATELEMA: frivolous BAKĤANTO: Bacchanalian person
BAGATELI: to underestimate BAKĤANTO: bacchant
BAGATELIGI: to marginalize BAKĤO: Bacchus
BAGATELO: bagatelle, bauble, trifle, unimportant thing BAKĤOFESTO: Bacchanal party, celebration
BAGAVADGITO: Bhagavad-Gita BAKI: to bake, cook in an oven
BAGDADO: Baghdad BAKIĜI: to bake, become baked
BAGELO: bagel BAKISTA: baker's
BAGNO: house of correction BAKISTESTRO: chief baker, head baker
BAGRO: excavator BAKISTO: baker
BAHAA: Baha’i faith BAKISTOKNABO: baker's helper
BAHAANO: member of the Baha’i faith BAKITA: baked
BAHAISMO: Baha’iism, the Baha’i faith BAKITAĴO: baked good
BAHAMA: Bahamian BAKKA: bacchanalian
BAHAMANINO: Bahamian woman BAKKANINO: bacchanal
BAHAMANO: Bahamian BAKKANO: bacchanal, bacchant
BAHAMOJ: Bahaman Islands, Bahamas BAKKO: Bacchus
BAHAO: Bahá’í BAKLAVO: baklava
BAHIO: Bahia BAKMIDISKO: bakmi disc
BAĤANALO: bacchanalia BAKMIO: bakmi
BAĤANTO: bacchant BAKPLETO: baking sheet, baking tray, pizza pan
BAĤO: Bacchus BAKPULVORO: baking powder
BAĤRAJNA: Bahraini BAKSODO: baking soda
BAĤRAJNANINO: Bahraini woman BAKŜIŜO: baksheesh
BAĤRAJNANO: Bahraini BAKTERIA: bacterial
BAĤRAJNO: Bahrain BAKTERICIDA: bactericidal
BAJADERO: bayadère, (Indian) dancing-girl BAKTERICIDO: bactericide
BAJELO: Bailleul BAKTERIO: bacterium
BAJKALLAGO: Lake Baikal BAKTERIOFAGIO: bacteriophagy
BAJKALO: Baikal BAKTERIOFAGO: bacteriophage
BAJONETA FERMILO: bayonet catch, bayonet joint BAKTERIOFAĜO: bacteriophage
BAJONETI: to bayonet BAKTERIOLIZA: bacteriolytic
BAJONETO: bayonet BAKTERIOLIZO: bacteriolysis
BAJRAMO: each of the two celebrations after Ramadan BAKTERIOLOGIA: bacteriological
BAJRONISMO: Byronism BAKTERIOLOGIISTO: bacteriologist
BAJRONO: Byron BAKTERIOLOGIO: bacteriology
BAJRUTO: Beirut BAKTERIOLOGO: bacteriologist
BAJT: byte, octet BAKTERIOSTAZO: bacteriostasis
BAJTO: byte, octet BAKTRIA: Bactrian
BAJTREDAKTADO: hexadecimal editing (mode) BAKTRIA KAMELO: Bactrian camel
BAKADO: baking, the act of baking BAKTRIO: Bactria, Bactriana
BAKUJO: oven BALENAĴO: baleen, whalebone
BAKUO: Baku BALENBARKO: whaleboat
BAKUP: backup BALENĈASADO: whaling
BAKUPI: to backup BALENĈASISTO: whaler
BAKUPO: backup BALENEDOJ: whales
BALAADO: sweeping, the act of sweeping BALENGOLFO: Walvis Bay
BALAAĴO: sweepings BALENIDO: baby whale
BALAAĴUJO: dustpan BALENISTO: whaler
BALAAŬTO: street cleaner BALENKAPTADO: whaling
BALADO: ballad, ballade BALENLAMENO: baleen, whalebone
BALAFONO: balaphone BALENO: Cetus
BALAĤULIŜO: Ballachulish BALENO: whale
BALAI: to sweep, whisk BALENOLEO: train-oil, whale-oil
BALAILO: broom, sweeper BALENOPTERO: blue whale
BALAILSTANGO: broomstick BALENOSTO: baleen, whalebone
BALAILŜRANKO: broom closet BALENŜARKO: whale shark
BALAILTENILO: broomstick BALENŜIPO: whaler
BALAISTO: sweep, sweeper BALETA: balletic
BALAKENO: canopy, baldaquin BALETARO: choreography
BALAKLAVO: balaclava BALETESTRO: ballet master
BALALAJKO: balalaika BALETISTARO: ballet company
BALANCADO: balancing, the act of balancing BALETISTINO: ballerina, ballet dancer, ballet girl
BALANCELO: balancelle BALETISTO: ballet dancer
BALANCI: to balance, rock, swing, sway, nod BALETJUPO: ballet skirt
BALANCIERO: balance, fly BALETMASTRO: ballet master
BALANCIĜI: to balance, poise, oscillate, swing BALETO: ballet
BALANCIĜO: balancing BALETŜUO: ballet shoe
BALANCILO: seesaw, swing BALGA: bellows
BALANCO: nod BALGO: bellows
BALANCOSEĜO: rocking chair BALGOBLOVILO: bellows
BALANO: acorn barnacle BALGOPEDALO: bellows pedal
BALANTIDIO: balantidium BALIA: Balinese
BALANTIDIOZO: balantidiasis BALIANINO: woman of Bali
BALASTI: to ballast BALIANO: Balinese
BALASTO: ballast BALIMENO: Ballymena
BALATARBO: balata BALIMONIO: Ballymoney
BALATERO: Ballater BALINGRIO: Ballingry
BALATO: balata BALINO: Ballina
BALBOO: balboa BALINTREO: Ballintrae
BALBUTA: faltering, haltingly, hesitant, inarticulate BALIO: Bali
BALBUTADO: mumble, gibberish BALISTA: ballistic
BALBUTE: falteringly, haltingly, hesitantly BALISTIKA: ballistic
BALBUTI: to falter, stammer, stutter BALISTIKO: ballistics
BALBUTO: stammer, stutter BALISTO: ballista, catapult
BALBUTULO: stammerer, stutterer BALIŜANONO: Ballyshannon
BALĈAMBRO: ballroom BALIVAGANO: Ballyvaghan
BALDAKENO: baldachin, canopy BALIVODO: Rothesay
BALDAŬ: soon BALKANA: Balkan
BALDAŬA: approaching, approximate, nigh (time), speedy BALKANIGI: to balkanize
BALDAŬEGE: very soon, very quickly, right away BALKANIĜO: balkanization
BALDAŬIGI: to bring near BALKANIO: Balkan States
BALDAŬO: near future BALKANO: Balkan Mountains, Balkans
BALDRIKO: baldric BALKANOJ: Balkans
BALDUENO: Baudouin BALKAŜO: Balkhash, Balqash
BALDURO: Bald, Balder BALKONKORIDORO: access balcony
BALEARAJ INSULOJ: Balearic Islands BALKONO: balcony, verandah
BALEAROJ: Balearic Islands BALKONPORDO: balcony door
BALEDA: balletic BALO: ball, party, dance
BALEDESTRO: ballet master BALOĤO: Balloch
BALEDISTINO: ballerina, ballet dancer BALONAVIADO: ballooning
BALEDJUPO: ballet skirt BALONBALASTO: ballast
BALEDO: ballet BALONBARILO: balloon barrage
BALEJO: ball-room BALONETO: balloon
BALENA: cetaceous BALONFIGURO: balloon figure
BALONISTO: balloonist BANANPLANTO: banana tree
BALONKORBO: balloon basket BANANŜELO: banana peel
BALONO: balloon, flask BANANŜTOPILO: banana plug
BALOTADO: ballot, balloting, voting by ballot, vote, election BANANUJACOJ: musaceae
BALOTANTO: voter BANANUJO: banana plant, banana tree
BALOTEJO: polling place BANBUDO: bathing box
BALOTI: to ballot, poll, vote, elect BANĈAMBRO: bathroom
BALOTILO: ballot BANĈAPO: bathing-cap
BALOTILUJO: ballot-box BANĈELO: bathroom
BALOTKESTO: ballot box BANĈKOSTUMO: bathing suit
BALOTO: election, vote BANDAĈO: band, troop (of thugs, hooligans, etc.)
BALOTPAPERO: ballot slip BANDAĜI: to bandage, bind, dress (wound)
BALOTRAJTA: having the right to vote BANDAĜILO: ligature
BALOTRAJTIGA KARTO: voter (identification) card BANDAĜO: bandage
BALOTRAJTO: right to vote, suffrage BANDAMARO: Banda Sea
BALOTUJO: ballot box BANDANO: band member
BALOTURNO: ballot-box BANDERILISTO: banderillero
BALSALONEGO: ballroom BANDERILO: banderilla
BALSALONO: ballroom BANDEROLO: paper band, wrapper (for mailing, etc.)
BALSAMO: balsam BANDESTRO: band leader
BALTA: Baltic BANDIĜI: to band together
BALTA: Baltic BANDIKUTO: bandicoot
BALTA MARO: Baltic Sea BANDITO: bandit
BALTA-SLAVA: Balto-Slavic, Balto-Slavonic BANDO: band, bevy, gang, posse
BALTAZARO: Baltazar BANDOLIERO: bandoleer, shoulder belt
BALTEO: baldrick, shoulder belt BANDOMO: bath house
BALTIKA: Baltic BANDONIO: bandoneon
BALTIKO: Baltic Sea BANDONIONO: bandoneon
BALTO: Baltic, Balt BANDURIO: bandurria
BALUSTRADO: balustrade, banisters, parapet, railing BANDURO: bandura
BALUSTRARO: banister BANEJGARDISTO: bath superintendent
BALUSTRO: baluster BANEJO: bathroom
BALZAMA: balm, balsam, balmy, balsamic BANGALO: bungalow
BALZAMADO: to balm, embalm BANGALPARKO: bungalowpark
BALZAMARBO: balm of Gilead, balsam BANGALTENDO: frame tent
BALZAMI: to embalm BANGASTO: seaside visitor
BALZAMINACOJ: Balsaminaceae BANGASTOJ: bathers
BALZAMINO: balsam BANGLADEŜA: Bangladesh
BALZAMISTO: embalmer BANGLADEŜANINO: Bangladeshi, Bangladeshi lady, Bangladeshi
BALZAMITO: alecost woman
BALZAMIZI: to embalm BANGLADEŜANO: Bangladeshi
BALZAMO: balm, balsam BANGLADEŜO: Bangladesh
BALZAMUMI: to embalm BANGORO: Bangor, Bangor Erris
BALZO: balsa BANĜO: banjo
BALZOLIGNO: balsa, balsa-wood, cork-wood BANĜULO: Banjul
BAMBARA: Bambara BANI: to bathe, rinse, wash (over), submerge
BAMBUA: bamboo BANI SIN: to bathe, have a bath
BAMBUO: bamboo BANIĜI: to take a bath
BAMBUŜOSOJ: bamboo shoots BANILO: bath
BANADO: bathing BANJANARBO: banyan tree
BANAĤA: Banach BANJANO: banyan
BANAĤA ALGEBRO: Banach algebra BANĴO: banjo
BANAĤA SPACO: Banach space BANKA BILETO: banknote
BANAĤO: Banach BANKAĜIO: bank rate
BANAKVO: bath water BANKAJUTO: bathing box
BANALA: banal, commonplace, dismal, trite BANKALSONO: bathing suit, swimming trunks, swimsuit
BANALAĴO: banality, platitude BANKBILETO: bank note, paper money
BANALECO: banality, triteness, triviality, platitude BANKĈEKO: bank check
BANALIGI: to make banal, turn into a cliché BANKDISKONTO: bank discount, bank rate
BANANARBO: banana tree BANKEDĈAMBRO: banquet room
BANANARO: bunch of bananas BANKEDEJO: banquet hall
BANANFOLIO: banana leaf BANKEDI: to banquet, feast
BANANMUŜO: drosophila, fruit-fly BANKEDO: banquet, dinner
BANANO: banana BANKEDO POR LA OKULOJ: a feast for the eyes
BANKEJO: bank branch BAPTAKVUJO: font
BANKESTRO: bank director, bank manager, banker BAPTANO: co-sponsor, crony, mate
BANKETALO: bank statement BAPTANTO: baptizer
BANKIERO: banker BAPTATO: person to be baptized
BANKISMO: banking BAPTEJO: baptistery
BANKISTO: banker, bank clerk, bank official BAPTI: to baptize, christen
BANKIZO: ice cap, pack-ice, ice-floe BAPTINFANO: godchild
BANKKLIENTO: bank customer BAPTINGO: baptismal font
BANKKOMIZO: bank clerk BAPTISMANO: Baptist (person)
BANKKONTO: bank account, banking account BAPTISMO: baptism
BANKLIBRO: bank-book BAPTISTERIO: baptistery
BANKNOTO: bank note, paper money, bank bill, bill of money BAPTISTO: Baptist
BANKNOTOJ: paper money BAPTO: baptism, christening
BANKO: bank BAPTOFESTO: baptism, baptism party
BANKOFICISTO: bank officer BAPTOFILINO: goddaughter
BANKOKANO: Bankokian BAPTOFILO: godson
BANKOKO: Bangkok BAPTOKAPELO: baptistery
BANKOKONTO: bank account, banking account BAPTOKUVO: baptismal font
BANKONUMERO: bank account, banking account BAPTONOMO: baptismal name, Christian name, first name
BANKOSTUMO: bathing suit, swimsuit BAPTOPATRINO: godmother
BANKPOSEDANTO: banker, bank manager BAPTOPATRO: godfather
BANKROTA: bankrupt BAPTOPATROINO: sponsor
BANKROTARANĜO: bankruptcy agreement BAPTOPELVO: baptismal font, baptistery
BANKROTI: to be bankrupt, go broke, fail BAPTOVESTO: christening robe, chrisom
BANKROTIGI: to bankrupt BAPTUJO: font, baptismal font
BANKROTINTO: bankrupt BARADO: blockade, blockage, blocking
BANKROTO: bankruptcy, failure BARAĴILO: barrier
BANKROTOPROCESO: bankruptcy proceedings BARAĴO: blockage, dam, obstruction
BANKROTULO: bankrupt BARAKARO: camp
BANKSALDO: balance, balance with a bank BARAKO: barrack, barn, shack, shanty, shed
BANKSEKRETO: banking secret BARAKTADO: struggle
BANKSIO: banksia BARAKTI: to struggle (against), writhe, wrestle, move convulsively,
BANKURACEJO: health resort convulse, flounder
BANKUVO: bath, bathtub BARAKTISTO: wrestler
BANLOKO: springs BARAKTO: struggle, fight
BANMANTELO: bathrobe BARAMUNDO: barramunda
BANMATO: bath mat BARATA: Indian (of Asia)
BANO: bath BARATANO: Indian, East Indian, from India
BANPANTOFLO: bath slipper BARATERIO: barratry
BANSAPO: bath soap BARATO: India
BANSEĜO: beach chair BARBA: bearded
BANSPONGO: bathing sponge BARBA DIANTO: sweet William
BANŜAŬMAĴO: bath foam BARBADO: Barbados
BANŜIO: banshee BARBADOSA: Barbadian
BANŜORTETO: bathing briefs BARBADOSANINO: Barbadian woman
BANŜORTO: bathing trunks BARBADOSANO: Barbadian
BANTAMO: bantam BARBADOSO: Barbados
BANTAPIŜO: bath mat BARBAĴO: beard
BANTERMOMETRO: bath thermometer BARBAKANO: barbican
BANTIGI: to knot BARBARA: barbaric
BANTKRAVATO: bow tie BARBARAĴO: barbarity
BANTO: bow, knot, loop, rosette, pom-pom BARBARE: barbarically
BANTRIO: Bantry BARBARECO: barbarity
BANTUA: Bantu BARBAREO: winter-cress
BANTUKO: bath towel BARBARIO: Barbary
BANTUO: Bantu BARBARISMO: barbarism
BANUJO: bathtub BARBARO: barbarian
BANURBO: spa, town known for its mineral baths, springs BARBEDO: gun-turret, turret
BANUSO: ban BARBFADENO: barbel
BANVESTO: bathing costume, bathing suit BARBFIŜO: barbel, catfish
BANVO: Banff BARBHAVA: bearded
BAOBABO: baobab BARBIKANO: barbacab, barbican
BAPTA: baptismal BARBIO: barbel
BAPTADO: christening BARBIRA: barber's
BARBIREJA: barbershop BARIONO: baryon
BARBIREJA KANTADO: barbershop singing BARISFERO: barysphere
BARBIREJO: barber shop BARITA: bounded, cordoned off, fenced off
BARBIRHELPANTO: barber's assistant BARITA MOZO: Dammed Meuse
BARBIRO: barber BARITA SERĈO: bounded search
BARBISTO: barber BARITO: barite, barium oxide
BARBITURA ACIDO: barbituric acid BARITONA: baritone
BARBITURATO: barbiturate BARITONO: baritone
BARBLANO: fuzz BARITONULO: baritone (singer)
BARBO: beard BARITPAPERO: glossy paper
BARBOFIŜO: barbel BARIUMO: barium
BARBOHAVA: bearded BARJONO: baryon
BARBRA: Barbara BARKAROLO: barcarole
BARBRO: Barbara BARKETO: wherry
BARBUDO: Barbados BARKO: bark, boat, small ship
BARBULO: a bearded man BARLISTIGI: to blacklist
BARBUMO: barb BARLISTO: blacklist
BARCELONO: Barcelona BARNABASO: Barnabas
BARĈIRKAŬI: to pen, enclose BARNABO: Barnabas
BARĈO: beet soup, borscht BARO: bar, barrier, impediment, obstacle, obstruction, bound
BARDO: bard, minstrel BAROGRAFO: barograph
BARDZDALO: Bardsdale BAROGRAMO: barogram
BAREĜO: barège (transparent silken fabric) BAROKA: baroque
BAREJNANO: Bahraini BAROKO: baroque
BAREJNO: Bahrain BAROKSTILA: baroque
BARELBENDO: band BAROMETRA: barometric
BARELEGO: tun BAROMETRA ALTO: barometer reading, height of the barometer
BARELEJO: barrel factory, cooper’s shop BAROMETRIO: barometry
BARELETO: keg, barrel, chamber BAROMETRO: barometer
BARELFARADO: cooperage BARONA: baron's
BARELFAREJO: barrel factory, cooper’s shop BARONECO: baronage
BARELFARISTO: cooper BARONEDZINO: baroness
BARELFORMA: barrel-shaped BARONETECO: baronetcy, baronetage
BARELIEFO: bas-relief, low relief BARONETO: baronet
BARELIĜI: to put on weight BARONINO: baroness
BARELISTA: barrel maker's BARONLANDO: barony
BARELISTA METIO: cooperage BARONO: baron
BARELISTO: cooper BAROSKOPO: baroscope
BARELO: barrel, cask BARTO: busk, steel, whalebone
BARELRINGEGO: band BARTOLOMEA NOKTO: Massacre of Saint Bartholomew
BARELRINGO: hoop BARTOLOMEO: Bartolomew
BARELTRUO: bore hole BARZOJO: wolfhound
BARELVOLBO: barrel vault BASA: deep, low, bass
BAREMO: (arithmetic) table BASAGITARO: bass, bass guitar
BARENCA MARO: Barentsz Sea BASBALEJO: baseball field
BARENCMARO: Barents Sea BASBALISTO: baseball player
BARFERMI: to barricade BASBALO: baseball
BARĜESTRO: barge-master BASBUTONO: bass button, bass stud
BARĜISTO: barge-man BASEBAKĈAPELO: baseball cap
BARĜO: barge BASENETO: basin
BARI: to bar, block, obstruct BASENO: basin, pool, reservoir
BARIA: baric BASETKORNO: basset horn
BARIA SPATO: barytes BASFLUTO: bass flute
BARIA SULFATO: barytes BASGITARO: bass guitar
BARIERGARDISTO: signalman BASIERO: bear
BARIERO: barrier, barricade BASIEROJ: bears (financial markets)
BARIHIDROKSIDO: baryta BASIGISTO: bear
BARIKADI: to barricade BASINETO: basinet
BARIKADO: barricade BASIO: butter tree (of Nepal)
BARILA DIGO: dam BASISTO: bassist
BARILO: barrier, fence, obstruction BASKA: Basque
BARILPORDO: gate BASKETBALEJO: basketball court
BARIO: barium BASKETBALISTO: basketball player
BARIOKSIDO: baryta BASKETBALO: basketball
BASKLARNETO: bass clarinet BATALADO: warfare
BASKLAVO: bass button, bass stud BATALAKIRO: booty
BASKO: coattails, train (of a dress or robe) BATALANTO: combatant
BASKULA BUTONO: toggle button BATALE: in battle
BASKULA EKRANO: toggle screen BATALEGI: to fight a great battle
BASKULA KLAVO: toggle key BATALEGO: great battle
BASKULA MONTRO: toggle display BATALEJO: battlefield, battleground
BASKULI: to toggle BATALEMA: aggressive, bellicose, combative, militant, pugnacious,
BASKULIGI: to toggle truculent
BASKULKAMIONO: dump truck BATALEMO: militancy
BASKULLUDO: waffling, seesaw, teeter-totter BATALEMULA: militant
BASKULO: seesaw, teeter-totter, lever, toggle, trigger, weighing machine BATALEMULO: hawk, militant
BASKULPONTO: bascule bridge, drawbridge BATALESTRA BASTONO: mace
BASKULŜALTILO: toggle-switch BATALETO: skirmish
BASKULŜALTO: toggle switch BATALHAKILO: pole-axe
BASLUDANTO: bass player BATALHALTO: truce, cease-fire
BASO: bass, bass voice BATALI: to (do) battle, combat, contend, fight, struggle, engage in combat
BASPILKĈAPELO: baseball cap BATALIGI: to pit
BASPILKEJO: baseball field BATALILO: weapon
BASREGILO: bass control BATALILOJ: arms, weapons
BASREGISTRO: bass coupler, bass register, bass stop BATALIONO: battalion
BASRO: Basrah BATALISTO: warrior
BASTAMBURO: bass drum BATALKAMPO: battle-field
BASTAMBUROJ: bass drums BATALKORNO: battle horn
BASTAMO: surdo BATALKRIO: battle cry
BASTARDA: bastard BATALKROZOŜIPO: battle cruiser
BASTARDECO: bastardy BATALKROZŜIPO: battle cruiser
BASTARDIĜI: to bastardize, become inferior BATALO: action, battle, scuffle, struggle, combat, fray, fight; sweet
BASTARDO: bastard potato, yam
BASTFIBRO: bast fiber BATALPARTIANO: warrior, champion, fighter
BASTIONO: bastion BATALPRETA: up in arms
BASTMATO: bast-fiber BATALŜIPO: battleship
BASTO: bast, inner bark BATALŜMINKO: war paint
BASTONA DIAGRAMO: bar chart, bar graph BATALTAĈMENTO: militia, armed group, gang of henchmen, thugs
BASTONADI: to beat, beat up, flog, thrash, whack BATALVOLA: up in arms
BASTONBATO: blow with a stick BATANTO: batter
BASTONE: with a stick BATATO: sweet potato
BASTONEGO: bludgeon, club, thick stick, cudgel BATAVA: Batavian
BASTONETO: stick, little stick, chopstick BATAVA RESPUBLIKO: Batavian Republic
BASTONI: to club BATAVIO: Batavia
BASTONMARŜADO: Nordic Walking BATAVO: Batavian
BASTONO: baton, cane, staff, stick, rod, bar BATEGI: to belabor, maul, thrash, thump
BASTRUMPETO: bass trumpet BATEGO: heavy blow
BASTŜUO: clog, sabot BATEJO: batting area
BASTUBJO: bombardon BATERIA MASTRUMADO: battery management
BASULO: bass (singer) BATERIA NUTR O: battery supply
BASVIOLONO: bass-viol, violoncello BATERIA NUTRADO: battery supply
BASVJOLO: bass viol, bass viola, bass fiddle BATERIA ŜARGILO: battery charger
BAŜIBAZUKO: bashi-bazouk BATERIA VIVDAŬRO: battery life
BAŜIBOZUKO: bashi-bazouk BATERIO: battery
BAŜKIRA: Bashkir BATERIUJO: battery compartment
BAŜLIKO: bachlyk (type of headwear) BATESA: Batesian
BAŜO: bash (shell) BATETADO: beating
BAŜO: tarpaulin BATETI: to tap
BATA MEMBRANO: batter head BATETO: dab
BATADI: to clatter BATFERMI LA PORDON: to slam the door shut
BATADO: barrage, beating BATI: to beat, hit, strike, smack, beat, lash
BATADO DE SIA KORO: the beating of one’s heart BATI IUN ĜISMORTE: to beat someone to death
BATAĴO: black-and-blue mark, bruise BATIĜO: affray
BATAKA: Batak BATIKI: to batik
BATAKO: Batak BATIKO: Batik
BATALA: battle, of a battle BATILO: bat, racquet
BATALAĈO: affray BATISFERO: bathysphere
BATALADI: to fight, struggle BATISKAFO: bathyscaphe
BATISTO: batiste, cambric, lawn BAZEDOVA: Basedow’s
BATITA: having been hit, struck BAZEDOVA MALSANO: Basedow’s disease
BATITA KREMO: whipped cream BAZELO: Basel, Basle
BATMAKULO: bruise BAZFOLIO: basal leaf
BATMIKSI: to whip BAZGARDANTO: baseman
BATMORTIGI: to finish off BAZHAVA ADRESADO: based addressing
BATO: blow, stroke, hit BAZI: to base, be based
BATOADO: throbbing BAZIDIA: basidial
BATOLITO: batholite, batholith BAZIDIO: basidium
BATOMETRIA: bathometric, bathymetric BAZIDIOMICETO: basidiomycete
BATOMETRIO: bathometry, bathymetry BAZIDIOSPORO: basidiospore
BATOMETRO: bathometer BAZIDISPORO: basidiospore
BATOSO: bathos BAZIĜI: to be based (upon)
BATRAKA: batrachian BAZIĜI SUR: to be based on
BATRAKO: batrachian BAZIKO: Basic
BATRAKOJ: anura BAZILARA: basilar
BATSONO: (sound of) striking (of a clock) BAZILIKA: basilic, basilican
BATUO: battue, hunt, shoot BAZILIKO: basilica
BATUO: Batu BAZILIO: basil
BAŬDO: baud BAZILISKO: (American) basilisk
BAŬDRUĈO: goldbeater’s skin BAZLATERO: base
BAŬKSITO: bauxite BAZLINIO: baseline
BAŬMI: to buck (as a horse) BAZNIVELA: basic
BAŬO: bow BAZNUMERO: basicity
BAVARA: Bavarian BAZO: base, basis, footing, ground, platform, stem, radix
BAVARIO: Bavaria BAZO DE KONZOLO: console root
BAVARO: Bavarian BAZO DE NATURAJ LOGARITMOJ: base of natural logarithms
BAVARUJO: Bavaria BAZOADRESO: base address
BAVI: to dribble, slobber BAZOLINIO: baseline
BAVURO: burr BAZOPILKADO: baseball
BAZA: basic BAZOPILKEJO: baseball field
BAZA ADRESO: base address BAZOPILKISTO: baseball player
BAZA ANGLA: Basic English BAZOPILKLUDO: baseball
BAZA ĈENO: terminal string BAZOPILKO: baseball
BAZA FORKO: chain stay (bicycle, bike) BAZOREGISTRO: base register
BAZA KAPACITO: base capacity BAZPILKISTO: baseball player
BAZA KONSERVADO: basic storage BAZPILKO: baseball
BAZA LINGVO: base language BAZREĜISTRO: base register
BAZA LINIO: baseline BAZROKO: bedrock
BAZA MEMORO: base memory BAZUKO: anti-tank gun, bazooka
BAZA PORTILO: basic volume BAZVEKTORO: basis vector
BAZA SALAJRO: basic wage BEA: Brita Esperantista Asocio
BAZA SAVKOPIO: base backup BEATA: beatified, blessed, blissful
BAZA SEKURKOPIO: base backup BEATE: blessedly
BAZA SIGNALO: basic signal BEATECO: blessedness, bliss
BAZA SIGNO: base character BEATIGA: beatific
BAZA STILO: base style BEATIGI: to beatify
BAZA SUBTENO: mainstream support BEATIGO: beatification
BAZA UNUO: base unit BEATRICO: Beatrice
BAZADO: basing BEATULO: beatus
BAZADRESA REĜISTRO: base address register BEBA: baby's
BAZADRESO: base address BEBĈARETO: stroller
BAZAJ DATENOJ: data base BEBMURDO: infanticide
BAZALTA: basaltic BEBO: baby
BAZALTO: basalt, whimstone BEBOBANUJO: baby bath
BAZAMENTO: base BEBOĈARETO: baby carriage, stroller
BAZANITO: basanite BEBOĈARO: baby carriage
BAZARO: bazaar, fair, market, department store, mall BEBOFONO: baby intercom, baby phone
BAZBALĈAPELO: baseball cap BEBOGARDANTINO: babysitter
BAZBALEJO: baseball field BEBOGARDANTO: babysitter
BAZBALISTO: baseball player BEBOKAĜO: playpen
BAZBALO: baseball BEBOKOVRILO: baby blanket
BAZE: basically, essentially BEBOLITETO: baby's crib
BAZECO: basicity BEBOMARŜIGILO: walker
BEBOMURDINTINO: baby killer (female) BELEGA: exquisite, gorgeous, lovely, magnificent, splendid
BEBOMURDINTO: baby killer BELEGA SEDO: showy stonecrop, ice plant, butterfly stonecrop
BEBOPOMADO: baby powder BELEGAĴO: beauty, cute thing, trinket, bauble
BEBOPUPO: baby doll BELEGE: very beautifully
BEBOŜTRUMPETOJ: baby bootees BELEGECO: splendor
BEBOŜUO: baby's shoe BELEGI: to be beautiful
BEBOVARTANTINO: baby sitter BELEGO: beauty
BEBOVARTANTO: baby-sitter BELEMNITO: belemnite
BEBZORGADO: babysitting BELENOFOBIA: belenophobic
BEBZORGANTINO: babysitter BELENOFOBIO: belenophobia
BEBZORGANTO: babysitter BELENOFOBIULO: belenophobic
BEBZORGI: to baby-sit BELETA: attractive, bonny, pretty, comely, cute
BEDAŬINDE: unfortunately, regrettably BELETAĜO: ground floor, main story
BEDAŬRATONE: in a regretful tone (of voice) BELETRAĴO: literary work
BEDAŬRE: regretfully, regrettably BELETRE KLERA: well-read
BEDAŬREGI: to deplore, rue, grieve BELETRISTIKO: belles-lettres, belletristic literature
BEDAŬRI: to be sorry about, regret, lament, pity BELETRISTO: author, man of letters, writer
BEDAŬRIGA: miserable, lamentable, regrettable, unfortunate BELETRO: belles lettres, literature
BEDAŬRINDA: lamentable, pitiable, regrettable, sad, unfortunate BELFASTO: Belfast
BEDAŬRINDA KNABINO!: poor girl! BELFEGORO: Belfagor Arcidiavolo (a novella by Niccolò Machiavelli)
BEDAŬRINDAĴO: (a) pity, (a) shame BELFIGURA: curvaceous, shapely
BEDAŬRINDE: alas, regrettably, unfortunately BELFORMA: nicely shaped, well-formed
BEDAŬRO: regret, remorse, sorrow BELFRIDO: belfry, bell tower
BEDELIO: bedellium (an aromatic gum) BELGA: Belgian
BEDO: bed (garden), plot BELGINO: Belgian, Belgian woman
BEDUENA: Bedouin BELGIO: Belgium
BEDUENO: Bedouin BELGO: a Belgian
BEGINEJO: beguinage BELGO: Belgian
BEGINO: beguine BELGRADO: Belgrade
BEGONIACOJ: begonias BELGRAJNO: beauty mark
BEGONIO: begonia BELGUJO: Belgium
BEHAVIORISMO: behaviorism BELI: to be beautiful
BEHEMOTO: behemoth BELIGA: beautifying
BEI: to baa, bleat BELIGADO: adornment, beautification
BEJA: reddish brown, bay, sorrel BELIGADSALONO: beauty parlor
BEJLO: bail BELIGAĴO: cosmetic
BEJO: bey BELIGEJO: beauty-parlor
BEJRUMO: bay rum BELIGI: to beautify
BEJRUTO: Beirut BELIGI: to embellish
BEJSIKO: BASIC BELIGISTINO: beautician, beauty specialist
BEJULO: sorrel BELIGISTO: beautician
BEKABUNGO: brooklime BELINO: beautiful girl
BEKERELO: becquerel BELISO: daisy
BEKERO: beaker BELIZA: Belizean
BEKFLUTO: recorder BELIZANINO: Belizean, Belizean lady, Belizean woman
BEKFORME: beak-shaped BELIZANO: Belizean
BEKI: to peck BELIZO: Belize
BEKO: beak, bill BELKOLORA: beautifully colored
BEKVADRATO: natural symbol BELKRESKA: beautifully developed
BELA: beautiful, fine, handsome, lovely, good-looking, pretty BELLITERATURO: fiction, literary fiction
BELA LITERATURO: belles lettres BELMOPANO: Belmopan
BELADONO: belladonna, deadly nightshade, devil’s cherry BELMULETO: Belmullet
BELAĴO: beautiful sight BELO: beauty; bel (unit of intensity)
BELARTA: fine arts BELO: Bell
BELARTAĴO: object d’art, work of fine art BELOMANCIO: belomancy
BELARTO: fine arts BELONO: Bellona
BELARTOJ: fine arts BELORUSA: Byelorussian, White Russian
BELASPEKTA: attractive, beautiful BELORUSIO: Byelorussia, White Russia
BELASPEKTE: attractively, beautifully BELORUSLANDO: Byelorussia, White Russia
BELASPEKTO: beauty, attraction BELORUSO: Byelorus, Byelorussian
BELE: beautifully BELORUSUJO: Belarus, Byelorussia, White Russia
BELECO: beauty BELSKRIBADO: calligraphic writing
BELECO-KREMO: beauty cream BELSKRIBISTO: calligrapher
BELECREĜINO: beauty queen BELSKRIBO: beautiful lettering
BELSONA: euphonious, tuneful, sonorous, pretty-sounding BENJAMENO: Benjamin
BELSTATURA: well-built, well-proportioned BENJETO: doughnut
BELUĈA: Baluch, Baloch BENKARO: bleachers
BELUĈO: Baluch, Baloch BENKETO: small bench, stool
BELULINO: beautiful woman, beauty, belle BENKLITO: berth
BELULO: attractive person BENKO: bench, form
BELVEDERO: scenic overlook, viewing platform BENKSEĜARO: lounge suite, three-piece suite
BELVESTI: to wear one’s best (clothes) BENO: benediction, blessing, boon
BELVIDEJO: belvedere, scenic overlook, viewing-platform, viewpoint BENOADO: blessing
BELVIRO: good-looking man BENPLENA: blessed
BELVIZAĜA: having a pretty face BENTONITO: bentonite
BEMBA: Bemba BENZALO: benzal
BEMOLO: flat (music) BENZENO: benzene
BENA: blessed BENZENSERIO: benzene series
BENADI: to keep blessing, continue to bless BENZILO: benzyl
BENADO: blessing BENZINA: gasoline, gas
BENAĴO: blessing, benediction BENZINBOMBO: Molotov cocktail
BENANTO: blesser, person giving a blessing BENZINCISTERNO: fuel tank
BENBEKULO: Benbecula BENZINEJO: filling station, gas station
BENDA FLUIGILO: tape streamer BENZININDIKILO: gasoline gauge, gas gauge
BENDAKOMPANADO: tape backing BENZINKRUĈO: gasoline can, gas can
BENDBREMSO: band brake BENZINMEZURILO: gasoline gauge, gas gauge
BENDETIKEDO: tape label BENZINMOTORO: gasoline engine, gas engine
BENDFINA MARKO: end-of-tape marker BENZINNIVELA INDIKILO: gasoline gauge, gas gauge, fuel gauge
BENDI: to tape BENZINO: gasoline
BENDKAPACITO: bandwidth BENZINPUMPEJO: filling station
BENDKAPUMO: tape header BENZINPUMPILO: gas pump
BENDKONTROLILO: tape verifier BENZINSTACIO: filling station, gas station
BENDLARĜO: bandwidth BENZINUJO: gas tank, gasoline tank
BENDMANDRENO: tape spool BENZOA ACIDO: benzoic acid
BENDO: binding, strip, tape, band BENZOARBO: Benjamin tree
BENDOBREMSO: band brake BENZOATA ACIDO: benzoic acid
BENDOKAPACITO: tape capacity BENZODIAZEPINO: benzodiazepine
BENDOLEGILO: tape drive BENZOINO: benzoin
BENDOMIMADO: lip sync BENZOKAINO: benzocaine
BENDOSEGILO: band-saw BENZOLO: heating oil
BENDPRESILO: tape printer BENZOO: benzoate
BENDPRINTILO: tape printer BEO: baa (sound made by a sheep)
BENDSKRIBI: to tape BEOGRADO: Belgrade
BENDTRASERĈO: tape search BEOTIO: Beotia, Boeotia
BENDTRUILO: tape punch BEOTO: Boeotian
BENEDIKTANO: Benedictine, Benedictine monk BEOTUJO: Beotia, Boeotia
BENEDIKTANTO: Benedictine BEOVULFO: Beowulf
BENEDIKTINO: Benedictine BERARBEDO: berry bush
BENEDIKTO: Ben, Benedict BERARBETO: berry tree
BENEFICO: benefit performance BERARBUSTO: berry bush
BENEFICULO: beneficiary BERARO: cluster (of berries), bunch
BENELUKSO: Benelux BERBERA: Berber
BENGALA: Bengal, Bengali BERBERIO: Barbary
BENGALA FAJRO: bengal-light BERBERISO: berberis
BENGALA GOLFO: Bay of Bengal BERBERO: Berber
BENGALIO: Bengal BERBERUJO: Barbery
BENGALO: Bengali BERDONA: baccate, bacciferous
BENGALUJO: Bengal BERECA: baccate
BENI: to bless BERENICA HARARO: Coma Berenices
BENIGNA: benign BERETO: beret
BENIGNE: benignly BERGAMOTARBO: bergamot tree
BENIĜI: to become blessed BERGAMOTO: bergamot
BENINA: Beninese BERGAMOTOLEO: bergamot
BENINANINO: Beninese woman BERGAMOTPIRO: bergamot pear
BENINANO: Beninese BERGAMOTUJO: bergamot tree
BENINO: Benin BERĤENO: Mons
BENITA: blessed BERIBERO: beriberi
BENITO: blessed one BERILIO: beryllium
BERILO: beryl BETA-GLOBULINO: beta globulin
BERILŜTONO: beryl BETA-PARTIKLO: beta particle
BERINGA: Bering BETA-RADIADO: beta radiation
BERINGA MARKOLO: Bering Strait BETA-RADIO: beta ray
BERINGA MARO: Bering Sea BETAĴO: beet salad, beets
BERINGO: Bering BETAO: beta
BERINGOMARO: Bering Sea BETATRONO: betatron
BERKELIO: berkelium BETELFOLIO: betel leaf
BERLINA: Berlin BETELO: betel pepper
BERLINA MURO: Berlin wall BETELONUKSO: betel areca
BERLINANINO: Berliner, Berlin lady, Berlin woman BETELOPALMO: betel areca
BERLINANO: Berliner BETIA: Beti
BERLINEANO: Berliner BETIHILO: Bettyhill
BERLINO: Berlin BETKAMPO: beet field
BERMANĜA: baccivorous, berry-eating BETKOLORA: beet-red, claret
BERMO: shoulder, verge, verge of a road BETLEĤEMO: Bethlehem
BERMUDO: Bermuda BETLO: betel, betel pepper
BERMUDOJ: Bermudas BETO: beet, beetroot
BERNA: Bernese BETONA: concrete
BERNANO: Bernese BETONFERO: ferro-concrete, reinforced concrete
BERNANO: Bernese BETONI: to concrete
BERNERAJO: Berneray BETONIKO: betony, stachys
BERNIKLO: brant, brent goose BETONMIKSATORO: cement mixer
BERNO: Bern, Berne BETONMIKSILO: concrete mixer
BERO: berry BETONMIKSMAŜINO: concrete mixer
BERSERKA: berserk BETONO: concrete
BERSERKE: amok BETOSUKERO: beetroot sugar, beet sugar
BERSERKO: berserk, berserker BETRIKOLTATORO: beet harvester
BERVIKO: Berwick BETSUKERO: beet sugar, beetroot sugar
BERVIKO ĈE LA TVIDO: Berwick upon Tweed BETULA: birchen
BES: si (flat) BETULACOJ: birches
BESARABIO: Bessarabia BETULARO: birch forest, birch grove
BESARABUJO: Bessarabia BETULEJO: birch forest, birch grove
BESTA: animalistic, beastly, bestial BETULO: birch (tree)
BESTAĈA: bestial BEVELI: to bevel, chamfer
BESTAĈO: horrid creature, monster BEVELILO: bevel
BESTAĴO: bestiality BEVELITA: beveled
BESTAMA: animal loving BEVELO: bevel, beveled edge, chamfer
BESTARO: cattle, fauna BEZIER-KURBO: Bezier curve
BESTECA: beastly, bestial BEZIER-SURFACO: Bezier surface
BESTECO: beastliness BEZIGO: bezique
BESTEGA: bestial, brutal, savage BEZOARO: bezoar
BESTEJO: cattle pen, pen, sty BEZONA: necessary, needful, requisite, needed
BESTETAĈOJ: vermin BEZONAĴO: requisite, need
BESTETO: animalcule BEZONAĴOJ: materials, necessaries, requisites
BESTIA: beastly, bestial, brutal, brutish BEZONATA: necessary, required
BESTIALA: beastly BEZONE: necessarily
BESTIALO: beastly person, brute BEZONI: to need, require, want
BESTIGI: to animalize, bestialize BEZONO: need, want, lack, requirement
BESTIĜI: to besot BHAGAVADGITO: Bhagavad-Gita
BESTIO: beast, brute, wild animal BHARATANO: Indian, East Indian, from India
BESTKURACISTO: veterinarian BHARATO: India
BESTNUTRAĴO: provender BIASO: bias
BESTO: animal, beast BIATLONISTO: biathlete
BESTOBREDADO: animal breeding, animal husbandry BIATLONO: biathlon
BESTOĜARDENO: zoo BIBIO: dung fly
BESTOJ: Animal kingdom BIBLIA: biblical
BESTOKURACISTO: veterinarian, veterinary surgeon BIBLIA: biblical
BESTOPATRINO: dam BIBLIAĴO: bible quote, saying from the Bible
BEŜAMELO: bechamel sauce BIBLIAĴO: Biblicism
BETA: beet, of a beet, of beetroot; beta (β) BIBLIO: Bible
BETA ELDONO: beta release BIBLIOFILIO: bibliophilia
BETA TESTADO: beta testing BIBLIOFILO: bibliophile
BETA-ELDONO: beta release BIBLIOGRAFIA: bibliographical
BIBLIOGRAFIA INDICO: biographical index BIERUMI: to drink beer
BIBLIOGRAFIISTO: bibliographer BIERVARMIGILO: beer warmer
BIBLIOGRAFIO: bibliography BIERVENDEJO: alehouse, beerhouse, beer shop, beer store
BIBLIOGRAFO: bibliographer BIFACO: biface
BIBLIOMANIO: bibliomania BIFADENA: bifilar
BIBLIOMANIULO: bibliomaniac BIFIDA: bifid
BIBLIOTEKA ELEMENTO: library element BIFILARA: bifilar
BIBLIOTEKA PROGRAMO: library program BIFORKIĜA: bifurcate
BIBLIOTEKADMINISTRADO: library maintenance system BIFORKIĜO: bifurcation
BIBLIOTEKISTINO: librarian BIFSTEKO: steak, beefsteak
BIBLIOTEKISTO: librarian BIGAMIA: bigamous
BIBLIOTEKO: library BIGAMIO: bigamy
BIBLIOTEKO DE ENHAVO: content library BIGAMIULO: bigamist
BICEPSA: bicipital BIGLO: beagle
BICEPSO: biceps BIGOSO: sauerkraut stew
BICIKLADO: cycling BIGOTA: bigoted, fanatical
BICIKLANTO: bicycle rider, cyclist BIGOTECO: hypocrisy
BICIKLI: to cycle BIGOTISMO: bigotry
BICIKLISTO: cyclist, biker BIGOTO: bigot, fanatic
BICIKLO: bicycle, bike, cycle BIGOTULO: bigot
BICIKLOKARAVANO: bicycle caravan, cycling caravan BIJEKCIA: bijective, one-to-one
BICIKLOSAKO: cycle bag BIJEKCIO: bijection, biunique correspondence, one-to-one mapping
BICIKLOVEGO: bicycle track BIĴETO: bijection
BIDARO: beads BIKARBONATO: bicarbonate
BIDENTO: beggar's lice BIKINO: bikini
BIDEO: bidet BIKLORIDO: bichloride
BIDERMAJRO: biedermeyer BIKOLA: Bikol
BIDKALKULILO: abacus BIKORNINO: chichevache
BIDKOLĈENO: (strand of) beads BIKORNO: bicorn
BIDO: bead BIKSO: achiote, annatto, lipstick-tree
BIELO: connecting-rod BIKSOTINKTURO: anatta, anatto
BIENALO: biennial BIKŜUINO: Bhikkhuni (female Buddhist monk)
BIENAŬTO: station wagon BIKŜUO: bhikshu
BIENDOMO: farmhouse BIKVADRATA: biquadratic
BIENETATO: land register, official real estate register, register of title BILABIALA: bilabial
deeds BILABIALO: bilabial
BIENETO: smallholding BILABONGO: billabong
BIENETULO: peasant BILANCI: to reconcile, balance
BIENHAVANTO: landholder, landowner BILANCIGO: reconciliation
BIENISTO: farmer, rancher BILANCIĜI: to balance out
BIENKORTO: farmyard BILANCITA: balanced
BIENMASTRO: farmer, landlord, squire BILANCO: annual accounts, (annual) financial statement, balance sheet,
BIENO: domain, estate, farm, property, ranch, land, ground(s) statement of conditions, balance
BIENOAĴO: demesne BILARDA GLOBO: billiard ball
BIENPOSEDANTO: farmer, landlord, squire BILARDANTO: billiards player
BIENULO: property owner, landlord BILARDBASTONO: billiard cue
BIERA: beery BILARDEJO: billiards hall, pool hall
BIERBARELO: beer barrel BILARDETO: bagatelle
BIERBOTELO: beer bottle BILARDGLOBO: billiard-ball
BIERĈARO: beer wagon BILARDI: to play billiards
BIEREJO: beer-bar BILARDLUDI: to play billiards
BIERFAREJA: brewer's, brewing BILARDO: billiards, billiards table, pool, pool table
BIERFAREJO: brewery BILARDSALONO: billiards parlor
BIERFARI: to brew BILARDTABLO: billiard table
BIERFARISTO: brewer BILARDTAPIŜO: billiards room
BIERGISTO: brewer’s yeast, beer yeast BILATERALA: bilateral
BIERGLASEGO: beer mug BILBOKO: cup-and-ball game
BIERGLASO: beer glass BILD-AKIRILO: imaging device
BIERHORDEO: malt BILDA BRETO: picture bar
BIERKRUĈETO: beer mug BILDA DISTINGIVO: image resolution
BIERKRUĈO: beer pitcher BILDA ESPRIMO: figurative expression
BIERO: ale, beer BILDAĈO: kitschy painting
BIERSKATOLO: beer can BILDAKIRILO: imaging device
BIERTRINKEJO: beer room BILDALŜUTILO: image uploader
BILDARO: footage, image set BILDTUBO: cathode tube
BILDARUJO: portfolio BILDVALVO: cathode tube
BILDBENDO: video BILDVICO: slideshow
BILDEKRANO: screen BILDVORTARO: picture dictionary
BILDENBILDO: picture-in-picture BILETEJO: box office
BILDERA DESEGNO: pixel pattern BILETGIĈETO: booking office
BILDERA GRAFIKADO: raster graphics BILETISTO: ticket collector
BILDERA MOTIVO: bitmap pattern BILETKIOSKO: ticket window
BILDERA REDAKTILO: pixel editor BILETKONTROLISTO: ticket inspector
BILDERA REĜIMO: pixel mode BILETO: bill, ticket, note, docket
BILDERA SIGNOBILDO: dot matrix BILETUJO: wallet
BILDERA SKALADO: bitmap scaling BILETVENDEJO: box office
BILDERA TIPARO: bitmap font, raster font BILĜAKVO: bilge water
BILDERE PERFEKTA: pixel perfect BILĜKILO: bilge keel
BILDERIGI: to rasterize BILĜO: bilge
BILDERIGILO: rasterizer, raster processor BILHARZIO: bilharzia, bilharziasis, schistosomiasis, snail fever
BILDERIGO: rasterization BILIA: Bhili
BILDERO: picture element, pixel BILIONO: trillion, billion (10^12)
BILDETARA GALERIO: clip gallery BILIONONO: billionth (10^-12)
BILDETARO: clip-art collection BILMAKLERISTO: stockbroker
BILDETO: icon, clip art, thumbnail BILNEARA: bilinear
BILDFORMATO: aspect ratio BILO: negotiable document of value, negotiable security, negotiable
BILDIG-ETENDO: rendering extension instrument
BILDIGETENDO: rendering extension BILOBORSO: stock exchange
BILDIGI: to depict, visualize, render BILOKACIO: bilocation
BILDIGILO: render engine, visualization tool BILOMAKLERISTO: stock broker
BILDIGO: imaging, mapping, rendering, rendition, visualization BILONO: small change, coins
BILDIGO MODULO: render module BIMETALA: bimetallic
BILDKARTO: picture postcard BIMETALISMO: bimetallism, double standard
BILDKASETO: videocassette BINARA: binary
BILDKONSERVEJO: image storage BINARA ARBO: binary tree
BILDKURBIGO: image curve BINARA DOSIERO: binary file
BILDLIBRO: picture book BINARA KODO: binary code
BILDLOKO: display position BINARA NOMBRO: binary number
BILDMANIPULILO: image manipulation program BINARA NOMBROSISTEMO: binary number system
BILDMODELO: pattern (image) BINARA SERĈARBO: binary search tree
BILDO: image, picture BINARA SERĈO: binary search
BILDOBAZO: image base BINARE: binarily
BILDOĈIRKAŬFLUO: picture wrapping BINARKODO DE DEKUMNOMBRO: binary code decimal
BILDODETRUO: iconoclasm BINDA MARĜENO: binding margin
BILDODOSIERO: image file BINDADO: bookbinding
BILDOGALERIO: image gallery BINDAĴA ESPRIMO: binding expression
BILDOGRANDE REDUKTI: downsample BINDAĴO: binding, cover
BILDOLIBRO: album, picture book BINDARTO: bookbinding
BILDOLOKOKUPILOJ: picture placeholders BINDEJO: bindery
BILDOMAPO: image map BINDI: to bind, link (a program)
BILDOPREZENTO: slideshow, picture presentation BINDILO: binder, linkage editor, linker
BILDOPUNKTO: pixel BINDISTA: bookbinder's
BILDOREDAKTILO: image editor BINDISTO: bookbinder
BILDORIGARDILO: picture viewer BINDITA: bound
BILDOSELEKTILO: image picker BINDITAĴO: hardback
BILDOSERĈO: image search BINDMARĜENO: binding offset, gutter (margin)
BILDOSERIO: slide show BINDO: binding, cover
BILDOSIMBOLO: icon BINDOMARĜENO: gutter margin
BILDOTRAKTADO: image processing BINDŜARGILO: linking loader
BILDOTUBO: cathode tube BINGO: bingo
BILDRAKONTO: comic (strip, book), graphic novel BINOKLO: binoculars
BILDRAPIDO: frame rate BINOMO: binomial
BILDSIMBOLA REDAKTILO: icon editor BIOAKUMULA: bioaccumulative
BILDSIMBOLA SURMETO: icon overlay BIOAKUMULADO: bioaccumulation
BILDSIMBOLA VIDO: icon view BIOAKUSTIKA: bioacoustic
BILDSIMBOLO: icon BIOAKUSTIKO: bioacoustics
BILDSTIRO: image control BIOASTRONAŬTIKO: bioastronautics
BILDSTRIO: comic strip BIOCIDA: biocidal
BIOCIDO: biocide BIOPOLIMERO: biopolymer
BIODANĜERA: biohazardous BIOPSIO: biopsy
BIODANĜERO: biohazard BIORITMA: biorhythmic
BIODINAMIKA AGRIKULTURO: biodynamic agriculture BIORITMO: biorhythm
BIODINAMIKO: biodynamics BIOSFERA: biospheric
BIODISIĜIVA: biodegradable BIOSFERO: biosphere
BIODISIĜIVECO: biodegrabability BIOSINTEZA: biosynthetic
BIODISIĜO: biodegradation BIOSINTEZO: biosynthesis
BIODIVERSECO: biodiversity BIOSTATISTIKO: biostatistics
BIOEKOLOGIO: bioecology BIOTEKNOLOGIO: biotech, biotechnology
BIOELEKTRA: bioelectric BIOTERORISMO: bioterrorism
BIOELEKTRO: bioelectricity BIOTITO: biotite
BIOENERGETIKO: bioenergetics BIOTOPO: biotope
BIOFIZIKA: biophysical BIOTRONO: biotron
BIOFIZIKISTO: biophysicist BIPLANO: biplane
BIOFIZIKO: biophysics BIRDA: avian, bird, bird’s, of a bird
BIOGASO: biogas BIRDAĴO: fowl, poultry
BIOGENEZA: biogenetic BIRDARANEO: bird spider
BIOGENEZO: biogenesis BIRDARO: avifauna, ornis, birds
BIOGEOGRAFIA: biogeographic, biogeographical BIRDEJO: aviary
BIOGEOGRAFIO: biogeography BIRDETO: little bird
BIOGEOĤEMIA: biogeochemical BIRDIDO: nestling
BIOGEOĤEMIO: biogeochemistry BIRDKAĜO: bird cage
BIOGEOKEMIA: biogeochemical BIRDKANTO: bird’s song
BIOGEOKEMIO: biogeochemistry BIRDKAPTISTO: bird-catcher
BIOGRAFIA: biographic BIRDMIGRADO: bird migration
BIOGRAFIE: biographically BIRDNESTO: bird nest
BIOGRAFIISTO: biographer BIRDNESTOSUPO: bird's nest soup
BIOGRAFIO: biography BIRDO: bird
BIOGRAFO: biographer BIRDOBREDADO: aviculture
BIOĤEMIA: biochemical BIRDOBSERVANTO: birdwatcher
BIOĤEMIISTO: biochemist BIRDODOMO: aviary
BIOĤEMIO: biochemistry BIRDOGLUO: birdlime
BIOKATALIZA: biocatalytic BIRDOKAĜO: bird cage
BIOKATALIZILO: biocatalyst BIRDOKANTO: bird song
BIOKEMIA: biochemical BIRDOKORTO: barnyard
BIOKEMIO: biochemistry BIRDOLOGIO: ornithology
BIOKLIMATOLOGIA: bioclimatic BIRDOMIGRADO: bird migration
BIOKLIMATOLOGIO: bioclimatology BIRDONESTA SUPO: bird's nest soup
BIOLIZO: biolysis BIRDONESTO: bird’s nest
BIOLOGIA: biological BIRDONUTREJO: bird feeder
BIOLOGIE: biologically BIRDOSTAREJO: perch
BIOLOGIISTO: biologist BIRDOTIMIGILO: scarecrow
BIOLOGIO: biology BIRETO: beret, biretta
BIOLOGO: biologist BIRI: to sound, take a bearing
BIOLUMINESKA: bioluminescent BIRKENHEDO: Birkenhead
BIOLUMINESKO: bioluminescence BIRMA: Burmese
BIOMASO: biomass BIRMANINO: Burmese woman
BIOMATEMATIKO: biomathematics BIRMANO: Burmese
BIOMEDIA: environmental BIRMINHAMO: Birmingham
BIOMEDICINA: biomedical BIRMO: Burma, Union of Myanmar
BIOMEDICINO: biomedicine BIRO: (directional) bearing
BIOMEDIE: environmentally BIS: encore, one more time, again
BIOMEDIO: environment BIS!: encore!
BIOMEĤANIKA: biomechanical BISAŬO: Bissau
BIOMEĤANIKO: biomechanics BISEKANTO: bisector, bisectrix
BIOMEKANIKA: biomechanical BISEKCADO: bisection
BIOMEKANIKO: biomechanics BISEKCANTO: bisector
BIOMETEOROLOGIO: biometeorology BISEKCI: to bisect
BIOMETRIA: biometric BISEKCII: to bisect
BIOMETRIO: biometrics BISEKCO: bisection
BIONIKISTO: specialist in bionics BISEKSA: bi, bisexual
BIONIKO: bionics BISI: to demand an encore, play an encore
BIONTOLOGIO: biontology BISINA: byssal, fine linen
BISINO: byssus, fine linen BIZARI: to be bizarre
BISKAJIO: Biscay BIZARIĜI: to become bizarre
BISKAJUJO: Biscay BIZARULO: weirdo
BISKOTO: biscuit BIZONO: bison, buffalo
BISKVITO: biscuit, cookie, zwieback, cracker BJALISTOKO: Białystok (Poland)
BISLAMO: Bislama BJELORUSIO: White Russia
BISMUTO: bismuth BJELORUSUJO: White Russia
BISO: (interjection) encore BĴURA: abjuratory
BISTORTO: bistort BLABLAI: to chatter, babble, jabber, blab
BISTRA: bistre brown BLABLAO: chatter, prattle, jabber, babble
BISTRO: bistre, brown wash BLAGA: humorous, playful, mischievous
BISTURIO: lancet, surgeon’s knife BLAGI: to joke, kid, pull someone’s leg
BISULFATO: bisulfate BLAGO: joke, nonsense
BISULFIDO: bisulfide BLAGRAKONTO: yarn
BISULFITO: bisulfite BLAKPULO: Blackpool
BISUSA: byssal BLAMANĜO: blancmange
BISUSO: byssus BLANK-NIGRA: black and white
BITBILDO: bitmap, raster BLANKA: blank, white
BITĈENO: bit string BLANKA ABIO: silver fir
BITDUO: doublet BLANKA ARGILO: white clay
BITETO: cleat, lug BLANKA BRUO: white noise
BITFLUO: bit stream BLANKA ELFLUO: leucorrhoea
BITKVARO: nibble BLANKA INSULO: White Island
BITLIBRO: e-book, ebook, digital book, electronic book BLANKA LIBRO: blank book
BITMAPA EKRANBLOKO: bitmap display BLANKA LINIO: blank line
BITMAPO: bitmap BLANKA MAGIO: white magic
BITMATRICO: bitmap BLANKA MARO: White Sea
BITMONERO: digital cash BLANKA MATERIO: white matter
BITMONEROJ: digital cash BLANKA NILO: White Nile
BITNIKO: beatnik BLANKA NIMFEO: white water-lily
BITO: bit BLANKA POPLO: abele
BITOJ BILDERE: bits per pixel BLANKA SANGOĈELO: leukocyte, white blood cell, white blood
BITOJ EN SEKUNDO: bits per second corpuscle
BITOJ RASTRUMERE: bits per pixel BLANKA SIMFORIKARPO: common snowberry
BITOJ SEKUNDE: bits per second, bps BLANKA SPACO: white space
BITOKO: byte, octet BLANKA SUBSTANCO: white substance
BITOKVARO: nibble BLANKA URSO: polar bear
BITPAPERO: electronic paper BLANKA VOLTAO: White Volta
BITRAPIDO: bit rate BLANKAĴO: blank character
BITŜABLONO: bit mask BLANKARDA: ashen
BITTRIO: triplet BLANKDORSA BUNTPEGO: white-backed woodpecker
BITUMA: bituminous, bituminoid, bitumen BLANKE: whitely
BITUMECA: bituminous, bituminoid BLANKECO: whiteness, white
BITUMI: to cover or smear with bitumen BLANKEDO: blank check, carte blanche
BITUMIZI: to bituminize BLANKEGA: snow white
BITUMO: bitumen BLANKETA: whitish
BITUMOZA: bituminous, bituminoid BLANKETO: blank check, carte blanche
BIVAKI: to bivouac, camp, make camp BLANKFIŜO: bleak
BIVAKO: bivouac BLANKFLUGILA: white-winged
BIVALENTA: bivalent BLANKFLUGILA ALAŬDO: white-winged lark
BIVALENTECO: bivalency BLANKFLUGILA MEVO: Iceland gull
BIVALVO: bivalve BLANKGORĜA EMBERIZO: white-throated sparrow
BIVO: biwa BLANKHARA: white-haired
BIZANCA: Byzantine BLANKHAŬTA: pale-skinned, white-skinned
BIZANCA IMPERIO: Byzantine Empire BLANKHAŬTULO: white-skinned person, Caucasian
BIZANCA MONERO: bezant (gold coin from Byzantine Empire) BLANKIGADO: blanching
BIZANCANO: Byzantine BLANKIGEJO: bleach-field
BIZANCIA: Byzantine BLANKIGI: to blanch, whiten, bleach
BIZANCIANO: Byzantine BLANKIGILO: bleach
BIZANCIO: Byzantium BLANKIGO: blanching
BIZANCO: Byzantium BLANKIĜI: to become white, turn white
BIZANTO: bezant (gold coin from Byzantine Empire) BLANKKAPA EMBERIZO: pine bunting
BIZARA: bizarre, odd, weird, eccentric, strange, odd BLANKKOLA MARAGLO: pallas’s fish eagle
BIZARE: bizarrely, strangely BLANKLUME: in white light
BLANKO: white BLINDTUKO: blindfold
BLANKSPACO: whitespace BLINDULE: blindly
BLANKSPEGULA MARANASO: velvet scoter, white-winged scoter BLINDULIGA TUKO: blindfold
BLANKTABULA PROGRAMARO: whiteboard software BLINDULIGI: to blindfold
BLANKULO: European, white man BLINDULO: blind, sightless person
BLANKURSO: polar bear BLINDUMI: to dazzle
BLANKVERSO: blank verse BLISO: Blissymbolics
BLANKVERTA EMBERIZO: white-crowned sparrow BLITO: Indian paint, strawberry blite, strawberry pigweed
BLANKVIZAĜULO: pale face BLIZARDO: blizzard
BLANKVOSTA MARAGLO: white-tailed eagle BLOG-ENSKRIBO: blog entry
BLARATOLO: Blair Atholl BLOGAĴO: blog entry
BLASFEMA: blasphemous BLOGANTO: blogger
BLASFEMADO: blasphemy BLOGARO: blogosphere, blogs
BLASFEMANTO: blasphemer BLOGENSKRIBO: blog entry
BLASFEME: blasphemously BLOGERO: blog entry
BLASFEMI: to blaspheme, cuss, curse, swear BLOGI: to blog
BLASFEMISTO: blasphemer BLOGO: blog, weblog
BLASFEMO: blasphemy, oath (curse) BLOGOSKRIBAĴO: blog entry
BLASFEMULO: blasphemer BLOKADI: to blockade
BLASTEMO: blastema BLOKADO: blockade
BLASTOCERO: marsh dear BLOKAKORDADO: block chording
BLASTODERMO: blastoderm BLOKE: all in one piece
BLASTODISKO: blastodisk BLOKESTRO: warden
BLASTOMERO: blastomere BLOKETO: bit
BLASTULO: blastula BLOKHAŬSETO: pillbox (military)
BLATARO: chip set BLOKHAŬSO: blockhouse, log cabin
BLATO: cockroach, chip BLOKI: to block, blockade
BLAZIGA: blistering BLOKIĜI: to block
BLAZO: blister BLOKILO: lens mount
BLAZONI: to emblazon BLOKITA: blocked
BLAZONO: blazon, coat of arms, heraldry, symbol BLOKITAJ: blocked
BLAZONOSCIENCO: heraldry BLOKLAVO: block lava
BLAZONŜILDO: escutcheon, heraldic shield BLOKLITERO: block letter
BLEFARITO: blepharitis BLOKO: block, boulder, chunk, unit
BLEKADI: to growl BLOKOSKEMO: block diagram
BLEKADO: bleating, grunting, making animal sounds BLOKSEKCIO: block section
BLEKEGI: to bellow, roar BLOKSISTEMO: block system
BLEKEGO: great cry, loud grunt BLOKSKEMO: block diagram
BLEKETEO: blekete BLOKSTANO: block-tin
BLEKETI: to squeak, purr, whine BLOKŜTUPO: block step
BLEKETO: small cry, small grunt BLONDA: blond, fair, fair-haired
BLEKI: to cry (of animals), bellow, bleat, neigh, grunt BLONDAJ HAROJ: blond hair
BLEKO: cry, animal sound BLONDECO: blondness
BLENDI: to armor, armor-plate BLONDHARA: blonde-haired
BLENDO: armor-plate, armor-plating; blende, sphalerite, zinc sulfate BLONDIGI: to dye blond
BLENIO: blenny BLONDULINO: blonde (woman)
BLENORAGIO: blennorrhagia, gleet BLONDULO: blond
BLENOREO: blenorrhoea, gleet BLOVADI: to keep blowing, continue blowing
BLESBOKO: blesbok BLOVADO: gale
BLIMPO: blimp BLOVAĴO: smell, waft
BLINDA: blind, sightless BLOVATORO: blower
BLINDE: blindly BLOVDIREKTO: direction of the (blowing of) the wind
BLINDE IMITI: to blindly imitate BLOVEGA: blustery, boisterous
BLINDECO: blindness BLOVEGO: blast
BLINDIGA: blinding BLOVEKSCITI: to fan, blow, stir up
BLINDIGA TEMPESTO: blinding storm BLOVESTINGI: to blow out (a light, etc.)
BLINDIGE: blindingly BLOVETI: to waft
BLINDIGI: to dazzle BLOVETO: breeze, small movement of air
BLINDIGILO: blinder, blindfold BLOVHARMONIKO: harmonica, harp
BLINDIĜI: to become blind BLOVI: to blow, puff
BLINDKAPTADO: blindman’s buff BLOVILO: blower
BLINDLUDO: blindman’s buff BLOVINSTALAĴO: air blower
BLINDOKAZE: by blind chance BLOVINSTRUMENTA: woodwind, wind
BLINDPALPE: feeling blindly BLOVINSTRUMENTO: wind instrument
BLOVISTO: blower BOATFLANKO: side of a boat
BLOVMUZIKISTO: blower BOATFORMA: boat-shaped
BLOVO: blowing, movement of air BOATGARDO: ship’s watchmen
BLOVORKESTRO: brass band BOATISTO: boatman
BLOVPAFILO: blowpipe BOATKONDUKISTO: waterman
BLOVŜALMO: blowpipe BOATO: boat, vessel, ship
BLUA: blue BOATOPONTO: pontoon
BLUA ALGO: blue algae BOATREMIZO: boathouse
BLUA CIRKUO: hen harrier BOATVETURADO: boat journey
BLUA NILO: Blue Nile BOBADO: bobsledding
BLUA PARUO: blue tit BOBEJO: bobsled run, bobsled course
BLUA RIVERO: Chang Jiang, Yangtze Kiang BOBELADO: bubbling
BLUAĴO: blue BOBELI: to bubble
BLUALGO: blue-green alga BOBELMETODA ORDIGO: bubble sort
BLUBARBO: Bluebeard BOBELNIVELILO: spirit level
BLUBARBULO: Bluebeard BOBELO: bubble
BLUBERO: blueberry, whortleberry BOBENEGO: spool, reel
BLUDENTA ADAPTILO: Bluetooth adapter BOBENFARILO: reel
BLUDENTO: Bluetooth BOBENI: to spool, wind
BLUESKA: bluish BOBENILO: bobbin-winder
BLUETA: light blue BOBENINGO: bobbin holder
BLUFANTO: bluffer BOBENISTINO: bobbin winder
BLUFI: to bluff, brag BOBENO: bobbin, coil, reel, spool, choke, inductor, reactor
BLUFLUGILA: blue-winged BOBENPUNTO: bobbin lace
BLUFLUGILA ANASO: blue-winged teal BOBENRAKO: bobbin creel
BLUFO: boasting BOBENSTANGO: spindle
BLUFULO: braggart BOBENUMI: to wind (on spool)
BLUGRASO: bluegrass BOBENVINDILO: bobbin-winder
BLUGRIZA: blue-gray BOBISTO: bobsledder
BLUIGAĴO: bluing BOBO: bobsled
BLUIGI: to make (something) blue BOBOLINKO: bobolink, a songbird related to meadowlarks
BLUKOPIO: blueprint BOBSLEDANTO: bobsledder, bobsleigher
BLUNDERBUZO: blunderbuss BOBSLEDISTO: bobsledder, bobsleigher
BLUO: blue BOBSLEDO: bobsled, bobsleigh
BLUOKULA: blue-eyed BOBVEGO: bobsled run, bobsled course
BLURADIA DISKO: Blu-ray Disc BOCAĴO: beef
BLUSA HARMONIKO: blues harmonica, blues harp BOCVANANO: Botswanan
BLUSA TONO: blue note BOCVANO: Botswana
BLUSO: blues BOĈIANTO: bocce player
BLUSROKO: blues rock BOĈIO: bocce ball
BLUŜTRUMPULINO: bluestocking BODENLAGO: Bodensee, Constance
BLUTI: to sift BODIARBO: Bodhi tree
BLUVANGA ABELMANĜULO: Madagascar Bee-eater, Olive Bee-eater BODIO: Bodhi
BLUVERDA: blue-green, cyan BODISATVO: bodhisattva
BLUVERDO: blue-green, cyan BOEDZIĜI: to marry the wife of one’s deceased brother
BLUZO: blouse BOFILINO: daughter-in-law
BLŬĈIELKOLORA: sky-blue BOFILO: son-in-law
BO: name of the letter B BOFORMARO: Beaufort Sea
BO-: (denotes in-law, relatives by marriage) BOFRATINO: sister-in-law
BOA: by marriage BOFRATO: brother-in-law
BOACO: caribou, reindeer BOGEFRATOJ: brother- and sister-in-law
BOACOLAGO: Reindeer Lake BOGEPATROJ: in-laws, parents-in-law
BOACOSLEDO: reindeer sleigh BOGOMILO: Bogomile
BOAO: boa (snake) BOGOTO: Bogota
BOARDI: to maneuver, tack BOĜIO: bogie, truck
BOATA: of a boat BOĜPURA: Bhojpuri
BOATADO: boating BOHEMA: Bohemian
BOATANO: shipmen, crew (of a boat) BOHEMIA: Bohemian
BOATARO: fleet of boats BOHEMIANO: bohemian
BOATE: by boat, on a boat, with a boat BOHEMIO: Bohemia
BOATEGO: large boat BOHEMO: bohemian
BOATEJO: boathouse BOHEMO: Bohemian
BOATETO: little boat, skiff BOHEMUJO: Bohemia
BOATFERDEKO: boat deck BOHIDRO: Balquhidder
BOJADI: to bark (continuously) BOLŜEVISMO: bolshevism
BOJADO: barking BOLŜEVISTO: Bolshevik
BOJARO: boyar, boyard BOLTI: to bolt
BOJEGI: to bark, bay BOLTILO: wrench
BOJETI: to yap BOLTINGO: nut
BOJETO: yap BOLTO: bolt
BOJI: to bay, bark BOLUJO: boiler
BOJKOTADO: boycott, boycotting BOLUSO: bolus
BOJKOTI: to boycott BOLVARMA: boiling hot
BOJKOTO: boycott BOLVEZIKO: bump
BOJMINACI: to bay at, bark at BOMAO: boma
BOJO: bark (of a dog) BOMBADO: bombardment, bombing
BOKADO: bucking BOMBAJO: Bombay
BOKALO: jar BOMBAKACOJ: Bombacoideae
BOKO: ram, vaulting-horse BOMBARDADO: cannonade
BOKSADO: boxing BOMBARDI: to bombard
BOKSARENO: boxing ring BOMBARDILO: howitzer, mortar
BOKSARTO: boxing BOMBARDISTO: artilleryman, gunner, bombardier
BOKSBATO: blow BOMBARDO: shelling
BOKSERO: boxer BOMBARDONO: bombardon
BOKSGANTO: boxing glove BOMBASTA: showy, bombastic
BOKSI: to box BOMBASTO: bombast
BOKSISTO: boxer BOMBATENCO: bomb attack
BOKSITO: bauxite BOMBAVIADILO: bomber
BOKSO: boxing, pugilism BOMBAVIO: bomber
BOKSOGANTO: boxing glove BOMBAZINO: bombasine
BOKSOMAĈO: boxing match BOMBĈAMBRO: bomb bay
BOKSOPILKO: punching-bag BOMBEJO: Bombay
BOKSTREJNADO: boxing training BOMBFLUGILO: bomber, bomber plane
BOLADO: ebullition BOMBI: to bomb
BOLANATA: boiling BOMBICILO: Bohemian Waxwing
BOLAO: bola, bolas BOMBIKSEDOJ: Bombycidae
BOLARDO: bollard, mooring-post BOMBIKSO: bombyx, silkworm
BOLASO: bola, bolas BOMBILIO: bee-fly
BOLBANO: water bath, bain-marie BOMBILO: bomber
BOLEA: Boolean BOMBO: bomb, shell
BOLEGI: to boil over, boil rapidly BOMBOKANONO: mortar
BOLEGILO: boiler BOMBONO: bonbon, piece of candy, sweet
BOLERO: bolero BOMBONUJO: candy dish
BOLESLAVO: Boleslav, Bolesław BOMBOPAFILO: mortar
BOLETI: to simmer, stew, poach BOMBOREZISTA: bomb-proof
BOLETO: boletus BOMBREZISTA: bomb-proof
BOLGRADO: boiling point BOMERANGO: boomerang
BOLI: to boil, seethe BONA: good, nice, okay, kind, nice
BOLIDO: fireball, meteor BONA ORDO: well-ordering
BOLIGI: to boil (something) BONAERO: Buenos Aires
BOLIGILO: boiler, kettle BONAFIDA: bonafide
BOLILO: kettle BONAFIDE: in good faith
BOLIVIA: Bolivian BONAJ MANIEROJ: good manners
BOLIVIANINO: Bolivian woman BONAĴO: good thing
BOLIVIANO: Bolivian BONAMIKO: good friend
BOLIVIO: Bolivia BONAN MATENON!: Good morning!
BOLIVUDO: Bollywood BONAN NOKTON!: Good night!
BOLKRUĈO: kettle BONAN POSTTAGMEZON: good afternoon
BOLKUIRI: to boil, cook by boiling BONAN POSTTAGMEZON!: Good afternoon
BOLO: boil BONAN ŜANCON: Good luck!
BOLOMETRO: bolometer BONAN TAGON: Good day!
BOLONJO: baloney BONAN VERSPERON!: Good evening!
BOLPOTO: boiler (saucepan) BONANIMA: good-hearted
BOLPUNKTLEVIĜO: boiling point elevation BONANIME: good-heartedly
BOLPUNKTO: boiling point BONANZO: bonanza
BOLŜEVIKA: bolshevist BONASPEKTA: good-looking
BOLŜEVIKO: Bolshevik BONASPEKTIGI: to flatter
BOLŜEVISMANO: Bolshevik, Bolshevist BONAŬGURA: of good omen
BONAZIO: hazel hen BONIGI: to improve, make good
BONCELITE: well-aimed BONIĜI: to become good
BONDEZIRBILETO: greeting card BONINTENCA: well-intentioned
BONDEZIRI: to wish someone well, wish someone luck BONINTENCO: good intention, generosity
BONDEZIRO: good wishes, goodwill BONITO: Bonita
BONDEZIROJ: good wishes BONITO: bonito
BONE: well, ok, alright, fine BONKARAKTERA: good-hearted
BONE EDUKITA: accomplished, cultivated, cultured, educated BONKONDIĈA: well-conditioned
BONE KAŜITA SEKRETO: well-kept secret BONKONDUTA: sweet
BONE POSEDI: to have mastery of BONKORA: good-hearted, kind
BONECO: excellence, goodness, kindness BONKORE: goodheartedly
BONEDO: bonnet BONKORECO: kindness
BONEDUKITECO: well-breeding BONKVALITA: high-quality
BONEFIKA: salutary BONKVALITECO: virtue
BONEG-PLENUMA: high-performing BONLOKO: a good place, a good location
BONEGA: excellent, fine, great, very well BONMANĜAĴO: good food
BONEGE: excellently BONMANIERA: courteous, polite, well-mannered, refined
BONEGE!: Excellent! BONMANIERECO: good breeding, refinement
BONEGO: excellence BONMARKO: checkmark, good mark
BONEGPLENUMA: high-performing BONMETIISTA: workmanlike
BONESPERA KABO: Cape of Good Hope BONMORA: decorous, mannered
BONETA: nice, so so BONNO: Bonn
BONETE: so so BONNOVAĴO: (piece of) good news
BONFAMA: of good repute BONO: good
BONFARA: beneficent, beneficial, charitable, humanitarian, welfare BONOBO: bonobo (pigmy chimpanzee)
BONFARA SOCIETO: charity BONODORA: fragrant, good-smelling, nutty
BONFARA VENDO: bazaar BONODORECO: fragrance
BONFARADA: charitable BONODORFUMAĴO: air freshener
BONFARADO: charity BONODORFUMIGI: to perfume using incense, cense
BONFARAĴO: good work, good dead BONODORFUMILO: censer
BONFARANTO: benefactor, humanitarian, charitable person, do-gooder BONODORFUMO: incense
BONFAREMA: charitable BONODORI: to have a nice smell
BONFAREMULO: philanthropist BONODORO: nice smell, sweet smell
BONFARI: to benefit, do good BONOKAZA: fortunate, lucky
BONFARISTO: benefactor BONOKAZE: fortunately, luckily
BONFARO: benevolence, boon, good work, good deed, good turn BONORDA: well-ordered
BONFARTA: (doing) well, fine, comfortable BONORDE: neatly, orderly, tidily, trimly
BONFARTANTA: well BONORDECO: tidiness
BONFARTI: to be well, feel fine BONORDIGI: to trim
BONFARTO: well-being BONORDO: good order
BONFIDO: good faith BONSAJO: bonsai
BONFORMA: well-formed BONSANI: to heal, recover, get better (health)
BONFORMA FORMULO: well-formed formula BONSONA: euphonic
BONFORMA XML: well-formed XML BONSONECO: euphony
BONFORMIGI: to place in good form BONSORTA: fortuitous, fortunate, lucky
BONGO: bongo (drum) BONSORTE: fortuitously, fortunately, happily, luckily
BONGOJ: bongo drums BONSPECA: good-quality
BONGOTAMBUROJ: bongos BONSTATA: in good condition
BONGUSTA: luscious, nice, tasty, savory, succulent BONSTATIGAĴO: conditioner
BONGUSTAĴO: delicacy BONSTATO: good, welfare, well-being
BONGUSTE: with, in good taste BONSTILA: good style
BONGUSTECO: good taste BONŜANCA: lucky
BONGUSTEGA: delicious BONŜANCE: fortunately, luckily
BONGUSTO: good taste BONŜANCI: to be lucky, have luck
BONHAVA: in easy circumstances, well-to-do, well off BONŜANCO: luck
BONHAVAĴO: asset, easy circumstances BONŜANCON: good luck
BONHAVECO: affluence BONŜANCULO: lucky devil
BONHAVO: assets, credit BONTEBOKO: bontebok
BONHUMORA: gay, merry BONTENI: to maintain, keep in good shape
BONHUMORE: cheerfully, merrily BONTENO: maintenance
BONHUMORECO: cheerfulness BONTONA: well-mannered
BONHUMORO: good humor BONTROVI: to approve of, think fit
BONI: to be good, be okay, be nice BONTROVO: discretion
BONIFIKO: bonus BONULO: nice guy
BONUSO: bonus BORNEO: Borneo
BONVENA: welcome BORNO: electrical terminal
BONVENI: to welcome BORO: boron
BONVENIGI: to welcome BORSA MAKLERISTO: stock broker
BONVENIGO: greeting, salutation BORSISTO: broker
BONVENO: welcome BORSO: money market, stock exchange, stock market
BONVENON: welcome BORSTACIO: oil rig
BONVENON!: welcome! BORTRUO: borehole, drill-hole
BONVENU!: welcome! BORTURO: derrick
BONVIVO: good life BOSANOVO: bossa nova
BONVOLA: genial, well-wishing BOSI: to boss
BONVOLANTA: well-wishing BOSKETO: bosket
BONVOLE: please BOSKO: copse, grove
BONVOLEMA: of good will BOSNA: Bosnian
BONVOLI: to condescend, deign, welcome BOSNIA: Bosnian
BONVOLO: affection BOSNIANINO: Bosnian woman
BONVOLU: be so good as to, please BOSNIANO: Bosnian
BONVOLU TURNI: to please turn over, P.T.O. BOSNINO: Bosnian woman
BONZINO: bhikkhuni (Buddhist female clergy) BOSNIO: Bosnia
BONZO: bonze BOSNIO KAJ HERCEGOVINO: Bosnia and Herzegovina
BOONKLO: uncle-in-law BOSNIO-HERCEGOVINO: Bosnia-Herzegovina
BOPARENCECO: affinity, alliance BOSNO: Bosnian
BOPARENCIĜI: to become someone's in-law BOSNUJO: Bosnia
BOPARENCO: in-laws BOSNUJO KAJ HERCEGOVINO: Bosnia and Herzegovina
BOPATRINO: mother-in-law BOSO: boss
BOPATRINOJ: mothers-in-law BOSONO: boson
BOPATRO: father-in-law BOSPORO: Bosporus
BOPATROJ: parents-in-law, fathers-in-law BOSTONO: Boston
BOPO: bop BOŜMANO: Bushman
BORAGO: borage BOTANIKA: botanical
BORAĴO: bore hole BOTANIKA ĜARDENO: botanical garden
BORAĴOJ: borings BOTANIKI: to botanize
BORAKSO: borax BOTANIKISTO: botanist
BORATA ACIDO: boracic acid, boric acid BOTANIKO: botany
BORATACIDO: boracic acid, boric acid BOTAŬRO: bittern
BORATINGI: to bore, broach, sink, strike, tap BOTELARBO: bottle palm, elephant-foot tree, pony-tail palm
BORATO: borate BOTELBIERO: bottled beer
BORDA: adjacent, adjoining, bordering BOTELBRETARO: bottle rack
BORDANO: beach-dweller BOTELBROSO: bottlebrush
BORDELO: bordello, brothel BOTELĈAPETO: bottle cap
BORDERAĴO: border BOTELEGO: flagon, jar
BORDERI: to border, fringe, hem BOTELETIKEDO: bottle label
BORDERO: border, hem BOTELETO: flask, phial, vial
BORDEROJ: borders BOTELINGO: bottle holder, bottle cage
BORDI: to border BOTELKOLA: bottleneck
BORDIĜI: to board, get on board BOTELKOLO: bottleneck
BORDMARŜEJO: embankment, quay BOTELKORBO: bottle basket
BORDO: bank, border, edge, coast, shore BOTELKORKO: bottle cork
BORDOZO: Bourdeaux BOTELKUKURBO: bottle gourd
BORDUNO: bourdon BOTELMALFERMILO: bottle opener
BOREALA: boreal BOTELO: bottle
BOREALA AŬRORO: aurora borealis BOTELPORTILO: bottle holder, bottle cage
BOREALA KRONO: Corona Borealis BOTELPURIGATORO: bottle washing machine
BORELA SIGMAALGEBRO: Borel's field BOTELRAKO: bottle rack
BORELO: Borel BOTELSKRAPILO: bottle scraper
BORGLONO: Looz BOTELUJO: bottle-holder, bottle-straw
BORI: to bore, drill BOTELVERDAĴO: bottle green
BORILEGO: auger BOTELVINO: bottled wine
BORILETO: awl, gimlet BOTETO: hiking boot, short boot, work boot
BORILINGO: shank BOTISTO: boot maker
BORILO: bore, borer, drill BOTNA GOLFO: Gulf of Bothnia
BORIO: Bohrium (Bh) BOTO: boot
BORMAŜINO: power drill BOTONO: bud
BORNEGO: bushing BOTOŜTIPO: boot-tree
BOTOTIRILO: bootjack BRAKE: by the arm, with one’s arm
BOTSVANA: Botswanan BRAKENBRAKE: arm-in-arm
BOTSVANANINO: Botswanan woman BRAKFORTO: arm strength
BOTSVANANO: Botswanan BRAKHORLOĜO: watch, wristwatch
BOTŜTIPO: boot-tree BRAKICEFALO: brachycephalic
BOTTIRILO: bootjack BRAKIOPODO: brachiopod
BOTULINO: botulin BRAKIOSAŬRO: brachiosaurus
BOTULISMO: botulism BRAKKIRASO: brassard
BOŬLANTO: bocce player BRAKO: arm (of the body), upper arm
BOŬLO: bocce, bowls BRAKO ĈE BRAKO: arm in arm
BOVA: bovine, cow BRAKOCEFALA: brachiocephalic
BOVA SPONGECA ENCEFALOPATIO: bovine spongiform BRAKOCEFALIKA: brachiocephalic
encephalopathy BRAKPIEDULO: brachiopod
BOVAĴO: beef BRAKPLENO: (an) armload
BOVAĴRAGUO: beef stew BRAKPROTEZO: arm prosthesis, artificial arm
BOVAĴTRANĈO: beefsteak BRAKRINGO: bracelet
BOVARO: cattle BRAKSEĜO: armchair
BOVEDOJ: bovids BRAKSTATIVO: boom stand
BOVEJO: cow house, cow shed BRAKŜLOSO: bar arm
BOVGARDISTO: cowherd BRAKTEA: bracteal
BOVIDA: calf's BRAKTEA ETERNFLORO: bracted strawflower, golden everlasting
BOVIDA VIANDO: veal BRAKTEATO: bracteate
BOVIDAĴO: veal BRAKTENO: arm hold
BOVIDINO: heifer BRAKTEO: bract
BOVIDO: calf BRAKUMI: to embrace, hug
BOVIDVIANDO: veal BRAKUMO: embrace, hug
BOVINA: bovine BRAMANISMO: Brahminism
BOVINEJO: cow shed BRAMANO: Brahmin
BOVINO: cow, bovine animal, head of cattle, ox BRAMAPUTRO: Bramaputra
BOVINTRITIKO: cow-wheat BRAMARI: to bell
BOVISTEO: puff-ball BRAMO: Brahma (Hindu god)
BOVISTO: Boötes BRAMO: bream, topgallant mast
BOVLINGO: cow-tongue BRAMOPUTRO: Brahmaputra
BOVLO: bowl BRAMVELO: top-gallant
BOVO: cow, ox BRANĈA ORDONO: branching statement, conditional statement
BOVO: Taurus BRANĈAĴO: faggot
BOVOKULO: porthole BRANĈARO: network of branches
BOVORABANTO: cattle-lifter, cattle-stealer BRANĈBALAILO: besom
BOVORABISTO: cattle thief, rustler BRANĈBARILETO: hurdle
BOVOSTALO: shed BRANĈETAĴO: dry twigs, dry sticks
BOVOVIRO: bull BRANĈETFASKO: bundle of sticks
BOVOVIRO: Minotaur BRANĈETO: shoot (tree), twig, sprig
BOVSONORILO: cow bell BRANĈFASKO: brushwood, bundle of sticks
BRABANTA: Brabantine BRANĈHAKILETO: billhook
BRABANTANO: Brabantine BRANĈI: to branch
BRABANTO: Brabant BRANĈIDO: shoot, sprout
BRACELETHORLOĜO: watch, wrist-watch BRANĈIGO: branch
BRACELETO: bracelet BRANĈIĜI: to branch off
BRAĈO: breeches BRANĈKORNO: antler
BRADIPO: sloth, three-toed sloth BRANĈNESTO: nest of branches
BRAGO: type of homemade beer BRANĈO: bough, branch
BRAĜAKRAJONO: charcoal pencil BRANĈOPLANTI: to propagate by cuttings
BRAĜO: charcoal BRANĈOPLENA: branchy
BRAĜUJO: mangal (barbecue) BRANĈORIĈA: branchy
BRAHUA: Brahui BRANĈOTONDILO: pruning shears
BRAĤICEFALO: brachycephalic BRANĈOTRANĈILO: bill, billhook, pruning-knife
BRAĤISKOMO: brachyscome BRANĈRIVERO: affluent
BRAĤIURO: crab BRANĈVOJO: by-way, side-way
BRAJLI: to brail (up), clew up, draw in, haul up BRANDEJO: bar
BRAJLILO: brail BRANDENBURGANO: Brandenburger
BRAJLO: Braille BRANDFARISTO: distiller
BRAKA: arm, of an arm BRANDO: brandy
BRAKAPOGILO: arm, armrest BRANDOFAREJO: brandy distillery
BRAKBENDO: armband, brassard BRANDOGLASO: brandy glass
BRANKARDO: stretcher BREMSI: to brake
BRANKIOSTOMO: amphioxus BREMSILO: brake
BRANKO: gill BREMSISTO: brakesman
BRANO: bran BREMSKABLO: brake cable
BRANOPANO: wholemeal bread BREMSKONUSO: brake cone
BRANPANO: whole-grain bread BREMSLAMPO: brake light
BRASERIO: brasserie BREMSLEVUMILO: brake lever
BRASI: to brew BREMSLUMO: stop light
BRASIKNAPO: swede (vegetable) BREMSMAGNETO: brake magnet
BRASIKO: brassica, cabbage, cole BREMSMANOMETRO: brake pressure gauge
BRASIKSALATO: coleslaw BREMSMANTENILO: brake handle, brake lever
BRASIKSTUMPO: stalk of cabbage BREMSO: brake, break key
BRASO: brace, guy BREMSOKAPABLO: brakeage, braking capacity
BRATISLAVO: Bratislava BREMSOLUMO: stop light
BRAŬNINGO: Browning BREMSOPEDALO: brake pedal
BRAVA: brave, gallant, good, honest, stalwart, staunch, valiant, valorous, BREMSOSTANGO: brake lever
worthy BREMSOŜUO: brake-block, brake-shoe, drag, skid
BRAVAĈA: impudent BREMSPEDALO: brake
BRAVAĈO: impudence BREMSPEZAĴO: brake weight
BRAVAĴO: bravery BREMSREGVALVO: brake valve
BRAVE: bravely BREMSŜAFTO: brake axle
BRAVE!: Bravo! BREMSŜUO: brake block, brake shoe
BRAVECO: bravery, valor BREMSTENILO: brake handle, brake lever
BRAVEGA: very brave BREMSUJO: brake casing
BRAVEGE: very bravely BRETARO: set of shelves, cabinet, shelves, shelving, bookcase
BRAVEGECO: temerity BRETO: bar, shelf
BRAVO: bravery, gallantry, valor BRETO ILOJ: Tools bar
BRAVULINO: heroine, strong female, virtuous female BRETOLARĜO: bar width
BRAVULO: brave BRETONA: Breton
BRAVURA: bravura BRETONIO: Bretagne, Brittany
BRAVURO: bravura BRETONO: Breton
BRAZI: to braze, hard-solder BRETONUJO: Bretagne, Brittany
BRAZILA: Brazilian BREVECO: brevity
BRAZILA NUKSARBO: Brazil nut tree BREVIERO: breviary
BRAZILA NUKSO: Brazil nut BREVO: breve
BRAZILANINO: Brazilian woman BREVOSIGNO: breve
BRAZILANO: Brazilian BREZI: to stifle
BRAZILANO: Brazilian BRIDI: to bridle, check, restrain
BRAZILNUKSARBO: Brazil nut tree BRIDLINTONO: Bridlington
BRAZILO: Brazil BRIDO: bridle, check, restraint
BRECO: pretzel BRIDRIMENO: bridle strap
BREĈETI: to nick, notch BRIGADESTRO: brigade commander
BREĈETIGI: to nick, notch BRIGADO: brigade
BREĈETO: indentation, notch BRIGANTINO: brigantine
BREĈI: to breach BRIGO: brig
BREĈIGI: to breach BRIGSKUNO: brigantine
BREĈIO: breccia BRIĜI: to play bridge (the card game)
BREĈO: breach, gap (software, programming) bug BRIĜISTO: bridge player
BREDADO: breeding BRIĜO: bridge
BREDI: to breed, farm, keep, raise, rear BRIKA: brick
BREDISTO: breeder BRIKABRAKO: bric-à-brac
BREDO: breeding BRIKEJO: brick-field, brick works, brickyard
BREDREAKTORO: breeder reactor BRIKERO: brickbat
BREJO: Bray BRIKETO: bar (candy etc.)
BRELOKO: charm, trinket BRIKFABRIKO: brick works, brickyard
BREMARA DISTRIKTO: Braemar BRIKFAREJO: brick works, brickyard
BREMARO: Braemar BRIKKOLORA: brick-red
BREMENANO: Bremer, person from Bremen BRIKMETISTO: bricklayer
BREMENO: Bremen BRIKMURO: brick wall
BREMSADO: brakeage, braking capacity BRIKO: block
BREMSBENDO: brake band BRIKO DA TUALETSAPO: bar of toilet soap
BREMSBUDO: braking booth BRIKPORTISTO: brick carrier
BREMSDISKO: brake pulley BRIKRUĜA: brick red (the color)
BREMSGUMO: brake shoe BRIKTRANĈILO: brick cutter
BRILA: bright, brilliant, shining BROKANTA: second hand, secondhand
BRILADI: to keep shining, keep glowing BROKANTA KOMPUTILO: used computer
BRILAĴETO: spangle BROKANTADO: bartering
BRILANTA: aglitter BROKANTAĴO: second-hand good, used product
BRILANTINO: brilliantine BROKANTI: to buy and sell used (second-hand) products
BRILANTO: diamond BROKANTISTO: buyer and seller of used (second-hand) products
BRILASPERGI: to spangle BROKANTO: bartering
BRILE: brightly, brilliantly BROKATO: brocade
BRILECO: brightness, brilliance BROKI: to brocade
BRILEGA: very bright, glaring BROKOLIO: broccoli
BRILEGI: to glitter BROKOLO: broccoli
BRILEGO: flare, glare BROMA: bromic
BRILETADO: glitter, sparkle BROMATA ACIDO: bromic acid
BRILETAĴO: spangle BROMATACIDO: bromic acid
BRILETI: to scintillate, twinkle BROMATO: bromate
BRILETO: sparkle, twinkle, flash BROMIDA: bromide
BRILI: to glisten, glow, shine, sparkle BROMIDO: bromide
BRILIANTO: gem, jewel BROMIDPAPERO: bromide paper
BRILIGI: to brighten BROMIKA: bromic
BRILIĜI: to become resplendent BROMISMO: bromism
BRILO: brightness, gloss, sheen, luster, shine, brilliance BROMIZI: to brominate
BRILORAĴO: tinsel BROMIZO: bromination
BRILPURA: sparkling clean BROMO: bromine
BRILSTRIAĴO: tinsel BROMOFORMO: bromoform
BRILŜTONO: shining stone, glittering rock BROMUMADO: bromination
BRILVIDAĴO: shining image, brilliant image BROMUMI: to brominate
BRIOĈO: brioche BROMUSO: brome
BRIOFITA: bryophytic BRONKA: bronchial
BRIOFITO: bryophyte BRONKETA: bronchiolar
BRIOLOGIA: bryological BRONKETO: bronchiole
BRIOLOGIO: bryology BRONKITO: bronchitis
BRIOLOGISTO: bryologist BRONKO: bronchial tube
BRIONIO: bryony BRONKOPULMA: bronchiopulmonary
BRISBEJNO: Brisbane BRONKOSKOPIO: bronchoscopy
BRISTOLA MARKOLO: Bristol Channel BRONKOSKOPO: bronchoscope
BRISTOLO: Bristol BRONTOSAŬRO: brontosaur
BRITA: British BRONZA: bronze
BRITA ESPERANTISTA ASOCIO: British Esperanto Association, BEA BRONZA EPOKO: Bronze Age
BRITA HINDOCEANA TERITORIO: British Indian Ocean Territory BRONZAĴO: bronze
BRITA INSULARO: British Islands BRONZEPOKO: bronze age
BRITA KOLOMBIO: British Columbia BRONZFRUNTA: brazen-faced
BRITAJ INSULOJ: British Isles BRONZI: to bronze
BRITAJ VIRGULINAJ INSULOJ: British Virgin Islands BRONZKOLORA: bronze, brown
BRITAJ VIRGULININSULOJ: British Virgin Islands BRONZKOLORO: brown
BRITIO: Britain, Great Britain BRONZO: bronze
BRITO: Briton BRONZUMI: to bronze
BRITUJANO: Brit BRONZVIZAĜA: brazen-faced
BRITUJO: Britain, Great Britain BRORO: Brora
BRIZO: breeze BROSADO: brushing
BROĈO: brooch, safety pin BROSI: to brush
BRODADO: embroidering, embroidery BROSO: brush
BRODAĴO: embroidery BROSTIRO: brushstroke
BRODFADENO: embroidering thread BROŜURA: paperbacked
BRODI: to embroider BROŜURETO: small brochure, small pamphlet
BRODIKO: Brodick BROŜURI: to bind in paper
BRODKASTEJO: broadcasting station BROŜURITA: paperbacked
BRODKASTI: to broadcast BROŜURITAĴO: paperback
BRODKASTO: broadcast BROŜURO: brochure, leaflet, pamphlet, paperback
BRODTEKSI: to brocade BROVO: brow, eyebrow
BROGACIEBLA: abrogable BRUA: noisy
BROGAĴO: broth BRUACI: to make a racket
BROGI: to scald BRUADO: hubbub
BROGVUNDO: scalding wound BRUCINO: brucin
BROKAĴO: brocade BRUE: loudly, noisily
BRUEGADI: to rumble BRULSIGNI: to brand
BRUEGADO: clatter, din BRULSTAMPI: to brand
BRUEGI: to blare, clamor BRULSTAMPILO: branding iron
BRUEGO: clamor, racket, row, noise, turmoil, uproar, tumult BRULSTAMPO: brand
BRUETI: to rustle BRULŜIRMILO: fire screen
BRUFERMI: to bang, slam BRULŜTIPARO: faggot
BRUGO: Bruges BRULUMI: to be inflamed
BRUĜO: Bruges BRULUMO: inflammation
BRUI: to make (a) noise BRULVUNDI: to burn
BRULA: burning, combustible BRULVUNDO: burn
BRULADO: combustion, conflagration BRUMARŜI: to clatter, clump
BRULAĴCISTERNO: fuel tank BRUMO: haze
BRULAĴO: brand, embers, fuel (for a fire) BRUNA: brown
BRULAĴUJO: bunker BRUNA URSO: brown bear
BRULALARMO: fire-alarm BRUNAJ ALGOJ: brown algae
BRULALKOHOLO: methylated spirit BRUNAJO: Brunei
BRULANTA: afire, burning BRUNALGO: brown
BRULASEKURO: fire insurance BRUNALGOJ: brown algae
BRULAVERTILO: fire alarm BRUNEJA: Bruneian
BRULBOMBO: incendiary bomb BRUNEJANINO: Bruneian woman
BRULBOTELO: Molotov cocktail BRUNEJANO: Bruneian
BRULBRIKETO: briquette BRUNEJO: Brunei
BRULDIFEKTI: to burn BRUNELO: all-heal, self-heal
BRULDOLORA: inflamed BRUNETA: brownish
BRULE VARMEGA: burning hot BRUNFLAVA: dun
BRULEBLA: combustible BRUNGRIZA: dark dun, dark gray
BRULEGO: inferno BRUNHARA: brown-haired, brunette
BRULEMA: combustible, flammable, volatile BRUNHARULINO: brunette
BRULESTINGISTO: fireman BRUNHILDO: Brunhild, Bruennhilde
BRULETADO: smoldering BRUNIGI: to tan (the skin)
BRULETI: to char, scorch, smolder, singe BRUNIĜI: to tan
BRULETIGAĴO: scorch BRUNIVELO: noise level
BRULETIGI: to scorch, sear BRUNKAPA: brown-headed
BRULETO: glimmer BRUNKAPA ANASO: pochard
BRULGASO: burnable gas, fuel gas, combustible gas BRUNKAPA EMBERIZO: red-headed bunting
BRULGLUIĜI: to burn BRUNKARBO: brown coal, lignite
BRULGUSTA: burnt BRUNO: brown
BRULI: to burn, be on fire, sting BRUNO: Bruno
BRULI DE DEZIREGO: to burn with desire BRUNOKULA: brown-eyed
BRULI PRO SCIVOLEMO: to burn with curiosity BRUNRUĜA: fawn-colored
BRULIGAĴO: fuel BRUNSVIKO: Brunswick
BRULIGEBLA: combustible BRUNULINO: brunette
BRULIGI: to burn, sear BRUNULO: brunette, brown-haired person
BRULIGI FAJRON: to start a fire BRUO: ado, din, noise
BRULIGO: arsonism BRUSELA: Brussels
BRULIĜEMA: inflammable BRUSELA BRASIKO: Brussels-sprouts
BRULIĜO: combustion BRUSELBRASIKETO: brussel sprout
BRULILO: burner BRUSELBRASIKO: Brussels-sprouts
BRULIMUNA: fireproof, incombustible BRUSELO: Brussels
BRULKONSUMIĜI: to be burnt down BRUSKA: abrupt, blunt, brusque
BRULKRIMO: arson BRUSKE: abruptly, gruffly
BRULKRIMULO: incendiary BRUSKECO: brusqueness, grimness
BRULLIGNO: firewood BRUSKI: to be sharp with
BRULMARKI: to brand BRUSTAĴO: breast, chest, brisket
BRULMARKILO: branding iron BRUSTANGINO: angina pectoris
BRULMARKO: brand BRUSTANGORO: angina pectoris
BRULMORTIGI: to burn to death BRUSTAŬSKULTI: to auscultate
BRULO: combustion BRUSTKESTO: thorax
BRULOFERA: holocaustal BRUSTKIRASO: breastplate
BRULOFERO: burnt offering BRUSTO: bosom, breast, chest
BRULOFTERO: burnt offering BRUSTONAĜADO: breaststroke
BRULPRETIGI: to bake something into something, prepare by baking BRUSTOPECO: bib
BRULPUMPILO: fire engine BRUSTOPOŜO: breast pocket
BRULREZISTA: fire-resistant, fire-retardant BRUSTORIMENO: breast collar, breast strap
BRUSTOSTO: sternum BUDARO: group of vending stalls, bazaar
BRUSTOŜIRMILO: plastron BUDDHISMA ERAO: Buddhist Era
BRUSTOTUKO: bib BUDDISMO: Buddhism
BRUSTPOŜO: breast pocket BUDDISTO: Buddhist
BRUSTTENILO: brassiere, bra BUDDO: Buddha
BRUTA: beastly, brutal, brute, harsh BUDENO: blood sausage
BRUTALA: brutal, violent BUDETO: sentry box
BRUTALAĴO: atrocity BUDĜETO: budget
BRUTALE: brutally, violently BUDHANO: Buddhist
BRUTALECO: brutality BUDHISMA: Buddhist
BRUTALI: to bully, maltreat BUDHISMA ERAO: Buddhist Era
BRUTALO: barbarian, inhuman, thug, wretch BUDHISMO: Buddhism
BRUTARO: drove, herd, livestock, flock BUDHISTO: Buddhist
BRUTE: brutally BUDHO: Buddha
BRUTECA: inhuman, thuggish, vicious BUDHO: Buddha
BRUTECE: viciously BUDI: to pout, sulk
BRUTECO: vicissitude BUDLEO: buddleia
BRUTEDUKISTO: animal herders BUDO: barn, shed, stand, stall, hut, booth, cabana, kiosk
BRUTEJO: barn BUDUARO: boudoir
BRUTFORTA METODO: brute force BUFAGO: beefeater
BRUTFORTO: brute force BUFALO: buffalo
BRUTIGI: to brutalize, dull BUFEDEJO: buffet hall
BRUTIĜI: to become dull BUFEDISTINO: barmaid
BRUTISTO: farmer, stockman BUFEDISTO: barman, barkeeper, bartender
BRUTKONDUKISTO: drover BUFEDO: buffet
BRUTO: brute, beast, head of cattle, farm animal BUFO: toad
BRUTO: Brutus BUFONA: zany
BRUTTE: gross BUFONADO: tomfoolery
BRUTULO: brute, boor BUFONAĴO: tomfoolery
BUBAĈO: naughty boy, pickle BUFONO: fool, freak, zany
BUBAĴO: prank BUFRA KONTROLAREAĴO: buffer control block
BUBALKRONO: buffalo horns BUFRA MALTROO: buffer underrun
BUBALO: buffalo BUFRA MEMORILO: buffer store
BUBARO: bunch of kids BUFRA TROO: buffer overflow, buffer overrun, data overrun
BUBEGO: boob, bumpkin BUFRI: to buffer, bump into
BUBETO: toddler bubo brat, urchin BUFRO: buffer, bumper
BUBINO: hussy, wench BUFRODISKO: buffer disk
BUBO: brat kid, urchin, jack (cards) BUFROŜTATO: buffer state
BUBONA: bubonic BUFROZONO: buffer zone
BUBONA PESTO: bubonic plague BUGENVILO: bougainvillaea
BUBONO: bubo BUGIO: buggy
BUBONPESTO: bubonic plague BUGO: Bug
BUCERO: hornbill BUGRI: to bugger, sodomize
BUCTRAPI: to bootstrap BUGRO: anal sex
BUCTRAPO: bootstrap BUĜERIGO: budgerigar
BUĈADI: to slaughter (animals) BUĜETA: budgetary
BUĈADO: butchery, slaughter, carnage, massacre BUĜETA DEFICITO: budgetary deficit
BUĈBRUTO: animal for slaughter BUĜETA JARO: budget year
BUĈEJO: abattoir, butcher’s shop, slaughter-house, killing field BUĜETA JURO: budget law
BUĈHELPISTO: butcher's assistant BUĜETA KONSILARO: budget committee
BUĈI: to butcher, slaughter, kill (animals) BUĜETA SUPERRESTO: budget surplus
BUĈISTA: butcherly BUĜETAJ ELSPEZOJ: budget expenditure
BUĈISTBUTIKO: butcher’s shop BUĜETAJ REGULOJ: budget regulations
BUĈISTO: butcher BUĜETI: to appropriate
BUĈITA: butchered BUĜETO: budget
BUĈTRANĈILO: butcher's knife BUĜIA: Buginese
BUDAANO: Buddhist BUĜIO: bougie
BUDAISMA: Buddhist BUĤORO: Bukhara, Buxoro
BUDAISMO: Buddhism BUJABESO: bouillabaisse
BUDAISTA PASTRO: Buddhist priest, bonze BUJIA: Buyei
BUDAISTO: Buddhist BUKAKO: bukkake
BUDAO: Buddha BUKANISTO: buccaneer
BUDAO: Buddha BUKAREŜTO: Bucharest
BUDAPEŜTO: Budapest BUKCENO: whelk
BUKCINATORO: buccinator muscle BULKEGO: loaf
BUKDORNO: buckle pin BULKETO: roll
BUKEDO: bunch, bouquet BULKO: bun, roll
BUKFERMI: to buckle, fasten BULKOKORBO: bread basket
BUKI: to buckle BULLO: bull
BUKLA: curly (of hair), loopy BULO: ball, chunk, clod, hunk, lump, wad, bullet
BUKLI: to curl BULO: Buhl
BUKLIGI: to curl BULOAĴO: clod
BUKLIGILO: curling-tongs BULOJ KAJ NUMERADO: bullets and numbering
BUKLILO: curler BULOJ KAJ NUMERADOJ: bullets and numbering
BUKLO: curl, lock (hair), loop, lock, wisp BULOSIGNO: bullet character
BUKMEKRO: bookie, bookmaker BULRULEJO: bowling green
BUKO: buckle, clasp BULSIMBOLO: bullet symbol
BUKOLIKA: bucolic BULTENEJO: bulletin board system, BBS
BUKOLIKO: bucolic BULTENO: bulletin, newsletter
BUKRAMO: buckram BULTENO PRI SEKURIGO: security bulletin
BUKRIMENO: buckle strap BULVARDO: boulevard
BUKSA LIGNO: boxwood BULVOLVI: to wind up
BUKSKINO: buckskin BUMBRAMVELO: royal
BUKSO: box (shrub, tree), boxwood BUMERANGI: to rebound, ricochet, boomerang
BUKUREŜTO: Bucharest BUMERANGO: boomerang
BULA LISTO: bulleted list BUMLIFTO: boom topping lift
BULADO: bowling BUMO: boom
BULBA: bulbous BUNGALO: bungalow
BULBERO: clove BUNKRO: bunker, shelter
BULBETO: onion BUNRAKO: bunraku
BULBKULTURISTO: bulb farmer BUNSENBRULIGILO: Bunsen burner
BULBO: bulb, dome BUNTA: colorful, multicolored
BULBOKAMPO: bulb field BUNTAĈA: garish
BULBOKULTURISTO: bulb farmer BUNTPEGO: spotted woodpecker
BULBULO: bulbul BUO: buoy
BULCERASTIO: sticky mouse-ear BURBONO: bourbon whiskey
BULĈAPO: bowler BURBONVISKIO: bourbon, bourbon whiskey
BULDOGO: French bulldog BURDADO: buzzing
BULDOGTERIERO: bull terrier BURDEGALO: Bordeaux
BULDOZI: to bulldoze BURDO: bumblebee, drone
BULDOZO: bulldozer BURDONO: bourdon
BULEA: Boolean, logical BUREO: bourrée
BULEA ADICIO: disjunction, OR BURETO: burette, chalice
BULEA ALGEBRO: Boolean algebra BURGERO: burger
BULEA DATUMTIPO: Boolean data type BURGESTRO: burgrave
BULEA ESPRIMO: Boolean expression BURGHEDO: Burghead
BULEA FUNKCIO: Boolean function BURGMAJSTRO: burgomaster
BULEA OPERACIO: Boolean operator BURGO: burgess
BULEA SERĈO: Boolean search BURGONJO: Burgundy
BULEA VALORO: Boolean value BURGOPONTO: Boroughbridge
BULECA: lumpy BURGRAFO: viscount
BULEJO: bowling green BURGUNDA: Burgundian
BULENO: bowline BURGUNDA VINO: burgundy
BULEO: Boole BURGUNDIO: Burgundy
BULEO: papal bull BURGUNDO: Burgundian
BULETO: pellet, small ball BURGUNDUJO: Burgundy
BULGARA: Bulgarian BURĜA: bourgeois, middleclass
BULGARINO: Bulgarian woman BURĜARO: bourgeoisie
BULGARIO: Bulgaria BURĜO: bourgeois, commoner, middle-class citizen
BULGARO: Bulgarian BURĜONBRASIKO: Brussels sprout
BULGARO: Bulgarian BURĜONI: to bud
BULGARUJO: Bulgaria BURĜONO: bud
BULIGI: to ball up, wad BURĤO: burka
BULIĜI: to ball up BURJATA: Buryatian
BULIMIA: bulimic BURJATO: Buryat
BULIMIO: bulimia, bulimy BURJATUJO: Buryatia
BULJONKUBO: bouillon cube BURKINAFASO: Upper Volta
BULJONO: bouillon, broth BURKINO: Burkina Faso
BURLESKA: burlesque BUŜUMO: muzzle (for an animal)
BURLESKAĴO: antic, farce BUŜVEZIKETO: aphtha
BURLESKO: burlesque BUTANA: Bhutanese
BURLESKULO: fool, jester BUTANANINO: Bhutanese woman
BURMA: Burmese BUTANANO: Bhutanese
BURMANINO: Burmese woman BUTANO: Bhutan
BURMANO: Burmese BUTANO: butane
BURMO: Burma BUTANOA ACIDO: butyric acid
BURNUSO: burnous BUTANOATA ACIDO: butyric acid
BURO: Afrikaner, Boer BUTANOATO: butyrate
BUROKRATA: bureaucratic BUTANOLO: butanol
BUROKRATARO: bureaucracy, officialdom, bureaucracy BUTEO: buzzard
BUROKRATECO: bureaucracy, red tape BUTERA: buttery, buttered
BUROKRATIO: bureaucracy BUTERACIDO: butyric acid
BUROKRATISMA: bureaucratic BUTERBUKLO: brioche
BUROKRATISME: bureaucratically BUTERFARI: to churn
BUROKRATISMO: bureaucracy BUTERFLORO: hawkbit, dandelion
BUROKRATO: bureaucrat BUTERI: to butter
BUROO: bureau BUTERIGI: to churn
BURSITO: bursitis BUTERIGILO: butter-churn
BURSO: bursa BUTERILO: butter knife, churn
BURUNDIA: Burundian BUTERIZI: to butter
BURUNDIANINO: Burundian woman BUTERLAKTO: buttermilk
BURUNDIANO: Burundian BUTERO: butter
BURUNDIO: Burundi BUTERPANO: bread and butter
BURUNDO: Burundi BUTERTRANĈILO: butter knife
BUSA: bus BUTERUJO: butter dish
BUSA HALTEJO: bus stop BUTERUMI: to butter
BUSA STACIO: bus station BUTI: to earth, earth up, hill, hill up
BUSBILETO: bus ticket BUTIKA: shopping, of shops
BUSHALTEJO: bus stop BUTIKA CENTRO: shopping center
BUSO: bus, omnibus BUTIKA STRATO: shopping street
BUSOLO: compass BUTIKARO: mall
BUSPRITO: bowsprit BUTIKEGO: department store, store, warehouse
BUSPRITSTAJO: bobstay BUTIKISTO: merchant, retailer, shopkeeper, tradesman
BUSSTACIDOMO: bus station BUTIKO: boutique, shop, store
BUSSTACIO: bus station BUTIKŜTELADO: shoplifting
BUSŜOFORO: bus driver BUTIKŜTELANTO: shoplifter
BUSTO: bust, torso BUTIKTABLO: counter
BUŜA: oral, verbal BUTIKUMADO: shopping
BUŜA SEKSUMADO: oral sex BUTIKUMI: to go shopping, shop
BUŜA SEKSUMO: oral sex BUTIKUMLISTO: shopping-list
BUŜAKVIGA: mouthwatering BUTILA ACETATO: butyl acetate
BUŜE: orally BUTILA ALKOHOLO: butyl alcohol
BUŜEGO: jaws, mouth, muzzle, jowl, maw, gullet BUTILATO: butylate
BUŜELO: bushel BUTILENO: butylene
BUŜELUJO: bushel BUTIRA: butyric
BUŜFERMULO: quiet, closed-mouth person, silent type, someone who BUTIRA ACIDO: butyric acid
doesn’t talk much BUTIRACIDO: butyric acid
BUŜFREŜIGENZO: breath freshener BUTIRATA ACIDO: butyric acid
BUŜFREŜIGILO: breath freshener BUTIRATO: butyrate
BUŜHARMONIKO: harmonica, harp BUTIRINO: butyrin
BUŜMANO: Bushman BUTLERO: butler
BUŜMENO: Bushman BUTO: Bute
BUŜO: mouth, orifice BUTOMO: flowering rush
BUŜOŜTOPILO: gag (to stop someone from speaking) BUTONA REKLAMAĴO: button ad
BUŜPECO: mouth piece BUTONAJ INFORMOJ: tooltip
BUŜPLENO: morsel, mouthful BUTONBRETO: button bar
BUŜPLENO DA KAFO: mouthful of coffee BUTONI: to button
BUŜPRENO: bite BUTONO: bud, button, knob, stud
BUŜŜTOPILO: gag (for the mouth) BUTONO POR ŜPRUCMENUO: flyout anchor
BUŜTUKO: napkin, serviette BUTONŜALTILO: button switch
BUŜUMI: to gag, muzzle BUTONTRABO: button bar
BUŜUMILO: bit BUTONTRUO: button-hole
BUTONUMATA: button-through CELDOSIERUJO: drop folder
BUTONUMHOKO: buttonhook CELE: effective, telling
BUTONUMI: to button CELEBESMARO: Celebes Sea
BUTONUMILO: button-hook CELEBESO: Celebes
BUTORO: bittern CELEBRADO: celebration
BUVETINSULO: Bouvet Island CELEBRANTO: celebrant
BV.: bonvolu CELEBRI: to celebrate
CAB-ARKIVO: cabinet file, .cab file CELECO: usefulness, purposefulness
CABARKIVO: cabinet file, .cab file CELEGI: to make great efforts (to do something)
CARA: of a czar, of a tsar CELERIO: celery
CARA REĜIMO: czarism CELESTENO: Celestine
CARIDO: czarevitch, czarevich, tsarevich CELESTO: celesta
CARINO: czarina CELGRAJNO: front sight
CARISMO: czarism, tsarism CELGRUPO: target group
CARISTA: czarist CELI: to aim (at, for), mean (to say), target, intend, aspire, strain after
CARO: czar, tsar CELI AL LA SUPRO: to head for the top
CATO LA PLI AĜA: Cato the Elder CELIBATO: celibacy
CEBO: capuchin monkey CELIGI: to aim
CECEO: tsetse fly CELILO: sight, gun sight
CEDADO: compliance CELINTENCO: purpose
CEDAEMA: compliant CELKADRO: target frame
CEDAĴO: concession CELKAMPO: destination field
CEDAĴRICEVANTO: abandonee CELKODAĴO: object code
CEDANTO: one who cedes or yields CELKODO: object code
CEDEMA: yielding, accommodating CELKOMPUTILO: destination computer, target computer, target machine
CEDEME: yieldingly, accommodatingly CELKONFORMA: purposeful, intentional
CEDEMO: accommodation, concession CELKONFORMECO: effectiveness
CEDI: to cede, give in, yield, comply, concede, grant, accommodate CELKONSCIA: purposeful
CEDI AL SIAJ PASIOJ: to yield to one’s passions CELKRIZA: mission-critical
CEDIGI: to soften up CELLINGVO: object language, target language
CEDILO: cedilla CELLINIO: finish line
CEDO: abandonment, cession, concession CELMODULO: object module, object program
CEDRA: cedar, of a cedar CELO: aim, goal, purpose, target, purpose, objective, aspiration
CEDRATO: citron CELO DE BILDIGO: render target
CEDRO: cedar CELO EN SI MEM: an end in itself
CEFALANTERO: helleborine CELO POR SI MEM: an end in itself
CEFALO: brain CELOFANA: cellophane
CEFALOPODO: cephalopod CELOFANO: cellophane
CEFANJA: Zephaniah CELOIDINO: celloidin
CEFEIDO: cepheid CELOSERVILO: target server
CEFEO: Cepheus CELOZIO: celosia, cockscomb, woolflower
CEJANA: cyan CELPROGRAMO: destination program, object program, target program
CEJANO: cornflower CELPUNKTO: bull's-eye
CEJLONA: Ceylonese CELSERĈADO: goaling
CEJLONANO: Ceylonese CELSIA: Celsius
CEJLONO: Ceylon CELSIO: Celsius
CEKUMO: cecum CELSIUSO: Celsius
CEL: destination CELTABULO: target
CELA: aimed, apt CELTO: Celt
CELA ARO: codomain, target set CELTRAFA: effective
CELA DOSIERUJO: target directory CELTRAFE: effectively
CELA MEJLOSTONO: target milestone CELTUŜI: to finish
CELADO: endeavor CELULITO: cellulite
CELAĴO: target CELULOIDO: celluloid
CELAKANTO: coelacanth CELULOZO: cellulose
CELANTA AL: bound for CELUMADO: aim, aiming
CELARO: mission statement, codomain CELUMAPARATO: aiming mechanism
CELATINGA: purposeful, intentional CELUMI: to aim, level, train
CELDATO: target date (release) CELUMO: aim, goal, purpose
CELDATO POR ELDONO: target release date CELVERSIO: target version (release)
CELDIREKTI: to aim, level, train CELVERSIO POR ELDONO: target release version
CELDISKO: target CELZIA: centigrade
CELDOKUMENTO: destination document CELZIO: Celsius
CELDOSIERO: destination file, output file, target file CELZONO: destination area
CEMBRO: stone-pine CENTRIFUGILO: centrifuge
CEMENTADO: cementing CENTRIGI: to center, centralize, concentrate
CEMENTI: to carburize, case-harden CENTRIGI HORIZONTALE: to center horizontally
CEMENTO: cement CENTRIGI VERTIKALE: to center vertically
CENDO: cent CENTRIGO: align center, align centered, align middle, centralization
CENOMANO: Cenomanium, Cenomanian CENTRIĜI: to center
CENOTAFO: cenotaph CENTRIPETA: centripetal
CENSADO: inventory, taking of an inventory CENTRO: center
CENSI: to census, inventory CENTRO DE GRUPO: center (of a group)
CENSISTO: censor CENTROBURGO: Middlesbrough
CENSO: census CENTUMA: centesimal
CENT: hundred, one hundred CENZURA: censorious
CENTAŬREO: knapwood CENZURADO: censorship
CENTAŬRO: centaur CENZUREBLA: correct, proper
CENTAVO: centavo CENZURI: to censor, censure
CENTERCO: centrality CENZURISTO: censor
CENTERJO: center CENZURO: censor
CENTESTRO: centurion CENZUSO: qualification, requirements, census
CENTEŬROPO: Central Europe CEPO: onion
CENTEZIMALA: centesimal CERAMBICIDO: longhorn beetle, long-horned beetle
CENTFOJE: one hundred times CERAMIKA: ceramic
CENTFUNTO: hundredweight, quintal CERAMIKAĴO: ceramic art, ceramic object
CENTIARO: centare, centiare CERAMIKISTO: ceramic artist, ceramist, potter
CENTIGRADA: centesimal CERAMIKO: ceramics, pottery
CENTIGRAMO: centigram CERASTIO: mouse-ear
CENTILITRO: centiliter CERASTO: cerastes, horned (desert) viper
CENTIMETRO: centimeter CERATOFILO: hornwort
CENTIMO: centime CERBA: brain
CENTJARA: one hundred year CERBA STURMO: brain storming
CENTJARA FESTO: centenary CERBAĴO: brains
CENTJARIĜO: centenary, centennial CERBARO: brain trust
CENTJARIĜOJ: centenaries, centennials CERBATANO: blowpipe
CENTJARO: century CERBELO: cerebellum
CENTJARULO: centenarian CERBERO: Cerberus
CENTMIL: hundred thousand CERBERO: gatekeeper
CENTMILO: hundred thousand CERBETO: cerebellum
CENTMILOJ: hundreds of thousands CERBLABORISTO: brain worker
CENTO: quantity of a hundred CERBO: brain
CENTOBLA: one hundred times CERBOFORFLUO: brain drain
CENTOBLE: hundred-fold CERBOHORMONO: brain hormone
CENTONA BADO: one hundredth of a baht, satang CERBOLABORA: white-collar
CENTONO: hundredth CERBOLABORISTO: brain worker
CENTOPE: by hundreds CERBOMORTA: brain dead
CENTRA: central CERBOMORTO: brain death
CENTRA ANGULO: central angle CERBOONDO: brain wave
CENTRA APARATO: central processing unit, CPU CERBOPARALIZA: spastic
CENTRA HEJTADO: central heating CERBOPARALIZULO: spastic
CENTRA MEMORILO: main memory CERBOSKUO: concussion
CENTRA PROJEKCIO: central projection CERBOŜTOPI: to brainwash
CENTRAFRIKA: Central African CERBOZA: brainy
CENTRAFRIKA RESPUBLIKO: Central African Republic CERBUJO: cranium
CENTRAFRIKO: Central Africa(n Republic) CERBULARO: brain trust
CENTRALA: central CERBUMAĴOJ: worries
CENTRALA HEJTADO: central heating CERBUMI: to puzzle over, rack one’s brains, think hard, brood
CENTRALISMO: centralism CERCISO: cercis
CENTRALIZADO: centralization CEREALAĴO: cereal
CENTRALIZI: to centralize CEREALO: cereal
CENTRALIZIĜI: to be centralized CEREBELO: cerebellum
CENTRALO: central office, exchange (telephone), power station CEREBROSPINA: cerebrospinal
CENTRAMERIKO: Central America CEREFOLIO: chervil
CENTRE: centrally CEREMONIA: ceremonious, formal, measured, stiff
CENTREJO: headquarters, head office CEREMONIAĴOJ: ceremony, formalities
CENTRI: to center, centralize, concentrate CEREMONIARO: rite
CENTRIFUGA: centrifugal CEREMONIE: ceremonially
CEREMONIECO: ceremony, solemnity CIBORGO: cyborg
CEREMONIESTRO: master of ceremonies CIBORIO: ciborium
CEREMONIO: ceremony, observance CICERO: Cicero
CEREMONIOADO: observance (rite) CICERO: cicero; pica
CEREMONIOJ: ceremonies CICERONA: cicero (letter spacing)
CERESO: Ceres CICERONA LITERSPECO: pica, cicero letter spacing
CEREZINO: ceresine CICERONO: Cicero
CERIO: cerium CICO: nipple
CERKOPITEKEDOJ: old world monkeys CICUMO: nipple (artificial)
CERKOPITEKO: meercat CIDARO: cidaris
CEROSKOPIO: ceroscopy CIDIMETRO: acidimeter
CERTA: certain, sure, unerring CIDIRI: to say “ci”, use the familiar form
CERTA OKAZO: certain event CIDONIO: quince
CERTAGRADE: to a certain degree CIDRO: cider
CERTAĴO: certainty, certitude CIFERA: digital
CERTE: certainly, surely CIFERA KLAVARO: keypad, number pad, numeric keypad, numerical
CERTECA: assured pad
CERTECO: certainty, certitude CIFERA KODARO: numeric character set
CERTECOJ: certainties CIFERDISKO: CD, a disk that stores digital data
CERTEGE: most certainly, very surely CIFERE: digitally
CERTGRADE: to a certain degree CIFERECA: numerical, digital
CERTI: to be certain CIFERECA ARĤIVO: digital archive
CERTIFIKATO: certificate CIFERECA ATESTILO: digital certificate
CERTIGI: to assure, affirm, assert, certify, make certain, certify, support CIFERECA BILDO: digital image
CERTIGO: affirmation, confirmation CIFERECA FINGROPREMO: digital fingerprint
CERTIĜI: to ascertain CIFERECA FOTILO: digital camera
CERTIO: creeper, tree-creeper CIFERECA FOTO: digital photo
CERUMENO: ear wax CIFERECA IDENTIGILO: digital ID
CERVA: deer, deer-, of a deer CIFERECA INKO: digital ink
CERVA SKARABO: stag-beetle CIFERECA KLUZO: digital locker
CERVAĴO: venison CIFERECA KOMPUTILO: digital computer
CERVELASO: cervelat CIFERECA KOVERTO: digital envelope
CERVIDO: fawn CIFERECA MONO: digital cash
CERVIKO: cervix CIFERECA PERMESILO: digital license
CERVINO: doe, hind CIFERECA PREZENTO: digital representation
CERVO: deer, hart, stag CIFERECA REGISTRADO: digital recording
CERVOKOLORA: fawn CIFERECA SONBENDO: digital audio tape
CERVOPARKO: deer-park CIFERECA STIRADO: numeric control, numerical control
CERVOSKARABO: stag beetle CIFERECA SUBSKRIBO: digital signature
CERVRAPIDE: as quick as a deer CIFERECA TRANSMETO AL PRESPLATO: computer to plate
CESALPINIO: brazilwood CIFERECE: numerically, digitally
CETACO: cetacean CIFERECIGI: to digitize
CETERA: additional, remaining, rest of CIFERECIGILO: A/D converter, analog-to-digital converter, digitizer,
CETERAJ: remaining, other quantitizer
CETERE: as for the rest, besides, for the rest, moreover, what’s more, CIFERECIGO: digitalization
otherwise, aside from that, I might add CIFERI: to figure
CETERO: remainder CIFERIGO: digitization
CEZARA OPERACIO: C-section CIFERILO: dialer
CEZARE: by C-section CIFERO: cipher, digit, figure, numeral
CEZARO: Caesar CIFERPLATO: clock face, dial (telephone)
CEZIO: cesium CIGANA: Gypsy, Romany
CEZURO: cesura CIGANO: Gypsy, Romany
CI: thou, you (familiar form) CIGARDRESTAĴO: cigarette butt
CIA: thine, thy, your (familiar form) CIGAREDA FUMO: cigarette smoke
CIANA ACIDO: prussic acid CIGAREDINGO: cigarette holder
CIANACIDO: prussic acid CIGAREDO: cigarette
CIANIDO: cyanide CIGAREDOSTUMPO: cigarette-end, stub
CIANO: cyanogen CIGAREDSTUMPO: cigarette butt
CIBELO: Cybele CIGAREDUJO: cigarette box
CIBERNETIKA: cybernetic CIGARETO: cigarillo
CIBERNETIKO: cybernetics CIGARINGO: cigar holder
CIBERSPACO: cyberspace CIGARO: cigar
CIBETKATO: civet CIGARSTUMPO: cigar-end, cigar-stub
CIBETO: civet CIGARUJO: cigar box
CIGNIDO: baby swan CINDREJO: ashery
CIGNO: Cygnus CINDRIGI: to incinerate, reduce to ashes
CIGNO: swan CINDRIGI KADAVRON: to cremate
CII: to use the familiar form of you (ci) CINDRIGO: incineration
CIKADO: cicada CINDRO: ash(es), cinder
CIKATRIGI: to scar CINDROBLONDA: ash-blond
CIKATRIĜI: to form a scar CINDROGRIZA: ashen
CIKATRIĜO: scarring CINDROKESTO: ash box, ash can
CIKATRO: scar CINDROKOLORA: ash
CIKI: twitch CINDROMERKREDO: Ash Wednesday
CIKLA: cyclic CINDROPOLVO: ash
CIKLA LISTO: circular list CINDROTELERO: ashpan, ashtray
CIKLA MASTRO: cycle master CINDROURNO: ash urn
CIKLA PERMUTO: cyclic permutation CINDRUJEGO: ash pit
CIKLA ŜOVO: circular shift, cycle shift, cyclic shift, end-around shift CINDRUJO: ash pan, ashtray
CIKLADOJ: Cyclades CINDRUJOJ: ashtrayj
CIKLAMENO: cyclamen CINDRULINO: Cinderella
CIKLE: cyclically CINERARIO: cineraria
CIKLI: to cycle CINIKA: cynical
CIKLISMO: bicycling CINIKE: cynically
CIKLISTO: cyclist CINIKECO: cynicism
CIKLO: cycle, bicycle, bike CINIKISMO: cynicism
CIKLOGIRO: chopper, helicopter CINIKISTO: cynic
CIKLOIDO: (common) cycloid CINIKULO: cynic
CIKLOMETRIA: cyclometric CINKENITO: zinkenite
CIKLONO: cyclone CINKIKULO: cynic
CIKLOPA: cyclopean CINKLO: dipper
CIKLOPO: Cyclops CINOCEFALO: baboon
CIKLOREDUNDA: cyclic redundancy, cyclical redundancy CIONISMA: Zionist
CIKLOREDUNDA ERARKONTROLO: cyclic redundancy check CIONISMO: Zionism
CIKLOSTILI: to cyclostyle CIONISMO: Zionism
CIKLOSTILO: cyclostyle CIONISTO: Zionist
CIKLOTEMPO: cycle time CIONO: Zion
CIKLOTIMIO: cyclothymia CIPRA: Cypriot, Cypriote
CIKLOTRONO: cyclotron CIPRANINO: Cyprian woman
CIKONIO: stork CIPRANO: Cypriot, Cypriote
CIKORIO: Belgian endives, chicory CIPRESACOJ: Cupressaceae, cypress (family of trees)
CIKUTO: water hemlock, cowbane CIPRESEŬFORBIO: cypress spurge
CILINDRA: cylindrical CIPRESO: cypress
CILINDRA ĈAPELO: top-hat, topper CIPRINO: carp
CILINDRA KOORDINATO: cylindrical coordinate, semi-polar coordinate CIPRO: Cyprus
CILINDRAKSO: axon CIPSELO: swift
CILINDRO: cylinder, roller, stack, cylindrical surface CIRI: to polish
CILINDROBLOKO: cylinder block CIRILA: Cyrillic
CILINDROKAPO: breech, cylinder-head CIRILO: Cyril
CILIO: cilia CIRIPEDO: barnacle
CIMA: buggy CIRISTO: bootblack, shoeblack
CIMATIO: cyma, picture rail CIRKAETO: short-toed eagle
CIMBALISTO: cymbalist CIRKARENO: ring
CIMBALO: cymbal CIRKELO: (pair of) compasses
CIMENTO: cement CIRKELO: Circinus
CIMITARO: scimitar CIRKELUJO: case of mathematical instruments
CIMO: bug (software, programming) CIRKEO: enchanter’s-nightshade
CIMORIPARO: bug fix CIRKISTARO: circus troop
CIMRAPORTO: bug report CIRKISTO: circus artist, circus performer
CINABRA: vermilion CIRKLA: circular
CINABRO: cinnabar, vermilion CIRKLA FUNKCIO: circular function
CINABRRUĜA: brilliant red CIRKLA REFERENCO: circular reference
CINAMO: cinnamon CIRKLARA: target
CINAMUJO: cinnamon tree CIRKLARA DIAGRAMO: target diagram
CINANKO: vincetoxicum CIRKLE: circularly
CINCINO: cincinus CIRKLEGO: great circle
CINDRA: ashen CIRKLO: circle, disk
CINDRA MERKREDO: Ash Wednesday CIRKLO DE LATITUDO: parallel, line of latitude
CIRKO: circus CITRONŜELO: lemon peel
CIRKONFERENCA ANGULO: angle at circumference CITRONUJO: lemon-tree
CIRKONFERENCO: circumference CITRUSO: citrus fruit
CIRKONSTANCA KOMPLEMENTO: circumstantial complement CITSIGNOJ: inverted commas, quotation marks, quotes
CIRKONSTANCARO: circumstances, conditions, state of things, CIVETO: civet
conjecture, situation CIVILA: civil, civilian, non-military, secular
CIRKONSTANCO: circumstance CIVILA STATO: civil status
CIRKULADO: circulation, traffic CIVILIZA: civilized
CIRKULADO DE DE NARKOTAĴOJ: drug traffic CIVILIZACIA: civilized
CIRKULANTA: about, abroad CIVILIZACIO: civilization
CIRKULERO: circular CIVILIZADO: civilization
CIRKULI: to be about, circulate, get about CIVILIZECO: civilization
CIRKULIGI: to circulate, get about, move about CIVILIZI: to civilize
CIRKUMCIDI: to circumcise CIVILIZITA: civilized
CIRKUMCIDIĜI: to become circumcised CIVILIZITECO: civility
CIRKUMCIDO: circumcision CIVILIZO: civilization
CIRKUMFLEKSA: circumflexed CIVILJURA: civilly, civil-law
CIRKUMFLEKSO: circumflex CIVILULO: civilian
CIRKUO: harrier, kite CIVITA: civic
CIRKVITERO: logic element CIVITANECO: citizenship
CIRKVITGARDILO: fuse CIVITANIGI: to naturalize
CIRKVITKARTO: circuit board, circuit card CIVITANISMO: sense of public responsibility
CIRKVITO: circuit CIVITANO: citizen
CIRO: polish, wax CIVITISMO: civic virtue, good citizenship
CIROZO: cirrhosis CIVITO: citizenry, city state, incorporated town, polity
CIRUSO: cirrus CIVITOJ: city states
CIS: on this side of CIZELI: to emboss, tool
CISALPA: cisalpine CO: name of the letter C
CISATLANTIKA: on this side of the Atlantic CODO: compact disc, optical disc
CISJORDANIO: West Bank CODOROM-LEGILO: CD-ROM drive
CISOIDO: cissoid CODOROMLEGILO: CD-ROM drive
CISTERNAŬTO: fuel truck CODOROMO: CD-ROM, compact disc
CISTERNO: cistern, reservoir, tank COIZITO: zoisite
CISTITO: cystitis COLDIKA TABULO: one-inch plank
CISTO: cyst COLMEZURILO: folding rule
CITADELO: citadel COLO: inch
CITADO: citation, quotation COLSIGNO: inch sign
CITAĴO: citation, quotation, quote CONGA LINGVO: Tsonga, Tsonga language
CITARO: zither CONGO: Tsonga
CITATO: summons CUNAMO: tsunami
CITI: to cite, quote, mention CVANA: Tswana, Setswana
CITILO: quotation mark, quote (sign) CVANO: Tswana
CITILOJ: quotation marks, quotes CVITERJONA: zwitterionic
CITIZO: broom CVITERJONO: zwitterion
CITMARKO: quotation mark Ĉ.: ĉirkaŭ
CITO: quotation ĈABAKANO: Chavacano
CITOLOGIISTO: cytologist ĈABRAKO: saddle blanket
CITOLOGIO: cytology ĈAĈADANCO: cha-cha, chacha
CITOLOGO: cytologist ĈAĈAO: cha-cha, chacha
CITOPLASMO: cytoplasm ĈADA: Chadian, Chad
CITOZINO: Cytosine ĈADA LAGO: Lake Chad
CITRATO: citrate ĈADIO: Chad
CITRO: zither ĈADLANDO: Chad
CITROLO: water-melon ĈADO: Chad
CITRONA PAPILIO: brimstone butterfly ĈADOLAGO: Lake Chad
CITRONARBO: lemon tree ĈADORO: chador
CITRONELO: citronella, citronella grass ĈAGOSINSULOJ: Chagos Islands
CITRONFLAVA: lemon yellow ĈAGRENA: deplorable, pitiable, sad, peevish
CITRONGRESO: lemon grass ĈAGRENAĴO: annoyance, irritant
CITRONKOLORA: lemon-colored ĈAGRENE: deplorably
CITRONMELISO: lemon balm ĈAGRENEGA: disconsolate, woeful
CITRONO: citron, lemon ĈAGRENEGI: to perplex, trouble
CITRONPREMILO: lemon squeezer ĈAGRENI: to aggravate, annoy, distress, vex, worry, grieve
CITRONSUKO: lemon juice ĈAGRENI SIN: to worry oneself
ĈAGRENIGI: to distress ĈAPO: beret, cap, cover, bonnet, header, heading
ĈAGRENIĜI: to be vexed ĈAPOBEKO: visor
ĈAGRENIĜO: vexation ĈAR: as, because, for, since, whereas
ĈAGRENITA: sad, sorrowful ĈARANGO: charango (stringed instrument)
ĈAGRENO: annoyance, disappointment, grief, chagrin, worry ĈARDAŜO: czárdás
ĈAGRINO: shagreen ĈARDO: Hungarian tavern
ĈAJOTO: chayote, chocho, christophine, merliton ĈAREGO: wagon
ĈAKO: shako ĈARELO: cart
ĈAKRO: chakra ĈARETO: carriage, typewriter carriage, (push)cart, baseket (e-commerce)
ĈALAZIO: chalazion ĈARETREVENIGA: enter (key), carriage return
ĈALEDO: chalet, ski lodge, mountain log cabin ĈARETREVENIGO: carriage return
ĈALETO: chalet ĈARETREVENO: carriage return
ĈAMBELANO: chamberlain ĈARFARISTO: cart-maker, cart-wright
ĈAMBRA: of a room, chamber ĈARISTO: Auriga
ĈAMBRA ROBO: bathrobe ĈARISTO: cart driver
ĈAMBRAĈO: dirty room, poor quality room ĈARLATANAĴO: con, flimflam, rip-off
ĈAMBRARO: apartment ĈARLATANI: to bilk, cheat, take in
ĈAMBREGO: large room ĈARLATANINO: conwoman
ĈAMBRETO: cabin, cabinet (room) ĈARLATANISMO: quackery
ĈAMBRISTINO: chambermaid, maid ĈARLATANO: charlatan, imposter
ĈAMBRISTO: man-servant, servant, valet ĈARLESTONA CIMBALO: hi-hat cymbal
ĈAMBRO: chamber, room ĈARLESTONDANCO: Charleston (dance)
ĈAMBRO DE KOMERCO: Chamber of Commerce ĈARLESTONO: Charleston
ĈAMBROARANĜO: furnishing ĈARLOT-AMALIO: Charlotte Amalie (U.S. Virgin Islands)
ĈAMBROJ: quarters ĈARLOTAMALIO: Charlotte Amalie
ĈAMBROLUIGANTO: room lessor ĈARLOTO: Charlotte
ĈAMBROMUZIKO: chamber music ĈARMA: attractive, charming, lovely, pleasing, alluring
ĈAMBRONUMERO: room number ĈARMAĴO: charm(s), attractive feature
ĈAMBROPLANTO: houseplant ĈARME: charmingly
ĈAMBRUMI: to bring to room temperature (wine) ĈARMECO: charm
ĈAMO: chamois ĈARMEGA: delightful
ĈAMORA: Chamorro ĈARMEGI: to captivate (charm)
ĈAMPANA: champagne, of champagne ĈARMETA: attractive
ĈAMPANIGI: to make into champagne ĈARMI: to charm, entrance
ĈAMPANJO: champagne ĈARMIGI: to (fill with) charm, make charming
ĈAMPANJO: Champagne (French province) ĈARMO: charm, spell
ĈAMPANO: champagne ĈARMULINO: charmer, charming person (female)
ĈAMPINJONO: mushroom ĈARMULO: charmer, charming person
ĈAMPIONADO: championship ĈARNIRO: hinge
ĈAMPIONECO: championship ĈARO: car, cart, chariot
ĈAMPIONEJO: leaderboard ĈARPENTADO: carpentry, frame of a building, shoring, planking
ĈAMPIONIĜO: championship ĈARPENTAĴO: carpentry, framework, structure
ĈAMPIONO: champion ĈARPENTI: to build, build from wood, construct
ĈANGĈUNO: Changchun ĈARPENTISTO: carpenter
ĈANO: hammer (of a gun), trigger ĈARPENTLIGNO: lumber, timber
ĈANOJO: tea ceremony ĈARPIO: lint
ĈANTAĜI: to blackmail, extort ĈARTARO: chronicle, record book
ĈANTAĜISTO: blackmailer ĈARTEJO: library, chart room, record room
ĈANTAĜO: blackmail, extortion ĈARTI: to charter
ĈANTI: to chant ĈARTIGI: to charter (a vessel)
ĈANTO: chant ĈARTO: charter
ĈAPDOSIERO: header file ĈARUMO: wheelbarrow
ĈAPELEJO: hat store ĈASADI: to chase, hunt
ĈAPELINO: bonnet ĈASADO: chase, pursuit
ĈAPELISTINO: milliner ĈASAĴO: game, venison
ĈAPELISTO: hat maker ĈASAĴODORO: scent of game
ĈAPELITA: wearing a hat, with a circumflex ĈASAĴUJO: game-bag
ĈAPELO: caret, hat, circumflex ĈASALPELANTO: beater
ĈAPETO: small hat, hood ĈASANTO: hunter
ĈAPITRO: chapter ĈASAVIADILO: fighter plane
ĈAPITROTITOLO: chapter heading ĈASAVIO: fighter
ĈAPMANA: Chapman ĈASDOMETO: hunting-lodge
ĈAPMANBASTONO: Chapman stick (stringed instrument) ĈASEJO: hunting land, hunting reserve
ĈAPMANO: Chapman, Emmett Chapman (musician) ĈASFALKO: hunting falcon
ĈASFUSILO: hunting rifle, shotgun ĈEFA AVANTAĜO: key benefit
ĈASGARDISTO: gamekeeper ĈEFA BUFRO: primary buffer
ĈASHUNDO: hunting dog, hunting hound ĈEFA CELO: main goal
ĈASHUNDOJ: Canes Venatici ĈEFA CELO DE FIRMAO: core business
ĈASI: to chase, hunt, pursue, seek after ĈEFA DATUMBAZO: primary database
ĈASIDAMAĜO: bodywork damage ĈEFA DIAGONALO: main diagonal
ĈASIO: chassis ĈEFA DISKO: primary disk
ĈASISTO: hunter ĈEFA DOKUMENTO: main document, master document
ĈASISTO-KOLEKTISTO: hunter-gatherer, forage ĈEFA ELEMENTO: key component
ĈASJETO: jet fighter ĈEFA ENKURSIGILO: backbone router, designated router
ĈASKORNO: hunting horn ĈEFA ETIKEDO: header label
ĈASKURI: to chase, hunt for ĈEFA FAKO: (academic) major, concentration, main field of study
ĈASLEOPARDO: cheetah ĈEFA FORMULARO: main form
ĈASO: chase ĈEFA INDEKSO: main index
ĈASOŜTELI: to poach ĈEFA KADRO: key frame
ĈASOŜTELISTO: poacher ĈEFA KALENDARO: primary calendar
ĈASPUTORO: ferret ĈEFA KLIENTO: primary client computer
ĈASTA: chaste, pure ĈEFA KOMPUTILO: mainframe, main computer, master computer
ĈASTA FEKUNDIĜO: immaculate conception ĈEFA MEMORO: main store
ĈASTE: chastely, purely ĈEFA MENUO: main menu
ĈASTECO: chastity, purity ĈEFA MUSBUTONO: primary mouse button
ĈASTIGI: to bowdlerize, chasten, expurgate, purify ĈEFA ORDO: primary order
ĈASTO: chastity, purity ĈEFA PASVORTO: master password
ĈASTRANĈILEGO: cutlass ĈEFA PLANADO: master planning, master scheduling
ĈASVAGI: to prowl ĈEFA PRELEGANTO: keynote speaker
ĈASVIANDO: game meat ĈEFA PRODUKTO: flagship product
ĈATNIO: chutney ĈEFA PROGRAMO: main program
ĈATRIO: chatri ĈEFA PROJEKTO: parent project
ĈAŬ: ciao ĈEFA SERVILO: master server
ĈAŬĈAŬO: chow, chow chow ĈEFA ŜARGODOSIERO: master boot record
ĈAŬO: chow, chow chow ĈEFA ŜLOSILO: master key
ĈE: at (house of), beside, with ĈEFA TEKSTO: main body, main text
ĈE ĈIUJ STRATANGULOJ: on every street corner ĈEFA UZANTO: main user
ĈE LA FINO DE LA VICO: at the end of the line ĈEFABATO: prior (title)
ĈE LA FREŜA FARO: in the act, red-handed ĈEFAFERO: main point
ĈE LA KOMENCO DE: at the start of ĈEFAĴO: main thing, main idea, important thing
ĈE LA PENSO KE: at the thought that ĈEFAKCENTO: main accent
ĈE LA RETO: on the (inter)net ĈEFANĜELO: archangel
ĈE LA SOJLO DE: on the brink of ĈEFARTIKOLO: leading article
ĈE LA UNUA EKVIDO: at first sight ĈEFBAZILIKO: archbasilica
ĈE NIA SOJLO: on our doorstep ĈEFBENDO: master tape
ĈE SIA POSTENO: at one’s post ĈEFCELO: main purpose, main goal
ĈE TIUJ VORTOJ: at those words ĈEFCIRKLO: great circle
ĈE UNU EKSTREMAĴO: at one end ĈEFĈENO: backbone
ĈE VI: to at your house ĈEFDEKORACIO: centerpiece
ĈE-LAGA: lakeside ĈEFDELEGITO: chief delegate
ĈEBEKO: xebec ĈEFDIAGONALO: main diagonal
ĈEĈENA: Chechen ĈEFDIAKONA: archdiaconal
ĈEĈENA: Chechen, Chechnya ĈEFDIAKONO: archdeacon
ĈEĈENIO: Chechenia ĈEFDIOCEZA: archdiocesan
ĈEĈENO: Chechen ĈEFDIOCEZO: archdiocese
ĈEĈENO: Chechen ĈEFDOSIERO: master file
ĈEĈENOJ: Chechens ĈEFDOSIERUJO: home directory
ĈEĈENUJO: Chechenia, Chechnya ĈEFDOSIERUJOJ: home directories
ĈEDIGA: in a dike, dike ĈEFDUKA: archducal
ĈEESTADO: presence ĈEFDUKEJO: archduchy, archdukedom
ĈEESTANTA: present ĈEFDUKINO: archduchess
ĈEESTANTARO: those present ĈEFDUKLANDO: archduchy
ĈEESTANTO: present one ĈEFDUKLANDOJ: archduchies
ĈEESTI: to attend, be present, witness ĈEFDUKO: archduke
ĈEESTI FESTENON: to attend a party, feast ĈEFE: chiefly, mainly
ĈEESTO: attendance, presence ĈEFELIGUJO: standard output
ĈEF-: arch-, chief- ĈEFENIGO: standard input
ĈEFA: main, major, master, primary, cardinal, chief, principal, premier ĈEFENIGUJO: standard input
ĈEFENIREJO: main entrance ĈEFROLI: to feature, star
ĈEFEPISKOPA: archiepiscopal ĈEFROLIGI: to star
ĈEFEPISKOPEJO: archbishopric, archepiscopality ĈEFROLULINO: leading actress
ĈEFEPISKOPLANDO: archbishopric ĈEFROLULO: protagonist
ĈEFEPISKOPO: archbishop ĈEFSERVISTO: butler
ĈEFEPISKOPUJO: archbishopric, archiepiscopat ĈEFSIDEJO: headquarters
ĈEFERARUJO: standard error ĈEFSTACIDOMO: main station
ĈEFFRIPONO: archfiend ĈEFSTRATO: main street
ĈEFGENERALO: commander in chief, generalissimo, supreme ĈEFSUBDISKO: primary partition
commander ĈEFSUBTENANTILO: mainstay
ĈEFGITARISTO: lead guitarist ĈEFSUBTENANTO: mainstay
ĈEFHEREZULO: arch-heretic ĈEFŜALTILO: main switch
ĈEFI: to lead, be the boss of ĈEFŜLOSILO: primary key
ĈEFIDEALA: principal ideal (ring) ĈEFŜLOSILOJ: primary keys
ĈEFINDEKSO: main index, master index, primary index ĈEFŜTONO: keystone
ĈEFINSTALADO: master installation ĈEFTABLO: head table
ĈEFINSTIGINTO: mastermind ĈEFTABULO: motherboard
ĈEFKANTISTO: lead singer ĈEFTEKSTO: main body, main text
ĈEFKARTO: backplane, motherboard ĈEFTEMO: main theme
ĈEFKASISTO: archtreasurer ĈEFTENDENCA: mainline
ĈEFKOMERCAĴO: chief trade good ĈEFTERMINO: keyword
ĈEFKOMPUTILO: host, host computer, mainframe ĈEFTERO: mainland
ĈEFKONSULO: consul general ĈEFTITOLO: headline
ĈEFKUIRISTO: chef ĈEFTRABO: supporting beam
ĈEFLIBRO: main book ĈEFTURO: keep (castle); main tower
ĈEFLITERO: capital letter, initial (letter) ĈEFULO: head, chief, boss
ĈEFLUMO: main light ĈEFURBO: capital (city), metropolis
ĈEFMAGO: archimage, archimagus ĈEFURBOJ: capitals, capital cities, metropolises
ĈEFMANĜO: dinner ĈEFURBOTERITORIO: capital territory
ĈEFMARŜALO: archmarshal ĈEFURBOTERITORIOJ: capital territories
ĈEFMASTO: mainmast, maintop ĈEFUZANTO: root (user), superuser
ĈEFMASTRO: primary master ĈEFVELO: main sail
ĈEFMATROSO: boatswain ĈEFVERBO: main verb
ĈEFMEMORA DISKO: RAM disk ĈEFVERKO: masterpiece
ĈEFMEMORO: main store, primary memory, primary storage, core ĈEFVOJO: major road
memory ĈEFVORTO: keyword
ĈEFMINISTREJO: chancellery ĈEĤA: Czech
ĈEFMINISTRO: premier, prime minister ĈEĤINO: Czech woman
ĈEFO: boss, chief, leader, headman, chieftain ĈEĤIO: Czech Republic
ĈEFOFICEJO: headquarters, head office ĈEĤIOSLOVAKIO: Czechoslovakia
ĈEFORGANO: central processing unit, CPU, mainframe ĈEĤO: Czech
ĈEFORNAMAĴO: centerpiece ĈEĤOSLOVAKA: Czechoslovak, Czechoslovakian
ĈEFPAĜO: front page, master page, home page, welcome page ĈEĤOSLOVAKINO: Czech woman
ĈEFPARTE: for the greater part, for the most part ĈEĤOSLOVAKIO: Czechoslovakia
ĈEFPARTO: body ĈEĤOSLOVAKIO: Czechoslovakia
ĈEFPASTRO: hierarch, high priest, pontiff ĈEĤOSLOVAKO: Czechoslovak, Czechoslovakian
ĈEFPERSONO: chief person, main character ĈEĤOSLOVAKUJO: Czechoslovakia
ĈEFPLADO: main course ĈEĤUJO: Czech Republic
ĈEFPORDO: main door ĈEKAMENE: at the fireside, by the hearth
ĈEFPRESBITERO: archpriest ĈEKARO: checkbook
ĈEFPRIMASO: archprimate ĈEKASTELA: at a castle, at the castle
ĈEFPRINCO: grand duke, grand prince ĈEKLIBRO: check-book
ĈEFPROCESORA PRIORITATA VICIGILO: CPU-scheduler ĈEKO: check
ĈEFPROCESORO: central processing unit, central processor, CPU ĈEKOMPUTILA: at the computer, hands-on
ĈEFPROCEZILO: CPU, central processing unit, central processor ĈEKOMPUTILA TREJNADO: hands-on training
ĈEFPROGRAMO: main program ĈELA: cellular
ĈEFPULSO: downbeat ĈELADRESO: cell reference
ĈEFPUNKTO GEOGRAFIA: cardinal point ĈELARO: honeycomb
ĈEFREDAKTORO: editor in chief ĈELATRIBUTOJ: cell attributes
ĈEFREGISTRUMO: CAP shift ĈELDIVIDIĜO: cell division
ĈEFREĜIMO: major mode ĈELEMAJLO: cloisonné
ĈEFRETO: backbone ĈELENERGIA: cell-powered
ĈEFRETREGIONO: top level domain ĈELENHAVO: cell content
ĈEFROLANTO: star ĈELIME: at the limit
ĈELINTERVALO: cell range ĈERPO: extraction
ĈELITA: bedside ĈERVONCO: chervonets
ĈELITE: at the bedside ĈESADO: cessation
ĈELITO: cellulitis ĈESI: to cease, stop, leave off, desist, quit, end
ĈELO: cell, location ĈESIGI: to abort, kill, stop
ĈELOPLASMO: cytoplasm ĈESIGI MALAMIKECON: to create hostilities
ĈELTELEFONO: cellphone ĈESIGO: kill (statement), abort, stop
ĈELVETURILO: paddy wagon ĈESO: break
ĈEMANE: at hand, handy, in one’s hand ĈESREFUTA: refuting any inclination to stop
ĈEMETI: to concatenate ĈESTRO: Chester
ĈEMETO: concatenation, catenation ĈETABLE: at the table
ĈEMIZETO: tank top, sleeveless shirt, singlet, small shirt ĈETABLIĜI: to draw up to the table, sit down to table
ĈEMIZINO: blouse ĈEVALA: equestrian, horse, horse-, of a horse
ĈEMIZO: chemise, shirt ĈEVALA NEĜPLUGILO: horse-drawn snowplow
ĈENA ESPRIMO: string expression ĈEVALAĴO: horsemeat
ĈENA FRAKCIO: continued fraction ĈEVALARO: stud
ĈENA LIMIGILO: string delimiter ĈEVALBASTONO: hobby-horse
ĈENBUTIKO: chain store ĈEVALBLEKETO: whinny
ĈENE: by chain, in chains ĈEVALBLEKI: to neigh
ĈENERO: link (in a chain) ĈEVALBREDEJO: stud farm
ĈENETO: chain ĈEVALDENTE: horse-toothed
ĈENFINILO: string terminator ĈEVALDRESISTO: horsebreaker
ĈENFORMULARO: continuous form(s) ĈEVALEJO: corral, stable
ĈENFRAKCIO: continued fraction ĈEVALESTRO: riding-master
ĈENFUMADO: chain smoking ĈEVALETO: hobbyhorse, pony
ĈENHUNDO: guard dog, dog on a chain ĈEVALETOJ: ponies; pastimes
ĈENI: to chain ĈEVALFORTO: horsepower
ĈENILJO: chenille ĈEVALIDINO: filly
ĈENLABORO: assembly line work ĈEVALIDO: colt, foal, filly
ĈENLETERO: chain letter ĈEVALIDOINO: foal
ĈENLIGATA: chained, bound in chains ĈEVALINO: mare
ĈENLIGI: to bind in chains, chain (someone) ĈEVALISTO: groom, stableman
ĈENLIGITA: chained, bound in chains ĈEVALISTOJ: grooms, stable workers, stablemen
ĈENO: chain, string, string (characters) ĈEVALKALEŜO: horse-drawn carriage
ĈENPRESILO: chain printer ĈEVALKAŜTANO: buckeye, horse-chestnut
ĈENPRINTILO: chain printer ĈEVALO: horse, steed
ĈENRINGO: link ĈEVALPIEDO: coltsfoot
ĈENRINGOJ: chainrings ĈEVALPOVO: horsepower
ĈENSEGILO: chainsaw ĈEVALRAJDA: equestrian
ĈENSTABLO: assembly line ĈEVALRAJDANTINO: horsewoman, lady equestrian
ĈENUJO: chain-guard, gear-case ĈEVALRAJDANTO: horseback rider
ĈEPOBE: abaft ĈEVALŜANĜO: relay (horses)
ĈERANDA: edge (network) ĈEVALTRIO: team of three horses
ĈERANDA RETO: edge network ĈEVALVETKURO: horse race (with betting)
ĈERIZARBO: cherry-tree ĈEVALVETKUROJ: horse races (with betting)
ĈERIZARBOJ: cherry trees ĈEVALVIRO: stallion
ĈERIZO: cherry ĈEVALVOJO: bridle path
ĈERIZOJ: cherries ĈEVALVOSTA: ponytail (hair)
ĈERIZUJO: cherry-tree ĈEVALVOSTO: ponytail (hair)
ĈERKA: sepulchral ĈEVIOTA MONTARO: Cheviot Hills
ĈERKESIO: Circassia ĈEVRONO: chevron, rafter, support beam
ĈERKESUJO: Circassia ĈI: here (denotes proximity)
ĈERKO: coffin ĈI TIE: here, in this place
ĈERKOKOVRILO: pall ĈI TIEN: here, hither, this way
ĈERKOPORTILO: bier ĈI TIO: these, this, this here
ĈERKVETURILO: hearse ĈI TIU: the latter, this one
ĈEROKA: Cherokee ĈI TIUJ: these
ĈERPADO: bailing ĈI TIUN NOKTON: tonight
ĈERPAĴO: bucketful ĈI-FOJE: this time
ĈERPETO: spoonful ĈI-HORE: at this hour, at this time
ĈERPI: to bail, draw (water), excerpt, extract, spoon ĈI-KAZE: in this case
ĈERPI AKVON: to draw water ĈI-KUNE: attached (to this), herewith
ĈERPILO: dipper ĈI-KUNTEKSTE: in this context
ĈERPKULERO: ladle ĈI-MOMENTE: at this moment
ĈI-SUBA: below ĈIELOJ: skies, heavens
ĈI-SUBE: below ĈIELOJ!: Heavens!
ĈI-SUPRA: above (here) ĈIELOSFERO: coelosphere
ĈI-SUPRE: above ĈIELRUĜO: aurora
ĈI-TAGE: today ĈIELSKRAPANTO: skyscraper
ĈI-TRANSEN: across to this side ĈIELSKRAPULO: skyscraper
ĈI-VESPERE: this evening ĈIES: everyone’s
ĈIA: all, every kind of, each ĈIESAĴO: freeware, something which everyone can use, something in
ĈIAFORME: in all forms, of all shapes the public domain
ĈIAFORME ELPENSEBLE: of all imaginable shapes ĈIESULINO: hooker, prostitute, whore
ĈIAJ AĴOJ: all sorts of things ĈIESVOĈA: unanimous
ĈIAL: for every reason ĈIESVOĈE: unanimously
ĈIAM: all the time, always, ever ĈIFAĴO: wad
ĈIAM BATADI LA SAMAN AMBOSON: to always harp on the same string ĈIFBULO: wad
ĈIAM PLI DENSAJ: denser and denser ĈIFĈAFO: chiff-chaff
ĈIAM PLU: more and more ĈIFI: to crease, crumble, crumple, rumple, wrinkle
ĈIAMA: everlasting, permanent, constant, perpetual ĈIFONA: ragged
ĈIAMDAŬRA: eternal, everlasting, perpetual ĈIFONAĴO: tatter
ĈIAMDAŬRE: eternally, everlastingly, perpetually ĈIFONECO: shabbiness
ĈIAME: of all times, at all times ĈIFONFIGURO: scarecrow
ĈIAMECO: permanence ĈIFONISTO: ragman, rag picker
ĈIAMJUNA: ever young ĈIFONKOLEKTISTO: ragpicker
ĈIAMPRETA: ever-ready ĈIFONO: rag, scrap, tatter, shred
ĈIAMVERDA: evergreen ĈIFONUJO: chiffonier
ĈIAMVIDEBLIGI: to always be on top ĈIFONULO: ragamuffin
ĈIAOKAZE: in all (kinds of) cases, in any event ĈIFRADO: encryption
ĈIAPREZE: at any price ĈIFRI: to cipher, encipher, encrypt, encode
ĈIASPECA: all kinds of ĈIFRITA ŜLOSILO: encrypted key
ĈIASPEKTA: of all kinds, all kinds of ĈIFRITA TEKSTO: ciphertext
ĈIAVETERA: all-weather ĈIFRITAJ: encrypted
ĈIĈERONI: to guide ĈIFRITAJ DATUMOJ: encrypted data
ĈIĈERONO: cicerone, tour guide, docent ĈIFRO: cipher, code, secret code, secret writing
ĈIE: all about, everywhere ĈIFROŜLOSILA: encryption key
ĈIE DENSA: everywhere dense (subset) ĈIFROŜLOSILA PASVORTO: (encryption) key passphrase
ĈIE EN LA: all over the, throughout the ĈIFROŜLOSILO: encryption key
ĈIEA: omnipresent ĈIGONGO: chi gong, qigong
ĈIEA FUNKCIO: total function ĈIJARA: this year’s
ĈIEESTA: omnipresent, ubiquitous ĈIJARE: this year
ĈIEESTADO: omnipresence ĈIKAGANO: Chicagoan
ĈIEESTO: omnipresence, ubiquity ĈIKAGANO: Chicagoan, Chicagan
ĈIEKONATA: universally known, well-known ĈIKAGO: Chicago
ĈIEL: every manner, every way, in every way ĈIKANADO: hair-splitting
ĈIELA: celestial, heavenly ĈIKANEMA: censorious
ĈIELA SFERO: heavenly sphere ĈIKANEMO: censoriousness
ĈIELARBO: tree of heaven ĈIKANETI: to carp
ĈIELARKA EMBERIZO: painted bunting ĈIKANETO: quibble, trifle
ĈIELARKO: rainbow ĈIKANI: to nit-pick, quibble, split hairs, badger, bait, bully
ĈIELBLUA: sky blue ĈIKANO: quibble
ĈIELBLUO: sky blue ĈIKANULO: hair-splitter, nit-picker
ĈIELE: heavenly ĈIKO: Chic
ĈIELECE: like heaven ĈIKO: chigger, jigger, sand flee
ĈIELEN: towards heaven, upwards ĈIKUNE: herewith
ĈIELENPREMO: assumption ĈILIA: Chilean
ĈIELENPRENO: Assumption ĈILIANINO: Chilean woman
ĈIELERTULO: handy person, handyman, helper, factotum, jack-of-all- ĈILIANO: Chilean
trades ĈILIANOJ: Chileans
ĈIELGLORA: heavenly, glorious ĈILIO: Chile
ĈIELIRO: Ascension (feast of) ĈILO: chyle
ĈIELIRO: ascension, assumption ĈIMO: chyme, chymus
ĈIELIRTAGO: Ascension Day ĈIMOMENTE: at the moment, at this moment
ĈIELIRTAGO: Ascension Day ĈIMPANZO: chimpanzee
ĈIELKORPO: celestial body, heavenly body, star ĈINA: Chinese
ĈIELLUMA: skylight ĈINA INKO: Indian ink
ĈIELO: heaven, sky ĈINA LINGVO: Chinese, Chinese language
ĈINA NOVJARO: Chinese New Year ĈIRKAŬBRAKI: to embrace, hug
ĈINĈILO: chinchilla ĈIRKAŬBRAKO: armlet, bracelet
ĈINGISĤANO: Genghis Khan ĈIRKAŬĈIZI: to chip, chip off
ĈINIO: China ĈIRKAŬDIGI: to embank
ĈINO: Chinese ĈIRKAŬE: about, around, roundabout, thereabout, thereabouts
ĈINO: Chinese, Chinaman ĈIRKAŬE DE: around
ĈINOKTE: tonight ĈIRKAŬEJO: environment, environs, lap, neighborhood, surroundings
ĈINOLOGIO: sinology ĈIRKAŬEN: around
ĈINOLOGO: sinologist ĈIRKAŬFERMI: to enclose
ĈINUJANO: Chinese (citizen) ĈIRKAŬFLIRTI: to flutter around, fly around
ĈINUJO: China ĈIRKAŬFLUA KONDUTO: wrapping behavior
ĈIO: all, altogether, everything ĈIRKAŬFLUGI: to fly around
ĈIO-EN-UNU: all-in-one ĈIRKAŬFLUI: to flow around
ĈIOFARANTA: almighty ĈIRKAŬFORTIKAĴO: encircling fortifications, investment (military),
ĈIOFARANTO: jack of all trades circumvallation and contravallation
ĈIOFARULO: busy-body ĈIRKAŬFRAZO: circumlocution, paraphrase
ĈIOFARULOJ: handy people, handymen, helpers, factotums, jacks-of-all- ĈIRKAŬHAKI: to lop, prune, trim (shape by cutting around the edges)
trades ĈIRKAŬI: to beset, encompass, surround
ĈIOKAPABLA: all-round ĈIRKAŬIGI: to pass around, surround
ĈIOKAZE: in any event ĈIRKAŬIRI: to circulate, circumvent, go around
ĈIOM: all, all of it, the full amount, the whole quantity ĈIRKAŬKAPRIOLI: to frolic about
ĈIOMA: full-scale, total ĈIRKAŬKOLO: collar, necklace
ĈIOMJARE: all the years ĈIRKAŬKOVRI: to envelop, surround, wrap up
ĈION INKLUZIVANTA: all-encompassing, blanket ĈIRKAŬKUDRI: to sew around
ĈIONINKLUDA: across the board ĈIRKAŬKURI: to run around
ĈIONPOVA: almighty, omnipotent ĈIRKAŬLIGAĴO: bandage
ĈIONPOVE: almightily, omnipotently ĈIRKAŬLIGI: to garrote
ĈIONRISKEMA: desperate, frantic ĈIRKAŬLIGO: band, restraint
ĈIONRISKEME: desperately, frantically ĈIRKAŬLIMI: to surround
ĈIONRISKEMO: desperation ĈIRKAŬMANO: bracelet
ĈIONSCIADO: omniscience ĈIRKAŬMETRO: perimeter
ĈIOPARDONA: all-forgiving ĈIRKAŬMEZURO: circumference, perimeter
ĈIOPERMESA: permissive ĈIRKAŬMURIGI: to wall
ĈIOPERMESE: permissively ĈIRKAŬMURO: surrounding wall
ĈIOPOTENCA: all powerful, almighty ĈIRKAŬNAĜI: to swim around
ĈIOPOVA: almighty, all-powerful, omnipotent ĈIRKAŬO: circuit, circumference, periphery
ĈIOPOVE: almightily, all-powerfully ĈIRKAŬPALPI: to fumble
ĈIOPOVECO: omnipotence ĈIRKAŬPAROLI: to beat about the bush
ĈIOPOVO: omnipotence ĈIRKAŬPLEKTI: to twine around
ĈIOPOVULO: Almighty ĈIRKAŬPREMI: to embrace, hug
ĈIOSCIA: all-knowing, omniscient ĈIRKAŬPRENEGI: to hug
ĈIOSCIULO: wiseacre ĈIRKAŬPRENI: to embrace, hug
ĈIOTAŬGA: all-purpose ĈIRKAŬPRENO: embrace
ĈIOVENDEJO: bazaar, department store ĈIRKAŬRAJDI: to ride around
ĈIOVIDA: all-seeing ĈIRKAŬRANDO: brim
ĈIPA: cheap, inexpensive ĈIRKAŬRIGARDEGI: to stare all around
ĈIPE: cheaply ĈIRKAŬRIGARDI: to look all around
ĈIPO: chip ĈIRKAŬRIGARDI ĈIUFLANKEN: to look around in all directions
ĈIPSO: crisp, potato chip ĈIRKAŬSIEĜI: to blockade, blockage
ĈIPSOJ: chips, potato chips, crisps ĈIRKAŬSKRIBI: to circumscribe
ĈIRKAŬ: about, round, around, towards, round, circa ĈIRKAŬSKRIBITA: circumscribed
ĈIRKAŬ LA MATENO: around morning ĈIRKAŬSTARANTO: bystanders, people standing around
ĈIRKAŬ SIA SEPDEKA JARO: in one’s seventies ĈIRKAŬSTARI: to stand around
ĈIRKAŬA: ambient, surrounding, neighboring ĈIRKAŬŜVEBI: to float around
ĈIRKAŬA SONO: surround sound ĈIRKAŬTEKSTA: contextual
ĈIRKAŬAĴA: ambient ĈIRKAŬTEKSTA LITERUMADO: contextual spelling
ĈIRKAŬAĴA VARIABLO: environment variable ĈIRKAŬTEKSTA SERĈO: contextual search
ĈIRKAŬAĴO: environment, environs, surroundings, neighborhood, ĈIRKAŬTEKSTO: context
outskirts, surroundings ĈIRKAŬTRANĈI: to trim
ĈIRKAŬAĴO DE UZANTO: user environment ĈIRKAŬUMI: to encircle, round up
ĈIRKAŬAĴOJ: surroundings, environment, environs ĈIRKAŬUMO: encirclement, round up
ĈIRKAŬANTARO: attendants ĈIRKAŬURBO: suburbs
ĈIRKAŬBAREJO: corral, enclosure ĈIRKAŬVAGADI: to wander around
ĈIRKAŬBARI: to fence off, surround ĈIRKAŬVAGI: to roam around
ĈIRKAŬVENA SONO: surround sound ĈIUVESPERE: every evening
ĈIRKAŬVETURI: to drive around ĈIUVOĈA: unanimous
ĈIRKAŬVOJO: roundabout way ĈIUVOĈE: unanimously
ĈIRKAŬVOJOJ: roundabout ways ĈIZI: to carve, chisel
ĈIRKAŬVOLVI: to wind, wrap ĈIZILETO: mini-chisel
ĈIRKAŬZONI: to belt ĈIZILO: Caelum
ĈIRO: tendril, runner ĈIZILO: chisel, graving tool, chiseling tool
ĈIRPA: squeaky, strident ĈIZOJO: clippers, nippers, shears
ĈIRPI: to chirp ĈJIO: qì (Chinese life force)
ĈISUPRE: above ĈJO-KNABINO: tomboy, masculine lesbian, butch girl, boy dyke, butch
ĈIT: hush, shh woman
ĈITALO: chital, chital deer, spotted deer ĈO: name of the letter Ĉ
ĈIU: all the, each, every, everybody, every one ĈOKOLADA: chocolate
ĈIU AJN: absolutely everyone ĈOKOLADBRIKETO: bar of chocolate
ĈIU EL NI: all of us ĈOKOLADKOVRITA PUFKUKO: chocolate éclair
ĈIUDIREKTE: in all directions ĈOKOLADLAKTO: chocolate milk
ĈIUEBLA: every possible, all possible ĈOKOLADO: chocolate
ĈIUFLANKE: in all aspects, on every side, on all sides ĈOKOLADOSTANGETO: chocolate bar
ĈIUFOJA: invariable ĈONMAGO: chonmage
ĈIUFOJE: always, each time, every time, invariably ĈOPSUO: chop suey
ĈIUHOMA: universal (of all people) ĈOTO: bullhead, sculpin
ĈIUHORE: every hour, hourly ĈU: either, if, is it, whether, (asks a question)
ĈIUJ: all ĈU ... AŬ: whether ... or
ĈIUJ GESANKTULOJ: All Saints ĈU ... ĈU: whether ... or, whether ... whether
ĈIUJARA: annual, yearly ĈU AŬ NE DANĜERE: dangerous or not
ĈIUJARE: every year, each year, annually, yearly ĈU BONE AŬ MALBONE: for better or for worse
ĈIUKAZE: in any case ĈU MI ESTAS PRAVA: Am I right?
ĈIULABORAĈFARANTO: bottle washer ĈU MI RAJTAS: May I
ĈIULANDA: international, of every country ĈU NE?: Isn’t that so?
ĈIULANDANO: citizen of all nations, world citizen ĈU PLUAN?: One more? (drink, etc.)
ĈIULANDE: internationally ĈU VERE?: Really?
ĈIULITERAĴO: pangram ĈU VI ESTAS CERTA, KE: Are you sure that
ĈIULOKE: everywhere ĈU VI IAM KONSIDERIS: Have you ever considered
ĈIUMANIERE: in all ways ĈU VI NE KREDAS, KE: Don’t you think that
ĈIUMATENE: every morning ĈU VI NENIAM PRIPENSIS: Haven’t you ever thought about
ĈIUMINUTE: every minute ĈU VI OPINAS: Do you think, is it your opinion?
ĈIUMOMENTE: any time, momentarily ĈU VI PERDIS LA SAĜON?: Have you lost your mind?
ĈIUMONATE: every month, monthly ĈU VI VOLOS: Won’t you
ĈIUN DUAN TAGON: every other day ĈUKĈA DUONINSULO: Chukot(ski) Peninsula
ĈIUNOKTA: nightly ĈUKĈA MARO: Chukchee Sea
ĈIUNOKTE: every night ĈUKĈO: Chukchi man
ĈIUOKAZE: in any event ĈUKKRAJONO: clutch pencil, pencil with chuck mechanism, leadholder,
ĈIUPARTE: everywhere mechanical pencil
ĈIUPAŜE: at every step, with every step ĈUKO: chuck, mandrel
ĈIURILATE: in all respects, in every respect, in every way ĈURADO: cumming, ejaculating
ĈIURISKA ASEKURO: comprehensive insurance ĈURASKO: churrasco
ĈIUSEMAJNA: hebdomadary ĈURĈA TEZO: Church thesis
ĈIUSEMAJNE: weekly, every week ĈURI: to cum, ejaculate
ĈIUSENSE: in every sense ĈURO: cum, semen, ejaculate
ĈIUSEZONA: perennial ĈUROVO: nut, testicle, ball
ĈIUSEZONE: perennially ĈUROVOJ: balls
ĈIUSOMERE: every summer ĈUSIGNO: question mark
ĈIUSPECA: all sorts, all sorts of, miscellaneous, of all sorts ĈUVAŜA: Chuvash
ĈIUSPECAJ: of all kinds ĈUVAŜO: Chuvash
ĈIUSPECO: all kinds, all manner D-GAMO: the key of D, D-scale
ĈIUTAGA: casual, daily, everyday D-KORDO: D-chord
ĈIUTAGA PANO: daily bread D-RO: Doktoro
ĈIUTAGA SAVKOPIO: daily backup D-TRAJNO: corridor train, corridor-train
ĈIUTAGA SEKURKOPIO: daily backup DA: (quantity) of
ĈIUTAGA VIVO: everyday life DABI: to dab
ĈIUTAGAĴOJ: everyday things, everyday affairs DABINGO: da bing (type of Chinese flatbread)
ĈIUTAGE: daily, every day DACO: Dacian
ĈIUTERENA: all-terrain DADAISMO: Dadaism
ĈIUVESPERA: taking place every evening DADAISTO: dadaist, member of the dada movement
DAERO: daerah DALTONISMO: color blindness
DAFNIO: Daphne DALTONISMULO: color-blind person
DAFNISO: Daphnis DALTONO: Dalton
DAFNO: Daphne DALTONULO: Daltonist (person with mild color-blindness)
DAFODILO: Lent lily, wild daffodil DALVINO: Dalwhinnie
DAGEROTIPIO: dagerotype DAMA TABULO: draught-board
DAGEROTIPO: daguerrotype DAMAĜBESTO: vermin
DAGESTANA: Dagestan DAMAĜI: to damage, harm, hurt, injure
DAGESTANO: Dagestan DAMAĜO: damage
DAGO: dagger DAMALEDO: doeskin
DAGOBERTO: Dagobert DAMAO: fallow deer
DAGONO: Dagon DAMARO: Agathis dammara
DAĜETA: adagietto DAMASKA ROZO: Damascus rose
DAHOMEO: Dahomey DAMASKANO: Damascus (capital of Syria)
DAIMIA KVERKO: Quercus daimio DAMASKENI: to damascene
DAIMIO: daimyo DAMASKI: to damask
DAJAKA: Dayak DAMASKO: Damascus
DAJAKO: Dayak DAMASKO: damask
DAJKIRIO: daiquiri DAMCERVO: fallow-deer
DAJMJO: daimyo DAMDISKO: checker
DAJMONISMO: daemonism DAMIANO: Damian, Damien (male name)
DAJMONO: daemon DAMIGI: to crown a man, go king
DAJRENO: Dalian (Chinese city) DAMLUDO: checkers, draughts
DAKARO: Dakar DAMMANTELO: woman’s coat, lady’s coat
DAKIO: Dacia, Kingdom of Dacians DAMNE: damn
DAKKO: Dacca DAMNI: to damn
DAKO: Dacca DAMNITA: accursed
DAKOTAA: Dakota DAMNO: damnation
DAKOTO: Sioux DAMO: dame, queen, king, lady
DAKRIOADENITO: dacryoadenitis, inflammation of the lacrymal (tear) DAMOJ: checkers, draughts (pieces)
gland DAMOKLESO: Damocles
DAKRIOCISTITO: dacryocystitis, inflammation of the tear sac DAMOKLO: Damocles
DAKRIOCISTO: dacryocyst, lacrimal sac, tear sac DAMPECO: checker
DAKTILA: dactyl, relating to dates (fruit) DAMPI: to dampen, muffle, deaden
DAKTILA FENIKO: Phoenix dactylifera DAMPILO: dampener
DAKTILARBO: date palm DAMTABULO: draughtboard
DAKTILIOMANCIO: dactyliomancy DANA: Danish
DAKTILISO: Dactylis DANA LINGVO: Danish, Danish language
DAKTILO: dactyl, date (fruit) DANA MARKOLO: Denmark Strait
DAKTILOGIO: sign language DANAE: Danae (mythology)
DAKTILOGRAFADO: typing DANAIDINOJ: Danaids, Greeks (female)
DAKTILOGRAFI: to type (on a typewriter) DANAIDOJ: Danaids, Greeks
DAKTILOGRAFIO: typing DANAO: Danaus (king of Argos)
DAKTILOLOGIO: sign language DANCADI: to dance, keep dancing
DAKTILOPALMO: date palm DANCADO: dancing
DAKTILOSKOPIO: dactyloscopy DANCANTINO: dancer
DAKTILPALMO: date palm DANCANTO: dancer
DAKTILUJO: date palm DANCARANĜA: choreographic
DALAI-LAMAO: Dalai Lama DANCARANĜO: choreography
DALAJLAMAO: Dalai Lama DANCARENO: dance floor
DALAJLAMAO: Dalai Lama DANCARTO: (art of) dancing
DALASO: Dallas DANCEJO: ballroom, dance hall
DALBERGIO: Dalbergia DANCETI: to hop, skip
DALEKARLIO: Dalecarlia DANCHALO: ballroom
DALIO: dahlia DANCI: to dance
DALKETO: Dalkeith DANCIGI: to make someone dance
DALMACIO: Dalmatia DANCINSTRUISTO: ballet master
DALMACUJO: Dalmatia DANCISTINO: (female) dancer
DALMALO: Dalmally DANCISTO: dancer
DALMATIKO: dalmatic DANCJUPETO: ballet skirt
DALMATIO: Dalmatia DANCKOMPONISTO: choreographer
DALMATO: Dalmatian DANCLECIONO: dancing lesson
DALMATUJO: Dalmatia DANCMUZIKA: dance music
DALO: daal DANCMUZIKO: dance music
DANCO: dance DAT-MAGNETOFONO: DAT machine, DAT recorder
DANCOPAŜO: dance step DATAGRAMO: datagram
DANCPAŜO: dance step DATAO: data
DANCŜUO: dance shoe DATAOJ: data
DANCTRUPO: dance troupe DATENA AKIRILO: data capture device
DANDO: dandy, dude, fop, fashionista DATENA AKIRO: data acquisition
DANĜA: dangerous DATENA ĈENADO: data chaining
DANĜE: dangerously DATENA ELIRO: data output
DANĜERA: dangerous, insecure, hazardous DATENA ENMETO: data input
DANĜERBREMSO: communication-cord DATENA FININSTALAĴO: terminal
DANĜERE: dangerously, perilously, treacherously DATENA GARDO: data protection
DANĜERECO: danger DATENA INTERŜANĜREGILO: data exchange control
DANĜERHAVA: unsafe DATENA KONSERVILO: data carrier
DANĜERI: to be dangerous DATENA KONTROLADO: data verification
DANĜERO: danger, hazard, jeopardy, peril DATENA NOMO: data name
DANINO: Danish woman DATENA REDUKTO: data reduction
DANIO: Denmark DATENA SEKURIGO: back up
DANK’ AL: thanks to DATENA SKEMO: data flow chart
DANK’AL DIO: thank God DATENA TRANSSENDO: data communication
DANKA: thankful, grateful DATENA VICO: array
DANKA PRO: grateful for DATENARO: data file
DANKADO: thanking, thanksgiving DATENBANKO: data bank, database
DANKE: thankfully DATENO: data, datum
DANKE AL: thanks to DATENOJ: data
DANKECO: gratitude, thankfulness DATFALO: deadline
DANKEGI: to thank greatly DATFESTO: anniversary
DANKEGON: thank you very much DATI: to (assign, set a) date
DANKEMA: grateful, thankful DATIĜI: to begin on, date from
DANKEMA PRO: grateful for DATIVO: dative
DANKEME: gratefully, thankfully DATLIMO: expiration date, expiry date
DANKEMECO: thankfulness DATO: date (time)
DANKEMO: gratitude, thankfulness DATOLITERALO: date literal
DANKESPRIMO: acknowledgement DATOSTAMPO: date stamp
DANKHIMNI: to sing a hymn of thanks DATREVENO: birthday, anniversary
DANKI: to thank DATSTAMPO: date stamp
DANKI PRO: to acknowledge, thank for DATUM-DIFINA: data-definition, data definition
DANKINDE: worthy of thanks DATUM-DIFINA PETO: data-definition query
DANKO: gratitude, thanks DATUM-ŜANĜA: data-definition, data definition
DANKOFESTO: Thanksgiving DATUM-ŜANĜA INFORMPETO: data-definition query
DANKOFESTO: Thanksgiving Day DATUMA: data
DANKON: Thank you, thanks DATUMA FENESTRO: data pane
DANKON: thank you, thanks DATUMA INTERVALO: data range
DANKOPRUVO: acknowledgement DATUMA PRIZORGADO: data maintenance
DANKOTAGO: Thanksgiving DATUMA SKEMO: data outline
DANLANDO: Denmark DATUMAKIRILO: data capture device
DANO: a Dane DATUMAKIRO: data acquisition
DANUBO: Danube River DATUMALIRO: data access
DANUJO: Denmark DATUMANALIZADO: data mining
DANUO: Don DATUMANALIZO: data analysis
DARBUKO: darbukka, goblet drum, darbuka DATUMANO: data item
DARDANELO: Dardanelle DATUMARANĜO: data format
DARDANELOJ: Dardanelles DATUMAREO: data region
DARFI: to be able, be entitled to, have the right to DATUMARO: data set, databank, document
DARKEMONO: daric DATUMARTIKOLO: data item
DARKRUMO: darkroom DATUMBANKO: data bank, databank
DARLINTONO: Darlington DATUMBAZ-MANIPULA: database-management, database management
DARMO: dharma DATUMBAZ-MANIPULILO: database management system
DARMŜTATIO: darmstadtium DATUMBAZ-MASTRUMILO: database management system
DARTRO: acne, scurf DATUMBAZA DOSIERO: database file
DARVINISMO: Darwinism DATUMBAZA LINGVO: database language
DARVINO: Darwin DATUMBAZA MASTRUMILO: database maintenance tool
DASIPROKTO: agouti DATUMBAZA OBJEKTO: database object
DAT-KASEDBENDO: DAT cassette DATUMBAZA TENEJO: database warehouse
DAT-KASEDO: DAT cassette DATUMBAZA VIDO: database view
DATUMBAZILO: database management system DATUMSEKTORARO: database cluster
DATUMBAZMASTRUMILO: database management system DATUMSEKURIGO: data protection, data security
DATUMBAZO: data base, database DATUMSPECO: data type
DATUMBAZO KUN METADATUMOJ: metadata database DATUMSTOKEJO: data warehouse
DATUMBAZOSTIRATA: database driven DATUMSTRIO: data stream, stream
DATUMBAZOSTIRITA: database driven DATUMSTRUKTURO: data structure
DATUMBLOKO: data block DATUMŜANĜA: data-definition, data definition
DATUMBRETO: data bar DATUMŜTELO: data theft
DATUMBUSO: data bus, data path DATUMTABELO: data table
DATUMDENSIGO: data compression DATUMTIPO: data type
DATUMDIFINA: data-definition, data definition DATUMTRAFIKO: data traffic, traffic
DATUMDOSIERO: data file DATUMTRAKTADO: data processing
DATUMEJO: data center DATUMTRAKTADO LAŬ DIFERENCOJ: delta encoding
DATUMELFOSO: data mining DATUMTRAKTILO: data processor
DATUMENIGO: data entry, data input, entry DATUMTRANSMETO: data transmission
DATUMERO: data item DATUMTRANSSENDO: data transmission
DATUMETIKEDO: data label DATUMVIDIGILO: data viewer
DATUMFLUA ARKITEKTURO: data-flow machine DATUMZONO: data range
DATUMFLUA DIAGRAMO: data flow chart DATURO: jimson weed, thorn apple
DATUMFLUO: data flow, data stream DAŬBO: stave
DATUMFONTO: data source DAŬDEĜINGO: Tao Te Ching
DATUMFONTOJ: data sources DAŬFENO: dauphin
DATUMFORKO: data fork (Mac) DAŬISMO: Taoism, Daoism
DATUMFORMULARO: data form DAŬISTO: Taoist, Daoist
DATUMINTEGRECO: data integrity DAŬO: dhow
DATUMINTERKOMUNIKIĜO: data communication DAŬRA: abiding, lasting, enduring, continuous, permanent, constant,
DATUMKAMPO: data field persistent
DATUMKANALO: data channel DAŬRA KUKETO: persistent cookie
DATUMKOHERO: data consistency DAŬRA KURENTPROVIZO: uninterruptible power supply
DATUMKOMPAKTIGO: data compression DAŬRA OBJEKTO: persistent object
DATUMKONTROLO: data validation DAŬRA PLANTO: perennial plant
DATUMKONVERTILO: data converter DAŬRA SONO: sustain
DATUMKUNPREMADO: data compression DAŬRADI: to continue, hold, last
DATUMLIVERANTO: data provider DAŬRE: constantly, continually, continuously
DATUMMANIPULA LINGVO: data manipulation language DAŬRE PLIALTIĜI: to keep going up
DATUMMEMORILO: data storage device DAŬRECO: endurance
DATUMMIGRADO: data migration DAŬREMA: durable, lasting
DATUMNIVELO: data level DAŬRI: to continue, endure, keep on, last, go on, persist
DATUMNOMO: identifier DAŬRI DUMVIVE: to last one’s entire life
DATUMO: data, datum DAŬRI LA TUTAN TAGON: to last all day, take all day
DATUMOJ: data DAŬRIGA LINIO: continuation line
DATUMOJ DE KAMPO: field data DAŬRIGA SIGNO: continuation character
DATUMOJ DE UZANTO: user data DAŬRIGADO: maintenance
DATUMOJ PRI LA RENDIMENTO: performance data DAŬRIGANTO: maintainer
DATUMOJ PRI UZADO: usage data DAŬRIGEBLA: sustainable
DATUMOMANIPULADO: data manipulation DAŬRIGEBLE: sustainably
DATUMOMASTRUMADO: data management DAŬRIGEBLO: sustainability
DATUMPAKAĴO: data packet DAŬRIGI: to continue, carry on, go on, proceed with, perpetuate, resume,
DATUMPAKETO: data packet continue, prolong
DATUMPORTILA TRANSETENDO: disk spanning DAŬRIGO: continuation
DATUMPORTILO: data carrier, data medium, data volume DAŬRIGOTA: to be continued
DATUMPRILABORO: data processing DAŬRIGOTA DEKLARO: forward declaration
DATUMPRISKRIBA: data description, data definition DAŬRIGU: continue, OK
DATUMPRISKRIBA LINGVO: data definition language, data description DAŬRIPOVA: sustainable
language DAŬRO: duration, space (time), lapse (of time)
DATUMPROTEKTADO: data protection DAŬRO DE DATUMKONSERVADO: data retention
DATUMPROTEKTO: data protection, security DAŬRO DE FUNKCIADO: uptime
DATUMPUNKTO: data point DAŬRO DE LUMBILDA AFIŜO: slide view time
DATUMRAPIDO: data rate DAŬRO DE REDAKTADO: editing time
DATUMREDUKTADO: data reduction DAVIDO: David
DATUMREDUKTO: data reduction DAVITO: davit
DATUMREGISTRADO: data recording DAZIBAŬO: wall journal, wall poster
DATUMRESTAŬRO: data recovery DAZIPO: armadillo
DATUMRIKORDO: data record DE: by, from, of, on, since
DE ĈI TIE: from here, hence DECIBELO: decibel
DE DU JAROJ: for two years DECIDA: decided, decisive, determined, resolute
DE EKSTERA LIVERANTO: third-party DECIDA KONKURSO: decider, play-off
DE FOJO AL FOJO: from time to time DECIDE: critically, decisively
DE JARO AL JARO: from year to year DECIDEBLA ARO: recursive set
DE KIAM: since (the time when) DECIDEBLO: decidability
DE KIE: from where, whence DECIDECO: decision, firmness, peremptoriness, resolution,
DE KIE VI HAVAS TIUN IDEON?: where did you get that idea? determination
DE KIU: of which DECIDEGA: unbending, resolute
DE LA JARO: of the year DECIDEMA: decisive, determined, resolute, unflinching, unhesitating
DE LOKO AL LOKO: from place to place DECIDEME: decisively, resolutely, unflinchingly, unhesitatingly
DE MIA FLANKO: on my part DECIDEMO: decisiveness, determination, resolution, willpower
DE NUN: from now on, hence, henceforth, hereafter DECIDI: to choose, decide, determine, resolve, settle
DE PLURAJ TAGOJ: for many days DECIDI ALIE: to decide otherwise
DE POST: since DECIDI PRI: to decide on
DE POST KELKAJ SEMAJNOJ: for the past several weeks DECIDIGA: decisive
DE SUPRE ĜIS MALSUPRE: from top to bottom DECIDIGE: conclusively, convincingly, decisively
DE TAGO AL TAGO: from day to day DECIDIGI: to induce
DE TEMPO AL TEMPO: from time to time, now and then, occasionally DECIDIĜI: to make up one’s mind
DE TIAM: since then DECIDIĜO: decision-making
DE TIE: from there, thence DECIDITA: accomplished
DE TIE ĈI: from here, hence DECIDO: decision
DE TIU TAGO: since that day DECIDOFARADO: decision-making
DE TIU TEMPO: since that time, since then DECIDOTAĴO: thing to be decided
DE UZANTO KREITA: user-generated DECIDRAJTO: dispositional right
DE UZANTO KREITA ENHAVO: user-generated content DECIDTABELO: decision table
DE UZANTO PREFERITA INTERFACLINGVO: user-preferred interface DECIDUA: deciduous
langu DECIDVOĈE: in a determined voice
DEADMONI: to advise against, dissuade from DECIGRAMO: decigram
DEADMONI DE: to warn (someone) away from DECILITRO: deciliter
DEAKTIVIGI: to deactivate DECIMALA: decimal
DEALE: from time to time, sometimes DECIMALO: decimal, digit after the radix point
DEBATADO: debate DECIMETRO: decimeter
DEBATANTO: debater DECMORA: modest
DEBATI: to beat off, knock off, strike off, debate DECO: decency, propriety
DEBATISTO: debater DEĈERPI: to draw (water), ladle, scoop
DEBATO: debate DEĈEVALIĜI: to dismount
DEBETI: to debit DEĈIFRAĴO: decrypt
DEBETKARTO: debit card, check card, bank card DEĈIFRI: to decipher, decode, decrypt
DEBETO: debit DEDEKINDA: Dedekind
DEBILA: feeble, weak, feebleminded DEDEKINDA TRANĈO: Dedekind cut
DEBILE: weakly, feebly DEDEKINDO: Dedekind
DEBILECO: weakness DEDICA: decisive
DEBITEJO: retail store DEDICE: decisively
DEBITI: to sell individually, sell at retail DEDIĈI: to consecrate, dedicate, devote, set aside, vow
DEBITISTO: retailer DEDIĈI ATENTON AL: to pay attention to
DEBITO: debit, demand, sale, turnover DEDIĈITA: dedicated
DEBITORO: account receivable, debtor DEDIĈITA KONEKTO: dedicated connection, dedicated line
DEBLOVAĴO: windfall DEDIĈITA RISURCO: dedicated resource
DEBRUSTIGI: to wean (a child) DEDIĈITA SERVILO: dedicated server
DEBUTA: maiden DEDIĈO: dedication
DEBUTANTA: junior, future, young DEDUKTA: deductive
DEBUTANTO: debutante DEDUKTI: to deduce, gather
DEBUTI: to debut, make ones debut DEDUKTO: deduction
DEBUTO: debut DEERIGI: to split off
DEBUTONUMI: to unbutton DEFAKTA NORMO: de facto standard
DECA: becoming, decent, fitting, proper, suitable, seemly, neat DEFALAĴEJO: dump, refuse dump, tip, rubbish tip
DECAJ ULOJ: decent folk, respectable folk DEFALAĴO: clippings, cuttings, parings, refuse, rubbish, waste, windfall
DECE: decently, properly DEFALI: to fall, fall off, tumble down
DECE KUNMETI: to assort DEFALO: decline, downfall, drop, fall
DECECO: decorum, neatness DEFAŬLTA: default, standard
DECEMBRO: December DEFAŬLTA APARATO: default device
DECENTROKURA: centrifugal DEFAŬLTA BUTONO: default button
DECI: to befit, be fitting DEFAŬLTA ĈEFPAĜO: default home page
DEFAŬLTA DATUMDOSIERO: default data file DEFRAŬDI: to misappropriate
DEFAŬLTA DOKUMENTO: default document DEFROTAĴO: excoriation
DEFAŬLTA DOSIERUJO: default folder DEFROTI: to rub off
DEFAŬLTA EN/ELIGO: standard I/O DEGELADO: thaw
DEFAŬLTA FILTRILO: standard filter DEGELI: to melt, thaw
DEFAŬLTA FUNKCIO: standard function DEGELIGI: to thaw
DEFAŬLTA GASTIGO: default host DEGELIĜO: melting, thaw
DEFAŬLTA KLAVARO: standard keyboard DEGELO: melting, thaw
DEFAŬLTA KLUZO: default gateway DEGENERA MATRICO: singular matrix
DEFAŬLTA KOLORO: default color, standard color DEGENERADO: degradation, deterioration
DEFAŬLTA LIGILO: default hyperlink DEGENERI: to degenerate, degrade, deteriorate
DEFAŬLTA MODULO: standard module DEGENERIGI: to degrade
DEFAŬLTA PRESILO: default printer DEGENERINTA: degenerate
DEFAŬLTA PRINTILO: default printer DEGENERITA: degenerate
DEFAŬLTA RETO: default network DEGENERO: degradation, deterioration
DEFAŬLTA RISURCO: default resource DEGLITI: to slide off
DEFAŬLTA UZANTO: default user DEGNA: condescending
DEFAŬLTA VALORO: default value DEGNE: condescendingly
DEFAŬLTE: by default DEGNI: to condescend, deign, vouchsafe
DEFAŬLTO: default DEGNO: condescension
DEFELISTO: knacker DEGRADADO: demotion, downgrading
DEFENDA: defensive DEGRADI: to degrade, demote, downgrade
DEFENDANTO: defender DEGRADIĜO: demotion
DEFENDE: defensively DEGRADO: degradation, demotion, reduction in ranks, relegation
DEFENDI: to defend DEGRATI: to scrape, scrape off, scratch off
DEFENDILO: (instrument of) defense DEGUTI: to drain, drip down, trickle down
DEFENDISTO: advocate DEHAKI: to chop down, cut off, hew
DEFENDO: defense, defense DEHISKADO: dehiscence
DEFENSIVA: defensive DEHISKI: to dehisce
DEFENSIVE: defensively DEIGI: to detach
DEFENSIVO: defensive DEIĜI: to become dislodged
DEFETISMO: defeatism DEIĜO: offset
DEFIA: challenging DEIRI: to leave (depart)
DEFICITO: deficiency, deficit DEIRO: departure
DEFII: to challenge, defy DEIRPUNKTO: starting point
DEFILADO: march, marching, parade DEISMO: deism
DEFILI: to march in file, march past, parade DEJMO: Deimos
DEFINGRIGI: to remove sth from one’s finger DEJNI: to condescend, deign, vouchsafe
DEFINITIVA: definite, definitive DEĴETI: to cast off, fling off, throw off
DEFINITIVA FORIGO: hard delete DEĴORADO: serving, performing one’s duty
DEFINITIVE: definitely, positively DEĴORAĴO: corvée
DEFINITIVIGI: to confirm, ratify DEĴORANTO: person on duty
DEFIO: challenge DEĴOREJO: place of duty, workplace, post, position
DEFLACIO: deflation DEĴORI: to be on duty, serve
DEFLANKI: to move to the side DEĴORO: duty
DEFLANKIĜI: to go astray, get off the subject DEK: ten
DEFLORI: to deflorate DEK DU: twelve
DEFLUADO: efflux DEK KVAR: fourteen
DEFLUEJO: drain DEK KVIN: fifteen
DEFLUI: to flow away DEK NAŬ: nineteen
DEFLUIGA TUBO: drain-pipe, outlet-pipe, waste-pipe DEK OK: eighteen
DEFLUILEGO: sewer DEK SEP: seventeen
DEFLUILO: ditch, eaves, gutter DEK SES: sixteen
DEFONTA: source DEK TRI: thirteen
DEFORA: remote DEK UNU: eleven
DEFORA ASISTADO: remote assistance DEK-DUA: twelfth
DEFORA ATAKO: remote attack DEK-DUEDRO: dodecahedron
DEFORA ATINGO: remote access DEK-DULATERO: dodecagon
DEFORA DATUMALIRO: remote data access DEK-DUO: a dozen
DEFORA KOMUNIKADO: remoting DEK-KVARA: fourteenth
DEFORA SEANCO: remote session DEK-KVINA: fifteenth
DEFORA STIRADO: remote control DEK-NAŬA: nineteenth
DEFORE: remotely DEK-OKA: eighteenth
DEFORMI: to contort, deform, disfigure, distort, pervert, twist DEK-SEPA: seventeenth
DEK-SEPONO: a seventeenth DEKLIVAĴO: bank
DEK-SESA: sixteenth DEKLIVECO: declivity, inclination, slant, slope
DEK-TRIA: thirteenth DEKLIVI: to slope (down)
DEK-UNUA: eleventh DEKLIVO: declivity, gradient, hillside, side, slant, slope, incline, backslash
DEK-UNULATERO: hendecagon DEKMIL: ten thousand
DEKA: tenth DEKMILO: ten thousand
DEKAARO: decare, ten acres DEKO: (count of) ten
DEKADENCA: decadent DEKOBLA: tenfold
DEKADENCI: to be decadent DEKOBLE: ten-fold
DEKADENCIGI: to make decadent DEKODIGI: to decode
DEKADENCISMO: decadence DEKOKA: eighteenth
DEKADENCO: decadence, decline, decay DEKOKJARA: eighteen year-old
DEKADO: decade DEKOKTI: to boil, decoct
DEKAGRAMO: decagram DEKOKTO: decoction
DEKALITRO: decaliter DEKOLTAĴO: cleavage, décolletage
DEKALKULEBLA: deductible DEKOLTI: to cut low, expose neck and shoulders
DEKALKULI: to count down DEKOLTITA: bare-necked, décolleté, low-cut
DEKALKULO: allowance (ac) DEKOLTO: décolleté
DEKALOGO: Decalogue, the Ten Commandments DEKOMENCE: from the beginning
DEKAMETRO: decameter DEKONAĴO: a tenth, tithe
DEKANO: dean (college, etc.) DEKONDUKI: to lead away
DEKANTI: to decant, pour off DEKONECO: tithing
DEKATLONO: decathlon DEKONO: tenth, tithe
DEKDISCIPLINO: decathlon DEKONSILI: to advise against, dissuade from
DEKDUEDRO: dodecahedron DEKONTIGI: to transfer
DEKDUHORE: for twelve hours DEKOPE: by tens
DEKDUJARA: twelve-year old DEKORACII: to decorate
DEKDUKORDA: twelve-string DEKORACIO: décor, decoration, theater set
DEKDUMEZURA: twelve-bar DEKORI: to adorn, decorate, ornament
DEKDUO: dozen DEKORO: décor, decoration
DEKE: tenthly DEKPIEDA: decapod
DEKEDRO: decahedron DEKPIEDA KRUSTULO: decapod
DEKFOJE: ten times DEKREMENTADO: decrementation
DEKJARA: ten year-old DEKREMENTI: to decrement
DEKKANO: Deccan DEKREMENTO: decrement
DEKKELKJARULO: teenager DEKREPITO: decrepitation
DEKKVINJARA: fifteen year-old DEKRETI: to decree
DEKLAMADO: declamation, recital DEKRETO: decree, edict
DEKLAMANTO: reciter DEKROĈI: to unhook
DEKLAMI: to declaim, recite DEKSESUMA: hexadecimal
DEKLAMI MONOTONE: to rattle off, reel off DEKSESUMA NOMBROSISTEMO: hexadecimal notation
DEKLAMO: declamation DEKSESUMA SISTEMO: hexadecimal system
DEKLAMOADO: recitation DEKSTRA: right, right-hand
DEKLARA: declarative DEKSTRA DUONGLOBO DE LA CERBO: right hemisphere of the brain
DEKLARA LINGVO: declarative language DEKSTRA FLANKO: right-hand side
DEKLARACIO: announcement, declaration, proclamation, manifesto DEKSTRA KLASO: right coset
DEKLARADO: assertion DEKSTRA KORNO: acute accent
DEKLARAĴO: assertion DEKSTRA MUSBUTONO: right mouse button
DEKLAREMA LINGVO: declarative language, non-procedural language DEKSTRAKORNA: acute
DEKLARI: to declare, state, proclaim DEKSTRAMANA: right-handed
DEKLARI INVALIDA: to reject DEKSTRE: on the right
DEKLARI NETAŬGA: to declare unfit for use, condemn, scrap DEKSTRE ALKLAKI: to right-click, context-click
DEKLARILO: tax form DEKSTRE DE: at the right hand of
DEKLARO: declaration, proclamation, statement DEKSTRE ĜISRANDIGI: to right-justify
DEKLARO PRI PRIVATECO: privacy statement DEKSTRE LINEARA GRAMATIKO: right linear grammar
DEKLATERO: decagon DEKSTREMIGO: right alignment, right justify, flush right
DEKLINACII: to decline (grammar) DEKSTREMULARO: right
DEKLINACIO: declension, declination DEKSTREN: right, to the right
DEKLINI: to decline DEKSTRIGO: right alignment
DEKLINIGI: to ward, turn aside DEKSTRINO: dextrin
DEKLINIĜI: to deviate DEKSTRO: starboard
DEKLINIĜO: declination, deflection, deviation DEKSTROZO: glucose
DEKLIVA: sloping DEKSTRULA: rightist, right-wing
DEKLIVA STREKETO: backslash, backward slash DEKSTRULO: right-hander
DEKSTRUMA: positively oriented (basis) DELOKIĜO: displacement
DEKSTRUME: clockwise DELONGA: long-standing
DEKTO: tenth DELONGE: for a long time
DEKUMA: decimal DELTAMETALO: iron brass
DEKUMA FRAKCIO: decimal fraction, decimal number DELTAPLANO: hang glider
DEKUMA LOGARITMO: common logarithm DELTO: delta
DEKUMA NOMBROSISTEMO: decimal notation DELTOIDO: deltoid, kite
DEKUMI: to decimate DEMAGOGECO: demagogy
DEKUMIGI: to decimalize DEMAGOGIO: demagoguery, demagogy
DEKUNU: eleven DEMAGOGO: demagogue
DEKURI: to run off, run away DEMAMIGADO: ablactation
DEKUTIMIGI: to break of a habit, teach DEMAMIGI: to ablactate, wean
DEKUTIMIĜI: to break oneself of a habit, get out of a habit, unlearn DEMAMIGO: ablactation
DEL.: Delegito DEMANDA: interrogative, interrogatory
DELASI: to abandon DEMANDADO: questioning
DELASO: abandonment, drop DEMANDANTE: while asking
DELAVARIA: Delawarean DEMANDANTO: enquirer
DELAVARIANO: Delawarean DEMANDARO: questionnaire
DELAVARIO: Delaware DEMANDI: to ask, inquire, demand, interrogate, question
DELAVARO: Delaware DEMANDI AL SI: to ask oneself, wonder
DELEGACIO: delegation DEMANDI SIN: to ask oneself, wonder
DELEGADO: delegation, deputation, delegate, deputy, representative DEMANDILO: form
DELEGI: to delegate DEMANDO: inquiry, query, question
DELEGITARO: delegation, deputation DEMANDO-PROTOKOLO: question log
DELEGITINO: (female) delegate DEMANDOEKZERCO: question exercise
DELEGITO: delegate, local representative DEMANDOPROTOKOLO: question log
DELEGO: assignment DEMANDOSIGNA: question mark
DELEKTI: to delight DEMANDOSIGNA MONTRILO: question-mark pointer
DELFA: Delphic DEMANDOSIGNO: question mark
DELFENO: Delphinus DEMANDSIGNO: question mark
DELFENO: dolphin DEMARĜENIGI: to indent
DELFINIO: larkspur DEMARĜENIGO: indentation
DELFIO: Delphi DEMARKACII: to demarcate
DELFO: Delphi DEMARKACIO: demarcation
DELFTA: Delft DEMARŜO: advance
DELFTO: Delft DEMENCA: demented
DELHIO: Delhi DEMENCE: dementedly
DELICO: delight, bliss DEMENCO: dementia
DELICUMI: to delight in DEMENTI: to officially deny, repudiate
DELIKATA: delicate, fine, refined, gentle, sensitive, fragile, dainty, DEMETEBLA: removable
awkward DEMETEBLA DATUMPORTILO: removable media
DELIKATAĴO: delicacy DEMETEBLA DISKO: removable disk
DELIKATE: delicately DEMETEBLA ILO: removal tool
DELIKATECO: tact, tenderness DEMETEBLA MEMORILO: removable storage
DELIKATMOVE: with a delicate movement DEMETI: to dismount, unmount (a file system), drop, put down, take off,
DELIKATTUŜE: with a light touch put off, lay (eggs)
DELIKTO: offence, misdemeanor DEMETI DOSIERSISTEMON: to unmount a file system
DELIKTULO: delinquent DEMETI LA ARMILOJN: to lay down one’s arms
DELIKVESKA: deliquescent DEMETI LA REĜECON: to abdicate
DELINKVENTO: delinquent DEMETI OVOJN: to lay eggs
DELIRA: delirious DEMETRO: Demeter
DELIRADI: to be delirious, be crazy DEMILITARIGITA: demilitarized
DELIRAĴO: crazy talk, madness, delirium DEMILITARIGITA ZONO: DMZ, demilitarized zone
DELIRE: deliriously DEMILITARIGO: demilitarization
DELIRI: to be delirious, wander, rave DEMIMONDO: demimonde
DELIRO: delirium DEMISIA: under resignation
DELKREDERO: guarantee DEMISII: to resign
DELOGA: wheedling DEMISIIGI: to dismiss, oust, remove
DELOGI: to beguile, seduce, decoy, lead astray DEMISIIGO: dismissal, removal
DELOGISTO: cajoler, wheedler DEMIURGO: demiurg
DELOGITECO: infatuation DEMOGRAFIA: demographic
DELOKA INSTRUKCIO: shift instruction DEMOGRAFIE: demographically
DELOKI: to displace DEMOGRAFIISTO: demographer
DELOKIGO: (proper) motion, (proper) movement, displacement DEMOGRAFIO: demography
DEMOGRAFO: demographer DENSEJO: thicket
DEMOKRATA: democratic DENSIGA: compressed, compression, condensed (font)
DEMOKRATARO: democracy DENSIGA FILTRO: compression filter
DEMOKRATE: democratically DENSIGA PROPORCIO: compression ratio
DEMOKRATIA: democratic DENSIGI: to compact, compress, crunch, condense, zip
DEMOKRATIANA: democratic DENSIGILO: compression tool
DEMOKRATIANO: democrat DENSIGO: compression
DEMOKRATIE: democratically DENSIGREĜIMO: compression mode
DEMOKRATIIGI: to democratize DENSO: density
DEMOKRATIIĜO: democratization DENSOMETRO: densitometer
DEMOKRATIO: democracy DENTA: dental, jagged, toothed
DEMOKRATO: democrat DENTALO: dental
DEMOKRITO: Democritus DENTALVEOLO: socket
DEMONA: demonic DENTARO: teeth
DEMONE: demonically DENTBROSO: toothbrush
DEMONHAVANTA: possessed (by a demon) DENTDOLORO: toothache
DEMONIAKO: demoniac DENTEGO: tusk
DEMONO: daemon, demon DENTETO: baby tooth
DEMONOLOGIISTO: demonologist DENTGRINCADO: grinding of the teeth
DEMONOLOGIO: demonology DENTI: to indent, tooth
DEMONOLOGO: demonologist DENTIGI: to indent, tooth
DEMONOMANCIO: demonomancy DENTINGO: tooth socket
DEMONSTRA: demonstrative DENTINO: dentin, dentine
DEMONSTRACII: to demonstrate DENTISTO: dentist
DEMONSTRACIO: demonstration, proof DENTKARNO: gingiva, gum
DEMONSTRAĴO: demo version DENTKURACISTO: dentist
DEMONSTRANTO: demonstrator DENTLIGNETO: toothpick
DEMONSTRATIVA: demonstrative DENTO: tooth, cog, prong
DEMONSTRATIVO: demonstrative, demonstrative pronoun DENTOBROSO: tooth-brush
DEMONSTRE: demonstratively DENTODOLORO: toothache
DEMONSTREBLA: provable, demonstrable DENTOKARNO: gum, gums
DEMONSTREBLE: provably, demonstrably DENTOPASTO: toothpaste
DEMONSTRI: to demonstrate, prove, show DENTOPIKILO: toothpick
DEMONSTRO: demonstration, proof DENTOPINGLO: toothpick
DEMORALIGI: to demoralize DENTORADO: gear
DEMORALIZA: bad for morale DENTPASTO: tooth-paste
DEMORALIZI: to demoralize DENTPIKILO: toothpick
DEMORALIZO: demoralization DENTPINGILO: toothpick
DEMORDI: to bite off DENTPINGLO: toothpick
DEMORGANAJ LEĜOJ: de Morgan's laws DENTRADETO: sprocket, sprocket-wheel
DEMOSKOPIO: public opinion research DENTRADO: cogwheel, gear
DEMOTIKA: demotic DENTSKRAPI: to gnaw off, pick
DEMOTIKO: demotic DENUDI: to expose
DENARO: denarius DENUNCADO: tirade
DENASKA: congenital, inborn, innate, native DENUNCANTO: accuser, denouncer
DENASKA LINGVO: native language, mother tongue DENUNCI: to accuse, denounce, impeach, inform against, file charges,
DENASKE: congenitally, inherently, innately lodge a complaint
DENASKECO: inherence DENUNCISTO: informer, snitch, snout, whistleblower
DENASKULO: native DENUNCO: accusation, denouncement, denunciation
DENATURI: to denature DENUNCOADO: denunciation
DENDRITO: dendrite DEPAGANTA: tributary
DENOMBRADO: enumeration DEPAGO: contribution, tribute, rent, toll
DENOMBRI: to enumerate DEPARTEMENTA: departmental
DENOMINACIO: denomination DEPARTEMENTO: (administrative) department
DENOMINATORO: denominator DEPENDA: dependent
DENONCI: to denounce DEPENDA ARBO: dependency tree
DENONCO: denunciation DEPENDA DE: dependant on
DENOVA: another DEPENDA DIAGRAMO: dependency diagram
DENOVE: again, anew, once again DEPENDA KADRO: delta frame
DENSA: compact, concentrated, dense, thick, condensed DEPENDA KLIENTO: dependent client
DENSA ALSPIRO: rough breathing DEPENDA MODULO: dependent module
DENSA TABELO: dense array DEPENDA PROGRAMO: dependent program
DENSE: densely, thickly DEPENDA VARIABLO: dependent variable
DENSECO: density DEPENDAĴO: dependent, dependencies
DEPENDAS DE TIO, ĈU: It depends on whether DERIVAGO: derivative action
DEPENDE DE: according to DERIVAĴO: derivation, derivative
DEPENDE DE LA KUNTEKSTO: depending on context DERIVARBO: derivation tree, parse tree
DEPENDE JE: depending on, according to, as a function of DERIVEBLA: differentiable
DEPENDECO: dependence, dependency DERIVI: to derive, differentiate
DEPENDI: to depend DERIVILO: inference engine
DEPENDI DE: to be dependent on, depend on DERIVMOTORO: inference engine
DEPENDOGRAMATIKO: dependency grammar DERIVREGULO: production
DEPENDULO: addict DERMAPTEROJ: dermaptera
DEPEŜI: to dispatch DERMATITO: dermatitis
DEPEŜIGI: to hand in DERMATOLOGIISTO: dermatologist
DEPEŜO: dispatch, message DERMATOLOGIO: dermatology
DEPINĈI: to pinch off DERMATOLOGO: dermatologist
DEPINGLI: to unpin DERMATOZO: dermatosis
DEPLOJI: to deploy DERMITO: dermatitis
DEPLOJO: deployment DERMO: dermus
DEPONAĴO: deposit DERMOLOGIO: dermatology
DEPONANTO: depositor DEROMPAĴO: wreckage
DEPONATESTO: warrant DEROMPI: to break, break off
DEPONBANKO: depository bank, custodian bank DEROMPIĜI: to break, break off
DEPONEJO: depository, repository DERULADI: to roll away, roll aside
DEPONI: to deposit, dump, bank, file, lodge, store DERULI: to roll off, roll away, roll aside
DEPONITAĴO: deposit DERULIĜI: to roll off
DEPORTADO: deportation DERVIŜO: dervish
DEPORTI: to deport DES: all the more, so much the more
DEPOST: since, ever since DES PLI: to all the more
DEPOST KIAM: since DESALTI: to dismount, jump down, jump off, leap down
DEPOST KONSERVO: since saving DESAPONTI: to disappoint, disabuse, set straight
DEPOST TIU TEMPO: since that time DESAPONTIĜI: to become disillusioned
DEPOTO: depot DESCENDI: to descend, go down
DEPOZICII: to attest to, testify DESCENDO: descent
DEPOZICIO: testimony DESEGNA AREAĴO: drawing canvas
DEPRAVACIO: depravation DESEGNA PAPERO: construction paper
DEPRECI: to deprecate DESEGNA SUBTEGO: drawing underlay
DEPREMI: to depress, press, push DESEGNA TABULETO: graphics tablet
DEPRENI: to deduce, deduct, take away, take off, subtract DESEGNADO: design, drawing
DEPRENI DE: break into DESEGNAĴO: design, drawing
DEPRENO: deduction, demand, sale, subtraction DESEGNARTO: design, drawing
DEPRESAĴO: print, imprint, impression DESEGNEJO: plot area
DEPRESIA: depressive DESEGNI: to design, depict, draw, sketch, plot
DEPRESIO: depression DESEGNIĜI: to be outlined, stand out
DEPREZI: to write off DESEGNILO: draw program, draw tool, plotter
DEPRIMI: to depress DESEGNISTO: draughtsman
DEPRIMIĜI: to depress DESEGNO: design, drawing
DEPRIMITA: depressed DESEGNOFILMO: animated movie
DEPRIMITECO: dejection, depression DESEGNOPAPERO: drawing-paper
DEPRIMO: depression DESEGNOTABLO: drawing table
DEPRUNTI: to borrow DESEGNOZONO: plot area
DEPRUNTINTO: borrower DESELIĜI: to dismount, get out of a saddle
DEPRUNTO: loan DESERTFORKO: dessert fork
DEPUŜI: to knock off, push down, push off, thrust down DESERTO: dessert
DEPUŜO: shove DESFILI: to cover, defilade
DEPUTADO: delegation, deputation, delegate, deputy, representative DESINFEKTAĴO: disinfectant
DEPUTATO: delegate, deputy, representative DESINFEKTI: to disinfect
DEPUTI: to depute DESINFEKTILO: disinfector
DEPUTILARO: delegation, deputation DESINO: pattern
DEPUTITARO: assembly, deputation DESINTEGRATORO: disintegrator
DEPUTITO: delegate, deputy, representative DESKAMPSIO: hair-grass
DERAZI: to shave, shave off DESKRAPI: to erase
DERBIO: Derby DESKUI: to remove by shaking, shake off
DERIO: Derry, Londonderry DESKVAMIĜI: to flake off, peel off, scale off
DERISO: derris DESMANDOSIGNO: question ark
DERIVA: derivative DESMODIO: telegraph-plant, tick trefoil
DERIVA REGULIGO: derivative regulation DESOKSIRIBONUKLEA ACIDO: deoxyribonucleic acid, DNA
DESPOTA: despotic DETEMPE: since (the time of)
DESPOTE: despotically DETEMPE DE: since
DESPOTECO: despotism DETEMPRO: distemper, tempera
DESPOTISMO: despotism DETENA CIRKVITO: holding circuit
DESPOTO: despot DETENEBLA: preventable
DESTINI: to assign, consign, designate, destine, dispose, earmark, DETENEMA: abstinent
ordain DETENI: to abstract, restrain, detain, hold
DESTINI POR: to destine for DETENI SIN: to abstain
DESTINITA AL MALSUKCESO: destined for failure DETENI SIN DE: to abstain from
DESTINITA POR: intended for DETENIĜO: abstention
DESTINITA POR MORTO: destined for death DETENO: abstinence
DESTINITO: recipient DETENREĜIMO: hold mode
DESTINO: destiny, fate DETENSTATO: hold status
DESTINPROJEKTO: development plan DETERGAĴO: detergent
DESTROJERO: destroyer DETERGENTO: cleanser, detergent
DESTRUADO: destruction DETERMINAĴO: determinant
DESUBA: bottom-up DETERMINANTO: determinant
DESUBA ANALIZO: bottom-up parsing DETERMINI: to decide, determine, fix, set, settle
DESUBA KONSTRUADO: bottom-up development DETERMINILO: determiner
DESUBISMO: bottom-up strategy DETERMINISMA: deterministic
DESUBTRAHATA NOMBRO: minuend DETERMINISME: deterministically
DESUĈILO: hood, suction apparatus DETERMINISMO: determinism
DESUDE: from the south DETERMINISTO: determinist
DESUPRA: top-down DETERMINO: determination, setting
DESUPRA ANALIZO: top-down analysis, top-down parsing DETIRI: to pull out, disengage, extract, remove
DESUPRA FASONADO: top-down design DETONACII: to detonate
DESUPRA KONSTRUADO: top-down development DETONACIO: detonation
DESUPRA PROJEKTADO: top-down design DETONDI: to cut off
DESUPRE-MALSUPREN: top-to-bottom DETRANĈAĴO: cut
DESUPRISMO: top-down strategy DETRANĈI: to carve, cut (off), amputate, clip off
DEŜARĜI: to unload, discharge DETRANĈIĜO: abscission
DEŜIRAĴO: tear (a rent) DETRANĈO: abscission, cut, cutback, cutting, slash
DEŜIRI: to pick, pluck, tear off DETRIKI: to cast off
DEŜIRI SIN DE IU: to get rid of someone DETRONI: to depose, dethrone
DEŜOVI: to abdicate, indent DETRONIGI: to depose, dethrone
DEŜOVO: displacement, indent, indention, offset, paragraph break DETRUA: destructive
DEŜTATIGO: privatization DETRUA POVO: destructive power
DETALA: descriptive, detailed, elaborate, retail (trade) DETRUADO: destruction, havoc, mayhem
DETALA SERĈO: advanced search DETRUANTA: subversive
DETALADO: specification DETRUANTE: subversively
DETALAĴO: detail, retail DETRUANTO: destroyer
DETALE: (by) retail, in detail DETRUE: destructively
DETALE VENDI: to sell by retail DETRUEGI: to demolish
DETALECO: prolixity DETRUEMO: vandalism
DETALEMO: attention to detail DETRUI: to destroy, quash
DETALETO: details, minutiae DETRUIĜI: to be destroyed
DETALI: to detail, enumerate DETRUIĜO: devastation
DETALIGI: to detail, go into detail(s), itemize DETRUILO: instrument of destruction
DETALIGO: detailing, going into detail DETRUO: destruction
DETALISTO: retailer DETRUPOVO: destructiveness
DETALKOMERCISTO: retailer DETURNA MANOVRO: diversion, red herring, smoke screen
DETALKOMERCO: retail DETURNI: to avert, lead astray, turn away, ward off, detour
DETALO: detail DETURNI IUN DE LA ĜUSTA VOJO: to lead someone astray
DETALVENDISTO: retailer DETURNIĜI: to turn
DETAVOLAĴO: flake DETURNIĜO: divergence, diversion
DETAVOLIĜI: to exfoliate DETURNO: diversion
DETAVOLIĜO: exfoliation DEŬTERIO: deuterium, heavy hydrogen
DETEKTEBLA: detectable, discoverable DEŬTERONO: deuteron
DETEKTI: to detect DEVALUTI: to devalue (currency)
DETEKTILO: detection tool, detector DEVALUTIĜI: to devalue
DETEKTIVO: detective, private eye, investigator DEVALUTO: devaluation
DETEKTORO: detector DEVANAGARA: Devanagari
DETEMIĜI: to stray from one’s subject, wander from one’s subject DEVANAGARA SKRIBO: Devanagari script
DETEMIĜO: digression, straying, wandering from the point DEVANCI: to overhaul, overtake, pass
DEVAO: deva DEZIRO: desire, want, wish
DEVAS ESTI: to (there) must be DHCP-EFIKIGADO: DHCP enforcement
DEVENA: coming DHCP-KLIENTO: DHCP client
DEVENA DE: a native of, coming from DHCP-SERVILO: DHCP server
DEVENI: to come (from), derive (from), originate, result (from) DIA: divine
DEVENI DE: hail from DIA VOLO: God’s will
DEVENIGADO: derivation DIA-PROJEKCIILO: slide projector
DEVENIGI: to derive DIA-REPRODUKTILO: slide copy attachment
DEVENIGIIĜI: to originate DIABETA: diabetic
DEVENLOKO: source DIABETO: diabetes
DEVENO: beginning, origin, extraction, lineage, source, parentage, DIABETULO: diabetic (person)
pedigree DIABLA: devilish, diabolical, damned, diabolic, satanic
DEVENURBO: hometown DIABLA INSULO: Devil’s Island
DEVERŜI: to pour off, strain off DIABLAĴO: devilry
DEVI: to be obliged to, have to, must, ought to, should DIABLE: diabolically
DEVIA: deviant DIABLE!: darn!
DEVIACIO: deviation DIABLECA: devilish
DEVIANTA: aberrant DIABLECE: devilishly, fiendishly
DEVIE: deviantly DIABLETO: imp, little devil
DEVIGA: obligatory, mandatory, binding, compulsory DIABLINO: she-devil
DEVIGATA: compulsive DIABLO: devil
DEVIGATE: compulsively DIABLOSIGNO: devil’s mark
DEVIGEBLA: forcible DIABOLO: diabolo, yo-yo
DEVIGEBLE: forcibly DIADEMO: diadem
DEVIGI: to compel, force, coerce, oblige DIAFANA: diaphanous, pellucid, semi-transparent, translucent,
DEVIGO: coercion, compulsion, constraint, force, pressure transparent, overhead (sheet)
DEVIGVARBI: to conscript DIAFANECO: transparency
DEVII: to deviate, turn DIAFILMO: film strip
DEVIIGI: to deflect DIAFIZO: diaphysis
DEVIO: aberrance, aberration, deviation DIAFONIO: dissonant
DEVIŜI: to wipe off DIAFRAGMO: diaphragm
DEVIZNEGOCO: currency trade DIAGNOZA: diagnostic
DEVIZO: device, motto, watchword, slogan, rallying cry; draft on foreign DIAGNOZE: diagnostically
bank DIAGNOZI: to diagnose
DEVO: duty, obligation DIAGNOZO: diagnosis, diagnostics
DEVOGIĜI DE LA TEMO: to get off the subject DIAGNOZO DE MISFUNKCIO: fault isolation
DEVOJIGI: to sidetrack DIAGONALA: diagonal, transverse
DEVOJIĜANTA: aberrant DIAGONALA MATRICO: diagonal matrix
DEVOJIĜI: to go astray, stray off DIAGONALADO: diagonalization
DEVOJIĜO: detour, deviation from a path or way DIAGONALE: diagonally
DEVOLIGI: to obligate, commit, oblige DIAGONALIGEBLA: diagonalizable
DEVONIO: Devonian DIAGONALIGO DE MATRICO: matrix diagonalization
DEVONO: Devon, Devonian period DIAGONALO: diagonal
DEVONTIGI: to obligate DIAGRAMA FOLIO: chart sheet
DEVONTIGO: determination, liability, resolve, resolving DIAGRAMDATUMOJ: chart data
DEVOTA: devoted, obsequious DIAGRAMO: chart, graph, diagram
DEVOTE: devotedly, obsequiously DIAGRAMZONO: chart area
DEVOTECO: piety DIAĴO: deity
DEVOTULO: zealot, churchy person, pietist DIAKILO: adhesive plaster
DEZ.: deziras DIAKILONO: adhesive plaster, diachylon, lead-plaster
DEZAJNO: design DIAKLAZO: diaclase
DEZERTA: desolate, dreary, gaunt DIAKONECO: diaconate
DEZERTECO: abandonment, bleakness, void DIAKONINO: sick-nurse
DEZERTIGI: to devastate DIAKONO: deacon
DEZERTIĜI: to become deserted, become a wasteland DIAKRITA: diacritical
DEZERTIĜO: desertification DIAKRITA SIGNO: accent, diacritical mark
DEZERTO: desert, wilderness DIAKRITAĴO: accented letter
DEZERTULO: anchorite DIAKRITI: to add a diacritic
DEZINFEKTI: to disinfect DIAKRITILO: accent, diacritic (mark)
DEZIREGI: to ache, hanker, yearn DIAKRITO: accent, accent mark
DEZIREGO: strong, feverish desire DIAKRONA: diachronous
DEZIREGOADO: yearning DIALEKTIKISTO: dialectician
DEZIRI: to desire, wish, want DIALEKTIKO: dialectic(s)
DEZIRINDA: desirable DIALEKTO: dialect
DIALIZI: to dialyze DIDAKTIKE: didactically, pedagogically
DIALIZILO: dialysis equipment DIDAKTIKO: didactics, pedagogy
DIALIZO: dialysis DIDELFO: kangaroo, opossum
DIALOGA: conversational, dialoga DIDO: dodo (extinct bird)
DIALOGA BUTONO: interactive button DIE: in a god-like manner
DIALOGA ENSALUTO: interactive logon DIECO: divinity
DIALOGA HELPO: guided help DIELEKTRIKA: dielectric
DIALOGA PROCEZO: foreground process DIELEKTRIKO: dielectricum
DIALOGA PROGRAMO: foreground program DIEREZO: diaeresis
DIALOGA REĜIMO: dialoga reĝimo DIESA: sharp (musical)
DIALOGA ŜELO: interactive shell DIESO: grid, hash, number sign, pound sign, sharp (music)
DIALOGADO: interaction DIETA: dietary
DIALOGI: to hold a dialogue DIETI: to be on a diet
DIALOGKOMPUTADO: conversational mode DIETISTO: dietitian
DIALOGO: dialog DIETO: diet
DIALOGUJO: dialog box, message box DIFAVORO: grace
DIAMAGNETA: diamagnetic DIFEKTA: broken, out of order, defective
DIAMAGNETISMO: diamagnetism DIFEKTADO: damaging
DIAMAGNETO: diamagnet DIFEKTAĴO: damage, imperfection, injury
DIAMANTA: diamond DIFEKTETO: defect
DIAMANTECA: adamantine DIFEKTI: to damage, harm, hurt, impair, injure, mutilate, spoil, mar
DIAMANTI: to adorn with diamonds DIFEKTIGA: injurious
DIAMANTO: diamond DIFEKTIĜADI: to deteriorate
DIAMANTTAJLISTO: diamond cutter DIFEKTIĜEMA: perishable
DIAMETRO: diameter DIFEKTIĜI: to break down, deteriorate
DIANETIKO: dianetics DIFEKTIĜINTA: broken (down)
DIANO: Diana DIFEKTIĜO: deterioration
DIANTO: carnation (flower), pink DIFEKTITA: broken, damaged, corrupted
DIAPAZONO: tuning fork, diapason DIFEKTO: damage, flaw, defect, imperfection
DIAPOZITIV-TENILO: slide tray DIFEKTOAĴO: defect
DIAPOZITIVA: slide DIFEKTOHAVA: defective, faulty, deficient
DIAPOZITIVO: slide, transparency DIFERENCA: different
DIAPOZITIVTENILO: slide tray DIFERENCA EKVACIO: difference equation
DIAPROJEKCIILO: slide projector DIFERENCE: differently
DIAREA: loose DIFERENCE DE: unlike
DIAREO: diarrhea DIFERENCI: to be different, differ, disagree
DIAREPRODUKTILO: slide copy attachment DIFERENCIALA: differential
DIARTRO: diarthrosis DIFERENCIALA EKVACIO: differential equation
DIARTROZO: diarthrosis DIFERENCIALA EKVACIO EN PARTAJ DERIVAĴOJ: partial differential
DIASPORO: diaspora equation
DIASTAZO: diastase DIFERENCIALA FORMO: differential form
DIASTOLA: diastolic DIFERENCIALA KALKULO: differential calculus
DIASTOLO: diastole DIFERENCIALADO: differentiation
DIATERMA: diathermal DIFERENCIALEBLA: differentiable
DIATERMO: diathermy DIFERENCIALI: to differentiate
DIATEZO: diathesis, disposition, predisposition DIFERENCIALKVOCIENTO: differential quotient
DIATOMEO: diatom DIFERENCIALO: differential
DIATONA: diatonic DIFERENCIGI: to differentiate
DIATRIBO: bitter criticism DIFERENCIGO: differentiation, distinguishing
DIBOĈA: dissolute, ribald DIFERENCIĜI: to differ
DIBOĈADO: abandonment DIFERENCO: difference
DIBOĈAĴO: excess, (act of) debauchery DIFERENCODOSIERO: diffs file
DIBOĈECO: abandonment, debauchery DIFERENCOPERATORO: difference operator
DIBOĈEJO: bawdy-house, house of ill repute DIFERENCOREGISTRADA: differencing
DIBOĈEMA: abandoned DIFERENCOREGISTRADA VIRTUALA FIKSITA DISKO: differencing
DIBOĈETO: binge virtual hard disk
DIBOĈI: to debauch, revel, wallow DIFINA: defining, determining
DIBOĈIGI: to corrupt, debauch DIFINA APERO: defining occurrence
DIBOĈO: dissipation, debauchery DIFINA ARTIKOLO: definite article
DIBOĈOAĴO: ribaldry DIFINA MODULO: definition module
DIBOĈULINO: wanton DIFINEBLA: definable
DIBOĈULO: dissolute person, swinger, debauchee, profligate DIFINEBLE: definably
DICENTRO: bleeding heart DIFINI: to allot, define, determine
DIDAKTIKA: didactical, pedagogical DIFINITA: definite
DIFINITA DE UZANTO: user-specified DIKIGA: bold
DIFINITA INTEGRALO: definite integral DIKIGA KLAVO: bold key
DIFINITA POR: to be appropriate for DIKIGI: to fatten, thicken
DIFINITIVA: affirmative, decided, decisive, definite, definitive, final, firm, DIKIGITA: bolded
positive DIKIĜI: to thicken
DIFINO: definition DIKINTESTO: large intestine
DIFINVORTARO: glossary DIKKORPA: squat, thick-set
DIFRAKTA: diffractive DIKLINA: diclinous
DIFRAKTI: to diffract DIKLITERA: bold, boldface
DIFRAKTO: diffraction DIKLORIDO: dichloride
DIFRAKTOMETRO: diffractometer DIKO: thickness
DIFTERIO: diphtheria DIKO DE PRESTIPO: set size
DIFTERITO: diphtheria DIKPUGA: steatopygous
DIFTONGO: diphthong DIKSILANDĴAZO: Dixieland (jazz)
DIFTONOG: diphthong DIKSILANDO: Dixie, Dixieland
DIFUZA: diffuse DIKTA REĜIMO: dictation mode
DIFUZE: diffusely DIKTADO: dictation
DIFUZI: to diffuse DIKTAFONO: Dictaphone
DIFUZILO: diffusor DIKTAĴO: dictation
DIFUZO: diffusion DIKTAMNO: dittany
DIGESTADO: digestion DIKTATO: dictation
DIGESTEBLA: digestible DIKTATORA: dictatorial
DIGESTI: to digest DIKTATORE: dictatorially
DIGESTIGA: digestive, facilitating digestion DIKTATORECA: dictatorial
DIGESTO: digestion DIKTATORECE: dictatorially
DIGESTOSISTEMO: digestive system DIKTATORECO: dictatorship
DIGI: to stop, dam up, form an embankment, halt DIKTATOREMA: dictatorial
DIGITALINO: digitalin DIKTATOREME: dictatorially
DIGITALO: foxglove DIKTATORO: dictator
DIGITOKSINO: digitalin DIKTATURA: dictatorial
DIGNA: dignified DIKTATURO: dictatorship
DIGNECO: dignity DIKTI: to dictate
DIGNO: dignity, respect, self-worth, self-respect, worth DIKTO: dictate
DIGO: dam, dike, embankment, jetty, mound DIKTRUNKA: squat
DIGRAMO: digraph DIKULO: fat person
DIĜESTA: digest DIKVENTRA: fat (stomached)
DIĜESTA ATINGA PROTOKOLO: digest access protocol DIKVENTRO: paunch
DIĜESTO: digest DIKVENTRULO: chubby, fatso
DIĜITA: digital DIKVOĈE: thickly (voiced)
DIĜITAJ DATENOJ: digital data DILATANTO: extensor (muscle)
DIĜITE: digitally DILATI: to dilate, expand
DIĜITIGO: digitizing DILATIĜI: to expand
DIĤOTOMIA: dichotomy DILATIĜO: expansion
DIĤOTOMIO: dichotomy DILATILO: dilator (instrument)
DIIGI: to deify DILATO: expansion
DIIGO: apotheosis DILEMO: dilemma
DIINO: goddess DILETA: amateurish
DIISMO: deism DILETANTA: amateurish, dilettantish
DIISTO: deist DILETANTECA: amateurish, small-time
DIKA: thick, corpulent, fat, stout, plump, bold (font) DILETANTECO: amateurism, dilettantism
DIKA FINGRO: thumb DILETANTISMO: amateurism, dilettantism
DIKA INTESTO: large intestine DILETANTO: amateur, dabbler, dilettante
DIKA KLIENTKOMPUTILO: fat client DILETECO: amateurism, amateurishness
DIKA TIPARFASONO: boldface DILIGENTA: assiduous, diligent, hardworking, industrious, earnest
DIKAĈA: bloated DILIGENTE: diligently
DIKE: thickly DILIGENTECO: industry
DIKECO: bulk, plumpness, stoutness, thickness, volume DILIGENTI: to apply oneself
DIKETA: plump DILIGENTIĜI: to plod on
DIKFIGURA: buxom DILIGENTO: diligence
DIKFINGRO: thumb DILIGENTULO: hard worker
DIKFINGRULO: Tom Thumb DILIĜENCO: diligence, stage-coach
DIKHAŬTA: thick-skinned DILUI: to adulterate, dilute
DIKHAŬTULO: pachyderm DILUVA: of a flood
DIKHORNŜAFO: bighorn, mountain sheep DILUVA AKVO: floodwater(s)
DILUVIO: Diluvium DIO BENU VIN: God bless you
DILUVO: deluge, flood DIOCEZA: diocesan
DIMANĈA: Sunday, of Sunday DIOCEZO: diocese
DIMANĈE: on Sunday(s) DIODO: diode
DIMANĈO: Sunday DIOGENO: Diogenes
DIMENSIA: dimensional DIOIKA: dioecious
DIMENSINOMBRO: dimensionality DIOMEDEO: albatross
DIMENSIO: dimension, measurement, order, size DIONIZO: Dionysus
DIMINUENDO: diminuendo DIOPTRIKO: dioptrics
DIMINUI: to diminish DIOPTRIO: dioptre
DIMINUTIVO: diminutive DIORAMO: diorama
DIMORFOTEKO: African daisy DIOSERVO: divine service
DIMSAMO: dim sum DIOSKOREO: yam
DINAMIKA: dynamic DIOTROPO: trinity (of gods)
DINAMIKA ABONRAPORTO: data-driven subscription DIPATRINO: Mother of God
DINAMIKA AKTUALIGO: dynamic update DIPATRINO: Mother of God
DINAMIKA ASIGNO: dynamic allocation DIPLEKSA: duplex
DINAMIKA BINDADO: dynamic binding DIPLODOKO: diplodocus
DINAMIKA ĈEFMEMORO: dynamic RAM, dynamic random access mem DIPLOMADO: certification
DINAMIKA DATUMINTERŜANĜO: Dynamic Data Exchange, DDE DIPLOMATA: diplomatic
DINAMIKA DATUMKAMPO: dynamic data field DIPLOMATECO: diplomacy
DINAMIKA DISKO: dynamic disk DIPLOMATIA: diplomatic
DINAMIKA EKZEMPLERO: activation, generation, instance DIPLOMATIA NOTO: diplomatic note
DINAMIKA ĜISDATIGO: dynamic update DIPLOMATIE: diplomatically
DINAMIKA HTML: dynamic HTML DIPLOMATIISTO: diplomat
DINAMIKA INFORMPETO: ad hoc query DIPLOMATIO: diplomacy
DINAMIKA KONSERVADO: dynamic storage DIPLOMATO: diplomat
DINAMIKA KOPIADO DE DATUMBAZO: database replication DIPLOMI: to certify
DINAMIKA LABORMEMORO: dynamic RAM, dynamic random access DIPLOMIĜI: to graduate
mem DIPLOMITA: certificated, graduate
DINAMIKA MEMORAREO: dynamic area, heap DIPLOMITIĜI: to graduate
DINAMIKA MEMORDISPONIGO: dynamic allocation DIPLOMITINO: alumna
DINAMIKA MEMORO: dynamic memory DIPLOMITITA: certified, having a certificate
DINAMIKA MESAĜOGRUPO: dynamic distribution group DIPLOMITO: graduate
DINAMIKA PAĜO: dynamic page DIPLOMO: certificate, degree, diploma
DINAMIKA PORTILO: dynamic volume DIPODO: jerboa
DINAMIKA RETPAĜO: dynamic web page DIPOLO: dipole
DINAMIKA TABELO: dynamic array DIPORTO: backwardation
DINAMIKA TEKSTOKAMPO: dynamic text field DIPSAKO: teasel
DINAMIKE: dynamically, on the fly DIPSOMANIO: dipsomania
DINAMIKE BINDEBLA BIBLIOTEKO: DLL, dynamic link library, shared DIPTIKO: diptych
library DIRADO: saying
DINAMIKO: dynamics DIRAĴO: saying
DINAMISMO: dynamism (philosophy) DIRAKA: Dirac
DINAMITO: dynamite DIRAKA COMBILO: Dirac's comb
DINAMO: dynamo DIRAKA DISTRIBUCIO: Dirac distribution
DINAMOMETRO: dynamometer DIRAKA KOMBILO: Dirac comb
DINAMOTORO: dynamotor DIRAKA MEZURO: Dirac measure
DINARO: dinar DIRAKO: Dirac
DINASTIA: dynastic DIRANTE: while saying
DINASTIO: dynasty DIREGI: to say loudly, strongly
DINATRONO: dynatron DIREKCIO: directorate
DINBIĤO: Denbigh DIREKTA: directional
DINEO: Navajo DIREKTA EĜO: arc, directed edge
DINGLO: Dingle DIREKTA GRAFEO: directed graph, digraph
DINGO: dingo DIREKTA LUMO: directional light
DINGVALO: Dingwall DIREKTADO: steering
DINKA: Dinka DIREKTALO: tail fin
DINO: dyne DIREKTANTA: leading
DINORNITO: moa DIREKTANTO: director, manager
DINOSAŬRO: dinosaur DIREKTE: directly
DINOTERIO: dinothere, dinotherium DIREKTEBLA: docile
DIO: deity, divinity, god DIREKTERONO: rudder
DIO: God DIREKTI: to conduct, direct, drive, guide, manage, refer, steer, govern
DIREKTI AL: to head for, make for DISĈIPLO: adherent, disciple, follower
DIREKTI SIN: to bear down, make DISDE: out of
DIREKTI SIN AL: to break down upon, make for, head for DISDEGNI: to disdain
DIREKTI SIN LAŬ: to abide by DISDEGNO: disdain
DIREKTIĜI: to direct oneself towards, head towards DISDIVIDI: to cut up, partition
DIREKTILISTO: driver, helmsman, steersman DISDONADO: distribution
DIREKTILO: handlebars, helm, rudder, tiller DISDONI: to deal out, distribute, dispense, give out, share, dispatch
DIREKTILSTANGO: tiller DISDONILO: dispatcher
DIREKTISTO: director DISDONO: distribution
DIREKTIVO: directive DISDUIGI: to cut in two
DIREKTO: direction DISDUIĜI: to split apart, become split, split into two
DIREKTORARO: board, directorate DISDUIĜO: bifurcation
DIREKTORECO: directorate, directorship DISE: spread about, here and there
DIREKTORINO: manageress DISE DE: apart from, away from
DIREKTORIO: directorate DISECO: divergence, dispersal
DIREKTORO: director, manager DISELO: diesel
DIRI: to say, tell, state DISENTERIO: dysentery
DIRI LAŬTVOĈE: to say aloud DISERIGEBLA: biodegradable
DIRI SENSENCAĴON: to talk nonsense DISERIGI: to disintegrate, separate into elements, decompose,
DIRIGENTO: conductor disassemble
DIRIGI: to have someone say, make someone say DISERIĜI: to fall apart
DIRITE FARITE: no sooner said than done DISERTACIO: dissertation, thesis
DIRMANIERO: expression, turn of speech, way of speaking DISERTAĴO: dissertation, thesis
DIRO: statement DISERTI: to dissertate, discuss
DIRU AL MI: tell me DISERTO: dissertation
DIS-: (denotes dispersal or separation) DISERVA: devotional
DISA: disjoint DISERVO: (religious) service, worship service, church service, divine
DISA ARO: disjoint set service
DISA ATAKO PRI SENHAVIGO DE SERVOJ: distributed denial of DISETENDI: to expand, open, spread, spread-eagle
service DISETENDIĜI: to expand, open
DISA DATUMADMINISTRADO: distributed data management DISFADENIGI: to unravel
DISA DATUMBAZO: distributed database DISFADENIGO: multithreading, multitreading
DISA DATUMTRAKTADO: distributed processing DISFAGIO: dysphagia
DISA DOSIERSISTEMO: distributed file system DISFALA ĈENO: decay chain
DISA KOMPUTILSISTEMO: distributed system DISFALA VICO: decay chain (nuclear physics)
DISA KUNLABORO: distributed processing DISFALDI: to spread out, unfold, deploy
DISA PASVORTA AŬTENTIGO: distributed password authentica DISFALEMA: crumbling
DISA PROCEZADO: distributed computing DISFALI: to collapse, fall to pieces
DISA TRADUKADO: separate compilation DISFALIGI: to demolish
DISAFIŜI: to crosspost, spam DISFALO: collapse, disintegration
DISAJ AROJ: disjoint sets DISFAMIGI: to spread the fame of
DISAPARTIĜI: to become separated DISFANDI: to dissipate, disappear, melt (away)
DISATOMI: to split the atom DISFAZIO: dysphasia
DISAŬ: xor, exclusive or DISFENDIĜI: to split apart
DISAŬDIGANTO: broadcaster DISFLORI: to flourish, spread, open (of a flower)
DISAŬDIGI: to broadcast DISFOLIDO: boomslang
DISAŬDIGO: broadcast DISFORKIĜI: to fork
DISAŬO: exclusive or, exjunction, nonequivalence DISFORKIĜO: bifurcation
DISBABILI: to babble away DISFRAKASI: to crush, shatter
DISBARI: to segregate DISFRAKASIĜI: to shatter
DISBATI: to dash to pieces, knock down, smash DISGUTIGI: to atomize
DISBLOVI: to blow apart, scatter (by blowing) DISGUTIGILO: atomizer
DISBLOVI LA NAZON: to blow one’s nose DISHAKI: to chop, chop up
DISBRANĈIGI: to branch DISI: to be separate
DISBRANĈIGO: branching DISIDENTO: dissident
DISBRANĈIĜI: to branch off DISIERNOMO: file name
DISBRULIGILO: bubbler DISIGA KONJUNKCIO: disjunctive conjunction
DISBUKI: to unfasten DISIGI: to disband, disconnect, disintegrate, divide, separate, disunite,
DISCENTERCO: eccentricity sever, delimit
DISCENTRECO: eccentricity DISIGILO: delimiter, separator
DISCIPLINA: disciplinary DISIGINTA: schismatic
DISCIPLINEMO: obedience DISIGITA: dispersed
DISCIPLINI: to discipline DISIGITA RIKORDODOSIERO: delimited text file
DISCIPLINO: discipline DISIGITA SUBDISKO: spanned volume
DISIGNIFO: double meaning DISKOO: disco (music)
DISIGO: disjunction, schism, separation, breakdown DISKOPLATO: turntable
DISIGPOVO: resolving power DISKORDO: disagreement, discord, dissension
DISIĜA FADENO: fan-out thread DISKOSEGILO: buzz saw
DISIĜEMA: loose, sandy DISKOSPACO: disk space
DISIĜI: to separate, part, fan out DISKOSTAKO: disk stack
DISIĜO: disunion, break up (of a relationship) DISKOTEKO: discothèque
DISIPI: to waste DISKOTURNISTO: disk jockey
DISIRI: to break up, separate DISKOVENDEJO: record shop
DISIRIGI: to break up DISKPLETO: disk tray
DISJUNKCIO: disjunction DISKREDITI: to discredit
DISĴETA: injective DISKREDITIGI: to cry down, cut up, demolish, pull to pieces, run down,
DISĴETI: to (broad)cast, scatter, strew write down
DISĴETO: injection DISKREDITO: discredit
DISK-ETIKEDA: disk-labeling DISKRESKI: to grow apart, grow across
DISK-ETIKEDA SISTEMO: disk-labeling system DISKRETA: discrete, countable, denumerable
DISK-KOPIO: disk duplication DISKRETA INTERPOLO: discrete interpolation
DISKA KVOTO: disk quota DISKRETA TOPOLOGIO: discrete topology
DISKA LITERO: drive letter DISKRETE: discretely
DISKA NIĈO: drivebay DISKRETECO: modesty
DISKA REGISTRILO: disc burner DISKRETIGO: discretization, sampling
DISKA SPEGULADO: disk mirroring DISKRETO: discretion
DISKA ŜTOPIĜO: disk bottleneck DISKRIMINACIA: discriminatory
DISKA VICARO: disk array DISKRIMINACII: to discriminate
DISKAJ AGORDINFORMOJ: disk configuration information DISKRIMINACIO: discrimination
DISKANTO: treble DISKRIMINANTO: discriminant
DISKAPARATO: hard disk DISKRIMINI: to discriminate
DISKARABO: ladybird DISKRIMINO: discrimination
DISKEDO: floppy disk, floppy, diskette DISKTURNILA NIĈO: drive bay
DISKERARO: disk error DISKTURNILO: disk drive, disk unit, drive
DISKESTRO: disk jockey (DJ) DISKUNUO: disk drive
DISKETIKEDA: disk-labeling DISKURI: to run about
DISKETILO: floppy disk drive DISKURSO: discourse
DISKETINGO: floppy drive DISKUTADO: discussion
DISKETO: diskette, floppy disk DISKUTEBLA: able to be discussed
DISKETTENILO: diskette drive, diskette drive DISKUTEMA: argumentative
DISKHALTERO: barbell set DISKUTGRUPO: discussion group
DISKI: to dial (telephone) DISKUTI: to discuss
DISKILA: drive DISKUTIGI: to raise the subject of, bring up
DISKILA NIĈO: drive bay DISKUTINDA: worthy of discussion
DISKILO: disk drive DISKUTO: discussion
DISKINGO: disk drive, disk unit, drive DISKUTRONDO: discussion circle
DISKINGO EN LOKA RETO: network drive DISKUTSERVILO: discussion server
DISKINGOCIFERO: drive letter, drive digit DISKUTTABULO: discussion board
DISKINGOLITERO: drive letter, drive digit DISLEKSIA: dyslexic
DISKĴOKEO: disc jockey DISLEKSIO: dyslexia
DISKKOPIO: disk duplication DISLEKSIULO: dyslexic
DISKLUDILO: record player DISLIGI: to disjoin
DISKMEMORO: disk space DISLIMI: to delimit
DISKO: disc, disk, disk drive, drive, platter, dial, record, circle DISLIMO: demarcation, divide, division, parting
DISKOCILINDRO: cylinder DISLOKI: to disperse, disseminate
DISKODANCEJO: disco, discothèque DISMALĈASTA: promiscuous
DISKODRAJVO: disc drive DISMALĈASTECO: promiscuity
DISKOGRAFIO: discography DISMAŜIĜI: to ladder
DISKOGURDO: juke box DISMAŜIĜO: ladder
DISKOMA: comma-separated, comma-delimited DISMEMBRIGI: to dismember, take apart, analyze
DISKOMA DOSIERO: comma-delimited file, comma-separated file DISMETI: to decompose, take apart
DISKOMBI: to card DISMORDI: to bite apart, bite off
DISKONIGI: to publicize DISNODIĜO: the coming undone of a knot
DISKONIGISTO: publicist DISOCII: to dissociate
DISKONTI: to discount DISONANCO: dissonance
DISKONTISTO: bill-broker DISONDAĴO: wake
DISKONTO: discount DISONDO: wake
DISKONTPROCENTO: bank rate DISOPINII: to be of a different opinion
DISPARCELIGI: to divide into lots DISRADII: to emit
DISPARTIGI: to partition DISREFERENCA BILDO: clickable image map
DISPARTIGO: partition (of a set) DISREVIĜO: disappointment, disenchantment, disillusionment
DISPECE EKSPLODI: to explode into pieces DISROMPAĴO: wreckage
DISPECETIĜI: to crumble DISROMPEMA: disruptive
DISPECIGI: to parcel out, take apart, break into pieces DISROMPI: to break off, smash, disrupt
DISPECIĜI: to break into pieces DISROMPIĜI: to break, fall apart
DISPECO: shred DISROMPIĜO: disruption
DISPELI: to disperse DISSALTI: to burst apart, fly asunder
DISPENSARIO: dispensary, public dispensary, welfare center DISSEKCII: to dissect
DISPEPSIO: dyspepsia, indigestion DISSEKCIO: dissection
DISPERSA ANGULO: dispersion angle DISSEMADO: propagation
DISPERSECO: dispersing power DISSEMI: to disseminate, scatter, sow, spread (seed)
DISPERSI: to disperse, scatter DISSEMIGI: to disseminate, sow
DISPERSIVA: dispersion DISSEMIĜADO: propagation
DISPERSO: dispersion DISSEMIĜI: to disseminate, propagate, scatter
DISPISTI: to crush DISSENDATA: broadcasted
DISPNEO: dyspnoea, shortness of breath DISSENDI: to distribute, circulate, broadcast, send out
DISPONADO: disposal, care DISSENDILO: transmitter
DISPONAĴA KOMANDO: device control DISSENDITA: broadcasted
DISPONAĴNUMERO: device ID DISSENDO: transmission
DISPONAĴO: device DISSENDOANTENO: broadcast antenna
DISPONATA: available DISSENDOLISTO: distribution list, mailing list
DISPONEBLA: available, disposable DISSKVAMIĜI: to flake off, peel off
DISPONEBLA DISKOSPACO: available disk space DISSOLVI: to fade
DISPONEBLA MEMORO: available memory DISSOLVIĜI: to dissolve
DISPONEBLA POR TUJA UZO: available for immediate use DISSOLVO: fade
DISPONEBLECO: availability DISSPECIGI: to sort
DISPONEBLIGI: to make available DISSTARI: to straddle
DISPONEBLO: availability DISSTERNI: to strew
DISPONI: to absorb, have at one’s disposal, dispose (of), have available DISSTERNIĜI: to sprawl
DISPONI PLI DA TEMPO: to have more time DISSTERNIĜO: sprawl
DISPONIGA: deployment DISSURĴETA: bijective, one-to-one
DISPONIGA ADMINISTRADO: deployment manager DISSURĴETO: bijection, biunique correspondence, one-to-one mapping
DISPONIGI: to deploy, make available, provide DISŜIRI: to rend, tear (in pieces)
DISPONIGO: deployment DISŜIRIĜI: to tear apart
DISPONIGO DE ENHAVO: content deployment DISŜIRITA: tattered
DISPONIGOTA: deployment DISŜIRO: rending
DISPONIGOTA PAKAĴO: deployment package DISŜOVREĜIMO: insert mode
DISPONIGOTA PAKO: deployment package DISŜUTA: file sharing
DISPONIĜI: to be available DISŜUTI: to distribute (scatter)
DISPONO: disposition DISTA: distant, remote
DISPORTI: to diffuse, distribute DISTABA: tab-separated, tab-delimited
DISPOSTENIGI: to deploy DISTABA DOSIERO: tab-separated file, tab-delimited file
DISPOSTENIGO: deployment DISTANCA: aloof
DISPOŜTAĴO: cross-post DISTANCA REGILO: remote control, clicker
DISPOŜTI: to cross-post DISTANCE: at a distance
DISPOZICII: to predispose, dispose DISTANCEMA: aloof
DISPOZICIO: predisposition, tendency DISTANCIGI: to distance
DISPREMI: to crush, squash DISTANCIĜI: to distance
DISPROPORCIO: imbalance DISTANCO: distance, offset
DISPROZIO: dysprosium DISTANCO LAŬ HAMMING: Hamming distance
DISPUTA: disputatious DISTE: at a distance
DISPUTAĈI: to squabble, wrangle DISTE DE: far (away) from
DISPUTAĈO: wrangle DISTETENDIĜO: expansion
DISPUTADO: controversy, wrangle DISTETENDO: expansion
DISPUTEBLA: moot DISTIKO: distich, couplet
DISPUTEGO: large argument, disagreement DISTILADO: distillation
DISPUTEMA: argumentative, confrontational, contentious DISTILAPARATO: alembic, still
DISPUTETI: to bicker DISTILEJO: distillery
DISPUTI: to argue, dispute, bicker, contest, wrangle, contend DISTILI: to distil
DISPUTIGA: contentious, controversial DISTILILO: still (distilling)
DISPUTO: contest, debate, dispute, quarrel, polemic, strife DISTILISTO: distiller
DISRADIADO: radiance DISTINGA: distinctive
DISTINGA FAKTORO: differentiating factor DISTRIKTA TRIBUNALO: county court
DISTINGAĴO: differentiating factor, peculiarity, characteristic DISTRIKTESTRO: bailiff
DISTINGE: distinctively DISTRIKTO: circuit, district, zone
DISTINGEBLA: distinguishable DISTRITA: absent-minded, distracted
DISTINGEBLE: discernibly, distinctly DISTRITECO: absence of mind
DISTINGEBLECO: distinctness DISTRO: distraction, diversion
DISTINGECO: distinctiveness DISTROFIO: dystrophy
DISTINGEMA: discerning DISTRUMPETI: to trumpet
DISTINGI: to differentiate, discern, discriminate, distinguish, mark DISURIO: dysuria
DISTINGI INTER: to differentiate between DISVAGI: to straggle
DISTINGIGA: distinctive DISVASTIGI: to spread abroad, promulgate
DISTINGIGI: to distinguish, characterize DISVASTIGITA: propagated
DISTINGIĜA: distinctive DISVASTIGITA ERARO: propagated erro
DISTINGIĜI: to distinguish oneself DISVASTIGO: diffusion, dispersion, dissemination, expansion,
DISTINGIĜULO: distinguished person propagation
DISTINGILO: feature, trait, attribute, character DISVASTIĜI: to spread, become widespread
DISTINGINDA: distinguished, eminent DISVASTIĜINTA: widespread
DISTINGINDULO: distinguished person DISVASTIĜO: dispersion, expansion, propagation, spreading
DISTINGITA: distinguished DISVENTIĜI: to spread, scatter
DISTINGIVO: discrimination, resolution DISVERŜI: to spill
DISTINGO: distinction, renown DISVOJIĜO: branching, bifurcation, forking
DISTOMO: fluke, liver-fluke DISVOJO: branch (in roads)
DISTOPIA: dystopia, anti-utopia DISVOLVA: developmental
DISTOPIO: dystopia, anti-utopia DISVOLVI: to develop, unwind
DISTOPIULO: dystopian (person), anti-utopian DISVOLVIĜI: to develop
DISTORDI: to distort, skew, twist, wrench DISVOLVIĜITA: developed
DISTORDIĜI: to sprain DISVOLVIĜO: development, unrolling
DISTORDIĜO: skewing, sprain DISVOLVO: development
DISTORDILO: distortion box DITIRAMBO: dithyramb
DISTORDO: distortion, skewing, wrench DIUREZO: diuresis
DISTRA: entertaining DIURNA: diurnal
DISTRA VESPERO: evening, party DIURNO: day, period of twenty-four hours
DISTRADO: distraction, diversion DIVALENTO: divalent
DISTRAĴO: distraction, diversion DIVANO: couch, divan, ottoman
DISTRANĈADO: truncating DIVEHA: Dhivehi
DISTRANĈERARO: truncation error DIVENI: to divine, guess (correctly)
DISTRANĈI: to cut up, truncate DIVENISTO: oracle
DISTRE: entertainingly DIVENO: conception, estimate, guess
DISTRECO: distraction DIVENPROVE: at random, by chance, just in case
DISTRI: to amuse, distract, divert, entertain, unbend, relax DIVERĜA: divergent
DISTRIBUA FUNKCIO: (probability) distribution function DIVERĜE: divergently
DISTRIBUA GARNITURO: distribution kit DIVERĜECO: divergence
DISTRIBUA PUNKTO: distribution point DIVERĜENCO: divergence (of a field)
DISTRIBUA SERVILO: distribution server DIVERĜI: to diverge
DISTRIBUA SERVO: parcels delivery, parcels service DIVERĜO: divergence
DISTRIBUADO: delivery, distribution DIVERSA: different, diverse, varied, various, sundry, miscellaneous
DISTRIBUANTO: carrier DIVERSAJ SPECOJ DE: different kinds of
DISTRIBUCIO: distribution, generalized function DIVERSAĴA: miscellaneous
DISTRIBUEBLO: distributivity DIVERSAĴARO: miscellany
DISTRIBUEBLOREGULO: distributive law DIVERSAĴOJ: miscellaneous things, miscellany, sundries
DISTRIBUECA: distributive DIVERSE: severally
DISTRIBUECE: distributively DIVERSECO: diversity, variety, variation
DISTRIBUECO: distributivity DIVERSGRADE: to varying degrees
DISTRIBUI: to allocate, apportion, distribute DIVERSI: to vary
DISTRIBUILO: distributor DIVERSIGI: to diversify
DISTRIBUISTO: distributor DIVERSIGO: diversification
DISTRIBUO: distribution, distro DIVERSIĜI: to diversify
DISTRIBUOTA: to be shipped DIVERSIĜO: diversification
DISTRIBUOTA ELDONO: shipping build DIVERSII: to divert
DISTRIBUTA: distributive DIVERSIO: diversion
DISTRIĜEMA: absent-minded, distracted DIVERSKOLORA: many-colored, multicolored
DISTRIĜEMO: absence of mind DIVERSKULTURA: multicultural, diverse
DISTRIĜI: to distract DIVERSLANDA: from many countries
DISTRIĜO: absence of mind DIVERSLEGOMA SAŬCO: mixed vegetable sauce
DIVERSLINGVECO: diversity of languages DOGANEJO: customs office
DIVERSLOKE: in various places DOGANISTO: customs officer
DIVERSMANIERE: in various ways DOGANO: customs (duty at border)
DIVERSSPECA: different kinds of DOGANOFICEJO: custom-house
DIVERSUTILA: versatile DOGANPAGO: customs duties
DIVIDA: divisive DOGMA: dogmatic
DIVIDA FORMULARO: split form DOGMARO: doctrine, dogma
DIVIDA SIGNO: division sign DOGMEMA: dogmatic
DIVIDA VIDO: split view DOGMEMO: dogmatism
DIVIDADO: division, splitting DOGMISMO: dogmatics
DIVIDAĴO: part DOGMO: dogma, tenet
DIVIDANTO: divider, divisor DOGO: bulldog, mastiff
DIVIDATO: dividend DOĜO: doge
DIVIDEBLA: divisible DOJENO: doyen
DIVIDEBLECO: divisibility DOKETO: docking cradle
DIVIDEBLO: divisibility DOKISTO: dockworker, longshoreman
DIVIDENDO: dividend, share profits DOKITA: docked (toolbar)
DIVIDI: to divide, separate, share, split DOKITA ILOBRETO: docked toolbar
DIVIDIĜI: to become divided DOKLABORISTO: docker
DIVIDILO: splitter DOKO: dock, dockyard, docking station, cradle
DIVIDITE PER: divided by DOKSOLOGIO: doxology
DIVIDO: division, partition DOKTA: learned, erudite
DIVIDO KUN RESTO: division with remainder DOKTORA: doctor’s, of a doctor
DIVIDO PER NUL: division by zero DOKTORECO: doctorate
DIVIDO PER NULO: zero divide DOKTORIĜANTO: candidate for a doctor’s degree
DIVIDOBRETO: split bar DOKTORIĜI: to graduate with a doctorate, obtain one’s doctorate, earn
DIVIDONTO: divisor one’s PhD
DIVIDOOPERACIO: division DOKTORIĜO: doctorate
DIVIDOSTREKADO: hyphenation DOKTORINO: doctor
DIVIDOSTREKO: hyphen DOKTORO: doctor (title)
DIVIDREZULTATO: quotient DOKTORO DE LA EKLEZIO: doctor of the church
DIVIDSIGNO: division sign DOKTRINA: doctrinal
DIVIDSTREKO: break, hyphen DOKTRINANO: adherent of a doctrine
DIVIDU KAJ REGU: divide and conquer DOKTRINO: doctrine
DIVIDUJO: split box DOKUMENTA: document
DIVIZIO: division, military division DOKUMENTA ARBO: document tree
DIVIZORHAVA: non-prime DOKUMENTA OBJEKTA MODELO: document object model
DIVIZORHAVA DIVIZORO: non-prime divisor DOKUMENTA ŜABLONO: document template
DIVIZORI: to divide, go into DOKUMENTADO: documentation
DIVIZORO: divisor DOKUMENTARIO: documentation, documentary (film)
DIVORCI: to divorce DOKUMENTARO: documentation, dossier
DIVORCO: divorce DOKUMENTDETRUILO: shredder
DIZAJNI: to design DOKUMENTFILMO: documentary (film)
DIZAJNISTO: designer DOKUMENTI: to document
DIZAJNO: design DOKUMENTLEGILO: document reader
DIZELA: diesel DOKUMENTO: document, paper, certificate
DIZELO: diesel DOKUMENTO DE SPECIFOJ: datasheet (document)
DIZELOLEO: diesel DOKUMENTOMASTRUMADO: document management
DIZELTRAJNO: diesel train DOKUMENTOREDAKTADO: word processing
DIZERTI: to desert, run away from DOKUMENTOREDAKTILO: word processor
DIZERTINTO: deserter DOLARO: dollar
DIZERTO: desertion DOLAROSIGNO: dollar sign
DJEMBO: djembe DOLARSIGNO: dollar sign
DLL-RISURCO: resource DLL DOLBIO: Dolby
DNEPRO: Dnieper DOLĈA: gentle, soft, sweet, tender, mild
DNS-KLIENTO: DNS client DOLĈA AKVO: fresh water
DNS-SERVILO: DNS server DOLĈA HALTO: soft stop
DNS-SUFIKSO: DNS suffix DOLĈA STARTO: soft start
DO: accordingly, so, then, therefore; name of the letter D DOLĈACIDA: bittersweet, sweet-and-sour
DOBRO: dobro DOLĈAĴEJO: sweet shop, confectionary, candy store
DOBROGITARO: dobro DOLĈAĴO: candy, sweet
DOBROĜO: Dobruja DOLĈAĴVENDEJO: sweet shop, confectioner’s shop
DOCENTO: docent, university teacher DOLĈAMARA: bittersweet, sweet-and-sour
DOGANA: customs DOLĈAMARO: bittersweet, woody nightshade
DOLĈE: gently DOMGARDISTINO: caretaker
DOLĈE!: Take it easy! DOMGARDISTO: caretaker
DOLĈECO: mildness, sweetness DOMHIRUNDO: barn swallow
DOLĈEGA: pleasant (manner) DOMICILO: abode, dwelling place, residence
DOLĈIGI: to alleviate, assuage DOMIGI: domesticate
DOLĈIĜI: to relent DOMINADO: domination
DOLĈODORA: sweet-smelling DOMINANTA: prevalent
DOLĈULINO: sweetheart DOMINANTO: dominant
DOLĈULO: sweetie, sweetheart DOMINGO: Dominican Republic
DOLIĤOCEFALO: dolichocephal DOMINI: to dominate
DOLIKOCEFALO: dolichocephal DOMINIKA RESPUBLIKO: Dominican Republic
DOLIO: dolly DOMINIKANA: Dominican
DOLMENO: dolmen DOMINIKANIO: Dominican Republic
DOLOMITOJ: Dolomites DOMINIKANO: Dominican
DOLORA: aching, anguished, pained, painful, sore DOMINIKIA: Dominican
DOLORE: with pain, achingly DOMINIKIANO: Dominican
DOLORECA: achy DOMINIKIO: Dominican Republic
DOLOREGA: poignant, very painful DOMINIKO: Dominic, Dominica
DOLOREGI: to agonize DOMINIO: dominion
DOLOREGIĜI: to agonize DOMINO: domination
DOLOREGO: anguish DOMKOLOMBO: pigeon
DOLOREMA: afflictive DOMKOLORIGISTO: housepainter
DOLORESTINGA: anodyne DOMKONSTRUEJO: building site
DOLORETI: to smart (to suffer) DOMMAKLERISTO: real estate agent
DOLORĜEMI: to groan with pain DOMMASTRINO: homemaker, housewife
DOLORI: to ache, be painful, hurt DOMMASTRO: househusband
DOLORIGA: agonizing, painful DOMMASTRUMADO: housekeeping, home-making
DOLORIGE: painfully DOMMUŜO: house-fly
DOLORIGI: to cause pain, hurt, inflict pain DOMNUMERO: number, number of the house
DOLORIGO: affliction DOMO: house, villa, building, home
DOLORIĜI: to ache, feel pain, suffer DOMORABISTO: burglar
DOLORO: ache, pain, pang, tribulation, anguish, hurt DOMPASERO: house sparrow
DOM-: domesticated, house-, domesticated DOMPASTRO: chaplain
DOMA: domestic, of a house DOMPORDO: house door
DOMAĈO: hovel DOMPOSEDANTO: homeowner
DOMAĜA: regrettable DOMPRIZORGISTO: janitor
DOMAĜE: regrettably DOMPROPRIULO: house owner
DOMAĜE: That’s too bad, What a pity DOMPURIGO: housecleaning
DOMAĜI: to be anxious about, be concerned for, begrudge, not want to DOMTEGMENTO: roof (of a house)
spend, regret, be sorry about, fear for DOMUZURPINTO: squatter
DOMAĜO: pity, something regrettable DONACADO: donation, presentation
DOMAJNA NOMO: domain name DONACANTO: donor
DOMAJNA NOMSISTEMO: domain name system DONACE: as a gift, gratis
DOMAJNA NOMSPACA MASTRO: domain naming master DONACEMA: generous
DOMAJNA NOMSPACO: domain namespace DONACEME: generously
DOMAJNA PLUVENDISTO: domain reseller (websites) DONACETO: goodie, little present
DOMAJNA REGISTRADO: domain registration DONACI: to donate, give, grant, present, bestow
DOMAJNO: domain (internet) DONACIO: donation
DOMAJNO-ADMINISTRANTO: domain administrator DONACO: gift, present, donation, giveaway
DOMAJNO-REGILO: domain controller DONACOFERO: offering, sacrifice
DOMAJNO-UNUIGO: domain consolidation DONADI: to keep giving, continue to give
DOMANARO: household DONAĴO: datum, gift
DOMANO: cohabitant, housemate, roommate DONAĴOJ: data
DOMARESTO: house arrest DONALDO: Donald
DOMARO: cluster of houses, settlement DONANTO: donor
DOMAŬTO: camper (vehicle) DONEGALO: Donegal
DOMBESTO: domestic animal DONEMA: bountiful
DOMBLOKO: block (of houses) DONGLO: dongle
DOME: at home DONGO: dong (Vietnamese currency)
DOMEGO: mansion DONĤUANO: Don Juan, woman-chaser
DOMENO: domino(es), masquerade dress DONI: to give, administer, afford, allow, confer, grant, impart, provide,
DOMESTIKI: domesticate spare, yield
DOMETO: cottage, lodge, small house DONI KLARIGON: to account for
DOMFRONTO: house front DONI LOĜEJON: to accommodate
DONI SIAN MORALAN APOGON AL IU: to give one’s moral support to DORNA: thorny
someone DORNA KRONO: crown of thorns
DONI SIN: to devote one’s self DORNARBUSTO: thorn bush
DONI SUPERREGARDON DE: to give an overview of DORNBARILO: barbed-wire fence
DONITAĴO: datum, something taken for granted DORNBRANĈARO: brushwood
DONITAĴOJ: data DORNDRATO: barbed wire
DONJECO: Donetz DORNECA: thorny
DONJUANO: Don Juan, woman chaser DORNFIŜO: stickleback
DONĴUANISMO: Don Juan-ism DORNHAVA: bristly
DONĴUANO: Don Juan, woman chaser DORNKRONO: crown of thorns
DONĴUANO: Don Juan, woman-chaser DORNO: thorn, prickle, spine
DONKASTRO: Doncaster DORNOFIŜO: stickleback
DONKIĤOTISMO: Don Quixote-ism DORNOĤO: Dornoch
DONKIĤOTO: Don Quixote DORNOPLENA: thorny
DONO: giving, provision DORNOROZETO: the Sleeping Beauty
DOPADO: dope DORNOROZULINO: Sleeping Beauty
DOPELGANGERO: double DORNOZA: bristly
DORIA: Dorian, Doric DORNPLENA: bristly
DORIKA: Dorian, Doric DORONIKO: false leopardbane, leopard’s bane
DORIO: Doris DORSA: dorsal
DORLOTBESTO: pet DORSA FLANKO: back side
DORLOTI: to coddle, pamper, pet, fondle DORSANTAŬA: backwards
DORLOTIGI: to domesticate, turn into a pet DORSANTAŬE: backwards
DORLOTIĜI: to be pampered DORSANTAŬEN: backwards
DORMA: drowsy DORSAPOGILO: backrest
DORMADI: to sleep (for a while) DORSBENDO: backband
DORMADO: sleeping DORSDIREKTE: back
DORMANTA: asleep, inactive, sleeping DORSE: at the back
DORMANTE: asleep DORSE DE: on the back of, behind
DORMANTO: sleeper, one who is sleeping DORSEN: backward, on one’s back
DORMĈAMBRO: bedroom DORSESKRIBI: to indorse
DORMĈAPO: nightcap DORSFLANKO: back, reverse, reverse side
DORMĈEMIZO: night shirt DORSKORBO: basket carried on one's back
DORME: in (one’s) sleep DORSO: back (of body)
DORMEGI: to sleep heavily DORSOBROSO: back-scrubber
DORMEJO: bedroom, dormitory, sleeping place DORSODOLORO: backache
DORMEMA: drowsy, sleepy DORSOFRAPA: slap-back
DORMEMA FRIZISTO: sleeping barber DORSOSAKO: rucksack, pack, backpack
DORMEME: sleepily DORSPARTO: back piece
DORMEMO: sleepiness DORSSAKO: backpack
DORMEMULO: sleepyhead, someone who likes to sleep DORSSAKPROBLEMO: knapsack problem
DORMETA: sleep (mode) DORSTABULO: backboard
DORMETA REĜIMO: sleep mode DOSIERA FOLIUMILO: explorer
DORMETEMA: drowsy DOSIERA HISTORIO: history
DORMETI: to doze, nap, slumber DOSIERA KUNHAVIGILO: file sharing program
DORMETO: nap DOSIERA KUNHAVIGO: file sharing
DORMI: to be asleep, sleep DOSIERA OPUZIGO: file sharing
DORMI LA TUTAN NOKTON: to sleep all night long DOSIERA OPUZO: file sharing
DORMI SUR: to sleep on DOSIERA SERVILO: file server
DORMI SURKRURE: to sleep standing up DOSIERADMINISTRADO: file management
DORMIGA: soporific, sleep-inducing DOSIERADMINISTRILO: file manager, file system, filer
DORMIGI: to put to sleep DOSIERARANĜO: file organization
DORMIGILO: sleeping pill, sleeping aid, soporific DOSIERATRIBUTO: file property
DORMILO: sleeping device DOSIERDIALOGO: file dialog
DORMINKLINA: drowsy, sleepy DOSIERDIFERENCA: diff
DORMIRANTO: sleep-walker DOSIERDIFERENCA REĜIMO: diff mode
DORMO: sleep DOSIERESPLORILO: browser (files), file browser
DORMOĈAMBRO: bedroom DOSIERFILTRILO: file filter
DORMOHORO: time to sleep, bedtime DOSIERFINA: EOF, end of file
DORMOMALSANO: sleep disorder DOSIERFINA MARKO: end-of-file marker
DORMOMUSO: dormouse DOSIERFINILO: end-of-file marker
DORMOSAKO: sleeping bag DOSIERFINO: end of file, EOF
DORMROBO: night dress, night gown, nightie DOSIERFLEGADO: file maintenance
DORMSAKO: sleeping bag DOSIERFORMATO: file format
DOSIERFORMO: file format, format (file) DRAJVO: drive
DOSIERGRANDO: file size DRAĴO: sucker
DOSIERGRUPO: file group DRAKINO: virago (fig)
DOSIERINDIKO: pathname DRAKMO: drachma
DOSIERINTERŜANĜO: file sharing DRAKMONTARO: Drakensberg Mountains
DOSIERKOLEKTO: file collection DRAKO: Draco
DOSIERKONVERTO: file conversion DRAKO: dragon
DOSIERLOKIGO: file location DRAKONA: draconian
DOSIERNOMA: file name DRAKUNKOLO: tarragon
DOSIERNOMA FINAĴO: file(name) extension DRAMA: dramatic
DOSIERNOMA SUFIKSO: file extension, file name extension DRAMATURGIO: dramaturgy
DOSIERNOMO: file name, filename DRAMATURGO: dramaturge, playwright
DOSIERNUMERO: file descriptor, file handle DRAMAŬTORO: dramatist
DOSIERO: dossier, file DRAMECA: dramatic
DOSIERO DE PERSONA DOSIERUJO: personal folders file DRAMECE: dramatically
DOSIERRESTAŬRO: file restore DRAMIGI: to dramatize
DOSIERSEKURIGO: file protection DRAMISTO: playwright
DOSIERSISTEMA: file system, desktop DRAMO: drama, thriller
DOSIERSISTEMA KAŜMEMORO: file system cache DRAMVERKADO: dramaturgy, playwriting
DOSIERSISTEMA TRASERĈILO: desktop search tool DRAMVERKISTO: playwright
DOSIERSISTEMA TRASERĈO: desktop search DRANKONA LEĜO: Draconian law
DOSIERSISTEMO: file system DRAPEGO: heavy, woolen cloth
DOSIERSITUTABELO: FAT, file allocation table DRAPIRAĴO: drapery, draping
DOSIERSPECO: file type DRAPIRI: to drape
DOSIERSTRUKTURO: file structure DRAPIRO: drape(ry)
DOSIERSUFIKSO: file extension DRAPO: cloth, woolen cloth, sheet
DOSIERŜANĜO: file change DRAPPENDAĴO: tassel
DOSIERŜANĜOJ: file changes DRAPVENDISTO: draper
DOSIERTENADO: file updating DRASTA: drastic
DOSIERTIPO: file type DRASTE: drastically
DOSIERTRADUKO: file translation DRASTIKA: drastic
DOSIERTRAKTADO: file handling DRAŜADO: bashing, beating, hammering, thrashing
DOSIERTRANSIGA: file-transfer DRAŜEJO: threshing floor
DOSIERTRANSIGA PROTOKOLO: file transfer protocol, FTP DRAŜI: to thresh, thrash, hammer, wallop
DOSIERTRANSIGA RAPIDO: file transfer time DRAŜILO: flail
DOSIERTRANSIGO: file transfer DRAŜMAŜINO: threshing machine, thresher
DOSIERUJA: directory, folders DRAŜULO: thresher (person)
DOSIERUJA ADMINISTRADA SERVO: directory management service DRATA: wired
DOSIERUJA DEPONEJO: directory store DRATA KADRO: wire frame
DOSIERUJA FOLIUMADO: directory browsing DRATADO: wiring
DOSIERUJA STATREGILO: directory control block DRATARO: wiring
DOSIERUJA VIDO: folders view DRATBARAĴO: barbed-wire fence
DOSIERUJAJ: folder DRATBARILO: barbed-wire fence
DOSIERUJANO: directory entry, link DRATECA: wiry
DOSIERUJO: catalog(ue), directory, directory (section), file directory, DRATEMAJLO: cloisonné, wire enamel
folder DRATGAZO: screen
DOSIERUJO EN LOKA RETO: network folder DRATI: to wire
DOSONKRIKO: Dawson Creek DRATIGI: to wire
DOTI: to endow DRATKONEKTITA: wire connected
DOTITA: blessed DRATO: wire
DOTO: dowry, portion DRATPROVIZADO: wiring
DOVERO: Dover DRATRETA BARILO: chain link fence
DOZADO: dosage DRATRETAĴO: wire mesh screen
DOZENO: dozen DRATRETO: wire-netting
DOZI: to measure out, dose DRATTONDILO: wire shears
DOZO: dose, portion, quantity DRAVO: Drava
DRABO: whitlow-grass DREDNAŬTO: dreadnought
DRAGAĴO: dredgings DRELIKO: denim
DRAGI: to drag, dredge DRENADO: draining
DRAGMAŜINO: dredger DRENI: to drain
DRAGONO: dragoon DRENIĜI: to drain
DRAĜEO: dragée DRENILO: drain
DRAĤMO: drachma DRENKANALO: drainage-canal
DRAJVI: to drive DRENKRANO: drain cock
DRESADO: taming, training DRUMOMAŜINO: drum machine
DRESI: to tame, train (an animal) DRUMONDA FLOKSO: annual phlox, Drummond phlox
DRESISTO: trainer DRUPO: drupe, stone fruit
DRESRAJDADO: breaking in DU: two
DRIADO: dryad DU FOJOJN EN ĈIU TAGO: twice a day, twice every day, two times each
DRIASO: mountain avens day
DRIBLI: to dribble DU SEMAJNOJ: fortnight, two weeks
DRILI: to drill DU-TONA: dual tone
DRILO: drill DU-TONA MULTFREKVENCO: dual tone multiple-frequency
DRINKADI: to keep drinking, continue to drink DUA: second (order)
DRINKADO: drinking, boozing DUA KONFIRMA SUBSKRIBO: countersignature
DRINKAĴO: (alcoholic) drink, booze DUA MONDMILITO: Second World War, World War II
DRINKANTARO: bunch of drunks DUA PERSONO: second person
DRINKĈAMBRO: bar, pub DUAFOJE: twice
DRINKEGI: to swill DUAGRADA: indifferent, mediocre
DRINKEJMASTRO: publican DUAGRADA LERNEJO: secondary school
DRINKEJO: bar, pub, canteen, tavern, saloon DUAGRADECO: mediocrity
DRINKEMA: alcoholic DUAGRADULO: mediocrity
DRINKEMO: alcoholism DUAKANONA: deuterocanonical
DRINKEMULO: boozer, alcoholic, drunkard, drunk DUAKLASA SOLDATO: second class soldier
DRINKFESTENO: binge DUAKSA: biaxial
DRINKI: to drink (to excess) DUALA: dual
DRINKULO: boozer, alcoholic, drunkard, sot DUALA BAZO: dual basis
DRIOPTERIDO: buckler fern DUALECO: duality
DRIVADO: drifting DUALISMO: dualism
DRIVANGULO: angle of swerve DUALO: dual
DRIVANTA: adrift DUAMANA: second hand
DRIVI: to drift, be adrift DUARANGA: secondary
DRIVO: drift DUARANGA AKSO: secondary axis
DRIVTABULO: driftwood, flotsam DUARANGA DATUMBAZO: secondary database
DRIZELO: drizzle DUARANGA KONTAKTO: subcontact
DROGA: drug DUARGUMENTA RILATO: binary relation
DROGAĈO: (illegal) drug, narcotic DUATOMA: diatomic
DROGEDO: Drogheda DUBA: doubtful, dubious, questionable, precarious, uncertain
DROGEJO: drugstore DUBANTO: doubter
DROGEKSCITITA: high DUBASENCA: ambiguous
DROGEMULO: drug addict DUBASENCE: ambiguously, equivocal
DROGHERBOJ: medicinal herbs DUBASENCO: ambiguity
DROGI: to dope, drug DUBE: in doubt, doubtfully
DROGISTO: druggist DUBEBLANKA: whitish
DROGO: drug, pharmaceutical DUBEBLE: in a doubtful manner
DROGSTIMULADO: dope DUBEBLUA: bluish
DROGVENDEJO: drugstore DUBEBRUNA: brownish
DROLA: funny, funny-looking, queer DUBEFLAVA: tawny, yellowish
DROMAJO: emu DUBEKOLORA: drab
DROMEDARO: dromedary DUBELO: dowel
DROMICEO: emu DUBELUMA: dim
DROMO: racing track DUBELUME: dimly
DRONI: to drown, sink DUBEMA: dubious
DRONI EN DETALOJ: to drown in details DUBEME: dubiously
DRONI EN ŜULDOJ: to be drowning in debt DUBEMOLO: double flat symbol
DRONIGI: to drown DUBENIGRA: blackish
DRONIĜO: drowning DUBERUĜA: reddish
DRONINTO: drowned body DUBEVERDA: greenish
DRONMARĈEJO: quicksand DUBI: to doubt, question
DRONMORTI: to drown, die from drowning DUBIGI: to make doubt, place into doubt
DROSO: rudder-chain, tiller-rope DUBINDA: doubtful
DROŜKO: drosky DUBINDE: worthy of doubt, doubtful
DROZERO: sundew DUBLADO: dubbing
DROZOFILO: Drosophila DUBLANTO: double
DRUIDO: druid DUBLEO: gold plate
DRUMISTO: drummer DUBLI: to dub
DRUMNADROĤITO: Drumnadrochit DUBLINO: Dublin
DRUMO: drum set DUBLISTO: dubbing actor
DUBLO: dowel DUJARIĜI: to become two years old, celebrate one’s second anniversary
DUBLONO: doubloon DUJARULO: biennial
DUBNIO: Dubnium (Db) DUKA: ducal
DUBO: doubt, misgiving DUKAPA VICO: double-ended queue
DUBSENCA: ambiguous DUKATO: ducat
DUBSENCECO: ambiguity DUKBOSKO: Bois-le-Duc
DUCELKARTO: dual card DUKERNA: dual core
DUCENT: two hundred DUKERNA PROCESORO: dual core processor
DUCENTJARA: bicentenary DUKERNA PROCEZILO: dual core processor
DUCIKLO: bicycle DUKINO: duchess
DUĈAMBRA: bicameral DUKLANDO: duchy, dukedom
DUDEK: twenty DUKO: duke
DUDEK UNU: twenty-one DUKOLORA: bicolor, of two colors
DUDEKA: twentieth DUKOLORA GRAFEO: bichromatic graph, bipartite graph, dichromatic
DUDEKA JARCENTO: twentieth century graph
DUDEKDUA: twenty-second DUKOMPONENTA: binary
DUDEKDUJARA: 22-year-old DUKORNA: bicorn, bicornuate, bicornuous
DUDEKEDRO: icosahedron DUKORNO: caron, hacek
DUDEKJARA: twenty two year-old DUKOTILEDONA: dicotyledonous
DUDEKJARULO: twenty year-old (person) DUKRONO: 2-crown piece (Swedish coin)
DUDEKO: score DUKTO: duct, pipeline, tube, pipe
DUDEKOPE: twenty together DUKUJO: duchy
DUDIESO: double sharp DUKULTURA: bicultural
DUDIMENSIA: two-dimensional DULINEARA: bilinear
DUDIREKTA: reversible DULINEARA FILTRADO: bilinear filtering
DUDIREKTA NOMBRILO: reversible counter DULINEARA FUNKCIO: bilinear form
DUDORSA BESTO: the beast with two backs DULINGISMO: bilingualism
DUDUALO: double dual DULINGVA: bilingual
DUE: secondly DULINGVA DIFINVORTARO: bilingual glossary
DUECO: duality DULINGVE: bilingually
DUEDRO: dihedron DULINGVIGI: to make bilingual
DUELANTO: dueler, duelist DULINGVISMO: bilingualism
DUELBIRDO: fighting cock, gamecock, ruff DULIPA: bilabial, bilabiate
DUELEMENTA: binary DULITERAĴO: digraph
DUELI: to duel DULITO: bunk beds
DUELO: duel DULOBA: bilobate
DUENASKITO: second-born DULOĜIA: bilocular
DUENJO: chaperone DULOKA: binary
DUENTRANĈA: bifid DULOKA OPERACIO: binary operation
DUERA: binary DULOKA RILATO: binary relation
DUETAĜA DOMO: two-story house DULORNETO: binoculars
DUETO: duet DULUTA: Duluthian
DUFADENA: bifilar DULUTANO: Duluthian
DUFAZA: two-factor DUM: during, while, for, whereas, whilst
DUFAZA AŬTENTIGO: two-factor authentication DUM CENTOJ DA JAROJ: for hundreds of years
DUFLANKA: bilateral, two-sided, double-sided DUM IOM DA TEMPO: for a (little) while, for a short time, for some time
DUFLANKA MONOPOLO: bilateral monopoly DUM KELKA TEMPO: for some (period of) time, for a while
DUFLANKA OLIGOPOLO: bilateral oligopoly DUM KELKAJ HOROJ: for several hours
DUFLANKA POLIPOLO: bilateral polyopoly DUM LA LASTAJ KELKAJ JAROJ: over the last few years
DUFLANKE: bilaterally DUM LA POSTAJ TAGOJ: during the following days, over the next few
DUFOJE: twice days
DUFOJE ĈIUTAGE: twice a day DUM LA RESTAĴO DE LA NOKTO: for the remainder of the evening
DUFOKUSA: bifocal DUM LA TAGLUMAJ HOROJ: during daylight hours
DUFOLIA: bifoliate DUM LA TUTA CETERA VIVO: for the rest of one’s life
DUGLASIO: Douglas-fir DUM LA TUTA JARO: all year long
DUGLASO: Douglas DUM LA TUTA NOKTO: all night long
DUGONGO: dugong DUM LA TUTA TAGO: the whole day long, all day
DUĜEMINA: bigeminate DUM LASTATEMPAJ JAROJ: in recent years
DUHORE: for two hours DUM LONGA TEMPO: for a long time
DUHUFA: cloven-footed DUM MULTE DE SEMAJNOJ: for many weeks
DUILIONO: billion, trillion DUM PLIAJ DU JAROJ: for two more years
DUILO: median DUM RESTAS ŜANCO: while one still can, while there is still a chance
DUJARA: biennial, two-year, two-year-old DUM RESTAS TEMPO: while there is (still) time
DUJARE: for two years DUM SENFINAJ HOROJ: for countless hours
DUM TEMPO: at times, for a time DUNO: dune
DUMA: momentary, temporary, short-lived, transient DUNOMBRO: dual (number)
DUMBARTONO: Dumbarton DUNONO: Dunoon
DUMDORME: in one’s sleep DUO: couple, pair
DUMDUMO: dum-dum (ammunition) DUOBLA: double, dual
DUME: all the time, in the meantime, meanwhile, while, for the time being DUOBLA DEKSTRA KORNO: double acute, Hungarian umlaut
DUMETALA: bimetallic DUOBLA DUALO: double dual
DUMETALISMO: bimetallism DUOBLA FRAPETO: double-tap
DUMFLUE: in flight DUOBLA IMPLICO: equivalence
DUMFRISO: Dumfries DUOBLA KERNO: dual-core, dual core
DUMIL: two thousand DUOBLA KLAKO: double click
DUMKURA: while running DUOBLA LIVA KORNO: double grave
DUMKURA PERMUTEBLAĴO: hot plug device DUOBLA MENTONO: double chin
DUMKURE: while running DUOBLA NEADO: double negation
DUMKURE PERMUTEBLA: hot plugging, hot swappable DUOBLA PONARDO: double dagger
DUMMOMENTA: momentary, temporary, short-lived, transient DUOBLA PRECIZECO: double precision
DUMMOMENTE: for the moment DUOBLA PROCESORO: dual processor
DUMNOKTE: at night, during the night DUOBLA PROCEZILO: dual processor
DUMODALA: bimodal DUOBLA VO: W
DUMOLEKULA: bimolecular DUOBLABATA: double stroke
DUMONATA: bimonthly DUOBLAĴO: duplicate
DUMPINGI: to dump DUOBLE: twice, doubly
DUMPINGO: dumping DUOBLE ALKLAKI: to double-click
DUMTAGE: by day, during the day DUOBLE PLI FACILE: twice as easy
DUMTAJPA: while-typing, incremental (search) DUOBLIGI: to double, duplicate, redouble
DUMTAJPA SERĈO: incremental search, seach as you type, search as DUOBLIGO: duplication
you type DUOBLIĜI: to duplicate
DUMTEMPA: temporary DUOBLO: duplicate
DUMTEMPE: for the time being, meanwhile DUOBLO AŬ NENIO: double or nothing
DUMVAĈE: while on watch, while on guard DUODENITO: duodenitis
DUMVIVA: lifelong DUODENO: duodenum
DUMVIVA MALLIBERIĜO: life imprisonment DUOEDZINECO: bigamy
DUMVIVA MEMBRO: lifelong member, lifetime member DUOKULA: binocular
DUMVIVO: lifetime DUOKULECO: binocularity
DUMVOJE: on the way, on the road DUOLO: duplet
DUNASKITO: twin DUONA: half
DUNASKITOJ: twins DUONA RIDETO: half-smile
DUNBLANO: Dunblane DUONACIDA: bittersweet
DUNDALKO: Dundalk DUONADICIILO: half-adder
DUNDINO: Dunedin DUONAKCENTA: with secondary accent
DUNDIO: Dundee DUONAŬTOMATA: semi-automatic, semiautomatic
DUNDUMBO: dundumba DUONBLANKA: whitish
DUNFARLINO: Dunfermline DUONBOLI: to parboil
DUNGADO: hiring DUONBOTO: buskin
DUNGANTO: employer DUONBRUNA: brownish
DUNGARVANO: Dungarvan DUONBUŜE: inarticulately
DUNGATO: mercenary DUONCIRKLO: semi-circle
DUNGI: to employ, engage, hire DUONDIA: of a demigod
DUNGIĜA: job, labor DUONDIAMETRO: radius
DUNGIĜADO: employment DUONDIINO: demigoddess
DUNGIĜI: to be hired DUONDIKA: semi bold (font)
DUNGIĜO: job DUONDIO: demigod
DUNGINTO: employer DUONDIRI: to allude, hint, refer to, insinuate, suggest
DUNGITARO: labor force, personnel, staff, workforce DUONDORMA: dozy, drowsy
DUNGITECO: employment, work DUONDORME: half asleep
DUNGITO: employee DUONDORMI: to doze, drowse
DUNGO: the act of hiring someone, employment DUONDUPLEKSA KANALO: half-duplex
DUNGOKONTRAKTO: labor agreement, labor agreement, labor contract DUONDUPLEKSA REĜIMO: half-duplex
DUNGOLISTO: muster roll DUONDUTO: semitone
DUNGOSOLDATO: mercenary soldier, soldier of fortune DUONE: by halves
DUNGPEREJO: employment exchange, labor exchange, labor exchange DUONEBENO: half plane
DUNKELDO: Dunkeld DUONEBRIA: tipsy
DUNKERKO: Dunkirk DUONESVENIGI: to daze, stun
DUNKIRKO: Dunkirk DUONETAĜO: mezzanine
DUONFALI: to stumble DUONSFERA: hemispheric, hemispherical
DUONFERMI: to half close (eyes) DUONSFERO: half sphere, hemisphere
DUONFERMITA: ajar DUONSONĜE: half-dreaming
DUONFILINO: step-daughter DUONSUMILO: half-adder
DUONFILO: stepson DUONSURDA: half-deaf
DUONFRATINO: half-sister DUONŜERCE: half-joking
DUONFRATO: half-brother DUONŜTRUMPO: sock
DUONFRENEZA: half-crazy DUONTONO SUBE: flat (music)
DUONGLOBO: hemisphere DUONTONO SUPRE: sharp (music)
DUONGRASA: marbled, semi bold (font) DUONTUŜI: to touch lightly
DUONGRUPO: semigroup DUONULO: halfling, hobbit
DUONHISITA: half-raised, half-staff (flag) DUONVOĈE: inarticulately
DUONHISITA FLAGO: a flag at half-staff DUONVOJA: halfway
DUONHISITE: at half mast DUONVOJE: half the way, halfway (there)
DUONHORE: for half an hour DUONVOJE AL: halfway to
DUONHORO: half hour, thirty minutes DUONVOKALO: semivowel
DUONIGA: binary DUOPA: binary, double, dual, duplex
DUONIGA SERĈO: binary search DUOPE: by twos, two together
DUONIGANTO: bisector DUOPO: ordered pair, couple
DUONIGI: to cut in half, halve DUOPOLO: duopoly
DUONIĜI: to halve DUOPSONIO: buyer’s duopoly
DUONINSULO: peninsula DUORELA: binaural
DUONJARA: biannual DUPARTA: two-part
DUONJARO: midsummer DUPARTECA: bipartite
DUONKAPONO: capon DUPARTIA: bilateral
DUONKODO: byte-code DUPARTIGA: dichotomizing
DUONKOMPRENI: to begin to understand, half-understand DUPARTIGA SERĈO: dichotomizing search
DUONKONDUKA: semiconductor DUPARTOHAVA: bipartite
DUONKONDUKANTO: semiconductor DUPAŜA: two-pass
DUONKONDUKECO: semiconductivity DUPAŜA KODADO: two-pass encoding
DUONKONDUKTANTO: semiconductor DUPERSONA LITO: double bed
DUONKONDUKTILA MEMORO: semiconductor memory DUPIEDA: bipedal, two-footed, two-legged
DUONKONDUKTILO: semiconductor DUPIEDULO: biped
DUONKORPA: semi-acoustic DUPLEKSA: duplex (communication)
DUONLEVI: to tilt DUPLIKATI: to duplicate, copy
DUONLINEARA: antilinear, semilinear DUPLIKATO: duplicate
DUONLUMA: dim DUPO: dupe
DUONLUME: in the half-light, half-lit, dimly DUPOLUSA: bipolar
DUONLUMO: dusk, half-light DUPOLUSO: dipole
DUONMALDIKA: semi light (font) DUPUNKTO: colon
DUONMALGRASA: semi light (font) DURA: hard, major (in music)
DUONMALPLENA: half-empty DURALUMINIO: duralumin
DUONMARATONO: half marathon DURAMATRO: dura mater
DUONMATURA: half-baked DURDISKO: hard disk, hard drive
DUONMEJLO: half mile DUREGA: adamant
DUONMONATO: fortnight DURHAMO: Durham
DUONMONDUMO: demimonde DURIARBO: durian (tree)
DUONMORTA: half-dead DURIFRUKTO: durian
DUONMORTE PRO SOIFO: half dying of thirst DURIO: durian
DUONNORMO: pseudonorm, semi-norm DURIUJO: durian (tree)
DUONO: half DURO: douro
DUONOPERO: musical, comic opera DURTOLO: buckram
DUONPALTO: short coat DUSEKCANTO: bisector
DUONPATRINO: stepmother DUSEKCI: to bisect
DUONPATRO: stepfather DUSEMAJNA: fortnightly
DUONPERMEABLA: semi-permeable DUSEMAJNE: fortnightly
DUONPLENA: half-full DUSENCA: ambiguous, equivocal
DUONPLEZURIGA: half-pleasing DUSENCAĴO: ambiguity
DUONPOSEDANTO: half owner DUSENCECO: ambiguity
DUONPRETA: almost ready DUSIGNIFA: ambiguous
DUONREKTO: half-line, ray DUSTABILA: bistable
DUONRIDETO: half-smile DUSTABILA CIRKVITO: bistable circuit, flip flop
DUONRINGO: semiring DUSTILUSA KRATAGO: midland hawthorn
DUONRONDO: semicircle DUŜANBEO: Dushanbe
DUŜĈAPO: shower cap EBLE NE: perhaps not
DUŜEJO: shower stall EBLECO: possibility, ability, feature
DUŜI: to shower EBLECOJ: opportunities
DUŜI SIN: to take a shower EBLI: to be possible
DUŜILO: showerhead EBLIGI: to enable, render possible
DUŜKAPO: showerhead EBLIGO: allowance
DUŜKURTENO: shower curtain EBLO: possibility, feature, ability
DUŜO: douche, shower EBO: ebb (of tide)
DUTAGA: two-day EBONA: ebony
DUTAVOLA: double-layer, dual layer EBONARBO: ebony tree
DUTERMO: binomial EBONITO: ebonite
DUTO: second (musical interval) EBONKOLORA: ebony
DUTONA: dual tone EBONO: ebony
DUUM-DEKUMA PREZENTO: binary-coded decimal notation EBONUJO: ebony
DUUMA: binary EBRIA: drunk, intoxicated, tipsy, inebriated
DUUMA ARBO: binary tree EBRIE: drunkenly
DUUMA CIFERO: binary digit EBRIECO: drunkenness, intoxication
DUUMA DOSIERO: binary file EBRIETA: buzzed, slightly drunk, tipsy
DUUMA FRAKCIO: dyadic fraction EBRIGAĴO: intoxicating liquor
DUUMA KODO: binary code EBRII: to be drunk
DUUMA NOMBROSISTEMO: binary number system EBRIIGA: intoxicating
DUUMA OPERACIO: binary operation EBRIIGAĴO: intoxicating substance
DUUMA SERĈARBO: binary search tree EBRIIGE: intoxicatingly
DUUMA SISTEMO: binary system EBRIIGI: to intoxicate, make (someone) drunk
DUVALENTA: bivalent EBRIIĜI: to get drunk
DUVALENTECO: bivalency EBRIO: drunkenness, intoxication
DUVALVA: bivalve EBRIULO: drunk person, drunk(ard)
DUVALVULO: bivalve EBRO: Ebro
DUVALVULOJ: bivalves EBULO: danewort, dwarf elder
DUVETO: duvet EBUR-BORDO: Ivory Coast
DUZO: nozzle, jet EBURA: ivory
DŬMA: binary EBURA MARBORDO: Ivory Coast
DVD-DISKO: DVD, Digital Versatile Disk, Digital Video Disk EBURA TURO: ivory tower
DVD-LUDILO: DVD player EBURIO: Ivory Coast
DVD-SPEKTILO: DVD player EBURKOLORA: ivory-colored
DZETA: zeta EBURMEVO: ivory gull
DZONKO: Dzongkha EBURO: ivory
DZUNGARIO: Dzungaria ECA KAŜMEMORO: property cache
DZUNGARUJO: Dzungaria ECARA FOLIO: property sheet
E: the letter E ECARA PAĜO: property page
E-KORDO: E-chord ECARO: property set
E-VORTO: adverb ECIDIO: aecidium, aecium
EAKO: Aeacus ECIGI: to qualify
EBENA: even, flat, level, smooth ECO: property, quality, attribute, qualification
EBENA ANGULO: plane angle ECO DE LA VORTARA KLASO: dictionary property
EBENA GRAFEO: planar graph ECO-DIFINO: property definition
EBENA KURBO: plane curve ECO-KAMPOJ: property fields
EBENA SEKCIO: section plane ECO-NOMO: property name
EBENAĴETO: level spot, level area ECODIFINO: property definition
EBENAĴO: plain, level area ECOJ: properties
EBENAVOJE: smoothly (of a path, road) ECOJ DE FORMULARO: form properties
EBENBATITA: beaten flat ECOKAMPOJ: property fields
EBENE: evenly ECONOMO: property name
EBENEJO: plain ECUJO: property bag
EBENIGI: to even, level, (make) smooth EĈ: even
EBENIGILO: roller EĈ IOM NE: not at all, by no means, anything but
EBENIĜI: to flatten EĈ NE UNU: not a single
EBENO: plane (geom.) EĈ SE: even if
EBI: to ebb EDAMO: Edam
EBLA: possible EDELVEJSO: edelweiss
EBLA KLIENTO: lead, potential client EDEMO: edema
EBLAS: it is possible EDENO: Eden
EBLE: maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly EDENO: paradise
EBLE JES: perhaps so EDGARO: Edgar
EDIFI: to edify EDZOMURDINTO: husband murderer
EDIKTO: decree, edict EDZOMURDO: murder of one’s spouse
EDILO: aedile EFEKTA: showy
EDINBURGO: Edinburgh EFEKTI: to be effective
EDIPA KOMPLEKSO: Oedipus complex EFEKTIĜI: to come to pass, come true
EDITISTO: editor EFEKTILO: effect box, effect pedal, effects
EDITORI: to edit EFEKTIVA: actual, real, effective, effectual, true
EDITORO: editor EFEKTIVA ADRESO: actual address
EDMUNDO: Edmund EFEKTIVAĴO: reality, fact, truth
EDO: edh, eth EFEKTIVE: absolutely, actually, in fact, effectively, really, as a matter of
EDRO: face fact
EDUARDO: Edward EFEKTIVECO: actuality, truth, reality
EDUKA: educational EFEKTIVIGAĴO: fait accompli
EDUKADA: educational, instructional EFEKTIVIGEBLA: achievable
EDUKADI: to educate, instruct EFEKTIVIGI: to accomplish, achieve, act out, effect, realize, perform,
EDUKADO: education, upbringing bring about
EDUKARTO: pedagogy EFEKTIVIGITA: completed
EDUKATO: boarder (school) EFEKTIVIGO: accomplishment, execution, implementation
EDUKEJO: boarding school EFEKTIVIĜI: to come about, come to pass, come true, take effect
EDUKI: to breed, bring up, educate, raise EFEKTO: effect, impression
EDUKIĜI: to be educated EFEMERA: ephemeral
EDUKISTO: educator EFEMERAĴO: bubble, ephemeron, soft copy
EDUKITA: raised, trained, educated EFEMERECO: ephemerality
EDUKITECO: education (received) EFEMEREDOJ: dayflies, mayflies
EDUKNIVELO: educational level EFEMERIDO: astronomical table, ephemeris
EDUKO: education, upbringing EFEMERMEMORILO: scratch-pad memory
EDUKSISTEMO: education system, school system EFEMERO: mayfly
EDVARDINSULO: Prince Edward Island EFERMERA: ephemeral
EDVARDO: Edward EFERVERSKA: bubbly
EDZA: marriage, of marriage EFERVESKA: effervescent, fizzy
EDZECA: marital EFERVESKI: to effervesce, fizz, bubble
EDZECO: marriage, matrimony, wedlock EFERVESKO: effervescence
EDZIGA: marriage, of marriage EFESANO: Ephesian
EDZIGA CEREMONIO: wedding ceremony EFESO: Ephesus
EDZIGA RINGO: wedding ring EFEZANO: Ephesian
EDZIGEBLA: marriageable EFEZO: Ephesus
EDZIGI: to marry, wed EFIKA: effective, effectual, efficacious
EDZIĜA: nuptial EFIKA KAŬZO: efficient cause
EDZIĜA FESTO: wedding, wedding party EFIKADO: action
EDZIĜANONCO: banns, wedding announcement EFIKE: decisively, effectively
EDZIĜANTO: bridegroom EFIKECO: effectiveness, efficacy
EDZIĜFESTO: wedding feast, wedding-party EFIKI: to act, be effective, have effect, work, effect
EDZIĜI: to get married, marry, wed EFIKIGADO: enforcement
EDZIĜINTA: married EFIKILO: agent
EDZIĜO: marriage, wedding EFIKITA: affected
EDZIĜOFESTO: wedding EFIKO: effect, result
EDZIĜONTO: husband-to-be, future husband EFLORESKA: efflorescent
EDZIĜOPROPONO: offer of marriage, proposal EFLORESKI: to effloresce
EDZIĜOVOJAĜO: honeymoon EFLUVO: effluvium, discharge
EDZIĜPETO: offer, offer of marriage EFODO: ephod
EDZIĜPROPONO: offer, offer of marriage, proposal EFRITO: afreet, afrite
EDZINA: of a wife, wifely EGA: considerable, major, great, enormous, intense, extreme
EDZINECO: marriage EGAKORDO: augmented chord
EDZINIGI: to marry, wed EGALA: equal, even, level
EDZINIĜANTINO: bride EGALAĴO: equality, equation
EDZINIĜI: to get married, marry, become married EGALANIMA: even-tempered
EDZINIĜINTA: married EGALANIMECO: equanimity
EDZINIĜO: marriage EGALBONE: equally good
EDZINMURDINTINO: wife murderer EGALE: alike, all the same, equally
EDZINMURDINTO: wife killer EGALE INTERSPACIGI: to space equally
EDZINMURDO: murder of one’s wife EGALECO: draw, equality, parity
EDZINO: wife EGALFORTA: well-matched
EDZO: husband, mate, spouse EGALI: to equal
EDZOMURDINTINO: husband murderer EGALIGI: to equalize, even, level, match, equate
EGALIGI KONTON: to settle an account EGZILITO: exile
EGALINTERSPACA: monospaced EGZILO: exile
EGALISMO: egalitarianism EĜO: arc (of a graph), mountain ridge, edge
EGALLARĜA: fixed-width, monospaced EĤI: to echo
EGALLATERA: equilateral EĤIDNO: spiny ant-eater
EGALLONGA: fixed-length EĤILO: echo machine
EGALLONGA KODO: fixed-length code EĤINO: sea urchin
EGALOSIGNO: equal sign, equals sign EĤO: echo
EGALPAŜI: to keep pace with EĤOLOKALIZILO: echolocation, sonar
EGALPEZI: to balance EĤOSONDI: to ping
EGALPEZIGI: to balance EĤOSONDILO: sonar
EGALPEZO: equilibrium EĤOŜANĜO ĈIUĴAŬDE: the quick brown fox jumps over the lazy dog
EGALRAJTA: equal, having equal rights (phrase containing all the letters in a language)
EGALRAJTECO: equality (of rights) EIFFEL-TURO: Eiffel Tower
EGALRAJTIGI: to grant equal rights to EISKOPLANDO: diocese
EGALRAJTISMO: egalitarianism EJAKULI: to ejaculate
EGALSENCA: synonymous EJFELTURO: Eiffel Tower
EGALSENCE: synonymously EJLO: ale
EGALSENCO: synonym EJNSTEJNIO: einsteinium
EGALSIGNO: equal(s) sign EJNSTEJNO: Einstein
EGALTEMPA: isochronous EJNŜTEJNIO: einsteinium
EGALULO: equal (person), match EJNŜTEJNO: Einstein
EGALVALORA AL: tantamount to EJO: place
EGALVALORO: equivalent EJRO: Ireland
EGALVENKO: draw EK: away we go, let’s start
EGARDEMA: attentive, watchful EK DE: starting from
EGARDO: attention EK-: (denotes an action which begins or is of short duration)
EGE: extremely, greatly EK/FOR: on/off
EGEA: Aegean EKA: abrupt
EGEA MARO: Aegean, Aegean Sea EKABONI: to subscribe, subscribe to
EGEAJ INSULOJ: Aegean Islands EKAGIGI: to trigger
EGECO: intensity EKAGILO: trigger
EGEJA: Aegean EKAMANĜI: to start eating
EGEJA MARO: Aegean Sea EKAMASIĜI: to boom
EGIDO: aegis, protection, shield, auspices, sponsorship EKAMASIĜO: boom
EGIPTA: Egyptian EKAMI: to fall in love
EGIPTINO: Egyptian woman EKAPERI: to emerge
EGIPTIO: Egypt EKAPERO: emergence
EGIPTO: Egyptian EKARTERARO: bias error
EGIPTO: Egyptian EKARTO: approximation error, deviation, bias
EGIPTOLOGIISTO: Egyptologist EKAŬDATOJ: anurans, batrachians, salientians
EGIPTOLOGIO: Egyptology EKAŬDI: to catch the sound of, descry, perceive
EGIPTOLOGO: Egyptologist EKAŬDIĜI: to make a noise, make a sound
EGIPTUJANO: Egyptian EKBALBUTI: to blurt
EGIPTUJO: Egypt EKBATALI: to begin fighting, commence hostilities
EGIRO: Aegir EKBATALO: engagement
EGLANTERIO: eglantine EKBATEJO: tee
EGLEFINO: haddock EKBATI: to lash out
EGOCENTRA: egocentric EKBATO: throbbing
EGOCENTRE: egocentrically EKBLOVI: to start to blow, begin blowing
EGOCENTRISMO: egocentrism EKBOJI: to start barking
EGOISMA: self-interested, selfish, egoistical EKBOLI: to start to boil, begin boiling
EGOISME: selfishly, egoistically EKBRILETI: to twinkle, sparkle
EGOISMO: egoism, self-interest, selfishness EKBRILI: to flash
EGOISMULO: egoist, egotist EKBRILO: flash
EGOISTA: egoistical, egotistical, self-interested, selfish EKBRUI: to bang
EGOISTE: selfishly, egoistically EKBRULI: to (begin to) burn, catch, flash on, strike, take fire
EGOISTO: egoist, egotist EKBRULIGI: to ignite, kindle, light, set fire to, strike, spark
EGOO: ego EKBRULIGI CIGARDEON: to light a cigarette
EGOPODIO: bishop’s weed EKBRULIGI LA FAJRON: to light the fire
EGRETARDEO: aigrette EKBRULIGO: lighting
EGRETO: aigrette, tuft EKBRUO: bang
EGZAMENI: to investigate, study, do research, examine, explore EKCELI: to aim, take aim
EGZERCI: to make exercises, master EKDANCI: to start to dance, begin dancing
EKDE: from, since, right from EKINO: sea urchin
EKDE HIERAŬ: since yesterday EKINOPSO: globe-thistle
EKDE LA KOMENCO: from the beginning EKINOSPERMO: bur-seed
EKDE LA TEMPO KIAM: from the time when EKINSULTI: to become abusive
EKDE TIU MOMENTO: from that moment EKINTERESIĜI: to begin to be interested
EKDEĴORI: to accede EKIO: viper’s bugloss
EKDEĴORO: accession EKIPAĴO: accoutrement, accoutrements, equipment
EKDETRUI: to zap EKIPESTRO: boatswain
EKDISKUTI PRI: to bring up EKIPI: to equip, outfit
EKDISPUTI: to start arguing EKIPO: equipment
EKDORMA: dormant EKIRANGULO: angle of departure
EKDORMI: to fall asleep, drop off to sleep EKIRE: going out, leaving
EKDORMI SIDE: to fall asleep sitting up EKIREJO: starting-point
EKELIĜI: to emerge from, poke out of, come out of EKIRI: to get out, set off, start (out)
EKENUI: to bore, make someone become bored EKIRIGI: to get something going
EKESTI: to arise, start to be EKIRIGI MOTORON: to start an engine
EKESTIĜI: to commence, start EKKANTI: to intone, raise, strike up singing
EKESTIĜO: commencement, start EKKAPTI: to clutch, grab, grasp, grip, seize, apprehend, grapple, lay hold
EKESTIS VENTEGO: a storm blew up of, capture
EKESTO: commencement, start EKKAPTIGI: to clutch
EKFALI: to dip, slump EKKAPTO: seizure
EKFALO: dip, downturn, slump EKKATI: to catch, seize, grab hold of, take hold of, catch hold of
EKFARI: to make or do suddenly EKKAŬZI: to trigger, set off
EKFARTI: to start feeling, start faring EKKIAM: as soon as
EKFIASKI: to go under EKKOLEREMA: irascible
EKFINIĜI: to wane EKKOLEREMULO: hot-head
EKFINIĜO: decline EKKOLERI: to get angry
EKFIRMAO: startup (company) EKKOMPRENI: to begin to understand
EKFLAGRI: to burst into flames EKKOMPRENO: grasp, insight
EKFLAMA: volatile EKKONEBLA: recognizable
EKFLAMEJO: flashpoint EKKONEBLE: recognizably
EKFLAMI: to catch fire, flare up, take fire, enkindle EKKONI: to get to know, become familiar
EKFLAMIGI: to set fire to EKKONO: notion
EKFLAMIGO: lighting EKKONSCII: to become aware of, realize
EKFLAMIĜEMA: passionate EKKONSCIO: realization
EKFLAMIĜI: to flame, flare EKKONSTRUI: to start to build, begin to build
EKFLORI: to come into bloom EKKONSUMI: to break into, broach, cut into
EKFLUGI: to take wing, take flight, take off EKKONTAKTI: to contact
EKFLUGO: take-off EKKONTEORIO: epistemology, theory of knowledge
EKFORKURI: to start to run away, suddenly run away EKKONU VIN MEM: know thyself
EKFROTADI: to start to rub EKKRAMPO: open (left) parenthesis
EKFUĜI: to flee, take to flight, take to one’s heels EKKRESKI: to start to grow
EKFULMETI: to flash EKKRIA: exclamatory
EKFULMETO: flash EKKRIEGI: to begin to shout, start to shout
EKFULMI: to flash EKKRII: to call out, cry out, exclaim, shout out
EKFULMO: flash, thunderbolt EKKRIO: ejaculation, yell
EKFUNKCII: to set going EKKURAĜI: to become brave, get up one's courage
EKFUNKCIIGI: to put on, start, switch on, turn on EKKURI: to start running, take to one’s heels
EKFUNKCIIGO: activation EKKURO: run
EKGARDI: to secure EKKUŜI: to lie down
EKGENUI: to kneel down EKKUŜIĜI: to lie down
EKGLITI: to skid, slip EKKUTIMI: to take to (something)
EKĜEMI: to sigh EKLABORI: to start work(ing)
EKĜEMO: moan, groan EKLAMPSIO: eclampsia
EKĜOJI: to become joyful EKLEKTIKA: eclectic
EKHALTI: to stop suddenly EKLEKTIKE: eclectically
EKHALTO: stand EKLEKTIKISMO: eclecticism
EKHAVI: to get EKLEKTIKULO: eclectic
EKHEJMPORTI: to start carrying home EKLERNI: to begin learning
EKI: to begin, come on, set in, start EKLERO: éclair
EKIDNO: spiny ant-eater EKLEVI: to hitch, jerk
EKIGI: to begin, commence, start EKLEVO: jerk
EKIMOZO: ecchymosis EKLEZIA: ecclesiastic, ecclesiastical
EKINACEO: echinacea EKLEZIA REGULO: canon
EKLEZIA SLAVA: Church Slavonic EKPAFI: to discharge, fire, fire off
EKLEZIANO: church member, churchgoer, churchman, ecclesiastic EKPAGO: initial deposit, installment, down payment, first installment
EKLEZIMAJSTRO: Teacher of the Faith EKPANIKI: to panic
EKLEZIO: church (institution, not building) EKPAROLI: to begin speaking, utter
EKLEZIOLOGIA: ecclesiological EKPAROLI PRI: to bring up
EKLEZIOLOGIO: ecclesiology EKPAROLO: utterance
EKLEZIULO: chaplain, clergyman, ecclesiastic, cleric, priest EKPAŜI: to step out, take a first step
EKLIPSA: ecliptic EKPAŬZO: break
EKLIPSI: to surpass, eclipse EKPENSI: to have an idea, occur to (one)
EKLIPSO: eclipse EKPLIIĜO: upsurge
EKLIPTIKO: ecliptic EKPLORI: to burst into tears
EKLOGO: eclogue EKPLUVEMA: showery
EKLOĜI: to take up one’s residence, settle in EKPLUVI: to start raining
EKLOĜI EN: to live in EKPLUVO: shower
EKLUDI: to kick off, start to play EKPOSEDI: to take possession of
EKLUDO: kick off EKPREĜI: to start to pray
EKLUMI: to begin to be light, turn light EKPRENI: to grasp, snatch
EKLUMIGI: to light EKPRENO: grasp
EKLUMIGI LA LATERNON: to light the lantern EKPRIORITATI: to take precedence
EKMALAMI: to start to hate, begin to hate EKPROCESI: to begin a lawsuit
EKMALBONFARTI: to start feeling badly EKPROCESI KONTRAŬ: to prosecute, sue
EKMALFORTIĜI: to decline (health) EKPROVI: to tackle
EKMALSATI: to get hungry EKPUŜI: to jog, nudge
EKMALSUKCESI: to go under EKPUŜO: push
EKMANĜI: to start to eat EKRAN-ANTAŬVIDO: preview image
EKMANKI AL: to fall short of EKRANA BUTONO: screen button
EKMARŜI RAPIDE: to mend one’s pace, step out EKRANA KOLORO: background
EKMEMORI: to remember, come to mind EKRANANTAŬVIDO: preview image
EKMIGRI: to start to migrate EKRANBLOKO: monitor, visual display unit
EKMORTI: to be dying EKRANDISTINGIVO: screen resolution
EKMOVI: to begin to move, start to move EKRANDIVIDADO: screen sharing
EKMOVIĜI: to begin to move EKRANFONO: wallpaper
EKMULTIĜI: to boom EKRANFONO DE LA LABORTABLO: desktop pattern
EKMULTIĜO: boom, upsurge EKRANFORMATO: aspect ratio
EKNAĜI: to begin to swim, start to swim EKRANGRANDO: screen size
EKO: beginning, commencement, inception, opening, outset, start EKRANKASTO: screencast
EKOILO: echo machine EKRANKLAVARO: on-screen keyboard
EKOKAZO: emergency EKRANKOPIA: snapshot
EKOKUPADO: invasion EKRANKOPIA DIFINO: snapshot definition
EKOKUPO: inroad EKRANKOPIILO: screen capture tool
EKOLOGIA: ecological EKRANKOPIO: screen capture, screen dump, screenshot
EKOLOGIA LEGOMO: organic vegetable EKRANKURTENO: screensaver
EKOLOGIE: ecologically EKRANO: display, monitor, screen, visual display unit
EKOLOGIISMO: ecological movement, environmental movement, EKRANPRINTAĴO: screenshot, screen dump
environmentalism, green movement EKRANSAVILO: screen saver
EKOLOGIISTO: ecologist, environmentalist EKRANŜLOSO: screen locker
EKOLOGIO: ecology EKRANTIPARO: screen font
EKOLOGO: ecologist EKRANUMI: to screen
EKONMORTIGI: to decimate EKREGI: to take command of, take power over
EKONOMETRIO: econometrics EKREGO: accession, ascendancy
EKONOMIA: economic EKREĜI: to begin to rule
EKONOMIA EKSPANSIO: economic expansion EKRIDETI: to titter
EKONOMIA SUPERECO: economic supremacy EKRIDI: to burst out laughing
EKONOMIE: economically EKRIGARDI: to glance (at)
EKONOMIISTO: economist EKRIGARDO: glance
EKONOMIKA: economical EKRIMARKI: to descry, perceive
EKONOMIKE: economically EKRODI: to gnaw
EKONOMIKISTO: bailiff, steward EKRONĜI: to gnaw
EKONOMIKO: economics EKRONKI: to snort
EKONOMIO: economics, economy EKRULI: to launch, trigger, run
EKONOMO: bailiff, bursar, estate manager, manager, steward, treasurer EKS-: late, former, ex-
EKOO: echo EKSA: former, ex-
EKOSISTEMO: ecosystem EKSAGI: to dart off, dart away
EKOTURISMO: ecotourism EKSALTI: to leap, spring up, start
EKSALTO: spike EKSKLUZIVA ELEMENTO: exclusive element
EKSAMANTINO: ex-lover EKSKLUZIVE: exclusively
EKSAMIKIGI: to unfriend EKSKLUZIVEMA: exclusivist
EKSAMIKIĜI: to unfriend EKSKLUZIVENDA: to be excluded
EKSARKO: exarch EKSKLUZIVENDA DOSIERO: file to exclude
EKSCELENCO: Excellency EKSKLUZIVI: to exclude
EKSCENTERGA: way-out EKSKLUZIVIGO: exclusion
EKSCENTRA: eccentric EKSKLUZIVO: exclusion
EKSCENTRE: eccentrically EKSKOLONIO: ex-colony
EKSCENTRIKA: eccentric EKSKOMENTARIIGI: to uncomment
EKSCENTRIKE: eccentrically EKSKOMUNIKI: to excommunicate
EKSCENTRIKO: eccentric EKSKOMUNIKO: anathema, ban, excommunication
EKSCESA: excessive, inordinate, immoderate, too much EKSKORIACII: to abrade
EKSCESE: excessively EKSKORIACIO: abrasion, excoriation, graze, scratch
EKSCESO: excess EKSKORII: to abrade
EKSCII: to get to know, find out, learn, realize EKSKRECI: to excrete
EKSCITA: exciting EKSKRECIA: excretal
EKSCITAĈO: ballyhoo EKSKRECII: to excrete, secrete
EKSCITECO: excitement EKSKRECIO: excretion
EKSCITI: to agitate, arouse, excite, rouse, stir, stir up EKSKREMENTA: excremental
EKSCITIĜETA: shivery EKSKREMENTO: excrement
EKSCITIĜETO: frisson, shiver EKSKREMENTOJ: excrement
EKSCITIĜI: to become excited EKSKUI: to jerk, jolt, shake
EKSCITIĜO: agitation, excitement EKSKUO: jerk
EKSCITILO: exciter EKSKURSAFIŜO: poster about an excursion
EKSCITITA: agitated EKSKURSI: to go on an excursion
EKSCITITECO: agitation, excitement EKSKURSO: excursion, outing, trip
EKSCITO: excitation, excitement EKSKUZI: to excuse
EKSDATA: outdated, stale EKSKUZI SIN: to apologize
EKSDOSIERO: backup file EKSKUZO: apology
EKSEDZIGI: to divorce EKSLERNANTO: alumnus
EKSEDZIGO: divorce EKSLIBRISO: ex libris
EKSEDZIĜI: to get a divorce, get divorced EKSLOĜEJO: former place of residence
EKSEDZIĜINTA: divorced EKSLOJALIĜI: to defect
EKSEDZIĜO: divorce (judicial) EKSLOJALIĜINTO: defector
EKSEDZINIĜI: to get a divorce EKSLOJALIĜO: defection
EKSEDZINIĜINTA: divorced EKSMEMBRIĜI: to withdraw one’s name, withdraw one’s subscription
EKSEDZINIĜO: divorce EKSMILITISTO: veteran
EKSEDZINO: ex-wife EKSMODA: old-fashioned, out of date
EKSEDZO: ex-husband EKSMODIĜINTA: out of style
EKSEKVI: to begin to follow EKSOFICIRO: ex-officer
EKSENTI: to begin to think, start to think EKSONI: to resound, become audible
EKSENTO: emotion EKSP: exp
EKSHIBICII: to exhibit EKSPANSIA: expansive
EKSHIBICIO: exhibitionism EKSPANSIE: expansively
EKSHIBICIULO: exhibitionist EKSPANSII: to expand
EKSIDI: to sit down EKSPANSIISMO: expansionism
EKSIGA SIGNO: cancel signal EKSPANSIITA: expanded (font)
EKSIGECO: exclusion EKSPANSIO: expansion
EKSIGI: to discharge, dismiss, fire, sack, exclude, recall, prevent EKSPANSIONISMO: expansionism
EKSIGII: to fire (discharge) EKSPASTRIGI: to defrock, unfrock
EKSIGO: dismissal, removal, exclusion EKSPEDA SERVO: parcels delivery, parcels service
EKSIGU: exclude EKSPEDADO REKTE DE POGRANDISTO: drop shipment
EKSIĜDATO: purge date EKSPEDAĴO: consignment
EKSIĜI: to quit, resign, withdraw from office, retire EKSPEDDATO: shipping date
EKSIĜO: renunciation, resignation EKSPEDI: to dispatch, send off, ship, expedite, forward, dispatch
EKSJUĜISTO: former judge EKSPEDICIO: expedition
EKSĴURNALISTO: former newspaperman EKSPEDINTO: sender
EKSKLAVO: exclave EKSPEDISTO: shipper
EKSKLUDI: to bar, exclude EKSPEDO: dispatch
EKSKLUDO: ban, bar EKSPEKTO: expectation (of a random variable)
EKSKLUZIVA: exclusive EKSPERIMENTA: experimental
EKSKLUZIVA AŬ-OPERACIO: exclusive-or operation EKSPERIMENTADO: experimentation
EKSKLUZIVA DISJUNKCIO: exclusive disjunction EKSPERIMENTE: as an experiment, experimentally
EKSPERIMENTĜARDENO: botanical garden EKSPORTEBLA: exportable
EKSPERIMENTI: to experiment EKSPORTI: to export
EKSPERIMENTO: experiment EKSPORTISTO: exporter
EKSPERTA: expert EKSPORTMONOPOLO: export monopoly
EKSPERTA SISTEMO: expert system EKSPORTO: export, exportation
EKSPERTE: expertly EKSPORTODOSIERFORMO: export format
EKSPERTISTO: expert EKSPOŜISTO: ex-postman
EKSPERTIZADO: appraisal EKSPOZI: to exhibit, put on display
EKSPERTIZI: to appraise, assess, survey, value (as an expert) EKSPOZICIAĴO: exhibit, show
EKSPERTIZISTO: appraiser EKSPOZICIEJO: presentation room, exhibition hall
EKSPERTIZO: assessment, expertise EKSPOZICII: to exhibit
EKSPERTO: expert, specialist EKSPOZICIO: exhibition, exposition
EKSPLICITA: explicit EKSPRESA: express
EKSPLICITE: explicitly EKSPRESA FRAJTAĴO: express freight
EKSPLICITECO: explicitness EKSPRESI: to express
EKSPLIKI: to account for, explain, explicate EKSPRESIONISMA: expressionistic
EKSPLIKO: account, explanation EKSPRESIONISMO: Expressionism
EKSPLODA: explosive EKSPRESIONISTO: Expressionist
EKSPLODA SUBSTANCO: explosive EKSPRESO: express (train, messenger), special delivery
EKSPLODAĴO: explosive (substance) EKSPREZIDANTO: ex-president
EKSPLODBRUI: to blast EKSPROPRIETIGI: to expropriate
EKSPLODBRUO: detonation EKSSKLAVO: ex-slave
EKSPLODEMA: volatile, explosive EKSSOLDATO: ex-soldier
EKSPLODI: to explode, blow up EKSSTUDENTINO: alumna
EKSPLODIGI: to blow up EKSSTUDENTO: former student
EKSPLODIGILO: detonator EKSTARI: to get up, rise, stand, stand up
EKSPLODILO: explosive device EKSTAZA: ecstatic
EKSPLODKONSONANTO: plosive EKSTAZI: to be ecstatic
EKSPLODMOTORO: internal combustion engine EKSTAZIO: ecstasy
EKSPLODO: explosion EKSTAZO: ecstasy, rapture, delight
EKSPLODSONO: report (of gun, etc.) EKSTEMPORALO: test paper, unprepared composition
EKSPLUATADO: exploitation EKSTER: aside from, apart from, out, outside (of), beyond
EKSPLUATANTO: exploiter EKSTER NIA POTENCO: beyond our power
EKSPLUATI: to exploit, leverage, take advantage of, utilize, work EKSTER SI DE EKSCITEO: beside oneself with excitement
EKSPLUATILO: exploit, flaw EKSTER VIA SCIO: beyond your knowledge
EKSPLUATISTO: exploiter EKSTERA: external, outer, outside
EKSPON-BUTONO: shutter release button EKSTERA ĈIRKAŬFLUO: outer wrap
EKSPON-DAŬRO: shutter speed EKSTERA DATUMBAZO: external database
EKSPON-EKVILIBRIGO: exposure adjustment EKSTERA DISKO: external drive
EKSPON-SKALO: exposure scale EKSTERA EKRANO: external display
EKSPONA TEMPO: exposure time EKSTERA INTERROMPO: external interrupt
EKSPONADO: exposure EKSTERA KOMANDO: external command
EKSPONANTO: exhibitor EKSTERA KUNLIGO: outer join
EKSPONBUTONO: shutter release button EKSTERA LIGILO: external hyperlink
EKSPONDAŬRO: exhibition length EKSTERA LIVERANTO: third party
EKSPONDEKLAMI: to hawk, hype EKSTERA MARĜENO: outer margin
EKSPONEJO: show-room EKSTERA MEMORILO: backing store, external memory, external storage
EKSPONEKVILIBRIGO: exposure adjustment EKSTERA MEMORO: backing storage, external memory
EKSPONENCIALA: exponential EKSTERA MONDO: outer world, external world
EKSPONENCIALE: exponentially EKSTERA OPERACIO: external composition law
EKSPONENCIALO: exponential (function) EKSTERA ORDIGO: external sort
EKSPONENTA FUNKCIO: exponential function EKSTERA PRODUTO: exterior product, cross product, vector product
EKSPONENTO: exponent, scale factor EKSTERAĴO: exterior, outer part
EKSPONI: to demonstrate, exhibit, expose, showcase, display EKSTERDANĜERA: out of danger
EKSPONISTO: stallholder EKSTERDOME: outside (the home), outdoors
EKSPONMEZURILO: exposure meter EKSTERDUBA: definite, outright, undoubted, unmistakable,
EKSPONO: exposure unquestionable
EKSPONOMETRO: exposure meter EKSTERDUBE: undoubtedly
EKSPONOMETRO-DIFUZILO: diffuser EKSTERE: abroad, out, outside
EKSPONOMETRODIFUZILO: diffuser EKSTEREDZECA: out of wedlock, outside of marriage, illegitimate (of a
EKSPONPLATO: baseboard child)
EKSPONSKALO: exposure scale EKSTEREDZECA INFANO: illegitimate child
EKSPORTADO: exportation EKSTEREJO: outdoors
EKSPORTAĴO: export EKSTEREN: out, outside, outward
EKSTEREN SENDI: to export EKSTRAVAGANCULO: oddball, weirdo
EKSTERETATA: complementary, extraordinary, supplementary, EKSTRAVERTITA: extroverted
additional EKSTRAVERTITO: extrovert
EKSTEREŬROPANO: non-European (person) EKSTREMA: extreme, utmost
EKSTERGEEDZIĜA: illegitimate EKSTREMA ORIENTO: the Far East
EKSTERHAVENE: off the harbor EKSTREMA PROGRAMADO: extreme programming
EKSTERIĜI: to get off, get out EKSTREMAĴO: end, tip, extremity
EKSTERLANDA: alien, foreign EKSTREMDEKSTRA: far right
EKSTERLANDANINO: foreigner, foreign lady, foreign woman EKSTREME: extremely
EKSTERLANDANO: foreigner EKSTREMECO: extremity
EKSTERLANDE: abroad EKSTREMENTBULO: piece of droppings
EKSTERLANDEN: abroad EKSTREMISMA: extremist
EKSTERLANDO: abroad, foreign country EKSTREMISMO: extremism
EKSTERLEĜULO: outlaw, criminal EKSTREMISTO: extremist
EKSTERLOKA: position-independent EKSTREMMALDEKSTRA: far left
EKSTERMI: to exterminate, wipe out EKSTREMO: extreme
EKSTERMIĜI: to become exterminated EKSTREMOFILO: extremophile
EKSTERMINO: extermination EKSTREMORIENTO: far east
EKSTERMO: annihilation EKSTREMUMIGANTO: position of an extremum
EKSTERMOVADA: outside of the movement EKSTREMUMO: extreme value, extremum
EKSTERNATURA: unnatural EKSTRULO: supernumerary
EKSTERNATURE: unnaturally EKSTUDENTIĜI: to finish studying, graduate
EKSTERNORMA: abnormal EKSUDAĴO: exsudate
EKSTERNORMAĴO: abnormality EKSUDI: to exude
EKSTERNORME: abnormally EKSUDO: exudation
EKSTERO: exterior EKSUFERI: to begin to suffer
EKSTERORDA: extraordinary EKSVALIDA: invalid
EKSTERORDE: extraordinarily EKSVALIDIĜI: to expire, invalid
EKSTERORDINARA: extraordinary, formidable, out of the ordinary EKSVALIDIĜO: expiry
EKSTERORDINARA DIVIDENDO: bonus EKSVALIDIĜO DE ENHAVO: content expiration
EKSTERORDINARE: exceedingly, extraordinarily EKSVIRKATO: neutered cat
EKSTERORDINAREGA: extraordinary EKŜANĜIĜEMA: volatile
EKSTERPARTIA: neutral, independent, impartial EKŜULDI: to incur
EKSTERPOLI: to extrapolate EKTAGIĜO: sunrise
EKSTERREGULA: irregular EKTEDI: to begin to tire, start to bore
EKSTERREGULE: irregularly EKTENI: to clutch, grapple
EKSTERRETA: offline (off the web) EKTENO: grasp
EKSTERRETA FOLIUMILO: offline browser EKTIMEGI: to begin to panic, start to panic
EKSTERRETA REĜIMO: offline mode EKTIMI: to begin to fear
EKSTERRETO: extranet EKTIMIGITA: startled
EKSTERSEZONA: out of season EKTIMINTA: startled
EKSTERSUNSISTEMA PLANEDO: exoplanet EKTIMO: alarm
EKSTERŜTATANO: alien EKTIREGI: to wrench
EKSTERTERA: alien, extraterrestrial EKTIRI: to jerk, pull, tug
EKSTERTERANO: alien EKTIRO: yank
EKSTERTERULO: alien, extraterrestrial EKTONDRO: thunderclap
EKSTERULO: outsider EKTOPIO: ectopia
EKSTERVARIEJA: out of range EKTOPLASMO: ectoplasm
EKSTERVOJE: off the road EKTRANĈI: to cut into
EKSTRA: additional, extra, spare EKTREMI: to start, startle
EKSTRA LABORO: overtime, additional work hours EKTREMIGI: to begin to scare, start to frighten
EKSTRA MEMORO: back-up store EKTROPIO: ectropion
EKSTRADI: to extradite EKTUŜEGI: to hit against, run against
EKSTRADICIA: extradition EKTUŜI: to touch upon
EKSTRADICII: to extradite EKTUŜMANIERO: touch
EKSTRADICIO: extradition EKTUŜO: brush
EKSTRAĴO: accessory, extra EKUMENA: ecumenic(al)
EKSTRAKTADO: abstraction, extraction, ripping (a website) EKUMENA KONCILIO: ecumenical council
EKSTRAKTI: to extract, retrieve, rip EKUMENA MAJSTRO: Teacher of the Faith
EKSTRAKTO: extract EKUMENISMO: ecumenicism, ecumenism
EKSTRAPOLI: to extrapolate EKUMENISTO: ecumenist
EKSTRAVAGANCA: extravagant, high-flown EKUZADO: initial deployment
EKSTRAVAGANCI: to act in an extravagant manner EKUZI: to start to use, start using
EKSTRAVAGANCO: extravagance EKVACIA: equation
EKVACIA KREILO: equation builder EKZAMENA STRATEGIO: audit policy
EKVACIARO: system of equations EKZAMENI: to examine, inspect, verify, question, scrutinize, survey, audit
EKVACIIGI: to put into an equation EKZAMENIIĜI: to be examined
EKVACIO: equation EKZAMENISTO: auditor
EKVADORA: Ecuadorian EKZAMENO: exam, examination, investigation, review, test
EKVADORANO: Ecuadorian EKZAMENTABLO: examining table
EKVADORO: Ecuador EKZAMENTO: examination
EKVALIZI: to equalize EKZANTEMO: eruption, exanthema, rash
EKVALIZILO: equalizer EKZEGEZA: exegetical
EKVATOR-GVINEANO: Equatoguinean, Equatorial Guinean EKZEGEZISTO: exegete
EKVATORA GVINEO: Equatorial Guinea EKZEGEZO: exegesis
EKVATORIALO: equatorial EKZEKUCII: to execute
EKVATORO: equator EKZEKUCIISTO: sequestrator
EKVELI: to set sail EKZEKUCIO: sequestration
EKVENTEGO: gust EKZEKUTI: to execute (criminal)
EKVENTO: gust (of wind) EKZEKUTISTO: hangman, executioner
EKVERVIĜI: to fire EKZEKUTO: execution
EKVETURI: to depart, leave, sail, start EKZEKVATURO: exequatur
EKVETURIGI: to begin to take, start to carry EKZEKVI: to execute
EKVIDI: to catch sight of, perceive, spy EKZEMO: eczema
EKVIDIĜI: to suddenly become visible EKZEMPLA: exemplary
EKVIDO: glimpse EKZEMPLE: for example
EKVIGLIGI: to galvanize EKZEMPLERO: copy (of book, etc.), exemplar
EKVIGLIĜI: to boom EKZEMPLEROJ: copies
EKVIGLIĜO: boom EKZEMPLI: to be an instance of, exemplify, illustrate
EKVILIBRA: balanced EKZEMPLIGI: to exemplify
EKVILIBRA ARBO: balanced tree EKZEMPLO: copy, example, instance
EKVILIBRI: to be in balance, be in equilibrium, poise EKZEMPLODONI: to instance
EKVILIBRIGA FAKTORO: balance factor EKZERCADO: practice, exercise, training
EKVILIBRIGI: to balance, stabilize EKZERCARO: exercise book, practice book, problem book
EKVILIBRIGO: counterbalance EKZERCEJO: range (shooting, driving), skills lab
EKVILIBRISTO: acrobat, equilibrist EKZERCI: to exercise, practice, train, drill, rehearse
EKVILIBRO: balance, equilibrium EKZERCI SIN: to practice
EKVINOKSA PUNKTO: equinoctial point EKZERCIĜI: to exercise, practice
EKVINOKSO: equinox EKZERCIĜO: work-out
EKVIPOLENTA: equipollent EKZERCITA: experienced, expert, skilful, skilled, skillful, practiced
EKVISETO: horsetail EKZERCITECO: expertness, skill, skillfulness, facility (through practice)
EKVIVALENTA: equivalent EKZERCITO: army
EKVIVALENTECO: equivalence EKZERCLIBRO: exercise book
EKVIVALENTKLASO: equivalence class, equivalent class EKZERCO: drill, exercise, practice
EKVIVALENTO: equivalence, equivalent EKZERCOKARTO: flashcard
EKVIVALENTO-KLASO: equivalence class, equivalent class EKZERCOLIBRO: exercise-book
EKVIVALENTO-OPERACIO: equivalence operation EKZERGO: exergue
EKVIVALENTO-RILATO: equivalence relation, equivalence relationship EKZIBI: to exhibit
EKVIVALENTOKLASO: equivalence class EKZILEJO: exile
EKVIVALENTORILATO: equivalence relation EKZILI: to ban, banish, exile
EKVIVALENTRILATO: equivalence relation EKZILIĜI: to exile
EKVIZETO: horsetail EKZILITO: exile
EKVOJAĜI: to depart, leave, set out, set off, begin a journey EKZILLOKO: place of exile
EKVOKI: to start to call, begin to call EKZILO: exile, outcast
EKVOLO: caprice EKZISTADISMO: existentialism
EKZ-E: ekzemple EKZISTADO: existence
EKZ-RO: ekzemplero EKZISTAĴO: existence
EKZ.: for example, e.g. EKZISTANTA: existing, extant
EKZA-: exa- EKZISTECA: existential
EKZAKTA: accurate, exact EKZISTEJO: life time
EKZAKTA KOPIO DE DISKO: disk image, image (disk) EKZISTENCIALISMO: existencialism
EKZAKTE: exactly EKZISTI: to exist
EKZAKTECO: accuracy, exactitude, precision EKZISTIGI: to bring into existence
EKZAKTO: accuracy EKZISTISMO: existentialism
EKZALTI: to exalt EKZISTO: existence
EKZALTITA: exalted EKZISTOKIALO: reason for being, raison d’être
EKZALTO: exaltation EKZISTOKVANTORO: existential quantifier
EKZAMENA REĜIMO: audit mode EKZISTOPRUVO: proof of existence
EKZISTORAJTO: raison d’être, right to exist ELBRULI: to go out (of a light)
EKZISTOTIALO: reason for being, raison d’être ELBRUSO: Mount Elbrus
EKZOFTALMIO: exophthalmia ELBUFRIGI: to flush
EKZOGAMIO: exogamy ELBURĜONIĜI: to bud, sprout
EKZOKRINA: exocrine ELBUSIĜI: to alight, get out, debus
EKZORCAĴO: exorcism ELBUŜIGI: to pronounce, say
EKZORCI: to exorcise ELCENTA: percentual
EKZORCISTO: exorcist ELCENTA SIGNO: percent sign
EKZORCIZI: to exorcise ELCENTAĴO: rate (percentage)
EKZORCIZO: exorcism ELCENTAĴO POR ĈIU ALKLAKO: pay-per-click commission
EKZORCO: exorcism ELCENTO: percent, percentage
EKZOTA: exotic ELCENTO DE MALAKCEPTO: reject rate
EKZOTAĴO: exotic ELCENTOSIGNO: percent sign
EKZOTERMA: exothermic ELCENTRA: eccentric
EKZOTIKA: exotic ELCENTRE: eccentrically
EKZOTIKAĴO: exotic ELĈENIGI: to unchain
EKZOTIKO: exoticness ELĈERPA: exhaustive
EKZOTIKULINO: exotic ELĈERPA SERĈO: exhaustive search
EKZOTO: exoticness ELĈERPAĴO: excerpt
EL: from, (out) of ELĈERPE: exhaustively
EL ALIA PERSPEKTIVO: from another point of view ELĈERPI: to ladle out, scoop out, exhaust, use up, consume
EL ANTAŬ: from in front of ELĈERPIĜI: to exhaust
EL EKSTERE: from the outside ELĈERPITA: exhausted, used up, out of print
EL KIE VIE ESTAS?: Where are you from? ELD.: eldonis, eldono
EL MALANTAŬ: from behind ELDETRUI: to raze, raze to the ground
EL-AKSA-MOSKEO: Al-Aqsa Mosque ELDEVIGADO: enforcement
ELAĈETA: redemptive ELDEVIGI: to extort, wrest, wring
ELAĈETA MONO: ransom ELDEVIGO: exaction, extortion
ELAĈETI: to ransom, redeem ELDIRADO: airing, delivery
ELAĈETINTO: Redeemer, Savior ELDIRAĴO: saying, statement, pronouncement
ELAĈETO: redemption ELDIRI: to articulate, put, state, utter, voice, enunciate
ELAĈETSUMO: ransom, redemption money ELDIRI VERDIKTON: to pronounce a verdict
ELADVOKATUMI: to debrief ELDIRO: articulation, statement
ELAFURO: Père David’s deer ELDONA: release, issuing
ELAJOSOMO: elaiosome ELDONAJ: release, issuing
ELAKTORI: to act out ELDONAJ NOTOJ: release notes
ELAKVIGI: to pull out of the water ELDONAĴO: publication
ELAKVIĜI: to surface (from the water) ELDONANTO: issuer
ELAMANO: Elamite ELDONDATO: release date
ELAMO: Elam ELDONEJO: publisher, publishing house
ELANO: élan ELDONI: to issue, publish, edit, release
ELARTIKIGI: to disjoint, dislocate, sprain ELDONINTO: publisher
ELARTIKIGO: dislocation ELDONIS: published, published by
ELARTIKIĜI: to become dislocated ELDONISTO: editor, publisher
ELARTIKIĜO: dislocation ELDONJARO: release year
ELASTA: elastic, springy ELDONKVANTO: circulation (number), number of issues
ELASTA KVOTO: soft quota ELDONO: edition, issue (published item), release, version
ELASTAĴO: elastic ELDORADO: El Dorado
ELASTANO: elastane, lycra, spandex ELEAGNO: oleaster
ELASTECO: elasticity ELEFANTA: elephant, elephant’s, elephantine, of an elephant
ELATERIDO: wireworm ELEFANTARO: a herd of elephants
ELATERIO: elaterium ELEFANTIAZO: elephantiasis
ELATRO: click beetle ELEFANTIDO: baby elephant
ELAŬTIĜI: to get out, get out of a car ELEFANTO: elephant
ELAŬTOBUSIĜI: to alight, get out, debus ELEFANTOSTO: ivory
ELAVIADILIĜI: to get out ELEGANTA: elegant, smart
ELBABILI: to blab, blurt out ELEGANTA KLARKIO: elegant clarkia, woodland clarkia
ELBALAI: to sweep out ELEGANTAJ MANIEROJ: good manners
ELBARELIGI: to decant ELEGANTE: elegantly, smartly
ELBARI: to shut out ELEGANTECO: elegance
ELBATI: to strike out ELEGANTULO: elegant person
ELBLOVI: to blow off, blow out ELEGIA: elegaic
ELBO: Elba ELEGIO: elegy
ELBOATIĜI: to disembark (from a boat) ELEJO: egress, exit, outlet, way out
ELEKTA INFORMPETO: select query ELEKTROKEMIO: electrochemistry
ELEKTADA: electoral ELEKTROKONDUKTILO: electrical conductor
ELEKTADO: election ELEKTROLITO: electrolyte
ELEKTAĴO: choice, selection ELEKTROLIZI: to electrolyze
ELEKTANTO: elector ELEKTROLIZO: electrolyze
ELEKTARO: selection ELEKTROMAGNETA: electromagnetic
ELEKTEBLA: eligible ELEKTROMAGNETA KAMPO: electromagnetic field
ELEKTEBLARO: option group ELEKTROMAGNETA ONDO: electromagnetic wave
ELEKTEBLECO: eligibility ELEKTROMAGNETE: electromagnetically
ELEKTEBLO: option ELEKTROMAGNETISMO: electromagnetism
ELEKTEBLO-BUTONO: option button ELEKTROMAGNETO: electromagnet
ELEKTEBLOBUTONO: option button ELEKTROMOVA FORTO: electromotive force
ELEKTECO: alternative ELEKTRONA: electronic
ELEKTEMA: picky ELEKTRONA MIKROSKOPO: electron microscope
ELEKTI: to choose, elect, pick (out), select ELEKTRONIKA: electronic
ELEKTIĜI: to be elected, be chosen ELEKTRONIKA ABONO: electronic subscription
ELEKTILO: chooser ELEKTRONIKA PAPERO: electronic paper
ELEKTILO DE KAMPO: field selector ELEKTRONIKA POPO: electropop, electro-pop
ELEKTITA: elected ELEKTRONIKE: electronically
ELEKTITAĴO: flower ELEKTRONIKISTO: electronics engineer
ELEKTO: appointment, choice, election ELEKTRONIKO: electronics
ELEKTOAĴO: option ELEKTRONMIKROSKOPO: electron microscope
ELEKTOBUTONO: check box, choice button ELEKTRONO: electron
ELEKTODISTRIKTANO: constituent ELEKTROPRODUKTADO: generation of power
ELEKTODISTRIKTO: constituency, electorate ELEKTROSKOPO: electroscope
ELEKTOSEKCIO: constituency, electorate ELEKTROSTACIO: power station, electrical station
ELEKTPROMESO: election promise ELEKTROSTATIKA: electrostatic
ELEKTRA: electric ELEKTROSTATIKE: electrostatically
ELEKTRA FLUO: electrical current, electrical flow ELEKTROSTATIKO: electrostatics
ELEKTRA FORNELO: electric stove, electric range ELEKTROŜOKO: electric shock
ELEKTRA KAMPINTENSO: electrical field intensity ELEKTROTEKNIKO: electrical engineering
ELEKTRA KAMPO: electric(al) field ELEKTROTERAPIO: electroshock therapy
ELEKTRA LUMO: electric light ELEKTROTIPO: electrotype
ELEKTRA LUNO: electric light ELEKTRUMI: to electrify
ELEKTRA PILO: pile (electric) ELEKZAMENI: to scan
ELEKTRA STACIO: electrical station ELELEKTO: selection
ELEKTRA STREĈO: electrical tension, voltage ELEMENTA: elemental, elementary, primary
ELEKTRE: electrically ELEMENTA FUNKCIO: elementary function
ELEKTREJO: power-plant ELEMENTA GEOMETRIO: elementary geometry
ELEKTRENCEFALOGRAMO: electroencephalogram ELEMENTA INSTRUADO: elementary education
ELEKTRI: to electrify ELEMENTA LERNEJO: primary school
ELEKTRIGI: to electrify ELEMENTA OKAZO: simple event
ELEKTRIKA KURENTO: electrical current ELEMENTA TEKSTO: entry text
ELEKTRISMO: electricity (as a field of study) ELEMENTAJ DATUMOJ: entry data
ELEKTRISTO: electrician ELEMENTAĴO: ingredient, rudiment, element
ELEKTRIZI: to electrify ELEMENTE: elementally, elementarily, primarily
ELEKTRO: electricity ELEMENTO: element, entry, item
ELEKTROADAPTILO: adaptor ELEMENTO BEZONATA: entry required
ELEKTROAKUSTIKA: electroacoustic ELENHAVENO: Port Ellen
ELEKTROCENTRALO: power station ELESPLORI: to scan, view
ELEKTRODINAMIKA: electrodynamic ELEVATORO: elevator
ELEKTRODINAMIKO: electrodynamics ELFA: elfin, elfish
ELEKTRODINAMISMO: electrodynamicism ELFALI: to crumble
ELEKTRODINAMOMETRO: electrodynamometer ELFALO: drop out
ELEKTRODO: electrode ELFANDI: to smelt
ELEKTRODRATO: electrical wire ELFARAĴO: output, performance
ELEKTROEKZEKUTI: to electrocute ELFARANTO: performer
ELEKTROENCEFALOGRAMO: electroencephalogram ELFARI: to accomplish, achieve, finish (off), finalize
ELEKTROFONO: record player ELFARIGI: to make, produce, manufacture
ELEKTROFORNELO: electric stove, electric range ELFARITA: accomplished, completed
ELEKTROĤEMIA: electrochemical ELFARO: achievement
ELEKTROĤEMIE: electrochemically ELFAZIGILO: phaser
ELEKTROĤEMIO: electrochemistry ELFAZIGO: phasing
ELEKTROINĜENIERO: electrical engineer ELFECA: elfin, elfish
ELFINI: to finish ELIRADO: exodus
ELFLARI: to nose out ELIRAJ: exit, outgoing
ELFLEKSITECO: curvature ELIRAJ KRITERIOJ: exit criteria
ELFLOSIGI: to unload, remove from a raft ELIRANTA POŜTO: outgoing mail
ELFLUEJO: spillway ELIRANTE: while doing out
ELFLUI: to flow out, issue ELIREJO: exit, way out, break (statement)
ELFLUILO: drain ELIRI: to come out, make one’s debut, go out, exit
ELFLUO: outflow, spillover ELIRI EL: to step out of
ELFO: elf ELIRIGI: to deprive, dismiss
ELFORMIĜI: take form ELIRIĜI: to come from, emerge from, arise from
ELFOSADO: excavation ELIRKESTO: outbox
ELFOSAĴO: excavation ELIRLAGRO: bossing
ELFOSATAĴO: fossil ELIRMALPERMESO: curfew
ELFOSI: to dig out, dig up, excavate, grub ELIRO: egress, exit, exodus
ELFOSITA: excavated ELIRO: Exodus
ELGINO: Elgin ELIRO: outlet, way out, exit
ELGLITI: to slip out of, slip through, slip away ELIRPUNKTO: starting-point
ELGUTIGILO: colander, strainer ELIRSTATO: completion code, exit status, return status, termination code
ELĜEMI: to bellow ELIRU: exit
ELHAKI: to cut off ELIRU-KLAVO: exit key
ELHEJMIĜI: to leave home ELIRUKLAVO: exit key
ELICINSULOJ: Ellice Islands ELIRVOJO: exit ramp
ELIGA APARATO: output device ELITA: élite
ELIGA BUFRADO: output buffering ELITISMO: elitism
ELIGA KAŜMEMORO DE PAĜO: page output cache ELITO: elite
ELIGA KONDUTO: output behavior ELITRO: wing-case
ELIGA LINEINGO: line-out jack ELIZABETO: Elizabeth
ELIGA ORGANO: output device ELIZEA: blissful, blessed
ELIGAJ DATUMOJ: output data ELIZEAJ KAMPOJ: Champs-Élysées
ELIGAĴO: output data ELIZEO: Elysium
ELIGATORO: output device ELIZEO: paradise
ELIGEJO: vent ELIZII: to elide
ELIGI: to discharge, express, utter, output, give off, let out, take out, eject ELIZIO: elision
ELIGILO: output device ELĴETAĴO: refuse, rubbish, waste, garbage, trash
ELIGINGO: output jack ELĴETI: to cast out, eject, spurn, throw out, spew, spit out
ELIGO: output ELĴETIĜI: to become dislodged, ejected
ELIGU: eject ELĴETINDAĴO: waste
ELIĜI: to withdraw ELKAJIGO: &-elimination, ampersand elimination
ELIKSIRO: elixir ELKARCERIGI: to free
ELIMINADO: elimination ELKARCERIĜI: to be released from prison
ELIMINI: to eliminate, eradicate ELKATENIGI: to free, loose, loosen
ELIMINIĜI: to drop out ELKAVATORO: excavator
ELIMINO: elimination (of unknowns) ELKAVIGI: to excavate, groove
ELIMO: lyme grass ELKELIGI: to remove from the cellar, take out of the cellar
ELIMPLIKACIIGO: modus ponens ELKESTIGI: to unpack
ELINFEKTI: to disinfect ELKLAPI: to pop-out
ELINGI: to draw (from a sheath, holder) ELKONDUKI: to lead out
ELINGIGI: to draw ELKONDUKO: coda
ELINGIGI GLAVON: to draw a sword ELKORA: hearty, cordial, warm
ELINGIGITA GLAVO: drawn sword ELKORE: absolutely, deeply, greatly, heartily, warmly, wholeheartedly
ELINJO: Lizzie, Liz ELKOVI: to give birth to, hatch out, give rise to
ELIO: Elias ELKOVIĜI: to hatch
ELIPSILO: ellipse tool ELKRANI: to draw off, tap
ELIPSO: ellipse ELKREPUSKIĜI: to dawn, become light
ELIPSOIDO: ellipsoid ELKRESKAĴO: excrescence
ELIRA DOSIERO: output file ELKRESKI: to sprout (bud)
ELIRA DUONGRADO: demi-degree outward, out-degree ELKRIBRI: to screen
ELIRA KARTTRUILO: card punch ELKRIPTAĴO: decrypt
ELIRA KLAVO: Exit (key) ELKRIPTIGI: to decipher, decode, decrypt
ELIRA KODO: exit code ELKULERIGI: to spoon out
ELIRA KONDIĈO: postcondition ELKURI: to run out
ELIRA PAĜO: exit page ELKURSIGI: to demonetize, divert
ELIRA PROKURILO: outbound proxy, outgoing proxy ELKURSIGO: demonetizing
ELIRA RETPOŜTA SERVILO: outgoing mail server ELLABORADO: development, elaboration
ELLABORAĴO: work, elaboration ELPAROLADO: pronunciation
ELLABORANTO: developer ELPAROLI: to articulate, pronounce, enunciate, speak clearly
ELLABORI: to elaborate, finish, work out (in detail), treat at length, ELPAROLO: pronunciation
develop ELPAŜI: to make a statement, step out
ELLACIGI: to fatigue, jade, overdrive, override, tire out ELPAŜO: advance
ELLACIĜO: exhaustion ELPELI: to dislodge, drive out, expel
ELLASA: loose ELPELI DE LA URBO: to drive out of town, run out of town
ELLASI: to emit, loosen, release ELPELI DEMONOJN: to drive out demons
ELLASI INFORMOJN: to leak information ELPELITO: outcast, outlaw
ELLASILO: trigger ELPELO: expulsion
ELLASITA: left out, omitted ELPENDAĴO: signboard
ELLASO: vent ELPENDIGI: to hang out, suspend
ELLASTRUO: vent hole ELPENSAĴO: contrivance, idea, invention
ELLASTUBO: exhaust-pipe ELPENSEBLE: conceivable
ELLEGI: to peruse ELPENSEMA: innovative
ELLERNI: to master, learn completely ELPENSEMO: innovativeness
ELLERNINTA: accomplished ELPENSEMULO: innovator
ELLIGIGI: to free ELPENSI: to contrive, devise, think up, invent
ELLISTIGI: to unenlist ELPENSINTA: thought up, thought out
ELLITIĜI: to get out of bed, get up ELPENSINTO: mastermind
ELLOGI: to draw out, elicit ELPENSITA: invented, made up, thought out
ELLOĜIGI: to evict ELPENSO: conception, idea, invention
ELLOĜIGO: eviction ELPERFIDI: to betray
ELLOĜIĜI: to move out (dwelling) ELPETIGI: to implore, invoke
ELMERGIĜI: to emerge ELPOENTI: to beat, win
ELMETADI SIN: to expose oneself ELPORTEBLA: can be carried away, portable
ELMETI: to eliminate, expose, show goods ELPORTI: to bear, carry out, endure, put up with, suffer; to export
ELMIGRADO: emigration ELPORTO: export
ELMIGRANTO: emigrant ELPORTODOSIERFORMO: export format
ELMIGRI: to emigrate ELPOŜIGI: to take from the pocket, paste (computer)
ELMILSIGNO: per mille sign ELPREMADO: extrusion
ELMONTRADO: manifestation ELPREMI: to extort, extract, squeeze out
ELMONTRAĴO: display, exhibit ELPREMO: exaction, extortion
ELMONTREMA: showy ELPRENADO: stealing
ELMONTREME: showily ELPRENI: to extract, subtract, take out, check out
ELMONTREMO: showiness ELPRENITA: taken out of
ELMONTRI: to exhibit, manifest, show, display ELPRENITA MONTRILO: break line
ELMONTRISTO: demonstrator ELPRIZONIGI: to release from prison, let out of jail
ELMONTRO: display ELPROKLAMI: to proclaim to the world
ELMORTIGI: to massacre ELPROVI: to try out, test
ELMORTIGO DE LA INOCENTOJ: massacre of the innocents ELPROVILO: tester, touchstone
ELMOVIĜI: to exit, move out, leave ELPROVITA: approved, tried, well-tried
ELNA: Esperanto-Ligo por Norda Ameriko ELPROVO: agony
ELNAĜI: to flow down, swim out ELPUMPI: to pump
ELNODIĜO: denouement ELPUŜI: to push aside
ELNOMI: to enumerate ELRABI: to ravage
ELNUTRI: to bring up, nurture, rear (a child) ELRADII: to radiate
ELNUTRITA: nourished, fed ELRADIKA: outgoing, output
ELO: ale ELRADIKA ARBO: outgoing tree, output tree
ELODEO: waterweed, pondweed, ditchmoss ELRADIKI: to root up
ELOFICIGI: to depose, dismiss, oust, remove, unseat ELRADIKIGI: to eradicate, extirpate, uproot, root out
ELOFICIGO: deposition, dismissal, removal ELRADIKIĜI: to become uprooted
ELOFICIĜI: to deposition ELREFERENCI: to dereference
ELOFICIĜO: deposition ELREGISTRI SIN: to log out
ELOKVENTA: eloquent, fluent, rhetorical ELRELIGI: to derail
ELOKVENTE: eloquently ELRELIĜI: to derail, run off rails
ELOKVENTECO: eloquence, oratory ELRELIĜO: derailment
ELOKVENTI: to be fluent ELRENVERSI: to tumble
ELOKVENTO: eloquence ELRETA: offline
ELOVIĜI: to hatch (from an egg) ELREVIGI: to bring someone out of a dream, bring someone back to
ELPAGI: to defray, discharge, pay (in full), pay off, redeem, settle an reality, disappoint, disenchant, disillusion
account ELREVIGO: disappointment
ELPAGO: expiation ELREVIĜI: to be disappointed, disillusioned
ELPAKI: to unpack ELREVIĜO: disappointment, disenchantment, disillusionment, disillusion
ELRIGARDI: to look out ELŜIRIĜI: to be torn out
ELSALTI: to jump out ELŜIRO: ripping
ELSALTULO: parvenu, start, upstart ELŜOVI: to thrust out
ELSALUTI: to log off, log out, sign out ELŜPRUCI: to spurt, squirt
ELSALUTO: logout ELŜPRUCIGI: to inject, splash, spout, spray, sprinkle, spurt, squirt
ELSALVADORA: Salvadorian ELŜPRUCIGILO: squirt
ELSALVADORANINO: Salvadorian, Salvadorian lady, Salvadorian ELŜUTA ADMINISTRILO: download manager
woman ELŜUTA KAPACITO: downstream
ELSALVADORANO: Salvadorian ELŜUTA SUBDOSIERUJO: download cache
ELSALVADORO: El Salvador ELŜUTAĴO: download
ELSARKADO: extermination ELŜUTEBLA: downloadable
ELSARKI: to weed out ELŜUTEBLA TIPARO: downloadable font
ELSCIADO: insight ELŜUTI: to download
ELSEĜIĜI: to get out of one’s chair ELŜUTILO: downloader
ELSEKIGI: to desiccate, parch, wither ELŜUTOLIGILO: download link
ELSELIGI: to get out of a saddle ELŜUTRAPIDO: download speed
ELSENDA: broadcast ELTEMPIĜA: timeout (version), time-out (version)
ELSENDA ADRESO: broadcast address ELTEMPIĜA PROVOVERSIO: time-out demo version
ELSENDA ENHAVOVOJO: broadcast publishing point ELTEMPIĜA PROVVERSIO: timeout demo version, time-out demo
ELSENDADA: broadcast version
ELSENDADA RETO: broadcast network ELTEMPIĜO: timeout, time-out
ELSENDADO: airing, broadcasting ELTENEBLO: stamina
ELSENDANTO: broadcaster ELTENEMA: patient
ELSENDFLUA: streaming, streamed ELTENEMO: endurance
ELSENDFLUA RADIO: streaming radio ELTENI: to abide, endure, hold out, withstand
ELSENDFLUO: streaming ELTERIGI: to dig, dig up, lift, pull up, exhume
ELSENDI: to broadcast, cast, shed, broadcast, send out, emit, transmit ELTIRAĴO: extract
ELSENDO: airing, broadcast, transmission ELTIREGI: to extort
ELSERĈA FENESTRO: lookup field ELTIRI: to elicit, pull out, reclaim, extract
ELSERĈI: to seek out, look up ELTIRILO: extractor
ELSERĈO: lookup ELTIRO: pull
ELSERVIGI: to decommission ELTIROAĴO: extract
ELSKATOLE KAPABLA: turnkey, turn-key, out-of-the-box ELTIRREGULO: extraction rule
ELSKUO: shakeout ELTONDAĴO: clip, clipping
ELSORBIĜI: to exude ELTONDI: to clip, cut (out)
ELSPEZADO: expenditure ELTONDI KAJ ALGLUI: to cut and paste
ELSPEZI: to disburse, expend, pay out, spend ELTORDI: to twist off
ELSPEZO: disbursement, expense, outlay, expenditure ELTORDO: extortion
ELSPEZOJ: expenses ELTRANĈI: to cut out, slope
ELSPIRADO: sighing ELTRINKI: to drink up
ELSPIRAĴO: breath ELTROVAĴO: invention
ELSPIRI: to aspirate, exhale, expire, breathe out ELTROVEMA: ingenious, inventive, resourceful
ELSPIRO: aspiration ELTROVEME: ingeniously, resourcefully
ELSPIROADO: aspiration (breathing) ELTROVEMO: ingenuity, resourcefulness
ELSPIRTESTO: breath test ELTROVI: to detect, discover, invent, find out
ELSTAKIGI DATUMON: to pop ELTROVO: discovery, invention
ELSTAKIGU: pop ELTRUDI: to extort
ELSTARA: outstanding, pronounced ELTURNIĜEMA: elusive, resourceful, slippery, wily
ELSTARA POZICIO: prominent position ELTURNIĜEME: resourcefully
ELSTARAĴO: landmark, projection, prominence, protrusion ELTURNIĜEMO: resourcefulness
ELSTARE: prominently ELTURNIĜI: to wangle, contrive, maneuver
ELSTARECO: brilliance, prominence ELTURNIĜO: artifice, ruse, pretext
ELSTARI: to project, protrude ELUZ: use up
ELSTARULO: ace ELUZA: threadbare
ELSTERA: outer ELUZI: to make full use of, take advantage, use up, wear out
ELSTREKI: to cross out, mark out, cross through, expunge, strike out ELUZIĜI: to wear away, wear off, wear out
ELSUĈI: to deplete, suck out ELUZIĜO: wear
ELSUĈO: aspiration ELUZITA: shabby, worn out, threadbare, used up
ELSVENIGI: to revive, rouse ELVAGONIĜI: to get out
ELŜALTI: to turn off ELVALIDIĜA: purge-by, purge
ELŜELIGI: to hatch ELVALIDIĜA DATO: purge date
ELŜIPEJO: wharf ELVENDO: sale
ELŜIPIĜI: to debark, disembark, land, go ashore, land ELVENI: to come out
ELŜIRI: to tear out, rip out ELVENKI: to rout, trounce
ELVENKO: rout EMERITIĜI: to retire
ELVENO: outcome EMERITO: emeritus, ex-official, retired person, retiree, pensioner
ELVERŜADO: outpouring EMERITURO: (retirement) pension
ELVERŜI: to pour out EMETIKO: emetic
ELVIDI: to survey EMFAZA: emphatic
ELVIDO: view EMFAZE: emphatically
ELVIŜI: to obliterate EMFAZI: to accent, accentuate, emphasize, highlight
ELVIŜO: obliteration EMFAZO: accent, emphasis
ELVOJIRI: to go astray, stray off (the path) EMFAZOSIGNO: accent, accent mark
ELVOKA: evocative EMFIZEMO: emphysema
ELVOKI: to evoke EMI: to be inclined to, have a tendency to
ELVOLVAĴO: expansion EMIGRACIO: emigration
ELVOLVANTO: evolvent, involute EMIGRI: to emigrate
ELVOLVANTO DE CIRKLO: evolvent of circle EMINENCO: eminence
ELVOLVATO: evolute EMINENTA: distinguished, eminent, prominent
ELVOLVI: to expand EMINENTE: eminently, fine, very well
ELVOLVIĜI: to expound, open, unwind, unwrap EMINENTECO: distinction, eminence, position, prominence, stature
ELZACO: Alsace, Elsass EMINENTULARO: elite
ELZASA: Alsatian EMINENTULO: celebrity, distinguished personality, V.I.P., star
ELZASANO: Alsatian EMIRLANDO: emirate
ELZASO: Alsace EMIRO: emir
ELZEVIRO: Elzevir EMIRUJO: emirate
EMA: inclined to EMISARIO: emissary
EMAJLI: to enamel EMISII: to emit, issue
EMAJLO: enamel EMISIO: issue
EMAKSO: Emacs EMO: inclination, tendency, propensity
EMANAĴO: emanation EMOCIA: affecting, moving, touching, emotional
EMANCIPI: to emancipate EMOCIE: emotionally
EMANCIPIĜI: to be emancipated EMOCII: to affect, move, stir
EMANCIPIĜO: emancipation EMOCIIĜI: to feel emotion
EMANCIPO: emancipation EMOCIIĜO: affect
EMANI: to emanate EMOCIITA: seized with emotion
EMANIGI: to emanate, send out, stream out EMOCIITE: moved, touched
EMANO: emanation EMOCIO: emotion
EMBARASA: cumbersome, embarrassing, troublesome, awkward EMPENO: empennage, tail unit
EMBARASAĴO: strait (difficulty) EMPIEMO: empyema
EMBARASI: to embarrass, encumber, hamper, perplex, inconvenience, EMPIREA: empyreal, empyrean
hinder, impede EMPIREO: empyrean
EMBARASIĜI: to be embarrassed, become embarrassed EMPIRIA: empirical, objective
EMBARASITA: in distress EMPIRIE: empirically, objectively
EMBARASO: abashment, embarrassment, perplexity, difficult situation, EMPIRIISMO: empiricism, objectivism
quandary, complication, difficulty EMPIRIISTO: empiricist, objectivist
EMBARGI: to embargo EMPIRIO: empiry
EMBARGO: embargo EMPIRIULO: empirikus (ember), gyakorlatias ember
EMBERIZO: bunting EMPIRO: Empire style
EMBLEMO: emblem, suit (of cards), logo EMULATORO: emulator
EMBOLIO: blood-clot, embolism EMULSINO: emulsin
EMBOLO: clot EMULSIO: emulsion
EMBOLOZO: blood-clot, embolism EMUO: emu
EMBRAZURO: embrasure EN: in, into, within
EMBRIA: embryonic EN AKOMPANO DE: accompanied by
EMBRIGENEZO: embryogenesis EN AL TUJA ESTONECO: in the immediate future
EMBRIO: embryo EN ALIA MANIERO: differently, otherwise
EMBRIOGENIO: embryogenesis EN AMBAŬ MANIEROJ: in both ways
EMBRIOLOGIISTO: embryologist EN AMBAŬ OKAZOJ: in both cases
EMBRIOLOGIO: embryology EN BONA HORO: in good time
EMBRIOLOGO: embryologist EN CERTAJ OKAZOJ: in some cases, on certain occasions
EMBUSKEJO: ambush EN ĈEESTO DE: in the presence of
EMBUSKI: to ambush EN ĈIU KAZO: in any case, in all events, at any rate
EMBUSKIGI: to ambush EN ĈIU OKAZO: in any event
EMBUSKO: ambuscade, ambush EN ĈIU TAGO: everyday
EMENTALO: Emmental, Emmentaler EN ĈIUJ ALIAJ OKAZOJ: in all other cases
EMERĜI: to emerge EN ĈIUJ OKAZOJ, KIAM: every time that, whenever
EMERITA: retired EN DISTANCO DE ŜTONĴETO: a stone’s throw away
EN DIVERSAJ TEMPOJ: at different times EN ŜIPO: aboard
EN EFEKTIVECO: in actuality EN TAGO: a day
EN EMBARASO: in trouble, in a difficult situation EN TAŬGA MOMENTO: at the right moment, at the right time
EN ESPERANTECA MANIERO: in an Esperanto-like way EN TIA MANIERO: in that way, thus
EN FORESTO: in absentia, in one’s absence EN TIO: therein
EN FULMA RAPIDECO: lightning fast EN TIU KAZO: in that case
EN GRANDAJ AMASOJ: in great numbers EN TIU RELATO, MI SUPOZUS: in that connection I would suppose
EN IA AJN ORDO: in any order EN TIU SAMA MOMENTO: at that very moment
EN IA MANIERO: in some way, in some manner, in some fashion EN TIU SAMA TEMPO: at the same time
EN IAJ OKAZOJ: in some cases EN TIU SENCO, ONI POVUS DIRI: in that sense you could say
EN IES ĈEESTO: in someone’s presence EN TRE MALJUNA AĜO: at a very young age
EN IES FORESTO: in someone’s absence EN TUTE ALIA MONDO: in a completely different world
EN KELKAJ MALOFTAJ OKAZOJ: on rare occasions EN/ELIGO: I/O, in/out, in-out
EN KIO: wherein ENA: inside, inner
EN KIU: in which, wherein ENA KUNLIGO: inner join
EN KOLERA HUMORO: in a bad mood, in an angry mood ENA OPERACIO: internal operation
EN KOMBINO KUN: in combination with ENABISMIĜI: to fall into the abyss
EN KOMPANIO DE: in the company of, accompanied by ENADAPTIĜI ĜUSTE: to fit together
EN KOMPARO KUN: compared to, in comparison with ENAERA: aerial, aeriform
EN KONSENTO: in (by) agreement ENAKVA: aquatic
EN LA BALDAŬA ESTONECO: in the near future ENAKVIGI: to immerse
EN LA ĈIUTAGA VIVO: in everyday life ENAKVIGO: immersion
EN LA DAŬRO DE: in a period of (time) ENAKVIĜI: to immerse
EN LA DUA OKAZO: in the second place ENAKVIĜO: immersion
EN LA ESTONECA: in the future ENAMIĜI: to fall in love
EN LA FLORO DE LA JUNECO: in the flower of youth ENAMIĜI AL: to fall in love with
EN LA KOMENCO: at first, at the outset, in the beginning ENAMIĜI EN: to fall in love with
EN LA LASTA SIGNIFO: in the latter sense ENAMIĜINTA: enamored
EN LA MEZO DE: amid, among, in the middle of ENAMIĜINTECO: falling in love
EN LA NOMO DE: in the name of ENANIME: in one’s thoughts, feelings, soul
EN LA NUNA MONDO: in today’s world, in the modern world ENARĤIVIGI: to archive
EN LA OKAZO SE: in case ENARKIVIGI: to archive, backup
EN LA PAROLO: in speech ENARMEIGO: forced conscription
EN LA PLEJ MULTAJ OKAZOJ: in most cases ENARTIKIGI: to set a bone
EN LA PRAKTIKO: in practice ENARTROZO: ball-and-socket joint
EN LA PROGRAMKODO MEM: hard-coded ENAŬTIĜI: to get in, get into a car
EN LA SEKVA TAGO: the next day, the following day ENAŬTOBUSE: aboard
EN LA TEMPO DE: at the time of ENAŬTOBUSIĜI: to get on the bus
EN LA TRIA POTENCO: to the third power, cubed ENBALZAMIGI: to embalm
EN LA TUTA: all over the, throughout the ENBANKIGI: to bank
EN LA UNUA OKAZO: in the first place ENBARELIGI: to load into a barrel
EN LA VENTONTA SEMAJNO: in the coming week ENBATI: to drive in
EN LA VICO DE: in the ranks of ENBLOVI: to blow in
EN LA VIDEBLA ESTONTECO: in the foreseeable future ENBOATA: onboard
EN MALOFTAJ OKAZOJ: in some cases, in rare cases ENBOATIĜI: to board, get on a ship
EN MALOFTEGAJ OKAZOJ: on very rare occasions ENBOTELIGADO: bottling, bottling up
EN MALPROKSIMECO DE: at a distance of ENBOTELIGI: to bottle
EN MALSAMAJ DIREKTOJ: in different directions ENBOTELIGO: bottling, bottling up
EN MALSAMAJ MANIEROJ: in different ways ENBRAKIGI: to hug
EN MANPROKSIMO: at hand, within reach ENBRUSTE: in one’s chest
EN NATURA GRANDECO: actual size ENBUSE: aboard
EN NAŬ EL DEK OKAZOJ: nine out of ten times ENBUSIĜI: to get on the bus
EN NE TRO MALPROKSIMA ESTONTECO: in the not too distant future ENBUŜAĴO: bit (horse)
EN NENATURA MANIERO: in an unnatural way ENBUŜE: inarticulately
EN OKAZE DE: if ENBUŜIGI: to put in one’s mouth
EN OKAZE DE BEZONO: when needed ENCEFALITO: encephalitis
EN OKAZO DE VERA BEZONO: when really need, when truly necessary ENCEFALO: encephalton
EN ORDO!: agreed!, ok! ENCEFALOGRAMO: encephalogram
EN PLEJ MALBONA OKAZO: in the worst case ENCEFALOPATIO: encephalopathy
EN PLENA KORPECO: in the flesh, in person ENCERBIGI: to inculcate
EN PREPARO POR: in preparation for ENCIKLIKO: encyclical
EN RILATO KUN: relative to ENCIKLOPEDIA: encyclopedic
EN SIA JUNAĜO: in one’s youth ENCIKLOPEDIO: encyclopedia
EN STOKO: stocked ENCIRKULIGI: to circulate
ENĈENIGI: to chain (up) ENERGIFONTO: energy source
ENĈIFRI: to encipher, encode ENERGINEDEPENDA: energy-independent, non-volatile (memory)
ENDAĴO: to do ENERGIO: energy, spirit
ENDANĜERIGI: to endanger ENERGIŜPARA: energy-saving, power-save
ENDANĜERITA SPECIO: endangered species ENERGIŜPARA FUNKCIO: energy-saving feature
ENDE, KE: one must, one has to ENERGIŜPARA REĜIMO: power save mode
ENDEMIA: endemic ENESTANTO: occupant
ENDEMIE: endemically ENESTI: to be inside, be enclosed or contained
ENDEMIO: endemic ENFALI: to cave in, fall in
ENDI: to be compulsory ENFALO: drop in
ENDIGI: to embank ENFALUJO: pitfall, trap, snare
ENDIGIGI: to embank ENFENDIĜI: to fall into a rift or crack
ENDIVIO: endive ENFERMI: to confine, enclose, put away, stow, pen
ENDOBRETO: to-do bar ENFERMITO: inmate
ENDOGAMIO: endogamy ENFIKSI: to embed, implant
ENDOKARDIO: endocardium ENFIKSITAĴO: implant
ENDOKARDITO: endocarditis ENFILI: to enfilade, rake, strafe
ENDOKARDO: endocardium ENFILTRIĜI: to infiltrate
ENDOKARPO: endocarp ENFIRMAA: in-house
ENDOKIGI: to dock, put in a dock ENFLARI: to sniff
ENDOKIĜI: to dock ENFLUEJO: mouth
ENDOKRINA: endocrine ENFLUI: to pour in
ENDOLISTO: to do list ENFLUO: mouth (of river)
ENDOMA: indoor ENFOKUSIGI: to focus
ENDOMADI: to keep someone indoors ENFOKUSIGO: focus, focusing
ENDOME: indoors ENFOSI: to bury
ENDOMORFIO: endomorphism ENGA: Enga
ENDOPLASMO: endoplasm ENGADINO: Engadin
ENDORMIGI: to make sleep, cause to sleep ENGAĜI: to engage, involve
ENDORMIĜI: to fall asleep, go to sleep ENGAĜIĜI: to become involved
ENDORMIĜO: Dormition ENGAĜIĜO: engagement, involvement
ENDOSAĴO: endorsement ENGAĜITA: involved, engaged
ENDOSANTO: endorser ENGAĜO: assignment
ENDOSI: to endorser ENGLA: Anglian
ENDOSKOPIO: endoscopy ENGLAVINGI: to sheath (a sword, e.g.)
ENDOSKOPO: endoscope ENGLO: Angle
ENDOSMOZO: endosmosis ENGLOSAKSA: Anglo-Saxon
ENDOSO: endorsement ENGLUTECO: voracity
ENDOTERMA: endothermic ENGLUTEMA: ravenous, voracious
ENE: inside, within ENGLUTI: to engulf, swallow up, gulp
ENE DE: within ENGRAŬLO: anchovy
ENEADO: Aeneid ENGRUNDA: below-ground
ENEIDO: Aeneid ENHAV-MASTRUMA SISTEMO: content management system
ENELIGA DOSIERO: I/O file ENHAVA FILTRILO: content filter
ENELIGA PETPAKETO: I/O request packet ENHAVA FOLIUMILO: content browser
ENELIGA PORDO: I/O port ENHAVA INDEKSADO: content indexing
ENELIGA STAKLOKO: I/O stack location ENHAVA INDEKSO: content index
ENELIGO: I/O, input-output ENHAVA KLASO: content class
ENELSKLAVO: ioslave ENHAVA LIMIGILO: content advisor
ENELSKLAVOJ: ioslaves ENHAVA MAPO: site map
ENEN: inwards ENHAVA MASTRUMADO: content management
ENENKLAVO: Enter key ENHAVA MASTRUMANTO: content manager
ENEO: Aeneas ENHAVA MODELO: content master
ENERGETIKO: energy, energetics ENHAVA RANGO: content ranking
ENERGI-DEPENDA: energy-dependent, volatile (memory) ENHAVA ŜLOSILO: content key
ENERGI-DEPENDA MEMORO: volatile memory ENHAVA TABELO: table of contents
ENERGI-NEDEPENDA MEMORO: non-volatile memory ENHAVDEPENDA: context-sensitive, contextual
ENERGIA: energetic, strenuous ENHAVE RIĈA: rich (content), loaded (content)
ENERGIĈELA: fuel cell ENHAVE RIĈA RETEJO: loaded site, rich site
ENERGIĈELA ŜARGILO: fuel cell charger ENHAVEBLECO: capacity, tonnage
ENERGIĈELO: fuel cell ENHAVECO: capacity, tonnage
ENERGIDEPENDA MEMORO: volatile memory ENHAVENIĜI: to come into port, dock
ENERGIE: energetically ENHAVI: to comprise, contain, include, hold
ENERGIEMULO: hustler ENHAVIGI: to store (something in something)
ENHAVMARKO: label ENIRKARTO: admission pass
ENHAVMASTRUMA SISTEMO: content management system ENIRKESTO: inbox
ENHAVO: content, contents, property, asset(s) ENIRO: access, admission, admittance
ENHAVO DE KAMPO: field content ENIRPAGO: admission, admission fee
ENHAVO POR PLENKRESKULOJ: mature content ENIRPAĜO: home page, welcome page
ENHAVOKOPIO: content replication ENIRŜAKTO: access shaft
ENHAVOTABELO: table of contents ENIRVOJO: entrance ramp
ENHAVOTAKSO: content rating ENISTIMO: Ennistimon
ENHAVOVERKADO: content authoring ENJEKCIA: injective
ENHAVOVOJO: publishing point ENJEKCIO: injection
ENHAVSERĈO: content search ENĴETA: injection
ENHAVTABELO: table of contents ENĴETIĜI: to be injected
ENHEJMA: at home ENKADRADO: shot
ENHEJME: at home ENKADRAĴO: panel
ENHELIGO: fill-in flash ENKADRE DE: in the framework of
ENHORARIGI: to schedule ENKADRIGI: to frame
ENHOSPITALIGI: to hospitalize ENKADRIGO: incorporation
ENHOSPITALIGO: hospitalization ENKAĜIGI: to cage, confine, encage
ENIG-AMPLEKSO: input scope ENKALKULI: to take into account, allow for
ENIGA APARATO: input device ENKANALIGI: to channelize
ENIGA ĈELO: input cell ENKANONIGI: to canonize
ENIGA DATUMFORMO: input format ENKAPA EKSPERIMENTO: thought experiment, Gedankensexperiment
ENIGA FENESTRO: inset window ENKAPIGI: to get into one’s head
ENIGA FLANKO: leading edge (paper) ENKAPIĜI AL IU: to come to someone’s mind, enter someone’s head,
ENIGA FORMULARO: entry form occur to someone
ENIGA KLAVO: enter key ENKAPSULIGI: to encapsulate
ENIGA LINGVO: input language ENKAPSULIGITA POSTSCRIPT: encapsulated PostScript
ENIGA LOKAĴARO: input locale (keyboard) ENKAPSULIGO: encapsulation, hiding
ENIGA LOKO: insertion point ENKAPSULITA: encapsulated
ENIGA MASKO: input mask ENKAPSULITA POSTSCRIPT: encapsulated PostScript
ENIGA METODO: input method ENKAPTI: to capture, entangle
ENIGA ORGANO: input device ENKARCERIGI: to imprison
ENIGA PAĜO: entry page ENKARCERIGO: imprisonment
ENIGA PANELO: input panel ENKARNIGI: to embody
ENIGA SIGNOVICO: input string ENKARNIGO: embodiment
ENIGA TEKSTO: entry text ENKARNIĜO: incarnation
ENIGAJ: input, entry, enter, insertion ENKASIGI: to encase, pay in, take in, collect
ENIGAJ DATUMOJ: entry data, input data ENKASIGISTO: bank messenger
ENIGAJ KRITERIOJ: entry criteria ENKATENIGI: to chain up, place in chains, restrain, fetter, shackle,
ENIGAJN: input, entry, enter, insertion handcuff
ENIGAĴO: input data ENKAVIĜI: to penetrate
ENIGAMPLEKSO: input scope ENKAVIĜINTA: hollow
ENIGATORO: input device ENKETA: poll
ENIGI: to enter, input, put in, insert ENKETA MODULO: poll module
ENIGILO: input device ENKETI: to inquire, investigate, make an inquiry, survey
ENIGITA: embed ENKETISTO: coroner, investigator, magistrate
ENIGITA OBJEKTO: embedded object ENKETO: inquiry, investigation, survey
ENIGMA: enigmatic ENKLAPI: to pop-in
ENIGME: obscurely, enigmatically ENKLASIGI: to classify
ENIGMECO: enigmatic character, mysteriousness ENKLAVO: enclave
ENIGMO: enigma, puzzle, riddle ENKLITIKO: enclitic
ENIGO: ingress, put, input, insertion ENKLUDENDA: to be included
ENIGO DE DATUMOJ: data entry ENKLUDENDA DOSIERO: file to include
ENIĜI: to get in, enter, insert, put in ENKODIGI: to encode
ENIMPETO: irruption ENKOMPUTILIGADO: computerization, digitalization
ENINGIGI: to nest ENKONDUKA: introductory
ENIRA DUONGRADO: demi-degree inward, in-degree ENKONDUKA PAĜO: lobby page
ENIRA KONDIĈO: precondition ENKONDUKA TRAVIZITO: quick tour
ENIRBILETO: admission ticket ENKONDUKI: to introduce
ENIREJO: entrance, portal, entry (point) ENKONDUKO: introduction, forward, preface, primer
ENIRI: to enter, go in ENKONSTRUI: to build in
ENIRI ĈE: to call at someone’s house, call on ENKONSTRUITA: built-in
ENIRI ENEN: to step into ENKONSTRUITA ILOBRETO: built-in toolbar
ENIRIGI: to let in ENKONSTRUITA KOMPUTILO: embedded computer
ENKORPIGI: to embed, incorporate, embody ENMEMIĜI: to become lost in oneself
ENKORPIGITA: embedded, windowless (mode) ENMEMORIGI: to memorize, store
ENKORPIGITA APLIKAĴO: embedded application ENMEMORIGILO DE DATUMOJ: data storage device
ENKORPIGITA DIAGRAMO: embedded chart ENMEMORIGO: storage (action)
ENKORPIGITA DOSIERO: embedded file ENMEMORIGO DE DATUMOJ: data storage
ENKORPIGITA FENESTRO: windowsless mode ENMENTI: to enclose
ENKORPIGITA FILMILO: embedded camera ENMERKATIGI: to bring to market, commercialize, launch
ENKORPIGITA FOLIUMILO: embedded browser ENMETA ADRESO: load address
ENKORPIGITA OBJEKTO: embedded object ENMETA KLAVO: insert key
ENKORPIGITA REGILO: embedded controller ENMETA REĜIMO: insert mode
ENKORPIGITA RETUMILO: embedded browser ENMETAĴO: enclosure
ENKORPIGITA STILFOLIO: embedded style sheet ENMETI: to insert, put in, put away, stow, deposit, commit, check in
ENKORPIGO: embodiment ENMETO: inclusion, introduction, insert, insertion
ENKORPIĜI: to impersonate ENMETO DE PELILOJ AL KLONO: driver injection
ENKORPIĜO: incarnation ENMETU: insert
ENKRASIKOLO: anchovy ENMIGRADO: immigration
ENKRUSTI: to encrust, incrust ENMIGRANTO: immigrant
ENKUDRILIGI FADENON: to thread a needle ENMIGRI: to immigrate
ENKULTURIGI: to inculturate ENMIGRINTO: immigrant
ENKULTURIĜO: inculturation ENMIKSI: to mix in, embroil
ENKURSIGA: routing ENMIKSI SIN EN ION: to get involved in something, get tangled up in
ENKURSIGA DOMAJNO: routing domain something
ENKURSIGA GRUPO: routing group ENMIKSIGI: to tangle (entangle)
ENKURSIGA TABELO: routing table ENMIKSIĜEMA: meddlesome
ENKURSIGI: to route ENMIKSIĜEMO: meddlesomeness
ENKURSIGILO: router ENMIKSIĜEMULO: busybody, meddler
ENKURSIGITA: routed ENMIKSIĜI: to intermeddle, meddle
ENKURSIGITA EVENTO: routed event ENMIKSIĜI EN: to interfere with
ENKURSIGO: routing ENMIKSIĜI PRI: to tamper
ENLADIGEJO: cannery ENMIKSIĜO: interference, involvement
ENLADIGI: to can (food, etc.) ENMIKSIIGI: to shuffle (cards)
ENLANDA: aboriginal, domestic, indigenous, native ENMODIĜI: to become fashionable, in style
ENLANDANO: inhabitant, native ENMONDIGI: to bring into the world
ENLANDULO: aboriginal ENMURIGI: to wall
ENLASEJO: intake ENNAĜI: to swim in
ENLASI: to leave inside ENO: yen
ENLASO: admission, admittance ENOFICADO: incumbency
ENLISTIGI: to list ENOFICANTO: incumbent
ENLITE: in bed ENOFICIGI: to appoint, inaugurate, commission
ENLITIGI: to put to bed ENOFICIGO: appointment, appointment to office
ENLITIĜA HORO: bedtime ENOFICIĜI: to install
ENLITIĜI: to go to bed ENOFICIĜO: accession
ENLITIĜTEMPO: bedtime ENOKULUMI: to peek in
ENLOGI: to lure in ENORDIGI: to arrange, put in sequence
ENLOĜADO: indwelling ENORMA: enormous
ENLOĜANTA: resident ENORME: enormously
ENLOĜANTARO: inhabitants, people ENOTERO: evening primrose
ENLOĜANTO: inhabitant ENPAFI GOLON: to shoot a goal (sports)
ENLOĜEBLA: habitable ENPAĜA: inline, in-page
ENLOĜEJO: accommodation, residence, place where one is staying ENPAĜA FENESTRO: wmode
ENLOĜI: to inhabit, move in (dwelling) ENPAĜA KADRO: inline frame
ENLOĜIGI: to accommodate ENPAĜIGO: layout (page)
ENLOĜIGO: accommodation ENPAKI: to pack, package, wrap up
ENLOĜIĜI: to settle in, take up residence ENPELI: to drive into
ENLUDA: in-game ENPENETRI: to invade, overrun
ENLUDA REKLAMO: in-game advertising ENPENSIĜI: to meditate, reflect, consider, sink into thought
ENMAGAZENIGI: to store ENPIKI: to stab, sting, puncture
ENMANE: in hand ENPLANTI: to implant
ENMANIGI: to hand something to someone, put something in someone’s ENPLEKTI: to introduce, entwine
hand ENPORTI: to bring in, import
ENMANIGI ION AL IU: to put something in someone’s hand ENPORTO: import, introduction
ENMARĈIĜI: to sink ENPOŜIGI: to pocket, put something in one’s pocket, cut (as in cut and
ENMARE: in the ocean paste)
ENMATRIKULIGI: to matriculate ENPOŜTIGI: to post, mail
ENPOZICIIGO: positioning, seek ENSTAKIGI: to push (onto a stack)
ENPREMI: to push in ENSTALIGI: to stable
ENPRENI: to take along ENSTAMPADO: stamping
ENPRESAĴO: insertion ENSTAMPI: to stamp
ENPRESI: to insert (print) ENŜALTI: to turn on
ENPRIZONIGI: to jail, imprison, incarcerate ENŜALTI LA RADION: to turn on the radio
ENPRIZONIGO: imprisonment ENŜIPE: aboard, on board
ENPUŜI: to thrust ENŜIPE DE: aboard
ENRADIKI: to implant, inculcate, take root ENŜIPI: to take on board (a ship)
ENRADIKIGI: to implant, inculcate ENŜIPIGEJO: pier, wharf
ENRADIKIĜI: to root, strike ENŜIPIGI: to ship
ENRADIKITA: inveterate ENŜIPIĜI: to embark, go aboard, go on board
ENREGISTRI SIN: to log in ENŜIPIĜINTA: aboard (a ship)
ENREGISTRIGI: to register ENŜLIMIĜI: to wallow, welter
ENRETA: on-line, online (on the web, internet) ENŜLOSI: to lock up, shut up
ENRETA RETPOŜTO: webmail ENŜLOSITA: locked in
ENRETE: on-line ENŜOVI: to insert, shove in
ENRETIGO: round-up ENŜOVIĜI: to worm
ENRIGARDI: to look inside ENŜOVO: substitution
ENRIGARDO: glance ENŜPRUCIGI: to inject
ENRITIGI: to ritualize ENŜPRUCIGILO: syringe
ENROMPI: to interrupt ENŜTELIĜI: to creep in
ENROMPO: break-in, burglary ENTA-RILATA: entity relationship
ENSAKIGI: to bag ENTA-RILATA MODELO: entity-relationship model
ENSALTI: to jump in ENTABELIGI: to tabulate
ENSALUTA: login, log-in, logon, log-on, sign on, sign-on ENTABELIGO: tabulation
ENSALUTA FENESTRO: log in window ENTABLEMENTO: entablature
ENSALUTA NOMO: sign-in name ENTAJPI: to type in, enter (on a keyboard)
ENSALUTA SKRIPTO: logon script ENTARILATA: entity relationship
ENSALUTI: to log in, log on, sign in, sign on ENTEKSTA: inline
ENSALUTILOJ: credentials ENTEKSTA BILDO: inline image
ENSALUTO: login ENTEKSTA DISKUTO: inline discussion
ENSCENIGI: to present, stage, direct ENTEKSTA FILMO: inline movie
ENSELIĜI: to mount up ENTEKSTA GRAFIKAĴO: inline graphics
ENSEMADO: sowing ENTEKSTA LOKADO: inline positioning
ENSEMBLO: ensemble ENTEKSTA OBJEKTO: inline object
ENSEMI: to instill, sow ENTEKSTA STILO: inline style
ENSERVILA: server-based ENTEKSTAJ BILDOJ: inline graphics
ENSERVILA RETEJO: server-based web site ENTEMPLIGO: Presentation
ENSKANI: to scan in ENTENAĴO: contents
ENSKRIBI: to enter, inscribe, register ENTENI: to hold, contain
ENSKRIBIGI: to register ENTENILO: container
ENSKRIBIGO: entry ENTERIGA: burial
ENSKRIBIĜI: to enlist, sign up ENTERIGA ENTREPRENISTO: mortician, undertaker
ENSKRIBIĜO: enlistment ENTERIGA ENTREPRENO: undertaker’s business
ENSKRIBITA: inscribed ENTERIGEJO: cemetery, graveyard
ENSKRIBITA OBJEKTO: enlistment object ENTERIGI: to inter, bury
ENSKRIBO: record ENTERIGIRO: funeral
ENSORBADO: assimilation, digestion ENTERIGO: burial, funeral, interment
ENSORBI: to absorb ENTERIĜI: to be buried
ENSORBIĜI: to absorb ENTERIĜO: burial
ENSORĈI: to bewitch, delude, fascinate ENTERITO: enteritis
ENSORĈIGA: enchanting ENTEROLITO: enterolith
ENSORĈIGE: enchantingly ENTERPRENI KONVERSACION: to make conversation
ENSORĈO: bewitchment, delusion, spell, enchantment, fascination ENTIREKESTIGI: to put sth into a drawer
ENSPACI: to fill, take up, occupy ENTIRI: to draw, pull
ENSPERMIGI: to inseminate ENTJERA: integer, integral
ENSPERMIGO: insemination ENTJERA DATUMTIPO: integer data type
ENSPEZI: to receive, take in ENTJERA PARTO: integer part, integral part
ENSPEZIMPOSTO: income tax ENTJERIKO: number theory
ENSPEZO: income, revenue, proceeds ENTJERO: integer (number), whole number, integral number
ENSPEZOJ: income, receipts ENTO: entity
ENSPIRI: to inhale, inspire ENTOMBIGI: to bury, entomb, inter
ENSPIRO: inspiration (breath) ENTOMBIGO: burial, funeral, interment
ENTOMOLOGIISTO: entomologist ENVICIGI: to line up, queue
ENTOMOLOGIO: entomology ENVICIĜI: to line up, fall in(to line), form up, rank (among), be in a list of
ENTOMOLOGO: entomologist ENVIDO: introspection
ENTORDITA HERNIO: strangulated hernia ENVIE: enviously
ENTRANĈI: to cut into, engrave ENVIEMA: envious
ENTRANĈO: engraving, cutting into ENVIEME: enviously
ENTREPRENA AKTIVADO: trade and industry ENVII: to envy
ENTREPRENARO: trade and industry ENVIINDA: enviable
ENTREPRENECA: enterprising ENVIO: envy
ENTREPRENECE: enterprisingly ENVOJIGI: to put on the road
ENTREPRENEMA: enterprising ENVOJIGO: routing
ENTREPRENEME: enterprisingly ENVOKEBLA: invokable
ENTREPRENEMO: entrepreneurship ENVOKI: to invoke
ENTREPRENI: to undertake (take it upon oneself to do) ENVOKITA: invoked
ENTREPRENISTO: contractor, entrepreneur ENVOLVAĴO: envelope
ENTREPRENO: enterprise, undertaking ENVOLVI: to envelop, muffle, swathe
ENTRILATA: entity relationship ENVORTIGI: to put into words
ENTROPIO: entropy ENVULTI: to put a hex on, hoodoo, voodoo
ENTRUD-MALKOVRO: intrusion detection ENZIMO: enzyme
ENTRUDIĜI: to intrude EOCENO: Eocene
ENTRUDIĜO: incursion, infringement EOLA: Aeolian
ENTRUDINTO: intruder EOLIA: Aeolian
ENTUTA: overall EOLIA MODALO: Aeolian mode
ENTUTE: altogether, as a whole, on the whole, in short EOLIANO: Aeolian
ENTUZIASMA: enthusiastic, rapt EOLIO: Aeolia
ENTUZIASME: eagerly, enthusiastically EOLO: Aeolus
ENTUZIASMEGA: lyrical EONO: eon
ENTUZIASMI: to be enthusiastic about something EOSO: Eos
ENTUZIASMIGA: rousing EOSTO: east
ENTUZIASMIGI: to enthuse, inspire EOZINO: eosin
ENTUZIASMO: alacrity, enthusiasm EPAKTO: epact
ENTUZIASMULO: enthusiast EPARĤIESTRO: eparch
ENUA: boring, weary, wearisome, tiresome EPARĤIO: eparchy
ENUI: to be bored, be tired, be weary, bother, pester, tire EPARKIESTRO: eparch
ENUIGA: boring, stodgy, wearisome, irksome EPARKIO: diocese
ENUIGE: tiring, boring EPENDIMO: ependyma
ENUIGI: to bore, harass, worry, vex EPERLANO: smelt
ENUIGITA: bored EPICIKLOIDO: epicycloid
ENUIGO: making tired, making bored EPIDEMIA: epidemic
ENUIĜI: to get bored EPIDEMIO: epidemic
ENUKLEACIO: enucleation EPIDEMIOLOGIISTO: epidemiologist
ENUKLEADO: enucleation EPIDEMIOLOGIO: epidemiology
ENUKLEI: to enucleate EPIDEMIOLOGO: epidemiologist
ENUMERACIILO: enumerator EPIDERMO: epidermis
ENUMERACIO: enumerated (data) type EPIDIASKOPO: overhead projector
ENUO: annoyance, boredom, worry, weariness EPIFANIO: Epiphany, Twelfth-night
ENURBA: municipal, urban EPIFITO: epiphyte
ENUREZO: bed wetting, enuresis EPIFIZO: epiphysis
ENUZIĜI: to come into use EPIGASTRO: epigastrium
ENVAGONE: aboard EPIGLOTO: epiglottis
ENVEJNA: intravenous EPIGONO: epigon, successor, descendant; Epigonus
ENVELOPO: envelope EPIGRAFO: epigraph, inscription
ENVENA: incoming, inbound EPIGRAMO: epigram
ENVENA ALVOKO: inbound call EPIKARPO: epicarp
ENVENA RETPOŜTA SERVILO: incoming mail server EPIKURA: epicurean
ENVENA URL: incoming URL EPIKURANO: epicure, epicurean
ENVENI: to come in, enter EPIKURISMA: epicurean
ENVENIGI: to bring EPIKURISMO: Epicureanism, Epicurism
ENVENO: entrance EPIKURISTO: epicure
ENVERGURO: wingspan EPIKURO: Epicure
ENVERŜI: to pour in EPILEPSIA: epileptic
ENVETUREJO: driveway EPILEPSIO: epilepsy
ENVETURI: to drive in EPILEPSIULO: epileptic (person)
ENVIA: envious EPILOBIO: willowherb
EPILOGO: epilog, epilogue ERARKONTROLA: error-checking, error checking
EPIMEDIO: epimedium ERARKONTROLA KODO: error checking code
EPINEFRINO: adrenaline, epinephrine ERARKONTROLO: check, error checking
EPIORNITO: aepyornis ERARKOREKTO: error correction
EPIPAKTO: helleborine ERARKREDI: to fancy
EPIPOGIO: ghost orchis ERARLUMO: ignis fatuus, will-o’-the-wisp
EPISKOPA: Episcopal ERARMESAĜO: error diagnostics, error message
EPISKOPA BASTONO: crosier ERARO: aberration, error, mistake, erratum, fault, bug
EPISKOPA MOŜTO: monsignor ERARO DE BUFRA TROO: data-overrun error
EPISKOPAJ MOŜTOJ: monsignori ERARO DE EN/ELIGA APARATO: device I/O error
EPISKOPARA: Episcopal ERARPAŜO: aberration
EPISKOPARO: episcopate ERARPEPO: error alert
EPISKOPECO: episcopacy ERARPROTOKOLA: error (log)
EPISKOPEJO: diocese, episcopate ERARPROTOKOLA DOSIERO: error log
EPISKOPLANDO: diocese ERARSERĈILO: debugger
EPISKOPO: bishop, prelate ERARSOLVADO: troubleshooting
EPISKOPUJO: bishopric, diocese ERARTRAKTADO: error handling
EPISTEMOLOGIA: epistemological ERARTRAKTILO: error handler
EPISTEMOLOGIO: epistemology ERARVAGA: stray
EPISTOLO: epistle, letter ERARVAGI: to go astray, stray
EPISTROFO: axis ERARVALORO: error value
EPITAFO: epitaph ERARVOJO: the wrong way
EPITELIO: epithelium ERATOSTENA KRIBRILO: Eratosthenes' Sieve
EPITETO: epithet ERBINO: erbia, erbium oxide
EPITOMIGI: to abridge ERBIO: erbium
EPITOMO: epitome, abridgment ERCO: ore
EPITROĤOIDO: epitrochoid EREKTI: to erect
EPITROKOIDO: epitrochoid EREKTIĜI: to become erect
EPIZODA: episodal, incidental EREKTIĜO: erection
EPIZODO: episode, occurrence, event EREVONO: Erewhon
EPIZOOTIO: epizootic ERGO: erg
EPOĤO: epoch, era, period ERGONOMIA: ergonomic
EPOKFARA: epoch-making ERGONOMIKO: ergonomics, human engineering
EPOKO: age, epoch, era, period ERGONOMIO: ergonomics
EPOKSPIRITO: spirit of the age, spirit of the time, zeitgeist ERGOTINO: ergotine
EPOLETO: epaulet, epaulette ERGOTO: ergot
EPOPEA: epic ERIGERONO: fleabane
EPOPEO: epic, epic poem ERIKEJO: heath, moor
EPOSA: epic ERIKO: heath, heather (plant)
EPOSO: primitive narrative poetry ERINACEDOJ: hedgehogs (family)
EPRISKRIBEBLA: indescribable ERINACO: hedgehog
EPRISKRIBEBLE: indescribably ERINGIO: eryngo
EPSILONO: epsilon ERINO: Erin
ERANTIDO: wolfsbane ERIO: Lake Erie, Lake Eyre
ERAO: era ERIOFORO: cotton grass
ERAR-DISVASTIĜO: error diffusion ERISIPELO: erysipelas
ERARA: erratic, erroneous, mistaken, wrong ERISKAJO: Eriskay
ERARALMETI: to misapply ERISO: Eris
ERARANTA: wandering ERITREA: Eritrean
ERARBRETO: error bar ERITREANO: Eritrean
ERARDETEKTADO: error detection ERITREO: Eritrea
ERARDISVASTIĜO: error diffusion ERIZIMO: treacle mustard
ERARE: by mistake, erratically, erroneously, mistakenly ERIZIPELO: erysipelas
ERARE DISTRANĈI: truncation error ERMELO: Ermelo
ERAREGO: blunder ERMENFELO: ermine (fur)
ERAREMA: errant, fallible ERMENO: ermine (animal)
ERARI: to err, make a mistake, go astray, wander ERMITEJO: hermitage
ERARIGA: deceptive, delusive, fallacious ERMITLUDO: solitaire
ERARIGI: to mislead, mislay ERMITO: hermit, recluse
ERARIĜI: to stray, go astray ERO: element, fragment, item, entry, particle, item, unit, piece, grain,
ERARIMUNA: foolproof component, segment; era
ERARINDIKILO: error indicator ERODA: abrasive
ERARKODO: error code ERODI: to wear down, wear off, wear out
ERARKOMPRENI: to misapprehend, mistake, misunderstand ERODIO: stork’s-bill
ERODO: erosion ESKAPISMO: escapism
EROFILO: common whitlow-grass ESKAPKLAVO: escape key
EROSPACO: aerospace ESKAPO: escape
EROTIKA: erotic ESKAPSIGNO: escape character
EROTIKE: erotically ESKARPO: escarp, escarpment
EROTIKI: to act erotically ESKATOLOGIO: eschatology
EROTOMANIO: erotomania ESKIMA: Eskimo, Inuit
EROZIA: erosive, of erosion ESKIMO: Eskimo, Inuit
EROZII: to erode ESKINESO: Aeschines
EROZIO: erosion ESKLUDI: to exclude
ERPADO: harrowing ESKORTANTO: escort
ERPEBLA: arable ESKORTI: to escort
ERPI: to harrow, rake, till, plow ESKORTO: escort
ERPILO: harrow ESKUDO: escudo
ERUDI: to educate, enlighten ESKULAPO: Aesculapius
ERUDICIA: scholarly ESKVIRO: equerry, squire
ERUDICIO: erudition, scholarship ESOTERA: esoteric
ERUDICIULO: erudite person, scholar ESOTERE: esoterically
ERUDITO: guru, scholar ESOTERISMO: esotericism
ERUIDICIULO: learned one ESPANJOLETO: espagnolette, window catch
ERUKO: rocket ESPARTO: esparto, esparto-grass
ERUPCIAĴO: eruption ESPERANTAĴO: something in Esperanto
ERUPCII: to erupt ESPERANTAĴOJ: Esperanto things
ERUPCIO: eruption, rash ESPERANTE: hoping
ERUPTI: to erupt ESPERANTECA: Esperanto-like
ERUPTO: eruption ESPERANTIGI: to Esperantize, turn into Esperanto
ESAMENO: swarm of bees ESPERANTIGO: Esperanto localization
ESCEPTA: exceptional ESPERANTIGO: Esperanto localization
ESCEPTA LISTO POR LITERUMILO: exclude dictionary ESPERANTIĜI: to become an Esperantist
ESCEPTA RAPORTADO: exception reporting ESPERANTISMO: Esperantism
ESCEPTE: apart from, but, except, other than, except, by way of ESPERANTISTA: Esperantist
exception ESPERANTISTARO: all Esperantists, the “Esperanto World”
ESCEPTE DE: with the exception of ESPERANTISTINO: Esperantist
ESCEPTE SE: except if ESPERANTISTO: Esperantist
ESCEPTI: to except, exclude ESPERANTLINGVA: in Esperanto, Esperanto-language
ESCEPTINTE: with the exception of ESPERANTO: Esperanto
ESCEPTINTE KE: unless ESPERANTO: optimist
ESCEPTO: exception, exclusion ESPERANTOLANDO: Esperanto-land
ESCEPTOKAZE: apart from, aside from, but, except, exceptionally, other ESPERANTOLOGIISTO: esperantologist
than, except in the case that ESPERANTOLOGIO: Esperantology
ESCEPTORAPORTO: exception report ESPERANTOLOGO: esperantologist
ESCEPTOTRAKTADO: exception handling ESPERANTUJO: Esperantoland
ESCEPTOTRAKTILO: exception handler ESPERANTUMI: to do the Esperanto thing, spend time with Esperanto
ESCETO: sharp S, German double S, ß ESPERDONA: hopeful, promising
ESCKAPI SIAN MENSON: to slip one’s mind ESPERE: in a hopeful way
ESEISTO: essayist ESPEREBLE: hopefully
ESENCA: essential ESPEREMA: hopeful
ESENCE: basically, essentially, inherently, innately, intrinsically ESPEREMULO: hopeful person
ESENCECO: essentiality, inherence ESPERI: to hope
ESENCISMO: essentialism ESPERIGA: encouraging, hopeful, promising
ESENCO: essence, gist, substance, bottom line ESPERIGA SIGNO: encouraging sign
ESEO: essay ESPERIGI: to give hope to
ESĤILO: Aeschylus ESPERMEME: hopefully
ESKADRO: squadron (naval) ESPERO: hope
ESKADRONO: squadron ESPERPLENA: sanguine
ESKALADI: to climb, scale ESPLANADO: esplanade
ESKALADO: climb, escalation ESPLORA: scientific, exploratory, research
ESKALATORO: escalator ESPLORADA: exploratory
ESKALI: to scale (walls, etc.) ESPLORADO: exploration, investigation, research
ESKALO: ladder ESPLORADO KAJ DISVOLVADO: research and development, R&D
ESKALOPO: escalope, scallop ESPLORANTO: explorer
ESKAPA KLAVO: Esc key, escape key ESPLORDEMANDI: to interrogate, question
ESKAPI: to escape, flee ESPLOREMA: curious, inquisitive
ESKAPISMA: escapist
ESPLORI: to examine, explore, investigate, prospect, research, study, ESTI DEPONITA: to be deposited, be in the keeping, rest
survey, browse (for file) ESTI EBLA: to be possible
ESPLORI LA PACIENTON: to examine the patient ESTI EN BONAJ MANOJ: to be in good hands
ESPLORILO: Internet Explorer ESTI EN BONO SANO: to be in good health
ESPLORISTO: explorer ESTI EN ŜERCEMA HUMORO: to be in a joking mood
ESPLORKAMPO: field of study ESTI GRAVA: to signify (to matter)
ESPLORO: exploration, investigation, research ESTI KAPABLA JE ĈIO: to be capable of anything
ESPLORVOJAĜI: to explore, make a journey of exploration ESTI KONFORMA: to be correct, be right
ESPLORVOJAĜISTO: explorer, prospector ESTI KONFORMA AL: to answer, answer to, come up to
ESPOZI: to demonstrate, exhibit, expose, showcase, display ESTI KONFORMA KUN: to correspond to
ESPRIMAĴO: expression ESTI KONFORMA LAŬ: to correspond to
ESPRIMANTE: expressing ESTI KONSIDERATA: to be considered, count
ESPRIMI: to express, state ESTI LA PLENA POTRETO DE: to be the picture of
ESPRIMI PENSON: to express a thought ESTI LAŬ: to correspond to
ESPRIMI SIN: to express oneself ESTI LAŬMEZURA: to fit
ESPRIMIĜI: to express itself ESTI LAŬTUŜE: to feel like sth to the touch
ESPRIMILO: expressive means, feature ESTI MALAJ UNU AL LA ALIA: to be opposites (of each other)
ESPRIMISMA: expressionist ESTI MALBONŜANCA: to have bad luck
ESPRIMISMO: expressionism ESTI MALDUNGATA IOM POST IOM: to be discharged gradually
ESPRIMIVO: expressiveness ESTI MALFERMETITA: to be ajar
ESPRIMO: expression ESTI MALSANA: to be sick
ESPRIMO DE DATO: date expression ESTI MANĜATA VIVE: to be eaten alive
ESPRIMPLENA: expressive ESTI MANIULO: to be addicted
ESPRIMPLENE: expressively ESTI PARENCO DE: to be related to
ESPRIMPLENECO: expressiveness ESTI PLI FORTA OL: to be able to match with, be stronger than
ESPRIMRIĈA: expressive ESTI PRESKAŬ: to abut (on) to
ESPRIMUJO: expression box ESTI PURA DE PEKO: to be free from sin
ESTABLAĴO: establishment ESTI SAMAĜA KIEL: to be the same age as
ESTABLEJO: establishment ESTI SAMNIVELA KUN: to keep abreast of
ESTABLI: to erect, establish ESTI SIMILA AL: to be similar to
ESTABLIĜI: to become established ESTI SKLAVIĜINTA: to be addicted
ESTABLO: establishment ESTI ŜPAREMA PRI: to be sparing with
ESTADO: being, entity, existence, stay ESTI TRAKTATA KIEL: to be treated as
ESTAFETO: courier, dispatch-rider, relay, relay racer, relay rider, runner ESTI UNU EL: to belong to, be one of
ESTAĴO: being, creature, entity ESTIGI: to bring into being, develop, make, create
ESTANTA TEMPO: present time ESTIGINTO: creator, originator
ESTANTE: (while) being, when one was ESTIGO: creation
ESTANTECO: present (time) ESTIĜI: to arise, come into being
ESTAS DOMAĜO: it’s a pity ESTIĜO: commencement, start
ESTAS DUBINDE ĈU: it’s questionable (as to) whether ESTIMADO: estimation
ESTAS EN LA KAĈO: to be in a mess ESTIMATA: dear, esteemed
ESTAS ERARO DIRI: it is incorrect to say ESTIMATA SINJORO: Dear Sir
ESTAS MALPERMESATE FUMI ĈI TIE: smoking is forbidden here ESTIMEBLA: reputable
ESTAS MENCIINDE, KE: it’s worth mentioning that ESTIMI: to esteem, think well of, have esteem for, respect, regard
ESTAS SUBSTREKINDE, KE: it’s worth noting that ESTIMINDA: estimable, respectable, worthy
ESTAS VERE KE: admittedly ESTIMO: esteem, regard, respect
ESTEJO: abode ESTINGADO: extinction
ESTERO: ester ESTINGAPARATO: fire-extinguisher
ESTERO: Estero ESTINGI: to extinguish, put out, put out, quench
ESTETIKA: aesthetic ESTINGIĜI: to go out (of a light)
ESTETIKE: aesthetically ESTINGIĜO: extinguishing, extinction
ESTETIKO: aesthetics ESTINGILO: extinguisher
ESTETIKULO: aesthete ESTINGITA: extinct
ESTEZO: aesthesia ESTINGKAMIONO: fire truck
ESTI: to be ESTINGO: extinction
ESTI ADEPTO DE: to adhere to ESTINTA: former, past
ESTI ANGILGLATA: to be as slippery as an eel ESTINTECO: past
ESTI BONA KONTRAŬ IU: to be good to someone ESTINTO: past
ESTI BONE NUTRITA: to be well-fed, well nourished ESTIS NECESE, KE MI: I had to
ESTI BONHAVA: to be in easy circumstances, be well off, be well-to-do ESTO: being, entity
ESTI BONŜANCA: to be lucky, have good luck ESTONA: Estonian
ESTI CERTA JE TIO: to be certain of that ESTONECE: in the future
ESTI ĈE LA LIMO DE SIA PACIENCO: to be at the end of one’s patience ESTONECOLOGO: futurist
ESTI DE LA SKOLO: to be of a school of thought ESTONINO: Estonian woman
ESTONIO: Estonia ETENDIĜI ANTAŬEN: to reach forward
ESTONO: Estonian ETENDIĜO: expansion, extend, extension, reach
ESTONTA: future, about to be, prospective ETENDILO: extension
ESTONTECE: hereafter ETENDITA: expanded, extended
ESTONTECO: future ETENDITA ADRESADO: extended addressing
ESTONTO: future, hereafter ETENDITA ELEKTO: extended selection
ESTONUJO: Estonia ETENDITA FORMO DE BACKUS—NAUR: extended Backus-Naur form
ESTRA BASTONEGO: mace, baton ETENDITA KLAVARO: extended keyboard
ESTRADO: platform, stage ETENDITA LABORTABLO: extended desktop
ESTRARANO: board member ETENDITA MEMORO: expanded memory, extended memory
ESTRAREJO: boardroom ETENDITA SIGNO: extended character
ESTRARO: board of directors, staff, authority, authorities ETENDITA SUBTENO: extended support
ESTRE: as a leader ETENDITA VIDO: extended view
ESTRECO: authority ETENDO: extension
ESTREMA: bossy, masterful ETENDOREGILO: expand control
ESTRI: to govern, head up, restrain ETERA: ethereal
ESTRI UNU LINGVON: to master a language ETERIZI: to anesthetize
ESTRINO: matron, mistress ETERNA: endless, eternal, everlasting, perpetual, never-ending
ESTRO: boss, chief, leader, manager, head ETERNE: forever, eternally
ESTROGENO: estrogen ETERNECO: eternity
ESTU: should be ETERNFLORO: everlasting
ESTU KIEL ESTOS: whatever will be, will be ETERNO: eternity
ESTUARIO: estuary ETERNULO: Lord
ESTUARO: estuary ETERO: ether
ESTULO: being, creature ETERRETO: Ethernet
ESTUS PLEJ BONE, SE: it would be better if ETERRETO: Ethernet
EŜAFODO: scaffold (for hangings, executions) ETFINGRO: little finger, pinky (finger)
ETA: tiny ETFIRMAO: small business, small company
ETA ELDONAĴO: a small addition ETFLORA: small-flowered
ETA KRIAGLO: lesser spotted eagle ETIGI: to belittle, shrink, dwarf
ETA MONO: small change, coins ETIKA: ethical
ETACIANO: small shareholder, small stockholder ETIKE: ethically
ETACIULO: small shareholder, small stockholder ETIKEDI: to label, tag
ETAĜERO: set of shelves ETIKEDO: label, tag
ETAĜO: floor, storey, story ETIKEDO DE HTML: HTML tag
ETAKORDO: diminished chord ETIKETO: code of conduct, etiquette, protocol, rules of behavior; label,
ETALONO: golden file, benchmark tag
ETANIMA: petty, small-minded ETIKO: ethic, ethics, morals
ETANIME: petty, small-minded ETILA ACETATO: ethyl acetate
ETANIMECO: pettiness, small-mindedness ETILENO: ethylene
ETANO: ethane ETILO: ethyl
ETANOLO: ethanol ETIMO: etymon
ETAO: eta ETIMOLOGIA: etymological
ETAPO: period, stage, phase, distance covered, halting place, length ETIMOLOGIE: etymologically
covered, stage, stopover, lap ETIMOLOGIISTO: etymologist
ETATO: account, inventory, report, list, register, return (financial), ETIMOLOGIO: etymology
statement (financial), table (data) ETIMOLOGO: etymologist
ETBIENULO: yeoman ETINDUSTRIO: small industry
ETBURĜA: lower class ETINVESTANTO: small investor
ETBURĜARO: petty bourgeoisie ETIOLOGIISTO: aetiologist
ETBURĜO: petit bourgeois ETIOLOGIO: etiology
ETENDA ADRESADO: extended addressing ETIOLOGO: aetiologist
ETENDAĴO: extension (software) ETIOPA: Ethiopian
ETENDEBLA: ductile, malleable, extensible ETIOPINO: Ethiopian woman
ETENDEBLA HIPERTEKSTA MARKLINGVO: XHTML, Extensible ETIOPIO: Abyssinia, Ethiopia
Hypertext Markup Language ETIOPO: Abyssinian, Ethiopian
ETENDEBLA MARKLINGVO: XML, Extensible Markup Language ETIOPUJO: Abyssinia, Ethiopia
ETENDEBLA STILFOLIA LINGVO: XSL, Extensible Stylesheet Language ETKURAĜA: pusillanimous
ETENDEBLECO: ductility ETLITERA: lowercase, lower-case, lower case
ETENDEBLO: extensibility ETLITERIGI: to (put into) lowercase
ETENDECO: expanse ETLITERO: lower case letter, miniscule, small letter
ETENDI: to expand, extend, stretch out ETMAKLERISTO: small-time broker
ETENDI LA MANOJN AL: to reach for ETMOIDO: ethmoid bone
ETENDIĜI: to run ETNA: ethnic
ETNA DIALEKTO: ethnic dialect EŬLERO: Euler
ETNIKA: ethnic EŬNUKO: eunuch
ETNIKE: ethnically EŬPATORIO: thoroughwort
ETNISMO: ethnism EŬRAZIA CERVO: red deer
ETNO: ethnos, ethnic group EŬRAZIO: Eurasia
ETNO: Etna EŬRO: euro
ETNOGENEZO: ethnogenesis EŬROKONVERTILO: Euro converter
ETNOGRAFIISTO: ethnographer EŬROO: euro
ETNOGRAFIO: ethnography EŬROPA: European
ETNOGRAFO: ethnographer EŬROPA BIZONO: European bison, wisent
ETNOLOGIISTO: ethnologist EŬROPA CIFERO: European digit
ETNOLOGIO: ethnology EŬROPA CIFERO: European digit
ETNOLOGO: ethnologist EŬROPA EVONIMO: common spindle, European spindle (tree)
ETOLOGIISTO: ethnologist EŬROPA UNIO: European Union
ETOLOGIO: ethology EŬROPANO: European
ETOLOGO: ethnologist EŬROPIO: europium
ETOSO: atmosphere, environment, ethos, mood, look-and-feel, skin, EŬROPO: Europe
theme EŬROSIGNO: euro sign, euro symbol
ETOSODIFINA: skin-definition (file), skin definition (file) EŬROSKEPTIKA: eurosceptic
ETOSODIFINA DOSIERO: skin definition file EŬROSKEPTIKULO: eurosceptic
ETOSPLENA: atmospheric EŬSKA: Basque
ETRADIA: low radiation EŬSKO: Basque
ETRIOSKOPO: aethrioscope EŬTAMIO: chipmunk
ETRUSKA: Etrurian, Etruscan EŬTANAZIO: euthanasia
ETRUSKIO: Etruria EVA: Eve
ETRUSKO: Etrurian, Etruscan EVAKUI: to evacuate
ETRUSKUJO: Etruria EVAKUIĜI: to be evacuated
ETSKALA: small scale EVAKUO: evacuation
ETSPIRITA: petty, small-minded EVANGELIA: evangelic, evangelical
ETŜPURA: narrow-gauge EVANGELIANO: evangelical
ETUDO: etude, study, sketch EVANGELIISTO: evangelist
ETULINO: tot, little girl EVANGELIKREDO: belief in the Gospel
ETULLERNEJO: nursery school EVANGELILIBRO: book of Gospels
ETULO: little fellow, little one EVANGELIO: gospel
EŬDIOMETRIO: eudiometry EVANGELIO: gospel
EŬDIOMETRO: eudiometer EVANGELIZADO: evangelization
EŬFEMISMA: euphemistic EVANGELIZANTO: evangelizer
EŬFEMISME: euphemistically EVANGELIZI: to evangelize
EŬFEMISMO: euphemism EVEA: Ewe
EŬFONIO: euphony EVENTARO: program
EŬFORBIO: spurge EVENTATRIBUTO: event property
EŬFORIO: euphoria EVENTKATEGORIO: event category
EŬFRATO: Euphrates EVENTKLASO: event class
EŬFRAZIO: eyebright EVENTO: event
EŬGENIKO: eugenics EVENTOPROCEDURO: event procedure
EŬGENIO: allspice tree EVENTOPROTOKOLADO: event logging
EŬĤARISTIO: Eucharist EVENTOPROTOKOLO: event log
EŬKALIPTO: eucalyptus, jarrah EVENTOTRAKTADO: event handling
EŬKARIOTO: eukaryote EVENTOTRAKTILO: event handler
EŬKARISTIA: Eucharistic EVENTPROTOKOLA: event (viewer)
EŬKARISTO: Eucharist EVENTPROTOKOLA VIDIGILO: event viewer
EŬKLIDA: Euclidean EVENTUALA: contingent, eventual
EŬKLIDA: Euclidean, Euclid’s EVENTUALA KLIENTO: prospect
EŬKLIDA ALGORITMO: Euclid algorithm EVENTUALA PAĜOFINO: soft page break
EŬKLIDA ALGORITMO: Euclid's Algorithm EVENTUALA PAĜOSALTO: soft page break
EŬKLIDA DIVIDO: division with remainder EVENTUALA STREKETO: soft hyphen
EŬKLIDA GEOMETRIO: Euclidean geometry EVENTUALAĴO: contingency, eventuality
EŬKLIDA RINGO: Euclidean ring EVENTUALE: if the occasion arises
EŬKLIDA SPACO: Euclidean space EVENTUALECO: potential
EŬKLIDA SPACO: Euclidean space EVENTUALO: contingency, eventuality
EŬKLIDO: Euclid EVERESTO: Everest
EŬLERA: Euler, Eulerian EVERGRENO: Evergreen
EŬLERA CIRKLO: Euler circle, nine-point circle EVIDENTA: evident, obvious, manifest, unmistakable, clear
EŬLERA REKTO: Euler line EVIDENTAĴO: something obvious
EVIDENTE: apparently, obviously, evidently FABRIKI: to fabricate, manufacture
EVIDENTECO: evidence, obviousness FABRIKI KIALON: to make up a reason
EVIDENTIGI: to manifest FABRIKINTO: maker
EVIDENTIĜI: to become evident FABRIKISTA PREZO: recommended price
EVIKCII: to evict FABRIKISTO: manufacturer
EVIKCIO: appropriation FABRIKLABORISTO: shop worker
EVITADO: shirking FABRIKLABORO: factory work
EVITANTO: shirker FABRIKO: fabric, factory, manufacture
EVITEBLA: avoidable, preventable FACETAĴO: flake
EVITEMA: cautious, evasive, noncommittal, oblique FACETI: to facet
EVITEME: cautiously FACETO: facet
EVITI: to avoid, evade, eschew, keep aloof, shirk, shun FACILA: easy, facile
EVITIGI: to ward, turn aside FACILANIMA: flighty, impulsive, light-hearted, flippant, frivolous
EVITILO: loophole FACILANIMAĴO: frivolity
EVITINDA: deprecated, to be avoided FACILANIME: airily
EVITO: avoidance FACILANIMECO: flippancy, light-mindedness, frivolity
EVITVORTO: euphemism FACILE: easily
EVO: Eva FACILE FARITE: easily done, piece of cake
EVOLUA: evolutionary FACILE UZEBLA: easy-to-use
EVOLUADA: evolutionary FACILECO: ease, facility
EVOLUADO: development, evolution FACILECO DE UZADO: ease-of-use
EVOLUCIA: evolutionary FACILIGAJ: accessibility
EVOLUCII: to evolve FACILIGAĴOJ: accommodation
EVOLUCIISMO: evolutionism FACILIGANTO: facilitator
EVOLUCIISTO: evolutionist FACILIGI: to make easy, facilitate
EVOLUCIO: development, evolution FACILIGILO: accessibility tool
EVOLUI: to develop, evolve FACILIGO: ease
EVOLUIGI: to develop, evolve FACILIĜI: to ease
EVOLUINTAJ LANDOJ: developed countries FACILIĜO: relief, alleviation
EVOLUISMO: evolutionism, theory of evolution FACILKOMPRENEBLE: for obvious reasons, understandably
EVOLULANDO: developing country, developing nation FACILMOVA: agile
EVOLUO: development, evolution FACILMOVECO: agility
EVOLUŜTUPO: stage of development FACILO: facility
EVOLUTO: evolute FACILPIEDA: easy-going
EVOLVENTO: evolvent, involute FACILRISKA: overconfident
EVONIMO: euonymus, spindle-tree FACILROMPA: brittle, fragile
EZOFAGO: esophagus, gullet FACILROMPEBLA: fragile
EZOKO: pike (fish) FACILUZILO: accessibility feature
EZOPO: Aesop FACO: face
EZOTERA: esoteric FADENARO: skein
F-INO: Fraŭlino FADENBULO: thread ball, yarn ball
F-KLEFO: bass clef FADENDRAPA: worsted
FA-KLEFO: bass clef FADENDRAPO: worsted
FABANSERO: bean goose FADENERO: ply, strand
FABELA: fabulous FADENFASKO: hank, skein
FABELARO: book of fairy tales FADENGLOBO: ball of string
FABELAŬTORO: fabulist FADENIGI: to (draw into a) thread
FABELE: fabulously FADENISTO: haberdasher
FABELI: tell fables, recount FADENMONTRA: threadbare
FABELISTO: fabulist FADENO: strand, thread
FABELO: bedtime story, fairy tale, story, tale FADENPUPO: marionette
FABELVERKISTO: fabulist FADENSEKURA: thread-safe
FABLA: fabulous FADENVOLVAĴO: ball of thread
FABLISTO: fabulist FADI: to fade
FABLO: fable FADO: fading
FABLOVERKISTO: fabulist FADUO: fado
FABO: bean, broad bean, fava bean FAETONO: Phaeton
FABOSTANGO: beanpole FAETONO: phaeton
FABOTRUNKO: beanstalk FAFNO: Fafner
FABRIKA MARKO: brand name FAGA LIGNO: beech, beech wood
FABRIKADO: fabrication, making, manufacture FAGARO: beech forest, beech grove
FABRIKAĴO: manufactured article, product FAGEJO: beech forest, beech grove
FABRIKANTO: manufacturer FAGO: beech (tree)
FABRIKEJO: factory, works FAGOCITO: phagocyte
FAGOFRUKTO: beech nut FAJROPROVO: acid test
FAGONUKSO: beech nut FAJROPUMPILO: fire engine
FAGOPIRO: buckwheat FAJROREZISTA: fire-resistant
FAGOTO: bassoon FAJRORUĜA: fire-red
FAIR MISPAŜO: to make a misstep FAJROSOLDATO: fire fighter
FAJENCAĴO: china, faience FAJROSTANGO: poker
FAJENCO: crockery, earthenware, pottery FAJROŜIRMILO: firewall
FAJFADO: whistling FAJROVULPO: Firefox
FAJFANASO: wigeon FAJRPRENILO: fire tongs
FAJFI: to whistle FAJRSAVILO: fire escape
FAJFILEGO: fog horn FAJRŜTONO: brick (fire)
FAJFILO: whistle FAJRUJO: brasier, firebox, grate, hearth, fireplace, firebox
FAJFO: whistle, toot FAKA: specialized, departmental
FAJFOSIGNALO POR LUDOKOMENCO: a whistle signal to begin the FAKA LINGVAĴO: technical language
game FAKA LITERATURO: technical literature, specialist literature
FAJFSPIRI: to wheeze FAKARO: file(s), pigeonholes
FAJLAĴO: filing FAKCIO: faction
FAJLI: to file (down) FAKDOSIERO: frequently asked questions, FAQ, FAQ list
FAJLILO: file (tool) FAKEGO: compartment (train)
FAJNA: fine FAKESTRO: head of a department
FAJNE: finely FAKETARO: pigeon-hole (for papers, etc.)
FAJNECO: fineness FAKIRO: fakir
FAJNIGI: to refine, fine tune FAKISTA UNUIĜO: trade union
FAJNRETUŜO: spotting FAKISTO: specialist
FAJO: faille FAKLERNEJO: special school
FAJRA: burning, fiery FAKLIBRO: technical book
FAJRAĴO: fireworks FAKLINGVO: technical language
FAJRBOMBO: napalm FAKO: area of expertise, branch, compartment, department, section,
FAJRE: with fire, fiery, passionately specialty, subject, discipline
FAJREJO: hearth, fireplace FAKOĈERO: warthog
FAJRERI: to spark, sparkle FAKOĤERO: warthog
FAJRERO: spark FAKSADO: fax(ing)
FAJRESTINGILO: fire extinguisher FAKSAĴO: fax
FAJRESTINGISTINO: firewoman FAKSENO: minnow
FAJRESTINGISTO: fireman FAKSI: to fax
FAJRFOKSO: Firefox FAKSILO: fax machine
FAJRFUNGO: tinder FAKSIMILA REDAKTADO: WYSIWYG, what you see is what you get
FAJRGARDO: fender FAKSIMILA REDAKTILO: WYSIWYG HTML editor
FAJRI: to burn FAKSIMILO: facsimile
FAJRIGI: to ignite, kindle, light FAKSMODEMO: fax modem
FAJRIGI LA CIGAREDON: to light the cigarette FAKSNUMERO: fax number
FAJRILO: lighter FAKSO: fax (message)
FAJRINCITILO: poker FAKSSERVILO: fax server
FAJRO: fire, ardor, enthusiasm, fervor FAKSSERVO: fax service
FAJROALARMO: fire-alarm FAKTA: actual, factual, real
FAJROBAPTO: baptism by fire FAKTA ADRESO: actual address, effective address, machine address
FAJROBIRDO: firebird, phoenix FAKTA PARAMETRO: actual parameter
FAJROBRIGADANO: fire fighter FAKTE: actually, as a matter of fact, indeed, in fact
FAJROBRIGADEJO: firehouse FAKTERMINO: technical term
FAJROBRIGADISTO: firefighter, fireman FAKTITIVA: factive
FAJROBRIGADO: fire brigade FAKTITIVO: causative, factivity
FAJROBULO: fireball FAKTLIBRO: factbook
FAJRODANĜERO: risk of fire FAKTO: fact
FAJROESTINGILO: fire extinguisher FAKTORECA: factorial
FAJROFARILO: lighter FAKTORGRUPO: factor group, quotient group
FAJROIMUNA: fireproof FAKTORIALO: factorial
FAJROKRAĈISTO: fire eater FAKTORIO: (trading) agency
FAJROKRANO: fire-plug FAKTORO: agent, factor, steward
FAJROLANDO: Tierra del Fuego FAKTORO DE EVENTUALO: contingency factor
FAJROLILIO: orange lily, fire lily FAKTURADO: billing
FAJROLUMO: firelight FAKTURI: to bill, invoice
FAJROMURO: firewall FAKTURO: account, bill, invoice
FAJROPLANTO: dittany FAKULARANO: panelist
FAJROPRENILO: fire tongs FAKULARO: panel
FAKULO: expert, specialist FALSEMA: false, insincere
FAKULTATANO: faculty FALSETO: falsetto
FAKULTATIVA: optional, facultative FALSGESTO: affected manner, false gesture
FAKULTATO: faculty (university, etc.) FALSI: to counterfeit, fake, falsify, counterfeit, forge
FAKULTESTRO: dean FALSI IES SUBSKRIBON: to forge someone’s signature
FAKULTO: faculty FALSIGI: to adulterate, counterfeit, fake, falsify, forge
FAKVORTARO: specialized dictionary FALSIGO: falsification
FALADI: to keep falling, fall continually FALSINTO: falsifier
FALAĴO: rock-fall FALSISTO: counterfeiter, forger
FALAKVO: waterfall, cascade FALSLUKSA: tawdry
FALANGIO: harvester FALSO: falsification
FALANGO: phalanx FALSOFARI: to adulterate, counterfeit, fake, falsify, forge
FALANGULO: angle of descent FALSREPREZENTI: to misrepresent
FALARO: canary grass FALSTELO: shooting star, falling star
FALAROPO: phalarope FALŜANCELIĜI: to stumble
FALBALO: flounce, furbelow, trimming, frill, ruffle FALTI: to wrinkle
FALĈADO: mowing FALTIĜI: to fault, wrinkle
FALĈAĴO: swath FALTO: crease, wrinkle
FALĈETI: to trim fame famously FALUSO: phallus
FALĈI: to cut, mow, reap FAMA: famous, celebrated, illustrious, notable
FALĈILANASO: falcated duck FAMAĴO: something famous
FALĈILETO: sickle FAME: famously
FALĈILO: scythe FAMECO: fame, renown
FALĈISTO: reaper FAMI: to be famous
FALDAĴO: fold FAMIGI: to make famous
FALDATA: folded, furled FAMIĜI: to become famous
FALDBICIKLO: foldable bicycle, foldable bike FAMILIA: domestic
FALDEBLA: folding FAMILIA ĈAMBRO: living room
FALDI: to fold, wrap FAMILIA NOMO: surname
FALDMAŜINO: folding machine FAMILIANO: family member
FALDO: fold FAMILIARA: familiar, informal, intimate, friendly
FALDSEĜO: folding chair FAMILIARA ESPRIMO: colloquialism
FALDUMI: to pleat FAMILIARAĴO: colloquialism
FALEGO: blow, strike, downfall FAMILIARE: colloquially, familiarly
FALENO: phalaena FAMILIARECO: familiarity
FALETI: to slip, stumble, trip FAMILIESTRO: head of family
FALETO: slip, stumble FAMILINOMO: family name
FALI: to drop, fall, topple FAMILIO: family
FALI DORSEN: to fall backwards FAMKONATA: famous
FALI EN LA MANOJN DE: to fall into the hands of FAMO: fame, hearsay, renown, repute, rumor, reputation
FALI SURGENUEN: to fall on one’s knees, fall to one’s knees FAMULO: celebrity, famous person
FALIGI: to drop, overthrow, fell, knock down, make fall FANAGALO: Fanagalo
FALIGI LA BOMBON: to drop the bomb FANATIKA: fanatical
FALIGO: overthrow, subversion FANATIKE: fanatically
FALILO: snare, stumbling block FANATIKECO: bigotry, fanaticism
FALKIRKO: Falkirk FANATIKIGI: to infuriate
FALKLANDOJ: Falkland Islands FANATIKULO: bigot, fanatic
FALKO: falcon FANDADO: melting, fusion
FALLINIO: drop line FANDAĴO: casting, ingot, bullion
FALLISTA: dropdown, drop-down FANDANGO: fandango
FALLISTA MENUO: drop-down list box FANDEBLA: meltable, fusible
FALLISTO: combo box, drop-down list, list box FANDEJO: foundry
FALMENUO: drop-down box, drop-down menu FANDFERMI: to seal shut with heat, fuse shut
FALO: fall FANDFORNEGO: blast furnace
FALOPIO: bindweed FANDFORNO: melting furnace
FALSA: counterfeit, fake, false, spurious, forged, wrong FANDGARDILO: fuse
FALSA AMIKO: false friend FANDI: to case, fuse, melt, smelt
FALSA ĴURO: perjury FANDIGI: to melt, fuse, flux
FALSA PROGRAMO: counterfeit software FANDIĜI: to melt
FALSADO: counterfeiting, falsification FANDIĜO: fusion
FALSAĴO: counterfeit FANDO: melting, fusion
FALSBRILAĴO: tinsel FANDODRATO: fuse
FALSDENTARO: dentures FANDOPUNKTO: melting point
FALSE: falsely, wrongly FANDUJO: crucible, melting pot
FANDVAZO: crucible FARENHEJTO: Fahrenheit
FANFARO: fanfare, flourish FARESO: Forres
FANFARONADO: fanfaronade, ostentation FARI: to achieve, act, do, make, perform, build
FANFARONAĴO: boast FARI BIERON: to brew
FANFARONECO: boastfulness FARI DIKLIPON: to pout
FANFARONEMA: affected FARI DISTINGON INTER: to make a distinction among
FANFARONI: to bluster, boast, brag, swagger, boast FARI DU AFERON JE UNUFOJO: to do two things at once
FANFARONO: boast FARI EL MUSO ELEFANTON: to exaggerate, make a mountain out of a
FANFARONULO: boaster, braggart molehill
FANO: fan FARI ION JE PROPRA RISKO: to do something at one’s own risk
FANTASMAGORIO: phantasmagoria FARI KOMENTLINION: to comment out
FANTASTA: fantastic, fantasy FARI KOMPLEZON: to oblige (render service)
FANTASTE: fantastically FARI KRIMON: to commit a crime
FANTASTO: fantasy FARI KURSON: to run a race
FANTAZIA: fantastic, imaginary FARI LA DIKAN LIPON: to pout
FANTAZIE: fantastically FARI SAVKOPION: to backup
FANTAZII: to fantasize FARI SEKURKOPION: to backup
FANTAZIO: fantasy, imagination FARI SERVON: to accommodate, render a service
FANTAZIULO: visionary FARI SIAN PLEJEBLON: to do one’s best
FANTO: jack, knave FARI SIGNON DE KRUCO: to make the sign of the cross
FANTOMA: ghostly, phantom, spectral FARI UZON DE: to turn to (good) account
FANTOMA APARATO: ghost device FARI UZON EL: to make use of
FANTOMA RETEJO: ghost site FARIGI: to make, create, manufacture
FANTOMBILDO: ghost FARIĜADO: incident
FANTOMI: to haunt, ghost FARIĜI: to become, come about, grow, happen
FANTOMIGI: to ghost FARIĜI EKSKUTIMA: to fall into abeyance
FANTOMIGO: ghosting FARIĜI RIĈULO: to become rich, become a rich person
FANTOMO: ghost, phantom, specter, spirit FARIĜO: event
FAR: by (in passive constructions) FARINDA: worth doing
FARAĈAĴO: botch FARINGO: pharynx, gullet
FARAĈI: to botch FARINTO: maker
FARAĈITA: botchy FARISEA: hypocritical
FARAĈULO: botcher FARISEO: Pharisee
FARADI: to wage FARISTO: maker
FARADIZI: to faradize FARITA: done, made
FARADO: Faraday FARITAĴO: accomplishment, achievement, deed, act, creation, thing
FARADO: making, manufacture made
FARAĴO: creation FARITE: done, finished
FARANDOLO: farandole FARITO: feat
FARANTO: performer FARIZEO: Pharisee
FARAONO: pharaoh FARMA MASTRO: farmer
FARATA: in progress FARMACIAĴO: pharmaceutical(s), medicine
FARBI: to paint FARMACIEJO: pharmacy (place)
FARBISTO: painter FARMACIISTO: apothecary, chemist, pharmacist
FARBO: dye, paint FARMACIO: pharmaceutics, pharmacy (science)
FARBOPISTOLO: airbrush FARMAKOBEZOARO: pharmacobezoar
FARBOPLATO: palette FARMAKOLOGIISTO: pharmacologist
FARBOPROBLEMO: coloring problem FARMAKOLOGIO: pharmacology
FARBOPULVORA: toner FARMAKOLOGO: pharmacologist
FARBOPULVORA KARTOĈO: toner cartridge FARMAKOPEO: pharmacopoeia
FARBOPULVORO: toner FARMANTO: farmer
FARĈAĴO: stuffing FARMBIENO: farm
FARĈI: to stuff (cooking) FARMDOMO: farmhouse
FARĈO: mincemeat, stuffing FARMI: to farm, lease
FARE: in doing, having been done, having been made FARMIGI: to farm out
FARE DE: made by, done by FARMILARO: farming tools, farming implements
FAREBLA: achievable, feasible FARMISTO: farmer
FAREBLE: feasibly FARMKORTO: barnyard
FAREBLECO: feasibility FARMO: farm
FAREBLO: feasibility FARMODOMO: farmhouse
FARENDA: called for, to be done FARMULO: farmer
FARENDAĴO: errand, thing that needs to be done FARO: accomplishment, achievement, act, action, deed
FARENDAĴOJ: things that need to be done, to-do list, errands FAROTAĴO: thing to be done, chore
FARENHEJTA: Fahrenheit FARSISTO: buffoon
FARSO: farce FAVORATA: favorite
FARTI: to be, fare (as to health) FAVORATINO: favorite
FARTO: state FAVORATO: favorite
FARU LAŬ VIA BONTROVO: do as you see fit FAVORE: advantageously, auspiciously, favorably
FARUNAĴO: baked goods, pastry FAVORE SURPRIZITA: pleasantly surprised
FARUNBATAĴO: batter FAVOREMA: benign, biased
FARUNECA: mealy FAVOREMO: bias
FARUNO: flour, meal FAVORI: to favor, patronize
FASADA: front-end FAVORIGI: to propitiate
FASADA SERVILO: front-end server FAVORKORA: good-hearted, benevolent
FASADA TRAKTILO: front-end processor FAVORKORE: good-heartedly, benevolently
FASADO: façade, front, interface, look and feel FAVORKORECO: grace
FASADPROGRAMO: front-end program FAVORO: favor
FASCINA: absorbing, fascinating FAVORPREZA: inexpensive
FASCINADO: fascination FAVULO: scurvy rascal
FASCINI: to fascinate FAZANEJO: pheasantry
FASCINITA: fascinated, gripped FAZANO: pheasant
FASCINO: fascination FAZEOLO: bean, green bean, haricot
FASCIO: fascia FAZEOLO GRANDA: butter bean
FASĈINO: faggot (of brushwood), fascine FAZEOLSTANGO: beanpole
FASKIGADO: bunching together, bundling FAZO: phase, stage, aspect
FASKIGI: to bind, bunch FEA: faerie, fairy, spirit
FASKIGITA: bundled FEBA: Phoebe
FASKO: bunch, bundle, cluster, sheaf FEBLA: feeble
FASMO: stick-insect FEBO: Phoebus
FASONA FAZO: design phase FEBRA: febrile, feverish
FASONA PROGRAMARO: design software FEBRE: feverishly
FASONA ŜABLONO: design template FEBRETO: ague
FASONA VIDO: design view FEBRI: to have a fever
FASONADO: design FEBRO: fever
FASONADO POR REKTA DATUMOMANIPULADO: data-centered FEBRUARO: February
design FEĈO: dregs, scum, sediment
FASONI: to cut, fit, make to measure, fashion, tailor, design FEDERA: federal, federative
FASONILO: design tool FEDERACIA: federal
FASONISTO: designer FEDERACII: to federate
FASONO: cut, fashion, style, make, tailoring, model FEDERACIISMO: federalism
FASONOREĜIMO: design mode FEDERACIO: federation
FASTA TAGO: fast day FEDERALA: federal
FASTI: to fast FEDERALISMO: federalism
FASTINTE: fasting FEDERI: to federate
FASTO: fast FEDERISMO: federalism
FAŜISMA: fascist FEDERO: federation
FAŜISMO: fascism FEINA: fairy
FAŜISTO: fascist FEINO: elf, fairy, sprite
FATALA: fated, fateful, ill-fated, inevitable, ruinous FEINRAKONTO: fairy tale
FATALAĴO: calamity FEK: shit (interjection)
FATALE: fatally FEK!: crap!, shit !
FATALISMO: fatalism FEKA: fecal
FATALO: fatality, fate, ill fate FEKADO: defecation
FATAMORGANO: Fata Morgana FEKAĴO: defecation, dung, excrement, shit
FATO: destiny, fate, ill fate, fortune FEKAĴPUTO: cesspit, cesspool
FATRASO: jumble, junk, trash FEKEGALA: not making a damn bit of difference
FAŬKI: to gape, yawn FEKERO: turd, piece of shit
FAŬKO: jaws, maw FEKI: to defecate, shit
FAŬLI: to commit a foul FEKO: defecation, dung, excrement, shit
FAŬLO: foul FEKOPELVO: bed pan
FAŬNO: faun, fauna FEKTEMA: affected
FAŬSTO: Faust FEKTRUO: shithole, asshole
FAVA: scabby, verminous, scurvy FEKULO: starch (flour); asshole
FAVO: favus, ringworm FEKUNDA: fertile
FAVORA: advantageous, auspicious, favorable FEKUNDECO: fertility
FAVORA AĈETPROPONO: bargain, special offer FEKUNDIGI: to fertilize
FAVORAĴO: boon, favor, grace, kindness FEKUNDIGO: fertilization
FAVORANTO: patron FELA: furry
FELAHO: fellah FENESTRAĴO: widget
FELDSPATO: feldspar FENESTRAĴO LIGITA AL DATUMOJ: data-bound control
FELIĈA: fortunate, happy, lucky FENESTRETO: air hole, dormer window, skylight
FELIĈAN KRISTNASKON!: Merry Christmas! FENESTRO: window, pane
FELIĈAN NOVJARON!: Happy New Year! FENESTRO DE SINKRONIGO: sync pane
FELIĈE: fortunately, happily, luckily FENESTRO KUN KOMANDINVITO: command prompt window
FELIĈECO: felicity, happiness FENESTRO-ORNAMAĴO: window decoration
FELIĈEGA: ecstatic FENESTROBRETO: window sill
FELIĈEGECO: beatitude, bliss FENESTRODIVIDA: split-window
FELIĈEGO: ecstasy, great joy FENESTRODIVIDA APARTIGILO: split window separator
FELIĈI: to be happy FENESTROFRAMO: window frame
FELIĈIGA: delightful, pleasing FENESTROKADRO: frame, window frame
FELIĈIGE: pleasingly FENESTROKLAPO: window flap, window vent
FELIĈIGI: to delight FENESTROKOVRILO: blind
FELIĈIĜI: to become happy FENESTROKRUCETO: mullion, transom
FELIĈO: happiness FENESTROKRUCO: mullion, transom
FELIĈULO: lucky person, happy person FENESTROORNAMAĴO: window decoration
FELIETONO: feuilleton, serial, serial feature FENESTROPORDO: window
FELIKSO: Felix (name) FENESTRORNAMAĴO: window decoration
FELISO: feline FENESTROSISTEMO: window system
FELISTO: furrier, skinner FENESTRUMO: shutter
FELO: fur, hide, skin, pelt FENICA: Phoenician
FELPO: sweatshirt FENICO: Phoenician
FELPREPARADI: to taw FENIKOPTERO: flamingo
FELŜUO: moccasin FENIKSO: phoenix
FELTA: felt, made of felt FENILAMINO: aniline
FELTI: to cover with felt FENKOLO: fennel
FELTIZI: to cover with felt FENO: chinook (wind)
FELTO: felt FENOLO: carbolic acid, phenol
FELUKO: felucca FENOMENA: phenomenal
FEMALA: female FENOMENE: phenomenally
FEMALO: female FENOMENISMA: phenomenalistic
FEMDOFOBIO: xenophobia FENOMENISMANO: phenomenalist
FEMINISMO: feminism FENOMENISMO: phenomenalism
FEMINISTINO: feminist FENOMENO: phenomenon
FEMINISTO: feminist FENOMENOLOGIA: phenomenological
FEMURAĴO: leg, drumstick FENOMENOLOGIO: phenomenology
FEMURALO: femur FENOMENOLOGO: phenomenologist
FEMURO: femur, thigh, leg, upper leg FENOTIPO: phenotype
FEMUROSTO: thigh bone FENRO: Fenris
FENACETINO: phenacetin FENUGREKO: fenugreek
FENDAĴO: crack, crevice, crevice, chink FEO: fairy, spirit
FENDATA: cracked, split FERA: iron
FENDEGO: chasm, divide, gulf, ravine FERA KURTENO: iron curtain
FENDETHAVA: chapped FERAĴISTO: ironmonger
FENDETO: fissure FERAĴO: hardware, iron (object)
FENDI: to cleave, crack, split FERAKONTO: fairy story
FENDI HARON: to split hairs FERBETONO: (iron-)reinforced concrete
FENDIĜI: to burst, split FERDEKO: deck (ship)
FENDIĜINTA: cracked FERDEKSEĜO: lounge chair
FENDIĜO: split FERDINANDO: Ferdinand
FENDILO: cleaver FERDRATO: wire, iron wire
FENDO: cleft, crack, crevice, rift, slit FERECA: ferrous, iron-containing
FENDOAĴO: crevice FEREPOKO: iron age
FENDOHAVA: cracked FERFANDAĴO: cast-iron
FENDPECETO: splinter FERGANTO: gauntlet
FENDRO: fender, fireguard FERHAVA: ferrous, iron-containing
FENESTRA: window, of a window FERIA: vacation, holiday
FENESTRA AGORDILO: window manager FERIA AŬTOBUSO: holiday coach
FENESTRA KOVRILO: window shutter FERIA MESAĜO: vacation message
FENESTRA REZISTADO: window resistance FERIANTO: holidaymaker
FENESTRA VITRO: window glass FERIAŬTOBUSO: holiday coach
FENESTRADMINISTRILO: window manager FERII: to be on vacation, take a vacation
FENESTRADO: window technique, windowing FERIKA: ferric
FERIO: holiday, vacation FERVOREGA: fiery
FERIOJ: vacation FERVOREGE: officiously
FERITKERNA MEMORILO: ferrite core FERVOREGECO: officiousness
FERKROMAĴA: ferrochrome FERVORI: to be zealous
FERLADA: tin FERVORO: fervor, zeal, mettle
FERLADISTO: tinsmith, whitesmith FERVORULO: zealot
FERLADO: tin FESTA: festal
FERLI: to furl, roll up, take in FESTADO: celebration
FERMA KRAMPO: end (close) parenthesis FESTANTO: reveler
FERMAĴO: closure FESTENA: festive
FERMATA: closed FESTENADO: banquet
FERMATO: fermata, hold FESTENANTO: reveler
FERMDIGO: IJsselmeer Dam FESTENE: festively
FERMEGI: to bang, slam FESTENECO: conviviality
FERMENTA: zymotic FESTENEGO: revel
FERMENTADO: fermentation FESTENEJO: banquet hall
FERMENTAĴO: dough (starter) FESTENI: to banquet, feast
FERMENTEMA: fermentable FESTENO: banquet, feast
FERMENTI: to ferment FESTENOĈAMBRO: banquet room
FERMENTIGI: to ferment, leaven FESTETO: party
FERMENTILO: leaven, yeast FESTI: to celebrate, party
FERMENTITA BRASIKO: sauerkraut FESTI SIAN NASKIĜTAGON: to celebrate one’s birthday
FERMENTO: enzyme, ferment FESTIVALO: festival
FERMI: to close, shut (down), adjourn FESTLIBRO: commemorative publication, festschrift
FERMI DOSIERON: to close a file FESTO: celebration, festival, party, holiday
FERMIĜI: to close, be closed, become closed FESTO DE ĈIUJ SANKTULOJ: All Saints’ Day
FERMIĜO: closure FESTO DE LA SANKTA TRIUNO: Trinity Sunday
FERMILO: fastener, latch FESTO DE LA SANKTA TRIUNUO: Trinity Sunday
FERMIO: fermium FESTO DE LAŬBOJ: Feast of Tabernacles
FERMIONO: fermion FESTO DE SANKTA PATRIKO: St. Patrick’s Day
FERMITA: closed, shut FESTONI: to festoon
FERMITA PROCEDURO: closed subroutine FESTONO: festoon
FERMITA SISTEMO: closed system, closed circuit system FESTOSALONO: assembly hall
FERMITA SOCIETO: clique FESTOTAGO: holiday
FERMITA VOJO: closed path, loop FESTPAROLADO: address, (keynote) speech
FERMITKODA: closed source (program) FESTUKO: fescue
FERMO: closure FETA: fetal
FERMOBUTONO: close button FETIĈISMO: fetishism
FERMPINĈI: to squeeze FETIĈISTO: fetishist
FERMPLATO: cover, lid FETIĈO: fetish
FERMU LA FAŬKON!: Shut up!, Shut your trap! FETO: fetus
FERMU VIAN KLAPON!: shut your trap!, shut up! FETORA: bad-smelling, stinking, odorous
FERO: iron FETORANTA: bad-smelling, stinking, odorous
FEROA: Faroese FETORECO: smelliness
FEROAJ INSULOJ: Faeroes FETORI: to reek, smell, smell bad, stink
FEROCA: fierce FETORO: fetor, stench, stink
FEROCE: fiercely FEŬDA: feudal
FEROCO: ferociousness FEŬDALA: feudal
FEROLO: devil’s dung, giant fennel, stinking gum FEŬDALECO: feudality
FEROMONO: pheromone FEŬDALISMO: feudalism
FEROOJ: Faroe Islands FEŬDESTRO: feudal lord
FEROTIPIO: ferrotype FEŬDISMO: feudalism
FEROZA: ferrous FEŬDO: feud, fief
FERSKATOLO: can, tin, tin can FEŬDOĈEFO: feudal lord
FERTILA: fertile FEŬDULO: vassal
FERUMI: to shoe FEZO: fez
FERVOJA: railroad, railway FI: to shame
FERVOJA STACIDOMO: railway station FI AL VI!: shame on you!
FERVOJISTO: railroad employee, railroad worker FI-: (denotes lack of morals, principles)
FERVOJKOMPANIO: railroad company FI!: Shame!
FERVOJO: railroad, railway FIA: base, disgusting, nasty, shameful, filthy, dirty, vile
FERVORA: ardent, fervent, full of zeal, zealous FIAGA: abusive
FERVORE: earnestly, fervently FIAGADO: abuse
FERVORECO: fervency FIAGO: abuse
FIAĴO: nastiness, something disgusting, naughty thing, bad deed FIERE: proudly
FIAKRISTO: cab driver FIERECO: pride
FIAKRO: cab, carriage for hire, coach for hire, fiacre FIEREGA: overbearing
FIANCINIĜO: engagement FIEREGE: overbearingly
FIANĈAMIKO: best man FIEREGO: arrogance, haughtiness
FIANĈECO: betrothal FIERETA: perky
FIANĈIGI: to betroth, become engaged, get engaged FIERI: to be proud
FIANĈIĜI: to get engaged FIERI PRI: to be proud of
FIANĈIĜINTA: engaged FIERIĜI: to be proud
FIANĈIĜO: betrothal, engagement FIERINDA: glorious, illustrious
FIANĈINA: bridal FIERO: pride
FIANĈINBUKEDO: bridal bouquet FIERU PRI ŜI!: Be proud of her!
FIANĈINIĜI: to become engaged FIERULO: proud person
FIANĈINIĜINTA: engaged FIFAMA: infamous, of ill repute
FIANĈINIĜO: betrothal, engagement FIFAME: notoriously
FIANĈINO: bride, fiancée FIFAMIGA: smear
FIANĈO: betrothed, fiancé, sweetheart FIFAMIGI: to smear
FIASKA: abortive FIFAMIGO: smear
FIASKI: to abort, fail FIFAMO: infamy
FIASKIGI: to abort, quash FIFARI: to commit, perpetrate
FIASKO: abortion, failure, fiasco FIFARINTO: perpetrator
FIAŬDACA: outrageous FIFLATA: adulatory
FIBERCA: fibrous FIFLATADO: adulation
FIBERO: muskrat FIFLATI: to ingratiate oneself to, toady to
FIBERTO: fibril FIFRO: fife
FIBESTOJ: vermin FIGARBO: fig tree
FIBOLO: safety pin FIGAZETO: dirty magazine
FIBONAĈI: Fibonacci FIGO: fig
FIBONAĈIA SEKVENCO: Fibonacci series FIGRINGO: thimble
FIBONAĈIA SERĈO: Fibonacci search FIGUJO: fig tree
FIBRA: fiber FIGURA: figurative
FIBRIĜI: to fray FIGURA ESPRIMO: figurative expression, figure of speech
FIBRINO: fibrin FIGURADO: depiction, representation
FIBRO: fiber, filament FIGURANTO: extra (performer in a play, etc.)
FIBROMO: fibroma FIGURE: figuratively
FIBROOPTIKO: fiber optics FIGURI: to depict, represent, figure
FIBUBA: loutish FIGURO: configuration, diagram, figure, image, picture, representation
FIBUBO: lout FIGUROTABELO: table of figures
FIBULO: fibula, safety pin FIGVIDANTO: instigator
FIBUŜO: dirty mouth FIĜIA: Fijian
FIĈEFO: instigator FIĜIANO: Fijian
FIDEBLA: dependable, reliable, responsible, trusty FIĜIINSULOJ: Fiji Islands
FIDEBLE: dependably, reliably FIĜIO: Fiji
FIDELA: accurate, exact, faithful, loyal, staunch, trusty, trustworthy FIHELPANTO: accessory, accomplice (to a crime or misdeed)
FIDELE: faithfully FIHELPO: abetment
FIDELECO: adherence, allegiance, fealty, fidelity, loyalty FIHERBO: weed
FIDELO: adherence, allegiance, faithfulness, fidelity FIHOMO: evil person, bad person
FIDELROMPO: breach of faith FIHUMILA: obsequious
FIDELULO: believer FIHUMILE: obsequiously
FIDEMA: confident, trusting FIHUMILECO: obsequiousness
FIDEME: confidently FIIGI: to pervert
FIDI: to have faith, have faith in, trust FIINSEKTOJ: pests, vermin
FIDI AL: to rely on, trust in FIKADI: go on fucking
FIDI JE: to have faith in, rely on, trust in FIKADO: fucking
FIDINDA: reliable, trustworthy, dependable FIKAMPANJO: agitation
FIDINDA RETEJO: trustworthy website FIKARIO: lesser celandine
FIDINDE: dependably, faithfully FIKCIA: fictional, fictitious
FIDINDECO: believability, credibility, reliability FIKCIE: fictionally, fictitiously
FIDINDO: reliability FIKCIO: fiction
FIDO: confidence, faith, trust FIKI: to fuck, screw
FIDRO: feeder, feeder-cable FIKO: (a) fuck
FIE: grossly FIKOMERCI: to traffic
FIERA: proud, haughty FIKOMERCISTO: trafficker
FIERAĴO: pride FIKOMERCO: traffic
FIKOPII: to crib FILARIO: guinea-worm
FIKSA: fixed FILATELA: philatelic
FIKSA MEMORILO: read-only store FILATELIO: philately, stamp collecting
FIKSA MEMORO: read-only memory, ROM FILATELISTO: philatelist
FIKSA PUNKTO: fixed point FILATELO: philately, stamp collecting
FIKSA TARIFO: flat fee FILEO: filet
FIKSADO: setting FILERTE: craftily
FIKSAJ KLAVOJ: sticky keys FILHARMONIA: philharmonic
FIKSBANO: fixing agent FILHARMONIO: philharmonic
FIKSECO: fixity FILIA: filial
FIKSGRANDA: fixed-size FILIECO: affiliation
FIKSGRANDA VIRTUALA DISKO: fixed-size virtual hard disk FILIGI: to adopt (child)
FIKSI: to attach, determine, fasten, fix, affix, make fast, secure, freeze, FILIGO: adoption
latch FILIGRANI: to filigree
FIKSI FENESTRON: to freeze a window FILIGRANO: filigree, watermark
FIKSI ĜISRANDIGON: to align FILIIGI: to affiliate
FIKSI PANELOJN: to freeze panes FILIIGO: affiliation
FIKSIĜEMA ĈEFLITERA REGISTRUM: caps lock FILIIĜI: to affiliate
FIKSIĜEMA ĈEFLITERA REGISTRUMO: caps lock FILIIĜO: affiliation
FIKSIĜEMA REĜIMKLAVO: locking escape FILIKO: fern
FIKSIĜI: to attach, be stranded, stick FILIKOPLANTOJ: ferns
FIKSIĜO: adhesion FILINO: daughter
FIKSILO: fixer FILIO: affiliate, affiliation, branch, affiliated body
FIKSITA: fixed FILIPINA: Philippine
FIKSITA ALTO: fixed height FILIPINA MARO: Philippine Sea
FIKSITA DISKILO: hard disk drive FILIPINANINO: Philippine woman
FIKSITA DISKO: fixed disk, hard disk FILIPINANO: Filipino
FIKSITA DOSIERLOKIGO: fixed file location FILIPINOJ: Philippine Islands, Philippines
FIKSITA ENHAVO: fixed content FILISTRA: stuffy, philistine
FIKSITA POZICIO: fixed position FILISTRO: philistine
FIKSITA PROGRAMO: firmware FILIŜTO: Philistine
FIKSITA PUNKTO: fixed-point FILMAKTORO: film actor
FIKSITA VALORO: fixed value FILMANTAŬENIRO: film wind
FIKSITA VERSIO: fixed version FILMARKITEKTO: art director
FIKSKOMA: fixed-point FILMBOBENUJO: film cartridge chamber
FIKSKUVO: fixing tank FILMER-RAPIDO: frame rate
FIKSLARĜA: fixed-width FILMERO: frame
FIKSLARĜA TEKSTODOSIERO: fixed-width text file FILMETO: video
FIKSLONGA: fixed-length FILMFARISTO: film maker
FIKSLONGA SPACETO: hard space FILMGVIDILO: film leader
FIKSO: fixing FILMI: to shoot (a film), film
FIKSPROGRAMO: firmware FILMILO: movie camera
FIKSPUNKTA: fixed-point FILMISTO: film maker
FIKSPUNKTA NOMBRO: fixed-point number FILMITAĴERO: clip
FIKSPUNKTA PREZENTO: fixed-point representation FILMITAĴO: footage
FIKSRIGARDI: to gaze FILMKAMERAO: film camera
FIKSRIGARDO: stare FILMKARTOĈO: roll film
FIKSSIGNARA REĜIMO: text mode FILMKASETO: film cartridge
FIKSTEMPO: deadline FILMLUDI: to act (in a film)
FIKTIVA: fictitious FILMO: film, motion picture, movie
FIKTIVE: fictitiously FILMO-ANTAŬENIRO: film wind
FIKUSO: banyan FILMO-BOBENILO: film winder set
FIKUTIMO: vice FILMOANTAŬENIRO: film wind
FILAKTERIO: phylactery FILMOBILDO: photogram
FILAKTERO: phylactery FILMOBOBENILO: film winder set
FILAMENTECA: filament FILMODOSIERO: movie file
FILAMENTO: filament FILMOSTUDIO: film studio
FILANDRO: gossamer FILMPORTILO: plate-holder, film-plate holder
FILANTO: phyllanthus FILMPROJEKCIILO: film projector
FILANTROPECO: philanthropy FILMREVOLVA: rewind (film)
FILANTROPIA: philanthropic FILMRULETO: film
FILANTROPIE: philanthropically FILMSERIO: film series
FILANTROPIO: philanthropy FILMSTELULO: movie star
FILANTROPO: philanthropist FILMSTUDIO: film studio
FILMTEATRO: cinema, movie theatre, theatre, the pictures FINETIKEDO: trailer label
FILMTENILO: negative carrier FINFARA BATO: coup de grace
FILMVIŜILO: wash off pliers FINFARI: to complete, finish (off), finalize
FILO: son FINFINA: ultimate
FILO DE LA ĈIELO: son of heaven FINFINE: after all, at last, at long last, when all is said and done
FILOGENEZO: phylogenesis FINFINECO: finality
FILOJ: sons FINGRA: digital
FILOLOGIA: philological FINGRI: to finger
FILOLOGIE: philologically FINGRINGO: thimble
FILOLOGIISTO: philologist FINGRO: finger, digit
FILOLOGIO: philology FINGROFRAPO: touch
FILOLOGO: philologist FINGROMONTRI: to point (with one’s finger)
FILONO: phylum, sub-kingdom FINGROPLEKTRO: finger plectrum
FILOSKOPO: warbler, willow-warbler FINGROPREMAĴO: fingerprint
FILOZOFA: philosophical FINGROPREMO: fingerprint
FILOZOFE: philosophically FINGROSPURO: fingerprint
FILOZOFI: to philosophize FINGROTABULO: fingerboard
FILOZOFIA: philosophic FINGRUMI: to finger, handle
FILOZOFIE: philosophically FINI: to end, finish, terminate, close, conclude
FILOZOFIEMA: philosophical FINI ALVOKON: to hang up (telephone)
FILOZOFII: to philosophize FINI FUŜRAPIDE: to bungle one’s work
FILOZOFIISTO: philosopher FINI SESION: hang up
FILOZOFIO: philosophy FINIA: finite
FILOZOFO: philosopher FINIA AŬTOMATO: finite automaton, finite-state acceptor
FILTRADO: filtering FINIA VICO: finite sequence, finite series
FILTRI: to filter FINIALO: finial
FILTRIĜI: to filter FINIDIMENSIA: finite-dimensional
FILTRILA: filter FINIGI: to finish
FILTRILA BRETO: filter bar FINIĜANTA: ending
FILTRILO: filter FINIĜI: to end up, come to an end, expire, wind up
FILTRITA: filtered, family-friendly (content) FINIĜI JE: to end in
FIMBRIO: fimbria FINIĜO: end, terminate, termination
FIMENSA: foul minded FINILO: terminating symbol, terminator
FINA: final FINILONGA VICO: finite sequence, finite series
FINA BAJTO: trail byte FINIO: finite object
FINA BITOKO: trail byte FINITA: completed, done, finished, over, through
FINA CITILO: end quote FINITIVO: finite, finite form
FINA ELDONO: final release FINKONDIĈA ITERACIO: REPEAT-loop, REPEAT-statement
FINA MARKO: end tag FINKRAMPO: end (close) parenthesis
FINA PARTO: back part, hind part FINKUNSIDI: to finish a meeting
FINA PRILABORADO: finishing off FINLABORI: to finish
FINA RANDO: terminal vertex (of an arc) FINLANDANO: Finn (person from Finland)
FINA UZULO: end user FINLANDO: Finland
FINA VALORO: final value FINLEGI: to read, read out
FINA VENKO: the final victory or success of Esperanto FINLERNI: to learn completely, master
FINAĴO: ending, extension (computer), suffix FINLETERO: final letter
FINALANO: finalist FINLUDIĜI: to play itself out, come to an end
FINALISTO: finalist FINMANĜI: to finish eating
FINALO: decider, playoff, finale FINMARKO: end mark
FINANCA: financial FINNA: Finnish
FINANCADMINISTRILO: finance manager FINNA GOLFO: Gulf of Finland
FINANCADO: finance, financing FINNA LINGVO: Finnish, Finnish language
FINANCE: financially FINNINO: Finnish, Finnish lady, Finnish woman
FINANCI: to finance FINNIO: Finland
FINANCISTO: financier FINNLANDO: Finland
FINANCO: finance FINNO: Finn
FINAPARATO: terminal FINNOJ: Finns
FINARANĜI: to conclude, dispatch, expedite, finish, settle FINNUJO: Finland
FINARANĜO: completion, settlement FINO: end, ending
FINDECIDI: to compose, conclude, dispatch, settle, make up one’s mind FINO BONA, ĈIO BONA: all’s well that ends well
FINE: at last, finally, ultimately, finally, in the final analysis, when all is FINOFARA: finished
said and done FINOMI: to brand
FINE DE: at the end of, in the end, finally FINPAGI: to pay off
FINE DE LA TAGO: at the end of the day FINPAGO: acquittal, payment, full payment
FINPAROLI: to finish speaking FIŜHAVENO: fish harbor
FINPRETIGI: to finish, get finished FIŜHOKI: to fish with a line
FINPRETIGO: accomplishment FIŜHOKO: fishhook
FINPUNKTO: endpoint FIŜI: to fish
FINRIKORDO: trailer record FIŜI NASE: to fish with a fish trap
FINSIGNO: end character, terminator FIŜI RETE: to fish with a net
FINSTACIO: end-of-the-line FIŜIDAĴO: whitebait
FINSTUDI: to finish one’s studies FIŜILARO: fishing-tackle
FINTI: to feint FIŜISTO: fisherman
FINTO: ruse, feint FIŜISTVILAĜO: fishing village
FINUZITA: used up FIŜKAPTA: fishing
FINUZITAĴO: cast-off FIŜKAPTADA: fishing
FINVENI: to end up FIŜKAPTADA ŜIPETO: fishing boat
FINVENKISTO: Esperantist strongly believing in or fighting for the "fina FIŜKAPTADO: angling, fishing, fishery
venko" FIŜKAPTEJO: fishery
FINVORTO: final word FIŜKAPTI: to (catch) fish, go fishing, angle
FIO: phi FIŜKAPTI NASE: to fish with a fish trap or net
FIOLO: phial, vial FIŜKAPTISTO: angler, fisher, fisherman
FIPAROLADO: filthy talk FIŜLAGETO: fish pond
FIPETOLA: wanton FIŜMANĜAĴO: fish
FIPETOLEMO: wantonness FIŜMIKSAĴO: fish mixture, fish stew
FIPROFITI: to take advantage of FIŜO: fish
FIPROGRAMARA: malware FIŜODORO: fish smell, fish odor
FIPROGRAMARA FORIGILO: removal tool (malware) FIŜOKULA: fisheye, ultrawide
FIPROGRAMARO: malicious software, malware FIŜOLEO: fish oil
FIRAKONTO: dirty story, smutty story FIŜOSTEKO: steak
FIREWIRE-DATUMBUSO: firewire FIŜOSTO: fish-bone
FIREWIRE-DATUMBUSO: FireWire data bus FIŜRETO: fishing net
FIRMA: fast, firm, stable, staunch, unshaken FIŜSEMO: spawn
FIRMAA: business FIŜVENDEJO: fish market
FIRMAĴO: dry land, firmament, hard copy, printout FIŜVENDISTO: fishmonger
FIRMAMENTO: firmament FIŜVERGO: fishing rod
FIRMAO: company, firm FITEŬMO: rampion
FIRME: firmly FITOBEZOARO: phytobezoar
FIRMECO: firmness FITOGEOGRAFIA: phytogeographical
FIRMETO: partnership, small business, small company, small firm, sole FITOGEOGRAFIE: phytogeographically
proprietorship FITRAKTA: abusive
FIRMIGI: to congeal, fasten, fix, affix, secure FITRAKTADO: abuse, mistreatment
FIRMIGILO: splint FITRAKTI: to abuse
FIRMIĜI: to firm FITRAKTO: abuse
FIRMO: company, firm, enterprise, business FIULO: immoral person, evil person
FIRMPROGRAMO: firmware FIUZA: abusive
FIRMVARO: firmware FIUZANTO: abuser
FIRSTO: coping FIUZANTO DE DOMAJNA NOMO: domain squatter
FISIO: (nuclear) fission FIUZI: to abuse
FISKA: fiscal FIUZO: abuse
FISKA JARO: fiscal year FIVIRINO: slut, bad woman
FISKO: exchequer, state treasury FIVIRO: cheat, crook, rascal, rogue, swindler, trickster
FISKRIBI: to scrawl FIVOLEPTEMO: concupiscence
FISTULENO: beef-steak fungus FIVORTO: bad, foul word
FISTULO: fistula FIZALIDO: physalis
FIŜA VOSTO: fish tail FIZALIO: bladder
FIŜADO: fishing FIZIKA: physical
FIŜAGLO: osprey FIZIKA ADRESO: physical address
FIŜAĴO: fish meat FIZIKA DOSIERO: hard copy, document
FIŜANTO: angler, fisher FIZIKA GEOGRAFIO: physical geography, physiography
FIŜARO: shoal FIZIKA KOMPUTILO: physical computer
FIŜBREDISTO: fish breeder FIZIKA MEMORO: physical storage, physical store
FIŜĈASI: to angle, fish FIZIKA SKIZO: physical design
FIŜEJO: fishing spot, fishing hole, fishing ground(s) FIZIKA STOKO: physical inventory
FIŜERCO: bad joke FIZIKA TAVOLO: physical layer
FIŜFADENO: fishing line FIZIKA VOJO: physical path
FIŜGLUAĴO: kaid FIZIKA VUNDEBLECO: physical vulnerability
FIŜGLUO: kaid FIZIKADRESA: physical address
FIZIKADRESA ETENDO: physical address extension FLANELO: flannel
FIZIKAJ: physical FLANGILO: flanger
FIZIKAJ DATUMOJ: physical data FLANGO: flanging
FIZIKDISKA: physical disk FLANĜO: flange
FIZIKDISKA RISURCO: physical disk resource FLANKA: incidental, side, lateral, incidental
FIZIKE: physically FLANKA BRANĈO: collateral branch, side-branch
FIZIKECA PROGRAMADO: physical programming FLANKA BRETO: sidebar
FIZIKISTO: physicist FLANKA KLASO: coset
FIZIKO: physics FLANKA STRIO: sidebar
FIZIOLOGIISTO: physiologist FLANKAFERO: accessory
FIZIOLOGIO: physiology FLANKAĴO: accessory matter, side issue, sideshow, wing
FIZIOLOGO: physiologist FLANKALFLANKE: side by side
FIZIONOMIO: physiognomy (face) FLANKAPARATO: peripheral
FIZIOTERAPIISTO: physical therapist FLANKBLINDIGILO: blinder
FIZIOTERAPIO: physiotherapy FLANKĈARO: sidecar
FJORDO: firth, fjord, inlet, loch FLANKDOLORO: stitch
FK: Fundamenta Krestomatio FLANKE: at the side, on the side
FLADMAŜINO: folding machine FLANKE DE: at the side of, beside, alongside, next to
FLAGAĴO: bunting FLANKEN: aside, to the side
FLAGELO: flagellum FLANKEN RIGARDI: to leer
FLAGETO: pennant FLANKENIĜI: to deflect, diverge, wander
FLAGI: to flag FLANKENLASANTE: leaving aside
FLAGITA: flagged FLANKENPUŜI: to overshadow
FLAGO: banner, flag, toggle FLANKETO: side
FLAGORNAMI: to deck with flags FLANKIĜI: to go astray, stray off
FLAGRAĴO: flare FLANKLUMIGADO: sidelighting
FLAGRANTA: flagrant FLANKNAVO: aisle
FLAGRANTE: flagrantly FLANKO: flank, side, lateral surface
FLAGRETADO: flicker FLANKO ĈE FLANKO: abreast, side by side
FLAGRETI: to flicker FLANKOKUPO: hobby, sideline
FLAGRI: to flare, flare up, flicker FLANKON ĈE FLANKO: abreast
FLAGSTANGO: flag staff FLANKPRODUKTO: by-product
FLAGŜTOFO: bunting FLANKTEMO: bridge
FLAĜOLETO: flageolet FLANKVALO: side valley
FLAJFIŜKOVO: Flying Fish Cove FLANKVELO: studding sail
FLAKENIRI: to swerve FLANKVOJO: by-way, side-way
FLAKO: puddle, pool FLANO: flan, tart, pancake, thin flat pastry
FLAKONO: flacon, flask FLARESPLORI: to smell at, sniff at
FLAMA: fervent, flaming FLARI: to scent, smell
FLAMANDO: Fleming FLARI TABAKON: to take snuff
FLAMANTA: ablaze FLARO: smell
FLAMBERGO: dress-sword FLAROADO: smell (sense)
FLAMEGI: to blaze FLARSENTO: sense of smell
FLAMEJO: burner FLARSENTUMO: smell
FLAMEMA: passionate FLARTABAKO: snuff
FLAMENGO: flamingo FLARUMI: to snuffle
FLAMETI: to singe FLASH-ANIMACIO: Flash animation
FLAMI: to burn, flame FLASH-MOVBILDO: Flash animation
FLAMIGA: inflammatory FLATAĈI: to brown-nose
FLAMIGI: to inflame, kindle, light FLATADO: flattery
FLAMIĜEMA: flammable, inflammable FLATAĴO: flattery
FLAMIĜI: to catch fire, enkindle, flare up, take fire FLATANTO: flatterer
FLAMIĜO: outburst, passion FLATE: coaxingly
FLAMINGO: burner (gas) FLATEGI: to adulate
FLAMKAPA: hot-headed FLATEMA: flattering
FLAMLUME: by firelight, by the light of a flame FLATI: to flatter
FLAMO: flame FLATO: flattery
FLANAĴO: custard FLATULO: flatterer
FLANDRA: Flemish FLAŬRO: flora
FLANDRAJ ARDENOJ: Flemish Ardennes FLAVA: yellow
FLANDRIO: Flanders FLAVA EMBERIZO: yellowhammer
FLANDRO: Flemish, Fleming FLAVA FEBRO: yellow fever
FLANDRUJO: Flanders FLAVA KUPRO: brass
FLANELA: flannel FLAVA MARO: Yellow Sea
FLAVA RIVERO: Huang He, Yellow River FLIKO: (software) patch
FLAVBEKA ALBATROSO: yellow-nosed albatross FLIKTENO: bleb, vesicle
FLAVBEKULO: greenhorn FLINTO: Flint
FLAVBROVA EMBERIZO: yellow-browed bunting FLINTO: flint-glass
FLAVBRUNA: fawn FLIRTEGI: to hover
FLAVECA: yellowy FLIRTEMA: volatile (fickle)
FLAVETA: yellowish FLIRTEMULO: philanderer
FLAVGRIZA: beige FLIRTI: to flirt, flit, flutter
FLAVIGI: to yellow FLIRTIGI: to wave
FLAVIĜI: to yellow FLIRTO: flirt
FLAVIĜINTA: yellowed FLIRTUMI: to flirt, spend time flirting
FLAVIĜO: jaundice FLISINGO: Flushing
FLAVKRURA MEVO: lesser black-backed gull FLITVUDO: Fleetwood
FLAVMALSANO: acute hepatitis A, jaundice FLOEMO: phloem
FLAVO: yellow FLOGISTONISMO: phlogistonism
FLAVROZA: carnation (color) FLOGISTONO: phlogiston
FLAVRUĜA: russet FLOGO: phlox
FLAVULO: yellow man FLOKO: flake, flock, wisp
FLEBITO: phlebitis FLOKSO: phlox
FLEBO: seam, vein FLORA: floral
FLEGADO: care, nursing FLORADO: efflorescence
FLEGI: to attend, nurse, tend to, mind, take care of, see to FLORAĴO: blossom
FLEGISTINO: nurse FLORANTA: abloom
FLEGISTO: nurse FLORBEDO: flower bed
FLEGMA: impassive, passive, stolid, indifferent, calm FLORBRANĈETO: spray
FLEGME: passively, calmly, indifferently FLORBRASIKO: cauliflower
FLEGMO: apathy, indifference, phlegm, stolidity, composure, calmness FLORBROĈO: corsage
FLEGMONO: phlegmon FLORBULBKULTUREJO: bulb field, bulb-growing field
FLEGMULO: phlegmatic FLORBULBO: flower bulb
FLEKSA: flexible FLORBURĜONO: bud
FLEKSADO: bending FLORBUTIKO: florist
FLEKSAĴO: bend FLORECA: flowery
FLEKSEBLA: flexible, pliable, pliant, supple FLOREJO: flower garden
FLEKSEBLE: flexibly FLORENCA: Florentine
FLEKSEBLECO: flexibility FLORENCO: Florence
FLEKSEBLO: flexibility FLORENO: floren, florin
FLEKSI: to bend, flex, inflect FLORFOLIETO: petal
FLEKSIA: flexible FLORFOLIO: petal
FLEKSIAĴO: inflexion FLORFONTANO: Bloemfontein
FLEKSIEBLA: flexible FLORĜARDENO: flower garden
FLEKSIGILO: bender FLORI: to bloom, blossom, flower
FLEKSIGO: bend FLORIDA: Floridian
FLEKSIĜEMA: flexible FLORIDANO: Floridian
FLEKSIĜEMO: flexibility FLORIDO: Florida
FLEKSIĜI: to bend FLORISTO: florist
FLEKSIĜO: curve FLORKALIKO: calyx
FLEKSII: to inflect FLORKRONO: crown, garland, wreath
FLEKSIILO: inflexion FLORKULTUREJO: nursery (horticulture)
FLEKSIO: flexion, inflexion FLORO: bloom, flower
FLEKSITA: bent FLOROLEO: attar
FLEKSO: flexion FLORPARADO: flower parade
FLEMADIDLO: flamadiddle FLORPOTO: flowerpot
FLEMO: flam FLORSEMO: pollen
FLEO: timothy-grass FLORSUKO: nectar
FLESO: flounder FLORUJO: flower pot, vase
FLIBUSTRO: freebooter, privateer FLOSANTA DOKO: floating dock
FLIKA DOSIERO: patch file FLOSBAZARO: floating market
FLIKAĈI: to patch things up FLOSBUETO: buoy
FLIKADO: darning, patching FLOSE: afloat
FLIKAĴARO: patchwork FLOSECO: buoyancy
FLIKAĴO: fix, hotfix, patch, quickfix, patchwork FLOSI: to float
FLIKECA: patchy FLOSIGI: to float
FLIKI: to darn, mend, patch (up) FLOSILO: float
FLIKILO: patch utility FLOSILŜNURO: buoy rope
FLOSLINIO: Plimsoll line, waterline FLUI: to flow, run, stream
FLOSO: raft FLUIDA: fluid, liquid
FLOSPONTO: pontoon bridge FLUIDA OKSIGENO: liquid oxygen, LOX
FLOTANTA: afloat FLUIDAĴO: fluid, liquid
FLOTETO: flotilla FLUIDIGI: to melt, liquefy, turn into a fluid
FLOTFORTO: buoyancy FLUIDIĜI: to melt, liquefy, turn into a fluid
FLOTKAPABLA: able to float FLUIDO: fluid, liquid
FLOTO: fleet FLUIDODINAMIKO: fluid dynamics
FLUA: fluent, fluid, seamless (integration) FLUIGI: to streamline
FLUADI: to flow, keep flowing FLUKSO: flux
FLUADO: flowing FLUKTUI: to fluctuate
FLUAĴA: fluid, liquid FLUKVANTO: throughput
FLUAĴO: fluid, liquid FLULAVI: to flush
FLUANTA: flowing, fluent FLULINIA: streamlined
FLUANTE: flowingly, fluently FLUO: current, flow, stream, feed
FLUANTPAROLA: talkative FLUO-BUTONO: feed button
FLUDINAMIKO: fluid dynamics FLUO-MALKOVRO: feed discovery
FLUE: fluently, fluidly FLUOBUTONO: feed button
FLUECA: fluid, liquid FLUODINAMIKO: fluid dynamics
FLUECO: fluency FLUOMALKOVRO: feed discovery
FLUEGI: to stream FLUOPORDO: streamport
FLUEGO: spate FLUORBORATO: borofluoride
FLUEJO: bed, watercourse FLUORESKA: fluorescent
FLUEMA: fluid FLUORESKI: to fluoresce
FLUEMO: fluidity FLUORESKO: fluorescence
FLUFORMO: stream format FLUORIDO: fluoride
FLUGADO: flight (birds) FLUORITO: lens
FLUGAPARATO: flying machine FLUORO: fluorine
FLUGARMEA BAZO: air base FLUPAROLA: glib
FLUGARMEISTO: airman FLUPAROLECO: fluency
FLUGARMEO: air force FLUSA: flood
FLUGBILETO: air ticket FLUSABLO: quicksand
FLUGBOATO: sea-plane FLUSEGO: spring-tide
FLUGDRAKO: kite FLUSEJO: foreshore, intertidal zone, littoral zone
FLUGETI: to flutter FLUSKEMA: flow (document), flowchart
FLUGFOLIA: handout FLUSKEMA DOKUMENTO: flow document
FLUGFOLIA MODELO: handout master FLUSKEMA SIMBOLO: flowchart symbol
FLUGFOLIA PAĜO: handout page FLUSKEMO: flow chart
FLUGFOLIA VIDO: handout view FLUSO: flood, high tide
FLUGFOLIO: flier, leaflet, handout, leaflet FLUSTRA: whispering
FLUGHAVENA BUSSTACIDOMO: air terminal FLUSTRADO: whisper
FLUGHAVENIMPOSTO: airport tax FLUSTRE: in a whisper
FLUGHAVENO: airport FLUSTRI: to whisper
FLUGI: to flee, fly FLUSTRI DOLĈAĴOJN AL: to whisper sweet nothings to
FLUGIGI: to let fly, make fly FLUSTRO: whisper
FLUGILA: alar FLUTETO: piccolo
FLUGILECA: alar FLUTI: to pipe
FLUGILHAVA: alar, alate FLUTLUDI: to pipe
FLUGILO: pinion (feather), wing FLUTO: flute
FLUGISTO: flier FM-DISSENDILO: FM transmitter
FLUGIVA: able to fly FM-RICEVILO: FM receiver
FLUGKAMPO: airfield FO: name of the letter F
FLUGKAPABLA: airworthy FOBIO: phobia
FLUGKATASTROFO: air crash FOBO: Phobos
FLUGLUDILO: kite (toy) FOCENO: porpoise
FLUGMAŜINO: aircraft FOINO: stone-marten
FLUGO: flight FOIREJO: fairground, marketplace
FLUGPASAĜERO: airline passenger FOIRKOMERCISTO: market trader
FLUGPENDI: to float, hang, hover, waft FOIRO: fair, bazaar, (street) market
FLUGPORTI: to waft FOJA: occasional
FLUGPOVA: airworthy FOJE: on occasion, sometimes
FLUGSCIURO: flying squirrel FOJFOJE: sometimes, occasionally, from time to time
FLUGTAŬGA: airworthy FOJNAMASO: haystack
FLUGTUŜI: to touch lightly FOJNBALAO: whisk
FOJNEJO: barn, hay loft FONDO: establishment
FOJNO: hay FONDUO: fondue
FOJNOFORKEGO: pitchfork FONDUSO: fund
FOJNOSTAKO: haystack FONEMO: phoneme
FOJNUJO: hay rack FONEN: to the back
FOJO: occasion, time FONETIKA: phonetic
FOKEDOJ: earless seals FONETIKA ALFABETO: phonetic alphabet
FOKO: seal (animal) FONETIKE: phonetically
FOKSENO: porpoise FONETIKO: phonetics
FOKSTROTO: foxtrot FONETISMO: pronunciation
FOKSTROTODANCO: foxtrot, fox trot FONKULISO: backdrop
FOKUSA: focal FONLUMO: backlight
FOKUSA ELPRENADO: focus stealing FONO: background
FOKUSA FORPRENADO: focus stealing FONOFORO: hearing aid
FOKUSA RILATUMO: focal ratio FONOGRAFO: (cylinder) phonograph
FOKUSDISECO: eccentricity FONOLOGIISTO: phonologist
FOKUSI: to focus FONOLOGIO: phonology
FOKUSIGO: focus FONOMETRO: phonometer
FOKUSITA: focused FONOPROJEKCIILO: front projection unit
FOKUSO: focus FONPENIKO: background brush
FOLA: zany FONTA: source
FOLDI: to groove, slot FONTA ARO: argument set, domain
FOLDO: slot FONTA DATUMBAZO: source database
FOLIARO: foliage FONTA DOKUMENTO: source document
FOLIBETO: Chard FONTA DOSIERO: source file
FOLIETO: blade FONTA KODO: source code
FOLII: to browse, leaf through, page through FONTA PROGRAMO: source program
FOLIKLO: folicle FONTA SERVILO: origin server
FOLIKRONO: acanthus FONTA TORENTO: torrent file, source torrent
FOLILAŬSO: aphid, aphis, greenfly, plant-louse FONTAJ: source, sources
FOLIO: leaf, sheet, page FONTAJ DATUMOJ: source data
FOLIOLO: foliole FONTAĴO: inverse image, pre-image, source
FOLIOTITOLO: sheet header FONTAKVO: spring water
FOLIUMADO: directory FONTANELO: fontanel(le)
FOLIUMEBLA: browsable FONTANO: fountain
FOLIUMI: to browse, leaf through, page through, surf FONTI: to spring, well up
FOLIUMILO: browser (internet), explorer, web browser FONTI PARTE EL: to be based on part on
FOLKLORA: folkloric FONTINDIKO: reference
FOLKLORISTO: folklorist FONTKODA RESTRUKTURIGADO: code refactoring
FOLKLORO: folklore FONTKODO: source code
FOLRIĈA: leafy, rich in leaves FONTLINGVO: source language
FOMENTI: to foment FONTO: fountain, fount, source, spring, seeder (torrent)
FOMENTO: heating FONTOLINGVO: source language
FOMORO: Fomorian FONTOPLUMO: fountain pen
FONA: background FONTOTEKSTO: source text, source
FONA ENELIGO: spool, spooling FONTPLUMO: fountain pen
FONA GRAFIKO: background graphics FONTPROGRAMO: source code, source program
FONA KOLORO: background color FONTSENDI: to seed (torrent)
FONA LUMO: backlight FONTSERĈISTO: water-diviner
FONA OMBRO: background shading FONTTEKSTO: source text
FONA PROCEZO: background process FOR: away, distant, far (off, away), forth, gone
FONA PROGRAMO: background program FOR DE ĈIA REALECO: completely unrealistic
FONA REĜIMO: background processing, batch processing FOR DE LA OKULOJ, FOR DE LA KORO: out of sight, out of mind
FONA SONO: background sound FOR DE MIA VIDO!: Get out of my sight!
FONA TASKO: background task FOR DE TIE ĈI!: begone!
FONAJ: background FOR LA: away with
FONAJ TENILOJ: background handles FOR POR AFEROJ: away on business
FONBRUO: background noise FOR-ADMINISTRATA: remotely administered
FONDA: foundational FOR-ADMINISTRATA SERVILO: remotely administered server
FONDAĴO: establishment, foundation FORA: distant, far, remote
FONDI: to erect, establish, form, found, institute FORA ALIRO: remote access
FONDIĜO: foundation FORA DATUMBAZO: remote database
FONDINTINO: foundress FORA DATUMTRAKTADO: remote data processing
FONDINTO: founder FORA ILARO: remote tools
FORA KOMPUTILA LABORTABLO: remote desktop FORFALI: to drop out (of a course)
FORA KOMPUTILO: remote computer FORFANDI: to dissipate, disappear, melt (away)
FORA KOMUNIGO DE LABORTABLO: desktop sharing FORFANDIĜI: to melt, melt away
FORA LABORTABLO: remote desktop FORFARO: Forfar
FORA LANDO: far away land FORFIKOLO: earwig
FORA MULTIPLEKSORO: remote multiplexer FORFIKULO: earwig
FORA REFERENCO: remote reference FORFLANKIĜI: to go astray, stray off
FORA RETEJO: remote site FORFLUGI: to fly away
FORA TERMINALO: remote terminal FORFLUI: to flow down, flow off
FORA UZANTO: remote user FORFLUO: receding tide, reflux
FORAĈETI: to corner, corner the market, monopolize FORFLUO KAJ ALFLUO: ebb and flow
FORAĈETO: buyout FORFORESKI: to phosphoresce
FORADMINISTRATA: remotely administered FORFOSI: to dig off, level
FORAJ HEBRIDOJ: Outer Hebrides FORFROTIĜO: attrition
FORATINGA: remote, remote access FORGESA: forgetful, oblivious
FORATINGA SERVILO: remote access server FORGESE: forgetfully
FORATINGA TROJĈEVALO: remote access Trojan FORGESECO: forgetfulness
FORBAGATELI: to while away FORGESEMA: forgetful
FORBALAI: to sweep away FORGESI: to forget
FORBARI: to ward off, ban (visitor from a website) FORGESIGI: to make someone forget
FORBATI: to beat back, beat off, knock off, strike off FORGESO: oblivion
FORBLOVI: to blow away FORGESU: cancel, dismiss, forget
FORBLOVIĜI: to be blown away FORGESUJO: bit bucket
FORBRILI: to burn away FORGLITI DESUR FINGRO: to slip off one’s finger
FORBROSI: to brush away, brush out FORGLUTI: to swallow
FORBRULI: to be burnt down FORĜADO: forging
FORBRULIGI: to burn down FORĜEJO: forge, smithy
FORBRULIGILO: incinerator FORĜI: to forge
FORBRULIGO: incineration FORĜISTA: blacksmith's
FORBRULIĜI: to be consumed in flames, burn up FORĜISTO: blacksmith, smith
FORCEDI: to relinquish, yield FORĜMARTELO: blacksmith's hammer
FORCEJA EFIKO: greenhouse effect FORĜOFERA: wrought iron
FORCEJO: greenhouse, hothouse FORĜOFERO: wrought iron
FORCEPSO: forceps FORĜOTRANĈILO: blacksmith's chisel
FORCI: to grow in a greenhouse FORĜU FERON DUM ĜI ESTAS VARMEGA: Strike while the iron is hot
FORĈERPI: to exhaust, use up, consume FORHAVI: to do without
FORDIBOĈI: to throw away, squander FORI: to absent oneself, be away
FORDISSOLVI: to fade out FORIGA: delete
FORDONACI: to give away FORIGA KLAVO: delete button, delete key
FORDONI: to abandon, give away, give up FORIGA PETO: delete query
FORDONI SIN: to abandon oneself FORIGI: to do away with, get rid of, remove, estrange, discard, wean,
FORDONI SIN AL: to indulge in, abandon oneself to delete, omit, put away, eliminate, remove, suppress, purge
FORDONIĜI: to abandon oneself FORIGI LA MANĜILARON: to clear the table (of eating utensils, etc.)
FORDONO: abandonment, renunciation FORIGILO: repellent
FORDRINKI: to drink away FORIGO: deletion, suppression, abolition
FORDRIVI: to drift away FORIĜI: to wean, alienate
FORE: afar, afield, far, far away, remotely FORINTO: forint
FORECO: remoteness FORIRI: to absent oneself, depart, go away, leave, set out
FORESI: to be absent FORIRI MALFIERE: to slink off
FORESTA: absent FORIRO: departure
FORESTANTA: absent FORIRU!: Be off!
FORESTANTADO: absenteeism FORJETAĴO: rubbish
FORESTANTECO: absenteeism FORĴETAĴO: refuse, rubbish, waste, trash, refuse
FORESTANTISMO: absenteeism FORĴETI: to discard, throw away
FORESTANTLISTO: attendance register FORĴETINDAĴO: garbage, leavings, refuse, rubbish, waste
FORESTANTO: absentee FORĴETO: disposal
FORESTE: in one’s absence FORĴETOTA TABELO: throwaway sheet
FORESTE DE: in the absence of FORĴETULO: castaway
FORESTECO: absence, non-attendance FORĴURI: to abjure
FORESTI: to be absent, be missing, be away FORĴURO: abjuration, disavowal, repudiation
FORESTIGI: to remove, send away, make absent FORKAPTANTO: abductor
FORESTO: absence FORKAPTI: to hijack, kidnap
FORESTOADO: absence FORKAPTI GARANTIULOJN: to take hostages
FORFADIĜI: to fade away FORKAPTINTO: abductor, kidnapper
FORKAPTO: abduction FORMALE: formally
FORKAŜI SIN: to abscond FORMALINO: formalin
FORKE: astride FORMALISMAĴO: technicality
FORKEGO: hay fork, pitchfork, prong FORMALISMO: formalism
FORKETO: small fork FORMALISTO: bureaucrat
FORKI: to fork FORMALPARAMETRA LISTO: formal parameter list
FORKIĜI: to bifurcate, branch (off), split (off) FORMANĜI: to eat up, finish eating
FORKLINI: to parry, ward off FORMATA: formatting
FORKLINIĜO: aversion FORMATADO: formatting
FORKO: fork FORMATI: to format
FORKOMENTARIIGI: comment out FORMATIGITAJ DATENOJ: data structure
FORKOMENTI: to comment out FORMATILO: formatter
FORKOMERCI: to buy, purchase, take over FORMATO: format, size (of a book)
FORKOMUNIIGI: to excommunicate FORMATPENIKO: format paintbrush
FORKONDUKADO: carrying off, discharge FORME: in form
FORKONDUKI: to divert FORMETADO: omission
FORKONDUKO: carrying off, discharge FORMETEJO: shed
FORKONFESI: to abjure, renounce, give up FORMETI: to put away, store, omit
FORKONSENTI: to relinquish, renounce, waive FORMI: to fashion, form, shape
FORKONSUMI: to use up FORMIGO: formation
FORKONSUMO: depletion FORMIĜI: to form, take shape
FORKOSTO: wishbone FORMIĜO: formation
FORKSILENO: forked catchfly FORMIKARO: ant colony, army of ants
FORKTRAKTORETO: forklift FORMIKEJO: ant hill, ant mound
FORKURANTETO: truant FORMIKERINACO: spiny ant-eater
FORKURANTO: fugitive, runaway FORMIKI: to have pins and needles
FORKUREGI: to rush away FORMIKLEONO: antlion
FORKURI: to abscond, elope, escape, run away FORMIKMANĜANTO: anteater
FORKURIGI: to make someone run away FORMIKMANĜULO: anteater
FORKURINTO: deserter FORMIKO: ant
FORKURO: evasion, flight FORMIKURSO: anteater
FORKVOSTA MEVO: sabine’s gull FORMILO: mould (pattern for making something)
FORLASAĴO: omission FORMINGO: phorminx
FORLASAVIZO: eviction notice FORMO: form, shape, formation
FORLASI: to abandon, forsake, desert, leave, quit, give up, relinquish, FORMO DE BACKUS-NAUR: BNF, Backus-Naur form
vacate, disown, renounce FORMODIFEKTI: to deform
FORLASI ĴURE: to abjure, forswear, swear off, renounce FORMOLO: formalin
FORLASINTO: abandoner FORMOREKONO: format recognition, pattern recognition
FORLASITA: abandoned FORMORTADO: dying
FORLASITECO: abandonment FORMORTANTA: dying out, becoming extinct
FORLASO: abandonment, renunciation, omission FORMORTI: to become extinct, die (away, off, out) fail
FORLAVI: to wash away, wash off FORMOSO: Formosa
FORLEKI: to lick up, lick away FORMOVI: to remove
FORLESIVI: to wash off FORMOVO: shift
FORLIBERIGI: to emancipate, free, let go (e.g. a slave) FORMUJO: mould
FORLOGA: repellent, repelling, repulsive FORMULA: formula
FORLOGAĴO: decoy FORMULA BRETO: formula bar
FORLOGATA DE: lured away by FORMULAR-ATRIBUO: form assignment
FORLOGI: to decoy, lead astray FORMULAR-STIRADO: form control
FORMA: formative FORMULARA: form
FORMACIO: (geological, military) formation FORMULARA DATUMARO: form data file
FORMADAPTO: shape adaptation FORMULARA ELEKTILO: form selector
FORMADO: fashioning, forming FORMULARA ŜABLONO: form template
FORMALA: formal, dummy FORMULARATRIBUO: form assignment
FORMALA KODO: dummy code FORMULARDIFINA: form definition
FORMALA LINGVO: artificial language, formal language FORMULARDIFINA DOSIERO: form definition file
FORMALA PARAMETRO: dummy argument, formal parameter FORMULARIO: blank, form
FORMALA POLINOMO: formal polynomial FORMULARO: blank, form
FORMALA POTENCOSERIO: formal power series, formal series FORMULARSTIRADO: form control
FORMALA SERIO: formal power series, formal series FORMULI: to formulate
FORMALA TEKSTO: dummy text FORMULILO: equation builder
FORMALA VARIABLO: dummy variable FORMULO: expression, formula
FORMALAĴO: formality FORNAĜI: to swim away
FORMALDEHIDO: formaldehyde FORNEGO: furnace
FORNEI: to deny FORTAŬGUSTO: Fort Augustus
FORNEJO: bake house, bakery FORTE: strongly, earnestly
FORNEO: disavowal, disclaimer FORTECO: force, strength
FORNIKSO: dome, fornix FORTEGA: lusty, vigorous
FORNO: Fornax FORTEGE: very strongly, violently
FORNO: furnace, kiln, oven, stove FORTEGECO: vigor
FORNOGANTO: pot holder FORTEGO: violence
FORNOMI: to disown FORTEGULO: weight-lifter
FORNOSIDULO: homebody FORTELO: stall (theatre), armchair
FOROFERI: to relinquish, offer up FORTEMPIĜI: to expire, run out, terminate
FORPASADI: to fade FORTEMPIĜO: expiry
FORPASI: to march off, retreat, withdraw, pass away, die FORTENI: to keep at a distance, keep at bay
FORPASO: disappearance, expiry FORTEPIANO: grand piano, piano, pianoforte
FORPELADI: to pursue FORTI: to outrage
FORPELI: to banish, send away, chase away, drive away, expel, dispel FORTIGI: to consolidate, fortify
FORPELI KUNDIVIDANTON: kick peer (torrent) FORTIGILO: tonic, restorative
FORPELITO: outcast FORTIĜI: to become strong, strengthen (oneself)
FORPERMESI: to dismiss FORTIKA: able-bodied, durable, firm, robust, sturdy, strong, solid, stable,
FORPERMESO: furlough, leave, pass (from military service) substantial, rugged, fortified, durable
FORPORTI: to bring away, carry away FORTIKA PASVORTO: strong password
FORPRENADO: stealing FORTIKA TOLO: sturdy cloth
FORPRENEBLA: detachable, removable FORTIKAĴETO: fort
FORPRENI: to abstract, take away, remove FORTIKAĴO: citadel, fortification, fortress, stronghold, fort
FORPRENI LA JUNGILARON DE: to unharness FORTIKE: solidly
FORPRENO: seizing, seizure FORTIKECO: firmness, robustness, solidity, stability, durability
FORPRENU: exclude, delete FORTIKIGI: to fortify
FORPUŜI: to push aside, repel, disgust FORTIKULO: hunk
FORPUŜO: repulse FORTIMIGA: deterrent, forbidding
FORRABI: to abduct, carry off (by force) FORTIMIGI: to deter, discourage, scare (away)
FORRABITA: kidnapped FORTIMIGILO: deterrent
FORRABO: abduction, rape FORTIMIGO: deterrence
FORREAGADO: abreaction FORTIRI: to withhold
FORREAGI: to abreact FORTO: force, strength, vigor, power
FORREGALI: to put off, send about his business FORTOJ: strengths
FORRESTI: to absent oneself FORTOMANKO: helplessness, powerlessness
FORREVI: to dream away FORTONDI: to cut out
FORRULI: to roll out FORTOSTREĈO: exertion
FORSALTI: to bound off, jump away FORTRANĈI: to cut off, be subtended by, intercept
FORSENDI: to dismiss, turn away, send away, dispatch, send off FORTRANSI: to pass away
FORSENDI ĜENTILE: to put off, rebuff, stall FORTRESO: fortress
FORSENDI PRETEKSTE: to put off, rebuff, stall FORTULO: strong person
FORSENDO: deportation FORTUNA: fortunate
FORSITIO: forsythia FORTUNE: fortunately
FORSKRAPI: to erase FORTUNO: fortune
FORSKUI: to shake off FORTUNO DE KOMECANTO: beginner’s luck
FORSTARI: to stand away, stand back (from) FORTURNI: to detour, turn away
FORSTKULTIVO: forestry FORUMARO: netnews, Usenet
FORSTKULTURO: forestry FORUMILO: newsreader
FORSTO: cultivated forest FORUMO: forum, newsgroup
FORSTREKI: to cross out, mark out, cross through, strike out FORUZI: to use up
FORSTREKO: deletion FORUZITA: used up
FORSTUMI: to afforest FORVAGI: to stray
FORSTUMO: forestry FORVAGINTO: maverick, stray
FORSVENI: to faint away FORVAPORIĜI: to evaporate
FORŜOVI: to move FORVELKI: to abort
FORŜOVIĜO: shift FORVENDI: to sell off, liquidate
FORŜOVO: shift FORVETURI: to drive away, drive off
FORŜTELI: to kidnap FORVETURO: departure
FORŜTELIĜI: to abscond FORVIŜI: to delete, wipe away, erase
FORŜUTI: to pour out FORVIŜIĜI: to be expunged, be wiped away
FORTA: strong, pronounced FORVIŜITA: wiped away, obliterated
FORTA NOMO: strong name FORVOJAĜI: to depart, leave, set out
FORTAĴO: strength, strong point, forte FOSADO: digging
FORTAKVO: aqua fortis FOSAĴO: excavation, hole, ditch, pit, moat, trench
FOSBESTO: burrowing animal FOTONO: photon
FOSEJO: pit FOTOPORTILO: photowallet
FOSFATA ACIDO: phosphoric acid FOTOPRETA: camera-ready
FOSFATO: phosphate FOTOPRETA PRINTAĴO: camera-ready copy
FOSFATURIO: phosphaturia FOTORAPORTISTO: photoreporter
FOSFITO: phosphite FOTOSFERO: photosphere
FOSFORESKA: phosphorescent FOTOSINTEZO: photosynthesis
FOSFORESKI: to glow in the dark, phosphoresce FOTOSTATO: photostat
FOSFORESKO: phosphorescence FOTOTERAPIO: phototherapy
FOSFORO: phosphorus FOTOTIPIO: collotype
FOSI: to dig, grub, spade, excavate FRAĈJO: bro
FOSILIA: fossil, fossilized FRAGILA: fragile
FOSILIA ENERGIO: fossil energy FRAGILECO: fragility
FOSILIIĜI: to fossilize FRAGMENTA: fragmentary
FOSILIO: fossil FRAGMENTI: to fragment
FOSILO: digging implement, shovel, spade FRAGMENTIGI: to break into fragments
FOSMAŜINO: backhoe FRAGMENTIGO: fragmentation
FOSO: ditch FRAGMENTIĜI: to fragment
FOSTO: pole, post, stanchion, stake, upright, upright beam, upright FRAGMENTIĜO: fragmentation
support, vertical support, pier FRAGMENTITA: fragmented (files)
FOTA K-DISKO: photo CD FRAGMENTO: bit, fragment, lump, piece, scrap, shred, splinter
FOTA KD: photo CD FRAGMITO: reed
FOTAD-ANGULO: angle of field, angle of view FRAGO: strawberry
FOTADANGULO: angle of field, angle of view FRAGOMARKO: birthmark
FOTADO: photography FRAGOPOTENTILO: barren strawberry
FOTAĴO: photo, photograph FRAGOSPINACO: Indian paint, strawberry blite, strawberry pigweed
FOTAPARATO: camera FRAJEJO: breeding pond
FOTELO: armchair, easy chair FRAJI: to spawn
FOTEMA: fond of taking photos FRAJO: fish eggs, spawn, fry, roe
FOTI: to photograph FRAJTI: to freight
FOTIL-DENTRELO: focusing rail FRAJTLETERO: official list of quotations, list of prices, way-bill
FOTILĈASIO: frame FRAJTO: freight
FOTILDENTRELO: focusing rail FRAKASI: to crush, shatter, smash, break to pieces, shatter
FOTILKORPO: camera body FRAKASIĜEBLA: breakable, fragile
FOTILO: camera FRAKASIĜEMA: brittle
FOTILSAKO: camera bag FRAKASIĜO: break, fracture
FOTILUJO: camera case FRAKCIA: fractional
FOTISTO: photographer FRAKCIA BRETO: forward slash, fraction bar
FOTO: photo, photograph FRAKCIA PARTO: fractional part
FOTO-KD: photo CD FRAKCII: to crack, fractionate, split up
FOTOAFIŜO: photoposter FRAKCIIGI: to crack, fractionate, split up
FOTOAPARATO: camera FRAKCIKORPO: fraction field, quotient field
FOTOCELILO: viewfinder FRAKCIO: faction, fraction
FOTOĈELO: photoelectric cell FRAKCISTREKETO: forward slash, fraction bar
FOTODERMATITO: photodermatitis FRAKCISTREKO: forward slash, fraction bar
FOTOGRAFA: photographic FRAKO: dress coat, evening dress, tails
FOTOGRAFA APARATO: camera FRAKSENO: ash (tree)
FOTOGRAFADO: photography FRAKSINELO: dittany
FOTOGRAFAĴO: photograph FRAKTALO: fractal
FOTOGRAFARTO: photography FRAKTURO: fracture, blackletter
FOTOGRAFI: to photograph FRAMASONA: Masonic
FOTOGRAFILO: camera FRAMASONO: Freemason, Mason
FOTOGRAFIO: photography FRAMBEZIO: yaws
FOTOGRAFISTO: photographer FRAMBO: raspberry
FOTOGRAFO: act of taking a photograph FRAMBOARBUSTO: raspberry, raspberry bush
FOTOGRAPHO: photograph FRAMBUJO: raspberry bush
FOTOGRAVURO: collotype FRAMO: frame, framework, substructure, skeleton
FOTOKOPII: to photocopy FRANCA: French
FOTOKOPIILO: photocopier FRANCA GIANO: French Guiana
FOTOKOPILO: (photo)copier FRANCA GUJANO: French Guiana
FOTOKOPIO: photoprint FRANCA GVIANO: French Guinea
FOTOKROMIO: color photography FRANCA LINGVO: French, French language
FOTOMETRIO: photometry FRANCA POLINEZIO: French Polynesia
FOTOMETRO: photometer FRANCAJ: French
FRANCAJ SUDAJ TERITORIOJ: French Southern and Antarctic Lands FRATIGI: to unite
FRANCE: in French FRATIĜI: to fraternize
FRANCINO: Frenchwoman, French lady FRATINO: sister
FRANCIO: France FRATMORTIGA: fratricidal
FRANCIO: francium FRATMORTIGINTO: fratricide
FRANCISKANO: Franciscan FRATMORTIGO: fratricide
FRANCISKO: Francis FRATMURDA: fratricidal
FRANCIUMO: francium FRATMURDINTO: fratricide
FRANCLANDO: France FRATMURDO: fratricide
FRANCLINGVA: French-language FRATO: brother, sibling
FRANCLINGVANO: French speaker FRATRIO: phratry
FRANCO: Frenchman FRATULA: fraternal
FRANCO: Frenchman FRATULECO: fellowship
FRANCUJO: France FRATULO: friar
FRANDA: alluring, attractive, enticing, tempting, appetizing, delicious, FRAŬDA: fraudulent
tasty FRAŬDE: fraudulently
FRANDAĴEJO: delicatessen FRAŬDI: to defraud, swindle
FRANDAĴO: delicacy, tidbit, sweet, rarity, tidbit FRAŬDO: fraud
FRANDEMA: dainty, sweet-toothed FRAŬDULO: hacker
FRANDI: to eat for pleasure, relish, enjoy FRAŬLA: single, unmarried
FRANDULO: epicure FRAŬLECA: celibate
FRANDZI: to perform cunnilingus on FRAŬLECO: bachelorhood, celibacy, unmarried state
FRANGOLO: glossy buckthorn, breaking buckthorn, black dogwood FRAŬLINA: single, unmarried
FRANĜHAROJ: bangs FRAŬLINO: maiden, Miss, unmarried woman, young lady
FRANĜI: to fringe FRAŬLO: bachelor
FRANĜIPANO: almond paste FRAZA KLAVARO: syllabic keyboard
FRANĜO: fringe FRAZARO: phrase-book
FRANKA: Frankish FRAZEOLOGIO: phraseology
FRANKFURTA: of Frankfurt FRAZERBURGO: Fraserburgh
FRANKFURTO: Frankfort, Frankfurt FRAZERO: phrase
FRANKFURTO ĈE LA MAJNO: Frankfort upon the Main FRAZISTO: coaxer, flatterer
FRANKFURTO ĈE MAJNO: Frankfurt am Main FRAZO: expression, sentence, statement, phrase
FRANKFURTO ĈE ODRO: Frankfurt an der Oder FREDERIKO: Frederick
FRANKO: franc FREGATKAPITANO: commander
FRANKOLINO: francolin FREGATO: frigate, frigate bird
FRANKONIO: Franconia FREKVENCO: frequency
FRANZI: to eat cunt FREKVENCOMETRO: frequency counter
FRAPEGI: to thump FREKVENTANTO: patron, frequenter, denizen
FRAPEGO: great blow FREKVENTI: to frequent, visit regularly, habitually visit
FRAPETI: to pat, tap, rap FREKVENTULO: regular, frequent visitor or guest
FRAPETI SUR: to tap at, tap on FREMBURI: to stuff
FRAPETO: rap FREMDA: alien, foreign, strange
FRAPFERMI LA PORDON: to slam the door (shut) FREMDA ADRESO: foreign address
FRAPFRAZO: catchphrase, slogan, catch phrase, tagline FREMDA KOMPUTILO: foreign computer
FRAPI: to hit, knock, strike FREMDA SIGNO: foreign character
FRAPI ĈE LA PORDO: to knock at the door FREMDA ŜLOSILO: foreign key
FRAPI LAŬTE: to knock loudly FREMDA TABELO: foreign table
FRAPI SUR LA PORDON: to knock at the door, rap at the door FREMDE: strangely, in a foreign way
FRAPIĜI: to strike FREMDIGI: to abalienate, alienate
FRAPINSTRUMENTO: percussion instrument FREMDIGO: abalienation
FRAPMILDIGILO: bumper FREMDIĜI: to become alienated
FRAPO: knock, shock FREMDIĜO: becoming strange, becoming foreign
FRAPOFINGRADO: hammer, hammer-on FREMDLANDA: alien, foreign, offshore, overseas
FRAPOPINĈADO: hit and pick FREMDLANDANO: foreigner, alien
FRATA: brotherly, fraternal FREMDLANDE: abroad
FRATARO: brotherhood, confraternity, fraternity FREMDLANDO: foreign country
FRATECA: brotherly, fraternal FREMDLINGVA INSTRUADO: foreign language instruction
FRATECO: brotherhood, fraternity FREMDOLANDO: strange land, foreign country
FRATEDZINO: brother's wife, sister-in-law FREMDULINO: stranger, female stranger
FRATERARO: brotherhood, fellowship FREMDULO: foreigner, stranger
FRATERKULO: puffin FREMDVORTO: loanword
FRATETO: little brother FRENEZA: crazy, insane, mad, nuts
FRATIDINO: niece FRENEZAĴO: madness, folly
FRATIDO: nephew FRENEZE: madly
FRENEZECO: craziness, insanity, lunacy, madness, frenzy, insanity FRISUJO: Frisia
FRENEZETA: crack-brained, daft, loopy, nuts, weird FRITAĴO: fritter
FRENEZI: to act crazy, rave FRITAŬNO: Freetown
FRENEZIGI: to madden FRITI: to fry
FRENEZIĜI: to go crazy FRITIĜI: to fry
FRENEZIĜO: frenzy FRITILARIO: fritillary
FRENEZO: craziness, insanity, lunacy, madness FRITILO: frying pan
FRENEZULEJO: insane asylum FRITITA OVO: boiled egg
FRENEZULINO: madwoman FRITO: French fry, potato chip
FRENEZULO: lunatic, madman, maniac FRITURI: to deep-fry
FRENOLOGIISTO: phrenologist FRIULA: Friulian
FRENOLOGIO: phrenology FRIVOLA: frivolous
FRENOLOGO: phrenologist FRIVOLAĴO: trifling
FREONO: freon FRIVOLECO: frivolity
FRESKO: fresco FRIVOLO: frivolity
FREŜA: fresh, new, recent, raw FRIZA: crisp
FREŜA ĴAZO: cool jazz FRIZAĴO: hairdo, frizz
FREŜBAKITA: freshly-baked FRIZEJO: hairdressing salon
FREŜCERBA: adroit FRIZI: to curl, frizz
FREŜDATA: recent FRIZILO: curler (hair)
FREŜDATE: recently FRIZISTINO: hairdresser, female hairdresser
FREŜE: freshly FRIZISTO: barber, hairdresser, hair stylist
FREŜE BAKITA: freshly baked FRIZO: hairdo
FREŜECO: airiness FRIZONA: Frisian
FREŜIGANTA: refreshing FRIZONINO: Frisian, Frisian woman
FREŜVIANDO: fresh meat FRIZONIO: Friesland
FRETITA: banded FRIZONO: Frisian
FRETO: collar, ferrule, fret FRIZONUJO: Friesland
FREŬDA: Freudian FROGO: frog
FREŬDISMO: Freudianism FROMAĜO: cheese
FREŬDO: Freud FROMAĜOTRANĈILO: cheese slicer
FREVO: freve FRONDO: frond
FREZI: to mill-cut, mill FRONTA: front
FREZILO: router FRONTA BUFRO: front buffer
FREZIO: freesia FRONTA FAJROŜIRMILO: front firewall
FRIDA: cold, frigid FRONTA TRANĈEBENO: front clipping plane
FRIDIGI: to refrigerate FRONTARTIKOLO: editorial, leading article
FRIDIGUJO: refrigerator FRONTE: in front
FRIDKESTETO: cooler FRONTE AL: across from, opposite to, facing
FRIDSANGA: cold-blooded FRONTGLACO: windshield
FRIDUJO: refrigerator FRONTI: to confront, face (toward)
FRIGANEO: caddis-fly FRONTISPICO: frontispiece, title-page
FRIGANO: caddis-fly FRONTLUMO: frontlight
FRIGIA: Phrygian FRONTMALSUPRA: face down
FRIKANDELO: frikandel FRONTMASTO: foremast
FRIKASAĴO: fricassee FRONTO: front, battlefront, frontage
FRIKASI: to fricassee FRONTONO: pediment
FRIKATIVO: fricative FRONTSUPRA: face up
FRINGELO: siskin FROSTA: freezing, frosty, raw, chilly
FRINGO: chaffinch, finch FROSTABSCESO: chilblain
FRIPONA: nasty, roguish FROSTAS: it’s freezing
FRIPONAĴO: con, scam FROSTFAKO: freezing department
FRIPONECO: knavery FROSTI: to freeze
FRIPONEGO: great scoundrel FROSTIGI: to freeze
FRIPONETO: little rascal FROSTIGI FENESTRON: to freeze window
FRIPONI: to cheat, trick, do something crooked, swindle, con, scam FROSTIGI PANELOJN: to freeze panes
FRIPONO: cheat, crook, rogue, rascal, villain, swindler FROSTIGILO: freezer
FRISA: Frisian FROSTIGITA: frozen
FRISINO: Frisian, Frisian woman FROSTIGUJO: freezer
FRISIO: Frisia FROSTIĜI: to freeze
FRISKA: chilly FROSTIĜINTA: frozen
FRISLANDO: Friesland, Frisia FROSTKESTO: freezer
FRISO: frieze FROSTO: freezing cold, frost
FRISO: Frisian FROSTOTREMI: to shiver
FROSTOTREMIGA: chilling FRUNTO: brow, forehead
FROSTOTREMO: chills FRUNTOSTO: frontal bone
FROSTOTREMOJ: creeps, chills, shivers FRUNTRIMENO: brow band
FROSTOVUNDO: frostbite FRUSOMERA: early summer
FROSTŜVELO: chilblain FRUSTRACIA: frustrating
FROSTUJO: freezer FRUSTRI: to frustrate
FROSTVUNDO: frostbite FRUSTRO: frustration
FROTA: abrasive FRUTEMPE: early, soon
FROTADI: to rub, keep rubbing FRUVESPERO: early evening
FROTADO: friction FTIZA: phthisical
FROTBROSO: scrubbing-brush FTIZO: consumption, tuberculosis, phthisis
FROTELUZA: abrasive FTIZULO: consumptive, pulmonic person
FROTETI: to strike FTP-AŬTENTIGO: FTP authentication
FROTFLAMIGI: to strike FTP-EJO: FTP site
FROTI: to grate, rub, stroke FUELI: to fuel
FROTIADI: to rub FUELO: fuel
FROTLAVI: to scour, scrub FUGO: fugue
FROTLAVILO: scouring pad FUĜANTO: fugitive
FROTO: friction FUĜI: to flee, run away
FROTOKESTO: freezer FUĜKORIDORO: firebreak
FROTPECO: brake block, brake shoe FUĜO: flight, run
FROTPURIGA: abrasive FUĴI-MONTO: Fujiyama
FROTPURIGI: to polish, rub, scrub FUKO: jetsam, wrack
FROTPURIGILO: abrasive FUKSIA: fuchsia, magenta
FROTSKRAPI: to abrade FUKSINO: fuchsine, magenta
FROTUMI: to grind, polish smooth FUKSIO: fuchsia
FROTVUNDI: to graze FULA: Fula
FROTVUNDO: abrasion, excoriation, graze, scratch FULARDO: foulard
FRUA: early FULGECA: black as soot
FRUA EKUZANTO: early adopter FULGI: to be sooty
FRUE: early, shortly, soon FULGIGI: to blacken (with soot)
FRUGILEGO: rook FULGO: soot
FRUI: to be early, be fast FULGOKOLORA: black as soot
FRUIGI: to hasten, advance FULGONIGRIGI: to blacken
FRUKTABRO: fruit tree FULGORO: firefly
FRUKTAĴO: jam, marmalade FULGOSIMILA: black as soot
FRUKTARBARO: orchard FULI: to full
FRUKTARBEJO: orchard FULIGULO: tufted duck
FRUKTARBO: fruit tree FULIKO: coot
FRUKTEJO: fruit garden FULMA: lightning
FRUKTGRAPOLO: berry cluster FULMA RAPIDECO: lightning speed
FRUKTI: to yield, bear fruit FULMANTA: flashing
FRUKTIGI: to fertilize FULMARO: fulmar
FRUKTO: fruit FULMAS: lightning is flashing
FRUKTODONA: fertile, fruitful FULMBILDETO: shortcut icon
FRUKTODONA INTERŜANĜO: fruitful exchange FULMETI: to sparkle
FRUKTODONECO: fruitfulness FULMI: to flash, lighten
FRUKTODONI: to fructify FULMILO: flash
FRUKTOFOLIO: carpel FULMKOTONO: guncotton, nitrocellulose
FRUKTOĜARDENO: orchard FULMLUMILO: flash
FRUKTOJ: benefits FULMLUMO: flash
FRUKTOPORTA: fruitful, productive, prolific FULMMEMORO: flash memory
FRUKTORIĈA: bearing much fruit FULMO: lightning
FRUKTOSUKERO: fructose, laevulose FULMOAMPOLO: bulb
FRUKTOVENDEJO: fruitier’s FULMOFERMILO: fastener, zip, zip fastener, zipper
FRUKTOVINO: fruit wine FULMOFORIGILO: lightning-rod
FRUKTOZO: fructose, laevulose FULMOFRAPA: thunderstruck
FRUKTSUKO: fruit juice FULMOKLAVA: shortcut
FRUKTUZO: usufruct FULMOKLAVA MENUO: shortcut menu
FRUMATENE: early in the morning FULMOKLAVO: access key, keyboard shortcut, shortcut key, hot key
FRUMATURA: precocious FULMOKLAVOJ: keyboard shortcuts
FRUMATUROECO: precocity FULMOMEMORA: flash (card)
FRUNASKITO: premature infant FULMOMEMORO: flash memory
FRUNTAĴO: pediment FULMOMILITO: blitzkrieg
FULMORAPIDA: lightning-fast FUNKCIA SPECIFO: functional specification
FULMORAPIDE: lightning-fast, as quickly as lightning FUNKCIA TESTO: functional test
FULMOŜIRMILO: lightning conductor FUNKCIA UNUO: functional unit
FULMOTONDRO: thunderstorm FUNKCIAD-ESPLORADO: research
FULMRAPIDA: lightning-speed FUNKCIADESPLORADO: research
FULMRAPIDE: as fast as lightning, lightning-fast FUNKCIADO: action, functionality, operation, performance, workings
FULMŜIRMILO: lightning-rod FUNKCIADSISTEMO: operating system
FUMA: smoky, of smoke FUNKCIANTA: active
FUMADI: to smoke, continue to smoke FUNKCIARO: function list, functionality
FUMADO: smoking FUNKCIĈAPETO: function identification
FUMAĴI: to smoke (fish, etc) FUNKCIĈAPO: function heading
FUMAĴITA: smoked FUNKCIDEKLARO: function declaration
FUMAĴITA HARINGO: red herring FUNKCIE: functionally
FUMAMANTO: smoker FUNKCIE EKVIVALENTA: functionally equivalent
FUMANTO: smoker FUNKCIECO: functionality
FUMARIO: fumitory FUNKCII: to function, operate, run, work
FUMDETEKTILO: smoke detector FUNKCIIGI: to control, operate, work
FUMI: to smoke FUNKCIIGISTO: operator (person)
FUMIGADO: smoking FUNKCIIGITA DE: powered by
FUMIZI: to fumigate FUNKCIIGO: implementation, operation
FUMKUPEO: smokers FUNKCIIVO: operability
FUMO: fume, smoke FUNKCIKLAVO: function key
FUMORINGO: smoke ring FUNKCINOMO: function identifier
FUMRINGO: smoke ring FUNKCIO: function, capability
FUMRINGUMI: to blow smoke rings FUNKCIO VOKITA PER REFERENCO: callback function
FUMSUĈI: to take a drag (on a cigarette) FUNKCIONALO: functional
FUMTABAKO: smoking tobacco FUNKCIOPAKAĴO: feature pack
FUMTUBO: chimney, smokestack FUNKCIOPRISKRIBO: functional description
FUMTURO: smokestack FUNKCIPARAMETRA: functional parameter
FUMUJO: smokestack FUNKCIPARAMETRA SPECIFO: functional parameter specification
FUNDA: thorough, painstaking FUNKCIPRETA: in working order
FUNDAMENTA: foundational, fundamental, base, basis FUNKCIRIĈA: fully-featured, function-rich
FUNDAMENTA GRUPO: fundamental group FUNKCIRIĈA RETEJO: fully-featured site
FUNDAMENTE: basically, fundamentally FUNKCISERIO: function series, series of functions
FUNDAMENTECO: fundamentality FUNKCITENA: maintenance
FUNDAMENTI: to base, establish, found FUNKCITENA KONTRAKTO: maintenance contract
FUNDAMENTISMO: fundamentalism FUNKCITENA TASKO: maintenance task
FUNDAMENTISTO: fundamentalist FUNKCITENI: to maintain
FUNDAMENTO: element, foundation FUNKCITENO: maintenance
FUNDE: from A to Z, thoroughly FUNKCIULO: functionary
FUNDE DE: at the very bottom of FUNKCIVICO: function sequence, sequence of functions, series of
FUNDO: bottom, foundation, ground functions
FUNEBRA: dismal, doleful, funereal, mournful, sinister, gloomy FUNKCIVOKO: function designator
FUNEBRA KANTO: dirge FUNKO: funk (music)
FUNEBRA KOVRILO: shroud, pall FUNTO: pound (weight or money)
FUNEBRA PROCESIO: funeral procession FUNTOCENTO: centner, hundredweight, cental, quintal
FUNEBRA SONORADO: knell FUNTSIGNO: pound sign
FUNEBRA VESTO: mourning (dress) FUORTO: stronghold, fort
FUNEBRAĴO: funeral service FURAĜI: to fodder, forage
FUNEBRAĴOJ: funeral (services) FURAĜO: fodder, forage
FUNEBRANTO: mourner FURIERO: quartermaster (sergeant)
FUNEBRI: to bewail, mourn, grieve, weep FURIO: fury, goddess of vengeance
FUNEBRO: grief, mourning (band, garments) FURIOZA: desperate, frantic, furious, raging
FUNEBRULO: mourner FURIOZE: furiously, wildly, ferociously
FUNELI: to funnel FURIOZECO: rage, fury
FUNELO: funnel FURIOZEGIĜI: to run amuck
FUNGO: fungus, mushroom, toadstool FURIOZI: to be furious, rage
FUNGOATAKITA: attacked by fungus FURIOZIGI: to enrage, incense
FUNIKLO: umbilical chord FURIOZIĜI: to run amuck
FUNKCIA: functional FURIOZO: fury
FUNKCIA BRETO: function bar FURIOZULO: madman
FUNKCIA KLAVO: function key FURO: ferret
FUNKCIA PRISKRIBO: functional description FURORA: hit, best-selling
FUNKCIA PROGRAMLINGVO: applicative language, functional language FURORAĴO: hit
FURORI: to be all the rage, be a hit GABONO: Gabon
FURORKANTO: hit (song) GABORONO: Gaborone
FURORLIBRO: bestseller GABRIELO: Gabriel
FURORO: blockbuster, craze, hit, fad GABRO: gabbro (type of volcanic rock)
FURUNKO: boil (blain), furuncle GADEDOJ: Gadidae (family of marine fish)
FURZADI: to fart GADIDOJ: children of Gad (Old Testament)
FURZADO: breaking of wind GADMESO: dildo
FURZI: to fart GADO: cod
FURZO: fart GADOFORMAJ: Gadiformes (order of ray-finned fish)
FUSELAĜO: fuselage GADOLINIO: gadolinium
FUSILISTO: rifleman GAELA: Gaelic
FUSILO: gun, rifle GAELO: Gael
FUSTENO: fustian GAFO: gaff
FUSTO: shaft, stock GAGATO: jet
FUŜ-: (denotes bungling, incompetence) GAGAŬZA: Gagauz
FUŜA: clumsy, half-assed, ham-fisted, inept, messy GAGO: gag
FUŜADO: blundering GAINO: sheath petticoat
FUŜAĴO: blunder, bungle, mess, screw-up, (piece of) junk GAJA: cheerful, gay, merry, happy
FUŜANTO: bungler GAJADO: merrymaking
FUŜE: clumsily, ineptly GAJAKLIGNO: lignum-vitae
FUŜEMA: errant, inclined to mistakes GAJAKO: lignum vitae
FUŜFORMI: to deform, distort GAJAKOLO: guaiacol
FUŜFOTOGRAFISTO: a bungling photographer GAJANIMA: cheerful, cheerful
FUŜI: to botch, bungle, screw up, spoil, make a mess of, muddle GAJANIMECO: cheerfulness
FUŜI LA AFERON: to mess things up GAJE: cheerfully, happily, gaily
FUŜISTO: broddler GAJECO: cheerfulness, gaiety, merriment, mirth
FUŜITA: spoiled GAJEGA: jolly
FUŜKOMPRENI: to misunderstand GAJEGECO: exuberance
FUŜKONTAKTO: short circuit GAJEMA: cheerful
FUŜLINGVAĴO: gibberish GAJEME: cheerfully
FUŜLUDI: to strum GAJEMO: cheerfulness
FUŜMETIISTO: botcher GAJHUMORA: cheerful, gay, merry
FUŜNODO: granny knot GAJI: to be gay
FUŜOADO: daubing GAJIGA: amusing
FUŜPALPI: to fumble, touch, grope GAJIGI: to enliven
FUŜPAROLI: to misspeak GAJIĜI: to become happy, turn cheerful
FUŜPAROLO: gibberish GAJLARDIO: gaillardia, blanketflower
FUŜPENTRAĴO: daub, kitschy painting GAJLARDO: galliard
FUŜPENTRI: to daub GAJLO: gall-nut, oak apple, gall
FUŜSKRIBI: to scrawl GAJNA: winning
FUŜTRANĈI: to mangle GAJNADO: accrual
FUŜULO: bungler, bumbler, unskilled person GAJNANTO: winner
FUTBALEJO: gridiron GAJNI: to gain, earn, profit, win
FUTBALI: to play football or soccer GAJNI MONON: to make money
FUTBALO: football, soccer GAJNI PORVIVON PER: live on, live upon
FUTO: foot (12 inches) GAJNI SIAN PORVIVON PER: to live on, live upon
FUTURISMO: futurism GAJNIGA: remunerative
FUTURISTO: futurist GAJNIĜI: to accrue
FUTURO: future, future tense GAJNINTO: winner
FUZAĴO: rocket GAJNO: benefit, gain, profit, boon
FUZAVIADILO: rocket-plane GAJO: Caius, Gaius
FUZELAĜO: fuselage, hull GAJULO: fun guy, jolly fellow
FUZEO: fuse GAKI: to cackle
FUZI: to fizz, burn slowly GALA: bilious
FUZILIERO: fusilier GALACIDO: bile acid
FUZIO: fusion GALAGO: bushbaby
G: sol (music) GALAKSIA: galactic
GABARDINO: gabardine GALAKSIO: galaxy
GABARO: lighter GALANTA: gallant
GABERONO: Gaberone (capital of Botswana) GALANTE: gallantly
GABIO: gabion GALANTERIO: millinery, toilet accessories
GABLO: gable GALANTINO: gallantine
GABONANO: Gabonese, Gabonaise GALANTO: snowdrop
GABONANOJ: Gaboneses, Gabonaises GALAPAGOINSULOJ: Galapagos Islands
GALAPAGOJ: Galapagos Islands GALVANOTERAPIO: galvanotherapy
GALAŜILZO: Galashiels GAMA AVERTO: gamut warning
GALATO: Galatian GAMAO: gamma
GALBANO: galbanum GAMAŜETO: spat
GALBULEDOJ: jacamars GAMAŜO: gaiter
GALBULO: jacamar GAMBIANO: Gambian
GALDUKTO: bile duct GAMBIANOJ: Gambians
GALEASO: galleass, galliass GAMBILANDO: Gambia
GALEGA: Galician GAMBIO: Gambia
GALEGIO: Galicia GAMBITO: gambit
GALEGUJO: Galicia GAMBO: leg
GALENO: galena GAMBOVJOLO: bass viol, bass viola, bass fiddle
GALEOPITEKO: colugo, flying lemur GAMELO: mess tin
GALEOPSO: hemp-nettle GAMETO: gamete
GALERIO: gallery GAMO: gamut, key, (musical) scale, range
GALERO: galley GANA: Ghana
GALEZA: Galois GANAA: Ghanaian
GALEZA GRUPO: Galois group GANAANO: Ghanaian
GALEZA KORPO: Galois field GANANO: Ghanaian
GALEZA SUPERKORPO: Galois extension GANAO: Ghana
GALEZO: Galois GANDARVO: gandharva
GALGO: gallows GANGLIO: ganglion
GALICA: Galician GANGLIONO: ganglion
GALICIA: Galician GANGO: Ganges
GALICIO: Galicia GANGRENI: to mortify
GALICISMO: Gallicism GANGRENIGI: to develop gangrene
GALICUJO: Galicia GANGRENIĜI: to become gangrene
GALILEA: Galilean GANGRENO: gangrene
GALILEANO: Galilean GANGSTERA REPO: gangster rap
GALILEO: Galilee GANGSTERO: gangster, hoodlum
GALILIO: Galilee GANĜESO: Ganges
GALILUJO: Galilee GANIMEDO: Ganymede
GALIMATIO: balderdash, farrago, nonsense, gibberish GANO: Ghana
GALINAGO: snipe GANSTERO: gangster, hoodlum
GALINO: fowl GANT-DIAGRAMO: Gantt chart
GALINOLO: moorhen GANTDIAGRAMO: Gantt chart
GALINULO: moorhen GANTI: to put on gloves
GALIO: bedstraw GANTISTO: glove maker
GALIONO: galleon GANTO: glove, mitten
GALIUMO: gallium GANTPUPO: glove puppet, hand puppet
GALJONO: galloon, gold braid, stripe GANTUJO: glove compartment
GALKREVI: to burst for biliousness GAPANTA: thoughtless, unthinking, mindless, wanton
GALLO: Gaul GAPI: to gape, gawk
GALO: bile, gall GAPI AL: to gape at
GALONO: galloon, piping, ribbon, tinsel, trim, cord, lace, stripe GAPULO: loafer, simpleton, gawk
GALOPE: galloping GAPVAGI: to dawdle, moon about
GALOPEGE: at a full gallop GARAĜI: to dock, put away
GALOPEGI: to gallop along, go at a gallop, ride at a gallop GARAĜO: garage
GALOPEGO: gallop GARANTIA: guarantee
GALOPETI: to canter GARANTIAĴO: bail, lien, pawn, pledge, security, guarantee, surety
GALOPI: to gallop GARANTIANTO: bondsman, surety, voucher
GALOPO: gallop GARANTII: to guarantee, warrant, vouch, be responsible for
GALOŜO: galosh, overshoe GARANTIITA LETERO: bill of lading
GALOZA: biliary, bilious GARANTIO: guarantee, warrant, voucher
GALOZA ŜTONO: biliary stone GARANTIO PRI KVALITO: quality assurance
GALŜTONA MALSANO: cholelithiasis GARANTIULO: hostage
GALVAJO: Galway GARBARO: stack (straw)
GALVANA: galvanic GARBEJO: barn, granary
GALVANAPLASTIKO: electroplating GARBIGI: to bind into sheaves
GALVANISMO: galvanism GARBIGILO: baler
GALVANIZI: to galvanize GARBO: bunch, bundle, sheaf, cluster, shock
GALVANOMETRO: galvanometer GARDA: protective
GALVANOPLASTIKO: electroplating GARDA NODO: sentinel node
GALVANOSKOPO: galvanoscope GARDA VALORO: sentinel value
GARDADO: security, vigil GASOMETRO: gasometer
GARDANĜELO: guardian angel GASPARO: Gaspard
GARDANTO: custodian, guard, guardian, watch, warder, keeper GASPEDALO: accelerator, accelerator pedal
GARDE: protectively GASPREMO: gas-pressure
GARDECO: ward (care) GASTAMA: hospitable
GARDEMA: careful, vigilant, watchful GASTAMECO: hospitality
GARDEME: carefully GASTAMO: hospitality
GARDEMO: vigilance, watchfulness GASTEJESTRINO: hostess, landlady
GARDENIO: gardenia GASTEJESTRO: host, innkeeper, landlord
GARDHUNDO: guard dog GASTEJO: guest house, hostel, inn
GARDI: to guard, keep, look after, watch over, escort, retain GASTEMA: hospitable
GARDI EN SEKURA LOKO: to keep in a safe place GASTEROSTEO: stickleback
GARDI LA KAPON SUPERAKVE: to keep one’s head above water GASTI: to be a guest of, stay with, receive hospitality
GARDI SIN: to be careful GASTIGA KOMPUTILO: host, host computer
GARDILO: safeguard GASTIGA LINGVO: host language
GARDISTARO: escort GASTIGANTINO: hostess
GARDISTO: curator, guard, jailer GASTIGANTO: host
GARDO: guard, vigil, watch GASTIGEMA: hospitable
GARDOHUNDO: watchdog GASTIGEMO: hospitality
GARDOSTARANTO: sentinel, sentry GASTIGI: to accommodate, entertain, put up
GARDOSTARI: to stand guard GASTIGI RETEJON: to host a website
GARDOTEMPO: watch GASTIGI RETPAĜON: to host a webpage
GARDOTURO: watch-tower GASTIGO: hosting
GARDŜRANKO: safe (repository) GASTIGO DE RETEJA ENHAVO: content hosting
GARDU VIN!: look out! GASTLABORISTO: guest worker
GARDUJO: holder GASTLIBRO: guestbook
GARGARAĴO: gargle GASTLITO: guest bed
GARGARI: to gargle, rinse GASTLOĜI: to be on a visit, stay, stop
GARGOJLO: gargoyle GASTO: guest, sojourner
GARIO: Gary GASTOLIBRO: guest book
GARLANDO: wreath GASTONO: Gaston
GARLOĤO: Gairloch GASTORNITO: gastornis
GARNAĴO: equipment, accessories, fittings GASTPAROLANTO: guest speaker
GARNI: to decorate, embellish, equip, fit out, furnish, garnish, trim, GASTRA: gastric
reinforce, strengthen, adorn GASTROLADI: to play the guest
GARNI TABLON: to set the table GASTRONOMIISTO: gastronome, gourmet
GARNILO: equipment, accessories, fittings GASTRONOMIO: gastronomy
GARNITURI: to decorate, embellish, fit out, furnish, garnish, trim GASTRONOMO: gastronome
GARNITURO: accessories, fittings, garniture, kit, trimmings GASTROPIEDULO: gastropod
GARNIZONI: to garrison GASTROPODO: gastropod
GARNIZONO: garrison GASTROSTOMIO: gastrostomy
GAROLO: jay GASTTRADUKILO: cross-compiler
GARVO: Garve GASUJO: gas-holder
GASA: gaseous GASUMI: to gas, kill with poison gas
GASA FORNELO: gas stove GAŬĈO: cowboy, gaucho
GASBOTELO: gas canister, gas cylinder GAŬĜI: to gauge
GASDUKTO: gas pipeline GAŬĜO: gauge
GASECA: gaseous GAŬLA: Gallic, Gaulish
GASELDUKTO: bustle pipe GAŬLIO: Gaul
GASFORMA: gaseous GAŬLO: Gaul
GASFORNELO: gas stove GAŬLO: Gaul
GASIGI: to aerate GAŬLTERIO: gaultheria, wintergreen
GASKAMERO: gas chamber GAŬLTO: gault
GASKOMPUTILO: gas-meter GAŬLUJO: Gaul
GASKONA GOLFO: Bay of Biscay GAŬRO: gaur
GASKONDUKILO: gas line GAŬSA: Gaussian
GASKONIO: Gascony GAŬSA ELIMINADO: Gaussian elimination
GASKONO: Gascon GAŬSA ELIMINADO: Gaussian elimination
GASKONUJO: Gascony GAŬSA ENTJERO: Gaussian integer
GASMASKO: gas-helmet GAŬSA KURBO: bell-shaped curve, Gaussian curve
GASMEZURILO: gas-meter GAŬSO: Gauss
GASMUFO: mantle GAVIALO: gavial
GASO: gas GAVIO: diver, loon
GASOJLO: kerosene, mineral oil, oil GAVOTO: gavotte
GAZA: of gas, consisting of gas GEJŜO: geisha
GAZALO: Ghazal GEJUNULARO: youth, young people
GAZANIO: gazania GEJUNULOJ: boys and girls
GAZAO: Gaza GEKEDOJ: geckos
GAZELO: gazelle GEKNABOJ: boy(s) and girl(s)
GAZELOKULA: doe-eyed GEKO: gecko
GAZETA: newspaper GELASO: Galashiels
GAZETAĈO: rag, scandal sheet GELATENA: gelatine
GAZETARA KOMUNIKO: press release GELATENAĴO: jelly
GAZETARA KONFERENCO: press conference GELATENO: gelatine
GAZETARO: press, newspapers, printing GELDERLANDO: Guelderland, Guelders
GAZETELTONDAĴO: newspaper clipping GELDRA: Guelders
GAZETISTINO: journalist, female journalist GELDRIO: Guelderland, Guelders
GAZETISTO: journalist GELDRUJO: Guelderland, Guelders
GAZETKAPO: banner GELIGNITO: gelignite
GAZETO: gazette, magazine, newspaper, periodical GELO: frost
GAZO: gauze GEMISTO: gem worker, jeweler
GAZONERO: sod, sod of grass, turf GEMO: gem, jewel
GAZONFALĈILO: lawn mower GEMUTA: agreeable
GAZONO: lawn GENA KODO: genetic code
GAZONTENISO: lawn tennis GENARO: genome
GAZPAĈO: gazpacho GENCIANO: gentian
GDANSKO: Gdańsk (city in Poland) GENEALOGIA: genealogical
GE-: (persons of both sexes taken together) GENEALOGIA ARBO: genealogical tree
GEADOPTINTOJ: adoptive parents GENEALOGIA TABELO: family tree, pedigree
GEAKTOROJ: actors and actresses GENEALOGIARBO: genealogical tree
GEAMANTOJ: lovers GENEALOGIE: genealogically
GEASTRO: Geastrum GENEALOGIISTO: genealogist
GEAVO: grandparent GENEALOGIO: family tree, genealogy, pedigree, genealogy
GEAVOJ: grandparents GENEALOGO: genealogist
GEBANI: to bathe together GENEPO: grandchild
GEEDZA: spousal GENEPOJ: grandchildren
GEEDZA PARO: married couple GENERA: generative, genital
GEEDZECA: marital, matrimonial GENERA GRAMATIKO: generative grammar
GEEDZECO: marriage, matrimony GENERA PROGRAMPECO: generic unit
GEEDZIGI: to marry (unite) GENERACIARO: family tree, genealogy, pedigree
GEEDZIĜA: nuptial GENERACIO: generation
GEEDZIĜA CEREMONIO: wedding GENERADO: generation
GEEDZIĜA FESTO: wedding, wedding party GENERAJ OPERACISIMBOLOJ: polymorphism
GEEDZIĜANONCO: banns, wedding-announcement GENERALISIMO: generalissimo
GEEDZIĜANTOJ: bride and groom GENERALO: general
GEEDZIĜI: to marry, be married, get married GENERANTARO: generating set
GEEDZIĜINTA: married GENERATOREJO: generator room
GEEDZIĜO: marriage, wedding GENERATORO: (electrical) generator
GEEDZO: spouse GENEREBLA KLASO: concrete class
GEEDZOJ: couple, married people GENERI: to beget, generate, spawn, instantiate
GEEDZORINGO: wedding ring GENERILO: generator, genitals
GEESPERANTISTOJ: Esperantists (of both sexes) GENERO: clan, ethnic group, family, kin, kind, people, race, stock, tribe
GEEZDIĜA: marital GENETIKA: genetic
GEFIANCIĜO: engagement GENETIKE: genetically
GEFIANĈIĜI: to become engaged GENETIKISTO: geneticist
GEFIANĈIĜO: betrothal, engagement GENETIKO: genetics
GEFIANĈOJ: engaged couple GENEZO: Genesis
GEFILOJ: sons and daughters GENIA: brilliant, gifted, ingenious, masterly, of genius
GEFRATECA: brotherly GENIE: brilliantly
GEFRATO: brother, sibling, sister GENIO: genius
GEFRATOJ: brothers and sisters, siblings GENISTO: broom
GEFRAŬLOJ: single people GENITIVO: genitive
GEHENO: Gehenna GENIULO: genius, man of genius
GEHENO: Gehenna, hell GENO: gene
GEJA: homosexual, gay GENOCIDO: genocide
GEJO: homosexual, gay GENOMO: genome
GEJSERO: geyser GENOTIPO: genotype
GEJSERSVILO: Geysersville GENOTO: genet
GENRO: gender, genus GEOTRUPO: dor beetle, earth-boring dung beetle
GENTA SISTEMBENDO: master tape GEPARDO: cheetah
GENTO: clan, ethnic group, genus, tribe, family, kin, race, people GEPATRA: parental
GENTO: Ghent GEPATRA ENHAVLIMIGILO: parental control software
GENTOMURDO: genocide GEPATRA ENHAVLIMIGO: parental controls
GENUE: on the knees GEPATRA LINGVO: mother tongue
GENUFLEKSI: to genuflect, kneel GEPATRAJ: parental
GENUI: to kneel GEPATRAJ KONTROLILOJ: parental control software, parental controls
GENUIGI: to bring someone to their knees GEPATRECO: parenthood
GENUIĜI: to kneel GEPATRO: parent
GENUKAVO: back of the knee, hock GEPATROJ: parents
GENUO: knee GEPRAAVO: great-grandparent
GENUOSTO: kneecap, patella GEPRAAVOJ: great-grandparents
GEO: Gaia GERANIO: geranium
GEOCENTRA: geocentric GERARDO: Gerard
GEOCENTRE: geocentrically GERBERO: gerbera
GEOCENTRISMO: geocentrism GERBILO: gerbil
GEODEZIA LATITUDO: geodetic latitude GERILA: guerilla
GEODEZIKO: geodesic GERILANO: guerilla
GEODEZIO: geodesy GERILISTO: guerrilla
GEODO: geode GERILO: guerilla war
GEOFIZIKISTO: geophysicist GERLENO: warp
GEOFIZIKO: geophysics GERMANA: German
GEOGNOZIO: geology GERMANA DEMOKRATIA RESPUBLIKO: German Democratic Republic,
GEOGRAFIA: geographic, geographical East Germany
GEOGRAFIA KARTO: map GERMANA FEDERACIA RESPUBLIKO: German Federal Republic, West
GEOGRAFIE: geographically Germany
GEOGRAFIISTO: geographer GERMANA LINGVO: German, German language
GEOGRAFIKARTO: map GERMANAĈO: Hun, Jerry, Kraut (pejorative word for a German)
GEOGRAFIO: geography GERMANEMA: pro-German
GEOGRAFO: geographer GERMANIGI: to Germanify
GEOKAŜLUDO: geocaching GERMANINO: German, German lady, German woman
GEOKAŜO: geoaching GERMANIO: Germany
GEOKOMPUTIKO: geomatics GERMANISTIKO: German language and literature, Germanic philology
GEOLOGIA: geological GERMANIUMO: germanium
GEOLOGIE: geologically GERMANLANDO: Germany
GEOLOGIISTO: geologist GERMANLINGVA: German-language
GEOLOGIO: geology GERMANLINGVE: in German
GEOLOGO: geologist GERMANO: German
GEOMETREDOJ: geometridae, geometer moths GERMANUJO: Germany
GEOMETRIA: geometric GERUNDIO: gerund
GEOMETRIA FIGURO: figure (geometric shape) GESAMIDEANOJ: fellow Esperantists
GEOMETRIA MEZNOMBRO: geometric average, geometric mean GESINJOROJ: ladies and gentlemen, Mr. and Mrs.
GEOMETRIA PROGRESIO: geometric progression, geometric sequence GESTA LINGVO: sign language
GEOMETRIA SERIO: geometric series GESTADI: to make gestures, gesticulate
GEOMETRIA VICO: geometric progression, geometric sequence GESTEMA: demonstrative, gesticulating
GEOMETRIE: geometrically GESTI: to gesticulate, gesture
GEOMETRIISTO: geometer, geometrician GESTLINGVO: sign language, signed language
GEOMETRIO: geometry GESTO: gesture
GEOMETRO: geometer moths, Geometra, geometer, geometrician GESTOLINGVO: sign language
GEOMORFOLOGIISTO: geomorphologist GETAO: geta
GEOMORFOLOGIO: geomorphologist GETO: ghetto
GEOPOLITIKA: geopolitical GETSHEDO: Gateshead
GEOPOLITIKE: geopolitically GETTO: ghetto
GEOPOLITIKO: geopolitics GEUMO: avens
GEORG-TAŬNO: Georgetown (Cayman Islands) GIBI: to jibe
GEORGIA: Georgian GIBONO: gibbon
GEORGIANO: Georgian GIBRALTARO: Gibraltar
GEORGINO: dahlia GIĈETO: (ticket) window, counter
GEORGIO: Georgia (American state) GIDEONO: Gideon
GEORGO: George GIF-DOSIERO: GIF file
GEORGTAŬNO: Georgetown (Guyana) GIF-MOVBILDO: animated GIF, GIF animation
GEOTERMA: geothermal GIGABAJTO: gigabyte
GEOTERMA ENERGIO: geothermal energy GIGABITO: gigabit
GIGAHERCO: gigahertz GIROSKOPO: gyroscope
GIGANTA: gigantic, huge, giant GISFERO: cast iron
GIGANTE: gigantically GISFORNO: blast furnace
GIGANTO: giant GISI: to cast
GIGANTOMANIO: megalomania GISO: alloy of carbon with a metal
GIGATUNO: gigaton GISTAĴO: yeast (powder)
GIGAVATTO: gigawatt GISTFUNGO: yeast fungus
GIGO: Gigha GISTI: to ferment (using yeast)
GILBERTINSULOJ: Gilbert Islands GISTO: yeast
GILBERTO: Gilbert GISTOFUNGO: yeast fungus
GILDESTRO: guildmaster GISTOPULVORO: yeast powder
GILDO: guild GISTPULVORO: baking powder
GILGAMEŜ: Gilgamesh GITARISTO: gitarist
GILGAMEŜO: Gilgamesh GITARO: guitar
GILOŜADO: guilloche (engraving technique) GITARSINTEZILO: guitar synthesizer
GILOŜAĴO: guilloche (pattern) GITARSONPRENILO: guitar pick up
GILOŜI: to guilloche GLABELO: glabella
GILOŜO: guilloche (pattern) GLACAĴO: ice cream
GILOTINI: to guillotine GLACEA: glossy
GILOTINO: guillotine GLACEIGA: glazing
GIMASTIKA: gymnastic GLACEIGADO: glazing
GIMNASTEJO: gym, gymnasium, sports hall GLACEIGI: to polish to a shine
GIMNASTI: to exercise GLACEIGILO: glazer
GIMNASTIKA: gymnastic GLACEO: icing
GIMNASTIKEJO: gym, gymnasium GLACIA: icy
GIMNASTIKI: to do gymnastics, exercise GLACIA ACETATA ACIDO: glacial acetic acid
GIMNASTIKILO: exercise equipment, sports equipment, gymnasium GLACIA EPOKO: ice age
equipment GLACIAĴBOMBO: bombe
GIMNASTIKISTO: gymnast GLACIAĴEJO: ice cream shop
GIMNASTIKO: exercise, gymnastics GLACIAĴISTO: ice cream maker, ice cream vendor
GIMNASTIKULO: gymnast GLACIAĴO: ice cream
GIMNASTILO: exercise equipment, sports equipment, gymnasium GLACIARO: glacier
equipment GLACIBALAISTO: sweeper
GIMNASTO: gymnast GLACIE: icily
GIMNAZIA DIPLOMITO: high-school graduate GLACIECA: icy
GIMNAZIANO: pupil, student GLACIECA TUŜO: icy touch
GIMNAZIO: grammar school, high school, secondary school, middle GLACIEJO: glacier
school GLACIEPOKO: ice age
GIMNOSPERMO: gymnosperm GLACIEREGO: iceberg
GIMNOTO: eel GLACIHOKEO: ice hockey
GINECEO: gynoecium GLACIIGA: frigid
GINEKOLOGIA: gynecological GLACIIGI: to freeze
GINEKOLOGIISTO: gynecologist GLACIIĜI: to freeze
GINEKOLOGIO: gynecology GLACIINSULO: iceberg
GINEKOLOGO: gynecologist GLACIKOMPRESO: ice pack
GINEO: guinea GLACIKUBFARILUJO: ice tray
GINEVRO: Guinevere GLACIMALVARMA: ice-cold
GINGAMO: gingham GLACIMEVO: glaucous gull
GINGIVA: gum GLACIMONTO: iceberg
GINGIVALO: palato-alveolar GLACIO: ice
GINGIVO: gum (mouth) GLACIPLUVO: sleet
GINODIOIKA: gynodioecious GLACIROMPIĜO: break in ice
GINOIKA: gynoecious GLACIROMPILO: icebreaker
GINOMONOIKA: gynomonoecious GLACISO: glacis
GINOSTEMO: gynostemium GLACIŜRANKO: cold store, freezer, ice box, ice cellar, ice chest
GIPAETO: bearded vulture, lammergeier GLACITENEJO: cold store, freezer, ice box, ice cellar, ice chest
GIPSBANDAĜO: cast GLACIUJO: cold store, freezer, ice box, ice cellar, ice chest
GIPSI: to plaster GLACIUMI: to glaze
GIPSO: gypsum, plaster (of Paris) GLACIURSO: polar bear
GIPSOFILO: baby’s breath, chalk plant, gypsophila, soapwort GLACIVIRO: iceman
GIPSOŜTONO: gypsum GLACMONTO: iceberg
GIRI: to gyrate GLACO: pane (of glass), plate glass
GIRLANDI: to wreathe GLACOŜPRUCIGILO: windscreen washer
GIRLANDO: garland, wreath GLACOVIŜILO: screen wiper, windscreen wiper
GLAĈERO: glacier GLIPTIKO: glyptics
GLADI: to iron (clothes) GLIPTODONTO: glyptodon
GLADIATORA: gladiatorial GLIPTOTEKO: sculpture gallery
GLADIATORO: gladiator GLIREDOJ: dormice
GLADILO: iron (for clothes) GLIRO: dormouse
GLADIOLO: gladiolus GLISADI: to glide
GLADISTINO: ironer (fem) GLISADO: glide, gliding, hovering
GLADOFALDO: crease GLISAVIADILO: glider, sailplane
GLADOTABULO: ironing board GLISI: to glide, plane
GLAGOLICO: glagolitic alphabet GLISILO: glider, sailplane
GLAMORA: glamorous GLITA: floating, slick, slippery
GLAMORE: glamorously GLITA ILOBRETO: floating toolbar
GLAMORULINO: glamour girl GLITA KADRO: floating frame
GLANARBO: oak GLITA OBJEKTO: floating object
GLANDINFLAMO: adenitis GLITADI: to glide
GLANDO: gland GLITADO: glide, gliding
GLANINGO: acorn cup GLITBOBENO: shuttle
GLANKUKURBO: acorn squash GLITEJO: slide
GLANO: acorn, glans GLITFALI: to slip
GLAREOLO: pratincole GLITGITARO: slide guitar
GLASA: glass GLITI: to glide, slide, slip, skate
GLASEGO: mug GLITIGA: slick, slippery
GLASGOVA: Glaswegian, Glasgow GLITIGI: to scroll, slide, slip
GLASGOVANO: Glaswegian GLITIĜI: to slide
GLASGOVO: Glasgow GLITILO: skate
GLASO: glass (a vessel) GLITILOJ: skates
GLATA: sleek, slippery, smooth, slick GLITKALKULILO: slide rule
GLATA RULUMO: smooth scroll GLITKOMA: floating-point
GLATE: smoothly, sleekly GLITKURANTO: skater
GLATIGI: to smooth, make smooth, smoothen GLITKURI: to go skating, skate
GLATIGO: anti-aliasing, smoothing GLITKURILO: skate
GLATIĜI: to flatten GLITKURISTO: skater
GLATUMI: to pet, rub soothingly, stroke GLITO: slide, slip
GLAŬCIO: yellow horned poppy GLITPILKO: hockey
GLAŬKA: blue-green GLITPUNKTA: floating-point
GLAŬKOMO: glaucoma GLITPUNKTA PREZENTO: floating-point representation
GLAŬKONITO: glauconite GLITPUNKTNOMBRO: floating-point number
GLAVE: with a sword, using a sword GLITŜUO: ice skate
GLAVEGO: large sword GLITVETURI: to sled, sledge
GLAVGLUISTO: sword swallower GLITVETURILO: sledge, sleigh, toboggan
GLAVINGO: scabbard GLITVOJO: rink, slide
GLAVISTO: swordsman GLOBA: globular
GLAVO: sword GLOBALIGO: globalization
GLAVO DE DAMOKLO: Sword of Damocles GLOBARTIKO: ball-and-socket joint
GLAVO DUTRANĈA: double-edged sword GLOBETLAGRO: ball bearing
GLAVOFIŜO: swordfish GLOBETO: bead, corpuscle, marble, globule, corpuscle
GLAZURI: to glaze GLOBETRINGO: bearing cup
GLAZURO: glaze GLOBFORMA: globular
GLEBO: clod of earth, lump of earth GLOBKALKULIL: abacus
GLEDIĈIO: locust-tree GLOBKRAJONO: ballpoint pen
GLEKOMO: ground ivy GLOBLAGRO: ball-bearing
GLENJUĤO: Linlithgow GLOBLAGROJ: balls bearing, balls-bearing
GLENKO: Glencoe GLOBLUDADO: bowling
GLICERINO: glycerine GLOBLUDANTO: bocce player
GLICERIO: flote-grass GLOBLUDISTO: bocce player
GLICEROLO: glycerine GLOBLUDO: bowling
GLICIRIZAĴO: licorice GLOBMARTELO: ball hammer
GLICIRIZO: licorice GLOBO: ball, ball bearing, globe, billiard ball, sphere
GLIFOSATO: glyphosate GLOBO: Globe
GLIKOLO: glycol GLOBOJ: globes, balls, balls bearing, balls-bearing
GLIKOZO: glucose GLOBOKARDO: globe-thistle
GLIMBRILI: to gleam GLOBRINGO: bearing cup
GLIMI: to gleam GLOBSKRIBILO: ballpoint, ballpoint pen
GLIMO: mica GLOBTAVOLO: spherical layer
GLOBTROTULO: globetrotter GNOSTIKA: Gnostic
GLOBULARIO: globe-daisy, globularia GNOSTIKISMA: Gnostic
GLOBUSO: globe GNOSTIKISMO: Gnosticism
GLORA: famous, glorious GNOSTIKO: Gnostic
GLORAMA: vainglorious GNOSTIKULO: Gnostic
GLORAMO: ambition GNOZO: Gnostic
GLORANTO: eulogist, encomiast GNUO: gnu, wildebeest
GLORAVIDA: thirsting for glory GO: name of the letter G
GLORAVIDO: ambition GOBIO: gudgeon
GLORE: famously, gloriously GOBIUSO: goby
GLORI: to commend, glorify, laud, praise, glorify GODELA: Gödel
GLORI SIN: to brag, boast GODELA NUMERADO: Gödel numbering
GLORIGI: to put on the map GODELA NUMERO: Gödel number
GLORIGO: glorification GODELO: Gödel
GLORIĜI: to glorify GODETIO: godetia, satinflower, farewell-to-spring
GLORIĜO: glorification GOELETO: schooner
GLORINDA: deserving of glory GOGO: Gog
GLORKANTO: paean, song of glory GOJO: goy
GLORKRONO: nimbus GOLDVENO: bonanza
GLORO: fame, glory, renown GOLEJISTO: goalie
GLORPLENA: glorious, illustrious GOLEJLINIO: goal line
GLOSARO: glossary GOLEJO: goal
GLOSI: to gloss GOLFEJO: course
GLOSINO: tsetse fly GOLFETO: bay (geog)
GLOSO: gloss GOLFLUDADO: golfing
GLOTA PLOSIVO: glottal plosive GOLFLUDANTO: golfer
GLOTO: glottis GOLFLUDEJO: course
GLUA: adhesive, clammy GOLFLUDISTO: golfer
GLUAĴO: glue GOLFLUDO: golf
GLUANTA: glutinous, sticky, viscous GOLFO: bay, golf, gulf
GLUBENDO: (adhesive) tape GOLFPILKO: golf ball
GLUBILDO: collage GOLGOTO: Calvary, Golgotha
GLUCINIO: beryllium GOLI: to score
GLUECA: sticky GOLIATO: Goliath
GLUECO: adhesiveness GOLO: goal
GLUETIKEDO: sticker GOLSPIO: Golspie
GLUETO: size GOLULO: goalie
GLUGLI: to burble, gurgle GOMBO: okra
GLUI: to glue, stick, paste GONADO: gonad
GLUIĜI: to stick GONDA: Gondi
GLUIĜI EN SIA GORĜO: to stick in one’s throat GONDOLISTO: gondolier
GLUILO: adhesive GONDOLO: gondola
GLUKOZO: glucose GONDVANO: Gondwana (supercontinent)
GLUMARKO: sticker GONGO: gong
GLUMO: glume GONIOMETRIA: trigonometric
GLUNOTO: post-it note GONOKOKO: gonococcus
GLUO: glue GONOREO: clap, gonorrhea
GLUTAĴO: bite GONZALO: Gonzalez, Gonzales
GLUTAMATO: glutamate GOO: go (board game)
GLUTEGA: binge GOOGLE: Google
GLUTEGI: to gulp down, quaff, swill GORDA: Gordian
GLUTEGO: binge GORDIA: Gordian
GLUTEJO: maw, gullet GORGONO: Gorgon
GLUTEMA: voracious, gluttonous, piggish GORĜA POMO: Adam’s apple
GLUTENO: gluten GORĜDOLORO: pain in the throat, sore throat
GLUTEO: buttock GORĜINFLAMO: laryngitis
GLUTI: to swallow GORĜNODO: Adam’s apple
GLUTO: draught, sip, mouthful, gulp, swallow, sup GORĜO: throat
GNAFALIO: balsamweed, cudweed GORĜOPOMO: Adam’s apple
GNEJSO: gneiss GORĜOTRANĈI: to cut the throat of
GNETO: gnetum GORĜPENDAĴO: wattle
GNOMA: gnomish GORĜŜIRE: throat-splittingly
GNOMO: brownie, gnome, goblin GORILECVIZAĜA: gorilla-faced
GNOMONO: gnomon GORILO: gorilla
GOSIPIO: cotton plant, gossypium GRAFOLOGIISTO: graphologist, handwriting analyst, handwriting expert
GOSPELO: Gospel, gospelo GRAFOLOGIO: graphology, handwriting analysis
GOTA: gothic GRAFOLOGO: graphologist, handwriting analyst, handwriting expert
GOTABURGO: Gothenburg GRAFTEORIO: graph theory
GOTAMO: Gautama, Gotama GRAFUJO: county, earldom
GOTENBURGO: Gothenburg, Göteborg GRAJAJ ALPOJ: Graian Alps
GOTIKA: Gothic GRAJLO: sleet
GOTIKO: gothic style GRAJNA: granular
GOTO: Goth GRAJNAĴO: granule
GRACECO: grace(fulness) GRAJNECA: granular
GRACIA: graceful, gracious, slender, slim GRAJNECO: aliasing
GRACIE: gracefully, graciously GRAJNERO: (individual) grain
GRACIECO: grace, gracefulness GRAJNETO: granule, tiny particle
GRACILA: slender, willowy, thin GRAJNIGI: to granulate
GRACILECO: graceful slenderness GRAJNIĜI: to be granulated
GRACIO: Grace GRAJNO: grain, granule, pip (of fruit), stone (of fruit), particle, speck,
GRACIO: grace seed
GRACO: grace (of God), gracefulness, mercy GRAJNPINTO: bead
GRADA: gradual GRAJNUMO: pericarp, seed case, seed vessel
GRADALTIGO: promotion GRAJO: gray (unit)
GRADE: gradually GRAKI: to caw, croak, rasp
GRADECO: gradation GRALKAVALIRO: Grail Knight
GRADIENTO: gradient GRALO: Grail
GRADIGI: to graduate GRAMATIKA: grammatical
GRADIGO: graduation GRAMATIKA FINIĜO: grammatical ending
GRADO: degree, grade GRAMATIKA SEKSO: grammatical gender
GRADOSIMBOLO: degree sign, degree symbol GRAMATIKE: grammatically
GRADUSO: grade GRAMATIKILO: grammatical term
GRAFA: of a count, of an earl GRAMATIKISTO: grammaticist, grammarian
GRAFEIKO: graph theory GRAMATIKLIBRO: grammar (book)
GRAFEMO: grapheme, written symbol GRAMATIKO: grammar
GRAFENO: graphene GRAMO: gram (weight)
GRAFEO: graph GRAMOFONA DISKO: record, phonograph, gramophone
GRAFETEORIO: graph theory GRAMOFONAŬTOMATO: jukebox
GRAFIKA: graphic GRAMOFONDISKEJO: disco, discotheque
GRAFIKA AREAĴO: graphic region GRAMOFONDISKO: gramophone disc
GRAFIKA DISPONAĴO: graphic device GRAMOFONO: gramophone, phonograph, record player, turntable,
GRAFIKA ELEMENTO: adornment stereo
GRAFIKA FASADO: graphical user interface, GUI GRAMONTO: Grammont
GRAFIKA FILTRILO: graphic filter, graphics filter GRANADO: Granada
GRAFIKA INTERFACO: graphical user interface, GUI GRANATARBO: pomegranate tree
GRAFIKA PLATFORMO: graphics platform GRANATO: pomegranate
GRAFIKA PREZENTO: graphic representation, image curve, plot (of a GRANDA: big, great, large, tall
function) GRANDA BERNERO: Great Bernera
GRAFIKA REDAKTILO: graphics editor GRANDA BULGARUJO: Great Bulgaria
GRAFIKA REĜIMO: graphic(s) mode GRANDA BUNTPEGO: great spotted woodpecker
GRAFIKA RENDIMENTO: graphic performance GRANDA DISKETO: maxi single
GRAFIKA SIGNO: drawing character, graphic character, line-drawn GRANDA DUKO: grand duke
character GRANDA DUONAKSO: semi-major axis
GRAFIKA UZULINTERFACO: graphical user interface, GUI GRANDA FASTO: Lent, Ramadan
GRAFIKADO: graphics GRANDA FIŜISTA BENKO: Great Fisher Bank
GRAFIKAĴO: graph, image, graphics GRANDA FRATO: Big Brother
GRAFIKE: graphically GRANDA ĴAZBANDO: big band
GRAFIKILO: graphics editor GRANDA KALORIO: kilocalorie
GRAFIKISTO: graphic designer, commercial artist GRANDA KRIAGLO: spotted eagle
GRAFIKISTOJ: art department GRANDA LITERO: capital letter
GRAFIKO: graphic arts, graphics, artwork GRANDA MURO: great wall
GRAFIKO DE DATUMOJ: data graphic GRANDA MURO: Great Wall, Great Wall of China
GRAFINO: countess GRANDA NIGRAKAPA MEVO: great black-headed gull
GRAFISMO: written form of a word or words (as compared to the sound) GRANDA OTIDO: great bustard
GRAFITO: graphite GRANDA PANDO: giant panda
GRAFLANDO: county, earldom, shire, landgraviate GRANDA PARUO: great tit
GRAFO: count, earl; graph GRANDA PLANO: long shot
GRAFOLOGIA: graphological GRANDA RABMEVO: great skua
GRANDA SKLAVOLAGO: Great Slave Lake GRASA TIPARFASONO: boldface
GRANDA TURKO: Grand Turk (Turks and Caicos Islands) GRASAKRAJONO: grease pencil
GRANDA URSINO: Great Bear, Greater Bear GRASECO: greasiness, fattiness
GRANDA URSOLAGO: Great Bear Lake GRASEGA: obese
GRANDAĜA: aged, elderly, grown-up, old, of great age GRASETA: light
GRANDAĜULO: elder, person of great age GRASHERBO: butterwort
GRANDAJ ANTILOJ: Greater Antilles GRASHISTO: adipose tissue
GRANDAJ LITEROJ: uppercase, big letters GRASI: to grease
GRANDANGULA: wideangle, wide-angle GRASIGA KLAVO: bold key
GRANDANIMA: magnanimous GRASIGI: to fatten
GRANDANIME: magnanimously GRASIGITA: bolded, bold
GRANDANIMECO: magnanimity GRASIĜI: to become fat, become enlarged
GRANDARE: in a big group GRASITA: bolded
GRANDBILDO: close-up GRASO: fat, grease
GRANDDUKLANDO: grand duchy GRASOĈELO: fat cell
GRANDE: large(ly), in a large way GRASUMI: to fertilize
GRANDECO: greatness, magnitude, size GRATADO: scrabble
GRANDEGA: considerable, enormous, huge, immense, tremendous GRATAĴO: scratch
GRANDEGE: enormously, largely GRATECA: scratchy
GRANDEGECO: enormity, enormousness, hugeness, immensity GRATENADO: au gratin baking
GRANDEGULA: giant GRATENE: au gratin
GRANDEGULO: giant GRATI: to scratch
GRANDFLORA EPIMEDIO: longspur epimedium GRATIFI: to tip
GRANDFLORA LAVATERO: annual mallow, regal mallow, rose mallow, GRATIFIKACIO: gratuity
royal mallow GRATIFIKI: to tip, leave a tip
GRANDFOLIA HORTENSIO: bigleaf hydrangea GRATIFIKO: gratuity
GRANDIGA TENILO: size grip GRATIFO: gratuity
GRANDIGA VITRO: magnifying glass GRATO: scratch
GRANDIGI: to amplify GRATULA: congratulatory
GRANDIĜI: to grow GRATULI: to felicitate, congratulate
GRANDINDUSTRIO: big industry GRATULINDA: worthy of congratulation, praiseworthy
GRANDIOZA: grand, grandiose, magnificent, superb, sublime, splendid GRATULO: congratulation
GRANDIOZE: magnificently GRATVUNDI: to scratch
GRANDIOZECO: grandeur, grandiosity, magnificence GRATVUNDIĜO: scarification
GRANDIOZO: grandeur, grandiosity, magnificence GRATVUNDO: abrasion, scratch, scrape (wound)
GRANDKVANTA: abundant GRAŬLI: to growl
GRANDMAGAZENO: department store GRAŬLO: whirr, whir, throb, hum, drone
GRANDMAMA: large-breasted GRAŬVAKO: greywacke
GRANDMASTO: mainmast, maintop GRAVA: important, serious, grave, notable, important
GRANDNOMBRA: numerous GRAVA AVERTO: critical alert
GRANDO: dimension, size, magnitude GRAVA DOSIERO: critical file
GRANDOORDO: order of magnitude GRAVA ĜISDATIGO: critical update, high priority update
GRANDPARTE: for the greater part, for the most part GRAVA RISURCO: critical resource
GRANDPARTO: majority, larger part, greater part GRAVA SEKCIO: critical section
GRANDPOLUJO: Great Poland, Greater Poland GRAVA VOJO: critical path
GRANDSINJORO: gentleman GRAVAĴO: engraving
GRANDSKALA: large scale GRAVASPEKTA: important-looking
GRANDSKALE: on a large scale GRAVE: seriously, importantly
GRANDSPACA: capacious, commodious, roomy, spacious GRAVECO: concern, gravity, importance, weight
GRANDSUME: heavily GRAVEDA: pregnant, with young
GRANDULA: suitable for a large person GRAVEDECO: pregnancy
GRANDULO: big person GRAVEDIGI: to impregnate, make pregnant
GRANDVALORA: costly, valuable GRAVEDIGO: insemination
GRANDVOLUMENA: bulky GRAVEDIĜI: to conceive (a child), get pregnant
GRANITA: granite GRAVEDULINO: pregnant woman
GRANITO: granite GRAVEGA: momentous, ominous
GRANO: grain GRAVEGAĴO: enormity
GRANULO: grain GRAVEGECO: enormity
GRAPFRUKTO: grapefruit GRAVETO: Gravettian, Gravettian toolmaking culture
GRAPLI: to dredge GRAVI: to be serious, be important
GRAPLO: grapnel, grappling iron GRAVIGI: to make a fuss about, make a big deal of
GRAPLOHOKO: dragging hook GRAVIĜI: to become serious
GRAPOLO: cluster GRAVITA: gravitational
GRASA: bold(face), fat, fatty, greasy, stout GRAVITACIO: gravitation, gravity
GRAVITI: to gravitate GRIFO: griffin, vulture
GRAVITO: gravitation, gravity GRIFONO: griffon
GRAVITONO: graviton GRILO: cricket (insect)
GRAVITOTIRO: gravitational attraction GRIMACI: to grimace, grin
GRAVMIENA: serious-faced GRIMACO: grimace
GRAVMIENE: with a serious, solemn expression GRIMACVINJETO: wry face
GRAVMIENECO: gravitas, appearance of being serious GRIMPI: to climb
GRAVO: engraving GRIMPI ŜTUPARON: to climb stairs
GRAVTONE: in a serious tone GRIMPKRESKAĴO: climber, climbing-plant
GRAVULO: important person GRIMPMASTO: pole
GRAVURAĴO: engraving, print GRIMPOPLANTO: climber, climbing- plant
GRAVURĈIZILO: burin GRIMZBIO: Grimsby
GRAVURI: to engrave GRINCADO: grating
GRAVURILO: engraving tool, graver GRINCI: to creak, gnash, grate, grind, grate, make a grinding sound,
GRAVURISTO: engraver squeak
GREBO: grebe GRINCO: scratch, scratching, scraping, grating
GREFTADO: grafting GRINOKO: Greenock
GREFTAĴO: graft GRIO: coarse meal, grits, meal, oatmeal
GREFTI: to graft, transplant GRIOTO: morello
GREFTILO: budding knife GRIPO: flu, influenza
GREFTO: graft GRIZA: gray
GREGA: herd GRIZA CIRKUO: montagu’s harrier
GREGEJO: pasture GRIZA GISFERO: grey cast iron
GREGO: flock, herd GRIZA KLAVO: grey key
GREGORIA: Gregorian GRIZA LITERATURO: gray literature
GREGORIO: Gregory GRIZA MATERIO: gray matter
GREJHUNDO: greyhound GRIZA MEVO: common gull, mew gull
GREJO: Gray GRIZA PEGO: grey-headed woodpecker
GREJO: gray GRIZA SUBSTANCO: gray substance
GREJSA POTO: Cologne pot, stone jar GRIZAĴO: gray item, something gray
GREJSO: sandstone GRIZECO: dullness
GREKA: Greek GRIZHARA: grey-haired
GREKA KRUCO: Greek cross GRIZIGITA: grayed
GREKINO: Greek woman GRIZIĜI: to (turn) gray
GREKIO: Greece GRIZO: grey
GREKLANDO: Greece GRIZOSKALO: grayscale
GREKO: Greek GRIZTONA: gray
GREKUJO: Greece GRIZUO: fire-damp
GRENADANO: Grenadian GROCO: gross, 144
GRENADANOJ: Grenadians GROENLANDA: Greenland
GRENADIRO: grenadier GROENLANDANO: Greenlander
GRENADISTO: grenadier GROENLANDO: Greenland
GRENADO: Grenada GROGO: grog
GRENADO: grenade GRONDI: to beach, run aground, strand
GRENATKOLORA: garnet-colored, deep red GRONINGENO: Groningen
GRENATO: garnet GRONLANDA: Greenland
GRENCIRKLO: crop circle GRONLANDA MARO: Greenland Sea
GRENDLO: Grendel GRONLANDANO: Greenlander
GRENEJO: granary, loft GRONLANDANOJ: Greenlanders
GRENKAMPO: (wheat) field GRONLANDO: Greenland
GRENKESTO: bin GROPEĜO: arris
GRENLANDA: Greenland GROSIERO: wholesaler
GRENLANDA MARO: Greenland Sea GROSISTO: wholesaler
GRENLANDANO: Greenlander GROSO: gooseberry
GRENLANDO: Greenland GROSUJO: gooseberry
GRENO: corn, grain, cereal GROŜO: groschen (low value coin)
GRENSKARABO: corn weevil GROTESKA: grotesque, ludicrous
GRENVENTUMAĴO: chaff, husks GROTESKE: grotesquely
GRESEJO: lawn GROTESKO: the grotesque (style)
GRESO: grass GROTESKULO: freak, weirdo
GRIAĴO: porridge GROTO: cave, grotto
GRIFELA: pen (input) GRUBRAKO: boom
GRIFELA ENIGO: pen input GRUEDOJ: cranes (family)
GRIFELO: pencil, stylus, pen GRUJERO: gruyère
GRUMBLEMA: morose GUDROTUKO: tarpaulin
GRUMBLEMULO: complainer, grumbler GUFO: (eagle) owl
GRUMBLI: to growl, grumble GUFUJO: owlery; tea bar at Esperanto events
GRUMBLULO: grouser, grumbler GUGLO: Google
GRUMO: bellhop, groom, stableman, page boy, stable boy, servant GUGLO: Google
GRUNDA DISFALO: landslide GUĜARATA: Gujarati
GRUNDAKVO: groundwater GUJANA: Guyanese, Guyanese Creole
GRUNDI: to strand GUJANANO: Guyanese
GRUNDIGI: to run aground, strand GUJANANOJ: Guyanese (plural)
GRUNDO: ground, soil GUJANO: Guyana
GRUNDO-NULO: Ground Zero GUJAVARBO: guava
GRUNDOSCIENCO: soil science GUJAVO: guava
GRUNDOSTATO: condition of the soil GULAGO: gulag
GRUNDTAVOLO: layer, layer of earth GULAŜO: goulash, stew
GRUNTBOVO: yak GULDENO: guilder, gulden
GRUNTI: to grunt GULO: glutton, wolverine
GRUNTO: grunt GUMBO: gumbo, okra, okra plant
GRUO: crane (bird) GUMI: to erase, gum, smear (with gum)
GRUO: Grus GUMIGUTO: gamboge
GRUOBRAKO: boom GUMO: eraser, gum
GRUOBUMO: boom GUMO ARABA: akacia
GRUPA: groop GUPIO: guppy
GRUPA HEREDAĴO: group inheritance GURDI: to grind out
GRUPA MEMBRECO: group membership GURDINSTO: organ grinder
GRUPA ZONO: groupbox GURDISTO: organ grinder
GRUPAĈO: group, band, gang GURDITA: corny, hackneyed
GRUPADFAKTORO: blocking factor GURDO: barrel-organ, hurdy-gurdy, organ
GRUPANO: group member GURNARDO: grey gurnard
GRUPE: in a group GURUO: guru
GRUPETO: small group, circle GUSTI: to taste
GRUPIGA: grouping GUSTIGI: to flavor, flavor, season
GRUPIGA PANELO: grouping pane GUSTO: flavor, relish, savor, taste, zest
GRUPIGI: to gather, group (together) GUSTUMI: to taste (food, drink)
GRUPIGI LAŬ: to group by GUSTUMO: taste, sense of taste
GRUPIGITA: grouped GUŜO: husk, pod
GRUPIGITAJ: grouped GUTAPERKO: gutta-percha
GRUPIGITAJ STIRILOJ: grouped controls GUTE: by drops
GRUPIĜI: to (form a) group GUTETI: to drip, leak, patter, trickle, exude
GRUPNUMERO: group id, group identifier GUTETO: droplet
GRUPO: group GUTFLUI: to trickle
GRUPO DE APLIKAĴOJ: application pool GUTI: to drip, drop
GRUPO DE DATUMOJ: data group GUTIGI: to pour out drop by drop
GRUPO DE N-MODULAJ RESTOKLASOJ: residue class group GUTIGILO: eyedropper, medicine dropper
GRUPO DE UZANTOJ: user group GUTMALSEKIGI: to baste
GRUPOIDO: groupoid GUTO: drip, drop
GRUPOPE: by groups GUTOPE: nonstop, continuously
GRUPOPROGRAMARO: groupware GUTURALA: guttural
GRUPPROGRAMARO: groupware GUTURALE: gutturally
GRUPULINO: groupie GUTURALO: guttural
GRUPVARO: groupware, teamware GUVERNI: to coach, tutor, teach privately
GRUZA: gravelly, gritty GUVERNISTINO: governess
GRUZIO: Georgia GUVERNISTO: preceptor, tutor
GRUZMALSANO: disease characterized by kidney stones or similar GUZLO: gusla
GRUZO: gravel, grit GVADELUPO: Guadalupe
GRUZUJO: Georgia GVAJANIO: Guyana
GUANO: guano GVAJANO: Guyana
GUAŜO: gouache GVALO: Welshman
GUBERNATORO: governor GVAMO: Guam
GUBERNIESTRECO: governorship GVARANIA: Guaraní
GUBERNIESTRO: governor GVARDIANO: guard
GUBERNIO: (administrative) province GVARDIO: guard (elite military corps, not sentry)
GUDJERO: creeping lady’s-tresses GVATANTO: lookout, watcher
GUDRI: to tar GVATEMALA: Guatemalan
GUDRO: pitch, tar GVATEMALANO: Guatemalan
GVATEMALANOJ: Guatemalans ĜARDENETO: little garden
GVATEMALIA: Guatemalan ĜARDENILARO: garden equipment, garden tools
GVATEMALIANO: Guatemalan ĜARDENISTO: gardener, groundskeeper, landscaper
GVATEMALIO: Guatemala ĜARDENKOBOLDO: garden gnome
GVATEMALO: Guatemala ĜARDENKULTURO: horticulture
GVATEMALO-URBO: Guatemala City ĜARDENLABORADO: gardening
GVATEMALURBO: Guatemala City ĜARDENO: garden
GVATI: to be on the watch, on the lookout, keep an eye on, spy on ĜARDENUMADO: gardening
GVATISTO: lookout, watcher ĜARDENURBO: Garden City
GVATO: watch, lookout ĜARTERO: garter belt
GVATSEKVI: to tail, shadow ĜAVASKRIPTO: JavaScript
GVATTURO: watch-tower ĜAVO: Java
GVEDBURGO: Jedburgh ĜAVOINTERPRETILO: Java Runtime Environment
GVEMSTAŬNO: Jamestown ĜAVOPROCEZILO: Java Runtime Environment
GVENERALAJ ŜTATOJ: States General ĜAVOSKRIPTO: Javascript
GVENEVA LAGO: Lake of Geneva ĜAVOTRAKTILO: Java virtual machine
GVENEVO: Geneva ĜAZBANDO: jazz band, jazz ensemble
GVENOVA GOLFO: Gulf of Genoa ĜAZO: jazz
GVENOVO: Genoa ĜELATENO: jelly
GVEPONTO: Bridge of Dee ĜELO: gel
GVERILO: guerrilla war ĜEMADI: to moan, groan
GVIBRALTARA MARKOLO: Strait of Gibraltar ĜEMADO: groaning, moaning
GVIBRALTARO: Gibraltar ĜEME: while groaning
GVIBUTIO: Djibouti ĜEMEGI: to wail
GVIDA: leading ĜEMELA: twin
GVIDA IDEO: leitmotif, leitmotiv ĜEMELDUO: twins
GVIDA PUNKTO: guide point ĜEMELMETODO: buddy system
GVIDADO: guiding, leadership, direction ĜEMELO: twin; Gemini
GVIDANTARO: leadership ĜEMELOJ: Gemini
GVIDANTECO: leadership ĜEMELOJ: twins
GVIDANTO: leader (person) ĜEMELTUROJ: Twin Towers (New York’s former World Trade Center)
GVIDFOLIO: cheat sheet, guide sheet ĜEMELURBO: twin city, sister city
GVIDI: to conduct, direct, drive, guide, lead, show the way ĜEMELURBOJ: sister cities, twin cities, friendship cities
GVIDILO: guide, guidebook, manual ĜEMI: to groan, moan
GVIDISTO: guide ĜEMO: groan, moan; gem
GVIDKANTADO: cue song ĜENA: inconvenient, nasty, troublesome, troubling
GVIDLIBRO: handbook, guide, guidebook ĜENADI: to harass
GVIDLINIO: guideline ĜENADO: harassment, hassling
GVIDMARKI: to beacon ĜENAĴO: inconvenience, trouble
GVIDMARKILO: beacon ĜENATA: bothered
GVIDMEZURILO: ruler guide ĜENATECO: bother
GVIDMOTIVO: leitmotiv, leitmotif ĜENDARMO: constable, gendarme, patrolman
GVIDNORMO: guideline ĜENE: inconveniently, troublingly
GVIDO: guide, pilot ĜENECO: bashfulness
GVIDSTELO: lodestar ĜENEGA: burdensome
GVIDVOĈO: guiding voice ĜENERALA: general, generic, usual, rife, prevalent, widespread
GVINEA: Guinea ĜENERALA ADRESARO: global address list
GVINEANO: Guinean ĜENERALA ATRIBUTO: global attribute
GVINEANOJ: Guineans ĜENERALA BRETO: standard bar
GVINEBISAŬANO: Bissau-Guinean ĜENERALA KATALOGO: global catalog
GVINEBISAŬANOJ: Bissau-Guineans ĜENERALA MOVIĜEBLO: global roaming
GVINEO: Guinea ĜENERALA PUBLIKA PERMESILO: General Public License
GVINEO-BISAŬO: Guinea-Bissau ĜENERALA SERĈO: global search
GVUNGARIO: Dzungaria ĜENERALA ŜABLONO: global template
ĜAINISMO: Jainism ĜENERALA TERMO: general term
ĜAINO: Jain, Jaina ĜENERALAJ ŜTATOJ: States General
ĜAJNISMO: Jainism ĜENERALAJ ŜTATOJ: States General
ĜAJNO: Jaina ĜENERALAĴO: generality
ĜAKARTO: Djakarta, Jakarta ĜENERALCELA KOMPUTILO: general purpose computer
ĜANGALO: jungle, rain forest ĜENERALE: generally, in general
ĜARDENA: (having to do with a) garden, gardening ĜENERALE AKCEPTITA: accepted
ĜARDENA KOSMOSO: garden cosmos, Mexican aster ĜENERALECO: generality, universality
ĜARDENBRASIKO: cabbage ĜENERALIGI: to generalize
ĜARDENESTRO: head gardener ĜENERALIGITA FUNKCIO: distribution, generalized function
ĜENERALIGO: generalization ĜIBUTIANINOJ: Djiboutians (fem.)
ĜENEVA LAGO: Lake of Geneva ĜIBUTIANO: Djiboutian
ĜENEVO: Geneva ĜIBUTIANOJ: Djiboutians
ĜENGIS: Gengis ĜIBUTIO: Djibouti
ĜENI: to bother, disturb, hinder, trouble, make uncomfortable ĜIGO: jig
ĜENI SIN: to go to the bother of, go to the trouble of ĜIGOLO: gigolo
ĜENO: nuisance, inconvenience, trouble ĜIHADO: jihad
ĜENOVA GOLFO: Gulf of Genoa ĜIMKANO: gimkana, gincana
ĜENOVA GOLFO: Gulf of Genoa ĜINFIZO: Gin Fizz
ĜENOVO: Genoa ĜINGISO: Genghis
ĜENRO: genre ĜINĜIS: Genghis
ĜENTILA: polite, gentle, civil, courteous, well-mannered, polished, refined ĜINISMO: Jainism
ĜENTILAJ MANIEROJ: good manners ĜINO: gin (drink)
ĜENTILAĴO: courtesy ĜINZO: jeans
ĜENTILE: gently, politely ĜIRAFEDOJ: Giraffidae
ĜENTILECO: civility, courtesy, politeness ĜIRAFIDO: baby giraffe
ĜENTILHOMECA: gentlemanlike, ladylike ĜIRAFO: Camelopardalis (constellation); giraffe
ĜENTILHOMO: gentleman ĜIRAFO: giraffe
ĜENTILHOMOJ: gentlemen ĜIRAFORELOJ: rabbit ears, giraffe ears
ĜENTLEMANECA: gentlemanlike ĜIRANTO: endorser
ĜENTLEMANINECA: ladylike ĜIRATO: endorsee, holder (in due course)
ĜENTLEMANINO: lady ĜIREBLA: endorsable
ĜENTLEMANINOJ: ladies ĜIRI: to endorse, transfer
ĜENTLEMANO: gentleman ĜIRILO: commercial paper, negotiable instrument
ĜENULO: pain in the ass, pest, nuisance ĜIRILOJ: money transfer forms
ĜERALDO: Gerald ĜIRINDIKILO: blinker
ĜERBOSO: jerboa ĜIRO: endorsement
ĜERMANA: Germanic, Teutonic ĜIS: till, until, up to, as far as
ĜERMANAJ LINGVOJ: Germanic languages ĜIS AMBAŬ RANDOJ: full justification
ĜERMANIO: Germania ĜIS ANTAŬNELONGE: until recently
ĜERMANISMO: Germanism ĜIS KIA GRADO: to what extent
ĜERMANISTIKO: Germanistic, German Studies ĜIS LA: so long, (see you) later, bye
ĜERMANISTO: Germanist, student of German Studies ĜIS LA NUNA TEMPO: until now
ĜERMANO: German, Teuton ĜIS LA REVIDO: goodbye, so long
ĜERMANUJO: Germania ĜIS LA SUNLEVIĜO: until sunrise
ĜERMETO: gamete ĜIS MALFRUA NOKTO: until late at night
ĜERMI: to germinate, shoot, bud ĜIS MALFRUE EN LA NOKTO: until late at night
ĜERMO: germ ĜIS NUN: up to now, yet
ĜERMOI: to germinate ĜIS PROFUNDA NOKTO: until late at night
ĜETO: jetty, protecting mole, pier ĜIS REVIDO: bye, goodbye, so long
ĜI: it ĜIS TIA GRADO KE: to such an extent that
ĜI ESTAS POR MI VOLAPUKAĴO: it’s all Greek to me ĜIS-STREKO: (en, n) dash
ĜIA: its ĜIS!: so long!, goodbye!
ĜIA LA NUNA TEMPO: until the present time, up until now ĜISATENDI: to bide, abide, stay for, await, wait (for)
ĜIA LA SUPRAĴO: to the top, to the peak ĜISBAZA KOMPLEMENTO: radix complement
ĜIAFLANKE: on its side ĜISDATA: up-to-date
ĜIASONE: at its sound ĜISDATA MUZIKO: modern music
ĜIAVOJE: on its way ĜISDATIGA: updating, update, updated, service (pack)
ĜIBA: gibbous, hunch-backed ĜISDATIGA INFORMPETO: update query
ĜIBAĴO: hump, bump ĜISDATIGA PAKAĴO: service pack, update package
ĜIBETO: bump ĜISDATIGA PAKO: update package
ĜIBHAVA: hunch-backed ĜISDATIGETO: little update, service update
ĜIBIGI: to arch, stoop, hunch one's back ĜISDATIGI: to update
ĜIBO: bump, hump ĜISDATIGO: update, updating
ĜIBOBOVO: zebù ĜISDATIGO DE DOSIERO: file updating
ĜIBRALTARA: Gibraltarian ĜISDEKTAGE: up to ten days
ĜIBRALTARANINO: Gibraltarian (fem.) ĜISFINE: to the end, until the end
ĜIBRALTARANINOJ: Gibraltarians (fem.) ĜISFUNDA: thorough
ĜIBRALTARANO: Gibraltarian ĜISFUNDE: thoroughly
ĜIBRALTARANOJ: Gibraltarians ĜISGENUA: to the knees, knee-length
ĜIBRALTARO: Gibraltar ĜISGENUE: up to one’s knees, knee-deep
ĜIBRALTARO: Gibraltar ĜISI: to say goodbye
ĜIBULO: humpback, hunchback ĜISIRI: to arrive at
ĜIBUTIANINO: Djiboutian (fem.) ĜISKOLE: up to one’s neck
ĜISKORE: right to the heart, thoroughly ĜUADI: to continually enjoy
ĜISLIMI: to extend to ĜUADO: enjoyment
ĜISMALEOLA: ankle-deep ĜUAMO: hedonism, wanton pleasure
ĜISMENTONE: up to one’s chin ĜUEGI: to relish
ĜISMORTA BATALO: battle to the death ĜUEGO: delight, relish
ĜISMORTE: until death ĜUI: to delight in, enjoy, relish
ĜISNAŬZE: ad nauseum ĜUINDA: worth enjoying, enjoyable
ĜISNOMBRADO: countdown ĜUINDE: enjoyably
ĜISNUNA: present ĜUNGARIO: Dzungaria
ĜISNUNE: until now, until this day ĜUO: delight, joy
ĜISO: goodbye, farewell ĜUO POR LA OKULOJ: eye candy
ĜISOSTA: diehard, dyed-in-the-wool, to the bone, dedicated, committed, ĜUPLENA: blissful, blessed
hard-core ĜUSTA: correct, exact, proper, right
ĜISOSTE: to the bone ĜUSTAKVANTE: in the right amount(s)
ĜISOSTE FORTIGITA: chilled or frozen to the bone ĜUSTATEME: on the right topic
ĜISOSTE MALSEKA: completely soaked ĜUSTATEMPA: opportune, seasonable, timely, punctual
ĜISOSTULO: die-hard ĜUSTATEMPE: in (the nick of) time, just in time, timely, at the right
ĜISPINTE: to the top of moment, at the right time
ĜISRANDIGI: to align, justify ĜUSTATEMPECO: timeliness
ĜISRANDIGI DEKSTREN: to align right ĜUSTE: correctly, just, exactly, okay, right, precisely
ĜISRANDIGI MALDEKSTREN: to align left ĜUSTE LI: to exactly he, he of all people
ĜISRANDIGI MALSUPREN: to align bottom ĜUSTECO: accuracy, exactitude, exactness, rightness
ĜISRANDIGI SUPREN: to align to top ĜUSTI: to be right, be correct, be proper
ĜISRANDIGO: alignment, justification ĜUSTIGA: corrective
ĜISRANDIGO DEKSTREN: flush right, right alignment, right justify ĜUSTIGA TAVOLO: adjustment layer
ĜISRANDIĜI: to brim ĜUSTIGA TENILO: adjustment handle
ĜISREVIDI: to say goodbye ĜUSTIGI: to adjust, put right, correct, make adjustments, debug
ĜISSATE: until full, until satisfied ĜUSTIGILO: debugger
ĜISTALIA: waist-high ĜUSTIGO: adjustment, checkout, debugging, error correction,
ĜISTALIE: up to one’s waist, waist-deep amendment, correction
ĜISTIAM: until that time ĜUSTIĜI: to adjust
ĜISTIAMA: hitherto, until then, until that time ĜUSTOKAZE: in that case
ĜISTOMBE: to the grave H-BOMBO: H-bomb
ĜISVIVI: to go through, live to see HABITATO: habitat
ĜIUĜICO: jiu-jitsu HAĈI: to hatch, shade
ĜO: name of the letter Ĝ HAĈO: hatch
ĜOĈIA APANAĜO: Jöchi ulus, Juchi ulus HADESO: Hades
ĜOĈIO: Jöchi, Juchi HADISO: hadith
ĜOGI: to jog HADITO: Hadith
ĜOJA: happy, glad, joyful, joyous HADRONO: hadron
ĜOJADO: jubilation, rejoicing HAFNIO: hafnium
ĜOJE: joyfully, happily HAGA: Hague, of The Hague
ĜOJECO: gladness, joy HAGANO: inhabitant of The Hague
ĜOJEGA: jovial, jubilant HAGIOGRAFIO: hagiography
ĜOJEGE: very joyfully HAGO: The Hague
ĜOJEGI: to exult HAĜO: hajj
ĜOJEGO: exultation HAĜULO: hajji
ĜOJFAJRO: bonfire HAITANO: Haitian
ĜOJFRAPO: burst of joy HAITIA: Haitian
ĜOJI: to be glad, enjoy, rejoice HAITIANO: Haitian
ĜOJIGA: joyful HAITIO: Haiti
ĜOJIGA PILOLO: happy pill HAITO: Haiti
ĜOJIGE: joyfully HAJKO: haiku
ĜOJIGI: to gladden, make glad, make joyful HAJLAJFO: highlife
ĜOJIĜI: to become happy, become joyful HAJLAS: it hails
ĜOJKAŬZO: reason for joy, cause of joy HAJLERO: hailstone
ĜOJKRIEGI: to shout with joy HAJLETO: hail(stone)
ĜOJKRII: to shout with joy HAJLI: to hail
ĜOJKRIO: shout of joy HAJLNEĜO: hail(stone)
ĜOJO: gladness, joy, glee HAJLO: hail
ĜOJPLENA: full of joy HAJPO: hype
ĜOJVENKI: to overcome with joy HAKADO: hacking, chopping
ĜON: John HAKBLOKO: chopping-block
ĜONKO: junk HAKBOVAĴO: ground beef
HAKETA: hash, hashed HALTPROBLEMO: halting problem
HAKETA ALGORITMO: hash algorithm HALTSTREKO: break
HAKETA DISPARTIGO: hash partitioning HALTU: stop
HAKETA KODO: hash code HALUCINA: hallucinatory
HAKETADO: hashing HALUCINACIO: hallucination
HAKETFUNKCIO: hash function HALUCINATO: hallucinator, someone suffering from hallucinations
HAKETI: to chop, dice, mince HALUCINI: to hallucinate
HAKETILO: hatchet HALUCINIĜI: to hallucinate
HAKETO: hash (mark), # HALUCINO: hallucination
HAKETTABELO: hash table HALUCINULO: hallucinator, someone suffering from hallucinations
HAKFUNKCIO: hash function HALUKSO: big toe
HAKGLAVO: saber HAMAKO: hammock
HAKI: to chop, cut, hack, hew HAMAMELIDO: witch-hazel
HAKILETO: hatchet HAMAMELO: hamamelis, witch-hazel
HAKILO: axe, chopper, hatchet HAMBURGANO: Hamburger, resident of Hamburg
HAKO: chop, hack HAMBURGERO: hamburger
HAKŜTIPEGO: chopping-block HAMBURGO: Hamburg
HAKTABULO: cutting board, chopping block HAMBURGRO: hamburger
HAKVIANDO: hamburger meat HAMILTONA PROBLEMO: Hamilton's problem
HALADZA: fetid, fumy, gassy, reeking, stinking HAMILTONA PROBLEMO: Hamilton’s problem
HALADZI: to fume, reek, stink HAMILTONO: Hamilton
HALADZO: bad smell, fume(s), stink, stench HAMLETO: Hamlet
HALALA: halal HAMONDORGENO: hammond organ
HALANĜO: baloney, garbage, rubbish, shit HAMSTRI: to hoard
HALEBARDO: halberd HAMSTRO: hamster
HALELUJA: alleluia, hallelujah HANAFISMO: Hanafi (law)
HALELUJO: alleluia HANDBALISTO: handballer, handball player
HALFO: halfback HANDBALO: handball
HALIAETO: sea eagle HANDIKAPAĴO: handicap
HALIOTISO: abalone, ear shell, haliotis HANDIKAPI: to handicap
HALIOTO: abalone, ormer HANDIKAPITO: disabled person
HALO: hall (great room) HANDIKAPO: handicap
HALOGENA LAMPO: halogen lamp HANDIKAPULA: handicapped
HALOGENIDO: haloid HANDIKAPULO: disabled person, handicapped person
HALOGENLAMPO: halogen lamp HANGARO: hangar
HALOGENO: halogen HANIBALO: Hannibal
HALOO: halo HANLINGVO: Mandarin
HALOVENO: Halloween HANNACIO: Han (principle ethnic group of China)
HALOVINO: Halloween HANOJA: Hanoi, of Hanoi
HALSO: tack HANOJAJ TUROJ: towers of Hanoi
HALTA INSTRUKCIO: halt instruction HANOJANO: Hanoian, from Hanoi
HALTA MESAĜO: stop message HANOJANOJ: Hanoians, from Hanoi
HALTADI: to halt, remain halted HANOJO: Hanoi
HALTEJO: halting-place, stop HANOVRO: Hanover
HALTEREGO: barbell HANSA: Hanseatic
HALTERETO: dumb-bell HANSO: Hanse, Hanseatic League
HALTERO: dumbbell HANTI: to haunt
HALTETA: sleep (mode) HAORO: haori
HALTETA REĜIMO: sleep mode HAPAKSO: hapax legomenon
HALTETI: to sleep, suspend HAPALO: marmoset
HALTI: to halt, come to a halt, stop HAPSBURGA: Hapsburg
HALTI EN: to call at HAR-MAGEDON: Armageddon
HALTIGA KLAVO: break (key) HARAĴA: hairy
HALTIGAĴO: obstacle, obstruction HARAKIRI: to commit hara-kiri
HALTIGI: to (bring to a) halt, make stop, check, restrain, curb, repress HARAKIRO: hara-kiri
HALTIGI REGISTRADON: to stop recording HARARANĜO: hair style, hairdo
HALTIGILO: brake, stopping device HARAREO: Harare
HALTIGISTO: brakesman HARARO: coat (animal), hair (head of)
HALTIGO: arrest, obstacle, obstruction, stop, stoppage HARARSEKIGILO: dryer
HALTIGŜUO: brake-block, brake-shoe, drag, skid HARARZONO: hair ribbon, fillet
HALTO: halt, stop HARBENDO: sweatband
HALTOLOKO: breakpoint HARBROSO: hairbrush
HALTOPUNKTO: breakpoint HARBULO: hairball
HALTOSTREKO: break, dash HARDA: hardy, sturdy
HARDADO: hardening, seasoning HASPELO: reel
HARDE: hardily, sturdily HASTA: hurried
HARDI: to harden, season, steel, temper, toughen HASTE: hastily, hurriedly, in a hurry
HARDIGENZO: hardening agent HASTEMA: hasty, impatient
HARDIĜI: to harden (to become hardy) HASTI: to hurry
HARDITA: hardy HASTO: haste
HARDITECO: hardness, toughness HAŜIO: chopstick
HARDLUTI: to braze, hard-solder HAŜIŜO: hashish, marijuana
HARDVARO: hardware HATI: to hate
HAREGO: bristle HAŬBIZO: howitzer
HAREMO: harem HAŬLI: to drag, haul, tow
HARFASKO: ponytail HAŬSA: Hausa
HARFENDADO: hair-splitting HAŬSIEROJ: bulls (financial markets)
HARFENDAĴOJ: hair-splitting HAŬSO: boom
HARFENDEMULO: hair-splitter, nit-picker HAŬTA: cutaneous
HARHAVA: hairy HAŬTBRULUMO: dermatitis
HARINGO: herring HAŬTERO: scurf, dandruff
HARISO: Harris HAŬTINFLAMO: dermatitis
HARKOVRITA: hairy, hirsute HAŬTKAPULO: skinhead
HARLEMO: Harlem HAŬTKOLORO: skin color
HARLETO: ringlet HAŬTMAKULO: blemish
HARLIGAĴO: chignon HAŬTO: hide, skin, theme (GUI)
HARLIGO: plait, tress (hair) HAŬTODIFINA: skin definition
HARMONA: harmonic (function) HAŬTODIFINA DOSIERO: skin definition file
HARMONA MEZNOMBRO: harmonic average, harmonic mean HAŬTVEZIKETO: blister
HARMONA PROGRESIO: harmonic progression, harmonic sequence HAVAJA: Hawaiian
HARMONA SERIO: harmonic series HAVAJA GITARO: lap slide guitar, lap steel guitar, Hawaiian guitar
HARMONA VICO: harmonic progression, harmonic sequence HAVAJANO: Hawaiian
HARMONIA: harmonious HAVAJO: Hawaii
HARMONIE: harmoniously HAVAĴO: asset, possession, property
HARMONII: to accord, fit together, harmonize HAVAĴOJ: properties
HARMONII KUN: to accord with HAVANO: Havana
HARMONIIGI: to harmonize HAVEBLA: available
HARMONIIGILO: harmonizer HAVEBLECO: availability
HARMONIIGO: harmonization HAVEMA: acquisitive
HARMONIKO: accordion, harmonica, harp, harmonics HAVENDA: essential, indispensable, integral, irreplaceable
HARMONIO: harmony HAVENDAĴO: requisite
HARMONIOJ: harmonies HAVENIMPOSTO: anchorage, harbor dues, port charges, port dues
HARMONIUMO: harmonium HAVENISTO: docker, dockworker, longshoreman
HARMONO: harmonic HAVENKVARTALO: water-front
HARNESO: loom HAVENO: harbor, port, haven, seaport
HARNISO: harness HAVENURBO: harbor town, port (city), seaport
HARNODO: bun HAVI: to have, own
HARO: (single) hair HAVI AFERON: to have to do (with)
HAROJ: (head of) hair HAVI AFERON KUN: to have an affair with
HAROLDO: Harold HAVI ALIRON AL: to have access to
HARPERDO: alopecia, baldness, loss of hair HAVI DEĴORON: to be on duty
HARPI: to play the harp HAVI DIAREON: to have diarrhea
HARPIO: harpy (eagle) HAVI FARENDAĴOJN: to have errands, have things to do
HARPIOJ: harpies (Greek mythology) HAVI FEBRON: to have a fever
HARPISTO: harpist HAVI FORTON POR FARI ION: to have the strength to do something
HARPLEKTAĴO: braid HAVI INTERESON PRI: to be interested in, have an interest in
HARPLENA: shaggy HAVI KONFIDON: to have confidence
HARPO: harp HAVI KORO EL ŜTONO: to have a heart of stone
HARPUNI: to harpoon HAVI LIBERAN ELEKTON: to have (a) free choice
HARPUNO: harpoon HAVI LOKON: to take place
HARSAPO: shampoo HAVI MALBONŜANCON: to have bad luck
HARSEKIGILO: hair dryer, blow dryer HAVI MIKSITAJN SENTOJN PRI: to have mixed feelings about
HARSPLITADO: hair-splitting HAVI NENION KOMUNAN KUN: to have nothing in common with
HARSTARIGA: eerie, grisly, gruesome, macabre HAVI PERMESON: to be allowed to, may
HARTONDISTO: barber HAVI PLURAJN KROMAJN UZOJN: to have many other uses
HARTUBERO: bun HAVI SIN GARDON: to take care, look out
HARTUFO: forelock, lock (of hair), tuft (hair) HAVI SPERTON EN: to have experience with
HASIO: hassium HAVI SUFIĈON: to have enough (of something)
HAVI ŜTONON POR KORO: to have a heart of stone HEJMBESTO: domestic animal
HAVI TRI MANĜOJN ĈIUTAGE: to eat three meals a day HEJME: domestically, at home
HAVIGANTO DE DOSIEROJ: filesharer HEJMECA: homey
HAVIGEBLA: available HEJMEN: home(wards)
HAVIGI: to get, procure, share (knowledge, picture) HEJMEN-KLAVO: home key
HAVIGI AL SI: to buy, get, procure HEJMENIGI: to bring sb home
HAVIGITA: shared HEJMENIRI: to go home
HAVIGO: delivery, sharing HEJMENPORTI: to carry home
HAVIKO: Hawick HEJMENREVENI: to come home, return home
HAVINDA: worth having HEJMENVENI: to come home
HAVO: possession HEJMFORLASO: leaving home, departure from home
HAVRO: Havre HEJMI: to dwell
HAZARDA: accidental, adventitious, chance, random, rash, hazardous HEJMIRI: to go home
HAZARDA LUDO: game of chance HEJMLABORO: housework, homework
HAZARDA NOMBRO: random number HEJMLANDO: homeland, motherland, fatherland
HAZARDA ORDO: shuffle HEJMLOKO: home town, home region
HAZARDA TRANSPASO: random transition HEJMO: home
HAZARDA VARIABLO: random variable, variate HEJMOLANDO: homeland, mother country, native land
HAZARDAĴO: accident HEJMOSIDA: sedentary
HAZARDE: by accident, by chance, at random HEJMPAĜO: home page, welcome page
HAZARDECO: rashness HEJMPORTI: to carry home
HAZARDI: to hazard, venture, risk, gamble HEJMPOSTENO: home station
HAZARDIGI: to randomize HEJMSIDA: sedentary
HAZARDIGO: randomization HEJMSIDEMA: stay-at-home
HAZARDLUDA TURBO: put-and-take top, teetotum HEJMSOPIRA: homesick
HAZARDLUDO: game of chance, gambling HEJMSOPIRO: homesickness
HAZARDNOMBRA GENERATORO: random number generator HEJMTASKO: homework
HAZARDNOMBRA GENERILO: random number generator HEJMURBA: hometown
HAZARDO: accidence, chance, hazard HEJMURBO: hometown
HE: eh, hey, say HEJMVEO: homesickness
HEBRAJ LITEROJ: Hebrew letters HEJMVESTO: dressing gown
HEBREA: Hebrew, Jewish HEJTA: heating
HEBREA BIBLIO: Hebrew Bible HEJTADO: heating
HEBREA BIBLIO: Tanakh, Hebrew Bible, Hebrew Scriptures, Jewish HEJTAĴO: fuel
Bible HEJTAPARATO: hot air stove
HEBREA LINGVO: Hebrew, Hebrew language HEJTEJO: boiler house
HEBREINO: jewess HEJTFORNO: stove
HEBREISMO: Hebraism HEJTI: to heat, stoke
HEBRELINGVA: Hebrew HEJTILO: heater
HEBREO: Hebrew HEJTISTO: fireman, stoker
HEBREOJ: Hebrews HEJTLIGNEJO: woodpile
HEBRIDOJ: Hebrides, Western Islands HEJTLIGNO: firewood
HEDERO: ivy HEJTMATERIALO: fuel
HEDEROJ: ivies HEJTOLEO: fuel oil
HEDISARO: sainfoin HEKATO: Hecate
HEDONISMA: hedonism HEKATOMBO: hecatombe
HEDONISMO: hedonism HEKSAEDRO: hexahedron
HEDONISTO: hedonist HEKSAGONO: hexagon
HEGEMONIA: hegemonic HEKSAMETRO: hexameter
HEGEMONII: to dominate HEKSANO: hexane
HEGEMONIO: dominance, hegemony, supremacy HEKTARO: hectare
HEĜADO: hedging HEKTOARO: hectare
HEĜANTO: hedger HEKTOGRAFI: to hectograph
HEĜIRO: Hegira HEKTOGRAFO: hectograph
HEĜLIGUSTRO: garden privet HEKTOGRAMO: hectogram
HEĜO: hedge HEKTOLITRO: hectoliter
HEĜTONDILO: hedge clippers, hedge shears HEKTOMETRO: hectometer
HEJMA: domestic HEKTORO: Hector
HEJMA DOSIERUJO: home directory, login directory HELA: bright, brilliant, clear, light, vivid
HEJMA KOPIILO: home copy machine HELASO: Hellas
HEJMA KOPIO: home copy HELBLUA: bright blue
HEJMA PREĜEJO: (private) oratory HELDENSO: brightness
HEJMA RETO: home network HELDERO: Den Helder
HEJMBAZO: home base HELE: brightly, clearly
HELEBORO: hellebore HELPMONO: benefit
HELECO: brightness, brilliance HELPO: aid, help, assistance, relief
HELENA: Hellenic HELPOCENTRO: aid center
HELENIO: sneezeweed HELPOĈENO: help string
HELENISMO: Hellenism HELPOFORUMO: help forum, support forum
HELENO: Helen HELPONTO: assistant
HELERO: heller (monetary unit) HELPOPRETA: constructive, helpful
HELESPONTO: Dardanelles, Hellespont HELPOPRETECO: helpfulness, readiness to help
HELIANTEMO: rock-rose HELPOSESIO: support session, help session
HELIANTO: sunflower HELPOSIGNO: punctuation
HELICA ŜTUPARO: spiral staircase HELPOTEKNOLOGIO: assistive technologie
HELICE: axially HELPOTRUPO: reserve(s), reinforcement(s)
HELICO: helix, propeller HELPPREDIKISTO: curate
HELIGI: to brighten up HELPPROGRAMO: add-on
HELIĜI: to clear, get bright HELPREDAKTILO: help authoring tool
HELIKA KONKO: snail shell HELPRIMEDO: aid
HELIKFORMA: spiral HELPSISTEMO: help system
HELIKO: at sign, commercial at, @ HELPTEKSTO: help text
HELIKOPTEREJO: helipad HELPTRUPO: reserve(s), reinforcement(s)
HELIKOPTERO: helicopter HELPVERBO: auxiliary verb
HELIKPOŜTO: snailmail, mail HELSINKO: Helsinki
HELIKSO: helix HELVELO: helvella
HELIOCENTRA: heliocentric HELVETA: Helvetic, Swiss
HELIOCENTRISMO: heliocentrism HELVETIO: Helvetia
HELIOGRAFO: heliograph HELVETO: Helvetian
HELIOPSO: heliopsis, ox-eye HELVIOLKOLORA: mauve
HELIOSTATO: heliostat HEMATITO: hematite
HELIOTROPO: heliotrope HEMATOFOBIA: hematophobic, hemophobic
HELIPTERO: paper daisy HEMATOFOBIO: hematophobia, hemophobia
HELIUMKERNO: alpha ray HEMATOPO: oyster-catcher
HELIUMO: helium HEMATURIO: blood in urine
HELMINTO: helminth HEMERALOPIO: night-blindness
HELMSDALO: Helmsdale HEMEROKALIDO: day-lily
HELO: brightness, brilliance HEMEROKALO: day-lily
HELODENSO: brightness HEMIKRANIO: migraine
HELOTO: helot HEMIONO: dziggetai, kulan
HELPA: ancillary, auxiliary, helpful HEMISFERO: hemisphere
HELPA KLAVO: Help (key) HEMISTIKO: half-line, hemistich
HELPA LINGVO: auxiliary language HEMOFILIO: hemophilia
HELPA MONO: bounty, subsidy, subvention HEMOGLOBINO: hemoglobin
HELPA SIGNOVICO: help string HEMORAGIO: hemorrhage
HELPADO: helping, relief HEMOROIDA: hemorrhoidal
HELPANTARO: auxiliary HEMOROIDO: hemorrhoid, pile
HELPANTINO: assistant, lady help HEMOROIDOJ: hemorrhoids
HELPANTO: aid, helper, assistant, auxiliary HEMOROJDO: hemorrhoids, piles
HELPAPARATARO: auxiliary equipment HENAO: henna
HELPDOSIERO: help file HENEGOVIO: Hainault, Henegovia
HELPE: helpfully HENI: to whinny, neigh
HELPEJO: helpdesk HENO: whinny
HELPEMA: accommodating, helpful HENOTEISMO: henotheism
HELPEMO: helpfulness, readiness to help HENRIKO: Henry
HELPFONDUSO: assistance fund HENRIO: henry
HELPI: to accommodate, aid, assist, help HENRO: henry
HELPI AL SI: to look after oneself HENROJ: henries (plural unit)
HELPI MALSUPRENIRI: to help down, help off HEPATA: hepatic
HELPILO: aid, help (agent) HEPATA CIROZO: cirrhosis of the liver
HELPINTO: assistant HEPATAĴO: liver
HELPISTINO: aid, female aid HEPATIKO: hepatica
HELPISTO: aid, helper HEPATITO: hepatitis
HELPKAMERAISTO: assistant cameraman HEPATKOLBASO: liver sausage
HELPLINEO: hotline, helpline HEPATO: liver
HELPLINIO: guidance, guide (drawing) HEPTALONISTO: heptathlete
HELPMEMORO: auxiliary memory HEPTANO: heptane
HELPMILITISTA: paramilitary HEPTATLONO: heptathlon
HERAKLEO: cow parsnip, hogweed HERMITA PRODUTO: Hermitian (scalar)product
HERAKLIDOJ: Heracleidae, Heraclids, descendants of Heracles, HERMITA SKALARA PRODUTO: Hermitian (scalar)product
descendants of Hercules HERMITA SPACO: Hermitian space
HERAKLO: Heracles, Hercules HERMITA SPACO: unitary space
HERALDIKA: heraldic HERMITO: Hermite
HERALDIKO: heraldry HERMO: Hermes
HERALDIKOJ: heraldries HERNIO: hernia, rupture
HERBA: grassy, herbal HERO: Hera
HERBAĈO: weed HEROA: heroic
HERBARIO: herbarium HEROA MORTO: heroic death, hero's death
HERBEBENAĴO: grassland HEROAĴO: act of heroism, exploit, feat, heroic deed, heroic act
HERBECA: verdant HERODOTO: Herodotus
HERBEJO: lawn, meadow, prairie, pasture HEROE: heroically
HERBERO: blade of grass HEROECO: heroism
HERBICIDO: herbicide, weed-killer HEROENO: heroin
HERBKURACISTO: herbalist HEROINO: heroine; heroin
HERBO: grass, herb HEROLDI: to herald
HERBOBEDO: lawn HEROLDO: herald
HERBOKOLEKTAĴO: herbarium HEROO: hero
HERBOKOLEKTO: herbarium HERPATO: herpes
HERBOLIBRO: herbal HERPESTO: ichneumon, mongoose
HERBOMANĜANTA: herbivorous HERPETO: herpes
HERBOVENDISTO: herbalist HESA: Hessian
HERBOVERDA: grass green HESO: Hessian
HERCEGOVINO: Herzegovina HESPERO: Hesperus
HERCO: hertz HESTIO: Hestia
HERDO: drove, flock, herd HESUJO: Hesse
HEREDA: hereditary HETAJRO: hetaera, hetaira
HEREDA PROPRAĴO: patrimony HETERODOKSA: heterodox
HEREDADO: inheritance HETEROGENA: heterogeneous
HEREDAĴO: bequest, inheritance, legacy, heritage, heirloom HETEROGENE: heterogeneously
HEREDANTINO: heiress HETEROGENECO: heterogeneity
HEREDANTO: heir, inheritor HETEROKIRA: heterochiral
HEREDE: by inheritance HETEROSEKSA: heterosexual, straight
HEREDEBLA: hereditary HETMANO: hetman
HEREDECO: heredity HEURISTIKO: heuristics
HEREDECOJ: heredities HEŬRISTIKA: heuristic
HEREDI: to inherit HEVISIDA: Heaviside
HEREDIGI: to bequeath, leave HEVISIDA FUNKCIO: Heaviside function
HEREDIMPOSTO: inheritance tax HEVISIDO: Heaviside
HEREDITA ERARO: inherited error HEZIOTO: Hesiod, Hesiodos
HEREDO: heritage HEZITADO: hesitation, wavering
HEREFORDO: Hereford HEZITANTA: hesitant
HEREZA: heretical HEZITANTE: while hesitating, hesitatingly
HEREZI: to commit heresy HEZITEMA: irresolute, undecided
HEREZO: heresy HEZITEME: haltingly, hesitantly, hesitatingly, irresolutely
HEREZOJ: heresies HEZITI: to hesitate
HEREZULO: heretic HEZITI DUM SEKUNDO: to hesitate for a second
HERKLUA LABORO: Herculean labor HEZITO: hesitation
HERKULA: Herculean HIACINTO: hyacinth
HERKULO: Heracles, Hercules HIATO: gap, hiatus
HERMAFRODITA: hermaphroditic HIBAĈO: hibachi
HERMAFRODITECO: hermaphroditism HIBISKO: hibiscus
HERMAFRODITO: hermaphrodite HIBRIDA: hybrid, mongrel
HERMANO: Herman HIBRIDA DISKO: hybrid disk
HERMENEŬTIKA: hermeneutic, hermeneutical HIBRIDA DORMETO: hybrid sleep
HERMENEŬTIKO: hermeneutics HIBRIDA DURDISKO: hybrid hard disk
HERMESO: Hermes HIBRIDA FIKSITA DISKO: hybrid hard disk
HERMETA: hermetic HIBRIDA INTEGRA CIRKVITO: hybrid integrated circuit
HERMETIKA: hermetic, airtight HIBRIDA KOMPUTILO: hybrid computer
HERMETIKIGI: to seal HIBRIDO: hybrid
HERMINIO: musk orchid HICO: hybrid integrated circuit
HERMITA: Hermitian HIDA: hideous
HERMITA FORMO: Hermitian form HIDALGO: hidalgo
HIDE: hideously HIKI: to hiccup
HIDRANTO: hydrant HIKORIO: hickory
HIDRARGAĴO: tinfoil HILBERTA: Hilbert
HIDRARGO: mercury, quicksilver HILBERTA SPACO: Hilbert space
HIDRATA: hydrate HILBERTO: Hilbert
HIDRATIGI: to hydrate HILIGAJNONA: Hiligaynon
HIDRATO: hydrate HILUMO: hilumo
HIDRAŬLIKA: hydraulic HIMALAJO: Himalayas
HIDRAŬLIKE: hydraulically HIMALAJOJ: Himalayas
HIDRAŬLIKO: hydraulics HIMENIO: hymenium
HIDRIDO: hydride HIMENO: hymen
HIDRO: Hydra HIMNARO: hymnal, hymnbook
HIDRO: hydra HIMNEGO: anthem
HIDROAEROPLANO: sea-plane HIMNO: anthem, hymn, canticle
HIDROCEFALO: hydrocephalus HINDA: Indian, Hindu
HIDROELEKTRA: hydroelectric HINDA OCEANO: Indian Ocean
HIDROELEKTRE: hydroelectrically HINDEŬROPA: Indo-European
HIDROFITO: aquatic plant HINDEŬROPA LINGVO: Indo-European language
HIDROFOBIO: hydrophobia HINDINO: Indian, Indian lady, Indian woman
HIDROGENBOMBO: H-bomb, hydrogen bomb HINDIO: India
HIDROGENO: hydrogen HINDO: Hindu, Indian
HIDROĤERO: capybara HINDO: Indian (Asia)
HIDROKARBIDO: hydrocarbon HINDOĈINIO: Indo-China
HIDROKARBONIDO: hydrocarbon HINDOĈINUJO: Indo-China
HIDROKARIDO: frogbit HINDOEŬROPA: Indo-European
HIDROKORAKO: cormorant HINDOEŬROPA LINGVO: Indo-European language
HIDROKOTILO: marsh pennywort HINDOEŬROPANO: Indo-European
HIDROLIZI: to hydrolyze HINDOĜERMANA: Indo-European, Indo-Germanic
HIDROLOGO: hydrologist HINDUA: Hindu
HIDROMETRIO: hydrometry HINDUISMO: Hinduism
HIDROMETRO: hydrometer HINDUJO: India
HIDROPLANO: seaplane HINDUKUŜO: Hindu Kush
HIDROPSO: dropsy HINDUO: Hindu
HIDROSTATIKA: hydrostatic HINĜO: hinge
HIDROSTATIKE: hydrostatically HINO: hinny
HIDROSTATIKO: hydrostatics HIOSCIAMINO: hyoscyamine
HIDROTERAPIO: hydrotherapy HIPER-KLAVO: hyper key (keyboard)
HIENO: hyena HIPERAKTIVA: hyperactive
HIERACIO: hawkweed HIPERBOLA: hyperbolic
HIERARĤIA: hierarchical HIPERBOLA FUNKCIO: hyperbolic function
HIERARĤIE: hierarchically HIPERBOLA KOSINUSO: hyperbolic cosine
HIERARĤIO: hierarchy HIPERBOLA KOTANGENTO: hyperbolic cotangent
HIERARKIA: hierarchical HIPERBOLA SINUSO: hyperbolic sine
HIERARKIA DATUMANALIZO: drill down HIPERBOLA SPIRALO: hyperbolic spiral
HIERARKIA DOSIERSISTEMO: hierarchical file system HIPERBOLA TANGENTO: hyperbolic tangent
HIERARKIA INFORMATINGO: drill down HIPERBOLO: hyperbole
HIERARKIA SKEMO: organization chart HIPERBOLOIDO: hyperboloid
HIERARKIE: hierarchically HIPEREBENO: hyperplane
HIERARKIO: hierarchy HIPERELIPSO: hyperellipse
HIERARKIO DE DOSIERUJOJ: folder hierarchy HIPERFOKUSA: hyperfocal
HIERARKIO LAŬ ĈOMSKI: Chomsky hierarchy HIPERIKO: Saint John’s-wort
HIERATIKA: hieratic HIPERKLAVO: space-cadet (keyboard), hyper key (keyboard)
HIERAŬ: yesterday HIPERLIGA: hyperlink
HIERAŬ VESPERE: last night HIPERLIGA VIDTEKSTO: hyperlink display text
HIERAŬA: yesterday, of yesterday HIPERLIGILO: hyperlink
HIEROGLIFA: hieroglyphic HIPERLIGO: hyperlink
HIEROGLIFO: hieroglyph HIPERMEDIO: hypermedia
HIERONIMO: Jerome HIPERONO: hiperon, hyperon
HIGIENA: hygienic, sanitary HIPERTEKSTA: hypertextual
HIGIENE: hygienically HIPERTEKSTA MARKLINGVO: hypertext markup language, HTML
HIGIENO: hygiene HIPERTEKSTA REFERENCO: hypertext reference
HIGROMETRIO: hygrometry HIPERTEKSTO: hypertext
HIGROMETRO: hygrometer HIPERTENSIO: high blood pressure
HIGROSKOPO: hygrometer, humidity measuring device, hygroscope HIPERTROFIO: hypertrophy
HIPHOPO: hip-hop (music) HISILO: halyard
HIPIO: hippie HISKIAMINO: hyoscyamine
HIPNO: Hypnos HISKIAMO: henbane
HIPNOTA: hypnotic HISOPO: hyssop
HIPNOTE: hypnotically HISPANA: Spanish
HIPNOTIGI: to hypnotize HISPANA ARTIŜOKO: cardoon
HIPNOTIĜI: to become hypnotized HISPANA INTERCIVITANA MILITO: Spanish Civil War
HIPNOTISMO: hypnotism HISPANA LINGVO: Spanish, Spanish language
HIPNOTISTO: hypnotist HISPANINO: Spanish woman
HIPNOTIZI: to hypnotize HISPANIO: Spain
HIPNOTO: hypnosis, hypnotic trance HISPANIOLO: Hispaniola
HIPNOZO: hypnosis HISPANLANDO: Spain
HIPOCIKLOIDO: hypocycloid HISPANO: Spaniard
HIPODROMO: hippodrome, racecourse HISPANUJO: Spain
HIPOELIPSO: hypoellipse HISTAMINO: histamine
HIPOFEO: sea-buckthorn HISTEREZO: hysteresis
HIPOFIZO: hypophysis, pituitary, pituitary gland HISTERIA: hysterical
HIPOGEO: hypogeum HISTERIE: hysterically
HIPOGLOSO: halibut HISTERIO: excitement, hysteria, hysterics
HIPOGRIFO: hippogriff HISTERIULINO: hysteric (female)
HIPOĤONDRIO: hypochondria HISTERIULO: hysteric (person)
HIPOĤONDRIULO: hypochondriac HISTO: tissue
HIPOKAMPO: seahorse HISTOGRAMO: histogram
HIPOKAŜTANACOJ: Hippocastanaceae (family of trees) HISTOLOGIO: histology
HIPOKAŜTANO: horse chestnut HISTORIA: historical
HIPOKONDRIO: hypochondria HISTORIA MATERIALISMO: historical materialism
HIPOKONDRIULO: hypochondriac HISTORIA MATERIISMO: historical materialism
HIPOKRATO: Hippocrates HISTORIE: historically
HIPOKRITA: hypocritical HISTORIETO: story, anecdote
HIPOKRITAĴO: hypocrisy HISTORIETOJ: stories, anecdotes
HIPOKRITANTO: hypocrite HISTORIISMA: historicist
HIPOKRITE: hypocritically HISTORIISMANO: historicist
HIPOKRITECO: hypocrisy HISTORIISMO: historicism
HIPOKRITI: to dissemble HISTORIISTO: historian
HIPOKRITISMO: hypocrisy HISTORILISTO: history list
HIPOKRITO: hypocrisy HISTORIO: annals, history, story
HIPOKRITULO: hypocrite HISTORIO DE APROBOJ: approval history
HIPOLITO: Hippolytus HISTORIOJ: histories, stories
HIPOLITO: Hippolytus HISTORIONO: harlequin
HIPOPOTAMEDOJ: hippos HISTORIPLENA: full of history, historic
HIPOPOTAMO: hippo, hippopotamus HISTORIPROTOKOLO: history log
HIPOSTAZA: hypostatic HISTORISKRIBANTO: historian
HIPOSTAZO: hypostasis HISTRIKO: porcupine
HIPOTEKI: to mortgage HISTRIONO: ham, bad actor, third-rate actor
HIPOTEKO: mortgage HIŜAMO: Heysham
HIPOTENUZO: hypotenuse HOBALO: myrrh
HIPOTEZA: hypothetical HOBIE: as a hobby
HIPOTEZE: hypothetically HOBIO: hobby
HIPOTEZI: to hypothesize HOBITO: hobbit
HIPOTEZO: hypothesis HOBOJO: oboe
HIPOTROĤOIDO: hypotrochoid HODIAŬ: today
HIPOTROKOIDO: hypotrochoid HODIAŬ MATENE: this morning
HIPURIDO: mare’s-tail HODIAŬ POSTTAGMEZE: this afternoon
HIRAGANAO: hiragana (Japanese writing system) HODIAŬ VESPERE: this evening
HIRAKO: coney HODIAŬA: actual, current, present, present-day
HIRTA: bristling, bristly, standing on end, untidy HOJ!: ahoy!
HIRTA DEKSTRO: ragged right HOJI: to hail
HIRTI: to bristle (hair, etc.) HOJLI: to howl (wolf)
HIRTIGI: to tousle HOKA: hooked, crooked
HIRUDO: leech HOKAJDO: Hokkaido
HIRUNDARO: flock of swallows HOKEDISKO: puck
HIRUNDO: swallow (bird) HOKEILO: hockey-stick
HISI: to hoist, hoist up, run up, wind up HOKEO: hockey
HISI LA FLAGON: to hoist the flag HOKETO: breve
HOKFADENO: fishing line HOMEVITA: antisocial
HOKFIŜADO: angling HOMEVITEMA: antisocial
HOKFIŜANTO: angler HOMEVITULO: misanthrope
HOKFIŜI: to fish with a line HOMFARITA: manmade
HOKFIŜILO: fishing rod HOMFORMA: man-shaped, hominoid
HOKFIŜKAPTANTO: angler HOMFORMIĜO: anthropomorphosis
HOKFIŜKAPTI: to fish with a line HOMFORTO: manpower, human power
HOKI: to hook HOMFRATO: fellow human being, neighbor
HOKMUNTAĴO: bait HOMHAVA: peopled
HOKO: hacek, hook, inverted circumflex, inverted hat, wedge HOMHELPA: philanthropic, humanitarian
HOKSTANGO: boat hook, gaff HOMIDO: child
HOKŜNURO: fishing-line, line HOMLAŬSO: body louse
HOKTENILO: angle tongs HOMLEGEBLA: human-readable
HOLA: hey, stop HOMLEVILO: lift
HOLA!: Hold on!, Hey! HOMMANĜANTO: anthropophagite, anthropophagus
HOLANDA: Dutch HOMMANĜULO: cannibal
HOLANDA ANGULO: Hook of Holland HOMMORTIGA: homicidal
HOLANDANO: Dutchman, Hollander HOMMORTIGE: homicidally
HOLANDANO: Hollander (from the Holland region of the Netherlands) HOMMORTIGO: homicide
HOLANDO: Holland HOMMULTO: mass of people
HOLDFAKO: coal-hold HOMO: human being, man
HOLDINGO: holding company HOMOFONO: homophone
HOLDO: hold HOMOGENA: homogeneous
HOLDOFAKO: coal-hold HOMOGENE: homogeneously
HOLIHEDO: Holyhead HOMOGENIGO: homogenization
HOLISMA: holistic HOMOGENIĜO: homogenization
HOLISME: holistically HOMOJ: people
HOLIVUDO: Hollywood HOMOKIRA: homochiral
HOLMIO: holmium HOMOKIRECO: homochirality
HOLMO: hill HOMOLOGA: homologous
HOLOGRAFIAĴO: hologram HOMOMORFA: homomorphic
HOLOGRAFIO: holography HOMOMORFIA: homomorphic
HOLOGRAFO: holograph HOMOMORFIO: homomorphism
HOLOGRAMO: hologram HOMONIMIGO: overloading
HOLOKAŬSTO: holocaust HOMONIMIGODE OPERACISIMBOLOJ: polymorphism
HOLOMORFA: holomorphic HOMONIMO: homonym
HOLOTURIO: sea cucumber HOMOSEKSUALA: gay, homosexual, queer
HOMA: human HOMOSEKSUALECO: homosexuality
HOMA LINGVO: natural language HOMOSEKSUALULO: faggot, homosexual, queen, queer
HOMA SCIENCO: humanities (as a field of study) HOMOTETIA: homothetic
HOMA-KOMPUTILA: human-to-computer, human-computer HOMOTETIAĴO: homothetic figure
HOMA-KOMPUTILA INTERFACO: human-computer interface HOMOTETIO: homothety
HOMAMA: benevolent HOMOTOPA: homotopic
HOMAMASIĜO: affray HOMOTOPECO: homotopy
HOMAMASO: crowd, mass, multitude HOMPLENA: crowded, full of people
HOMAMO: charity, love of one’s neighbor HOMPORTILO: stretcher
HOMARANISMO: Zamenhofan humanism HOMRABANTO: abductor
HOMARO: human race, mankind, humanity HOMRABI: to abduct
HOMAŬTOMATO: android HOMRABO: abduction
HOMBUĈADO: massacre HOMROBOTO: android
HOME: humanly HOMSCIENCO: anthropology
HOMECO: humanity HOMSIMIO: ape, primate
HOMEKIPI: to man HONDURA: Honduran
HOMEKIPO: crew HONDURANINO: Honduran (female), Catracha (female)
HOMEOMORFIA: homeomorphic HONDURANO: Honduran, Catracho
HOMEOMORFIECO: homeomorphism HONDURANOJ: Hondurans, Catrachos
HOMEOMORFIO: homeomorphism HONDURASA: Honduran
HOMEOPATIA: homeopathic HONDURASANINO: Honduran woman
HOMEOPATIISTO: homeopath HONDURASANO: Honduran
HOMEOPATIO: homeopathy, homoeopathy HONDURASO: Honduras
HOMEOPATO: homeopath HONDURO: Honduras
HOMEOSTAZO: homoeostasis HONESTA: above-board, honest, incorrupt, upright
HOMERO: Homer HONESTA LUDO: fair play
HOMETO: little person HONESTE: honestly, uprightly
HONESTECO: honesty, rectitude, uprightness HORIZONTALE: horizontally, across
HONESTO: honesty HORIZONTALO: horizontal line, row
HONESTULO: honest person HORIZONTO: horizon
HONKONGANINO: Hong Konger (female) HORKVARONON POSTE: fifteen minutes later
HONKONGANO: Hong Konger HORLIBRO: timetable
HONKONGANOJ: Hong Kongers HORLOĜBOMBO: time bomb
HONKONGO: Hong Kong HORLOĜDIREKTE: clockwise
HONOLULO: Honolulu HORLOĜETO: watch
HONORA: honorary HORLOĜIGITA ENSALUTO: timed login
HONORA LEGIO: Legion of Honor HORLOĜISTO: clock maker, watchmaker
HONORA PROTEKTANTO: patron HORLOĜO: clock, watch, timepiece
HONORADO: accolade HORLOĜO: Horologium
HONORARII: to pay a fee, pay a honorarium, remunerate HORLOĜO: timer
HONORARIO: fee, honorarium, remuneration HORMINO: horminum
HONORE: honorary, with honor HORMONO: hormone
HONOREGO: accolade HORMONTRILO: hour hand
HONORFRAŬLINO: maid of honor HORO: hour, o’clock, time
HONORI: to honor HOROFORMO: time format
HONORIGA: honored, honorable, respectable HORON POST HORO: hour by hour, hourly, on the hour
HONORIGI: to honor HORORA: chilling, ghastly, grisly, gruesome, horrendous, horrid, horrific
HONORIGO: honor, admiration, veneration HORORE: ghastly, horrifically
HONORINDA: honorable HORORI: to be horrified
HONORINDECO: honorableness, respectability, venerability HORORIGI: to horrify
HONORLIGITA: honor-bound HORORO: horror
HONORO: honor HOROSKOPO: horoscope
HONOROFICA: voluntary, honorary, unpaid HORPLANO: schedule, timetable
HONORVORTO: word of honor HORRORI: to be horrified
HONTA: ashamed HORSIGNALO: time signal
HONTE: ashamedly HORTABELO: timetable
HONTE AL: shame on HORTENSIO: hydrangea
HONTECO: shyness HORTIKULTURISTO: gardener, groundskeeper, landscaper
HONTEMA: bashful, shy HORTIKULTURO: horticulture
HONTI: to be ashamed HORTULANO: ortolan
HONTIGA: humiliating HORUSO: Horus
HONTIGE: disgracefully HORZONO: time zone
HONTIGI: to abash, put to shame, shame HOSO: hose, tube
HONTIGITA: ashamed HOSPICO: hospice
HONTIGO: disgrace HOSPITALO: hospital
HONTINDA: shameful HOSTIMONTRILO: monstrance
HONTINDAĴO: vileness HOSTIO: wafer, host (Eucharist)
HONTO: abashment, shame HOSTIUJO: pyx
HONTOSIGNI: to stigmatize HOSTIVAZO: ciborium
HONTOSIGNO: stigma HOŜEA: Hosea
HOPI: to hop HOTELISTO: hotelier, hotel manager
HORACIO: Horace, Horatio HOTELMASTRO: hotelier, hotel manager
HORARO: schedule, timetable HOTELO: hotel
HORDE: by hordes HOTENTOTO: Hottentot
HORDEA: barley HOTONIO: water-violet
HORDEO: barley HOŬLANDO: Howland Island
HORDEO TREMPITA: malt HTML-ATRIBUTO: HTML attribute
HORDEOJ: kinds of barley, barleys HTML-ELEMENTO: HTML component
HORDEOLO: sty HTML-ETIKEDO: HTML tag
HORDO: band, horde, troop HTML-LEGILO: HTML viewer
HORE: hourly, per hour HTML-REDAKTILO: HTML editor
HORIZONTA KOTONEASTRO: wall cotoneaster, rockspray cotoneaster, HTML-REDAKTILO VIDATE-VIDOTA: WYSIWYG HTML editor
rock cotoneaster HTML-SUBTENATA SIGNO: character entity
HORIZONTALA: horizontal, level HTŜU: sound of sneezing
HORIZONTALA CENTRIGO: align center horizontally HTTP-KOMPAKTIGO: HTTP compression
HORIZONTALA DEŜOVO: horizontal offset HTTP-PETO: HTTP request
HORIZONTALA FORMATO: landscape HU: boo
HORIZONTALA LINIO: horizontal line HUADI: boo
HORIZONTALA MEZURILO: horizontal ruler HUADO: booing, boo
HORIZONTALA ORIENTIĜO: landscape (document) HUADOJ: booing, boos
HORIZONTALA SOLVO: horizontal solution HUBERTO: Hubert
HUBO: croft, hide HUNDARO: pack (hounds)
HUĈINO: huqin (Chinese instrument) HUNDBLEKEGI: to howl
HUDSONGOLFO: Hudson Bay HUNDBLEKI: to yelp
HUDSONKOLO: Hudson Strait HUNDBLEKO: bark
HUDSONO: Hudson River HUNDBREDADO: dog breeding
HUFFERAĴO: horseshoe HUNDBREDISTO: dog breeder
HUFFERI: to shoe HUNDEDOJ: canines
HUFFERISTA: blacksmith's HUNDEGO: large dog
HUFFERISTO: blacksmith HUNDEJO: kennel, dog kennel
HUFFERO: horseshoe HUNDEMA: fond of dogs
HUFO: hoof HUNDETO: small dog
HUFOFERI: to shoe HUNDFILO: son of a bitch
HUFULO: steed HUNDHERBO: cocksfoot, couch-grass
HUFUMO: horseshoe HUNDIDO: pup, puppy
HUGENOTO: Huguenot HUNDIDOJ: puppies
HUGO: Hugh, Hugo HUNDIMPOSTO: dog tax
HUI: to boo, hoot HUNDINO: bitch
HUKERO: hooker HUNDO: dog, hound
HULFORDO: Haverfordwest HUNDOBLEKI: to bay (bark)
HULI: to surge HUNDOBLEKO: bark (of dog)
HULIGANA: loutish HUNDODOMETO: doghouse
HULIGANO: hooligan, punk HUNDOJ: dogs
HULO: hull, swell, surge (of the sea) HUNGARA: Hungarian
HUMANA: humane, humanitarian HUNGARINO: Hungarian, Hungarian woman
HUMANE: humanely HUNGARIO: Hungary
HUMANECO: humanity HUNGARLANDO: Hungary
HUMANIGI: to humanize HUNGARO: Hungarian
HUMANIGO: humanization HUNGAROJ: Hungarians
HUMANISMA: humanistic HUNGARUJO: Hungary
HUMANISMO: humanism HUNO: hun
HUMANISTO: humanist HUNTUNO: wonton
HUMANITARA: humanitarian HUO: hoot
HUMBERTO: Humbert, Umberto HUOJ: booing, boos
HUMBRO: Humber HUPI: to hoot
HUMERO: humerus HUPILO: horn
HUMIDA: damp, humid, moist HUPO: hooter
HUMIDECO: damp HURA: hurrah, hurray, yea
HUMIDIGI: to dampen HURAADI: to cheer
HUMIDO: humidity HURAADO: cheering
HUMILA: humble, lowly, submissive HURAI: to cheer, exult, rejoice
HUMILE: humbly HURAO: cheer
HUMILECO: humility, lowliness HURDO: hurdle, wattle
HUMILEGA: abject, meek HURI: to cheer
HUMILI: to demean HURIO: houri
HUMILIGA: humiliating HURLADO: howling
HUMILIGEGO: abjection, abjectness HURLI: to howl
HUMILIGI: to abase, humble, humiliate HURLO: howl
HUMILIGO: abasement, indignity HURO: hurrah
HUMILIGSENTO: abashment HUSARO: hussar, light cavalry soldier
HUMILIĜI: to abase oneself, humble oneself HUSEJNO: Hussein, Hussain
HUMILIĜO: abasement HUSUMO: fusuma (Japanese paneling)
HUMILULO: humble person HUŜI: to shoo, shish (in order to scare away small animals)
HUMO: humus HUTUO: Hutu
HUMORA: humorous HUZO: beluga, (European, white) sturgeon, hausen
HUMORE: humorously HYMENIO: hymen
HUMORI: to be in a mood ĤABAKUK: Habakkuk
HUMORO: humor, mood, temper, wit ĤABAKUKO: Habakkuk
HUMURA: humorous, witty ĤAGAJ: Haggai
HUMURI: to humor ĤAGAJO: Haggai (tenth of the minor prophets)
HUMURO: humor, wit, mood ĤAJBARO: Khyber
HUNDA: canine ĤAKASA: Khakas
HUNDA ROZO: brier ĤALATO: bathrobe, robe, gown
HUNDAĈO: cur, mutt, pooch ĤALAZIO: chalazion
HUNDAREJO: kennel ĤALDEA: Chaldean
ĤALDEANO: Chaldean ĤINA LINGVO: Chinese, Chinese language
ĤALDEIO: Chaldea ĤINA NOVJARO: Chinese New Year
ĤALDEO: Chaldea ĤININO: Chinese, Chinese lady, Chinese woman; quinine
ĤALDEO: Chaldean ĤINIO: China
ĤALDEUJO: Chaldea ĤINLANDO: China
ĤALDEUJO: Chaldea ĤINO: Chinese (man)
ĤALIFO: caliph ĤINUJO: China
ĤALIFUJO: caliphate ĤIO: chi; Chios
ĤALKOGENO: chalcogen ĤIRAGRO: arthritis, arthritism
ĤALKOLITIKO: Chalcolithic ĤIROMANCIISTO: palmist
ĤAMELEONA: chameleon-esque, chameleon-like ĤIROMANCIO: palmistry
ĤAMELEONEDOJ: chamaeleonidae ĤIRONEKTO: water opossum, yapok
ĤAMELEONO: Chamaeleon (constellation); chameleon ĤIRONO: Chiron
ĤAMELEONO: chameleon ĤIROPTERO: bat
ĤAMEMORO: cloudberry ĤIRURGA: surgical
ĤAMEMOROJ: cloudberries ĤIRURGIA: surgery
ĤAMIDA: Hamitic ĤIRURGIE: surgically
ĤAMIDAJ LINGVOJ: Hamitic languages ĤIRURGIEJO: surgery
ĤAMIDO: Hamite ĤIRURGIISTO: surgeon
ĤAMIDO: Hamite ĤIRURGIO: surgery (the science)
ĤAMO: Ham ĤIRURGO: surgeon
ĤAMSINO: khamsin ĤITINO: chitin
ĤANECO: khanship ĤO: name of the letter Ĥ
ĤANEJO: khan-land ĤOLECISTITO: cholecystitis
ĤANO: khan ĤOLERA: hot-tempered, fiery, choleric
ĤANOH: Enoch ĤOLERO: cholera
ĤANOĤO: Enoch ĤOLESTEROLO: cholesterol
ĤANTO: Khanty, Ostiak ĤORA: choral
ĤANUJO: khanate ĤORAĴO: carol, choral
ĤANUKO: Chanukah, Hanukkah ĤORALKANTO: chant
ĤAOSA: chaotic ĤORALO: choral
ĤAOSE: chaotically ĤORANO: choir singer, choirboy, choirgirl
ĤAOSIGI: to cause chaos ĤORARO: chorus
ĤAOSO: chaos, tangle ĤORDO: notochord
ĤARADRIEDOJ: pluviers ĤORDULO: chordate
ĤARADRIO: plover ĤORDULOJ: chordates
ĤARADRIOFORMAJ: Charadriiformes (birds) ĤORE: in unison, as a chorus, as a group (speaking or singing)
ĤARKOVO: Harkow ĤOREJO: chancel, choir loft
ĤARONO: Charon ĤOREO: (Sydenham’s) chorea, Saint Vitus’s dance
ĤARTUMO: Khartoum ĤOREOGRAFIO: choreography
ĤASIDISMO: Chassidim, Hasidim ĤORESTRO: choir director, choirmaster
ĤASIDO: Chasid, Hasid ĤORISTO: chorister
ĤASIDOJ: Hassidim, Hasidim ĤORJAMBO: choriamb
ĤATO: hut ĤORKANTO: chorale
ĤAZARO: Chazar, Khazar ĤORO: chorus, choir
ĤAZARUJO: Chazaria, Khazar Empire, Khazaria I.A.: inter aliaj
ĤELONIO: green sea turtle I.L.: Internacia Lingvo
ĤEMIA: chemical IA: any, some (kind of), (a) certain
ĤEMIAĴO: chemical IA AJN: any kind of
ĤEMIAĴOJ: chemicals IAFOJE: sometimes
ĤEMIE: chemically IAGRADE: to some extent
ĤEMIINSTRUISTO: chemistry teacher IAI: to bray
ĤEMIISTO: chemist IAL: for some reason
ĤEMIO: chemistry IAM: at any time, at some time, ever, sometime, once upon a time,
ĤEMITERAPIO: chemotherapy formerly
ĤEOPSO: Cheops, Khufu IAM AJN: any time
ĤERONEO: Chaeronea IAM PLI MALFRUE: sometime later
ĤILO: chyle IAMA: of a time, former, previous, one-time
ĤIMERA: chimerical, shadowy IAMA AMIKECO: former friendship
ĤIMERO: chimera IAMA AMO: former love
ĤIMERULO: freakish man IAMA PREZIDANTO: former president
ĤIMO: chyme, chymus IAMANIERE: anyway
ĤINA: Chinese IAMO: yore
ĤINA INKO: Indian ink IAO: hee-haw, braying of a donkey
IASPECA: some type of, some kind of IDEOLOGIA: ideological
IBEKSO: ibex IDEOLOGIE: ideologically
IBERA: Iberian IDEOLOGIISTO: ideologue
IBISEDOJ: Threskiornithidae (bird family) IDEOLOGIO: ideology
IBISO: ibis IDEOLOGO: ideologist
IBM-A KODO: IBM code IDEORIĈA: full of ideas
ICINGO: chip socket IDIFERENTECO: apathy
ICO: integrated circuit, chip IDILIA: idyllic
IĈI: to devote IDILIE: idyllically
IĈO: male of a species IDILIO: idyll
IDA DOSIERO: son file IDIOMA: idiomatic
IDA ELEMENTO: child element IDIOMAĴO: idiomatic expression
IDA FENESTRO: child window IDIOME: idiomatically
IDA KATEGORIO: child category IDIOMO: idiom, tongue, language, vernacular
IDA OBJEKTO: child object IDIOMO NEŬTRALA: Idiom Neutral
IDA PAĜO: child page IDIOSINKRAZIO: idiosyncrasy
IDA PROCEZO: child process IDIOTA: idiotic
IDAHA: Idahoan IDIOTAĴO: idiocy
IDAHANO: Idahoan IDIOTE: idiotically
IDAHO: Idaho IDIOTECO: idiocy
IDARO: descendants, issue, offspring, posterity, progeny, young IDIOTIGI: to idiotize, make silly, make stupid
IDEA: imaginary IDIOTISMO: idiom, idiomatic expression
IDEALA: ideal IDIOTO: idiot
IDEALE: ideally IDIOTULO: idiot, oaf
IDEALIGI: to idealize IDISTO: Idist (adherent of Ido)
IDEALIGO: idealization, idealisation IDO: child, offspring, young, progeny, descendent
IDEALISMO: idealism IDO: Ido (constructed language derived from Esperanto)
IDEALISTO: idealist IDOLANO: heathen, idolater, pagan
IDEALO: ideal IDOLEJO: shrine, temple
IDEARO: ideas, body of thought IDOLFIGURO: idol
IDEISMO: idealism IDOLISMO: idolatry, idol worship
IDEISTO: idealist IDOLKULTO: idolatry, idol worship
IDEKONFUZO: confusion of ideas IDOLO: idol
IDEMO: ditto IDOLSERVADO: idolatry
IDEMPOTENTO: idempotent IDOLSERVANINO: idolatress
IDENTA: identical IDOLSERVANO: idolater
IDENTAĴO: identity IDOLSERVO: heathenism, idolatry, idol worship
IDENTECO: identity IDUO: ides
IDENTIGA: identifying IE: anywhere, somewhere
IDENTIGA KARTO: identification card IE AJN: anywhere
IDENTIGA SIMBOLO: logo IE-TIE: here and there
IDENTIGAĴO: ID, signature IEA FUNKCIO: partial function
IDENTIGANTO: spotter IEL: anyhow, anyway, somehow, some way
IDENTIGI: to identify IEL AJN: anyway at all, anyway you like, in some way, in some manner
IDENTIGILO: identifier IEL AŬ ALIEL: one way or another
IDENTIGILO DE KLASO: class ID IELE: in some way (or another), of a certain type or manner
IDENTIGILO DE PORTEBLA AŬDVIDAĴO: portable media identifier IEN: somewhere, to some place
IDENTIGILO POR KLASO: class identifier, class key IEN AJN: anywhere, anywhere at all
IDENTIGNUMERO: ID number, identification number IEN-AJN-ELSENDI: to anycast
IDENTIGO: identification IEPORHUNDO: greyhound
IDENTIGO DE VOKANTO: caller ID IES: anyone’s, somebody’s, someone’s
IDENTIĜI: to identify oneself IES AJN: anyone's you like
IDENTIĜO: identification IGBA: Igbo
IDENTO: identity IGDRASILO: Yggdrasil, Yggdrasill
IDENTO-BILDIGO: identity mapping IGI: to cause to become, get, make
IDENTOBILDIGO: identity mapping IGI IUN MALSINGARDA: to make someone let their guard down, catch
IDENTOPRUNTA: impersonation sb off-guard
IDENTOPRUNTA ĴETONO: impersonation token IGLO: igloo
IDENTOPRUNTO: impersonation IGLUO: igloo
IDENTORILATO: identity IGNAMO: sweet potato, yam
IDEO: idea IGNORATO: plonker, plonk
IDEOGRAFIAĴO: written Chinese character, ideogram IGNORDOSIERO: kill file
IDEOGRAFIO: ideography, picture writing IGNOREMA: cavalier
IDEOGRAMO: ideogram IGNOREME: cavalierly
IGNORI: to ignore, leave out of account, discard ILMAŜINO: tool machine
IGUAMO: yam ILO: agent, means, tool, implement, instrument
IGUMENINO: hegumene, hegumeness, hegumenia ILO POR ALIREBLECO: accessibility feature, accessibility tool
IGUMENO: hegumen, igumen ILOBRETA: toolbar
IGVANO: iguana ILOBRETA BUTONO: toolbar button
IGVANODONTO: iguanodon ILOBRETO: tool box, toolbar
IĜEBLECO: probability ILOBRETO POR LA TASKOSTRIO: deskband
IĜI: to become, get, grow ILOJ: means
IĜI LA EDZINO DE: to become the wife of, marry ILOJ POR ALIREBLECO: accessibility aids
IĜI LA EDZO DE: to become the husband of, marry ILOKA: Ilokano
IĜI LA FIANĈINO DE: to become engaged to, become the fiancée of ILOPLETO: tool pane
IĜI LA FIANĈO DE: to become engaged to, become the fiancé of ILPANELO: toolbar
IĤNEŬMONO: ichneumon ILPROGRAMO: system software, tool program
IĤTIOKOLO: isinglass ILRIMEDO: tool
IĤTIOLOGIO: ichthyology ILUMINADO: illumination
IĤTIOSAŬRO: ichthyosaurus ILUMINI: to enlighten, illuminate
IKNEŬMONOIDO: ichneumon, ichneumon fly ILUMINIĜI: to become enlightened
IKONISMO: iconolatry ILUMINILO: illuminator
IKONISTO: iconolater ILUMINMARŜO: tattoo
IKONO: icon ILUSTRAĴO: illustration
IKONOKLASTO: iconoclast ILUSTRI: to illustrate
IKONOSTAZO: iconostasis ILUSTRITA: illustrated, pictorial
IKONROMPADO: iconoclasm ILUSTRITA POŜTKARTO: picture postcard
IKONROMPISMO: iconoclasm ILUZIA: misleading
IKONROMPISTO: iconoclast ILUZII: to delude, mislead
IKS-FOTOGRAFAĴO: x-ray, radiograph ILUZIISTO: magician
IKS-RADIO: x-ray, radiograph ILUZIO: illusion
IKSKROMOSOMO: X-chromosome ILVOJO: tool path
IKSKRUROJ: knock-kneed legs, turned-in legs ILZONO: tool bar
IKSO: the name of the letter X IMAGA: fanciful, imaginary
IKSODO: tick IMAGAĴO: (mental) image
IKSOJ: X’s, exes (plural letter name) IMAGEBLA: imaginable
IKSRADA: x-ray IMAGEBLE: conceivably
IKSRADIOJ: X-rays IMAGEMA: imaginative
IKTERO: jaundice IMAGI: to fancy, imagine
IKTIOKOLO: kaid IMAGINARA: imaginary
IKTIOLOGIO: ichthyology IMAGINARA PARTO: imaginary part
IKTIOSAŬRO: ichthyosaurus IMAGINARA UNUO: imaginary unit
IKTO: attack IMAGINARO: complex number, imaginary number
IL.: (illustrita) illustrated IMAGIPOVO: imaginativeness
ILAREJO: tool closet IMAGITAĴO: conception
ILARO: gear, tackle, apparatus, equipment, tool box, tool set, toolbar, IMAGO: imagination
toolkit IMAGOPOVO: imagination
ILEJO: tool shed IMAGPOVO: (power of) imagination, ability to imagine
ILEKSO: holly IMAMO: imam
ILEO: ileum IMANENTA: immanent, indwelling, inherent (in), intrinsic
ILFAKO: tool bar, tool pane IMANENTECO: immanence
ILGARNITURO: tool box, toolkit IMANENTISMA: immanentist
ILGIMNASTIKO: apparatus gymnastics IMANENTO: immanence
ILGIMNASTO: apparatus gymnast IMERTINENTECO: arrogance, insolence
ILI: they IMHOTEPO: Imhotep
ILI NE KURAĜUS: they wouldn’t dare IMIRO: Ymir
ILIA: their, theirs IMITAĈADO: mockery
ILIA TUTA MONO: all their money IMITAĈI: to ape, mock
ILIADO: Iliad IMITADO: imitation, emulation
ILIAFLANKE: on their side, for their part IMITAĴA: fake
ILIALINGVE: in their language IMITAĴO: imitation
ILICIO: star anise IMITEMULO: copycat
ILIN: them IMITI: to imitate, emulate, fake, mimic, counterfeit
ILINOJO: Illinois IMITILO: emulator
ILIO: theirs IMITISTO: imitator, mimic
ILIUMO: ilium IMITITA: counterfeit, faked, forged
ILKESTO: toolbox IMITO: imitation
ILKOMPUTILO: host system, host computer, source computer IMPEDANCO: impedance
IMPERATIVA: imperative IMPOSTA: fiscal, tax
IMPERATIVO: imperative IMPOSTADO: taxation
IMPERATORO: emperor IMPOSTDEKLARILO: taxpayer
IMPERFEKTO: imperfect, imperfect tense IMPOSTDEKLARO: tax (return), tax declaration
IMPERIA: imperial IMPOSTDEPRENO: tax deduction
IMPERIA AGLO: imperial eagle IMPOSTEBLA: taxable, subject to tax
IMPERIALISMO: imperialism IMPOSTEJO: tax-collector’s office
IMPERIALISTO: imperialist IMPOSTENDA: assessable
IMPERIALO: top deck of vehicle IMPOSTEVITULO: tax dodger
IMPERIE: imperially IMPOSTI: to assess, charge a tax, levy a tax, tax
IMPERIESTRA: imperial IMPOSTISTO: revenue agent, tax collector
IMPERIESTRA MOŜTO: imperial majesty IMPOSTKONSILISTO: tax consultant
IMPERIESTRINO: empress IMPOSTKVOTO: assessment
IMPERIESTRO: emperor IMPOSTLIBERA: duty-free, tax-free
IMPERII: to rule IMPOSTMALPLIALTIGO: tax abatement, tax reduction, tax relief
IMPERIISMA: imperialist IMPOSTO: duty, impost, tax
IMPERIISMO: imperialism IMPOSTOAZO: tax haven, tax paradise, tax shelter
IMPERIISTO: imperialist IMPOSTODEVA: assessable
IMPERIO: empire IMPOSTOFICEJO: tax collector’s office
IMPERIUMO: empire IMPOSTOŜARĜO: tax burden
IMPERTINENTA: impertinent, impudent, insolent IMPOSTPAGANTO: ratepayer, taxpayer
IMPERTINENTAĴO: impertinence, impudence, insolence IMPOSTPARADIZO: tax haven, tax paradise, tax shelter
IMPERTINENTE: impudently IMPOSTPLIALTIGO: tax hike, tax increase
IMPERTINENTECO: impertinence IMPOSTPREMO: tax burden
IMPERTINENTETA: perky IMPOSTSISTEMO: fiscal system, system of taxation, tax system
IMPERTINENTO: impertinence, rudeness IMPOSTTAKSADO: assessment
IMPERTINENTULO: boor, cheeky rascal, saucy fellow IMPOTENTA: impotent
IMPETA: impetuous IMPOTENTE: impotently
IMPETI: to be impetuous, bound, dash, spring, leap, rush IMPOTENTECO: impotence
IMPETI AL: to rush at IMPOTENTULO: impotent person, powerless person
IMPETIGINO: impetigo IMPOZI: to impose
IMPETO: impetus, rush, impulse IMPREGNI: to impregnate
IMPLICA: implicit, implicative IMPRESA: impressive
IMPLICA DIFINO: implicit definition IMPRESARIO: impresario
IMPLICA FUNKCIO: implicit function IMPRESE: impressively
IMPLICA ON-PUNKTO: assumed decimal point, assumed radix point IMPRESEBLA: accessible, impressible, sensitive, impressionable
IMPLICA PROFILO: implicit profiling IMPRESEBLIĜEMA: impressionable
IMPLICA SEKCIO: implicit intersection IMPRESEMA: impressionable, sensitive
IMPLICA SELEKTO: implicit selection IMPRESI: to impress, make an impression on
IMPLICE: implicitly IMPRESIĜEM: sensitive
IMPLICI: to imply IMPRESIĜEMA: impressible, sensitive, impressionable
IMPLICITA: implied, default IMPRESIĜEMO: susceptibility
IMPLICO: implication IMPRESIONISMO: impressionism
IMPLIKACIA: implicative IMPRESIONISTO: impressionist
IMPLIKACIO: implication IMPRESISMO: impressionism
IMPLIKAĴO: tangle IMPRESO: impression
IMPLIKANTA: confusing IMPRESO PIEDA: footprint
IMPLIKI: to entangle, implicate, infer IMPROVEEKZAMENI: to revise
IMPLIKIĜI: to be implicated, become tangled up IMPROVIZA: ad lib
IMPLIKIĜO: involvement IMPROVIZAĴO: improvisation
IMPONA: imposing, impressive IMPROVIZE: extemporaneously
IMPONECO: airs, impressiveness IMPROVIZI: to improvise
IMPONEGA: awesome, formidable, sublime IMPROVIZISTO: improviser
IMPONEGECO: awe IMPROVIZITA: ad-lib
IMPONEGI: to awe, overawe IMPROVIZO: ad-lib
IMPONI: to impress forcibly, strike IMPULSA: impulsive
IMPONISTO: tax collector IMPULSE: impulsively
IMPORTA: import IMPULSEMA: impulsive
IMPORTADO: importation IMPULSEME: impetuously, impulsively
IMPORTAĴO: import IMPULSEMO: impetuosity
IMPORTI: to import IMPULSI: to impel
IMPORTISTO: importer IMPULSIĜEMA: impulsive
IMPORTMONOPOLO: import monopoly IMPULSO: access, impetus, impulse
IMPORTO: import, importation IMPUTI: to blame, hold against
IMPUTO: imputation INDEKSA REGISTRO: index register
IMUNA: exempt, immune INDEKSA VIDO: indexed view
IMUNA SISTEMO: immune system INDEKSADO: indexing
IMUNECO: immunity INDEKSBUFRO: index buffer
IMUNIGI: to immunize INDEKSERO: index entry
IMUNIGO: immunization INDEKSHAVA DOSIERO: indexed file
IMUNOĤEMIO: immunochemistry INDEKSI: to index
IMUNOLOGIISTO: immunologist INDEKSILO: indexer
IMUNOLOGIO: immunology INDEKSMAPO: clickable image map
IMUNOLOGO: immunologist INDEKSMARKO: index marker
IMUNSISTEMO: immune system INDEKSNODO: inode
INA: female, feminine INDEKSO: index
INA GENRO: feminine gender INDEKSODOSIERO: concordance file
INAŬGURA: inaugural INDEKSSERIA MEMORILORGANIZO: index sequential organization
INAŬGURACIA: inaugural INDEKSVICA ATINGO: index-sequential access method
INAŬGURACII: to inaugurate INDENTO: indent, indention
INAŬGURACIO: inauguration INDI: to be worth, be worthy of, be deserving
INAŬGURADO: inauguration INDIANA: Indian
INAŬGURI: to inaugurate INDIANANO: Hoosier
INAŬGURO: inauguration, opening INDIANAO: Indiana
INCENDIA: incendiary INDIANINO: squaw
INCENDIADO: arson INDIANO: Indian, American Indian
INCENDIO: conflagration, fire INDIANO: Indus
INCENSI: to burn incense INDICHAVA: indexed
INCENSILO: censer, incensory INDICHAVA ADRESADO: indexed addressing
INCENSO: incense INDICHAVA VARIABLO: indexed variable
INCENSUJO: censer, incensory INDICO: index, indicant
INCESTA: incestuous INDICREĜISTRO: index register
INCESTO: incest INDICTIPO: index type
INCIDA: incident INDIENO: chintz, calico
INCIDA ANGULO: angle of incidence INDIFERENTA: immaterial, indifferent
INCIDENTO: incident INDIFERENTE: indifferently
INCIDI: to fall on (a surface) INDIFERENTE AL: indifferent to
INCIDMATRICO: incidence matrix INDIFERENTECO: indifference
INCIDO: incident INDIFERENTISMO: indifferentism
INCITADO: abetment INDIGA: indigo
INCITANTO: firebrand, instigator INDIGESTIO: dyspepsia, indigestion
INCITEBLA: irritable INDIGI: to dignify
INCITECO: animosity, irritation, agitation, excitation INDIGNA: indignant
INCITEGI: to aggravate, provoke INDIGNE: indignantly, with indignation
INCITEGOADO: provocation INDIGNEMA: resentful, touchy
INCITETI: to tease, worry, vex INDIGNI: to be indignant, be irritated, resent
INCITI: to abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up, irritate INDIGNI PRI: to resent, take exception to, take offence at
INCITI LA FAJRON: to stir up, stoke the fire INDIGNI PRO: to be indignant with, take offence at
INCITIĜEMA: excitable, irritable, nervous INDIGNIGA: aggravating
INCITIĜI: to get riled, become upset INDIGNIGAĴO: indignancy
INCITITA: actuated INDIGNIGE: with great indignation
INCITNUDIĜO: striptease INDIGNIGI: to aggravate, annoy
INCITO: abetment, incitement INDIGNIGO: provocation
INCIZADO: incision INDIGNINDAĴO: affront, indignity
INCIZAĴO: incision INDIGNO: offence, scandal
INCIZIVO: incisor INDIGO: indigo
INCIZO: incision INDIGOKOLORA: indigo (colored)
INĈAPELO: bonnet INDIGUJO: indigo
INĈEMIZO: blouse INDIĜENA: aboriginal, native, indigenous
INDA: deserving, worthy INDIĜENA AŬSTRALIANO: Australian aborigine
INDA AFERO POR SCII: something worth knowing INDIĜENA LINGVO: native language, host language
INDA JE: worthy of INDIĜENA PREZENTO: native format
INDAS RIPETI, KE: It bears repeating that INDIĜENA REĜIMO: native mode
INDE: worthily INDIĜENA TRADUKILO: native compiler
INDE JE ME: worthy of me INDIĜENAŬSTRALIA: (Australian) aboriginal
INDECO: dignity, worth, worthiness INDIĜENAŬSTRALIANO: (Australian) aboriginal
INDEKSA: indexed INDIĜENO: aborigine, native, indigenous person
INDEKSA ATINGO: indexed access method INDIĜENULO: aboriginal
INDIK-APARATO: pointing device INERTA GASO: noble gas
INDIKA: indicative INERTE: inertly
INDIKAĴO: (circumstantial) evidence INERTECA: inertial
INDIKAPARATO: pointing device INERTECO: inertia
INDIKATIVA FRAZO: clause of statement, narrative sentence INERTO: inertia
INDIKATIVO: indicative, indicative mood INERTOFORTO: inertial force
INDIKATORO: indicator INERTORADO: inertia wheel
INDIKI: to indicate, suggest, designate, point INFALO: drop in
INDIKILO: indicator, marker INFAMIO: blame
INDIKILO PRI DISPONEBLO: availability indicator INFANA: childish, infantile
INDIKITA: indicated INFANAĈO: brat
INDIKITA KONTO: designated account INFANAĜE: in one’s childhood
INDIKO: flag, indication, denotation, designation INFANAĜO: childhood, infancy (age)
INDIO: indium INFANAĴO: childishness
INDIUMO: indium INFANĈAMBRO: nursery
INDIVIDUA: individual INFANĈARETO: baby carriage
INDIVIDUA KAPITALO: individual capital, personal capital INFANĈARO: baby carriage
INDIVIDUALISMA: individualistic INFANE: childishly
INDIVIDUALISMO: individualism INFANECA: childish
INDIVIDUALISTO: individualist INFANECO: childhood, infancy
INDIVIDUE: individually INFANEJO: nursery
INDIVIDUECO: individuality INFANETO: babe, baby, infant
INDIVIDUISMA: individualistic INFANGARDEJO: crèche
INDIVIDUISMO: individualism INFANĜARDENO: kindergarten, nursery school
INDIVIDUISTO: individualist INFANIĜI: to become childish
INDIVIDUO: individual INFANISTINO: nursemaid
INDO: value, worth INFANKURACISTO: pediatrician
INDONEZIA: Indonesian INFANLITO: child’s bed, cot
INDONEZIANINO: Indonesian woman INFANLUDEJO: playground
INDONEZIANO: Indonesian INFANMEDICINO: pediatrics
INDONEZIANOJ: Indonesians INFANMIENA: with a childish expression
INDONEZIO: Indonesia INFANMURDINTINO: child murderer
INDRO: Indra INFANMURDINTO: child murderer
INDUKI: to induce INFANMURDO: infanticide
INDUKTA: inductive INFANO: child, infant
INDUKTANCO: inductance INFANPARALIZO: polio, poliomyelitis
INDUKTI: to generalize, induce, infer, reason INFANPROSTITUADO: child prostitution
INDUKTO: inductance, induction INFANSEĜO: child’s seat
INDULGA: lenient INFANŜTELI: to kidnap
INDULGEMA: indulgent, lenient, magnanimous, merciful INFANŜTELINTO: kidnapper
INDULGENCO: indulgence (religious) INFANŜTELO: kidnapping
INDULGI: to be lenient with, indulge, spare INFANTEAMANO: Little Leaguer
INDULGIGI: to make someone be lenient, force someone to be indulgent INFANTECA: child-like
INDULGIĜI: to indulge (one’s self) INFANTERIANO: foot soldier, infantryman
INDULGO: clemency, forbearance, indulgence, indulgency INFANTERIO: infantry
INDUSO: Indus INFANVARTANTO: babysitter
INDUSTRIA: industrial INFANVARTEJO: crèche
INDUSTRIA FAKO: industrial branch INFANVARTI: to babysit
INDUSTRIA NORMO: industry standard INFANVARTISTO: babysitter
INDUSTRIA REVOLUCIO: industrial revolution INFANVETURILO: perambulator
INDUSTRIIGO: industrialization INFANVOĈO: childish voice
INDUSTRIIĜO: industrialization INFANZORGADO: childcare
INDUSTRIISTO: industrialist INFARKTO: infarct
INDUSTRIO: industry INFEKTA: catching, contagious, infectious
INDUSTRISTO: industrialist INFEKTA CENTRO: source of infection
INDUSTRIULO: industrialist INFEKTADO: contagion, contamination, infection
INDUSTRIURBO: City of Industry INFEKTAĴO: infection
INECO: femininity INFEKTI: to infect
INERCIA: inertial INFEKTIĜI: to become infected
INERCIA FORTO: inertial force INFEKTITA: contaminated, infected
INERCIO: inertia INFEKTO: infection, contagion
INERCIRADO: fly-wheel, inertia wheel INFERA: hellish, infernal
INERCIUMA: inertial INFERENCO: inference
INERTA: inert INFERINDA: abominable
INFERNO: Hell INFORMMENDI: to query
INFERO: hell, underworld INFORMMENDO: enquiry, inquiry, query
INFESTADO: infestation, infesting INFORMO: account, information
INFESTI: to infest INFORMOKIOMO: information content
INFESTIĜO: infestation INFORMORIVELADO: information disclosure
INFESTO: infestation INFORMOŜOSEO: information superhighway
INFIKSO: infix INFORMPANELO: notice-board
INFIMO: greatest lower bound INFORMPETA: query
INFINITA: infinite INFORMPETA ASISTANTO: query wizard
INFINITE: infinitely INFORMPETA DOSIERO: query file
INFINITEZIMA: infinitesimal INFORMPETA FASONADO: query design
INFINITEZIMA KALKULO: infinitesimal calculus INFORMPETA FOLIUMILO: query browser
INFINITEZIMO: infinitesimal INFORMPETA KAMPO: query field
INFINITIĜI: to approach infinity INFORMPETA KANALO: query channel
INFINITIVO: infinitive INFORMPETA KONSTRUILO: query builder
INFINITO: infinity INFORMPETA LINGVO: query language
INFLACIA: inflationary INFORMPETA ROLO: query role
INFLACIO: inflation INFORMPETA SERVO: query service
INFLAMA: inflamed INFORMPETA VIDO: query view
INFLAMI: to be inflamed INFORMPETI: to query
INFLAMIGI: to inflame, irritate (medical) INFORMPETO: query, inquiry, request for information
INFLAMIĜI: to act up, inflame INFORMSIGNO: information character
INFLAMO: inflammation INFORMŜOSEO: information super highway
INFLEKSA: (point) of inflection, flex (point) INFORMTABULO: notice-board
INFLORESKO: inflorescence INFORMTEORIO: information theory
INFLUA: influential INFORMUZADO: intelligence (business)
INFLUEBLA: amendable INFRARUĜA: infrared
INFLUEGA: seminal INFRARUĜA LAMPO: infrared lamp
INFLUEJO: inflow area, intake area INFRARUĜA RADIADO: infrared radiation
INFLUENCO: flu, grippe, influenza INFRASTRUKTURO: infrastructure
INFLUGRUPO: lobby INFRE: at the bottom, below
INFLUHAVA: influential INFRSTRUKTURO: infrastructure
INFLUI: to act, affect, influence, have influence on, shape, sway INFUNDIBLO: infundibulum, funnel-shaped cavity or organ
INFLUO: action, influence INFUZADO: infusion
INFLUSFERO: sphere of influence INFUZAĴO: extract, infusion
INFORMA: informative INFUZI: to infuse, instill
INFORMA ŜOSEO: information superhighway INFUZIĜI: to draw
INFORMACIO: information content INFUZORIOJ: infusoria (small aquatic creatures)
INFORMADIKISTO: computer scientist INGADNIVELO: nesting level
INFORMADIKO: information science, computer science INGADO: nesting
INFORMADO: information, publicity INGBANDA: Ngbandi
INFORMAĴO: information, inquiry office INGENRA: feminine
INFORMATIKISTO: computer scientist INGENRO: feminine gender
INFORMATIKO: computer science, informatics, information science INGESTI: to ingest
INFORMATINGO: information access INGI: to nest
INFORMBRETO: information bar, info bar INGIĜO: nesting
INFORMDOSIERO: information file INGIĜO DE SUBAJ RUTINOJ: nesting of subroutines
INFORMEJO: inquiry-office INGITA: nested
INFORMERO: data INGITA INFORMPETO: nested query
INFORMEROJ: data INGITA ITERACIO: nested loop
INFORMFLUO: information flow INGITA KADROPAĜO: nested frames page
INFORMFONTA LEGILO: feed reader INGITA PROCEDURO: nested procedure
INFORMFONTO: source INGITA TABELO: nested table
INFORMI: to acquaint, inform, report, make known INGITA TIPO: nested type
INFORMIĜI: to be advised, find out, enquire, learn INGO: case, holder, socket, sheath
INFORMIĜO: enquiry, quest INGOTO: ingot
INFORMILO: informational publication, brochure INGREDIENCO: component, element, ingredient, part
INFORMINTO: informant, source INGUŜA: Ingush
INFORMISTO: informer INGUŜIO: Ingushia
INFORMITA: informed INGUŜO: Ingush
INFORMIVO: information, information content INGUŜUJO: Ingushia
INFORMKONTROLA: information control INGVENO: groin
INFORMKONTROLA BLOKO: information control block INGVENZONO: athletic supporter
INFORMLETERO: news letter INĜ.: Inĝeniero
INĜENIA: ingenious INKLUDI: to include, incorporate
INĜENIE: ingeniously INKLUZICA: inclusive
INĜENIERA: engineering INKLUZIVA: inclusive
INĜENIERARO: engineering group, engineering company INKLUZIVA AŬ-FUNKCIO: inclusive OR function
INĜENIERARTO: engineering INKLUZIVA AŬ-OPERACIO: inclusive-or operation
INĜENIERIO: engineering INKLUZIVA NE-AŬ-FUNKCIO: inclusive NOR function
INĜENIERO: engineer INKLUZIVAĴO: inclusion, something included
INĜENIO: ingenuity INKLUZIVE: including, inclusively
INHALADO: inhilation INKLUZIVE DE: including
INHALAĴO: inhalation INKLUZIVECO: inclusion (of sets)
INHALI: to inhale INKLUZIVENDA: to be included
INHALILO: inhalator INKLUZIVENDA DOSIERO: file to include
INHALO: to inhale INKLUZIVI: to include
INHIBANTO: inhibiter INKLUZIVIGI: to include, join (to), append, add
INHIBI: to inhibit INKLUZIVIGO: inclusion, incorporation
INHIBICII: to inhibit INKLUZIVO: inclusion
INHIBICIO: inhibition INKO: ink
INHIBO: inhibition INKOCILINDRO: ink cylinder
INICI: to introduce to, let into, initiate INKOGNITE: incognito
INICIALO: drop capital, initial (letter) INKOGNITECO: (state of being) incognito, anonymity
INICIALVORTO: acronym INKOGNITO: incognito
INICIATADO: introduction INKOKARTOĈO: ink cartridge
INICIATEMA: innovative, inventive, proactive, visionary INKOSTREKO: ink stroke
INICIATEME: proactively INKPULVORA: toner
INICIATEMO: enterprising INKPULVORA KARTOĈO: toner cartridge
INICIATEMULO: innovator INKPULVORO: toner
INICIATI: to initiate, start INKRUSTAĴO: inlay work
INICIATINTO: instigator INKRUSTI: to encrust, incrust, inlay
INICIATIVO: initiative INKSORBILO: blotting paper
INICIATO: initiative INKŜPRUCA: inkjet
INICIATORO: initiator, promoter INKŜPRUCA PRESILO: inkjet printer
INICITO: initiate INKŜPRUCA PRINTILO: inkjet printer
INICO: initiation INKUBA: nightmarish
INISMO: feminism INKUBACIO: incubation
INISO: Ennis INKUBATORO: incubator
INITI: to initialize INKUBO: incubus, nightmare
INJEKTAĴO: injection INKUBSONĜO: nightmare
INJEKTI: to inject INKUDO: anvil, incus
INJEKTILO: (hypodermic) needle, syringe, injector INKUJO: well, inkpot, ink well
INJEKTO: injection INKUSO: anvil, incus (small bone in the middle ear)
INJEKTORO: injector INKVIZICIISTO: inquisitor
INKAANO: Incan, Inca INKVIZICIO: inquisition
INKANDESKA: incandescent INKVIZITORO: inquisitor
INKANDESKA LAMPO: incandescent lamp INO: female, feminine
INKANDESKECO: incandescence INOCENTA: blameless, guiltless, innocent
INKANDESKI: to be incandescent INOCENTE: innocently
INKANDESKIGI: to make incandescent INOCENTO: innocent
INKANDESKO: incandescence INOKULI: to inoculate, vaccinate
INKAO: Inca INOKULIĜI: to be inoculated
INKI: to ink INSEKSA: female
INKILO: inker INSEKTFORPELILO: repellent, insect repellent
INKĴETA PRINTILO: inkjet printer INSEKTICIDO: insecticide, pesticide
INKKARTOĈO: ink cartridge INSEKTO: bug, insect
INKLINA: inclined, prone INSEKTOJ: insects, vermin
INKLINACIO: inclination INSEKTOMANĜULOJ: insectivores
INKLINECO: inclination INSEKTOSCIENCISTO: entomologist
INKLINEMA: prone, inclined to INSEPKISTO: inspector
INKLINI: to be inclined (to do something, toward something) INSERTAĴO: insert
INKLINIGI: to induce INSERTI: to insert
INKLINIĜI: to become inclined INSIDA: insidious, treacherous
INKLINO: disposal, inclination, tendency, inclination, predisposition, INSIDANTO: attacker, enemy
proneness, propensity, tendency, slope INSIDE: insidiously
INKLINOEMO: penchant INSIDE ATAKI: to waylay
INKLUDE: including, inclusively INSIDECO: insidiousness, stealthiness
INSIDEMA: insidious, treacherous INSTEPO: instep
INSIDEMO: snare INSTIGA: inducing
INSIDI: to lay a snare, plot against, set a trap (for) INSTIGA KAŬZO: inducement, occasion, motive
INSIDI KONTRAŬ: to threaten INSTIGA OKAZAĴO: inducement, motive, occasion
INSIDO: ambush, snare, trap INSTIGADO: abetment, prodding
INSIGNO: badge, insignia, coat-of-arms INSTIGAĴO: enticement, incitement, stimulus
INSILI: to ensile INSTIGANTO: ringleader
INSISTA: emphatic, insistent INSTIGI: to encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge, incite
INSISTADI: to persevere, persist, pursue one’s point, insist INSTIGI JE: to bring about, urge (people) on to
INSISTADO: insistence, pressure, urgency INSTIGI LA SCIVOLEMON: to arouse one’s curiosity
INSISTANTO: stickler INSTIGILO: goad, prompt
INSISTE: insistently INSTIGINTO: instigator
INSISTE PETI: to beg, implore INSTIGISTO: whip, hortator
INSISTEMA: insistent INSTIGO: impetus, incitement, stimulus
INSISTI: to insist INSTIGULO: ringleader
INSISTO: insistence, pressure, urgency INSTINKTA: instinctive
INSKRIPCIO: inscription INSTINKTE: instinctively
INSOLACIO: sunstroke INSTINKTO: instinct
INSOLENTA: arrogant, haughty, proud, insolent, overbearing, INSTITUCIA: institutional
supercilious INSTITUCIA ALIĜINTO: institutional affiliate
INSOLENTE: arrogantly, insolently INSTITUCIIGI: to institutionalize
INSOLENTO: insolence INSTITUCIO: institution
INSOLVENTA: bankrupt INSTITUTO: institute
INSPEKADO: inspection INSTRUA: instructional, instructive, teaching
INSPEKISTO: inspector INSTRUADO: education, instruction, teaching
INSPEKO: inspection INSTRUAĴO: instruction, teaching
INSPEKTADO: inspection INSTRUANTO: teacher
INSPEKTANTO: inspector INSTRUEJO: school
INSPEKTATESTI: to certify INSTRUEMA: fond of teaching
INSPEKTATESTO: certification INSTRUI: to instruct, teach, train
INSPEKTI: to inspect INSTRUIĜI: to become educated, learn
INSPEKTISTARO: inspectorate INSTRUILO: tutorial
INSPEKTISTO: inspector INSTRUISTA: instructional, of an instructor
INSPEKTO: inspection INSTRUISTEKZAMENO: exam to become a teacher
INSPEKTORO: inspector, overseer INSTRUISTINO: mistress (school), female teacher
INSPIRA: inspiring INSTRUISTO: instructor, teacher, schoolmaster
INSPIRADO: inspiration INSTRUITA: erudite, learned
INSPIRAĴO: inspiration INSTRUITECO: knowledge, learnedness
INSPIRI: to imbue, inspire, suggest INSTRUITULO: learned person, scholar
INSPIRIĜI: to be inspired INSTRUKCIADO: instruction
INSPIRO: inspiration INSTRUKCIADRESO: instruction address
INSTAL-ASISTANTO: installation assistant, installation wizard INSTRUKCIARO: instruction set
INSTALA: installation INSTRUKCICIKLO: instruction cycle
INSTALA ASISTANTO: installation wizard INSTRUKCIFORMATO: instruction format
INSTALA ASISTILO: installation wizard INSTRUKCII: to instruct
INSTALA DOSIERUJO: distribution folder INSTRUKCIMODIFO: instruction modification
INSTALA ELEMENTO: installation item INSTRUKCINOMBRILO: instruction counter
INSTALA KOMUNA DOSIERUJO: distribution share INSTRUKCIO: command, directions, instruction, orders, statement
INSTALA LOKO: install point INSTRUKCIOJ: instructions
INSTALADO: installation, set up INSTRUMENTA: instrumental
INSTALAĴA: infrastructural INSTRUMENTALO: instrumental
INSTALAĴE: infrastructually INSTRUMENTI: to orchestrate
INSTALAĴO: installation INSTRUMENTISTO: instrumentalist
INSTALASISTANTO: installation assistant, installation wizard INSTRUMENTO: instrument
INSTALDOSIEROJ: installation files INSTRUO: instruction
INSTALI: to install INSTRUOADO: teaching
INSTALIĜI: to install INSTRUOPLENA: instructive, educational
INSTALILO: installer INSTRUPLANA: curricular
INSTALISTO: installer INSTRUPLANO: curriculum, syllabus
INSTALITA LINGVO: installed language INSTRUPLENA: instructive, educational
INSTALO: installation, implementation INSUFICIENCO: inadequacy, insufficiency, scarcity
INSTANCA: authoritative INSULA: insular
INSTANCO: authoritative source, court, (competent official) authority, INSULANO: islander
instance, jurisdiction, body INSULARO: archipelago
INSULETO: little island, small island INTELEKTULO: intellectual
INSULINA: insulin INTELIGENCIO: intelligentsia
INSULINO: insulin INTELIGENTA: intelligent, sagacious
INSULINODEPENDA: insulin-dependent INTELIGENTA DOSIERUJO: smart folder
INSULINOTERAPIO: insulin therapy INTELIGENTA FINAPARATO: intelligent terminal
INSULO: island, isle INTELIGENTA GASTIGANTO: smart host
INSULTA: insulting, offensive, opprobrious INTELIGENTA MEMORKARTO: smart card
INSULTADO: abuse INTELIGENTA MESAĜFILTRILO: intelligent message filter
INSULTAĴO: insult INTELIGENTA TERMINALO: intelligent terminal, smart terminal
INSULTANTO: abuser INTELIGENTE: intelligently
INSULTATAĴO: insult INTELIGENTECA KVOCIENTO: intelligence quotient, I.Q.
INSULTE: abusively, harshly, insultingly, roughly INTELIGENTECO: intellect, intelligence
INSULTECO: abusiveness INTELIGENTO: intelligence
INSULTEGI: to outrage INTELIGENTULO: clever person
INSULTEMA: insolent, saucy INTENCA: intentional
INSULTI: to abuse, insult, offend INTENCA MURDA: (premeditated) murder
INSULTO: affront, verbal abuse INTENCE: deliberately, on purpose, intentionally
INSULTVORTO: invective, term of abuse INTENCI: to intend, mean, purpose
INSUREKCIANO: insurrectionist INTENCO: intention, meaning, plan, design
INSUREKCII: to rebel, create an insurrection INTENDANTECO: stewardship
INSUREKCIO: insurrection INTENDANTINO: matron
INSUREKCIULO: insurrectionist INTENDANTO: administrator, agent, steward, superintendent, curator,
INSUREKTI: to rebel, create an insurrection manager
INSUREKTO: insurrection, rebellion INTENSA: acute, intense, intensive
INSURGENTO: insurgent, rebel INTENSE: intensely
INTAJLO: intaglio INTENSECO: intensity
INTEGRA: entire, integral INTENSIGI: to intensify
INTEGRA CIRKVITO: integrated circuit INTENSIGO: intensification
INTEGRA KOMPUTADO: integrated data processing INTENSIĜI: to intensify
INTEGRADO: integration INTENSIĜO: intensification
INTEGRAĴO: integral INTENSIVE: intensively
INTEGRALA: integral (math) INTENSIVIGI: to intensify
INTEGRALA EKVACIO: integral equation INTENSIVIGO: intensification
INTEGRALA KALKULO: integral calculus INTER: among, between
INTEGRALADO: integration INTER ... KAJ: from ... to, of ... to
INTEGRALATO: integrand INTER ALIAJ: inter alia, among other things
INTEGRALEBLA: integratable INTER ALIAJ AFEROJ: among other things
INTEGRALHAVA: integratable INTER MARTELO KAJ AMBOSO: between a rock and a hard place
INTEGRALI: to integrate INTER NIAJ AMIKOJ: among our friends
INTEGRALO: integral INTERA: intermediate
INTEGRALSIGNO: integral sign INTERACTION: dialogado
INTEGRATO: integrand INTERACTIVE: dialoga
INTEGREBLA: integratable INTERAGA: interactive
INTEGRECO: integrity INTERAGADO: interactive mode, interface
INTEGRI: to integrate INTERAGE: interactively
INTEGRIGI: to integrate INTERAGI: to interact
INTEGRIGO: integration INTERAGO: interaction
INTEGRIĜI: to integrate INTERAKORDI: to agree
INTEGRIĜO: integration INTERAKORDO: accord, convention, agreement, concordance,
INTEGRILO: integral sign conformity
INTEGRISMO: fundamentalism INTERAKTO: entr’acte, interlude, intermezzo, intermission
INTEGRISTO: integrator INTERALIE: among others, inter alia
INTEGRITA: built-in, integrated INTERAMIKIĜI: to become friends (with each other)
INTEGRITA CIRKVITO: integrated circuit INTERARGUMENTI: to discuss
INTEGRITA ILOBRETO: built-in toolbar INTERAS KROMAĴO: an interesting tidbit, an interpreting bit of trivia
INTEGRITA PRODUKTO: integrated product INTERATENDO: deadlock, deadly embrace
INTEGRITA PROGRAMARO: firmware INTERBATADO: affray, fight
INTELEKTA: intellectual, knowledge-based INTERBATALADO: affray
INTELEKTE: innately, intellectually INTERBATALI: to be at loggerheads, tussle
INTELEKTEMA: intellectual INTERBATIGO: brawl, fight
INTELEKTISMO: intellectualism INTERBATIĜI: to fight
INTELEKTO: intellect, mind, understanding INTERBATIĜO: scuffle
INTELEKTULA: highbrow INTERBLOKO: block gap
INTELEKTULARO: intellectuals INTERCIVITANA MILITO: civil war
INTERĈELA: cell (spacing) INTERKOMERCA: business to business
INTERĈELA SPACO: cell spacing INTERKOMERCA INTEGRADO: B2B integration
INTERDEPENDA: interdependent INTERKOMPRENIĜI: to communicate, understand each other
INTERDEPENDECO: interdependence, interdependency INTERKOMPRENO: mutual understanding
INTERDIGIGI: to dam in, dam up, embank INTERKOMUNIKI: to communicate, intercommunicate, exchange
INTERDIKTI: to interdict information
INTERDIKTO: interdict (Catholic) INTERKOMUNIKIGI: to place in communication, bring together, connect
INTERDISCIPLINA: interdisciplinary INTERKOMUNIKIĜI: to communicate
INTERDUME: in the meantime INTERKOMUNIKIĜO: communication
INTEREDZIĜI: to marry INTERKONA: getting-acquainted
INTEREFIKO: interaction INTERKONA RETEJO: social networking site
INTERESA: interesting INTERKONATIĜI: to meet, get to know one another
INTERESAĴO: something interesting, interesting item INTERKONATIĜO: acquaintance
INTERESASPEKTA: interesting-looking INTERKONEKTA: interconnected, LAN, local area network
INTERESATO: interested party INTERKONEKTA FESTO: LAN party
INTERESE: interestingly INTERKONEKTECO: interconnection
INTERESECO: curiosity, curiousness INTERKONEKTI: to interconnect
INTERESEGA: absorbing INTERKONEKTO: interconnection
INTERESEGI: to fascinate INTERKONFESA: interfaith
INTERESI: to interest INTERKONFESIA: interconfessional, interdenominational, ecumenical
INTERESIGI: to interest, arouse interest INTERKONFORMIGI: to combine, adapt to each other, harmonize
INTERESIĜI: to be interested, take an interest INTERKONIĜI: to get to know each other
INTERESIĜI JE: to interest oneself in, become interested in INTERKONSENTI: to agree, come to an understanding with, come to
INTERESIĜI PRI: to be interested in, take an interest in terms with
INTERESIĜO: interest INTERKONSENTI PRI: to have an understanding
INTERESITA: gripped, interested INTERKONSENTI RENDEVUON: to make an appointment
INTERESITE: interestedly INTERKONSENTO: accommodation, accord, agreement, covenant,
INTERESKOMUNUMO: community of interests transaction, convention
INTERESO: interest INTERKONSENTO PRI KONFIDENCECO: nondisclosure agreement
INTERESTO: interest INTERKONSENTO PRI SERVOJ: service agreement
INTERETAĜO: mezzanine INTERKONSENTO PRI SERVONIVELO: service level agreement, SLA
INTEREZO: interest INTERKONSENTO PRI UZADO: license agreement
INTERFACI: to interface INTERKONSILIĜI: to deliberate
INTERFACLINGVO: interface language INTERKONSILIĜO: consultation, deliberation
INTERFACO: interface INTERKONTAKTULO: contact (person)
INTERFACO KUN ENKORPIGITA REGILO: embedded controller INTERKONTRAŬI: to clash, mutually interfere
interface INTERKONVENECO: compatibility
INTERFERA: interfering INTERKOVRO: intersection
INTERFERI: to cause interference INTERKRAMPIGI: to parenthesize
INTERFERO: interference INTERKRUCIĜO: intersection
INTERFEROMETRIO: interferometry INTERKRURIGI: to bestride, straddle
INTERFEROMETRO: interferometer INTERKRUTEJO: defile
INTERFERONO: interferon INTERKULTURA: intercultural
INTERFIANĈIĜI: to become engaged INTERKVERELI: to be at loggerheads, tussle
INTERFINGRIGI: to join or intertwine fingers INTERLIGI: to ally, connect, join
INTERFINGRIGI LA MANOJN: to clasp the hands INTERLIGITECO: connection, interconnectedness
INTERFLUSTRADI: to whisper together INTERLIGO: alliance, covenant, connection
INTERFOKUSA: focal INTERLINGVAO: interlanguage, bridge language
INTERFOKUSA DISTANCO: focal length INTERLINGVEO: Occidental, Interlingue
INTERFONO: intercom INTERLINGVISTIKO: Interlinguistics
INTERFRAPO: collision INTERLINGVO: interlingua, interlanguage
INTERFRATIGI: to unite INTERLINIA: line (spacing)
INTERFRATIĜI: to fraternize INTERLINIA DISTANCO: line spacing
INTERFRATIĜO: fraternization INTERLINIA SPACADO: line spacing
INTERGENTA: communal INTERLINIE: between the lines
INTERGLOSO: Interglossa INTERLINII: to interline
INTERHELPO: mutual aid INTERLINIO: rule (table)
INTERHOMA: interpersonal INTERLUDO: interlude
INTERHOMA RILATO: interpersonal relation INTERMANĜETO: snack (between meals)
INTERIGO: interment INTERMANIERA: intermodal
INTERIORO: indoors INTERMETA: insert, infix
INTERJEKCIO: interjection INTERMETA KLAVO: insert key
INTERKAPTI: to intercept INTERMETA OPERACISKRIBO: infix notation
INTERKOLEGA: collegial INTERMETI: to interpose
INTERMETI SIN: to intervene INTERNET-ADRESO: internet address
INTERMETO: intervention INTERNIGEJO: internment camp
INTERMEZA: intermediate INTERNIGI: to insert, internalize, confine
INTERMEZE DE: amid, amidst INTERNIGITO: internee
INTERMEZO: intermezzo, interlude INTERNLANDO: back country
INTERMIKSI: to mix up, confuse INTERNO: inside, interior
INTERMIKSIĜI: to intermingle INTERNULEJO: boarding school
INTERMIKSITA: pell-mell INTERNULO: boarder
INTERMINISTRA: interministerial INTEROKAZAĴO: incident
INTERMITA: intermittent INTERORDA TRAIRO: inorder traversal
INTERMITA FEBRO: tertian fever INTERPACIGA: peace
INTERMITE: intermittently INTERPACIGANTO: mediator, peacemaker
INTERMITI: to be intermittent, occur intermittently INTERPACIGI: to mediate
INTERMITO: intermission INTERPACIGO: peacemaking
INTERMONTAĴO: ravine INTERPACO: armistice, cessation (of hostilities), truce
INTERMONTO: defile, mountain pass INTERPAROLADI: to converse
INTERMONTO MONTPASEJO: mountain pass INTERPAROLADO: conversation
INTERNA: back-end, internal, domestic, inner, inside INTERPAROLANTO: interlocutor
INTERNA AŬTOMORFIO: inner automorphism INTERPAROLETI: to chat
INTERNA AZIO: Central Asia INTERPAROLETO: chat
INTERNA ELDONO: internal release INTERPAROLI: to converse, discuss
INTERNA ENKURSIGILO: internal router INTERPAROLO: conversation
INTERNA INTERFACO: back-end interface INTERPAŜO: pitch
INTERNA LIGILO: cross-link, internal (hyper)link INTERPELACII: to interpolate
INTERNA MARĜENO: inner margin INTERPELACIO: interpolation
INTERNA MESAĜO: internal message INTERPELACO: interpellation, intervention
INTERNA MODEMO: internal modem INTERPLANEDA: interplanetary
INTERNA MONGOLIO: Inner Mongolia INTERPLANEDA VOJAĜO: interplanetary travel
INTERNA MONGOLUJO: Inner Mongolia INTERPLEKTI: to interlace, intersperse, interweave
INTERNA OPERACIO: internal operation INTERPLEKTIĜI: to interweave
INTERNA ORDIGO: internal sort INTERPLEKTITA: interlaced
INTERNA PERSONA ATENDOVICO: internal private queue INTERPLEKTITA GIF-DOSIERO: interlaced GIF
INTERNA PRODUTO: inner product, scalar product INTERPLEKTITA VIDEO: interlaced video
INTERNA PROJEKTO: internal project INTERPOLADO: interpolation
INTERNA REFERENCO: cross-reference INTERPOLI: to interpolate
INTERNA RETEJO: internal Web site INTERPOLO: interpolation
INTERNA RILATO: relation on a set INTERPOPOLA: people-to-people
INTERNA RIMO: internal rhyme INTERPREMI: to squeeze together
INTERNA UZANTO: internal user INTERPRETA: interpreting
INTERNA VIRTUALA RETO: internal virtual network INTERPRETADO: interpreting
INTERNACIA: international INTERPRETANTO: interpreter
INTERNACIA ALIRKODO: international access code INTERPRETI: to interpret
INTERNACIA JURO: international law INTERPRETILO: interpreter
INTERNACIA LABOR ORGANIZAĴO: International Labor Organization INTERPRETISTO: interpreter
INTERNACIA LABOR-ORGANIZAĴO: international labor organization INTERPRETO: interpretation
INTERNACIA MONA FONDUSO: International Monetary Fund INTERPRETO DE DOSIERINDIKO: pathname resolution
INTERNACIA NOMBROFORMO: international number format INTERPULSO: back beat
INTERNACIA RAPIDTRAJNO: international express, international INTERPUNKCIA: punctuation
express train INTERPUNKCIA SIGNO: punctuation mark
INTERNACIA RESPONDKUPONO: international reply coupon INTERPUNKCIA SIMBOLO: punctuation symbol
INTERNACIE: internationally INTERPUNKCII: to punctuate
INTERNACIECO: internationality INTERPUNKCIO: interpunction, punctuation
INTERNACIIGI: to internationalize INTERPUŜIĜI: to scuffle
INTERNACIIGO: internationalization INTERPUŜIĜO: mêlée, scramble, scuffle
INTERNACIIĜO: internationalization INTERPUŜO: scuffle
INTERNACIISMO: internationalism INTERRASA: interracial
INTERNACIISTO: internationalist INTERREGIONA: interregional
INTERNACIO: International INTERREGISTRARA: intergovernmental
INTERNACISMO: internationalism INTERREGNO: interregnum
INTERNAĴO: bowels, core, entrails, inside, intestine, viscera, interior INTERRELIGIA: interreligious
INTERNE: in, inside, internally, within INTERRESPONDA: interactive
INTERNE DE: in, inside, within INTERRET-PERANTO: internet provider
INTERNEN: inside, inwards INTERRETA: Internet, online (on the web), webbased
INTERNET-ADRESO: Internet address INTERRETA ADRESARO: internet directory
INTERRETA CENZURO: internet censorship INTERVENI: to interfere, intervene
INTERRETA ESPLORILO: Internet Explorer INTERVENO: interference, intervention
INTERRETA FIRMAO: dotcom INTERVIDIĜI: to get to see between, come to see between
INTERRETA KONTO: Internet account INTERVIDIĜO: interview
INTERRETA PROTOKOLO: internet protocol INTERVJUANTO: interviewer
INTERRETA RELAJSA BABILO: IRC, Internet Relay Chat INTERVJUI: to interview
INTERRETALIRO: internet access INTERVJUISTO: interviewer
INTERRETO: internet INTERVJUO: interview
INTERRETO: internet, world-wide web INTERVORTE: between words
INTERRETPERANTO: (internet) access provider INTESTARO: intestines
INTERRILATI: to interact, interrelate INTESTO: intestine
INTERRILATI KUN: to associate with INTESTOTUBO: gut
INTERRILATO: intercourse, relation, understanding INTIMA: close, intimate
INTERRIMI: to rhyme INTIMA INTERPAROLO: private talk
INTERROMPEBLA: interruptible INTIMAĴO: intimacy
INTERROMPI: to break in, interrupt, disturb, trap (on an event) INTIME: intimately
INTERROMPIGI: to cut off, disconnected INTIMECO: intimacy
INTERROMPIĜI: to be cut off, disconnected INTIMIĜI: to become intimate
INTERROMPIĜO: break, interruption, stop INTIMULO: soul-mate
INTERROMPITA KOITO: coitus interruptus INTONACIO: intonation
INTERROMPITA LINIO: broken line INTRAMUSKOLA: intramuscular
INTERROMPNIVELO: interrupt level INTRAMUSKULE: intramusculary
INTERROMPO: discontinuance, interruption, interrupt, trap INTRARETO: intranet
INTERROMPOPETO: interrupt request INTRAVEJNA: intravenous
INTERROMPOTRAKTILO: interrupt handler INTRIGADO: intriguing
INTERROMPREGISTRO: interrupt register INTRIGANTO: intriguer, schemer
INTERROMPTRAKTILO: interrupt handler INTRIGEMULO: intriguer, schemer
INTERSEKCI SIN: to intersect INTRIGI: to intrigue, scheme, plot
INTERSEKCII: to intersect INTRIGO: intrigue, scheme, plot, story (of a novel, play)
INTERSEKCIO: intersection INTRIGULO: intriguer, schemer
INTERSEKCO: intersection INTROSPEKTO: introspection
INTERSEKVA: consecutive, successive INTROVERTITO: introvert
INTERSEKVA ADRESO: chain address INTUA: intuitive
INTERSEKVE: consecutively, successively INTUE: intuitively
INTERSEKVO: order, run, sequence, series, succession INTUICIA: intuitive
INTERSEZONO: off-season INTUICII: to intuit
INTERSOLDATA: intersoldier INTUICIO: intuition
INTERSPACA: spacing INTUITIVA: intuitive
INTERSPACA SIGNO: spacing character INTUITIVE: intuitively
INTERSPACIGI: to space INTUO: intuition
INTERSPACO: distance, interval, space, spacing INUITA: Eskimo, Inuit
INTERSTACIA BLOKO: section INUITO: Eskimo, Inuit
INTERSTELA: interstellar INUNDEBENAĴO: flood plain
INTERSULKO: balk INUNDEJO: floodplain
INTERŜANĜADO: sharing INUNDI: to flood
INTERŜANĜE: interchangeably INUNDI LA MERKATON PER: to flood the market with
INTERŜANĜEBLA: exchangeable INUNDO: flood
INTERŜANĜI: to exchange, interchange, invert, swap, barter INVADI: to invade
INTERŜANĜO: exchange, permutation INVADO: invasion
INTERŜANĜVALORO: exchange value INVALIDA: disabled
INTERŜANIĜI: to trade INVALIDECO: disability, infirmity
INTERŜTATA: international INVALIDO: disabled person, invalid
INTERŜTATE: internationally INVARIANTA: invariant
INTERTEMPA: interim, temporary INVARIANTE: invariantly
INTERTEMPE: all the while, meanwhile, in the meantime INVARIANTO: invariant
INTERTEMPO: interval (time) INVARIANTOKORPO: fixed field
INTERTRAKTADO: involvement, negotiation INVENTADO: invention
INTERTRAKTANTO: negotiator INVENTAĴO: invention
INTERTRAKTEBLO: interoperability INVENTARADO: stock-taking
INTERTRAKTI: to negotiate INVENTARI: to do inventory, take stock
INTERUPTORO: circuit breaker INVENTARO: inventory, stocklist
INTERVALNOMO: range name INVENTARREGISTRADO: stock-taking
INTERVALO: interval, range, zone INVENTEMA: inventive
INTERVENĜADO: vendetta INVENTI: to invent
INVENTINTO: inventor IOM FRENEZA: nutty, goofy
INVENTISTO: inventor IOM POST IOM: bit by bit, gradually, little by little
INVENTO: invention IOM POSTE: a little (while) later
INVERARO: Inveraray IOM SIMILA: somewhat similar
INVERGARO: Invergarry IOM SUDE DE: a little south of
INVERGORDONO: Invergordon IOM-POST-IOMA: gradual
INVERSA: inverse, inverted, reverse, reversed IOMA: slight, minor
INVERSA BILDIGO: inverse mapping IOMAJN: anything, whatever
INVERSA BILDO: inverse image IOMETA: slight
INVERSA CIKLO: loopback IOMETA DA VOJO: a little way
INVERSA EKRANBILDO: reverse video IOMETE: a little, rather
INVERSA HIPERBOLA FUNKCIO: inverse hyperbolic function IOMETE DA: very little of, only a trace
INVERSA HIPERBOLA KOSINUSO: inverse hyperbolic cosine IOMETO: handful
INVERSA HIPERBOLA KOTANGENTO: inverse hyperbolic cotangent IOMPOSTIOMA: gradual
INVERSA HIPERBOLA SINUSO: inverse hyperbolic sine IOMPOSTIOME: little by little
INVERSA HIPERBOLA TANGENTO: inverse hyperbolic tangent IOMPROKSIME: somewhere nearby, in the vicinity
INVERSA PARO: reciprocal pair IOMVORTE: in a few words
INVERSA RILATO: inverse relation ION: anything
INVERSA SERĈO: reverse lookup IONIA: Ionic
INVERSA TRIGONOMETRIA FUNKCIO: inverse trigonometric function IONIA MARO: Ionian Sea
INVERSAĴO: reverse IONIA MODALO: Ionian mode
INVERSE: vice-versa IONIKA: Ionian
INVERSHAVA: inversible IONIO: Ionia
INVERSI: to invert IONO: Iona
INVERSIGEBLA: invertible IONOSFERO: ionosphere
INVERSIGI: to invert, reverse, toggle, turn IOVA: Iowan
INVERSIGILO: inverter IOVANO: Iowan
INVERSIGITA: inverted IOVAO: Iowa
INVERSIGITA DOSIERO: inverted file IP: IP
INVERSIGO: inversion (with respect to a circle) IP-ADRESA: IP address
INVERSIO: inversion IP-ADRESA MASKO: IP address mask
INVERSO: inverse IP-ADRESO: IP address
INVERSVICA MEMORO: LIFO queue, LIFO stack, push-down list, stack IP-ADRESOJ: IP addresses
INVERTI: to invert IP-ALINOMIGO: IP aliasing
INVERURO: Inverurie IP-AVATARO: identicon
INVESTADO: investment IP-ESCEPTOJ: IP exceptions
INVESTAĴO: investment; women’s clothing IP-MASKADO: IP masking, IP masquerading
INVESTANTO: investor IPEKAKUANO: ipecacuanha
INVESTI: to invest IPEKO: ipecacuanha
INVESTITURI: to invest, place in a position IPERITO: mustard gas
INVESTITURO: investiture IPO: bark beetle
INVESTO: investment IPOMEO: morning glory
INVESTO-PROFITO: return on investment IPRO: Ypres
INVESTOPROFITO: return on investment IPSILONKROMOSOMO: Y-chromosome
INVIRĤETO: Inverkeithing IPSILONO: upsilon, Y
INVIRNARANO: Nairn IRAĈI: to go badly, go terribly
INVIRNISO: Inverness IRADI: to go along, keep on going
INVITI: to invite IRADO: gait
INVITIĜI: to be invited IRAKA: Iraqi
INVITILO: invitation, prompt IRAKANO: Iraqi
INVITO: bidding, invitation, (command), prompt IRAKANOJ: Iraqis
INVOLUCIA: involuntary IRAKO: Iraq
INVOLUCIE: involuntarily IRANA: Iranian
INVOLUCIO: involution IRANANINO: Iranian woman, Persian woman
IO: anything, something IRANANO: Iranian, Persian
IO AJN: anything IRANO: Iran, Persia
IO TIA: something like that IRANTA SAMPAŜE: abreast
IOFOJE: sometimes IRBILETO: ticket
IOM: a little, rather, some, somewhat, to some extent, a bit IREBLA: passable, practicable
IOM AJN: any amount IREDENTA: unliberated
IOM APARTA: somewhat special IREDENTISMO: irredentism
IOM DA: a little of IREGI: to dash, to rush
IOM DA TEMPO: a little time, for a little while IREJO: path, road, way
IOM DE VERO: some truth IRENO: Irene
IRI: to go, walk ISLANDA: Icelandic
IRI AL KINEJO: to go to the cinema, go to the movies ISLANDANO: Icelander
IRI ANTAŬE: to go first, go on ahead ISLANDANO: Icelander
IRI EN DIVERSAJN FLANKOJN: to go in different directions ISLANDANOJ: Icelanders
IRI ENDOMEN: to go inside (a house) ISLANDLINGVA: Icelandic language
IRI KUN: to go with, accompany ISLANDO: Iceland
IRI PLUE: to pass on ISLOLAGO: IJsselmeer
IRI REKTE AL: to go straight to ISMO: doctrine, ism
IRI SUB: to go under ISO-KODO: ISO code
IRIDIO: iridium ISRAELA: Israeli
IRIDO: iris (flower) ISRAELANINO: Israeli woman
IRIGACII: to irrigate ISRAELANO: Israeli
IRIGACIO: irrigation ISRAELANOJ: Israelis
IRIGACO: irrigation ISRAELIDA: Israelite
IRIGI: to cause to go, propel ISRAELIDO: Israelite
IRILO: stilt (pole) ISRAELO: Israel
IRILOJ: stilts ISRO: IJzer
IRISA: iris ISTANBULO: Istanbul
IRISO: Iris ISTEMPO: past, preterit
IRISO: iris (anat.) ISTMO: isthmus
IRITAĴO: irritant ISTO: professional
IRITI: to irritate ISTRIO: Istria
IRITO: irritation IŜTARO: Ishtar
IRIZA: iridescent ITAKO: Ithaca
IRIZI: to make iridescent ITALA: Italian
IRKUCKO: Irkutsk ITALA KUKURBO: zucchini, courgette
IRLANDA: Irish ITALA LINGVO: Italian, Italian language
IRLANDA MARO: Irish Sea ITALE: in Italian
IRLANDANINO: Irishwoman ITALIA: Italian
IRLANDANO: Irishman ITALIA KUKURBO: zucchini, courgette
IRLANDANO: Irishman, Irish ITALINO: Italian woman
IRLANDANOJ: Irish, Irishmen ITALIO: Italy
IRLANDO: Ireland ITALO: Italian
IRMALLONGIGO: shortcut ITALUJO: Italy
IRMANIERO: gait, manner of walking ITERACIA NOMBRADO: loop count
IRO: course, operation, run ITERACIĈAPO: loop header
IRONIA: ironic, ironical ITERACIERO: iteration
IRONIE: ironically ITERACII: to repeat, iterate, loop
IRONII: to speak ironically ITERACIILO: enumerator, iterator
IRONIO: irony ITERACIKORPO: loop body
IROREVENA BILETO: return ticket ITERACINOMBRILO: control variable
IROREVENBILETO: return-ticket ITERACIO: iteration, loop, repetition, repetitive
IRPASEJO: aisle ITERBIO: ytterbium
IRPRENI: to fetch, get, pick up ITEROPARA: iteroparous
IRRAPIDO: pace, pacing ITINERO: itinerary, route
IRSULKAĴO: wake ITRIO: yttrium
IRTIŜO: Irtysh IU: anybody, anyone, somebody, someone
IRVOJETO: path IU AJN: any, anyone (at all)
IRVOJO: road, path IU ALIA: someone else
ISATO: woad IUDETALE: in some details
ISIDO: Isis IUFOJE: at some time
ISKEMIO: ischemia IUJ: a few, some
ISKIATALGIO: sciatica IULOKE: anyplace, anywhere, someplace, somewhere
ISKIATIKO: sciatic nerve IUMANIERE: somehow, in some way
ISKIO: ischium IUN NOKTON: one night
ISKRADOJ: X-rays IUN TAGON: one day, someday
ISLAMA: Islamic IUSENCE: in some sense
ISLAMANIGI: to convert to Islam IUSENSE: in a sense
ISLAMANO: Moslem, Muslim IUSPECA: some type of
ISLAMIGI: to Islamicize, make Islamic IUTAGE: one day, someday
ISLAMISMO: Islamism IUTEMPA: sometime, temporary
ISLAMISTO: Islamist IUTEMPE: anytime, at some time, eventually, ever, once, sometime,
ISLAMO: Islam someday
ISLAMO: Islam IUVESPERE: one evening
IZATIDO: woad JAKUTO: Yakut
IZOBARO: isobar JAKUTUJO: Yakutia
IZOCELA: isosceles JAKVARBO: breadfruit tree
IZOLA: isolated, secluded JAKVO: breadfruit
IZOLA VERTICO: isolated vertex JAKVUJO: breadfruit tree
IZOLADO: insulation, isolation JALTO: Yalta
IZOLAĴO: insulation JAM: already, by now, yet
IZOLBENDO: electrical tape JAM DE: since
IZOLE: apart JAM DELONGE: long ago, a long time ago
IZOLECO: isolation, separation JAM NE: no longer, no more
IZOLI: to insulate, isolate, seclude JAM NUN: right now
IZOLIĜI: to be isolated JAMA: already achieved, existing
IZOLIĜO: isolation JAMAJKA: Jamaican
IZOLILO: insulator JAMAJKA KREOLA: Jamaican creole
IZOLISMO: isolationism JAMAJKANINO: Jamaican (fem.)
IZOLITA: isolated, remote JAMAJKANINOJ: Jamaicans (fem.)
IZOLITE: out of the way JAMAJKANO: Jamaican
IZOLITE STARANTA: detached, free-standing JAMAJKANOJ: Jamaicans
IZOLITE STARANTA DOMO: detached house JAMAJKO: Jamaica
IZOLITECO: isolation, separation JAMAO: Yama (Hindu and Buddhist god of the underworld)
IZOMERO: isomer JAMBO: iamb
IZOMETRIA: isometric JAMBOSFRUKTO: rose apple
IZOMETRIO: isometry JAMBOSO: rose apple
IZOMORFA: isomorphic JAMO: Jammu (region of India), Duggar (region of India)
IZOMORFIA: isomorphic JAMO KAJ KAŜMIRO: Jammu and Kashmir (state of India)
IZOMORFIO: isomorphism JAMUSUKRO: Yamoussoukro (Côte d’Ivoire capital)
IZOTERMA: isothermal, isothermic JANCEO: Yangtze (River)
IZOTERMO: isotherm JANGZIO: Yangtze
IZOTOPA: isotopic JANIĈARO: janizary
IZOTOPO: isotope JANKIA: Yankee
IZOTROPA: isotropic JANKIO: Yankee
IZOTROPECO: isotropy JANMAJENO: Jan Mayen
IZRAELA: Israeli JANO: Janus
IZRAELANO: Israeli JANSENISMO: Jansenism
IZRAELIA: Israeli JANSENISTO: Jansenist
IZRAELIANINO: Israeli woman JANSENISTOJ: Jansenists, followers of Cornelius Jansen
IZRAELIANO: Israeli JANUARA: January, of January, January’s
IZRAELIDO: Israelite JANUARO: January
IZRAELO: Israel JAPANA: Japanese
J.: jaro JAPANA KENOMELO: Japanese flowering quince, Japanese quince
JA: certainly, indeed, rather, surely, in fact JAPANA LINGVO: Japanese, Japanese language
JACINTO: jacinth JAPANA MARO: Sea of Japan
JADA: jade JAPANAĈO: Jap
JADO: jade JAPANBILARDO: bagatelle
JAGUARO: jaguar JAPANINO: Japanese woman
JAHURTO: yogurt JAPANIO: Japan
JAĤTISTO: yachtsman JAPANLANDO: Japan
JAĤTO: yacht JAPANO: Japanese
JAKARANDO: jacaranda JAPANUJO: Japan
JAKELINO: Jacqueline JAPIO: yuppie
JAKETO: jacket, vest JARA: annual
JAKO: jacket, coat JARABONO: yearly subscription
JAKO DE ĈIAMETIO: Jack-of-all-trades (person who can do many things) JARCENTA: centennial
JAKOBENO: extreme radical JARCENTIĜO: centenary
JAKOBIA: Jacobian JARCENTO: centennial, century
JAKOBIA DETERMINANTO: Jacobian determinant JARDAĴO: yardage
JAKOBIA MATRICO: Jacobian matrix JARDAŬRA: annual
JAKOBIANO: Jacobian JARDAŬRULO: annual
JAKOBIO: Jacobi JARDBRAKO: yardarm
JAKOBO: Jacob JARDEKO: decade
JAKTISTO: yachtsman JARDO: yard (3 feet), spar
JAKTO: yacht JARDPINTO: yard-arm
JAKUTA: Yakut JARDUONO: half year, semester
JAKUTIO: Yakutia JARE: yearly, annually
JARFINA TAGO: New Year’s Eve JE MIA ALVOKO: at my call
JARGONO: gibberish, jargon, lingo JE MIA MIRO: to my surprise
JARKOLEKTAĴO: annual, volume JE NOKTIĜO: at nightfall
JARKOLEKTO: one-year collection JE PROPRA EKMIRO: to one’s own amazement
JARKRONIKO: annals JE REALA TEMPO: in real time
JARKVARONO: quarter JE TAGIĜO: at dawn, at daybreak
JARLIBRO: annual (publication), yearbook JE TAGMEZO: at noon
JARLIBROJ: annals JE TASKFINO: when the job is done
JARMEZA: midyear JE TIU AĜO: at that age
JARMILA: millennial JE TIU PUNKTO: on this point, regarding this point
JARMILO: millennium JE VIA RISKO: at your (own) risk
JARO: year, vintage (of wine) JE VIA SANO: cheers, good health
JARON POST JARO: year after year JE VIA SERVO: at your service
JAROSLAVO: Jaroslav JEHOVANO: Jehovah’s witness
JARPAGO: annuity JEHOVISMO: Jehovism
JARRAPORTO: yearly report JEHOVISTO: Jehovah’s Witness
JARRINGO: annual ring JEHOVO: Jehovah
JARTEMPO: season (of the year) JEJUNO: jejunum
JARVOLUMO: annual edition JEĴURI: to conspire
JASMENO: jasmine JELPI: to yelp
JASONO: Jason JELPO: yelp
JASPISO: jasper JEMENA: Yemeni
JASPO: jasper JEMENANINO: Yemeni woman
JAŜIRO: yashiro JEMENANO: Yemeni
JAŜMAKO: yashmak JEMENO: Yemen
JATAGANO: yataghan JEN: behold, here is, here are, look, there
JATO: yat JEN ... JEN: now ... now, sometimes ... sometimes
JAUNDEO: Yaoundé (Cameroon capital) JEN ALIA!: Here’s another!
JAŬA: Iu Mien, Mien, Yao JEN BRAVULO: that’s a good chap
JAŬDO: Thursday JEN ESTAS: here is, here are
JAVA: Javan, Javanese JEN KAJ JEN: here and there, now and again
JAVANINO: Javanese woman JENA: that which follows
JAVANO: Javanese JENAS TIEL: is as follows
JAVEO: Yahweh JENE: thus, in this way
JAVO: Java JENO: this, the following; yen (Japanese money)
JAVOMARO: Java Sea JENOJ: the following, these
JAZO: jazz JEREGO: hard sign
JAZONO: Jason JEREMIA: Jeremiah, Jeremy, Jerry, Jeremias
JE: (preposition with no fixed meaning) JEREMIADO: jeremiad
JE AMBAŬ FLANKOJ: on both sides JERETO: soft sign
JE BEZONO: when needed, as needed JERIĤA ROZO: Jericho rose
JE ĈI TIU SAMA HORO: at this exact time JERIĤO: Jericho
JE ĈIUJ NIVELOJ: at all levels JERIĤOROZO: Jericho rose
JE DIO: by God JERUSALEMO: Jerusalem
JE ETERNE: for evermore JERUZALEMO: Jerusalem
JE FAVORA AĈETPROPONO: on offer JES: yes
JE IUJ MOMENTO: at times, sometimes JESA: affirmative
JE KIOMA HORO: at what time JESE: affirmatively
JE KIOMA KOSTO: at what cost JESEMULO: yes-man, yes-person
JE KIU HORO: at what time JESI: to affirm, assent, say yes, reply in the affirmative
JE LA DEFENSIVA: on the defensive JESIGI: to certify, confirm
JE LA FINO: at the back, behind, in the rear, at the end JESIGO: affirmation
JE LA KONVENA TEMPO: at the appropriate time, at the proper time, at JESJA: but yes
the right moment JESO: affirmation, assent, affirmative response
JE LA LASTA FOJO: for the last time JESULO: yes-man
JE LA LUMLEVIĜO: at daybreak, at sunrise JESUO: Jesus
JE LA NOMO DE: in the name of JESUO KRISTO: Jesus Christ
JE LA SUNLEVIĜO: at sunrise JETAVIO: jet plane
JE LA TAGOFINO: at the end of the day JETI: to jet
JE LA UNUA FOJO: at first JETIO: Abominable Snowman, Yeti
JE LA UNUA RIGARDO: at first glance, at first sight JETMOTORO: jet engine
JE LA VIDO DE: at the sight of JETO: jet (plane), jet propulsion
JE LUNDO: on Monday JEZUITO: Jesuit
JE MIA AĜO: at my age JEZUO: Jesus
JIDA: Yiddish JUBILEULO: person celebrating an anniversary
JIDO: Yiddish JUBILEULOJ: people celebrating an anniversary
JO: name of the letter J JUBILI: to exult
JOAKIMO: Joachim JUBILO: exultation, jubilation
JOĈJO: Johnny JUDA: Jewish
JODIDO: iodide JUDA PREĜEJO: synagogue
JODLI: to yodel JUDAISMO: Judaism
JODLO: yodel JUDARO: Jewry
JODO: iodine JUDASO: Judas
JODOFORMO: iodoform JUDASO ISKARIOTA: Judas Iscariot
JOGANO: yogi JUDECO: Jewishness
JOGIO: yogi JUDEJO: Jewish quarter, Jewish neighborhood
JOGO: yoga JUDGERMANA: Yiddish
JOGURTO: yogurt JUDGERMANA LINGVO: Yiddish (language)
JOHANA: John JUDHISPANA: Judaeo-Spanish
JOHANESBURGO: Johannesburg JUDISMO: Judaism
JOHANINO: Joan, Joanna, Joanne JUDKVARTALO: Jewish quarter
JOHANO: John JUDO: Jew
JOHIMBO: yohimbe-tree JUDUJO: Judea
JOKERO: wild card JUFTO: leather
JOKERSIGNO: wild card JUGI: to yoke, subjugate
JOKOHAMO: Yokohama JUGLANDA: walnut
JOLO: yawl JUGLANDARBO: walnut (tree)
JOMKIPURO: Yom Kippur JUGLANDO: walnut
JONA: Jonah, Jonas JUGLANDUJO: walnut (tree)
JONIGI: to ionize JUGO: subjugation, yoke
JONIKA MARO: Ionian Sea JUGOSLAVA: Yugoslav, Yugoslavian
JONIO: jonio JUGOSLAVINO: Yugoslav woman
JONIZI: to ionize JUGOSLAVIO: Yugoslavia
JONKVILO: jonquil JUGOSLAVO: Yugoslav, Yugoslavian
JONO: ion JUGOSLAVUJO: Yugoslavia
JONOSFERO: ionosphere JUĜA: judicial
JONSTONATOLO: Johnston Atoll JUĜA AFERO: legal affair, legal matter
JORDANĜERO: danger of skidding JUĜA DECIDO: decision, judgment
JORDANIA: Jordanian JUĜA PERSEKUTISTO: bailiff (legal)
JORDANIANINO: Jordanian (fem.) JUĜA PRENO: attachment, seizure
JORDANIANINOJ: Jordanians (fem.) JUĜADO: adjudication, trial
JORDANIANO: Jordanian JUĜAFERO: case, lawsuit
JORDANIO: Jordan (country) JUĜALVOKI: to subpoena, summon
JORDANO: Jordan JUĜALVOKO: summons
JORI: to skid JUĜANTARO: jury
JORIGI: to yaw JUĜANTINO: arbitress
JORKO: York JUĜANTO: judge
JORO: skid, yaw JUĜANTOISTO: umpire
JORUBA: Yoruba JUĜATO: defendant
JOSUO: Joshua, Josh, Jesus, Jason JUĜEJO: court(room), tribunal
JOŜUO: Joshua JUĜFARADO: adjudication, hearing, judgment, trial
JOTO: iota, jot JUĜI: to judge, sentence
JOVIALA: jovial JUĜI EN FORESTO: to try in absentia
JOVIALECO: joviality JUĜI LAŬ: to go by, rely on, trust
JOZEF EL ARIMATEO: Joseph of Arimathea JUĜISTA: magisterial
JOZEFO: Joseph JUĜISTARO: bench (of judges), tribunal
JU ... DES: the ... the JUĜISTO: judge (legal)
JU MALPLI ... DES MALPLI: the less ... the less JUĜO: judgment, sentence, verdict
JU MALPLI ... DES PLI: the less ... the more JUĜOKUNSIDO: hearing
JU PLI ... DES MALPLI: the more ... the less JUĜORDONI: to order
JU PLI ... DES PLI: the more ... the more JUĜORDONO: order
JUANO: yuan JUJUBARBO: jujube
JUBEO: roodloft, roodscreen JUJUBO: jujube
JUBILA: jubilant JUJUBUJO: jujube
JUBILADO: jubilation, rejoicing JUKAO: yucca
JUBILE: jubilantly JUKI: to itch
JUBILEA: jubilee JUKO: itch, itching
JUBILEO: jubilee JUKONIANO: Yukoner
JUKONO: Yukon JUSTE: fairly, justly, rightly
JULI: to scull JUSTECO: equity, justice, righteousness
JULIO: July JUSTICO: justice system
JULO: Yule JUSTITIO: Justice
JUNA: young, youthful, juvenile JUSTO: equity, justice, righteousness
JUNA ANGILO: elver JUSTULO: just person
JUNA ARBO: sapling JUTA: Juttish
JUNA BOVOVIRO: bullock JUTIO: Jutland
JUNA BOVVIRO: steer JUTLANDO: Jutland
JUNAĜE: at a young age JUTO: jute, Jute
JUNAĜO: (time of) youth, childhood JUTUJO: Jutland
JUNARBARO: forest of young trees JUVELAĴO: bauble, tinsel, jewelry
JUNECA: young-looking, youthful JUVELARO: jewelry
JUNECO: youth, youthfulness JUVELARTO: jewelry
JUNGAĴO: harness JUVELEJO: jewelry shop
JUNGAĴOJ: harnesses JUVELETO: bijou
JUNGI: to harness, yoke JUVELISTO: jeweler
JUNGILARO: harness, yoke JUVELO: jewel
JUNGITARO: team JUVELOETO: trinket
JUNIGI: to rejuvenate JUVELŜTONO: stone
JUNIĜI: to grow young JUVELUJO: jewel box, jewel case, jewelry box
JUNIO: June JŬANO: yuan
JUNIPERBRANDO: gin ĴABOTO: jabot
JUNIPERO: juniper ĴAKA: plug
JUNKA: rush (grassy plant) ĴAKETO: jacket
JUNKO: rush (grassy plant) ĴAKO: jack, topcoat, tunic
JUNKRO: junker, squireen ĴALUZA: jealous
JUNO: Juno ĴALUZE: jealously
JUNTI: join, connect, fit ĴALUZI: to be jealous
JUNTO: join, seam ĴALUZIO: jalousie, Venetian blind
JUNTOPREMILO: C-clamp ĴALUZO: jealousy
JUNTSKATOLO: plug-socket ĴAMADO: jamming
JUNULA: of a young person, youth, juvenile ĴAMBOREO: jamboree
JUNULARA: youth ĴAMI: to jam (radio)
JUNULARGASTEJO: youth hostel ĴARGONBESTO: Jabberwock
JUNULARO: youth (collectively) ĴARGONO: jargon, lingua franca, pidgin
JUNULECA: youthful ĴARO: stone jar
JUNULECO: youthfulness ĴARTELO: garter, (woman’s) suspender
JUNULGASTEJO: lobsterman ĴAŬDE: on Thursdays
JUNULINO: young woman, girl, gal ĴAŬDO: Thursday
JUNULO: lad, young person, youngster, youth, young man ĴAZBANDO: jazz-band
JUNULOINO: youngster ĴAZISTO: jazz musician
JUPETO: ballet skirt ĴAZKANTISTO: jazz singer
JUPIKA: Yupik ĴAZO: jazz
JUPITERO: Jupiter ĴAZROKO: fusion (rock)
JUPITRA: Jovian ĴAZTRUPO: jazz-band
JUPITRO: Jove, Jupiter ĴELEO: jelly
JUPO: skirt ĴERZO: cardigan, jersey, sweater
JURA: legal ĴERZO: Jersey
JURA PERSONO: juridical person ĴETADI: to throw, keep on throwing
JURE: legally ĴETADO DE MONERO: join toss
JURISDIKCIO: jurisdiction ĴETAĴO: projectile
JURISPRUDENCO: jurisprudence ĴETARMILO: missile
JURISTO: jurist, lawyer ĴETARO: over
JURO: Jura ĴETBULO: bocce ball, bowl, bowling ball
JURO: jurisprudence, law ĴETDISKO: disc, discus, disk, Frisbee
JUROSCIENCO: legal science ĴETEGI: to hurl
JURTO: yurt ĴETETI: to toss
JUSEGO: big yus ĴETFERMI: to bang, slam
JUSETO: little yus ĴETFERMO: bang
JUSO: yus ĴETI: to cast, fling, throw, toss, pitch
JUSTA: fair, just, righteous, equitable ĴETI LA KULPON SUR IUN: to place the blame on someone
JUSTA PUNO: just punishment ĴETI SIN SUR: to leap upon, pounce upon, spring upon, rush
JUSTA UZO: fair use ĴETIĜADI: to pace, roll
ĴETIĜANTE: plunging ĴURINTO: juror, juryman
ĴETIĜI: to get thrown ĴURIO: jury
ĴETILO: sling ĴURLIGI: to bind by oath
ĴETISTO: pitcher ĴURLIGITA: bound by oath
ĴETITA: thrown ĴURNALAĈO: ‘rag’ (publication)
ĴETITA OMBRO: drop shadow ĴURNALISMO: journalism
ĴETKAPTILO: bola, bolas ĴURNALISTINO: journalist, female journalist
ĴETKOVRI: to sprinkle, strew ĴURNALISTO: journalist
ĴETKUBLUDO: dice game ĴURNALO: daily paper, journal, newspaper
ĴETKUBO: die (cubical object) ĴURNALVENDEJO: paper shop
ĴETLANCO: javelin, spear ĴURO: oath
ĴETMALFERMI: to be thrown open ĴURPETI: to petition
ĴETMAŜINO: catapult ĴURROMPI: to commit perjury, perjure
ĴETO: throw, toss, pitch ĴURROMPO: perjury
ĴETONO: chip, disk, token ĴUS: just (now), a moment ago
ĴETONVENDEJO: token booth ĴUSA: recent
ĴETPAFI GOLON: to shoot a goal (sports) ĴUSA EMERITIĜO: recent retirement
ĴETPONARDO: javelin ĴUSAĴO: predecessor
ĴIBO: jib ĴUSO: predecessor
ĴIGO: jig K: kaj
ĴINGLO: jingle K-DISKA: CD
ĴINO: genie K-DISKA REGISTRILO: CD burner, CD recorder
ĴINRIKŜO: rickshaw K-DISKETO: CD single
ĴINSO: jeans K-DISKLUDILO: CD player
ĴINZO: jeans K-DISKO: CD
ĴIPO: jeep K-DO: kamarado
ĴO: name of the letter Ĵ K-IO: Kompanio
ĴOGADO: jogging K.A.: kaj aliaj
ĴOGI: to jog K.C.: kaj cetere
ĴOKEO: jockey K.E.P.: kiel eble plej
ĴOKERA: wildcard, pattern-matching K.S.: kaj simile
ĴOKERA ESPRIMO: wildcard expression K.T.P.: (kaj tiel plu) et cetera, etc.
ĴOKERA SIGNO: pattern-matching character, wildcard character KABA: Cape
ĴOKERO: joker, wildcard KABA EMBERIZO: Cape bunting
ĴOKERSIGNO: wildcard, wildcard character KABALO: cabal
ĴOKERVORTO: wildcard, wildcard character KABALO: Cabbala
ĴONGLADO: jugglery KABANGRUPO: group of cabins, settlement
ĴONGLI: to conjure, juggle KABANO: cabin, hut, shack
ĴONGLISTO: conjurer, juggler KABARDA: Kabardian
ĴONKO: junk (type of ship) KABAREDO: cabaret
ĴOSAĴO: ball KABARETO: cabaret
ĴOSI: to earth, earth up, hill, hill up KABAZO: cabaza
ĴUDI: to practice judo KABEI: to suddenly leave the Esperanto movement, having been active
ĴUDISTO: judo wrestler within it
ĴUDO: judo KABINETO: cabinet (ministry), gallery
ĴUĴUO: juju KABINETULA: nerdish, nerdy
ĴULO: joule KABINETULO: cabinet secretary, minister
ĴULO: Joule, James Joule KABLA ATINGOPOVO: cable range
ĴUNO: Juneau KABLA MODEMO: cable modem
ĴURA: sworn KABLA TELEVIDO: cable television
ĴURA FORLASO: abjuration, renunciation KABLERO: strand
ĴURASA: Jurassic KABLETO: wire
ĴURASO: Jurassic KABLINGO: cringle, eyelet
ĴURASO: Jurassic KABLISTO: linesman
ĴURATESTI: to adjure KABLO: cable, cord
ĴURDEKLARANTO: affiant KABLOGRAMO: cablegram
ĴURDEKLARINTO: affiant KABLOTELEVIDO: cable television
ĴURDEKLARO: affidavit KABLOTRAMO: funicular
ĴURDEKLARONTO: affiant KABO: cape, promontory, headland
ĴURI: to affirm, pledge, swear, take an oath, vow KABO DE BONA ESPERO: Cape of Good Hope
ĴURIGI: to swear (in) KABOPROVINCO: Cape Province
ĴURIGO: administration of the oath KABOVERDANO: Cape Verdean
ĴURINTARO: jury KABOVERDO: Cape Verde
ĴURINTINO: jurywoman KABRIOLETO: cabriolet, chaise, convertible, hansom
KABUKO: kabuki (theater) KAFO: coffee
KABULO: Kabul KAFOPAŬZO: coffee break
KABURBANO: Capetonian KAFPULVORO: coffee grounds, ground coffee
KABURBO: Cape Town KAFRO: Kaffir
KACO: cock, prick, dick (vulgar terms for penis) KAFRUJO: Kaffraria
KACOSUĈADO: cock-sucking KAFSKATOLO: coffee canister, coffee tin
KAĈALOTO: cachalot, sperm whale KAFTANO: caftan (Oriental garment)
KAĈINA: Jingpo KAFUJO: coffee bush, coffee plant, coffee pot, coffee canister, coffee tin
KAĈO: gruel, mess, mush, porridge, puree, slush, hodge-podge KAFUMI: to have coffee, do coffee
KADASTRO: cadastral survey, land registry KAĜEGO: coop
KADAVRA: cadaverous KAĜIGI: to coop
KADAVRA GRASO: adipocere KAĜO: cage
KADAVRAĴO: carrion KAĜOBIRDO: cage bird
KADAVREJO: morgue KAHELA ARANĜO: tiling
KADAVRO: cadaver, corpse KAHELI: to tile
KADAVROGRIFO: vulture KAHELIGI: to tile
KADAVROMANĜA: carrion, scavenger KAHELITA: tiled
KADAVROMUŜO: bluebottle, meat-fly KAHELO: flag, paver, paving block, tile
KADELO: Cadell KAHELOJ: tiles (floor), paving blocks, pavers, flagstones
KADENCO: cadence KAHELOJN: tiles (floor), paving blocks, pavers, flagstones
KADETO: cadet KAHERO: Caher
KADIO: cadi, kadee KAHERSIVENO: Cahersiveen
KADISTO: treasurer KAIDO: kaid
KADMIA: cadmium KAIKO: caïque
KADMIO: cadmium KAINO: Cain
KADRAĴO: box, cadre, context, frame, framework, level, official, KAINSIGNO: brand of Cain, mark of Cain
parameters KAIRO: Cairo
KADRARO: frameset KAJ: and
KADRATO: quad, quadrant KAJ ... KAJ: both ... and
KADRE DE: in the framework of KAJ ALIAJ: et al., and others
KADRETO: mount KAJ ANKAŬ: and also, and ... as well, as well as, together with
KADRI: to frame KAJ CETERE: etc.
KADRO: backdrop, cadre, frame, framework, setting KAJ ENE KAJ EKSTERE: both internally and externally
KADRO POR LIGITA OBJEKTO: bound object frame KAJ SEKVE: and as follows, and the following
KADRO-FORMO: frame format KAJ SIMILE: etc.
KADRO-TIPO: frame type KAJ TAMEN: and yet
KADROARANĜO: box model KAJ TIEL PLU: and so on, et cetera
KADROFORMO: frame format KAJ-OPERACIO: and-operation
KADROJ: frames KAJ-SIGNO: ampersand, &
KADROJ ENE DE UNU SEKUNDO: frames per second KAJAFO: Caiaphas
KADROJ SEKUNDE: frames per second KAJAKI: to kayak
KADROPAĜO: frames page KAJAKO: kayak
KADROTIPO: frame type KAJAŬ: and/or
KADUCEO: caduceus KAJAŬO: disjunction
KADUKA: decayed, decrepit, dilapidated, rickety, frail, fragile, inoperative KAJERKOMPUTILO: subnotebook
KADUKAĴO: ailment, sign of decay KAJERO: copybook, exercise book, folder, notebook, pamphlet,
KADUKE: feebly workbook
KADUKECO: decadence, decay KAJLEAKINO: Kyleakin
KADUKEGA: senile KAJMANO: cayman
KADUKEGECO: senility KAJO: conjunction; pier, platform, quay, wharf
KADUKIGI: to bring down KAJOVO: Kiowa
KADUKIĜEMA MEMORO: dynamic memory KAJRVIRDINO: Carmarthen
KADUKIĜI: to be on the decline, go downhill, go off KAJSIGNO: ampersand
KADUKIĜO: decay KAJTO: kite
KADUKULO: elderly KAJUTO: cabin (ship, etc.), hovel
KAFAPARATO: coffee machine, coffee maker KAĴOLI: to cajole, coax, wheedle
KAFARBO: coffee plant KAĴUNA: Cajun
KAFEINO: caffeine KAKAARBO: cocoa tree
KAFEJESTRO: pub-keeper KAKAO: cocoa
KAFEJO: café, coffeehouse, coffee shop KAKAOARBO: cocoa tree
KAFETERIO: cafeteria KAKAPULVORO: cocoa powder
KAFKESKA: Kafkaesque KAKATUO: cockatoo
KAFKRUĈO: coffee pot KAKAUJO: cocoa tree
KAFMUELILO: coffee grinder, coffee mill KAKEMONO: kakemono
KAKIA: khaki KALIFORNIA GOLFO: Gulf of California
KAKIO: khaki KALIFORNIANO: Californian
KAKODEMONO: cacodemon KALIFORNIO: California
KAKOFONIA: cacophonous KALIFORNIO: californium
KAKOFONIO: cacophony KALIFORNIUMO: californium
KAKTO: cactus KALIFORO: blowfly, blue-bottle
KALA: callous KALIFUJO: caliphate
KALABASETO: courgette, zucchini KALIGRAFIA: calligraphic
KALABASO: calabash, gourd KALIGRAFIISTO: calligrapher
KALABRIO: Calabria KALIGRAFIO: calligraphy
KALABRUJO: Calabria KALIGRAFO: calligrapher
KALAFTRI: to caulk KALIKFOLIO: sepal
KALAĴO: corn KALIKO: chalice, goblet, tankard, grail
KALAMBAKO: agarwood, aloeswood, eagle wood KALIKOTO: calico
KALAMINO: calamine, carbon deposit KALIMBO: kalimba
KALAMO: calamus KALIO: potassium
KALANDRAO: corn weevil KALIPSO: Calypso
KALANDRI: to mangle KALISTEFO: china aster
KALANDRILO: mangle KALISTEGIO: bindweed
KALANDRO: corn weevil, mangle KALISTEMO: bottlebrush
KALANKOO: kalanchoe KALISTENIKO: calisthenics
KALAO: bog arum, water arum KALISTENO: calisthenics
KALAŜNIKOVA FUSILO: Kalashnikov rifle, AK-47 KALISTO: Callisto
KALAŜNIKOVO: Kalashnikov (rifle) KALITRIKO: water-starwort
KALCEDONO: chalcedony KALKAĴO: whitewash
KALCEOLARIO: calceolaria, lady’s purse, pocket-book flower, slipper KALKANEO: heel bone
flower, slipperwort KALKANO: heel (foot)
KALCINI: to calcine KALKANSIDI: to sit on one’s heels, squat
KALCIO: calcium KALKANUMO: heel
KALCITO: tiff KALKARGILO: marl
KALCITRI: to recalcitrate, kick KALKEDONIO: chalcedony
KALCITRO: kick KALKEO: calque
KALDRONEGEJO: boiler house KALKI: to whitewash
KALDRONEGO: boiler, steam boiler KALKO: lime
KALDRONFARISTO: tinker KALKO ESTINGITA: slack lime, slaked lime
KALDRONISTO: tinker KALKO KAŬSTIKA: burnt lime, quicklime
KALDRONO: boiler, cauldron, kettle KALKOŜTONO: limestone
KALEDONA: Caledonian KALKOTOFO: Travertine
KALEDONIA: Caledonian KALKŜMIRI: to plaster
KALEDONIO: Caledonia KALKŜTONO: limestone
KALEDONO: Caledonian KALKULADO: calculation, computation
KALEDONUJO: Caledonia KALKULAĴO: account, bill, reckoning
KALEJDOSKOPO: kaleidoscope KALKULARO: accounts
KALEMBURO: pun KALKULATORO: adding-machine
KALENDARA: calendar KALKULBASTONO: slide rule
KALENDARA ELEMENTO: calendar item KALKULEBLA: calculable
KALENDARAJ: calendar KALKULEMA: calculating
KALENDARAJ DATUMOJ: calendar data KALKULERARO: miscalculation
KALENDARO: calendar KALKULI: to calculate, count, figure, work out, compute, reckon,
KALENDAROPROGRAMO: calendar program enumerate
KALENDO: calend KALKULI JE: to count on
KALENDULO: marigold KALKULI KUN: to take into account
KALEŜAĴO: chassis KALKULI PERFINGRE: to count on one’s fingers
KALEŜETO: buggy KALKULI PROKSIMUME: to approximate
KALEŜISTO: carriage maker, coachman KALKULIĜI: to amount
KALEŜO: carriage, coach KALKULILO: calculator
KALFATRI: to calk, caulk, pitch KALKULISTO: accountant
KALIBRI: to calibrate KALKULITA: calculated
KALIBRIGI: to recalibrate KALKULITA KAMPO: calculated field
KALIBRILO: calibrator KALKULITA KOLUMNO: calculated column
KALIBRO: bore (of a gun), caliber, calibration KALKULITA KONTROLILO: calculated control
KALIBROCIRKELO: callipers KALKULLIBRO: reckoner (book)
KALIFO: caliph KALKULMAŜINO: calculator
KALIFORNIA: Californian
KALKULO: account, bill, calculation, computation, reckoning, check, KAMENPURIGISTO: sweep
accounting, tab, calculus KAMENSKRAPISTO: chimney sweep
KALKULSCIO: numeracy KAMENSTABLETO: fire dog
KALKULTABELA: spreadsheet KAMENTUBISTO: chimney sweep
KALKULTABELO: spreadsheet KAMENTUBO: chimney, smokestack, stack, flue
KALKULUSO: calculus KAMEO: cameo
KALKUMI: to lime KAMERAI: to film
KALMARO: squid KAMERAISTO: cameraman, cinematographer, cameraperson
KALMUKO: Kalmuck KAMERAO: (film, movie, video) camera
KALO: callus, corn (on foot) KAMERISTO: cameraman
KALOKALŜO: Kyle of Lochalsh KAMERLINGO: camerlengo
KALOMELO: calomel KAMERO: chamber, darkroom, small room
KALORIO: calorie KAMERUNA: Cameroon
KALOTO: spherical cap KAMERUNIO: Cameroon
KALPAKO: bearskin, bearskin cap KAMERUNO: Cameroon
KALSONETO: bottom half of bikini, briefs KAMFORARBO: camphor tree
KALSONO: drawers, panties, underpants, undershorts KAMFORO: camphor
KALTO: kingcup, marsh-marigold KAMFORUJO: camphor tree
KALUMNIA: defamatory, slanderous KAMIONETO: van
KALUMNIANTO: detractor, slanderer KAMIONISTO: truck driver
KALUMNII: to defame, libel, malign, slander, vilify, bad-mouth KAMIONO: lorry, truck
KALUMNIO: false charge, malicious misrepresentation, scandal, slander KAMIZOLO: camisole, doublet, jerkin, undershirt
KALUNO: heather KAMLOPSO: Kamloops
KALVA: bald(-headed), hairless KAMLOTO: camlet
KALVARIA VOJO: Calvary, stations of the cross KAMO: Kama
KALVARIO: Calvary, Golgotha KAMOMILO: chamomile
KALVECO: baldness KAMPA: pastoral, rural
KALVIĜI: to become bald, be balding KAMPA KONVOLVULO: lesser bindweed
KALVINANO: Calvinist KAMPADEJO: camping ground, camping site
KALVINISMA: Calvinistical KAMPADI: to camp, be encamped, lie encamped, camp out
KALVINISMO: Calvinism KAMPADO: camping
KALVINISTO: Calvinist KAMPADVETURILO: caravan
KALVINO: Calvin KAMPALO: Kampala
KALVULO: bald man KAMPANILO: bell tower, clock tower
KAMARADECO: comradeship KAMPANJANTO: campaigner
KAMARADI: to be chummy with KAMPANJI: to campaign
KAMARADINO: comrade KAMPANJO: campaign, drive
KAMARADO: buddy, companion, comrade, pal, mate, chum KAMPANOLO: bellflower, Canterbury bell
KAMARILO: camarilla KAMPANULO: bell-flower, campanula, harebell
KAMARILO: Campbelltown KAMPARA: rural
KAMBA: Kamba KAMPARA BLUSO: country blues
KAMBELTAŬNO: Campbelltown KAMPARA DOMO: country house
KAMBIA MAKLERISTO: bill broker KAMPARANA: peasant's
KAMBIO: bill of exchange, draft, letter of exchange KAMPARANIDO: country lad
KAMBIONO: cambion KAMPARANO: countryman, peasant, farmer
KAMBOĜA: Cambodian KAMPARE: in the country
KAMBOĜANINO: Cambodian woman KAMPARECA: rustic
KAMBOĜANO: Cambodian KAMPARO: country, countryside
KAMBOĜO: Cambodia KAMPARREGIONO: rural region
KAMBRIĜO: Cambridge KAMPATINGO: field designator
KAMBRIO: Cambrian (period) KAMPEĈO: campeachy, logwood
KAMBUSLANGO: Cambuslang KAMPEJO: camp, campground, camping ground, camping-site
KAMĈATKO: Kamchatka KAMPEKIPAĴO: field equipment
KAMECIPARO: cedar, false cypress KAMPETO: paddock
KAMELEONO: chameleon KAMPFESTENO: picnic
KAMELINO: she-camel KAMPFORTIKAĴO: field fortification
KAMELIO: camelia KAMPHIRUNDO: barn swallow
KAMELO: camel KAMPI: to camp out
KAMELOTO: Camelot KAMPINO: Kempenland
KAMEMBERTO: camembert KAMPKARDO: creeping thistle
KAMEMORO: cloudberry KAMPLABORISTO: agricultural worker
KAMENBRETO: (fireplace) mantle, mantelpiece KAMPLISTO: field list
KAMENFAJRO: fire on the hearth KAMPLOĜEJO: camp, encampment
KAMENO: fireplace, hearth, fireside KAMPLOĜI: to camp out
KAMPO: field KANCELIERECO: chancellorship
KAMPO DE BATALO: battlefield KANCELIEREJO: chancellery
KAMPO DE FORMULARO: form field KANCELIERO: chancellor
KAMPO DE HIPERLIGILO: hyperlink field KANCERO: cancer, canker
KAMPO DE KOLUMNO: column field KANCEROLOGIO: oncologist
KAMPO KUN PROPRAJ GRUPOJ: custom group field KANCEROLOGO: oncologist
KAMPOATRIBUTO: field attribute KANDELA DIAGRAMO: candle stick chart
KAMPODOMETO: villa KANDELABRO: candelabrum
KAMPODOMO: country house KANDELETO: taper
KAMPOKODO: field code KANDELFESTO: Candlemas
KAMPOKORVO: rook KANDELINGO: candlestick, sconce
KAMPOMUSO: grass vole KANDELLUMO: candlelight
KAMPOVALORO: field value KANDELO: candle
KAMPUĈEA: Cambodian KANDIDATARO: ticket
KAMPUĈEANINO: Cambodian woman KANDIDATECO: candidature
KAMPUĈEANO: Cambodian KANDIDATI: to apply for, aspire to (an office), run for election, seek (to
KAMPUĈEO: Cambodia obtain honor or office), stand as a candidate for
KAMPULARO: peasantry KANDIDATIGI: to nominate
KAMPULINO: country-woman KANDIDATIGO: nomination
KAMPULO: country dweller, peasant, farmer KANDIDATIĜI: to apply, stand (as a candidate)
KAMPULSERVISTO: hand KANDIDATLISTO: nomination, recommendation
KAMPUMI: to camp out KANDIDATO: applicant, aspirant, candidate
KAMUFLAĴO: camouflage KANDIDATPROPONO: recommendation
KAMUFLI: to camouflage KANDITATIĜO: application
KAMUFLILO: camouflage material KANDIZI: to crystallize, candy
KAMUFLO: camouflage KANDO: candy, crystallized sugar, sugar candy
KANA: cane KANEJO: cane field
KANAANIO: Canaan KANELAĴO: groove
KANAANUJO: Canaan KANELI: to chamfer, groove, rifle
KANABA: hemp KANELO: slot, groove, fluting, rifling
KANABCIGAREDO: joint KANGURUO: kangaroo
KANABENO: linnet KANIBALISMO: cannibalism
KANABO: cannabis, hemp KANIBALO: cannibal
KANADA: Canadian KANINO: canine (tooth), eye tooth
KANADA CERVO: elk, wapiti KANISTRO: fuel tank
KANADA ELODEO: American waterweed, Canadian waterweed KANJO: Cathy
KANADANINO: Canadian woman KANJONO: canyon
KANADANO: Canadian KANKANO: cancan
KANADANO: Canadian KANKRO: Cancer, Crab
KANADIA: Canadian KANKRO: crab, crayfish
KANADIANINO: Canadian woman KANKROGENTA: crustaceous
KANADIANO: Canadian KANKROMO: boat-bill
KANADIO: Canada KANO: cane, reed
KANADO: Canada KANONA: canonical
KANAJLA: villainous KANONA BAZO: canonical basis
KANAJLAĴO: villainy KANONA JURO: canon law
KANAJLARO: rabble, riff-raff KANONA PROJEKCIO: canonical projection
KANAJLECO: baseness KANONADI: to shell
KANAJLO: blackguard, knave, rogue, scoundrel, scamp, villain KANONADO: shelling
KANALA TAVOLO: data link layer KANONAJ HOROJ: canonical hours
KANALIGI: to sewer, canalize, canal KANONARO: artillery
KANALIZI: to canalize, ditch KANONIGI: to canonize
KANALO: canal, channel, gutter, circuit KANONIGO: canonization
KANAPO: couch, sofa KANONIKO: prebendary, canon
KANARA: Kannada KANONISTO: artilleryman, gunner, bombardier
KANARIA: Canary KANONIZI: to canonize
KANARIA INSULARO: Canary Islands KANONO: cannon, big gun
KANARIAJ INSULOJ: Canary Islands KANONŜIPO: gunboat
KANARIINO: hen canary KANOTO: canoe
KANARIO: canary KANSASA: Kansan
KANATO: canoe, pleasure-boat KANSASANO: Kansan
KANBERO: Canberra KANSASO: Kansas
KANCELARIO: chancellery, chancery, office of public records, reception, KANTABRA: Cantabrian
waiting room KANTADI: to sing (continually), keep singing
KANTADO: chant, singing KAPAŬDILOJ: headphones
KANTAĴO: act of singing KAPAŬSKULTILO: headphone, headset
KANTALUPO: cantaloupe KAPAŬSKULTILOJ: headphones
KANTARELO: chanterelle, cantharides, Spanish fly KAPAŬSKULTPAROLILO: headset
KANTARIDO: sailor beetle, soldier beetle KAPDETENILO: martingale
KANTARO: songbook KAPDOLORI: to have a headache
KANTARTO: singing (the art) KAPDOLORO: headache
KANTATO: cantata KAPDOSIERO: header file
KANTBIRDO: singing bird, songbird KAPEI: to lie to
KANTERBURGO: Canterbury KAPEIGI: to heave to
KANTETI: to hum KAPELESTRO: choirmaster
KANTETO: ditty KAPELO: chapel
KANTI: to sing KAPERANTO: hijacker, pirate
KANTIA: Kantian KAPERI: to absorb, assimilate, hijack, take over
KANTIKO: canticle KAPERISTO: buccaneer, freebooter, pirate, corsair
KANTILEVRO: cantilever KAPERNAUMO: Capernaum
KANTINO: cafeteria, canteen KAPERŜIPO: privateer
KANTIO: Kant KAPETO: head
KANTISTINO: singer, female singer KAPETO LEGA-SKRIBA: read/write head
KANTISTO: minstrel, singer, songster, vocalist KAPHARARO: hair of the head
KANTLIBRO: songbook KAPHAŬTEROJ: dandruff
KANTO: song KAPIBARO: capybara
KANTONA: Cantonese KAPILARA: capillary
KANTONIGO: block system KAPILARECO: capillarity, capillary action
KANTONLINGVA: Cantonese KAPILARO: capillary
KANTONMENTO: billet KAPIMPOSTO: head tax
KANTONMENTO: Cantonment KAPITALIGI: to capitalize
KANTONO: canton, county (USA) KAPITALISMA: capitalist
KANTORO: cantor, choir member KAPITALISMO: capitalism
KANTRAŬI: to oppose KAPITALISTO: capitalist
KANUADO: canoeing KAPITALO: capital (money)
KANULO: cannula KAPITANO: captain
KANUO: canoe KAPITELO: capital (of a column)
KANURA: Kanuri KAPITOLO: Capitol, Capitoline
KANVASO: canvas KAPITULACI: to capitulate, surrender, yield, give up, resign
KANZONISTO: singer KAPITULACO: capitulation
KANZONO: ballad, chanson, song KAPITULO: capitulum
KAOSA: chaotic KAPJESI: to nod (in agreement)
KAOSE: chaotically KAPKLINI: to bow one’s head
KAOSIGI: to disarrange, disarray KAPKOSTA KRIMO: capital crime
KAOSO: chaos, tangle KAPKUSENO: bolster, pillow
KAP-AŬSKULT-PAROLILO: headset KAPLINIO: header, headline
KAPA TEKSTO: running head KAPMIKROFONO: headset microphone
KAPABLA: able, capable, apt, qualified KAPNEADI: to shake one’s head
KAPABLE: ably, aptly KAPNEI: to shake one’s head (no)
KAPABLECO: ability, aptitude, capability KAPNOMANCIO: capnomancy
KAPABLI: to be able, be able to KAPO: head, cape, cranium, promontory
KAPABLIGA: qualifying KAPO DE FORMULARO: form header
KAPABLIGA PERMESO: qualifying license KAPO DE LA PAFILO: butt (end of gun)
KAPABLIGI: to enable, habilitate KAPO KAJ PIEDO: header and footer
KAPABLIGO EN LA ENTREPRENO: on-the-job training KAPO PRI LA ENHAVO: content header
KAPABLO: ability, capability, capacity, competence, competency, faculty, KAPOBANTO: topknot
skill KAPOBATI: to head-butt
KAPABLULO: competent person, capable person KAPOFRAPO: blow to the head
KAPACITANCO: capacitance KAPOKO: kapok
KAPACITO: bandwidth, capacity KAPOKUJO: kapok tree
KAPACITO DE DATUMFLUO AL SERVILO: upstream KAPOLO: cabochon
KAPACITO DE TRAIGIVO: throughput capacity KAPONO: capon, castrated cock, castrato, eunuch
KAPADOCA: Cappadocian KAPOPIEDE: end-to-end, head-to-toe
KAPADOCO: Cappadocian KAPOPIEDULOJ: cephalopods
KAPAĴO: head-piece, headset KAPORALO: corporal
KAPANTAŬE: head first KAPORO: caper bush
KAPAPOGILO: headrest KAPOTASTO: capo
KAPAŬDILO: headphone KAPOTO: bonnet, hood, capote
KAPPO: kappa KAPTUKO: kerchief, scarf
KAPRA: goat’s, of a goat KAPTURNA: dizzy
KAPRAĴO: goat meat KAPTURNE: dizzily
KAPRARO: flock of goats KAPTURNIGA: dizzying
KAPREOLIDO: fawn KAPTURNIGI: to make giddy
KAPREOLO: roe, roebuck KAPTURNIĜO: dizziness, vertigo
KAPRICA: capricious, fitful, whimsical KAPTURNO: dizziness, giddiness, swimming (in head), vertigo
KAPRICA TAKTIKO: quirks mode KAPUCENO: Capuchin monk
KAPRICE: on a whim KAPUĈINO: cappuccino
KAPRICEMO: capriciousness KAPUĈMANTELO: cape, cloak
KAPRICI: to act up KAPUĈO: capuche, cowl, hood
KAPRICO: caprice, whim, fad KAPUĈPALTO: parka
KAPRIDAĴO: kid KAPUSLINIO: zero alignment
KAPRIDO: kid KAPUTA: broken down, decrepit
KAPRIFOLIO: honeysuckle KAPVERDAJ INSULOJ: Cape Verde Islands
KAPRIKORNO: Capricorn KAPVESTO: head dress, headwear
KAPRIMULGO: nightjar KAPVORTO: caption, headword
KAPRINARO: herd of (female) goats KAPVUALO: wimple
KAPRINO: she-goat KARA: beloved, cherished, dear, expensive, valuable, precious, costly,
KAPRIOLADI: to frolic, gambol high-priced
KAPRIOLADO: frolic, gambol KARABENO: carbine
KAPRIOLI: to caper, frolic about, frisk, leap about, prance, romp KARABO: ground-beetle
KAPRIOLO: caper KARAĈAJA-BALKARA: Karachay-Balkar
KAPRISTO: goatherd KARADRIO: ringed plover
KAPRO: goat KARADROMO: Carrick-on-Shannon
KAPROBLEKI: to bleat KARAFI: to decanter
KAPROFELA: goatskin KARAFO: carafe, decanter
KAPROFELO: goatskin KARAIBA: Caribbean
KAPROGRASA: goat fat KARAIBA MARO: Caribbean Sea
KAPROGRASO: goat fat KARAKOLI: to caracole, prance about
KAPROLEDO: goatskin KARAKTERA: characteristic
KAPROMPA: fatal KARAKTERANALIZO: profile
KAPROMPILO: billy club KARAKTERISTIKO: characteristic
KAPROVIRO: billy-goat, he-goat KARAKTERIZA: characteristic
KAPSELO: shepherd’s-purse KARAKTERIZA FUNKCIO: characteristic function
KAPSIKETO: chili KARAKTERIZA POLINOMO: characteristic polynomial
KAPSIKO: chili, pepper KARAKTERIZA VEKTORO: characteristic vector
KAPSTANO: capstan, winding gear KARAKTERIZADO: characterization
KAPSULO: capsule, firing cap KARAKTERIZAĴO: characteristic
KAPŜIRMILO: head protector KARAKTERIZE: characteristically
KAPTA ADAPTILO: capture device KARAKTERIZI: to characterize
KAPTADO: capture KARAKTERIZO: profile
KAPTAĴO: prey KARAKTERO: character, nature, personality, temper, habitual conduct,
KAPTANTO: catcher individuality, moral strength, personality, reputation
KAPTEMA: avid, eager, greedy KARAKTRARO: character set, char set, charset
KAPTI: to capture, catch, grapple, trap, ensnare, clutch, grasp, grab KARAKTRO: character
KAPTI PER GVIDILOJ: snap to guides KARALJO: Crail
KAPTI PER KRADO: snap to grid KARAMBOLFRUKTO: carambola, star-fruit
KAPTI SIN: to seize, grasp, grab hold of KARAMBOLI: to strike, collide
KAPTIĜI: to be captured, get caught KARAMBOLO: strike, collision
KAPTILO: decoy, snare, trap KARAMELO: caramel
KAPTINTO: one who has captured KARAOKEO: karaoke
KAPTIPOVA: prehensile, adapted for grasping, grabbing, grappling KARAPACO: carapace, shell
KAPTISTO: catcher KARASO: crucian carp
KAPTITA: caught KARATEISTO: karatega
KAPTITA ĈE LA FREŜA FARO: caught in the act, caught red handed KARATEO: karate
KAPTITAĴO: capture KARATO: carat
KAPTITECO: captivity KARAVANEJO: caravanasary
KAPTITO: captive, prisoner KARAVANO: caravan
KAPTO: catch, prey KARAVELO: caravel
KAPTOGANTO: catcher’s mitt KARBARDAĴO: charcoal
KAPTOLINIO: snap line KARBE NIGRA: coal black
KAPTOPUNKTO: snap point KARBEJO: colliery
KAPTOŜNURO: lasso KARBFOSISTO: collier
KARBO: coal KARESA: wheedling
KARBOBRIKETO: briquette KARESADO: caressing, fondling
KARBOFOSADO: coal mining KARESE: caressingly, tenderly
KARBOKRAJONA: charcoal, carbon KARESEMA: affectionate, caressing, cuddlesome, cuddly
KARBOKRAJONA SKIZO: charcoal sketch KARESEME: softly, tenderly
KARBOLO: carbolic acid, phenol KARESEMO: softness, tenderness
KARBOMINEJO: coal mine KARESI: to caress, fondle, stroke
KARBOMINO: coalmine KARESIGA: cuddly
KARBONA: carbon KARESINDAĴO: knick-knack, trinket, bauble
KARBONAKRAJONO: carbon pencil KARESMO: Lent
KARBONHIDRATO: carbohydrate KARESNOMO: nickname
KARBONIDO: carbide KARESO: caress, stroke, endearment
KARBONIFERO: Carboniferous KARESPREMI: to cuddle, hug
KARBONIGRA: coal-black, pitch-black KARGANTO: consignor, shipper
KARBONKOPIO: carbon copy, courtesy copy KARGBOATO: freight boat, freighter
KARBONO: carbon KARGI: to freight
KARBONO 14: carbon 14 KARGISTO: shipping agent
KARBONPAPERO: carbon paper KARGO: cargo, freight, lading
KARBOPAPERO: carbon paper KARGOATESTO: bill of lading
KARBOPRENILO: (fireplace) poker KARIA MARO: Karian Sea
KARBORUNDO: carborundum KARIATIDO: caryatid
KARBOSKORIO: cinder KARIBA: Caribbean
KARBPAPERO: carbon paper KARIBA MARO: Caribbean Sea
KARBUJO: coal scuttle KARIBDO: Charybdis
KARBUJOETO: coal scuttle KARIBIO: Caribbean
KARBUNKLO: boil, carbuncle KARIBUO: Caribou
KARBUNKOLO: carbuncle KARIBUO: caribou
KARBURAĴO: fuel KARIER-KONSILISTO: career counselor, guidance counselor
KARBURATORO: carburetor KARIERISMO: careerism
KARBURI: to carburate, vaporize KARIERISTO: careerist
KARBURILO: carburetor KARIERO: career
KARCERO: jail cell, prison KARIERRESUMO: résumé
KARCINOMO: cancer KARIERTABELO: curriculum vitae
KARDAMINO: bittercress KARIKATURI: to caricature
KARDAMOMO: cardamom KARIKATURISTO: caricaturist
KARDANO: universal joint KARIKATURO: caricature
KARDARIO: hoary cress KARIKFERGO: Carrickfergus
KARDARO: thistle field KARIKO: papaya
KARDELO: goldfinch KARILJONISTO: carillonneur
KARDI: to card KARILJONO: carillon, chimes
KARDIFO: Cardiff KARIO: caries, tooth decay
KARDIGANO: Cardigan KARIOFILA FROMAĜO: clove-cheese
KARDINALBIRDO: cardinal KARIOFILO: clove
KARDINALO: cardinal KARIOFILUJO: clove tree
KARDIO: cockle KARIOKINEZO: mitosis
KARDIOGRAMO: cardiogram KARIOLO: dog cart, trap
KARDIOIDO: cardioid KARISMA: charismatic
KARDJO: cardia KARISMO: charisma
KARDO: thistle KARITADO: charity, love of one’s neighbor
KARDONO: artichoke thistle, cardoon KARITATA: charitable
KARDOPAPILIO: painted lady KARITATO: charity, benevolence, goodwill
KAREAĴO: curry KARITO: benevolence, goodwill, charity, love of one’s neighbor
KARECO: love, value, worth KARLAJLO: Carlisle
KAREGA: darling KARLINO: carline thistle
KAREGULO: darling KARLO: Charles
KAREKSO: sedge KARLOURBO: Charlestown
KARELIO: Karelia KARLOVO: Carlow
KARENA: Karen language KARMELANINO: Carmelite
KARENASEKURO: hull insurance KARMELANO: Carmelite
KARENCO: malnutrition KARMELO: burnt sugar
KARENFORMA: boat-shaped KARMEMORA: lamented, deceased
KARENO: Carina KARMEZINA: crimson
KARENO: hull KARMEZINO: crimson, deep red
KAREO: curry KARMINA: carmine
KARMINO: carmine KARTONA: cardboard
KARMO: karma KARTONALUMETARO: book
KARNA: carnal, fleshy KARTONO: cardboard, pasteboard
KARNARVONO: Caernarvon KARTOTEKO: card-file
KARNAVALO: carnival KARTTRADUKILO: card interpreter
KARNEJO: charnel house KARTUJO: card cage
KARNEVALO: carnival KARTUNISTO: cartoonist
KARNO: flesh, meat KARTUNO: cartoon
KARNOKOLORA: flesh-colored KARTUŜO: cartouche, scroll
KARNOMANĜA: carnivorous KARTUZIANO: Carthusian
KARNOMANĜULO: carnivore KARTUZIO: Chartreuse
KARNOVORA: carnivorous KARTVELA: Georgian
KARNOVORO: carnivore KARTVELIO: Georgia
KARNULO: mortal man KARTVELO: Georgian
KAROBARBO: algarroba KARTVELUJO: Georgia
KAROBO: carob, St. John’s bread KARULA: dear
KAROBUJO: carob tree KARULINO: darling
KAROLIDA: Carolingian KARULO: darling, dear (person)
KAROLIDA SKRIBO MINUSKLA: Carolingian minuscule KARUSELA: carousel, carrousel
KAROLO: carol KARUSELA MEMORO: caroussel storage
KARONO: Charon KARUSELO: carousel, carrousel, merry-go-round
KAROO: diamond (cards) KARVIBRANDO: kümmel
KAROSERIO: body, coach work KARVIO: caraway
KAROTENO: carotene KASACII: to quash, vacate, overturn
KAROTIDO: carotid KASACIO: annulment
KAROTO: carrot KASAJO: stash, something hidden, something concealed
KARPATOJ: Carpathians, Carpathian mountains KASANDRO: Cassandra
KARPELO: carpel KASANGULO: hiding place
KARPENO: hornbeam, yoke elm KASAVO: cassava
KARPEO: wrist-bone KASEBLA: concealable, able to be hidden
KARPO: carp KASEDBENDO: cassette (tape)
KARSTO: karst KASEDILO: cassette recorder
KARTAGA: Carthaginian KASEDLUDILO: cassette player
KARTAGANO: Carthaginian KASEDMAGNETOFONO: cassette
KARTAGO: Carthage KASEDO: cartridge, cassette
KARTARO: card deck, card file KASEJO: cash desk, cashier’s office, cashpoint
KARTAVI: to make a uvular R KASEROLO: casserole, saucepan, stew pan
KARTEGO: placard, poster KASETO: cassette
KARTELO: cartel, bulletin KASIGO: hiding, concealment (of oneself)
KARTETO: card (visiting), docket KASILO: camouflage, hiding place, cover, pretext
KARTEZIA: Cartesian KASINDA: worthy of being hidden
KARTEZIA FOLIO: Cartesian folium KASIO: cassia
KARTEZIA KOORDINATO: Cartesian coordinate KASIOPEO: Cassiopeia
KARTEZIA OVALO: Cartesian oval KASISO: cassis
KARTEZIA PRISIGNA REGULO: Descartes rule of signs KASISTINO: cashier
KARTEZIA PRODUTO: Cartesian product KASISTO: cashier, treasurer, paymaster, treasurer
KARTEZIA PRODUTO: Cartesian product KASKADA: cascaded, cascading
KARTEZIO: Descartes KASKADA EVENTO: cascading event
KARTILAGO: cartilage KASKADA MENUO: cascading menu
KARTINGO: card slot KASKADI: to cascade (arrange)
KARTLEGILO: card reader KASKADO: cascade, waterfall
KARTLUDI: to play cards KASKARO: cascara
KARTLUDO: card game KASKEDO: cap (with visor)
KARTO: card, map, menu, board KASKO: helmet
KARTO GEOGRAFIA: (geographic) chart KASKOFLORO: aconite, monkshood, wolfsbane, leopard’s bane
KARTO POR EKSTERA MEMORILO: external storage card KASLEBAJO: Castlebay
KARTOĈEGO: shell KASLIBRO: account book
KARTOĈO: cartridge, shell, shot shell, shotgun shell KASLINGVO: secret language
KARTOĈOZONO: bandoleer KASLOBARO: Castlebar
KARTOĈUJO: cartridge box KASO: cash box, money box, till, cashier
KARTOGRAFIA: cartographic KASONO: caisson
KARTOGRAFIISTO: cartographer KASPENSO: hidden thought, hidden agenda
KARTOGRAFIO: cartography KASPIA MARO: Caspian Sea
KARTOMANCIO: cartomancy KASPIO: Caspian Sea
KASPOLICISTO: undercover policeman KAŜITA SUBDISKO: hidden partition
KASRAPORTO: treasurer’s report KAŜITA TAVOLO: hidden layer
KASREVIZORO: auditor KAŜITA TEKSTO: hidden text
KASTANHARA: having chestnut-brown hair KAŜITAĴO: mystery
KASTANJETO: castanet KAŜITE: behind one’s back, underhand
KASTANKOLORA: chestnut-brown KAŜITE KOMUNA DOSIERUJO: hidden share
KASTEGO: ark KAŜITE OPUZA DOSIERUJO: hidden share
KASTELBURGO: Castlebury KAŜITECO: secrecy
KASTELESTRO: castellan KAŜKOMERCO: black market, contraband, illegal commerce
KASTELGRAFO: viscount KAŜKOMUNA DOSIERUJO: hidden share
KASTELO: castle, citadel, fort, stronghold, mansion KAŜKOPIO: blind carbon copy
KASTILA: Castillian KAŜKROMPROGRAMO: cache plugin, cache plug-in
KASTILIA: Castilian KAŜLOKO: hiding place
KASTILIANO: Castilian KAŜLUDI: to play hide-and-seek
KASTILIO: Castile KAŜLUDO: hide-and-seek
KASTILO: Castilian KAŜMEMORA: cache, caching
KASTILUJO: Castile KAŜMEMORA ADRESTROVILO: caching resolver
KASTISMO: caste system KAŜMEMORA DOSIERUJO: cache directory
KASTO: caste KAŜMEMORADO DE DOSIEROJ: file cache
KASTORA: beaver, of a beaver KAŜMEMORIGADO: caching
KASTOREDOJ: beavers KAŜMEMORIGI: to cache (memory)
KASTORO: beaver KAŜMEMORIGITA: cached (memory)
KASTORO: Castor KAŜMEMORIGITA PAĜO: cached page
KASTRADO: castration KAŜMEMORIGO: caching
KASTRI: to castrate KAŜMEMORITA: cached
KASTRITA: castrated KAŜMEMORO: cache
KASTRITA VIRĈEVALO: gelding KAŜMEMORO DE KAPTADO: capture buffer
KASTRO: castration KAŜMIKROFONO: bug, hidden microphone
KASUARINO: beefwood KAŜMIKSI: to scramble
KASUARO: cassowary KAŜMIRA: Kashmiri
KASUBA: Kashubian KAŜMIRANO: Kashmiri
KASUBIO: Kashubia KAŜMIRO: Kashmir
KASUBO: Kashubian KAŜNOMO: nickname, pseudonym, pen name, nom de guerre
KAŜ-KROMPROGRAMO: cache plug-in KAŜO: concealment, (act of) hiding, obfuscation
KAŜA: surreptitious, veiled, stealthy KAŜOBSERVANTO: spy
KAŜADO: hiding KAŜOBSERVI: to peep, peep upon, spy, spy upon
KAŜANTA: hiding KAŜPAFISTO: sniper
KAŜATA: occult KAŜPASAĜERO: stowaway
KAŜAŬSKULTI: to bug, eavesdrop, listen in, monitor, tap KAŜPOLICANO: undercover policeman
KAŜDOSIERO: cache file KAŜPROVOKISTO: agent-provocateur
KAŜDOSIERUJO: cache directory, cache folder KAŜRIDI: to giggle, snigger
KAŜDOSIERUJO PRI ELŜUTOJ: download cache KAŜRIGARDI: to peep
KAŜE: clandestinely, secretly, by stealth KAŜŜARGILO: cache loader
KAŜECO: secrecy KAŜTANARBO: chestnut tree
KAŜEJO: hiding place KAŜTANBRUNA: chestnut
KAŜEMA: sly, underhand KAŜTANO: chestnut, edible chestnut, horse chestnut
KAŜEME: furtively, slyly KAŜTANUJO: chestnut tree
KAŜEMEMORA DOSIERUJO: cache directory KAŜTANURBO: chestnut-tree
KAŜEMO: dissimulation KAŜU KAJ SERĈU: hide and seek
KAŜGARDI: to hold back, keep back, withhold KAŜVESTI: to disguise
KAŜGASTIGI: to harbor KAŜVESTO: disguise
KAŜHELPILO: cheat sheet KAŜVOJAĜANTO: stowaway
KAŜI: to conceal, hide, veil KATA: feline
KAŜI KOLUMNON: to hide column KATADIOPTRIKA: mirror
KAŜI SIN: to hide (oneself) KATAFALKO: catafalque, open hearse
KAŜI SUBPARAGRAFOJN: to collapse a subparagraph KATAKLISMO: cataclysm
KAŜIĜI: to hide, skulk KATAKOMBO: catacomb
KAŜIRI: to steal, move stealthily, sneak around KATALEPSIO: catalepsy, trance
KAŜISTO: hider, concealer KATALIZI: to catalyze
KAŜITA: hidden, latent KATALIZILO: catalyzer
KAŜITA AL MI: hidden to me KATALO: katal
KAŜITA DOSIERO: dot file, hidden file KATALOGI: to catalog, catalogue
KAŜITA KAMPO: hidden field KATALOGO: catalog, directory, inventory, schedule
KAŜITA KOPIO: blind carbon copy KATALUNA: Catalonian
KATALUNIO: Catalonia KATODRADIA TUBO: cathode ray tube
KATALUNUJO: Catalonia KATOLIKA: Catholic
KATAMARANO: catamaran KATOLIKECO: catholicity
KATAPLASMO: plaster, poultice KATOLIKINO: Catholic
KATAPULTI: to catapult KATOLIKISMO: Catholicism
KATAPULTO: catapult KATOLIKO: Catholic
KATARAKTO: cataract (eyes) KATUNA: cotton
KATARANO: Qatari KATUNO: cotton (cloth, fabric)
KATARINO: Catherine KATVIRO: tom cat
KATARIO: catmint, catnip KAUĈUKFLOSO: inflatable raft
KATARO: catarrh KAUKAZO: Caucasus
KATARO: Qatar KAŬCIE: under bond, on bail
KATARTEDOJ: New World vultures KAŬCII: to (post) bail
KATASTRO: land register, official real estate register, register of title KAŬCIO: bail
deeds KAŬĈUKA: rubber
KATASTROFA: calamitous, catastrophic, miserable, disastrous KAŬĈUKARBO: rubber tree
KATASTROFO: calamity, catastrophe, disaster KAŬĈUKO: rubber
KATATONIO: catatonia KAŬKALIDO: bur-parsley
KATBLEKI: to mew KAŬKAZA: Caucasus, Caucasia
KATECA: feline, cat-like KAŬKAZA MONTARO: Caucasus Mountains
KATEĈUAREKO: betelnut palm KAŬKAZA SKABIOZO: Caucasian pin-cushion flower, Caucasian
KATEĈUO: catechu, cutch scabious
KATEĈUPALMO: betelnut palm KAŬKAZO: Caucasus, Caucasia
KATEDRALO: cathedral KAŬKAZOJ: Caucasus
KATEDRO: cathedral, professorial chair or platform, pulpit, lecturer’s KAŬRANTO: lurker
desk, professorship KAŬRI: to cower, crouch, squat, lurk
KATEGATO: Kattegat KAŬRIĜI: to crouch, squat
KATEGORIA: categorical, firm, peremptory, resolute KAŬSALGIO: burning pain
KATEGORIA VORTO: keyword KAŬSTIKA: burning, caustic, corrosive
KATEGORIADO: classification KAŬSTIKAĴO: caustic (substance), cautery
KATEGORIE: categorically KAŬSTIKECO: causticity
KATEGORIIGI: to classify KAŬTERI: to cauterize
KATEGORIO: category KAŬTERIZI: to cauterize, sear
KATEĤISMO: catechism KAŬTERIZILO: cautery
KATEĤISTO: catechist KAŬTERO: branding-iron, cautery
KATEĤIZA: catechetical KAŬZA: causal
KATEĤIZADO: confirmation classes KAŬZE DE: because of, on account of
KATEĤIZATO: catechumen KAŬZECO: causality
KATEĤIZI: to catechize KAŬZI: to activate, cause, give rise to
KATEĤIZISTO: catechist KAŬZI MALPROFITON: to harm, hurt, injure, prejudice
KATEĤIZO: catechetics KAŬZI MALUTILON AL: to harm, hurt, injure, prejudice
KATEKISMO: catechism KAŬZI SKANDALON: to create a scandal, give offence
KATEKISTO: catechist KAŬZINTO: perpetrator, responsible party
KATEKIZA: catechetical KAŬZO: cause, reason, incentive, motive
KATEKIZADO: confirmation classes KAVA: concave, hollow
KATEKIZATO: catechumen KAVAĴO: cavity
KATEKIZI: to catechize KAVALERIANO: cavalryman
KATEKIZISTO: catechist KAVALERIO: cavalry
KATEKIZO: catechetics KAVALIRA: chivalrous, gallant, knightly
KATENI: to chain, place in chains, fetter, shackle, restrain, handcuff KAVALIRAĴO: gallant act, gallant deed
KATENIĜI: to become chained up, be placed in chains KAVALIRE: chivalrously, gallantly
KATENO: chain, fetter, shackle, restraint, restriction KAVALIRECA: chivalrous, knightly, gallant
KATETERO: catheter KAVALIRECO: chivalry, knighthood
KATETO: kitty KAVALIRIGO: accolade
KATHERBO: allheal, valerian KAVALIRO: cavalier, knight, chevalier
KATIDO: kitten KAVALIRSPRONO: larkspur
KATINO: female cat, she-cat KAVALKADO: cavalcade
KATIO: catty KAVANO: Cavan
KATIZI: to glaze, gloss KAVECA: hollow
KATIZO: gloss, luster KAVERNA: cavernous, hollow
KATJONO: cation KAVERNETO: small cave
KATO: cat KAVERNHOMO: caveman
KATODO: cathode, negative electrode KAVERNO: cave, cavern, den
KATODRADIA EKRANO: cathode ray screen KAVERNULO: cave-dweller, caveman, troglodyte
KAVETA: concave KEGLOLUDEJO: bowling-alley
KAVETO: indentation KEGLOLUDO: bowling
KAVI: to dig out, excavate KEIRANTO: wallflower
KAVIARO: caviar KEJLI: to peg, pin
KAVIGI: to burrow, excavate, hollow KEJLO: peg, pin
KAVIO: guinea pig KEJMANOJ: Cayman Islands
KAVO: cave, cavity, groove KEJTO: Keith
KAVOKULA: hollow-eyed KEKSO: biscuit, cookie
KAZA ORDONO: case statement KELETAĜO: cellar, basement
KAZAĤA: Kazak, Kazakh KELFENESTRO: basement window
KAZAĤIO: Kazakhstan KELIDONIO: greater celadine, greater celandine
KAZAĤO: Kazakh KELISTO: butler, cellar man
KAZAĤUJO: Kazakhstan KELKA: a little, some
KAZAKO: colors, smock KELKAFOJE: a few times
KAZE KE: in the event that KELKAJ: a few, any, some, several
KAZEIGAĴO: rennet KELKAJ HOMOJ: some people
KAZEIGILO: rennet KELKAJN HOROJN POSTE: several hours later
KAZEIĜI: to curdle KELKATAGE: for a few days
KAZEINO: casein KELKATEMPA: temporary
KAZEMATO: casemate KELKATEMPE: for a (short) time, temporarily
KAZEO: curd KELKCENT: several hundred
KAZERNO: barracks, soldiers’ quarters KELKE: some
KAZETIKEDO: tag field KELKE DA: a few, some
KAZFRAZO: case KELKFOJA: occasional
KAZIGILO: rennet KELKFOJE: several times, sometimes
KAZINO: casino KELKMONATE: for a few months
KAZO: affair, case, matter KELKOBLE: several times as much
KAZOSTUDO: case study KELKOBLO: several times
KAZSTUDO: case study KELKOKAZE: sometimes
KAZUARO: cassowary KELKOPE: several together
KAZUBLO: chasuble KELKTEMPE: a little time, temporarily
KAZUISTIKO: causistry KELNERI: to wait
KAZUISTO: causist KELNERINO: waitress
KAZUO: difficulty of conscience KELNERO: waiter
KBAJT: Kbyte KELO: basement, cellar
KD: (kompakta disko) CD, compact disc KELONIO: turtle
KD-A: CD, compact disc KELŜTUPARO: basement stairs
KD-A ETIKEDO: CD label KELTA: Celtic
KD-ILO: CD drive KELTA LINGVO: Celtic language
KD-LEGILO: CD player, compact disc player, CD-ROM drive, CD ROM KELTA MARO: Celtic Sea
drive KELTO: Celt, Kelt
KD-REGISTRADO: CD mastering KELVINO: Kelvin
KD-REGISTRILO: CD burner, CD recorder, CD writer KELVINOMETRO: color meter
KD-ROM: CD-ROM, CD ROM KEMIA: chemical
KD-UJO: jewel case KEMIAĴO: chemical
KE: CE (Common Era) KEMIE: chemically
KE: that KEMIISTO: chemist
KE MI IRU: that I should go KEMIO: chemistry
KEBABEJO: kebab KEMITERAPIO: chemotherapy
KEBABO: kebab KENJA: Kenyan
KECALO: quetzal KENJANINO: Kenyan woman
KEĈAPO: ketchup KENJANO: Kenyan
KEĈUA: Quechua KENJO: Kenya
KEĈUPO: ketchup KENMARO: Kenmare
KEFIRO: kefir KENO: resin-wood, resinous wood
KEGIO: skittle KENOMELO: dwarf quince
KEGLADO: bowling KENOPODIACOJ: goosefoot
KEGLANTO: bowler KENOZOIKO: Cenozoic
KEGLARO: ninepins, skittles, bowling KENTA: Kentish
KEGLEJO: bowling-alley KENTUKIA: Kentuckian
KEGLISTO: bowler KENTUKIANO: Kentuckian
KEGLO: bowling pin, ninepin, pin, skittle KENTUKIO: Kentucky
KEGLOJ: skittles KEO: kea
KEGLOLUDANTO: bowler KEOPSO: Cheops
KEPLERA: Kepler, Keplerian KIBICO: busybody, meddler
KEPLERAJ LEĜOJ: Kepler’s laws KIBLO: Qibla (in Mecca)
KEPLERO: Kepler KIBORGO: cyborg
KEPO: cap (military) KIBUCANO: kibbutznik
KEPRO: twill KIBUCO: kibbutz
KERBERO: Cerberus KIĈA: kitschy
KERERO: Kerrera KIĈAĴO: kitsch
KERGELOJ: Kerguelen KIĈO: kitch, nick-knacks
KERIO: Japanese yellow rose KIDNAPI: to kidnap
KERKEDULA: teal KIDNAPO: kidnapping
KERKEDULO: garganey KIE: where
KERMESO: country fair, fair, kermis, village fair KIE AJN: wherever
KERNA: central, crucial, key KIE DIABLE: where in the dickens
KERNA DOSIERO: core file KIEL: as, like, such as, how, in what way, such a, what a
KERNA ERARO: kernel fault KIEL AJN: whatever the case may be
KERNA ESCEPTO: kernel exception KIEL ANTAŬE: as before
KERNA NIVELO: core level KIEL ĈIAM: as always
KERNA PROFILADO: kernel profiling KIEL DIRI?: how do you say (sth)?
KERNA REĜIMO: kernel mode KIEL DIRITE: that said, having said that, as was mentioned
KERNA SENCIMIGILO: kernel debugger KIEL EBLE PLEJ: as ... as possible
KERNECA: pithy KIEL EBLE PLEJ ANGLAMANIERE: in as English a manner as possible
KERNECO: centrality KIEL EBLE PLEJ BALDAŬ: as soon as possible
KERNENERGIO: nuclear energy KIEL EBLE PLEJ BONE: as well as possible
KERNETO: pit KIEL EBLE PLEJ FRUE: as early (as soon) as possible
KERNFRUKTO: drupe KIEL EBLE PLEJ LONGE: as long as possible
KERNO: core, kernel, nucleus, pit, stone KIEL EBLE PLEJ MULTE: as much as possible
KERNOVOKO: supervisor call, system call KIEL EBLE PLEJ RAPIDE: as quickly as possible
KERNREĜIMA ESCEPTO: kernel mode exception KIEL FIŜO EKSTER AKVO: like a fish out of water
KERNREĜIMA PELILO: kernel mode driver KIEL JAM DIRITE: as already mentioned
KERNROMPULO: hawfinch KIEL KOMENCI?: how should I begin?
KERO: heart (cards) KIEL LONGE: how long
KEROFILO: chervil KIEL MALLERTE!: how clumsy (of me)!
KEROSENA: kerosene KIEL MALPROKSIMA: how far
KEROSENO: kerosene KIEL MI ĴUS DIRI: as I just said
KERUBO: cherub KIEL OFTE OKAZAS: as often occurs
KESTETO: cassette KIEL ONI SCIAS: as you know
KESTKAPTILO: box trap KIEL ORDINARE: as usual
KESTO: box, chest, coffer, case, trunk, crate KIEL PLAĈAS AL VI: how do you like
KESTO DE INTERLIGO: Ark of the Covenant KIEL SE: as if
KESTOŜRANKO: buffet KIEL TUTAĴO: as a whole
KIA: what a, what kind of, what sort of KIEL VI FARTAS?: how are you?, how do you do?
KIA AJN: any at all, whatever, whatever kind of, whatsoever KIEL VI NOMIĜAS?: what are you called?
KIA BLAGO!: You’re pulling my leg!, You’ve got to be kidding! KIEL VI PRAVAS EN TIO!: how right you are (about that)!
KIA ĜI ESTIS: such as it was KIEL VI SANAS?: how are you?, how do you do?
KIA IDEO: what an idea KIELA: what kind of
KIA LINGVAĴO: what language! KIELE: in what way, how
KIA PATRO, TIA FILO: like father, like son KIELMANIERE: in what way
KIA SENSANCAĴO!: What a bunch of baloney! KIEN: where to
KIAGRADE: to what extent KIEO: whereabouts
KIAL: what for, why, for what reason KIES: of which, which one’s, whose
KIALIGI: to explain, give reasons, explain motivations, justify KIEVA REGNO: Kievan Rus
KIALO: account, reason KIEVO: Kiev
KIAM: as, when KIJEVO: Kiev
KIAM AJN: whenever KIKERO: chickpea
KIAM EKLUMIS LA MATENO: when dawn came KILARNIO: Killarney
KIAM VENOS LA OPORTUNA MOMENTO: when the right time comes KILIMANĜARO: Kilimanjaro
KIAM VI MALPLEJ ATENDOS TION: when you least expect it KILINO: Killin
KIAMANIERE: how, in what way KILKENIO: Kilkenny
KIAMOTIVE: for what reason KILMARNOKO: Kilmarnock
KIAN: what kind of, what sort of KILO: keel
KIAREZULTE: with what result, with what effect KILOBAJTO: kilobyte
KIBERKOSMO: cyberspace KILOBITO: kilobit
KIBERNETIKA: cybernetic KILOBITOKO: kilobyte, kilo-octet
KIBERNETIKO: cybernetics KILOCIKLO: kilocycle
KILOGRAMFORTO: kilogram force KINTAJLO: Kintail
KILOGRAMMETRO: kilogram-meter KIO: that, which
KILOGRAMO: kilo, kilogram KIO AJN: whatever
KILOHERCO: kilohertz (kHz) KIO AJN OKAZOS: at all events
KILOĴULO: kilojoule KIO ESTAS AL VI: to what’s the matter
KILOKALORIO: kilocalorie KIO ESTAS AL VI?: What’s the matter with you?
KILOLITRO: kiloliter KIO ESTAS LA NOMO DE ...?: What is ... called?
KILOMETRO: kilometer KIO ESTAS?: What’s wrong?
KILOMOLO: kilomole KIO ESTIS PRUVOTA: quod erat demonstrandum, Q.E.D.
KILONEŬTONO: kilonewton KIO PLU ESTAS: what’s more
KILONUTONO: kilonewton KIOM: how many, how much
KILOOMO: kilo-ohm, kilohm KIOM AJN: however much
KILOPARSEKO: kiloparsec KIOM DA: how many, what quantity of?
KILOPASKALO: kilopascal KIOM DA TEMPO: how long
KILORGLINO: Killorglin KIOM EBLE: as much as possible, as far as possible
KILOTUNO: kiloton KIOM MI VIDAS: as far as I can see
KILOŬATO: kilowatt KIOM ONI VOLAS: as much as one wishes
KILOVATHORO: kilowatt-hour KIOM PAGI?: how much do I owe you?
KILOVATO: kilowatt KIOMA: how many, what number
KILOVATTO: kilowatt KIOMA HORO: what time
KILOVOLTO: kilovolt KIOMA HORO ESTAS?: what time is it?
KILRUŜO: Kilrush KIOMGRADE: to what extent
KILSIDO: Kilsyth KIOMJARA: how old
KILSONO: centerboard KIOMO: amount, quantity; what, which
KILTO: kilt KION AJN: anything, whatever
KIMBERLIO: Kimberley KION FARI?: What could I do?
KIMBUNDA: Kimbundu, Mbundu KION SIGNIFAS?: what does ... mean?
KIMĈIO: kimchi KION VI FARAS?: what did you do?
KIMONO: kimono KION VI HAVAS POR DIRI: what do you have to say
KIMRA: Welsh KION VI OPINIAS PRI: what do you think about
KIMRA LINGVO: Welsh, Welsh language KION VI VOLAS DIRI?: what do you mean?
KIMRIO: Wales KION? KION VI DIRIS?: what? what did you say?
KIMRO: Welshman KIOSKO: gazebo, kiosk
KIMRO: Welshman KIOTO: Kyoto
KIMRUJO: Wales KIPĈAKO: Kipchak, Qypchaq
KINAĴO: (cine) film KIPO: kip
KINARTO: (art of) cinema KIPRO: Cyprus
KINAZO: kinase KIRASA: armored
KINEGADO: Kinnegad KIRASAŬTO: armored car
KINEJO: cinema, movie theatre, movie house KIRASGLASO: armor glass
KINEJVIZITANTO: moviegoer KIRASI: to armor, shield
KINEMATIKO: kinematics KIRASO: armor, cuirass, breastplate
KINEMATOGRAFAĴO: film, cineographic work KIRASPIKO: armor-piercing
KINEMATOGRAFEJO: cinema, movie theatre, theatre, the pictures KIRASŜIPO: armored ship
KINEMATOGRAFI: to film KIRGIZA: Kyrgyz
KINEMATOGRAFIO: cinematography KIRGIZIO: Kirghizia
KINEMATOGRAFO: film projector, movie projector KIRGIZUJO: Kirghizia
KINETA: kinetic KIRIBATO: Kiribati
KINETA ENERGIO: kinetic energy KIRILICO: Cyrillic writing
KINGUSO: Kingussie KIRKALDO: Kirkcaldy
KININO: quinine KIRKO: church (building); harrier, kite
KINISTO: filmmaker KIRKO: Circe
KINKARDINO: Kincardin KIRKUDBRITO: Kirkcudbright
KINKONINO: cinchonine KIRKVALO: Kirkwall
KINKONO: cinchona (bark, tree) KIRLAKVO: maelstrom, whirlpool
KINLOĤBERVO: Kinlochbervie KIRLAKVOJ: rapids
KINO: cinema, cinematography KIRLI: to curl, froth, stir, whip, whirl
KINOFILMO: movie KIRLIĜI: to swirl
KINONO: quinone KIRLILO: whisk
KINOSTUDIO: study of cinema KIRLITA: whipped, frothed
KINOTEATRO: cinema, movie house, movie theater KIRLO: curl
KINROSO: Kinross KIRLOVAĴO: scrambled eggs
KINSTONO ĈE LA HULO: Kingston upon Hull KIRLOVENTEGO: cyclone
KINSTUDIO: study of cinema KIRLOVENTO: whirlwind
KIRMESO: kermes KLAKFERMI: to bang, slam
KIROMANCIO: chiromancy, palmistry KLAKFERMIĜI: to slam shut
KIROMISO: aye-aye KLAKI: to chatter, clap, click, rattle, flap, slap, smack
KIROPTERO: bat KLAKI DEKSTRE: to right click, context click
KIRŜO: cherry brandy, kirsh KLAKI PER BUTONO DE MUSO: to click
KIRURGA: surgical KLAKILETO: castanet
KIRURGA MASKO: surgical mask KLAKILO: rattle (noisemaker)
KIRURGA OPERACIO: surgical operation, operation, surgery KLAKMAPO: clickable (image) map
KIRURGIA: surgery KLAKO: click, snap
KIRURGIA INSTRUMENTARO: surgical instruments KLAKOKANALO: click track
KIRURGIE: surgically KLAKREAGA: clickable
KIRURGIEJO: surgery KLAKREAGA BILDO: clickable image
KIRURGIISTO: surgeon KLANGULO: long-tailed duck
KIRURGIO: surgery KLANO: clan
KIRURGO: surgeon KLAPETO: tab
KISI: to kiss KLAPKONKO: bivalve
KISI IUN ĜISREVIDE: to kiss sb goodbye KLAPLITO: crib
KISINDE: kissable KLAPO: flap, valve, half shell
KISINTO: one who has kissed KLAPPORDO: trapdoor
KISITO: one who has been kissed KLAPSEĜO: folding chair
KISO: kiss KLARA: clear, distinct, plain, explicit, lucid, manifest
KISONTO: one who will kiss KLARAŬDEBLA: audible
KISOTO: one who will be kissed KLARAŬDECO: clairaudience
KISTO: cyst (medical) KLARCENTRA FILTRILO: center-spot
KIŜO: quiche KLARE: clearly, plainly
KITELO: blouse, overalls, smock, frock KLARECO: clarity, clearness
KITIMATO: Kitimat KLAREGA: limpid, self-evident
KITINO: chitin KLARESPRIMA: articulate
KITIO: kittywake KLARESPRIME: articulately
KITIVAKO: kittywake KLARETO: claret (wine)
KIU: that, which (one), who KLARIGA: explanatory
KIU AJN: any, whichever, whoever, whosoever KLARIGEBLA: accountable
KIU PLI FRUE VENAS, PLI BONAN LOKON PRENAS: first come, first KLARIGETO: legend
served KLARIGI: to account for, clarify, explain, elucidate, make clear
KIUCELE: why, for what purpose KLARIGI LA VOĈON: to clear one’s voice
KIUHORE: at what time KLARIGI PER EKZEMPLOJ: to clarify by examples
KIUJ: that, which, who KLARIGILO: callout
KIUMANIERE: in which fashion, which way KLARIGO: account, explanation
KIUN: which, which one, that, who KLARIĜI: to clear, become clear
KIVIFRUKTO: kiwi KLARIONA: clarion
KIVIO: kiwi KLARIONI: to sound
KIVO: kiwi KLARIONISTO: bugler
KLABFUNGOJ: club fungi KLARIONO: bugle, clarion
KLABI: to bludgeon KLARKIO: clarkia
KLABO: bludgeon, club, mace KLARMENSA: lucid, clear-thinking
KLABUJO: golf bag KLARNETO: clarinet
KLAĈADO: gossip, gossiping KLARSENTO: clairsentience
KLAĈEMULINO: yenta KLARVIDA: clairvoyant
KLAĈGAZETARO: tabloids KLARVIDECO: clairvoyance
KLAĈGAZETO: tabloid KLAS-IDENTIGILO: class identifier
KLAĈI: to gossip, prate, make small talk, prattle KLASA DIAGRAMO: class diagram
KLAĈISTO: gossip (person) KLASA ŜLOSILO: class key
KLAĈO: gossip, prattle, babble, chitchat KLASADO: classification, sorting
KLAĈULINO: gossip (person) KLASAMIKO: classmate
KLAĈULO: gossip (person) KLASANO: grader
KLADO: phylum, sub-kingdom KLASBATALO: class warfare, class struggle
KLADONIO: reindeer-moss KLASĈAMBRO: classroom
KLAFTO: fathom KLASEJO: classroom, schoolroom
KLAKA: click KLASI: to classify, sort
KLAKA OFTECO: click frequency KLASIDENTIGILO: class identifier
KLAKA RAPIDO: click speed KLASIFIKA DATENARO: sort file
KLAKBILDO: clickable image KLASIFIKADO: classification
KLAKĈAPELO: high hat, top hat KLASIFIKI: to classify, sort
KLAKDANCO: tap dance KLASIFIKO: classification
KLASIGI: to classify KLERIGADO: education, enlightenment
KLASIGO: classification KLERIGI: to educate, enlighten
KLASIKA: classic, classical KLERIJUO: clerihew
KLASIKA FAMILIO: roman type family KLERIKA: clerical
KLASIKA VIDO: classic view KLERIKALA: clerical, clericalist
KLASIKAĴO: classic KLERIKALISMO: clericalism
KLASIKE: classically KLERIKARO: clergy
KLASIKECO: classicalness KLERIKINO: clergywoman
KLASIKISMO: classicism KLERIKO: clergyman, cleric
KLASIKISTO: classicist KLERISMO: Age of Reason, Enlightenment
KLASIKULO: classical (composer, author, etc.) KLEROMANCIO: cleromancy
KLASKONSCIO: class consciousness KLERULO: erudite (person), scholar, learned (man)
KLASO: class KLEVINKULO: accolade
KLAŬNAĴO: antic KLEVLANDO: Cleveland (city in Ohio, USA)
KLAŬNI: to clown around KLIENTA APLIKAĴO: user agent
KLAŬNO: clown KLIENTA-SERVILA ARKITEKTURO: client-server architecture
KLAŬSTRO: cloister KLIENTA-SERVILA RETO: client server network
KLAŬSTROFOBIO: claustrophobia KLIENTARO: clientele, patrons, clients
KLAŬZO: clause KLIENTASERVILA: client-server, client server
KLAVA AGO: key action KLIENTFLANKA: client-side
KLAVADO: stroke (key) KLIENTFLANKA BILDIGO: client-side rendering
KLAVAĴO: key KLIENTINO: customer
KLAVARARANĜO: keyboard layout KLIENTKOMPUTILO: client (computer)
KLAVARDIFINO: keyboard definition KLIENTO: account (customer), client, client (computer), client (customer),
KLAVARETO: keypad customer
KLAVARFASONO: keyboard layout KLIENTONUMERO: client number
KLAVARINSTRUMENTO: keyboard instrument KLIENTORILATA ADMINISTRADO: customer relationship management
KLAVARISTINO: keyboard player KLIENTOSERVA MASTRUMADO: customer relationship management
KLAVARLINGVO: keyboard language KLIENTOSERVO: front office
KLAVARO: keyboard KLIENTSERVA MASTRUMADO: customer relationship management
KLAVCENO: harpsichord KLIENTSERVO: customer care
KLAVEA RITMO: clave KLIENTZORGADO: customer care
KLAVEOJ: claves KLIFDENO: Clifden
KLAVI: to hit, type (on a keyboard) KLIFO: cliff, crag, headland
KLAVICENETO: ottavino, spinet, virginal KLIKHORLOĜO: stop-watch
KLAVICENO: harpsichord KLIKO: catch, click, set, clique
KLAVIKLO: clavicle, collar bone KLIKPROBLEMO: clique problem
KLAVIKORDO: clavichord KLIMAKSA: climactic
KLAVKOMANDO: hot key KLIMAKSI: to climax
KLAVKOMBINO: key combination, keyboard shortcut KLIMAKSO: climax
KLAVMAPO: keymap file KLIMAKTERA: climacteric
KLAVO: button, key (piano, typewriter, etc.) KLIMAKTERIKO: climacteric
KLAVOFRAPO: keystroke KLIMAKTERO: climacteric
KLAVOJ: keys KLIMATA: climatic
KLAVOPROTOKOLIGILO: keylogger KLIMATIZADO: air-conditioning
KLAVOSUPRO: keytop KLIMATIZI: to air-condition
KLAVOŜLOSO: key lock KLIMATIZILO: air conditioner, air conditioning
KLAVPREMO: keystroke KLIMATIZITA: air conditioned
KLAVRIPETA: key-repeat, key repeat KLIMATIZO: air conditioning
KLAVRIPETA RAPIDO: key repeat rate KLIMATO: climate
KLEFO: clef KLIMATOLOGIO: climatology
KLEJDOMANCIO: cleidomancy KLIMATOLOGO: climatologist
KLEMATIDO: clematis, old man’s beard, traveler’s joy, clematis KLINĈO: deadlock, deadly embrace
KLEMENTINO: clementine KLINGO: blade (knife, etc.), cutting edge
KLEMO: terminal (electrical) KLINGONA: Klingon
KLEO: clef KLINI: to bend, incline, tilt, lean, slope, tilt
KLEOMO: spiderflower, cleome KLINI SIN: to bend, stoop, bow
KLEOPATRO: Cleopatra KLINIĜI: to stoop
KLEPSIDRO: sandglass, hourglass, water clock KLINIĜI ANTAŬEN: to bend over
KLEPTOMANIO: kleptomania KLINIĜINTE: stealthily, furtively
KLERA: cultured, educated, learned, well-informed, talented, enlightened KLINIĜO: inclination, pitch, slant, slope, stoop, tilt
KLERAĈA: academic KLINIIGI: to tilt
KLERECO: scholarship KLINIKA: clinical
KLEREGA: profound, learned KLINIKO: clinic
KLINITA: bent, tilted, oblique (font) KLUPEO: clupeoid
KLINKO: latch, spring bolt KLUSO: hawse hole, hawse pipe
KLINO: bending, bow KLUZA: gateway
KLINRANDO: beveled edge KLUZA ADRESO: gateway address
KLINTRANĈI: to bevel KLUZA FAJROŜIRMILO: edge firewall
KLINTRANĈITA RANDO: bevel KLUZO: gateway, lock, sluice
KLIPO: clasp, clip KMERA: Khmer, Cambodian
KLIPSO: adjusting clip KNABA: boyish
KLISTERILO: enema KNABAĈO: brat
KLISTERO: clyster, injection (medical), douche, enema KNABAĜO: boyhood
KLIŜAĴARO: plate (stereotype) KNABECA: boyish
KLIŜAĴO: cliché, stereotype KNABECO: boyishness
KLIŜI: to stereotype KNABEGO: big boy
KLIŜO: cliché, cut, half-tone, negative, stereotype KNABETO: little boy
KLITORO: clitoris KNABINA: girlish
KLIVI: to cleave, split KNABINA NOMO: maiden name
KLOAKAĴO: sewage KNABINECA: girlish
KLOAKFAŬKO: drain KNABINETO: little girl
KLOAKO: cesspit, cesspool, latrine, septic tank, sewer KNABINO: girl, lass
KLOĤO: Clough KNABO: boy, lad
KLONI: to clone KNABULINO: tomboy
KLONIGI: to clone KNALI: to bang, explode, burst, make a loud sound
KLONIGO: cloning KNALIGI: to bang
KLONIKA: clonic KNALO: backfire, bang
KLONIKA SPASMO: clonic spasm KNARA: strident
KLONITA: cloned KNARANASO: gadwall
KLONITA AGORDO: cloned configuration KNARI: to creak, screech, grate, grind, scratch, squeak, scrape
KLONMELO: Clonmel KNARILO: clack
KLONO: clone KNARO: scratch, scratching, scraping, grating
KLONULO: clone (a cloned person) KNEDAĴO: dough
KLOPODADO: bustle, exertion, proceedings, striving KNEDI: to form, give form to, knead, mix
KLOPODEMA: assiduous, bustling KNEDLIKO: dumpling
KLOPODI: to aim, attempt, endeavor, take steps, undertake, try KNEDPASTO: plasticine
KLOPODO: attempt, effort KNEDUJO: kneading bowl, kneading trough
KLORALO: chloral KNELO: dumpling
KLORBROMIDA: chlorbromide KNIKI: to buckle
KLORIDO: chloride KNIKIĜI: to buckle
KLORO: chlorine KNIKIĜO: buckling
KLOROFILO: chlorophyll KNOKAŬTO: knock-out
KLOROFORMI: to chloroform KNUTO: knout
KLOROFORMO: chloroform KO: name of the letter K
KLOROZA: anemic KOAGULAĴO: clot
KLOROZO: chlorosis, iron-deficiency anemia KOAGULI: to coagulate
KLORPROMAZINO: chlorpromazine KOAGULIĜI: to coagulate
KLOSTRO: cloister KOAGULIĜO: blood clump
KLOSTROFOBIO: claustrophobia KOAKSIALA: coaxial
KLOŜFORMA: bell-shaped KOAKSO: coke
KLOŜFORMA KURBO: bell-shaped curve, Gaussian curve KOALICIANO: ally
KLOŜO: bell jar, cloche, frame KOALICII: to form a coalition
KLOŜOĈAPELO: bowler KOALICIO: coalition
KLOŜOPO: closed shop KOALO: koala
KLOZETO: toilet KOANO: choana
KLOZONEO: cloisonné KOBAJO: Guinea pig
KLUBANECO: club membership KOBALTO: cobalt
KLUBANO: club member KOBEO: Kobe (city in Japan)
KLUBEJO: clubhouse KOBITIDEDOJ: loach
KLUBO: club, society KOBITIDO: loach
KLUĈI: to clutch KOBOLDO: (hob)goblin, gnome, imp, sprite, elf, kobold
KLUĈILO: clutch KOBOLO: COBOL
KLUĈOPEDALO: clutch pedal KOBRO: cobra
KLUĈORISORTO: clutch return spring KOĈENILO: cochineal
KLUĈSTANGO: clutch arm, clutch lever KOĈERO: Auriga
KLUKI: to cluck KOĈERO: coachman
KLUKKLUKI: to gurgle KOĈO: coccus
KODA: coded KOJNO: block, chock, wedge
KODADO: coding, encoding, encryption KOJNODENTO: canine (tooth)
KODAĴA: snippet KOJNOFORMA: cuneiform
KODAĴA ADMINISTRADO: snippet management KOJNOSKRIBO: cuneiform
KODAĴO: program code, snippet KOJONO: ball, nut, testicle
KODAKO: snapshot camera KOJONOJ: balls
KODALIRO: code access KOJOTO: coyote, prairie wolf
KODARO: character set, charset KOJPO: coypu
KODEINO: codeine KOKA OVO: hen’s egg
KODEKO: codec KOKAINO: cocaine
KODEKSO: codex, pharmacopoeia KOKAĴO: chicken, hen
KODERO: code element, code word KOKAO: coca bush
KODI: to code, encode KOKARDO: bow, cockade
KODICILO: codicil KOKBATALO: cockfight
KODIGI: to codify, encode KOKCIGO: coccyc
KODIGO: codification KOKCINELO: lady beetle, ladybird, ladybird beetle, ladybug
KODIĜO: coding, encoding KOKEJO: chicken house, coop
KODILO: coder, encoder KOKENZO: Cockenzie
KODISTO: coder KOKERIKI: to cock-a-doodle-doo, crow
KODITA SIGNARO: coded character set KOKERIKO: cock-a-doodle-doo, crow
KODITA TEKSTO: text encoding KOKETA: coquettish
KODO: code KOKETECO: coquetry, flirtation
KODO DE SIGNARO: code, coded character set KOKETI: to coquette, flirt
KODOGENERILO: code generator KOKETULINO: coquette, flirt
KODONO: bit combination, code element, code point, code position KOKETULO: beau
KODOPREZENTA: encoding KOKIDAĴO: chicken
KODOPREZENTO: encoding (scheme) KOKIDETO: baby chicken
KODOROMO: CD-ROM KOKIDINO: pullet
KODOTEKO: library KOKIDO: chick, chicken, fowl, hen
KODPAĜO: code page, code set, coded character set KOKINAĴO: chicken, hen
KODRANTO: quadrant KOKINO: hen
KODROMPI: to hack KOKLEARIO: scurvy-grass
KODROMPILO: crack KOKLUŜO: pertussis, whooping cough
KODROMPISTO: cracker, hacker KOKO: chicken, fowl, cock, rooster
KODSTREKARO: barcoding, barcodes, bar codes KOKONO: cocoon
KODSTREKO: barcode, bar code KOKOSARBO: coconut palm
KODŜANĜA SIGNO: escape character KOKOSINSULOJ: Cocos Islands
KODTEORIO: coding theory KOKOSLAKTO: coconut milk
KODUMI: to hack KOKOSNUKSO: coconut
KODUMULO: hacker KOKOSO: coconut
KODVORTO: code word KOKOSPALMO: coconut palm
KOEFICIENTO: coefficient KOKOSPULPO: coconut pulp
KOFAKTORO: cofactor KOKOSSUKO: coconut water
KOFRO: chest, coffer, suitcase, trunk KOKOSUJO: coconut palm
KOFRUJO: trunk (of car) KOKOTRAŬSTO: hawfinch
KOHERA: coherent, connected, consistent, stuck together KOKPITO: cockpit
KOHERA TRADUKO: consistent compilation KOKRI: to be unfaithful, be unfaithful to, cuckold
KOHERE: coherently KOKRITO: cuckold, deceived husband
KOHERECKONTROLO: consistency check KOKSALGIO: coxalgia
KOHERECO: coherence, consistency KOKSO: haunch, hip
KOHERI: to cohere KOKTELO: cocktail
KOHERO: cohesion KOLAPSA TRAKTILO: crash handler
KOHORTO: cohort KOLAPSI: to collapse, crash (computer)
KOINCIDA: coincident KOLAPSO: collapse, crash (computer)
KOINCIDI: to coincide, concur KOLARDO: collard
KOINCIDIGEBLA: superposable KOLBASBULKO: hot dog bun
KOINCIDO: coincidence KOLBASETO: sausage
KOITI: to copulate, make love KOLBASO: sausage, salami
KOITO: coitus KOLBO: stock, butt, grip
KOJLO: colon KOLBRIDO: halter
KOJNA DENTO: fang KOLĈENO: necklace
KOJNAĴO: greeking KOLĈIKINO: colchicine
KOJNFORMA SKRIBO: cuneiform KOLĈIKO: meadow saffron
KOJNI: to wedge KOLDKREMO: cold cream
KOLDOLORO: stiff neck KOLIBRO: hummingbird
KOLE: by the neck, around the neck KOLIERO: necklace
KOLEDOKO: bile duct KOLIKO: colic, gripes
KOLEGA: fraternal KOLIKSORPUJO: chequer tree, wild service-tree
KOLEGARO: band of coworkers KOLIMATI: to adjust
KOLEGECA: fraternal KOLIMBO: diver (bird), loon
KOLEGECO: good fellowship KOLIRIO: eye drops, eye salve, eye wash
KOLEGEMA: fraternal KOLIZII: to collide (with), crash into, run into, clash
KOLEGEMO: good fellowship KOLIZII KONTRAŬ: to collide with
KOLEGIECO: collegiality KOLIZII KUN: to collide with, crash into
KOLEGIO: college, trade school KOLIZIIGI: to crash
KOLEGO: associate, classmate, coworker, colleague, companion, KOLIZIO: collision
comrade, schoolmate KOLIZO: collision
KOLEKTADO: collection KOLO: Coll, Kola Peninsula
KOLEKTADO DE KUNDIVIDANTOJ: peer exchange (torrent) KOLO: neck
KOLEKTANTO: accumulator, collector KOLOCINTO: bitter apple, colocynth, colocynth apple
KOLEKTI: to collect, gather, pick up, congregate, rally, assemble, KOLODIO: collodion
aggregate KOLOFONO: colophony, rosin, resin
KOLEKTIĜI: to collect, get together, gather together KOLOIDA: colloidal, gluey, colloid
KOLEKTIĜO: parade, roll call KOLOIDO: colloid
KOLEKTISTO: receiver, collector (of taxes) KOLOJNAKVO: cologne
KOLEKTITA: collected KOLOKVO: colloquium
KOLEKTITA DOSIERO: collected file KOLOMBA: of a dove, pigeon
KOLEKTIVA: collective, joint KOLOMBEJO: dovecot, pigeon house
KOLEKTIVE: collectively KOLOMBIA: Colombian
KOLEKTIVECO: collectivity KOLOMBIANINO: Colombian woman
KOLEKTIVIGI: to collectivize KOLOMBIANO: Colombian
KOLEKTIVISMO: collectivism KOLOMBINO: dove, female pigeon
KOLEKTIVISTO: collectivist KOLOMBIO: Colombia
KOLEKTIVO: collective KOLOMBO: Columba
KOLEKTO: collection, gathering KOLOMBO: dove, pigeon
KOLEO: coleus KOLOMBUMI: to coo
KOLEOPTERA: coleopterous KOLONARO: colonnade
KOLEOPTERO: beetle KOLONELO: colonel
KOLEOPTEROJ: beetles KOLONIA: colonial
KOLERA: angry, cross, choleric KOLONIA STILO: colonial style
KOLERA JE: mad (angry) at KOLONIADO: colonization
KOLERAJNO: Coleraine KOLONIANO: colonial
KOLERE: angrily KOLONII: to colonize
KOLERECO: anger, choler, ire, wrath KOLONIIGI: to colonize
KOLEREGA: furious, wrathful, wroth KOLONIIĜI: to be settled
KOLEREGE: extremely angry, furious KOLONIISMA: colonialist
KOLEREGI: to be in a rage KOLONIISMO: colonialism
KOLEREGIGI: to exasperate KOLONIISTO: colonist
KOLEREGIĜI: to become furious, very angry KOLONIO: colony, settlement
KOLEREGO: anger, rage, wrath KOLONIO DE ABELOJ: bee colony
KOLEREMA: passionate, testy KOLONJA AKVO: cologne, eau de cologne
KOLEREMO: temper KOLONJO: Cologne, Köln
KOLERETA: sullen KOLONO: column, pillar, file, stack
KOLERETI: to pout, sulk KOLONSAJO: Colonsay
KOLERI: to be angry KOLOR-MASTRUMA: color management
KOLERI KONTRAŬ IU: to be mad at someone, get angry at someone KOLOR-MASTRUMA SISTEMO: color management system
KOLERIGA: exasperating KOLORA: colored
KOLERIGI: to anger KOLORA EKRANO: color display, color monitor
KOLERIĜI: to get angry KOLORA MONITORO: color monitor
KOLERIKA: choleric KOLORA PRESILO: color printer
KOLERIKULO: hothead, hot-tempered, choleric person KOLORA PRINTILO: color printer
KOLERO: anger, ire, resentment, wrath KOLORADIA: Coloradan
KOLERPRETA: quick to anger KOLORADIANO: Coloradan
KOLESTEROLO: cholesterol KOLORADIO: Colorado
KOLHARARO: mane KOLORAĴO: color, coloring, tinge
KOLHAROJ: mane KOLORAPARTIGO: color separation
KOLĤIDO: Colchis KOLORARO: color set, coloring
KOLĤOZO: collective farm, kolkhoz KOLORATURO: coloratura
KOLORBLINDECO: achromatopsia, color-blindness KOLUMNOPCIOJ: column options
KOLORBRETO: color bar KOLUMNOSALTO: column break
KOLORCIRKLO: color gamut, color gamut, color wheel KOLUMNOTITOLO: column heading
KOLORECO: coloration, coloring KOLUMNOVICO: column row
KOLORETENDO: color ramp KOLUMO: collar
KOLORETIGI: to tinge, tint KOLUZIO: collusion
KOLORFILMO: color film KOLVINBAJO: Colwyn Bay
KOLORFILTRILO: color filter KOLZO: colza, winter rape
KOLORFOTOGRAFIO: color photography KOMA DOSIERO: comma-separated file, .csv, comma-separated values
KOLORGAMO: color gamut KOMANDA: peremptory
KOLORHELECO: shading KOMANDA BUTONO: command button
KOLORI: to color, paint KOMANDA DOSIERO: command file
KOLORIGAĴO: paint KOMANDA ENŜOVO: command substitution
KOLORIGI: to color, color, paint, dye KOMANDA HISTORIO: history
KOLORIGILO: dye, paint KOMANDA KLAVO: command key
KOLORIGISTO: dyer, painter KOMANDA LINIO: command line
KOLORIĜI: to color KOMANDA SINTAKSO: command syntax
KOLORILO: crayon, paint, dye KOMANDANTA: in charge, in command
KOLORINDEKSO: color index KOMANDANTO: commandant, commander
KOLORINDEKSTABELO: color lookup table KOMANDARO: batch file, instruction set, instruction set
KOLORINTENSO: color depth KOMANDEGA: complex instruction set
KOLORISTO: colorist KOMANDEGA ARKITEKTURO: CISC architecture
KOLORITA: colored KOMANDEJO: bridge
KOLORIVO: color depth KOMANDEMA: peremptory
KOLORMASTRUMA: color management KOMANDETA ARKITEKTURO: RISC architecture
KOLORMASTRUMADO: color management KOMANDI: to command, be in command, order
KOLORNOMBRO: chromatic number, color depth KOMANDINVITO: command prompt
KOLORNUANCO: hue, dye KOMANDITA: ordered, commanded
KOLORO: color, dye KOMANDITANTO: silent partner, sleeping partner
KOLOROZO: color depth, color saturation KOMANDITO: limited partnership
KOLORPALETRO: color palette KOMANDLINIA INTERFACO: command line interface
KOLORPENDINTA: pale, sallow KOMANDLINIA PARAMETRO: command line parameter
KOLORPLENA: colorful KOMANDLINIA SINTAKSO: command-line syntax
KOLORPLENE: colorfully KOMANDLINIO: command line, order line
KOLORPROFILO: color profile KOMANDO: command, instruction, mandate, order
KOLORSKEMO: color scheme KOMANDO VOKITA PER REFERENCO: callback command
KOLORSPACA: color space KOMANDOAREO: command area
KOLORSPACA MODELO: color space model KOMANDOCIKLO: instruction cycle
KOLORSPACO: color space KOMANDODIREKTATA: command-driven
KOLORSPEKTRO: color spectrum KOMANDODOSIERO: batch file, batch program, executable file
KOLORŜLOSILO: color key KOMANDOFORMATO: instruction format
KOLORTABELO: color table, color map KOMANDOFORMO: instruction format
KOLORTEMPERATURO: color temperature KOMANDONOMBRILO: instruction counter, program counter
KOLORTONO: hue KOMANDORO: commander
KOLORTRANSIRO: gradient KOMANDOZONO: command area
KOLORVASTECO: color range KOMATA: comatose
KOLOSA: colossal, huge KOMATIĜI: to hang
KOLOSE: colossally KOMATO: coma
KOLOSO: colossus KOMATULO: feather star
KOLOSTRO: colostrum KOMATULOJ: feather star
KOLPORTI: to peddle, sell door-to-door, hawk KOMBAJNO: combine
KOLPORTISTO: hawker, peddler KOMBI: to comb
KOLRIMENO: collar KOMBILO: comb
KOLROMPA: fatal KOMBINADO: combination
KOLSKARPO: shawl KOMBINAĴO: combination, compound
KOLTUKO: neckcloth, scarf KOMBINATO: combine
KOLUBRO: adder, colubrid KOMBINATORIKAĴO: choice
KOLUMBO: Columbus KOMBINATORIKO: combinatorial analysis, combinatorics
KOLUMĴERZO: poloneck KOMBINEO: body suit
KOLUMNO: column KOMBINI: to combine
KOLUMNO-OPCIOJ: column options KOMBINIĜEMO: affinity
KOLUMNOGRANDO: column size KOMBINIĜI: to combine
KOLUMNOLARĜO: column width KOMBINITA KABLO: multicore
KOLUMNOPARTIGO: column split KOMBINO: combination, compound
KOMBISTO: barber KOMERCISTO: commercial man, dealer, merchant, businessman,
KOMEDIA: comedic tradesman
KOMEDIANTO: comedian KOMERCO: business, commerce, trade
KOMEDIISTO: actor (drama), comedian KOMERCOCENTRO: business center
KOMEDIO: comedy KOMERCŜIPO: bulk carrier, cargo ship, container ship, freighter,
KOMEDONO: acne merchant vessel, tanker
KOMENCA: initial KOMERCURBO: Commerce City
KOMENCA KRAMPO: open (left) parenthesis KOMETO: comet
KOMENCA LITERO: initial letter KOMFORTA: at ease, comfortable, cozy, snug
KOMENCA PAĜO: initial page KOMFORTE: comfortably
KOMENCA PERIODO: initial stage KOMFORTECO: comfort
KOMENCA POZICIO: initial position KOMFORTI: to comfort, solace
KOMENCA RANDO: initial vertex KOMFORTIGI: to make comfortable
KOMENCA RESPONDOTEMPO: startup latency KOMFORTO: comfort, ease, sense of well-being
KOMENCA SALAJRO: commencing salary KOMIA: Komi, Zyrian, Komi-Zyrian
KOMENCA VALORO: initial value KOMIKA: comic, comical, funny, facetious, humorous, laughable,
KOMENCAJ KOSTOJ: initial cost, initial costs, start-up costs ludicrous, witty
KOMENCANTKLASO: class for beginners KOMIKE: comically
KOMENCANTO: beginner KOMIKECO: comedy, comicalness, funniness, humorousness, wittiness
KOMENCE: at first, at the outset, in the beginning, to begin with KOMIKSO: comic (strip, book), graphic novel
KOMENCE DE: at the beginning of, in the beginning KOMIKULO: comedian, comic
KOMENCE ŜARGI: bootstrap KOMINO: Comine
KOMENCI: to begin, commence, start KOMISARIO: commissioner
KOMENCI DE: to start with KOMISARO: commissar, commissary, commissioner
KOMENCIĜI: to begin, commence, start KOMISIA AGENTO: commission agent
KOMENCIĜO: beginning, commencement, start KOMISIANO: commissioner
KOMENCINTO: intermediate user KOMISIE DE: on the part of, in sb’s name
KOMENCKONDIĈA ITERACIO: WHILE-loop KOMISII: to appoint, assign, authorize, charge, entrust, instruct,
KOMENCLITERO: initial commission
KOMENCLOKO: starting point KOMISIITARO: commission
KOMENCO: beginning, commencement, start, debut, outset KOMISIITE DE: on the part of, in sb’s name
KOMENCRAPIDO: initial velocity KOMISIITO: commissioner
KOMENCVALORIZI: to initialize KOMISIKNABO: errand boy
KOMENTA: comment KOMISIO: commission, appointment, authorization, charge, entrustment,
KOMENTA LINIO: comment line errand, job, mandate, trust
KOMENTA MARKO: comment mark, note tag KOMISIONO: commission
KOMENTARII: to comment on KOMITATANO: committee member
KOMENTARIISTO: commentator KOMITATKUNSIDO: committee meeting
KOMENTARIO: annotation, note, commentary KOMITATO: committee
KOMENTARO: commentary KOMITATO DE SINDIKATAJ DELEGITOJ: shop stewards
KOMENTI: to comment, annotate KOMIZO: clerk, office assistant, salesman, shop assistant
KOMENTLINIO: comment (code) KOMO: comma
KOMENTO: annotation, comment, note, remark KOMOCII: to cause a commotion
KOMERCA: mercantile, proprietary KOMOCIO: commotion
KOMERCA AGENTO: commercial agent KOMODO: chest of drawers, dresser, commode (furniture)
KOMERCA AMIKO: business friend KOMODORO: commodore
KOMERCA INFORMUZADO: business intelligence KOMORANO: Comoran
KOMERCA KAJ: ampersand KOMOROJ: Comoro Islands, Comoros
KOMERCA KONATO: business relation KOMPAKTA: compact, dense
KOMERCA LETERO: business letter KOMPAKTA DISKETO: CD single, compact disc single
KOMERCA LOGIKO: business logic KOMPAKTA DISKO: compact disk, CD
KOMERCA MODELO: business model KOMPAKTA HISTO: compacta
KOMERCA PRESADO: commercial printing KOMPAKTADISKLUDILO: CD player, compact disc player
KOMERCA PRESILO: commercial press KOMPAKTDISKILO: CD player
KOMERCA PROGRAMARO: proprietary software KOMPAKTDISKO: compact disk, CD
KOMERCA SAĜECO: business acumen KOMPAKTIGA MAKULATURTRAKTADO: compacting garbage collection
KOMERCA SEKRETO: trade secret KOMPAKTIGI: to compact, compress, zip
KOMERCADO: trading KOMPAKTIGO: compaction, compression
KOMERCAJ DATUMOJ: business data KOMPANIANO: associate
KOMERCAĴO: article, commodity, goods, merchandise, wares, KOMPANIO: company
commercial software, payware KOMPANIO KUN LIMIGITA RESPONDECO: company with limited
KOMERCEBLA: tradable liability, limited liability company, LLC
KOMERCI: to deal, do business, trade KOMPANIULO: companion
KOMERCISTINO: businesswoman KOMPANO: buddy, companion, comrade, pal
KOMPARA: comparative KOMPLEKSO: complex
KOMPARA GRAMATIKO: comparative grammar KOMPLEKSO DE EDIPO: Oedipus complex
KOMPARA KVALITPROVO: benchmark, benchmarking KOMPLEKSO DE MALPLIVALORECO: inferiority complex
KOMPARA OPERACIO: comparison operation KOMPLEKSO DE MALSUPERECO: inferiority complex
KOMPARACIO: comparison KOMPLEMENTA: complementary, complemented
KOMPARADO: comparison KOMPLEMENTA METALOKSIDA DUONKONDUKTI: CMOS
KOMPARAĴO: inequality, parable, similitude KOMPLEMENTA METALOKSIDA DUONKONDUKTILO: CMOS,
KOMPARATIVO: comparison complementary metal–oxide–semiconductor
KOMPARE: comparatively KOMPLEMENTA PREZENTO: complement representation
KOMPARE KUN: compared to, in comparison with, compared with KOMPLEMENTI: to complement
KOMPAREBLA: comparable KOMPLEMENTO: complement, adjunct
KOMPARI: to compare KOMPLEMENTO ĜIS DEK: ten's complement
KOMPARILO: comparator KOMPLEMENTO ĜIS DU: two's complement
KOMPARO: comparison KOMPLEMENTO ĜIS NAŬ: nine's complement
KOMPARTIMENTO: compartment KOMPLEMENTO ĜIS UNU: one's complement
KOMPARU: cf., compare KOMPLETA: absolute, complete
KOMPASDIREKTO: compass direction KOMPLETA DOMAJNA NOMO: fully-qualified domain name
KOMPASO: compass KOMPLETA GRAFEO: complete graph
KOMPATA: compassionate, kind KOMPLETA ĜISDATIGO: full update
KOMPATAEMA: merciful KOMPLETA INSTALADO: full installation
KOMPATEMA: charitable, merciful, compassionate, tenderhearted, KOMPLETA KOPIO: deep copy
sympathetic KOMPLETA SAVKOPIO: full backup
KOMPATEMO: charity, mercifulness, mercy KOMPLETA SEKURKOPIO: full backup
KOMPATI: to be sorry for, commiserate with, feel compassion for, feel KOMPLETA SUMILO: full adder, three-input adder
sorry for, have compassion, pity, have mercy on, have pity for, pity KOMPLETE: completely, entirely, through
KOMPATIGI: to excite pity, move to compassion KOMPLETECO: completeness, wholeness
KOMPATINDA: deplorable, dismal, miserable, pitiful, poor, piteous, KOMPLETIGA: complementary, supplementary
pitiable KOMPLETIGA FENDO: expansion slot, slot (expansion)
KOMPATINDULO: poor person KOMPLETIGA KARTO: expansion card
KOMPATO: compassion, pity, mercy, sympathy KOMPLETIGAJ: complementary (color), supplementary, expansion
KOMPATOECO: mercy KOMPLETIGAJ KOLOROJ: complementary colors
KOMPENDIO: abridgment, compendium KOMPLETIGECO: complementariness
KOMPENSA: compensatory KOMPLETIGI: to (cause to be) complete
KOMPENSAĴO: amends, compensation, reparation, satisfaction KOMPLETIGO: replacement, replenishment, supplement, completion (as
KOMPENSATORO: compensator you type)
KOMPENSE: as compensation KOMPLETIĜI: to become complete
KOMPENSE AL: as compensation to KOMPLETIĜO: completion, consummation
KOMPENSE PRO: in exchange for, in compensation for KOMPLETIVA: completive
KOMPENSI: to atone, balance, compensate, indemnify, counterpoise, KOMPLETO: outfit, set, suit, kit
make amends for, make up for, offset, restore equilibrium KOMPLEZA: friendly, kind, benevolent, courteous, good natured, kindly,
KOMPENSILO: compensator obliging, willing
KOMPENSO: amends, compensation, reparation, satisfaction, indemnity KOMPLEZE: kindly
KOMPENSODEVO: liability KOMPLEZEMA: benevolent, courteous, good natured, obliging, willing,
KOMPETENTA: able, accomplished, competent, proficient, adept, friendly, kind, obliging
capable, efficient, qualified KOMPLEZEMO: kindness, benevolence, good will
KOMPETENTE: capably, efficiently KOMPLEZI: to be so kind as to, do a favor, oblige
KOMPETENTECO: ability, competence, qualification KOMPLEZIĜEMA: easily accommodated
KOMPETENTI: to be capable, be competent KOMPLEZISMO: appeasement
KOMPETENTO: ability, competence, qualification KOMPLEZO: courtesy, favor, complacency, kindness, service
KOMPETENTULO: expert, connoisseur KOMPLICECO: abetment
KOMPILA TEMPO: compile time, compile-time KOMPLICO: abettor, accessory, accomplice
KOMPILADO: compilation, compiling KOMPLIKA: complex, complicated, intricate, involved
KOMPILAĴO: compilation, digest KOMPLIKAĴO: complication
KOMPILANTO: compiler KOMPLIKE: intricately
KOMPILDAŬRO: compile time KOMPLIKECO: complexity, intricacy
KOMPILERO: compiler KOMPLIKI: to complicate
KOMPILI: to compile KOMPLIKIĜI: to become complicated
KOMPILILGENERATORO: compiler KOMPLIKIĜO: complexity
KOMPILILO: compiler KOMPLIKITECO: complexity
KOMPILO: compilation KOMPLIKO: complexity
KOMPLEKSA: complex KOMPLIKTEORIO: complexity theory
KOMPLEKSA RETO: complex network KOMPLIMENTADO: giving compliments
KOMPLEKSECO: complexity KOMPLIMENTEMA: complimentary
KOMPLEKSIO: complexion, constitution KOMPLIMENTI: to compliment
KOMPLIMENTO: compliment KOMPUTERA: computer
KOMPLOTA TEORIO: conspiracy theory KOMPUTERDISKETO: diskette
KOMPLOTI: to plot, scheme KOMPUTERO: computer
KOMPLOTO: conspiracy, plot, intrigue, scheme KOMPUTEROSCIENCO: computer science
KOMPONADO: composition KOMPUTERPROGRAMISTO: computer programmer
KOMPONAĴO: composition KOMPUTERPROGRAMO: computer program
KOMPONANTO: constituent, component KOMPUTI: to compute
KOMPONI: to combine, compose, conjoin KOMPUTIKA: computer, relating to computers
KOMPONILO: application designer tool, builder tool KOMPUTIKO: computer science, computing science, informatics,
KOMPONISTO: composer information technology
KOMPONO: composition, superposition KOMPUTIL-NEDEPENDA: machine independent
KOMPOSTA GRAFIKO: character graphics KOMPUTILA: computer
KOMPOSTADO: typesetting KOMPUTILA ADMINISTRANTO: computer administrator
KOMPOSTAĴO: type KOMPUTILA ALDONPLATO: PC card
KOMPOSTERARO: typo, typographical error KOMPUTILA ALGEBRO: algebraic symbol manipulation
KOMPOSTI: to typeset KOMPUTILA ARKITEKTURO: computer architecture
KOMPOSTISTO: compositor (printer) KOMPUTILA FESTO: LAN party
KOMPOŜTO: compost KOMPUTILA FRAŬDO: computer fraud
KOMPOTO: compote KOMPUTILA GRAFIKO: computer graphics
KOMPOZICIO: composition (music) KOMPUTILA KARTO: extension card, PC card
KOMPOZITO: composite material KOMPUTILA KD: CD ROM
KOMPRENAĴO: conception, idea, notion KOMPUTILA KLERO: computer literacy
KOMPRENE: understandably KOMPUTILA KONTO: computer account
KOMPRENEBLA: comprehensible, understandable KOMPUTILA KRIMO: computer crime
KOMPRENEBLE: of course, naturally KOMPUTILA LABORTABLO: desktop
KOMPRENEBLECO: comprehensibility, intelligibility KOMPUTILA LAIKO: computer-illiterate user
KOMPRENEBLO: comprehensibility, intelligibility KOMPUTILA LINGVO: computer language
KOMPRENECO: comprehension KOMPUTILA NULO: computer illiterate user
KOMPRENEMA: understanding KOMPUTILA POVO: computing power
KOMPRENEMO: understanding KOMPUTILA PROGRAMO: computer program
KOMPRENETI: to begin to understand, understand somewhat KOMPUTILA RETO: computer network
KOMPRENI: to comprehend, realize, understand KOMPUTILA SEKURIGO: computer security
KOMPRENIGI: to make someone understand, explain KOMPUTILA VIRUSO: virus
KOMPRENIĜI: to be understandable, understand each other KOMPUTILE HELPATA: computer-aided, computer-assisted
KOMPRENIĜILO: aid to understanding KOMPUTILE HELPATA FABRIKADO: computer-aided manufacturing
KOMPRENIĜO: comprehension KOMPUTILE HELPATA INSTRUADO: computer-aided learning
KOMPRENILO: aid to understanding KOMPUTILE LIGITA: online (computer)
KOMPRENITA: understood KOMPUTILEGO: mainframe (computer)
KOMPRENKAPABLO: intellect, intelligence, understanding KOMPUTILEJO: computer center
KOMPRENO: notion, sense, realization KOMPUTILETO: personal computer
KOMPRENPOVO: understanding KOMPUTILISTO: computer scientist, informaticist
KOMPRESO: compress, gauze pads KOMPUTILIZI: to computerize
KOMPRESORO: compressor KOMPUTILIZITA DOKUMENTADO: computer-aided documentatio
KOMPROMISI: to compromise KOMPUTILIZITA FABRIKADO: computer aided manufacturing
KOMPROMISO: accommodation, compromise KOMPUTILIZITA INĜENIERADO: computer-aided engineering
KOMPROMITI: to compromise, endanger, imperil, jeopardize, prejudice KOMPUTILIZITA INSTRUADO: computer aided learning, computer
KOMPROMITIĜI: to be involved in sth, be mixed up in something, be assisted learning
implicated in something KOMPUTILIZITA PROCEZPLANADO: computer-aided process plann
KOMPROMITO: dishonor, discredit, prejudice KOMPUTILIZITA PROGRAMAR-INĜENIERADO: computer-aided
KOMPTI: count software engineering
KOMPTILO: meter, counter KOMPUTILIZITA PROGRAMARINĜE: computer-aided software engi
KOMPUTA REĜIMO: compute mode KOMPUTILIZITA PROGRAMARINĜENIERADO: computer aided
KOMPUTA SISTEMO: computer system software engineering, CASE
KOMPUTADA STATO: processor state KOMPUTILIZITA PROJEKTADO: CAD, computer-aided design
KOMPUTADO: computing, data processing KOMPUTILIZITA TRADUKADO: computer-aided translation
KOMPUTADO OFICEJO: bureau KOMPUTILIZITA TREJNADO: computer-based training
KOMPUTEBLA: computable KOMPUTILNEDEPENDA: machine-independent
KOMPUTEBLA ARO: effectively computable set, recursively enumerable KOMPUTILO: computer
set KOMPUTILO KUN INSTALDOSIEROJ: reference computer
KOMPUTEBLA FUNKCIO: computable function, effectively computable KOMPUTILRETA POŜTO: computer mail, e-mail, electronic mail
function KOMPUTILSCIENCO: computer science
KOMPUTEBLO: effective computability KOMPUTILUJO: case (hardware), computer case
KOMPUTEJO: computer center, data center KOMPUTISTO: programmer
KOMPUTEMULO: avid computer user KOMPUTIVO: computer power, computing power
KOMPUTO: calculation, computation KOMUNISTO: communist
KOMPUTORO: computer KOMUNUMA: community
KOMPUTOSCIENCO: computer science KOMUNUMA AREO: community area
KOMPUTPASIULO: freak (computer) KOMUNUMA BUĈEJO: abattoir, slaughterhouse
KOMPUTSISTEMA: system KOMUNUMA ZONO: community area
KOMUNA: common, joint, shared, neric KOMUNUMARO: community
KOMUNA BIBLIOTEKO: shared library KOMUNUMBAZITA: community-based, community based
KOMUNA DOSIERUJO: share, shared folder KOMUNUMO: commune, community
KOMUNA DOSIERUJO EN LOKA RETO: shared network folder KOMUNUMO-BAZITA: community-based, community based
KOMUNA FUNKCIO: generic function KOMUNUMOBAZITA: community-based, community based
KOMUNA KLUZA INTERFACO: Common Gateway Interface KOMUNUZA: common, ordinary, usual
KOMUNA PARTO: fixed part KOMUTA: commutative
KOMUNA PELILO: generic driver KOMUTA PRAŜARGILO: dual boot
KOMUNA PROJEKTADO: collaborative development KOMUTATORO: switch
KOMUNA PRUDENTO: common sense KOMUTEBLA: commuting
KOMUNA RISURCO: shared resource KOMUTECA: commutative
KOMUNA ŜLOSILO: generic key KOMUTECO: commutativity
KOMUNAĴO: common property, community, intersection (of sets), pool KOMUTI: to commutate, commute, switch
KOMUNE: jointly, mutually KOMUTIĜANTA: commuting
KOMUNE UZEBLA: shared (folder) KOMUTIĜI: to commute (be permutable)
KOMUNE UZEBLA PRESILO: shared printer KOMUTILARO: switchboard
KOMUNE UZEBLA PRINTILO: shared printer KOMUTILO: commutator, switch
KOMUNECO: community, communality, sharing KOMUTISTO: switchboard operator
KOMUNEHOMA: of humanity, of mankind, common KONADO: knowledge, familiarity
KOMUNEJO: green (village) KONARLIGNO: zebrawood
KOMUNESTRO: mayor KONARO: zebrawood
KOMUNHOMA: of general interest, of humanity, of mankind, common KONATA: (well) known
KOMUNIGI: to share (folder) KONATA CIMO: known bug
KOMUNIGITA: shared KONATA PROBLEMO: known issue
KOMUNIGITA DOSIERUJO: shared folder KONATECO: acquaintance, conversance, familiarity, notoriety
KOMUNIGO: sharing (folder) KONATIGI: to acquaint, make known
KOMUNIGO DE APLIKAĴO: application sharing KONATIĜI: to be acquainted with
KOMUNII: to administer Holy Communion KONATIĜI KUN: to make someone’s acquaintance
KOMUNIIĜANTO: communicant KONATIĜO: acquaintance
KOMUNIIĜI: to receive Holy Communion KONATO: acquaintance
KOMUNIKA: of communication KONCEDI: to admit, concede, grant
KOMUNIKA PORDO: communications port KONCEDO: concession
KOMUNIKA SERVILO: communications server KONCENTEJO: concentration camp
KOMUNIKADISTO: communicator KONCENTRA: concentric
KOMUNIKADO: communication KONCENTRADO: concentration
KOMUNIKAĴO: communication, message, communiqué KONCENTRATORO: concentrator
KOMUNIKEBLA: contagious KONCENTREJO: concentration camp
KOMUNIKEJO: communication (link), method of connecting, passage, KONCENTRI: to concentrate
connection location KONCENTRI SIN: to concentrate
KOMUNIKEMA: communicative, talkative KONCENTRIGI: to concentrate
KOMUNIKI: to communicate, report, impart KONCENTRIĜI: to become concentrated, concentrate
KOMUNIKIGI: to (make something) connect, link, make something KONCENTRIĜO: concentration
known, communicate something KONCENTRILO: concentrator, hub
KOMUNIKIĜADO: communication KONCENTRITA: concentrated, strong
KOMUNIKIĜANTAJ VERTICOJ: connected vertices KONCENTRITECO: concentration
KOMUNIKIĜEJO: connecting passage, connection location KONCENTRO: concentration
KOMUNIKIĜEMA: communicative KONCEPCII: to become pregnant, conceive
KOMUNIKIĜI: to be in contact, be in communication, exchange, be KONCEPTA: conceptual
connected KONCEPTA FASONADO: conceptual design
KOMUNIKIĜO: exchange, communication, contact, liaison, link, traffic, KONCEPTA SKEMO: conceptual schema
connection KONCEPTADO: conception, representation, creation, vision
KOMUNIKILO: means of communication, communications device KONCEPTARO: conceptual system
KOMUNIKO: account, communication KONCEPTEBLA: conceivable, imaginable
KOMUNIKSISTEMO: communication system KONCEPTI: to conceive
KOMUNIKTEORIO: communication theory KONCEPTO: concept, idea
KOMUNIO: communion KONCEPTPROVO: proof of concept
KOMUNISMA: communist KONCERNA: concerned, in question
KOMUNISMO: communism KONCERNAĴO: subject, matter, affair, issue
KOMUNISTA: communist KONCERNATO: stakeholder
KONCERNE: about, concerning, as to KONDOMO: condom, rubber
KONCERNE MIN: as far as I am concerned KONDORO: condor
KONCERNECO: relevance KONDOTIERO: condottiere
KONCERNI: to concern, involve KONDUKADO: charge, lead, leadership
KONCERNO: concern KONDUKANTA VIRŜAFO: bellwether
KONCERTADO: performance KONDUKANTINO: usher
KONCERTECA: live in studio KONDUKANTO: conductor, leader
KONCERTEJO: concert hall, concert room KONDUKI: to conduct, guide, lead, drive (vehicle)
KONCERTI: to give a concert, play a concert KONDUKILO: rein (of a horse)
KONCERTINO: concertina KONDUKISTO: conductor, driver
KONCERTISTO: performer KONDUKITA TRANSAKCIO: bridged transaction
KONCERTKAFEJO: music hall, cabaret, concert café KONDUKLERNEJO: driving school
KONCERTO: accord, concert, harmony, agreement KONDUKO: conduct, lead, leadership
KONCESII: to concede, franchise, license KONDUKPERMESILO: driver’s license
KONCESIO: concession, franchise KONDUKRIMENO: reins
KONCESIULO: licensee KONDUKTANCO: conductance
KONCILIO: council KONDUKTANTO: conductor
KONCIPA: conceptual KONDUKTI: to conduct
KONCIPE: conceptually KONDUKTILO: conductor, conduit
KONCIPI: to become pregnant, conceive KONDUKTOKODO: code of conduct
KONCIPIĜI: to be conceived KONDUKTORO: conductor, fare collector, guard, ticket checker
KONCIPO: conception KONDUTA: behavioral
KONCIZA: concise, brief and comprehensive, pithy, terse, succinct KONDUTI: to behave, act, conduct (oneself)
KONCIZE: briefly KONDUTMANIERO: policy
KONCIZECO: brevity, briefness, conciseness KONDUTO: behavior, conduct, deportment, manners
KONCIZIGI: to abridge KONDUTO DE REDAKTADO: edit behavior
KONĈERTO: concerto KONEKSA: connected
KONDAMNA: proscriptive KONEKSA AL: connected to, related to
KONDAMNATO: convict KONEKSA GRAFEO: connected graph
KONDAMNI: to condemn, sentence, damn, convict, find guilty KONEKSA KOMPONANTO: connected component
KONDAMNINDA: reprehensible, prohibited, forbidden, blameworthy KONEKSA MEMORAREO: contiguous area
KONDAMNITO: condemned (person) KONEKSEGA: strongly connected (graph)
KONDAMNO: condemnation, conviction, doom KONEKSEGA GRAFEO: strongly connected graph
KONDAMNULO: convict (man) KONEKSETA GRAFEO: weakly connected graph
KONDENSAĴO: moisture KONEKTA OBJEKTO: connection object
KONDENSATORO: capacitor, condenser lens KONEKTA PONTETO: jumper
KONDENSI: to compress KONEKTECO: connectivity
KONDENSIĜI: to condense KONEKTEJO: port
KONDENSILA: condensor KONEKTI: to connect, connect up, plug in, hook up
KONDENSKOVRIĜI: to get blurred, dim KONEKTI KAJ EK: plug and play
KONDICIONALO: conditional tense KONEKTIĜI: to connect
KONDIĈA: conditional KONEKTIKUTO: Connecticut
KONDIĈA ARANĜO: conditional formatting KONEKTILO: connector, socket (network)
KONDIĈA ASEMBLADO: conditional assembly KONEKTILO DE TIPO USB: USB port
KONDIĈA ESPRIMO: conditional expression KONEKTINGO: socket
KONDIĈA FILTRO: conditional filter KONEKTITA UZANTO: connected user
KONDIĈA MODO: conditional mood KONEKTITE: on-line, online (computer)
KONDIĈA ORDONO: conditional statement KONEKTLOKO: interface
KONDIĈA PROBABLO: conditional probability KONEKTO: connection
KONDIĈA RILATO: conditional relation KONEKTO PER KOMUTEBLA LINEO: dial-up account
KONDIĈE: conditionally KONEKTO PER KOMUTEBLA LINIO: dial-up account
KONDIĈE KE: if, assuming that, on the condition that KONEKTO PER TELEFONLINEO: dial-up account
KONDIĈI: to set conditions, stipulate KONEKTOADMINISTRILO: connection manager
KONDIĈIGI: to stipulate KONEKTOPUNKTO: connection point
KONDIĈKVALITO: conditionedness KONEKTORAPIDO: connection speed
KONDIĈNOMBRO: condition number KONEKTOSKATOLO: socket
KONDIĈO: condition, stipulation, terms KONEKTOTABULO: switchboard
KONDIĈOJ: terms (conditions) KONEKTU-KAJ-PREĜU: plug and pray
KONDIĈOJ DE UZADO: terms of use KONFEDERACII: to confederate
KONDIMENTO: condiment KONFEDERACIIĜI: to confederate
KONDOLENCA: sympathetic KONFEDERACIO: confederation
KONDOLENCE: sympathetically KONFEDERI: to confederate
KONDOLENCI: to commiserate, condole, express condolences KONFEDERO: commonwealth, confederation
KONDOLENCO: condolence(s) KONFEKCIO: confection (clothing), ready-made clothes
KONFERENCA ALVOKO: conference call KONFORME: in conformity
KONFERENCA REĜIMO: conference mode KONFORME AL: in accordance with
KONFERENCI: to have a conference KONFORME AL TIO: accordingly
KONFERENCO: conference KONFORME KUN: in conformance with
KONFERENSEO: entertainer KONFORMECO: conformity
KONFERMI: to confirm KONFORMEMA: compliant
KONFERVO: conferva KONFORMI: to be in line with, conform, fit (in)
KONFESANTO: penitent KONFORMIGI: to fit, adhere, conform
KONFESE: admittedly KONFORMIĜI: to conform
KONFESEJO: confessional KONFORMIĜI AL: to comply with, abide by
KONFESI: to acknowledge, admit, confess, profess, avow KONFORMIĜO: compliance
KONFESI SIAN KULPON: to confess one’s guilt KONFORMISMO: conformism
KONFESIA: confessional KONFORMISTO: conformist
KONFESIGI: to confess (sth), make a confession KONFORMIVA TABELO: conformant array, conformant-array parameter
KONFESINTO: confessor KONFORMIVA TABELSKEMO: conformant-array schema
KONFESIO: confession KONFRONTADO: confrontation
KONFESO: acknowledgement, admission, confession, avowal KONFRONTI: to confront
KONFESPRENANTO: confessor KONFRONTO: confrontation
KONFESPRENI: to shrive KONFUCEANISMO: Confucianism
KONFETO: confetti KONFUCEANO: Confucian
KONFIDA: trusting KONFUCEISMO: Confucianism
KONFIDATESTO: power (of attorney) KONFUCEO: Confucius
KONFIDATISTO: procuration KONFUZA: confused, jumbled (up)
KONFIDATO: confidente, trusted person KONFUZAĴO: hotchpotch, medley
KONFIDE: confidently KONFUZAKAPA: addle-brained, addle-pated
KONFIDEBLA: reliable, honest, loyal, sure, trustworthy KONFUZANTA: confusing
KONFIDEMA: confident, trustful KONFUZE: confusedly
KONFIDENCA: confidential KONFUZECO: perplexity
KONFIDENCAJ: confidential, sensitive, nondisclosure (agreement) KONFUZEGI: to confound, puzzle
KONFIDENCAJ DATUMOJ: sensitive data KONFUZEGO: disarray
KONFIDENCE: confidentially KONFUZI: to bewilder, confuse, puzzle, disconcert, perplex, trouble,
KONFIDENCIO: confidence perturb, unsettle, disturb
KONFIDENCO: confidence, secret, confidentiality KONFUZIĜI: to be confused
KONFIDI: to confide, have confidence in, trust, entrust, rely KONFUZIO: confusion
KONFIDI AL: to count upon, rely on, trust in KONFUZITA: dazed, perplexed, upset
KONFIDINDA: reliable KONFUZITECO: perplexity
KONFIDO: confidence, reliance KONFUZO: commotion, confusion, muddle
KONFIDULO: confident(e), trusted person KONFUZO POVAS ESTIĜI: confusion can arise
KONFIGURA DOSIERO: configuration file KONFUZOADO: confusion
KONFIGURAĴO: configuration KONFUZORINGO: confusion circle
KONFIGURI: configure KONGA: Congolese, Congo
KONFIGURO: configuration KONGANO: Congolese
KONFIRMA: affirmative KONGAO: conga
KONFIRMA MESAĜO: confirmation message KONGATAMBURO: conga
KONFIRMA PAĜO: confirmation page KONGELI: to deep-freeze
KONFIRMA SIGNO: acknowledge character KONGESTA: congestive
KONFIRMACII: to confirm KONGESTI: to overcharge with blood
KONFIRMACIO: confirmation KONGESTO: congestion
KONFIRMADO: affirmation KONGLOMERAĴO: conglomerate, conglomeration, pudding-stone
KONFIRME: affirmatively KONGLOMERATO: conglomerate
KONFIRMI: to acknowledge, confirm, corroborate KONGLOMERI: to conglomerate
KONFIRMIĜI: to be confirmed, be ratified KONGLOMERIĜI: to fuse
KONFIRMO: acknowledgement, confirmation KONGO: Congo, Zaire
KONFISIKI: to confiscate KONGO BRAZAVILA: Republic of the Congo
KONFISKI: to confiscate KONGO KINŜASA: Democratic Republic of the Congo
KONFISKO: confiscation KONGO-BRAZAVILANO: Brazzaville Congolese
KONFITAĴO: preserve, jam KONGO-KINŜASANO: Congolese, Kinshasa Congolese
KONFITI: to preserve with sugar KONGOĴAZO: Congo jazz
KONFITISTO: confectioner KONGOLANDO: Congo
KONFLIKTA: contrary, conflicting, divergent, opposed, contradictory KONGREGACIO: congregation
KONFLIKTI: to be at odds with, clash KONGRESA: congressional
KONFLIKTO: clash, conflict, antagonism KONGRESANINO: congresswoman
KONFLIKTOSOLVADO: conflict resolution KONGRESANO: congress participant, conventioneer
KONFORMA: compliant, conforming, (well-)fitting KONGRESEJO: conference center, convention hall, exposition center
KONGRESI: to convene, hold or attend a congress KONKOIDO: conchoid
KONGRESO: conference, congress, convention KONKONSPIRANTO: co-conspirator
KONGRESRAPORTOJ: actae, actas KONKORDA: concordant, harmonious
KONGRO: conger-eel KONKORDANCO: concordance
KONGRUA: compatible, congruent KONKORDATO: concordat
KONGRUA MALPLIEN: downward compatible KONKORDE: harmoniously
KONGRUA PLIEN: forward compatible, upward compatible KONKORDI: to agree
KONGRUECA: compatibility KONKORDO: accord, concord, harmony, agreement
KONGRUECA KONTROLILO: compatibility checker KONKRETA: concrete, not abstract, perceptible, real, positive
KONGRUECA REĜIMO: compatibility mode KONKRETA KLASO: concrete class
KONGRUECO: compatibility, congruence (of numbers) KONKRETAĴO: something concrete
KONGRUI: to agree, be compatible, coincide, fit together, match, KONKRETE: concretely
correspond (to) KONKRETECO: concreteness
KONGRUO: agreement, match KONKRETIGI: to put into concrete form
KONGRUOTESTO: conformance test KONKRETIĜI: take on concrete form
KONĤOIDO: conchoid KONKUBECO: concubinage
KONĤOIDO DE REKTO: conchoid of Nicomedes KONKUBINO: concubine
KONI: to be acquainted with, know KONKURA KONTRAKTKOMISIADO: public tender
KONI IOM PRI: to know something about KONKURADO: competition, rivalry
KONIFERARO: conifer forest KONKURANTARO: competition
KONIFERO: conifer KONKURANTO: competitor, rival
KONIGI: to divulge, let know, reveal KONKURE: competitively
KONIGI SIN: to acquaint oneself KONKUREMA: competitive
KONIGI SIN PRI: to acquaint oneself with KONKUREMECO: competitiveness
KONIGILO: key KONKURENCANTARO: competition
KONIĜI PRI: to get acquainted with KONKURENCANTO: competitor
KONIKO: conic section KONKURENCEBLA: competitive
KONIO: hemlock KONKURENCEBLO: competitiveness
KONIOZO: coniosis KONKURENCEMA: competitive
KONITA: known KONKURENCI: to compete
KONIZO: fleabane KONKURENCO: competition (business, etc.)
KONJAKGLASO: brandy glass KONKURI: to compete, contend, rival, vie
KONJAKO: brandy, cognac KONKURO: competition, rivalry
KONJEKTA: speculative KONKUROECO: rivalry
KONJEKTEBLA: presumable, supposable KONKURSA: competitive
KONJEKTI: to (make a) conjecture, surmise, suppose, guess KONKURSADO: competition, form
KONJEKTO: conjecture, guess, guesswork, supposition, surmise KONKURSAGA REPREZENTO: action replay
KONJEKTO PRI LA KVAR KOLOROJ: four-color conjecture KONKURSANTO: competitor, contender, contestant
KONJUGACII: to conjugate KONKURSEBLECO: competitiveness
KONJUGACIO: conjugation KONKURSEJO: venue
KONJUGI: to conjugate, pair KONKURSERO: event, match
KONJUGITA: conjugate KONKURSI: to compete, contend
KONJUGLINEARA: antilinear, semilinear KONKURSO: bout, competition, contest, match
KONJUGO: conjugation KONKURSOSERIO: league
KONJUNKCII: to be in conjunction KONO: acquaintance, knowledge
KONJUNKCIO: conjunction KONOIDO: conoid
KONJUNKTIVITO: conjunctivitis KONOSAMENTO: bill of lading, consignment note, waybill
KONJUNKTIVO: subjunctive, subjunctive mood KONRINGIO: hare’s-ear mustard
KONJUNKTURO: conjuncture KONSCIA: aware, conscious
KONKANA: Konkani KONSCIDUBO: qualm
KONKAVA: concave KONSCIE: consciously, lucidly
KONKERAĴO: loot KONSCIENCA: conscientious, scrupulous, faithful, upright, honorable
KONKERANTO: conqueror KONSCIENCDUBO: scruple
KONKERI: to bring to subjection, conquer, gain, win, overcome by force, KONSCIENCO: conscience, inner voice, moral sense
subjugate KONSCIENCRIPROĈO: remorse
KONKERINTO: conqueror KONSCII: to appreciate, be aware of, be conscious of, realize, see
KONKERO: conquest KONSCII PRI: to be aware of
KONKLAVO: conclave KONSCIIGI: to make aware
KONKLUDE: as a conclusion, in conclusion KONSCIIĜI: to become aware
KONKLUDI: to abstract, induce, gather, infer, conclude, deduce KONSCIO: awareness, consciousness
KONKLUDIGA: clinching, conclusive, convincing, decisive KONSEKRI: to consecrate, coronate, dedicate, devote, hallow, sanctify,
KONKLUDIGE: conclusively ordain
KONKLUDO: conclusion, inference, deduction KONSEKRIĜO: consecration
KONKO: shell KONSEKVENCA: consequent, consistent, logically following
KONSEKVENCE: accordingly, consequently, consistently, logically, KONSILIĜI: to deliberate
therefore KONSILIĜI KUN: to consult with
KONSEKVENCE DE: as a consequence of, as a result of KONSILIĜO: consideration, deliberation, consultation
KONSEKVENCO: consequence, consistency, consequent KONSILILO: expert system
KONSENTADO: agreement, assent KONSILINDA: advisable
KONSENTEBLA: admissible, accommodating, good-hearted KONSILINDE: advisable
KONSENTEMA: agreeable, good-hearted KONSILINDECO: advisability
KONSENTEMO: accommodation KONSILIO: advisory board, advisory committee, council
KONSENTI: to agree, consent, concur, admit, approve, be in accord KONSILISTARO: advisory board, advisory committee
(with), be in harmony with, comply with KONSILISTO: adviser
KONSENTI NEESPRIMITE: to acquiesce KONSILO: advice, counsel, aid
KONSENTI PRI: to agree to KONSISTAĴO: ingredient, constituent
KONSENTINTA: consenting, agreeing KONSISTENCO: consistency
KONSENTITE: agreed, okay KONSISTI: to consist
KONSENTO: acceptance, accord, agreement, consent, permission, KONSISTI EL: to consist of
approval, assent, concurrence KONSISTIGA: constituent, constitutive
KONSERVADO: conservation, maintenance, preservation, retention, disk KONSISTIGAĴO: component, element, ingredient, part
storage KONSISTIGI: to account for, constitute, make up
KONSERVAĴFABRIKO: canning-factory KONSISTO: consistency
KONSERVAĴO: canned food, preserves KONSISTORIO: consistory
KONSERVATISMO: conservatism KONSKRIPCII: to conscript
KONSERVATIVA: conservative KONSKRIPCIO: conscription
KONSERVATIVA TAKSO: conservative estimate KONSKRIPTO: conscript
KONSERVATIVISMO: conservatism KONSOLADO: consolation, solace
KONSERVATIVULO: conservative, Tory KONSOLANTO: comforter
KONSERVATORIO: academy of music, conservatory KONSOLI: to cheer, comfort, console, soothe, solace
KONSERVEJO: box room, storage (room) KONSOLIĜI: to get over, be consoled
KONSERVEJO EN LOKA RETO: network-attached storage KONSOLIĜI PRI: to get over
KONSERVEMA: conservative KONSOLO: comfort, consolation, solace
KONSERVEMULO: conservationist, conservative KONSOMEO: clear soup
KONSERVI: to conserve, keep, maintain, preserve, store, save (a file) KONSONANCO: chord
KONSERVI DOSIERON: to save a file KONSONANTO: consonant
KONSERVI KIEL: to save as KONSORCIO: consortium
KONSERVI MALNETON: to save a draft KONSPIRANTO: conspirator
KONSERVI PROPORCIOJN: to constrain proportions KONSPIRI: to conspire, plot
KONSERVIĜI: to be preserved KONSPIRO: conspiracy, plot
KONSERVISMA: conservative KONST: const, constant
KONSERVISMO: conservatism KONSTANTA: constant, continual, permanent, sustained, steadfast
KONSERVISTO: conservator KONSTANTA BITRAPIDO: constant bit rate
KONSERVITA ŜANĜO: tracked change KONSTANTA KURENTO: direct current
KONSERVITA VIDO: saved view KONSTANTA LIGILO: permalink, permanent link
KONSERVO: conservation, maintenance, preservation, retention KONSTANTA MEMORO: read-only memory, ROM
KONSERVOSPACO: storage, storage space KONSTANTAJ DATENOJ: constant data
KONSERVUJO: bin KONSTANTAĴO: feature
KONSERVULO: conservative KONSTANTE: constantly, continuously
KONSIDERADA: deliberative KONSTANTECO: constancy, consistency
KONSIDERADO: deliberation KONSTANTENO: Constantine
KONSIDERECO: considerateness KONSTANTINOPOLO: Constantinople
KONSIDEREMA: considerate, reflective, thoughtful KONSTANTO: constant
KONSIDERI: to account, consider, esteem, regard, take into account KONSTANTODEKLARO: constant definition
KONSIDERI KIEL: to consider as KONSTATI: to ascertain to be true (a fact), establish, take note, prove
KONSIDERINDA: considerable, sizable KONSTATIGI: to perpetuate
KONSIDERINDE: considerably KONSTATO: finding, statement
KONSIDERO: consideration, deliberation KONSTELACIO: constellation
KONSILA: advisory KONSTERNA: alarmed, dismayed, dumbfounded, put out of countenance
KONSILADO: advice KONSTERNANTA: startling
KONSILANTARA SALONO: boardroom KONSTERNI: to alarm, dismay, puzzle, appall
KONSILANTARO: council KONSTERNIĜINTA: upset
KONSILANTO: advisor, counselor, consultant KONSTERNIĜO: alarm, consternation
KONSILEBLA: advisable KONSTERNITA: aghast, taken aback, upset
KONSILEJO: boardroom KONSTERNO: alarm, consternation
KONSILETO: hint, tip KONSTIPECO: constipation
KONSILI: to advise, counsel, consult KONSTIPI: to constipate
KONSILIA: conciliar KONSTIPIĜI: to become constipated
KONSTIPILO: astringent KONSUMIĜI: to pine, languish, wear away, decline, waste (away)
KONSTIPITA: blocked, clogged, constipated KONSUMIĜI DE TRISTO: to be consumed by sadness
KONSTIPO: constipation KONSUMIĜO: consumption
KONSTITUCIA: constitutional KONSUMISMO: consumerism
KONSTITUCIE: constitutionally KONSUMITE: consumed
KONSTITUCIO: constitution KONSUMITE PRO TIMEGO: consumed by fear
KONSTITUCIROMPO: violation of the constitution KONSUMITECO: exhaustion
KONSTITUI: to account for, constitute, make up KONSUMO: consumption
KONSTRIKTORO: boa KONTA: account
KONSTRU-KOMPONANTO: building block (general) KONTA EKSVALIDIĜO: account expiration
KONSTRUA: constructive KONTA ŜLOSO: account lockout
KONSTRUADO: building KONTADO: accounting
KONSTRUAĴARO: complex KONTAĜA: catching, contagious, infectious
KONSTRUAĴIDEO: constructive idea KONTAĜI: to communicate
KONSTRUAĴO: building, structure, construction, edifice KONTAĜO: contagion, contamination, infection
KONSTRUANTO: builder KONTAJ: account
KONSTRUAREO: building plot, building site KONTAJ INFORMOJ: account information
KONSTRUARTO: architecture KONTAKTA SONPRENILO: transducer
KONSTRUATA: undeveloped (website) KONTAKTADMINISTRILO: content manager
KONSTRUEJO: construction site KONTAKTEJO: contact center
KONSTRUELEMENTARO: construction box KONTAKTI: to contact
KONSTRUENTREPRENISTO: builder, contractor, building contractor, KONTAKTIĜI: to come into contact
master builder KONTAKTLENSO: contact lens
KONSTRUESTRO: builder, architect KONTAKTLOKO: point of contact
KONSTRUI: to build, construct, craft, erect, establish KONTAKTO: contact
KONSTRUIGI: to contract, have built KONTAKTOSKATOLO: outlet, socket
KONSTRUIĜI: to be constructed, become built KONTAKTPERSONO: contact, contact person
KONSTRUILO: constructor KONTAKTPUNKTO: point of contact
KONSTRUISTO: builder KONTAKTUJO: socket
KONSTRUITA: built, constructed KONTAKTULO: contact
KONSTRUIVA: constructible, constructive KONTANTA: cash, in cash
KONSTRUIVA MATEMATIKO: constructible mathematics, constructive KONTANTAĴO: cash
mathematics KONTANTE: in cash, paid immediately
KONSTRUKCII: to build KONTANTIGI: to cash
KONSTRUKESTO: construction box KONTANTO: cash (money)
KONSTRUKOMPANIO: building company KONTEKSPERTIZISTO: accountant
KONSTRUKOMPONANTO: building block KONTEKSTO: context
KONSTRULABORISTO: construction worker KONTEKZAMENI: to audit
KONSTRULABORO: public works KONTELTIRO: statement of account
KONSTRULIGNO: building material KONTEMPLA: contemplative
KONSTRUMATERIALO: building material KONTEMPLADO: contemplation
KONSTRUMETIO: building trade KONTEMPLI: to consider, contemplate, envisage, look at, regard, view
KONSTRUO: construction, erection KONTENERO: container
KONSTRUPERMESO: building permit KONTENTA: content, contented, gratified, happy, pleased, satisfied,
KONSTRUPLACO: construction site happy
KONSTRUPLANO: specifications KONTENTECO: contentedness, contentment
KONSTRUSKATOLO: box of bricks KONTENTI: to be content
KONSTRUSTILO: building style KONTENTIGA: satisfactory
KONSTRUŜTONO: building block, building stone KONTENTIGE: satisfactorily
KONSTRUTERENO: building plot, building site KONTENTIGI: to meet with, satisfy
KONSTUMO: costume KONTENTIGO: gratification, satisfaction
KONSULEJO: consulate KONTENTIĜI: to be satisfied
KONSULO: consul KONTENTIĜO: gratification
KONSULTA: advisory, consultative KONTENTO: contentment, satisfaction
KONSULTADO: consultation KONTESTADO: controversy
KONSULTEJO: consultancy KONTESTANTO: protestor
KONSULTI: to consult KONTESTEBLA: debatable, questionable
KONSULTIĜA: advisory KONTESTI: to call into question, challenge, question, debate, deny the
KONSULTO: consultation truth of, contest
KONSUMADO: consumption KONTESTO: contest
KONSUMAĴO: article of consumption, consumable resource KONTINENTA: continental
KONSUMANTLIGO: consumers’ union KONTINENTANO: mainlander
KONSUMANTO: consumer KONTINENTO: continent, mainland
KONSUMI: to consume, use up, exhaust KONTINENTODRIVO: continental drift
KONTINGENTO: contingent KONTRAŬACIDO: antacid
KONTINUA: lasting, continuous KONTRAŬAERATAKA ŜIRMEJO: air-raid shelter
KONTINUA FORMULADPAPERO: continuous document KONTRAŬAGACA: soothing
KONTINUA PAPERBENDO: continuous stationery KONTRAŬAGI: to counteract
KONTINUE: continuously KONTRAŬAĴO: disappointment, obstacle
KONTINUECO: continuity KONTRAŬAMERIKA: anti-American
KONTINUEGA: uniformly continuous KONTRAŬARGUMENTO: counter-argument, objection
KONTINUI: to be continuous, continue, last KONTRAŬASTMA: antiasthmatic
KONTINUIGI: to continue KONTRAŬATAKO: counter attack
KONTINUIGO: continuance, perpetuation KONTRAŬAVIA: antiaircraft
KONTISTO: accountant KONTRAŬAVIADILA: anti-aircraft
KONTJARO: financial year KONTRAŬAVIADILA ARTILERIO: anti-aircraft artillery
KONTNERO: (freight) container KONTRAŬAVIADILA DEFENDO: air-defense, anti-aircraft defense(s)
KONTO: account KONTRAŬBAKTERIA: antibacterial
KONTO DE ADMINISTRANTO: administrator account KONTRAŬBALISTIKA: antiballistic
KONTO DE UZANTO: user account KONTRAŬBATALANTO: opponent, adversary, antagonist
KONTO KURANTA: account (current) KONTRAŬBATALI: to combat, contend with, fight (against), resist,
KONTONUMERO: account number withstand, do battle with, oppose
KONTORBEZONAĴBUTIKO: stationer’s shop KONTRAŬBATALIAGI: to react
KONTORISTO: clerk KONTRAŬCIKLONO: anticyclone
KONTORO: bureau, office (business) KONTRAŬDEPRIMILO: antidepressant
KONTOROFICIRO: yeoman KONTRAŬDIAGONALO: antidiagonal, secondary diagonal
KONTORVARO: office automation system KONTRAŬDIRA: contradictory
KONTOSCIENCO: accountancy, accounting KONTRAŬDIRADI: to recriminate
KONTRABANDADO: smuggling KONTRAŬDIRADO: recrimination
KONTRABANDAĴO: contraband KONTRAŬDIRI: to contradict, gainsay
KONTRABANDI: to smuggle KONTRAŬDIRO: contradiction
KONTRABANDISTO: smuggler KONTRAŬDISKRIMINACIA: anti-discrimination
KONTRABANDO: contraband, prohibited traffic, smuggling KONTRAŬDISKUTEBLA: debatable, questionable
KONTRABASO: bass viol, counter-bass, double bass KONTRAŬDOLORA: painkilling
KONTRADANCO: contra-dance, country-dance KONTRAŬDOLORILO: pain remedy, painkiller, analgesic
KONTRADMIRALO: commander KONTRAŬDUMPINGA: antidumping
KONTRAKTA: contractual KONTRAŬE: on the contrary, otherwise, opposite facing, vice versa
KONTRAKTI: to enter into a contract with, make a contract KONTRAŬE AL: against
KONTRAKTI PRUNTON: to contract a loan KONTRAŬE DE: opposite
KONTRAKTITA: job- KONTRAŬECO: adversity
KONTRAKTO: agreement, compact, contract, treaty, deal, pact, KONTRAŬEGALA: opposite
covenant, pact KONTRAŬEGALIGEBLA: (element) with an opposite
KONTRAKTURO: contracture KONTRAŬEGALO: additive inverse, opposite element
KONTRALTO: alto, contralto KONTRAŬEKZAMENI: to cross-examine
KONTRAMARKO: counter-mark, pass-out ticket KONTRAŬEKZEMPLO: counter-example
KONTRAPUNKTO: counterpoint KONTRAŬFLUA: upstream
KONTRASTA: contrasting KONTRAŬFLUE: against the current, upstream
KONTRASTE: by contrast, in contrast KONTRAŬFLUGILARMILO: ack-ack, anti-aircraft artillery
KONTRASTE AL: in contrast to KONTRAŬFOLIA: opposite-leaved
KONTRASTE KUN: compared to, contrasted with KONTRAŬFROSTAĴO: antifreeze
KONTRASTI: to contrast, exhibit contrast, show difference, stand out KONTRAŬGASMASKO: gasmask
KONTRASTIGI: to compare, point out difference between, set off KONTRAŬGLITA ĈENO: non-skid chain
KONTRASTO: contrast, difference, opposition KONTRAŬHELIKSO: anthelix
KONTRASTOPROPORCIO: contrast ratio KONTRAŬHOKETO: barb
KONTRAŬ: across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, KONTRAŬHORLOĜDIREKTE: counter-clockwise
upon, in return for KONTRAŬI: to oppose, be against
KONTRAŬ ĈIA ATENDO: contrary to all expectations, against all KONTRAŬJUDISMO: anti-Semitism
expectations KONTRAŬĴORA: non-skid
KONTRAŬ LA FLUADO: against the current KONTRAŬKIRASA: armor-piercing
KONTRAŬ LA SUNO: towards the sun, facing the sun KONTRAŬKLORAĴO: antichlor
KONTRAŬ MIA VOLO: against my will KONTRAŬKOLONIISMO: anti-colonialism
KONTRAŬA: adverse, alien, contrary, opposite, untoward, hostile, KONTRAŬKONCIPA: contraceptive
perverse KONTRAŬKONCIPADO: contraception
KONTRAŬA AL: alien to KONTRAŬKONCIPILO: contraceptive
KONTRAŬA VALORO: opposite value KONTRAŬKONTROLI: to countercheck
KONTRAŬABORTIGA: anti-abortion, pro-life KONTRAŬKOPIA PROTEKTO: copy protection
KONTRAŬABORTIGULO: anti-abortion activist, pro-lifer KONTRAŬKRIMA: anti-crime
KONTRAŬACIDA: antacid KONTRAŬLABORI: to work against
KONTRAŬLATERA: opposite KONTRAŬSTARI: to confront, stand up to, withstand, be opposed to,
KONTRAŬLEĜA: illegal weather, defy, oppose, resist
KONTRAŬLEĜECO: illegality KONTRAŬSTARI AL: to brave, face, stand up to
KONTRAŬLINEARA: antilinear, semilinear KONTRAŬSTARIGI: to confront
KONTRAŬLOGARITMO: antilogarithm KONTRAŬSTARO: contention, resistance
KONTRAŬLUME: backlight KONTRAŬSUNA KREMO: sunscreen
KONTRAŬMALARIA: anti-malarial KONTRAŬŜTATA: anti-state
KONTRAŬMARKI: to check KONTRAŬŜTELSERURO: antitheft lock, anti-theft lock
KONTRAŬMENDI: to cancel, countermand KONTRAŬTANKA: antitank
KONTRAŬMETA KONJUNKCIO: adversative conjunction KONTRAŬTANKA ARTILERIO: antitank artillery
KONTRAŬMETI: to oppose KONTRAŬTERORISMA: antiterrorist
KONTRAŬMETOADO: opposition KONTRAŬTEZO: antithesis
KONTRAŬMIKROBA: antiseptic KONTRAŬTINEA SAKO: mothproof storage bag
KONTRAŬMILITARISMO: antimilitarism KONTRAŬTROMPA: anti-phishing, phishing
KONTRAŬMINI: to countermine, sap, undermine KONTRAŬTROMPA FILTRILO: phishing filter
KONTRAŬMISILA: antimissile KONTRAŬTRUSTA: antitrust
KONTRAŬMOSKITA: anti-mosquito KONTRAŬTUMULTA POLICO: anti-riot police
KONTRAŬMOSKITA GAZO: mosquito net, mosquito netting KONTRAŬTUSA: antitussant, antitussive
KONTRAŬMOSKITA VUALO: mosquito net KONTRAŬTUTMONDIĜA: anti-globalization
KONTRAŬNATURA: unnatural KONTRAŬULO: adversary, opponent, antagonist, foe
KONTRAŬNATURAĴO: abnormality, perversion KONTRAŬUTOPIA: dystopian, anti-utopian
KONTRAŬNATURE: unnaturally KONTRAŬUTOPIO: dystopia, anti-utopia
KONTRAŬNEŬTRINO: antineutrino KONTRAŬUTOPIULO: dystopian (person), anti-utopian
KONTRAŬO: opposite value, aversion KONTRAŬVENANA: antivenin
KONTRAŬPAPO: antipope KONTRAŬVENENA: antidotal
KONTRAŬPAROLI: to object, speak against KONTRAŬVENENO: antidote, anti-venom
KONTRAŬPAROLO: objection KONTRAŬVERMAĴO: vermifuge
KONTRAŬPARTIKLO: antiparticle KONTRAŬVERMILO: vermicide
KONTRAŬPARTO: counterpart KONTRAŬVIRUSA: antivirus
KONTRAŬPERSONA: ad hominem KONTRAŬVIRUSA PROTEKTADO: virus protection
KONTRAŬPERSONE: ad hominem KONTRAŬVOLA: against one’s will, unwilling
KONTRAŬPEZI: to counterbalance, offset KONTRAŬVOLE: against one’s will, unwillingly
KONTRAŬPEZO: counterbalance KONTREO: country music, country and western
KONTRAŬPIRATA: anti-piracy KONTREVIZORI: to audit
KONTRAŬPIRATA SISTEMO: anti-piracy system KONTREVIZORO: accountant
KONTRAŬPOSTULO: counterclaim, countersuit KONTRIBUAĴO: contribution
KONTRAŬPOZICIO: contrapositive KONTRIBUANTO: contributor
KONTRAŬPROTONO: antiproton KONTRIBUCIO: reparations
KONTRAŬREFORMACIO: Counter-Reformation KONTRIBUI: to contribute
KONTRAŬREGULA: undue KONTRIBUO: contribution
KONTRAŬREGULE: unduly KONTRICIO: compunction, contrition, remorse, repentance
KONTRAŬRELIGIA: antireligious KONTROLA: supervisory
KONTRAŬREVOLUCIA: counterrevolutionary KONTROLA BITO: check bit
KONTRAŬREVOLUCIO: counter-revolution KONTROLA REĜIMO: break mode
KONTRAŬRUSA: anti- KONTROLADO: checking, supervision, verification
KONTRAŬSEMIDISMO: anti-Semitism KONTROLANTO: moderator (website)
KONTRAŬSEMITISMO: anti-Semitism KONTROLATA: moderated
KONTRAŬSENCO: misinterpretation KONTROLATA GRUPO: moderated group
KONTRAŬSEPSA: antiseptic KONTROLBITO: control bit
KONTRAŬSEPSO: antisepsis KONTROLCENTRO: control center
KONTRAŬSIGNA: opposite-signed KONTROLCIFERO: check digit
KONTRAŬSIMETRIA MATRICO: antisymmetric matrix, skew-symmetric KONTROLEJO: checkpoint
matrix KONTROLI: to audit, check (up on), supervise, verify
KONTRAŬSKLAVECA MOVADO: abolitionism KONTROLI LITERUMADON: check spelling
KONTRAŬSKLAVECISTO: abolitionist KONTROLI RETPOŜTON: check mail
KONTRAŬSKRIBA PROTEKTADO: write protection KONTROLILO: verifier
KONTRAŬSKRIBA PROTEKTO: write protection KONTROLISTO: checker, controller
KONTRAŬSKRIBE: write-protected KONTROLITA: checked
KONTRAŬSKRIBE PROTEKTITA: write-protected KONTROLITA VERSIO: checked build
KONTRAŬSOCIA: antisocial, unsocial KONTROLKARTO: hash total card
KONTRAŬSPAMILO: anti spam KONTROLKONSILIO: board of directors
KONTRAŬSPIONADO: counter-espionage KONTROLLISTO: checklist
KONTRAŬSTAREMA: intractable, obstinate, refractory, stubborn KONTROLMARKO: check mark
KONTROLO: check, oversight, scrutiny, verification, diagnostics
KONTROLO DE AMPLEKSO: range check KONVERTO DE ENHAVO: content conversion
KONTROLO DE NEPARECO: odd parity check KONVERTO INTER KOLORSPACOJ: color space conversion
KONTROLO DE UNU PARTO DE SISTEMO: unit test KONVERTORO: converter
KONTROLOBITO: check bit KONVERTRAPIDO: conversion rate
KONTROLOLISTO: checklist, check list KONVIKTI: to convict
KONTROLPUNKTO: breakpoint, checkpoint, watchpoint KONVINKA: persuasive
KONTROLROBOTO: checkbot KONVINKE: convincingly
KONTROLSUMO: checksum, proof total KONVINKI: to convince, persuade
KONTULO: account-holder KONVINKIĜI: to be convinced
KONTUMACE: in one’s absence KONVINKO: belief, conviction
KONTURA NIVELO: outline level KONVOJO: convoy
KONTURA TIPARO: outline font KONVOLVADOAĴO: convolution
KONTURI: to delineate, draw KONVOLVULO: bindweed, convolvulus, morning glory
KONTURO: contour, outline KONVULSII: to convulse
KONTUZAĴO: bruise KONVULSIO: convulsion
KONTUZBLUA: black-and-blue KONVULSO: convulsion
KONTUZI: to bruise, contuse KONZERNO: concern, corporation
KONTUZIĜI: to bruise KONZOLO: console
KONTUZIĜO: bruise, bruising KOOPERA: cooperative
KONTUZO: bruise KOOPERADO: cooperation
KONURO: conures KOOPERATIVO: cooperative
KONUSA: conical KOOPERI: to be a member of a cooperative
KONUSO: cone KOOPTI: to co-opt
KONUSTRUNKO: frustum of cone KOORDINATA AKSO: coordinate axis
KONUSTURO: steeple KOORDINATA PARO: coordinate pair
KONVALO: lily of the valley KOORDINATA SISTEMO: coordinate system
KONVEJO: Conway KOORDINATAKSO: coordinate axis
KONVEKSA: convex KOORDINATO: coordinate
KONVEKTI: to convect, move heat via convection KOORDINATSISTEMO: coordinate system
KONVEKTILO: convector KOPALO: copal
KONVEKTO: convection KOPEKO: kopeck
KONVENA: appropriate, becoming, seemly, suitable, proper, becoming KOPENHAGO: Copenhagen
KONVENCIA: conventional KOPERNICIO: copernicium, ununbium
KONVENCIO: agreement, convention, general usage KOPERNICIUMO: Copernicium
KONVENE: appropriately KOPERNIKO: (Nicolas) Copernicus
KONVENECO: propriety KOPIA PROGRAMO: copy program
KONVENI: to be appropriate, suit, be suitable KOPIAĴO: copy, reproduction
KONVENTO: convent KOPII: to copy
KONVERGI: to converge KOPII KAJ ALGLUI: to copy and paste
KONVERĜA: convergent KOPIILO: copier
KONVERĜA EN DISTRIBUO: convergent in distribution KOPIISTO: copier
KONVERĜA EN MEZURO: convergent in measure KOPIITA: copied, cloned
KONVERĜA EN PROBABLO: convergent in probability KOPIITA AGORDO: cloned configuration
KONVERĜECO: convergence KOPIKADRO: contact frame, print frame
KONVERĜI: to be concurrent, converge KOPILASIGO: copyleft
KONVERĜINTERVALO: interval of convergence KOPILASO: copyleft
KONVERĜO: convergence KOPIO: copy
KONVERĜOCIRKLO: circle of convergence KOPIO DE DOSIEROJ: file copy
KONVERĜORADIUSO: radius of convergence KOPIO DE MESAĜO: carbon copy (of a message)
KONVERĜRADIUSO: radius of convergence KOPIRAJTA: copyright
KONVERSACII: to chat, converse, talk KOPIRAJTA LEĜO: copyright law
KONVERSACIO: chat, talk, conversation KOPIRAJTA SIMBOLO: copyright symbol
KONVERSADO: conversation KOPIRAJTO: copyright
KONVERSI: to chat, converse, talk KOPLI: to connect, couple
KONVERSO: conversion KOPRO: copra
KONVERTA: conversion KOPTA: Coptic
KONVERTA TABELO: conversion table KOPTO: Copt
KONVERTEBLO: convertibility KOPULACII: to copulate
KONVERTI: to convert, proselytize, transform KOPULACIO: copulation
KONVERTIĜI: to convert KOPULO: copula
KONVERTIĜO: conversion KORA: cardiac, cordial, hearty, warm
KONVERTILO: converter KORA INKLINO: affection, fondness
KONVERTITO: convert, proselyte KORACIO: roller
KONVERTO: conversion KORAJN SALUTOJN: cordial greetings, sincerely yours
KORAKLO: coracle KOREOPSO: tickseed, coreopsis, calliopsis
KORAKO: raven KORESPONDADO: correspondence
KORALA: coral KORESPONDADRESO: accommodation-address
KORALINSULO: atoll KORESPONDAĴO: piece of correspondence
KORALMEVO: Larus audouinii KORESPONDAMIKO: pen-friend, pen-pal
KORALO: coral KORESPONDANTO: correspondent, pen-pal
KORALORIZO: coral-root orchid KORESPONDI: to correspond
KORALRIFO: atoll KORESPONDI KUN: to correspond to
KORAMIKECO: relationship (emotional) KORESPONDISTO: correspondent
KORAMIKINO: girlfriend KORESPONDKURSO: correspondence course
KORAMIKO: lover, loved one, boyfriend, girlfriend KORESPONDO: correspondence, correspondence
KORANO: Koran, Quran KOREUJO: Korea
KORANTINO: Corantin KORFAVORA: charitable, merciful
KORAŬRIKLO: auricle KORFAVORO: charity, mercifulness, mercy
KORBAT-REGULILO: (cardiac) pacemaker KORFBALO: korfball
KORBATADO: heartbeat, pulse KORFLORO: man’s trousers, lyre flower, old-fashioned bleeding heart
KORBATI: to palpitate KORFORTO: strength of heart, courage
KORBATO: heartbeat KORĜOJIGA: heartwarming
KORBATOADO: palpitation KORĜOJIGE: heartwarmingly
KORBEGO: car (of balloon), pannier KORIANDRO: coriander
KORBELO: corbel KORIDO: bullfight, bullfighting
KORBETO: small basket KORIDORA: corridor
KORBFARADO: basket-making, basket-weaving KORIDORO: corridor, passage, hallway, hall, lane, passageway
KORBFARISTO: basket-maker, basket-weaver KORIFEO: chorus leader, coryphaeus
KORBO: basket, hamper KORIMBO: corymb
KORBOPILKADO: basketball KORINKLINO: affection, fondness
KORBOPILKEJO: basketball court KORINTA: Corinthian
KORBOPILKISTO: basketball player KORINTIKA: Corinthian
KORBOPILKO: basketball KORINTIME: (deep) in one’s heart
KORDINSTRUMENTO: string instrument KORINTO: Corinthian
KORDITO: cordite KORIZO: cold
KORDO: cord, string KORKFLOSILO: float
KORDOBO: cordoba KORKI: to cork (up)
KORDONO: cordon KORKO: cork, stopper
KORDUROJO: corduroy KORKOKVERKO: cork oak
KORE: cordially, heartily KORKTIRILO: corkscrew
KORE AFABLA: cordial, hearty, warm KORLANDO: heartland
KOREA: Korean KORLIGITA: attached, close, dear to the heart
KOREGA: hearty KORMALSANA: having heart disease
KOREGIDORO: Spanish mayor KORMALSANO: heart disease
KOREGONO: cisco, whitefish KORMO: corm
KOREGRAFIO: choreography KORMORANO: cormorant, shag
KOREINO: Korean woman KORNARO: antlers
KOREIO: (the isle of) Korea KORNAŬZA: disturbing, unsettling, upsetting (one’s emotions)
KOREKTA: correct, right, corrective KORNAŬZIGI: to disturb, unsettle, upset (one’s emotions)
KOREKTADO: correction KORNBLOVEGO: loud trumpeting, loud blow (of a horn)
KOREKTE: correctly KORNBLOVI: to trumpet, blow on a horn
KOREKTECO: correctness KORNBRANĈO: antler
KOREKTI: to correct, revise KORNBRUO: sound of trumpet, blow of a horn
KOREKTILO: adjusting KORNBRUTO: horned animal
KOREKTISTO: proof-reader KORNECA: horny
KOREKTO: correction KORNEMUZO: bagpipe
KORELACI-TIPO: correlation type KORNEO: cornea
KORELACIARO: correlation set KORNETO: cornet
KORELACII: to correlate KORNI: to honk
KORELACIO: correlation coefficient KORNICO: cornice
KORELACITIPO: correlation type KORNIKO: (hooded) crow
KORELATIVA: correlated, correlative KORNO: hooter, horn, klaxon
KORELATIVAJ KONJUNKCIOJ: adversative conjunction KORNOBATI: to buck
KORELATIVECO: correlation KORNOBRANĈARO: antlers
KORELATIVIGI: to correlate KORNUSO: cornel, dogberry
KORELATIVO: correlative KORNVALA: Cornish
KOREO: (the isle of) Korea KORNVIPURO: cerastes, horned viper
KOREO: Korean KORO: heart
KORO ĈE KORO: heart to heart KORŜIRI: to break heart
KORODA: corrosive KORTADERIO: pampas grass
KORODADO: corrosion KORTBIRDARA: of poultry
KORODEMA: corrosive KORTBIRDARO: poultry
KORODI: to corrode, eat away KORTBIRDEJO: poultry yard
KORODIĜI: to corrode KORTBIRDO: fowl (domestic)
KORODIMUNA: stainless KORTEGA SPRITULO: court jester
KORODO: corrosion KORTEGANARO: royal household
KOROIDO: choroid KORTEGANINO: lady-in-waiting
KOROLARIO: corollary KORTEGANO: courtier
KOROLO: corolla KORTEGO: court (royal)
KORONARIA: coronary KORTEGULO: courtier
KORONILO: axseed KORTHUNDO: mastiff
KORONO: corona KORTIKO: cortex
KORPA: bodily, body, corporal, corporeal, of the body, physical KORTIKOSURRENA: adrenocortical
KORPA SUFERO: physical suffering KORTIKOTROPA: adrenocorticotrophic, adrenocorticotropic
KORPAĈO: bulk, hulk KORTIZONO: cortisone
KORPE: physically KORTO: court, yard, courtyard, enclosed area, quadrangle
KORPECA: bodily, physical, corporal KORTOBIRDO: domestic fowl, farm bird
KORPEGO: bulk, hulk KORTRAJO: Courtrai
KORPERDI: to lose heart KORTREJKO: Courtrai
KORPETO: corpuscle KORTUMA: judicial
KORPHARARO: body hair KORTUMO: court of law
KORPIGI: to embody, incarnate KORTUMOFICISTO: court official
KORPIĜI: to impersonate KORTUŜA: affecting, moving, touching
KORPIĜO: incarnation KORTUŜANTA: affecting, touching, pathetic
KORPLINGVO: body language KORTUŜECO: emotion
KORPO: body KORTUŜI: to affect, agitate, move, touch (emotionally)
KORPO DE MAKROODIFINO: macro expansion KORTUŜIĜI: to be moved (emotionally)
KORPODAMAĜO: bodily harm, body damage KORTUŜITA: seized with emotion, moved
KORPODIFEKTO: bodily harm, body damage KORTUŜITE: seized with emotion, moved
KORPODORO: body smell KORTUŜO: emotion
KORPOFORTO: body strength, vigor KORUNDO: corundum
KORPOGARDISTO: bodyguard, lifeguard KORUPTA: corrupt
KORPOMASA INDICO: body mass index, BMI KORUPTADO: corruption, graft, subornation
KORPOPARTO: body part KORUPTANTO: choir, chorus
KORPORACIA: corporate KORUPTECO: corruption
KORPORACIESTRO: guildmaster KORUPTI: to bribe, taint, corrupt
KORPORACIO: company, corporation, trade union KORUPTILO: bribe
KORPORALO: corporal KORUPTO: bribery, corruption, graft
KORPOSANA: able-bodied KORUSO: choir
KORPREMA: distressing, oppressing KORVENO: Corwen
KORPREMITA: dejected, depressed KORVESTIBLO: auricle, auricula
KORPREMITECO: dejection, depression, oppression KORVETKAPITANO: lieutenant commander
KORPREMO: heartache KORVETO: corvette
KORPSTATO: physique KORVO: crow, raven
KORPULENTA: corpulent, fat, stout, fleshy, obese, beefy KOSA: Xhosa
KORPUSKLO: corpuscle KOSA LINGVO: Xhosa, Xhosa language
KORPUSO: (army) corps KOSEKANTO: cosecant
KORSAĴO: bodice, body, corsage KOSINO: Xhosa woman
KORSARO: corsair, privateer KOSINUSO: cosine
KORSETO: corset KOSMA: cosmic
KORSIKA: Corsican KOSMA SPACO: outer space
KORSIKANINO: Corsican woman KOSMETIKAĴO: cosmetics
KORSIKANO: Corsican KOSMETIKO: cosmetics
KORSIKIA: Corsican KOSMO: (outer) space, cosmos, universe
KORSIKIANINO: Corsican woman KOSMODROMO: space center
KORSIKIANO: Corsican KOSMOGONIO: cosmogony
KORSIKIO: Corsica KOSMOGRAFIISTO: cosmographer
KORSIKO: Corsica KOSMOGRAFIO: cosmography
KORSO: broadway, mall KOSMOGRAFO: cosmographer
KORŜIRA: heart-rending KOSMOLOGIO: cosmology
KORŜIRANTA: heartrending KOSMONAŬTIKO: cosmonaut
KORŜIRECO: poignancy KOSMONAŬTO: cosmonaut
KOSMONAVIGADO: astrogation KOTONO: cotton (raw)
KOSMONAVIGI: to astrogate KOTONRUBANDO: tape
KOSMONAVIGISTO: astrogator KOTONUJO: cotton plant, cotton
KOSMOPOLITA: cosmopolite KOTOO: koto
KOSMOPOLITECO: cosmopolitanism KOTORNO: buskin, cothurnus
KOSMOPOLITISMO: cosmopolitanism KOTŜIRMILO: fender, mudguard
KOSMOPOLITO: cosmopolite, cosmopolitan KOTUJO: mud-hole, muddy place
KOSMOPRAMO: space shuttle KOTURNO: quail (bird)
KOSMOSO: cosmos KOVAĴO: brood
KOSMOSONDILO: space probe KOVALENTO: covalency
KOSMOSTACIO: space station KOVALO: Cowal
KOSMOŜIPO: spaceship KOVARIANCO: covariance
KOSMOVETURILO: space ship KOVĈELO: brood cell
KOSO: Xhosa KOVEJO: birth place, nesting place, nest
KOSOVANO: Kosovar KOVERTO: envelope
KOSOVO: Kosovo KOVI: to brood (over), hatch (up), incubate, watch over
KOST-EVITIGA: cost-cutting KOVIĜI: to incubate
KOSTA: dear, expensive, costly, expensive, high-priced KOVILO: incubator
KOSTABRAVO: Costa Brava KOVITARO: covey
KOSTARIKA: Costa Rican KOVOTEMPO: breeding season
KOSTARIKANO: Costa Rican KOVRA: protective
KOSTARIKO: Costa Rica KOVRAĴO: cover
KOSTE DE: at the cost of, at the price of KOVRI: to cover, veil, wrap, cover
KOSTEGA: priceless, invaluable KOVRI IUN PER KISOJ: to cover someone in kisses
KOSTELPORTEBLA: affordable KOVRI PARTE: to overlay
KOSTEVITIGA: cost-cutting KOVRIĜI: to be covered
KOSTI: to cost KOVRILEGO: tilt (an awning)
KOSTO: charge, price, cost KOVRILO: cover, hood, lid, wrapper
KOSTO JE ALKLAKO: cost per click KOVRITA: covered
KOSTO PO ALKLAKO: cost per click KOVRO: cover, covering
KOSTOJ: charge, cost, expense KOVROPAPERO: wrapping paper
KOSTPAGO: charge KOVROTUKO: veil
KOSTREDUKTA: cost-cutting KOZAKESTRO: ataman
KOSTUMO: costume, outfit, suit, dress, garb KOZAKO: Cossack
KOŜERA: kosher KP.: komparu
KOŜI-VICO: Cauchy sequence, fundamental sequence KRABLI: to sidle (like a crab)
KOŜIA: Cauchy KRABO: crab
KOŜIA VICO: Cauchy sequence, fundamental sequence KRABRO: hornet
KOŜIO: Cauchy KRAĈAĴO: saliva, spittle
KOŜIVICO: Cauchy's sequence, fundamental sequence KRAĈETI: to drivel (to slaver)
KOŜMARO: nightmare KRAĈI: to expectorate, spit
KOŜO: thimble KRAĈO: spittle
KOTA: dirty, muddy, filthy, mucky, muddy KRAĈOSPIRI: to wheeze
KOTANGENTO: cotangent KRAĈOTUSI: to clear one's throat, ahem, wheeze
KOTANIMULO: low-minded person KRAĈUJO: cuspidor, spittoon
KOTEJO: mudhole KRADA: grid
KOTERIO: coterie, exclusive circle, set KRADA BLOKO: grid block
KOTI: to defecate, shit KRADAĴO: grate, grating, railing, trellis
KOTIGI: to dirty KRADI: to fence in, fence off, rail in, rail off
KOTIGI LA AKVON DE: to muddy the waters of KRADITA: plaid
KOTILEDONO: cotyledon KRADLINIO: grid line
KOTILJONO: cotillion KRADO: lattice, crossbars, grate, grid, grill, grating, hash, pound sign,
KOTISTO: dustman number sign, sharp sign
KOTIZI: to contribute, subscribe KRADROSTADO: barbecue
KOTIZO: contribution, dues, subscription, share, quota KRADROSTI: to barbecue, grill
KOTIZTABELO: subscription table, dues table KRADROSTILO: barbecue, gridiron, grill
KOTKOVRITA: muddy, mud-stained KRAJONO: pencil
KOTLETO: chop, cutlet KRAJONPINTIGILO: pencil sharpener
KOTLIGITA: dear to the heart KRAKA CIMBALO: crash cymbal
KOTO: dirt, mire, mud, muck, filth KRAKADO: crunch, scrunch, grating noise, grinding noise, scratch,
KOTONA: cotton scratching, scraping, grating
KOTONARBO: cotton plant, cotton KRAKENO: cracker
KOTONEASTRO: cotoneaster KRAKETA: brittle, crisp, crunchy
KOTONKAMPO: cotton field KRAKETADO: grating
KRAKETI: to crackle, pop, snap, rattle (a toy) KREDITORO: account payable, creditor
KRAKETIGI: to munch, crunch, crack KREDKONFESO: creed
KRAKI: to bang, clap, crack, snap (noise) KREDO: belief, credence, creed, tenet
KRAKMAĈA: brittle KREDO JE: belief in
KRAKMAĈI: to munch, crunch, crack KREDU-NE-KREDU: believe it or not
KRAKO: crack (sound) KREEMA: creative
KRAKOVO: Krakow KREEMO: creativeness, creativity
KRAKSONI: to crunch, scrunch, grate, grind KREI: to compose, create, produce, make
KRAKTIKO: butcher bird KREI BRANĈON: to branch
KRAMBO: sea kale KREI KROMMARĜENON: to indent
KRAMFO: cramp KREIĜI: to be created, come into being
KRAMPFO: cramp KREILO: builder
KRAMPI: to clamp, staple KREINTISMANO: creationist
KRAMPILO: stapler KREINTISMO: creationism
KRAMPO: bracket, parentheses, parenthesis, clamp, brace, staple KREINTO: creator
KRAMPOJ: brackets, parentheses KREISMO: creationism
KRAMPOMALVOLVO: bracket expansion, brace expansion KREITAĴO: creation, creature
KRANIO: cranium, head, skull, pate KREITO: creature, creation
KRANKO: crank, starter handle KREIVA: creative
KRANKŜAFTINGO: bottom bracket (shell) KREKSO: corn-crake
KRANO: cock, faucet, tap, spigot KREMA: cream
KRASULO: crassula, mossy stonecrop KREMACIEJO: crematory
KRAŜI: to crash (computer) KREMACII: to cremate
KRAŜO: crash (computer) KREMACIO: cremation
KRAŜO DE OPERACIUMO: system crash KREMAĴO: (beauty, cold) cream
KRATAGO: hawthorn KREMATORIO: crematory
KRATERO: crater KREMKOLORA: cream, crème
KRAVALI: to riot KREMKRUĈO: creamer
KRAVATO: necktie, tie KREMLO: Kremlin
KRAVATTENILO: tie clip, tie pin KREMO: cream, choicest part
KREA: creative KREMONDO: creation of the world
KREA KOMUNAĴO: Creative Commons KRENELA: crenate, crenellated, notched, scalloped, toothed
KREA KOMUNAĴO: creative commons KRENELI: to crenellate
KREADO: creation KRENELO: crenel, crenellation
KREADO DE BILDETO: clip creation KRENO: horseradish
KREAĴO: creature, creation KRENSAŬSO: horseradish (sauce)
KREDADO: belief, believing KREO: creation
KREDANTO: believer KREODATO: creation date
KREDARTIKOLO: article of faith KREOLA: Creole
KREDAS KE NE: don’t think so KREOLA LINGVO: Creole (language)
KREDATO: creation date KREOLA LINVO: Creole language
KREDEBLA: believable, credible, probable, plausible KREOLIĜI: to become a Creole
KREDEBLE: probably KREOLO: Creole
KREDEBLECO: probability KREOZOTO: creosote
KREDEMA: credulous, naïve KREPIDO: hawksbeard
KREDEMO: credulity KREPITI: to crackle, crepitate
KREDENCI: to believe KREPO: crepe
KREDENCO: credence-table KREPPAPERO: crepe paper
KREDI: to account, accredit, believe, deem KREPUSKA: dim
KREDI AL: to believe in KREPUSKI: to dawn, become daytime
KREDI JE: to believe in KREPUSKIĜI: to dusk has fallen
KREDI PRI: to believe in KREPUSKO: dawn, dusk, twilight
KREDIGA: convincing, persuasive KRESCENTO: crescent
KREDIGE: convincingly KRESĈENDO: crescendo
KREDIGI: to pretend, induce to believe KRESKA: rising, ascending
KREDINDA: plausible, believable KRESKA DIFTONGO: rising diphthong
KREDINDE: credibly, reliably KRESKA ORDIGO: ascending sort
KREDINDECO: credibility, believability KRESKA ORDO: ascending order
KREDITE: on credit KRESKADO: growth
KREDITI: to arrange a credit to, credit to, enter on the credit side KRESKAĴADO: vegetation
KREDITIGI: to accredit KRESKAĴBARILO: hedge
KREDITKARTO: credit card KRESKAĴO: plant, seedling
KREDITLETERO: letter of credit KRESKANTA: increasing
KREDITO: credit KRESKANTA LUNO: waxing moon
KRESKI: to accrue, grow, increase, ascend KRIMINALA LEĜO: criminal law
KRESKI PER ŜLIMO: to silt up KRIMINALE: criminally
KRESKIGI: to cultivate, grow, make grow, raise, advance, increase KRIMINALECO: criminality
KRESKIĜI: to accrue, increase, grow KRIMINALISTO: criminal scientist
KRESKO: accretion, growth, stature KRIMINOLOGIO: criminal science
KRESKO PER ŜLIMO: accretion KRIMINOLOGO: criminal scientist
KRESO: cress KRIMINTO: offender, perpetrator
KRESPO: crepe, pancake KRIMO: crime, felony, offense
KRESTETO: wale KRIMOLOGIO: criminal science
KRESTO: (cock’s) comb, (mountain) ridge, crest KRIMOLOGO: criminal scientist, criminologist
KRESTOMATIO: chrestomathy KRIMOSCIENCISTO: criminal scientist, criminologist
KREŜCENDI: to swell KRIMOSCIENCO: criminal science
KRETA: chalk KRIMPAGO: blood-money
KRETA MARO: Sea of Crete KRIMROMANO: crime novel, detective novel, murder mystery
KRETACEO: Cretaceous KRIMSCIENCO: criminal science
KRETANO: Cretan KRIMULO: criminal, felon, malefactor, wretch
KRETECA: chalky KRINGO: ring-shaped roll, biscuit
KRETENO: cretin KRINOLINO: crinoline
KRETO: chalk KRIO: cry, shout
KRETO: Crete KRIOGENIKO: cryogenics
KRETOBRETO: chalk tray KRIPLA: crippled, infirm, handicapped
KRETONO: cretonne KRIPLAĴO: deformity, impairment, infirmity
KRETSKRIBI: to chalk KRIPLI: to disable
KREVAĴO: burst, crack, flaw KRIPLIGA: disabling
KREVI: to burst KRIPLIGI: to cripple, handicap
KREVIGI: to burst KRIPLIGO: maiming, mutilation
KREVIĜO: blow-out KRIPLIĜI: to be crippled, become handicapped
KREVINTA: cracked KRIPLULO: cripple
KREVMAIZO: popcorn KRIPTA: cryptic
KREVO: burst, crack KRIPTA HAKETAĴO: encryption hash
KRIA SIGNO: exclamation point KRIPTAĴO: cryptogram
KRIAĈI: to scream terribly KRIPTAĴOSCIENCO: cryptology
KRIADO: shouting, clamor KRIPTIGADO: encryption
KRIANLARIKO: Crianlarich KRIPTIGI: to encrypt
KRIBRI: to sift, strain, filter, screen KRIPTO: crypt, underground cell, vault
KRIBRILO: colander, sieve, strainer KRIPTOGAMO: cryptogam
KRIĈI: to screech KRIPTOGRAFIO: cryptography
KRIĈO: screech KRIPTOGRAMO: cryptogram
KRIE: screamingly KRIPTONIMO: alias, pseudonym
KRIEGA: vociferous KRIPTONO: krypton
KRIEGADO: howling, shouting KRIPTORKIDIO: cryptorchidia
KRIEGI: to bawl, roar, scream, shout, shriek, yell KRISIGNO: exclamation mark, exclamation point, bang
KRIEGO: scream, yell KRISOLO: crucible
KRIEGULINO: termagant KRISPA: crimped, crinkled, wavy
KRIETI: to squall KRISPA POTAMOGETO: curly-leaf pondweed
KRIETO: squeal KRISPAĴO: crinkle, kink
KRIFO: claw, talon KRISPIGI: to crimp, wave, curl
KRII: to call (out), cry (out), scream, shout KRISPIĜI: to become crinkled
KRIKETO: cricket (sport) KRISPO: frill, ruffle, frilled collar
KRIKO: (lifting) jack KRISTALA: crystal
KRIMA: criminal, felonious KRISTALA GLOBO: crystal ball
KRIMBRULIGANTO: arsonist KRISTALA MEZEMBRIANTEMO: common ice plant, crystalline ice plant
KRIMBRULIGI: to commit arson KRISTALIGI: to crystallize
KRIMBRULIGISTO: arsonist KRISTALIĜI: to crystallize
KRIMBRULIGO: arson KRISTALO: crystal
KRIMEA: Crimean KRISTALOGRAFIA: crystallographic
KRIMEA TATARO: Crimean Tatar KRISTALOGRAFIO: crystallography
KRIMECO: criminality, iniquity KRISTALOMANCIO: crystallomancy, scrying
KRIMEGO: atrocity, outrage KRISTALVENO: Advent
KRIMEO: Crimea KRISTANA: Christian
KRIMETO: misdemeanor KRISTANA ERAO: Christian Era
KRIMI: to commit a crime KRISTANARO: Christiandom
KRIMINALA: criminal KRISTANECO: Christianity
KRIMINALA KODO: penal law KRISTANIGI: to Christianize
KRISTANIĜI: to become a Christian KROĈIĜO: adhesion
KRISTANISMO: Christianity KROĈILO: hook, peg
KRISTANO: Christian KROĈO: catenation, concatenation
KRISTANUJO: Christendom KROKEDO: croquette
KRISTARBO: Christmas tree KROKETO: croquet
KRISTISMO: Christianity KROKIZI: to outline sketch
KRISTNASKA: Christmas, of Christmas, Christmas-time KROKIZO: design, outline, sketch, storyboard, plan
KRISTNASKA ARBETO: Christmas tree KROKODILI: to speak one’s national language among Esperantists
KRISTNASKA FESTO: Christmas, Christmas feast KROKODILKLEMO: alligator clip
KRISTNASKA INSULO: Christmas Island KROKODILO: crocodile
KRISTNASKA PICEO: Christmas tree KROKOSMIO: montbretia
KRISTNASKA TAGO: Christmas Day KROKUSO: crocus
KRISTNASKA VESPERO: Christmas Eve KROM: apart from, besides, except, except for
KRISTNASKA VIRO: Father Christmas KROM SE: unless
KRISTNASKARBO: Christmas tree KROM TIO: besides, in addition, moreover
KRISTNASKDONO: Christmas box KROM TIO KE: except for the fact that
KRISTNASKI: to spend Christmas KROMA: accidental, additional, spare, complimentary, minor
KRISTNASKINSULO: Christmas Island KROMA APARATO: add-on device
KRISTNASKO: Christmas, Yule KROMA EKRANO: additional display
KRISTNASKOKANTO: carol KROMA INTERVALO: minor interval
KRISTO: Christ KROMA KRADO: minor grid
KRISTOLOGIO: Christology KROMA ORDO: secondary order
KRIŜNO: Krishna KROMA ŜLOSILO: spare key
KRITA: critical KROMAĴA: chrome
KRITA RISURCO: critical resource KROMAĴO: extra, something else, tidbit, aside, piece of trivia, plug-in
KRITA SEKCIO: critical section (software)
KRITA VOJO: critical path KROMAĴOJ: extras
KRITERIO: criterion, rule, touchstone, measure KROMAKCENTO: secondary accent, secondary stress
KRITERIOJ: criteria KROMALTAREJO: aisle, side-chapel
KRITERIOJ POR AKCEPTADO: acceptance criteria KROMARTIKULOJ: Xenarthra
KRITICISMO: criticism KROMATA: chromatic
KRITIKA: critical KROMATECO: chromaticity
KRITIKAĈI: to cavil, carp KROMATOGENA: colorgenic
KRITIKADO: flak KROMATOGRAFIO: chromatography
KRITIKANTO: judge KROMBALOTO: by-election
KRITIKE: critically KROMCELO: hidden agenda
KRITIKEMA: critical KROMĈARO: sidecar
KRITIKEME: critically KROMDIAGONALO: diagonal, off-diagonal, superdiagonal, subdiagonal,
KRITIKI: to censure, criticize, knock off-diagonal
KRITIKINDA: worth criticizing KROMDIAGONALO SUBA: subdiagonal
KRITIKISMO: criticism KROMDIAGONALO SUPRA: superdiagonal
KRITIKISTO: critic KROMDOMO: outbuilding, outhouse
KRITIKO: criticism KROME: besides, in addition, moreover, furthermore
KRIULO: Guinea-Bissau Creole KROMEFIKI: to cause side effects
KRIZA: critical KROMEFIKO: side effect
KRIZALIDO: chrysalis, pupa KROMERO: Cromer
KRIZANTEMO: chrysanthemum KROMGUSTO: additional flavor
KRIZE: critically, desperately KROMI: to chrome(-plate)
KRIZI: to be in critical condition KROMINDEKSO: secondary index
KRIZO: crisis, depression, emergency, depression, critical situation KROMINTENCO: hidden agenda
KRIZOFRISO: goldfish KROMIO: chromium
KRIZOKALO: pinchbeck KROMIZI: to chromium-plate
KRIZOLITO: chrysolite, olivine, peridot KROMKARTO: plug-in card
KRIZOSPLENIO: golden saxifrage KROMKLAPO: tab
KRIZOTORĈO: flare KROMLECIONO: additional lesson
KROATA: Croatian KROMMARĜENI: to indent
KROATINO: Croat (woman), Croatian (woman) KROMMARĜENO: indent, indent, indention
KROATIO: Croatia KROMMEMORO: external memory, backing storage
KROATO: Croat KROMNOMADO: aliasing
KROATUJO: Croatia KROMNOMO: alias (person), nickname, byname, sobriquet
KROĈADO: catenation KROMNOMO DE KONTO: account alias
KROĈFERMO: concatenation closure KROMNUMERO: extension (telephone)
KROĈI: to concatenate, hook KROMO: chromium
KROĈIĜI AL: to board, clutch KROMOFOTOGRAFIO: color photography
KROMOLITOGRAFIO: chromolithography KRUCIGO: crossing
KROMOSFERO: chromosphere KRUCIĜE: across
KROMOSOMO: chromosome KRUCIĜI: to cross
KROMPAGI: to pay extra KRUCIĜO: intersection
KROMPAGO: additional payment KRUCISTO: crusader
KROMPERIODO: overtime KRUCITA: crossed, crossover
KROMPLATO: plug-in card KRUCITA KONEKTA KABLO: crossover cable
KROMPOSTENO: moonlight job KRUCKAVALIRO: Teutonic knight
KROMPROCESORO: coprocessor, co-processor KRUCKONTROLO: cross-check, cross-checking
KROMPROCEZILO: co-processor KRUCMARKI: to check off, mark with a cross, put a cross against, tick off
KROMPRODUKTO: by-product, waste product, spin-off KRUCMASTO: driver, mizenmast
KROMPROGRAMO: add-in, extension (software), plug-in (software) KRUCMILITIRO: crusade
KROMRADO: spare time KRUCMILITISTO: crusader
KROMREĜIMO: minor mode KRUCMILITO: crusade
KROMROLANTO: extra KRUCO: cross; Crux
KROMROLULO: extra KRUCOSIGNI: to make the sign of the cross
KROMSIGNA KLAVO: accent key KRUCPLAKAĴO: plywood
KROMSIGNIFO: side meaning, secondary meaning, additional meaning KRUCREFERENCA: cross-reference
KROMSIGNO: accent mark, accidental, diacritical mark KRUCREFERENCA TABELO: cross-reference table
KROMSPONGO: (mop) refill KRUCREFERENCO: cross-reference
KROMSTUDI: to minor in (a field of study) KRUCUMI: to crucify
KROMSUBDISKO: extended partition KRUCUMO: crucifixion
KROMŜLOSILO: secondary key KRUCVOJO: way of the cress
KROMTEKSTO: subsidiaries KRUCVORTENIGMA: crossword
KROMTONO: overtone KRUCVORTENIGMO: crossword puzzle
KROMTUBO: spare tire KRUĈEGO: ewer
KROMVAGONO: trailer KRUĈETO: ampoule
KROMVIRINO: concubine KRUĈO: cruse, ewer, jug, pitcher, pot, vessel
KROMVIROINO: paramour KRUĈOFORMA: ascidiform
KRONADO: coronation, crowning KRUDA: crude, raw, rough, unbleached, uncooked, uncut, virgin, natural,
KRONETO: corolla primitive
KRONI: to crown KRUDA DATUMO: raw data
KRONIKA: chronic, lingering KRUDA PETROLO: crude oil
KRONIKISTO: chronicler, historian KRUDA SKIZO: adumbration, shadow
KRONIKO: annals, chronicle KRUDAJ DATUMOJ: raw data
KRONO: Cronus, Kronos KRUDAJ MATERIALOJ: raw materials
KRONO: crown (money) KRUDAĴO: commodity
KRONOLOGIA: chronological KRUDE: in the rough
KRONOLOGIO: chronology, timeline KRUDECO: crudity
KRONOMETRI: to time KRUDFERO: pig iron
KRONOMETRIA: chronometric KRUDLANŜTOFA: baize
KRONOMETRIO: chronometry KRUDLANŜTOFO: baize
KRONOMETRISTO: timekeeper KRUDMATERIALO: raw material
KRONOMETRO: chronometer KRUDULAĈA: loutish, yobbish
KROPO: craw, crop, goiter, gullet, pouch KRUDULAĈO: lout
KROTALO: rattlesnake KRUDULO: boor, churl
KROTOFAGO: ani KRUELA: cruel, fierce
KROZADI: to cross KRUELAĴO: atrocity, act of cruelty
KROZADO: cruise KRUELE: cruelly
KROZANTO: crusier KRUELECO: cruelty
KROZI: to browse (internet), cruise KRUELEGA: atrocious, ferocious, fierce, heinous, horrible, ruthless
KROZILO: browser KRUELEGAĴO: atrocity
KROZISTO: crusier KRUELEGE: atrociously, ferociously
KROZŜIPO: cruiser KRUELEGECO: ferocity
KRUCA: crucial, cruciform KRUELEGO: atrocity, ferocity
KRUCA HAĈO: cross hatch KRUELOECO: cruelty
KRUCA MILITIRO: crusade KRUELULO: brute
KRUCA OMBROSTREKO: cross hatch KRUPIERO: croupier
KRUCARMO: cross-arm KRUPO: croup
KRUCBEKULO: crossbill KRURAĴO: leg meat
KRUCFORME: across KRURBRACELETO: anklet
KRUCI: to cross KRURO: leg, paw, limb
KRUCIFIKSO: crucifix KRUROPROTEZO: artificial leg
KRUCIGI: to cross KRURROMPO: fracture of the leg
KRURUNGO: spur KSILOGRAFAĴO: woodcut
KRURVINDAĴOJ: leggings, gaiters KSILOGRAFI: to xylograph
KRURVINDO: puttee KSILOGRAFIA: xylographic, xylographical
KRURZONO: garter KSILOGRAFIAĴO: wood-cut, xylograph
KRUSTACO: crustacean KSILOGRAFIISTO: wood-engraver, xylographer
KRUSTO: crust, deposit, hard outer covering, rind, scab, casing, scale KSILOGRAFIO: xylography
KRUSTULO: crustacean KSILOGRAFO: wood-engraver, xylographer
KRUSTULOJ: crustacean KSILOTOMA: xylotomous
KRUTA: abrupt, steep, sheer KSILOZO: xylose
KRUTAĴO: bluff, cliff, precipice, escarpment KSIO: xi
KRUTE: steeply KSISTO: xyst, xystus
KRUTECO: steepness KSOSA: Xhosa
KRUTEGAĴO: escarpment, precipice KTP: and so on
KRUTIGI: to steepen, make steep KTP.: kaj tiel plu (etc., and so on)
KRUTIĜI: to steepen, become steep KUALALUMPURO: Kuala Lumpur
KRUZEJRO: cruzeiro KUBA: Cuban; cubic, cubical
KRUZERO: cruzeiro KUBA SPLAJNO: cubic spline
KSANTATO: xanthate KUBANO: Cuban
KSANTELASMO: xanthelasma KUBE: in the Cuban way
KSANTENO: xanthin KUBIKA METRO: cubic meter
KSANTINO: xanthine KUBĴETO: roll, throw of the dice
KSANTOFILA: xanthophyllic, xanthophyllous KUBO: Cuba
KSANTOFILO: xanthophyll KUBO: cube
KSANTOMO: xanthoma KUBUTLIBERECO: elbow room
KSANTOMOZO: xanthomatosis KUBUTO: elbow
KSANTOSOMO: yautia KUBUTUMI: to nudge
KSAVERO: Xavier KUDRADO: needlework
KSENIO: xenia KUDRAĴO: needlework
KSENOBIOLOGIO: exobiology, xenobiology KUDRERO: stitch
KSENOFOBIA: xenophobic KUDRI: to stitch, sew, tack
KSENOFOBIO: xenophobia, hostility to foreigners KUDRILARKORBO: sewing basket, work basket
KSENOFOBIULO: xenophobe KUDRILARO: sewing things
KSENOFOBO: xenophobe KUDRILARUJO: sewing box
KSENOGAMIA: xenogamous KUDRILKUSENO: pincushion
KSENOGAMIO: xenogamy KUDRILO: needle
KSENOGENEZA: xenogeneic KUDRISTINO: dressmaker, seamstress
KSENOGENEZO: xenogenesis KUDROFADENO: sewing thread
KSENOGREFTO: xenograft KUDROKURSO: sewing class
KSENOLOGIO: xenology KUDROMAŜINO: sewing machine
KSENONLAMPO: xenon lamp KUFO: bonnet, cap
KSENONO: xenon KUGLAĴO: (canon)ball, shot
KSERA: xerographic KUGLEGO: shell, bomb
KSERAZO: xerasia KUGLETAĴO: grapeshot
KSERO: xerography KUGLETARPAFILO: shotgun
KSERODERMO: xeroderma KUGLETO: pellet
KSEROFILA: xerophilous KUGLINGO: case, casing
KSEROFITO: xerophilous plant, xerophyte KUGLO: ball, bullet, shot
KSEROFTALMIO: xerophthalmia KUGLOMONTRILO: trackball, track ball
KSEROGRAFIA: xerographic KUIRADO: cookery
KSEROGRAFIO: xerography KUIRAĴO: cooking
KSEROKOPIO: xerographic copy KUIRARTA: culinary
KSERORADIOGRAFIO: xeroradiography KUIRARTO: cooking, cuisine
KSERORADIOGRAMO: xeroradiogram KUIRBANANO: plantain
KSIFIO: swordfish KUIREJA: kitchen, of a kitchen
KSIFISTERNO: xiphisternum KUIREJO: kitchen
KSIFOIDA: xiphoid KUIREJSTABLO: dresser
KSIFOIDO: xiphoid KUIRFORNO: cooker, stove
KSIFOSURA: xiphosuran KUIRI: to cook
KSILANO: xylan KUIRIĜI: to cook
KSILEMO: xylem KUIRILARO: kitchen utensils
KSILENO: xylene KUIRILVENDISTO: hardwareman
KSILOFAGA: xylophagous KUIRISTA MARKOLO: Cook Strait
KSILOFONISTO: xylophonist KUIRISTA MONTO: Mount Cook
KSILOFONO: xylophone KUIRISTINO: cook, female cook
KUIRISTO: cook KULŜIRMILO: mosquito net
KUIRITA: cooked KULTI: to idolize, venerate, worship
KUIRLIBRO: cookbook KULTIVADO: cultivation, tillage
KUIROPRETA: ready to cook KULTIVEBLA: arable
KUIRPOTO: cooking pot KULTIVEJO: plantation
KUJA: Gikuyu, Kikuyu KULTIVI: to cultivate
KUKABURO: kookaburra KULTIVISTO: grower, cultivator
KUKAĴO: pastry KULTIVO: cultivation, growing
KUKBAKEJO: confectionery KULTO: cult (system of religious worship), homage, devotion
KUKBAKISTO: confectioner KULTURA: cultural
KUKEJO: bakery, confectioner’s, confectioner’s shop, pastry shop KULTURADO: cultivation
KUKETO: cookie, little cake, cupcake KULTURDOMO: cultural centre
KUKETUJO: biscuit tin KULTURE: culturally
KUKINSULOJ: Cook Islands KULTUREJO: plantation, tillage
KUKLANDO: land of milk and honey KULTURHOMO: cultured person, educated person
KUKO: cake KULTURI: to cultivate, grow
KUKOLHORLOĜO: cuckoo clock KULTURIĜI: to become cultivated
KUKOLO: cuckoo KULTURKAMPO: farmland
KUKUMETO: gherkin, cucumber KULTURO: culture
KUKUMO: cucumber KULTUROLOGIO: humanities
KUKURBACOJ: curcurbits KULVUALO: mosquito net, mosquito netting
KUKURBETO: zucchini KUMANO: Cuman
KUKURBO: gourd, pumpkin, squash KUMARADO: Cumbrae
KULAKO: kulak KUMBERNAŬLDO: Cumbernauld
KULASBLOKO: breech block KUMINFROMAĜO: cumin-seed cheese
KULASO: breech of gun KUMINO: cumin
KULASRIGLILO: breech bolt KUMISO: koumiss
KULERANASO: shoveler KUMKVATO: kumquat
KULERĈERPI: to dish up KUMULADO: cumulation
KULEREGO: scoop, large spoon KUMULI: to cumulate
KULERKAVO: bowl of a spoon KUMULUSO: cumulus, woolpack
KULERO: spoon KUN: with
KULINARA: culinary KUN ANTAŬMEDITO: premeditated
KULINARIO: art of cooking KUN ĈIRKAŬFLUO: (word) wrap on
KULIO: coolie KUN ESCEPTO DE: with the exception of
KULISO: flat (theater), slip, wing KUN LA FLUADO: with the current
KULISOŜOVISTO: stage-hand KUN LA SPIRO RETENITA: holding one’s breath
KULMINA: climactic, ultimate KUN LA TEMPOPASO: over the course of time
KULMINI: to climax, culminate KUN MATEMATIKA PRECIZECO: with mathematical precision
KULMINO: acme, climax, culmination, peak, point KUN PASADO DE LA TEMPO: with the passage of time
KULMO: blade, stalk KUN PENO: with difficulty
KULO: gnat, mosquito KUN RESPEKTO: with respect
KULOMBO: Charles de Coulomb KUN REZERVO PRI: to bar, barring, except for, subject to, without
KULOMBO: coulomb prejudice
KULOTO: short pants, shorts KUN SENPACIENCO: impatiently
KULPA: culpable, guilty, to blame KUN SOPIRO: longingly
KULPATESTO: admission of guilt KUN ŜVITANTA FRUNTO: with a sweating forehead
KULPECO: culpability KUN TEMPO: with time
KULPI: to be guilty KUN VERSIKONTROLO: versioned
KULPIGA: accusatory KUN-: co-, fellow
KULPIGANTO: accuser KUNA: joint, combined, together
KULPIGI: to accuse, (place) blame, arraign, incriminate, indict, impeach KUNAGI: to cooperate
KULPIGI PRI: to accuse of, charge with, impeach of, indict for, tax with KUNAĴO: union (of sets)
KULPIGITO: accused, defendant KUNALIE: with others
KULPIGO: accusation, charge, complaint, indictment KUNAPARTENI: to belong together, go together
KULPIĜI: to be guilty KUNAŬTORO: co-author
KULPIKO: gnat-bite, midge-bite KUNBATALANTARO: (military) team
KULPO: fault, offense, guilt, failing KUNBATALANTO: fellow fighter
KULPOSENTE: guiltily, with feelings of guilt KUNBATI: to beat together
KULPOSENTO: guilt feeling KUNBEKIĜI: to peck, squabble, wrangle
KULPOVARO: guiltware KUNCELEBRI: to concelebrate
KULPSENTOJ: (feelings of) guilt, guilty feelings KUNCENTRIGI: to center, centralize, concentrate
KULPULO: culprit, delinquent KUNCENTRIGO: centralization
KULROSO: Culross KUNCIVITANO: fellow citizen
KUNDANCANTINO: dance partner KUNHAVIGO DE SCIO: knowledge sharing
KUNDANCANTO: dance partner KUNHELPA: cooperative
KUNDECIDO: co-decision KUNHELPANTO: accessory, helpmate
KUNDIVIDANTARO: swarm (torrent) KUNHELPE: cooperatively
KUNDIVIDANTO: sharer KUNHELPI: to abet, cooperate, help together
KUNDIVIDANTO DE DOSIEROJ: file sharer KUNHELPINTO: assistant, helper
KUNDIVIDANTOJ: peers (torrent) KUNHELPO: assistance, help, aide
KUNE: jointly, together KUNHELPOADO: cooperation
KUNE KUN: along with, together with KUNHOMO: fellow human being, neighbor
KUNECO: togetherness KUNI: to conjoin, put together
KUNEFRAPI: to clap together (hands) KUNIGA: connecting
KUNEGALI: to tally KUNIGA EKKRAMPO: opening brace, {
KUNEKZISTADO: co-existence KUNIGA FINKRAMPO: closing brace, }
KUNEKZISTI: to coexist KUNIGA HISTO: connective tissue
KUNENZIMO: coenzyme KUNIGA INFORMPETO: union query
KUNESTADO: coexistence, time together, being together KUNIGA KRAMPO: (curly) brace, (curly) bracket
KUNESTI: to be with KUNIGADO: multiplexing
KUNESTO: meeting KUNIGAJ KRAMPOJ: curly braces, {}
KUNFANDA: merge KUNIGAĴO: union
KUNFANDA KAMPO: merge field KUNIGI: to annex, connect, unite, join together, couple, splice, merge
KUNFANDA OPERACIO: merge operation KUNIGI EN FASKON: to bundle
KUNFANDAĴO: alloy KUNIGI NODE: to tie on
KUNFANDEMA LINGVO: inflective language KUNIGI SIAJN IDEOJN: to collect one’s thoughts
KUNFANDI: to collate, merge, fuse (together), consolidate KUNIGILO: multiplex
KUNFANDIĜI: to fuse, coalesce KUNIGITA: muxed
KUNFANDIĜO: consolidation, fusion, merger KUNIGO: annexation, conjunction, joining, connection, union, junction,
KUNFANDITA: merged merging
KUNFANDITA ĈELO: merged cell KUNIĜADO: convergence
KUNFANDO: fusion, merging KUNIĜI: to associate, come together, join, pool, coalesce, unite, become
KUNFARANTO: accessory joined
KUNFINANCI: to co-finance KUNIĜO: coalition, joining, junction, joint (carpentering), docking
KUNFLUA: confluent KUNIKLEJO: rabbit hutch, warren
KUNFLUE: downstream KUNIKLETO: bunny
KUNFLUIĜO: confluence KUNIKLO: rabbit
KUNFORĜI: to weld KUNIKLOSTALO: rabbit hutch
KUNFRAPO: impact KUNIRANTO: companion (on a trip, journey), fellow traveler
KUNFRATO: confrère KUNIRI: to go with
KUNFRIPONO: accomplice KUNJUNGITAĴO: set of draft horses
KUNFUNKCIEBLA: interoperable KUNĴURI: to conspire
KUNFUNKCIEBLO: interoperability KUNKAJIGO: &-introduction
KUNFUNKCIPOVO: interoperability KUNKANTADO: sing-along
KUNGLUI: to agglutinate, paste together KUNKANTI: to accompany, sing along with
KUNGLUIĜEMO: adhesiveness KUNKAPITALA ENTREPRENO: joint venture
KUNGREFTI: to graft KUNKATENI: to shackle
KUNHAVA PROPORCIO: share ratio KUNKRIMULO: accomplice
KUNHAVA UZANTOKONTO: shared user account KUNKUDRAĴO: seam
KUNHAVA UZANTOPROFILO: shared user profile KUNKUDRI: to sew together
KUNHAVAJ: shared KUNKUDRO: seam
KUNHAVAJ BORDEROJ: shared borders KUNKULPA: accessory
KUNHAVATA: shared KUNKULPECO: complicity
KUNHAVATA DATUMBAZO: shared database KUNKULPULO: abettor, accessory, accomplice
KUNHAVATA KAJERO: shared workbook KUNKURA: concurrent
KUNHAVATA KOMPUTILO: shared computer KUNKURA FUNKCIADO: concurrent process
KUNHAVATAJ: shared KUNKURO: concurrency
KUNHAVATAJ DOSIERUJAJ PERMESOJ: shared folder permissions KUNLABORA: collaborative, cooperative
KUNHAVI: to have (with oneself), share KUNLABORA KOMPUTADO: collaborative computing
KUNHAVIGA: sharing KUNLABORA LUMBILDO: collaborative slide
KUNHAVIGA REĜIMO: sharing mode KUNLABORA PLURTASKADO: cooperative multitasking
KUNHAVIGANTO: sharer KUNLABORA PRODUKTADO: commons-based peer product, peer
KUNHAVIGANTO DE DOSIEROJ: file sharer production
KUNHAVIGI: to share (folder) KUNLABORA SISTEMO: collaborative system
KUNHAVIGILO: sharing program, sharing tool KUNLABORADO: collaboration
KUNHAVIGITA: shared (file, folder) KUNLABORANTO: fellow worker, co-worker
KUNHAVIGO: sharing (of a folder, resource) KUNLABORE: cooperatively
KUNLABORI: to collaborate, cooperate KUNRULAJ PROCEZOJ: concurrent processes
KUNLABORO: collaboration KUNRULO: concurrency, multiprogramming
KUNLERNANTO: schoolfellow KUNSENCO: connotation
KUNLIGA VORTETO: conjunction KUNSENDAĴO: attachment, enclosure
KUNLIGAĴO: composition product KUNSENDI: to enclose
KUNLIGI: to bind (together), connect, join, tie together, unite, attach, link KUNSENTA: sympathetic
KUNLIGO: coherence, connection, composition KUNSENTE: sympathetically
KUNLIVERITA: inbox (driver) KUNSENTI: to feel together
KUNLIVERITA PELILO: in-box driver KUNSENTO: sympathy
KUNLOĜANTEJO: dormitory KUNSIDANTARO: assembly
KUNLOĜANTO: co-occupant KUNSIDI: to meet
KUNLOĜI: to cohabit, live together KUNSIDO: session, meeting
KUNLOKIGADO DE EKIPAĴO: colocation KUNŜOVI: to kern
KUNLOKIGEJO DE EKIPAĴO: colocation center KUNŜOVO: kerning (font), overhang
KUNLUDANTO: fellow player KUNTARA: gross
KUNLUDI: to accompany KUNTARA PEZO: gross weight
KUNMANĜANTO: messmate KUNTEKSTA HELPO: context help
KUNMANĜI: to mess KUNTEKSTA KAMPO: context field
KUNMETADO: building, construction, collation KUNTEKSTA MENUO: context menu
KUNMETAĴO: assemblage, build, combination, compound, construct, KUNTEKSTECO: contextuality
construction KUNTEKSTIGI: to contextualize
KUNMETI: to build, collate, compound, concatenate, join, put together, KUNTEKSTO: context
add together, assemble (programming) KUNTEKSTOHAVA GRAMATIKO: context-sensitive grammar
KUNMETILO: assembler KUNTEKSTOHAVA LINGVO: context-sensitive language
KUNMETITA: aggregate, assembled, composite, compound KUNTENA: non-breaking
KUNMETITA DOSIERO: compound file KUNTENA STREKETO: nonbreaking hyphen
KUNMETITA DOSIERUJO: compound file directory KUNTENIĜI: to hold together, cohere
KUNMETITA SIGNO: composite character KUNTENIĜO: cohesion
KUNMETITAĴO: combination KUNTIRA: astringent
KUNMETO: composition, concatenation, join, mixture KUNTIRI: to draw together, pull together
KUNMETORDO: collating sequence KUNTIRIĜI: to contract, cower, shrink
KUNMEZUREBLA: commensurable KUNTIRO: contraction
KUNMIKSI: to combine KUNTRENI: to bring with it
KUNMUNTI: to assemble KUNTRENIĜI: to involve
KUNNASKITA: congenital, inborn, inbred, innate, native KUNTRENIĜO: involvement
KUNNOMUMI: to duplicate KUNTUŜIĜI: to adjoin, touch
KUNOKAZE: coincidentally KUNULARO: company
KUNOKAZECO: coincidence KUNULECO: companionship, comradeship, fellowship
KUNORDIGA: coordinating KUNULO: associate, companion, consort, mate, partner
KUNORDIGA KLASIFIKO: merge sorting KUNUMADO: being together
KUNORDIGA KONJUNKCIO: coordinating conjunction KUNUZI: to share
KUNORDIGA SERVILO: tracker KUNVARIANCO: covariance
KUNORDIGI: to coordinate, merge, track (torrent) KUNVENEJO: meeting place, rendezvous, resort
KUNORDIGO: coordination KUNVENESTRO: moderator (meeting)
KUNPAROLANTO: conversation partner, interlocutor KUNVENI: to assemble, congregate, gather, meet
KUNPAROLI: to speak together KUNVENIGI: to muster, take along
KUNPLEKTI: to entwine, interweave KUNVENINTARO: assemblage
KUNPORTI: to bring along, take along KUNVENO: assemblage, gathering, meeting, assembly
KUNPREMADO: constriction, squeeze KUNVETURI: to travel together
KUNPREMEBLA: compressible KUNVIVADO: cohabitation
KUNPREMEGI: to squash, squeeze KUNVIVANTINO: partner
KUNPREMI: to compress, squeeze together KUNVIVANTO: cohabitee, partner
KUNPREMILO: compressor KUNVIVI: to cohabit, live together
KUNPREMO: compression KUNVOJAĜANTO: companion (traveling)
KUNPRENI: to bring along, take (with oneself) KUNVOJAĜI: to travel together
KUNPROGRAMO: coroutine KUNVOKI: to assemble, call together, convoke
KUNPROKSIMIĜI: to huddle KUNVOKITARO: convocation
KUNPUŜIĜI: to collide KUNVOKO: convocation, parade, roll call
KUNPUŜIĜO: collision KUNVULSIO: convulsion
KUNRESPONDI: to correspond KUPARO: Cupar
KUNRESPONDO: connection KUPEO: compartment
KUNRIMI: to rhyme KUPIDO: cupid
KUNRULA: concurrent, multitasking KUPLADO: feedback
KUNRULA PROCEZO: concurrent process KUPLETO: couplet
KUPLI: to couple, join (up), unite, connect KURANTA DOSIERUJO: current directory, current working directory,
KUPLILO: coupler, coupling working directory, working folder
KUPLIRETRO: feedback KURANTO: runner
KUPLITA: coupled, cluster KURARO: curare
KUPLITA RETADAPTILO: cluster adapter KURASO: Curaçao
KUPO: cupping glass KURATAKI: to assault, storm
KUPOKSO: cowpox KURATAKO: assault, charge, storming
KUPOLO: cupola, dome KURATORECO: curatorship, trusteeship
KUPONO: coupon, stub KURATORO: conservator, curator, guardian, trustee
KUPRA: copper KURBA: bandy, bent, curved, bow(ed), winding
KUPRAĴO: brassware KURBA KRAMPO: brace
KUPRECA: coppery KURBA PARAGRAFO: section sign
KUPREPOKO: copper age KURBBASTONO: Episcopal staff
KUPRI: to copperplate KURBECO: curvature, curve
KUPRISTO: coppersmith KURBECOCENTRO: center of curvature
KUPRO: copper (metal) KURBECOCIRKLO: circle of curvature
KUPROEPOKO: copper age KURBECORADIUSO: radius of curvature
KUPROKOLORA: copper, coppery KURBECRADIUSO: radius of curvature
KUPROMONERO: copper KURBFLUGO: curving flight
KUPROPIRITO: chalcopyrite KURBIGI: to arch, bend, curve, turn, warp
KUPULO: cupule KURBIGI ARKON: to bend a bow
KURACA: medical KURBIĜADI: to twist
KURACA GIMNASTIKO: physiotherapy KURBIĜI: to bend, loop
KURACADO: (course of) treatment KURBIĜO: bend, crook, curve, turn
KURACAO: Curaçao KURBKRUA: bow-legged
KURACARTO: therapeutics KURBO: bend, curve
KURACATO: sick person, patient KURBOPLENA: twisting
KURACEBLA: curable KURĈATOVIO: Kurchatovium
KURACEJO: health resort, nursing home, sanatorium KURĈEVALO: racehorse
KURACHERBO: medicinal herb KURDA: Kurdish
KURACI: to care for, cure, heal, remedy, treat KURDIO: Kurdistan
KURACIĜI: to heal KURDO: Kurd
KURACILEJO: dispensary KURDUJO: Kurdistan
KURACILO: cure, remedy, drug, medicine, pharmaceutical KUREGADO: stampede
KURACISTINO: physician, doctor KUREGI: to race, run
KURACISTO: doctor, physician KUREGISTO: runner
KURACLOKO: spa, health resort KUREGO: dash, race, stampede
KURACO: cure (act of curing) KUREJO: course, racecourse, track, running track
KURACPLANTO: medicinal plant KUREMULINO: woman who likes to run
KURADI: to keep on running KUREMULO: person who likes to run
KURADO: running KURENTINTENSECO: amperage
KURAĜA: audacious, bold, brave, courageous, valiant, daring, fearless, KURENTINTENSO: electric current
intrepid KURENTMALŜALTO: power off
KURAĜANIMA: brave KURENTO: current (electric), power (energy)
KURAĜANIME: bravely, boldly KURENTOMASTRUMADO: power management
KURAĜE: courageously KURENTOSKEMO: power scheme
KURAĜECO: fortitude KURENTPANEO: power failure
KURAĜEGA: intrepid KURENTPROVIZI: to apply power to
KURAĜEGE: fearlessly KURENTPROVIZO: power supply
KURAĜEGECO: prowess KURENTŜALTO: power on
KURAĜI: to be bold enough (to), dare, have courage, venture to KURHUNDETO: whippet
KURAĜI BATALI KONTRAŬ: dare to fight, stand up to KURI: to run
KURAĜI ENTREPRENI: to dare, venture KURI LAŬ LA ĜUSTA DIREKTO: to run in the right direction
KURAĜIGA: heartening, supportive KURIERO: bishop (chess), courier, runner, messenger
KURAĜIGE: supportively KURIERŜIPO: packet boat, transporter
KURAĜIGI: to cheer on, hearten, encourage, inspire KURIGI: to cause to run, make run
KURAĜIGO: encouragement KURILO: cooker
KURAĜIĜI: to embolden, encourage KURILOJ: Kurile Islands
KURAĜO: audacity, boldness, bravery, courage, mettle, fortitude, valor, KURIO: curia
spirit KURIOZA: curious, interesting, quaint, rare, odd, strange
KURAĜULO: brave person KURIOZAĴO: curio, curiosity, oddity
KURAĜUS: would dare to KURIOZECO: singularity, oddity
KURAĤO: currach KURISTO: runner
KURANTA: actual, current KURIUMO: curium
KURKULIO: curculio, weevil KUŜEJO: couch, berth (ship), litter (animals), lair
KURKUMINO: curcumin KUŜEMULO: truant
KURKUMO: turmeric KUŜI: to lie, recline, rest on
KURLINGISTO: curler KUŜI ANTAŬE: to lie ahead
KURLINGO: curling KUŜI DISE SUR LA TABLE: to lie scattered on the table
KURLO: curlew KUŜI SUPRE SUR: be on top of, lay on top of
KURO: course (race) KUŜIGI: to lay, lay out
KURO DE LA RIVERO: course of the river KUŜIĜETI: to nestle
KURO KONTRAŬ LA TEMPO: race against time KUŜIĜI: to go to bed, rest, lie down
KURSADI: to circulate KUŜOSEĜO: couch, divan
KURSADO: circulation, run KUŜUJO: bed (river)
KURSANO: course participant KUTIMA: accustomed, customary, used to, usual, conventional, familiar,
KURSAVIADILO: air liner habitual, usual, common, conventional
KURSGVIDANTO: teacher of a course KUTIMA INSTALO: standard installation
KURSILO: router KUTIME: ordinarily, usually
KURSIVA: italic (font, writing) KUTIMETO: familiarity
KURSIVE PRESITA: printed in italics KUTIMI: to accustom, be accustomed to, be in the habit of
KURSIVIGI: to italicize KUTIMIGI: to accustom, familiarize, habituate, inure
KURSIVIGITA: italicized KUTIMIĜI: to accustom oneself, get used to
KURSIVITA: italicized KUTIMIĜO: adjustment
KURSIVO: cursive, italic KUTIMITA: accustomed to, used to
KURSO: class, course, route KUTIMO: custom, habit, way, practice, routine
KURSOMATERIALO: course material KUTIMULO: (a) regular (guest, customer, etc.)
KURSORO: cursor KUTRO: cutter
KURSPAĜARO: course website KUVAJTA: Kuwaiti
KURSŜANĜI: to reroute KUVAJTANO: Kuwaiti
KURSVARO: courseware KUVAJTO: Kuwait
KURTA: short KUVEGO: vat
KURTAĜO: broker commission, broker fee, brokerage KUVETO: basin, bowl
KURTAĴO: hot key KUVO: bath, tub, vat, space open box, visible space
KURTENA: curtain; dropdown, drop-down, combo (box) KUVOETO: tub
KURTENA LISTO: drop-down list, combo box KUZINO: (female) cousin
KURTENA MENUO: drop-down box, drop-down menu KUZO: (male) cousin
KURTENO: curtain, screen, veil KVAD: Sqr
KURTENSTANGO: curtain rod KVADRANTO: quadrant
KURTIGI: to abbreviate, shorten KVADRATA: quadrate, quadratic, square
KURTINO: curtain KVADRATA MATRICO: square matrix
KURTONDA: short-wave KVADRATA METRO: square meter
KURTVOJO: shortcut KVADRATA MEZUMO: quadratic mean
KURU: fast forward KVADRATANGULE: in a square (pattern)
KURUKO: garden warbler KVADRATEGALA: idempotent
KURVO: curve KVADRATIGI: to square, make square
KURVOJO: jogging path KVADRATITA: checked, checkered
KURZO: exchange rate, rate of exchange, quotation, rate, price KVADRATMEJLO: square mile
KUSENEGO: thick comforter used as a bed covering KVADRATO: quadrate, quadrature, square
KUSENETO: pad KVADRATURO: quadrature
KUSENLITO: pillow KVADRIGO: chariot, quadriga
KUSENO: cushion, pillow KVADRIKO: quadric
KUSENSAKO: cushion cover, pillow case KVADRILO: quadrille
KUSENTEGILO: cushion cover, pillow case KVADRO: ashlar
KUSENTEGO: cushion cover, pillow case KVADROŜTONO: ashlar
KUSENVETURILO: hovercraft KVAGO: quagga
KUSINETO: bolster, bush KVAJZOJ: chopsticks
KUSKO: Cuzco KVAKADO: honking
KUSKUSO: couscous KVAKERA: Quaker
KUSKUTO: dodder KVAKERO: Quaker
KUSPI: to brush against the grain, roll up KVAKI: to croak, quack
KUSPNAZA: snub-nosed KVAKO: croak, honk, squawk
KUSTARDO: cream, custard KVALIFI: to qualify
KUŜA: recumbent KVALIFIKA: qualified, qualifying
KUŜADO: lying KVALIFIKI: to qualify
KUŜBENKO: bunk KVALIFIKIĜI: to be eligible
KUŜBICIKLO: recumbent (bicycle, bike) KVALIFIKIĜO: qualification
KUŜE: secretly, secretively, in secret, in hiding KVALIFIKITA: able
KVALIFIKO: ability, qualification KVASSUPO: kvass (soup)
KVALITECO: qualification KVASTO: tassel
KVALITIGI: to qualify KVATERNARA: Quaternary
KVALITKONTROLO: quality assurance, quality control KVAZARO: quasar
KVALITO: property, quality KVAZAŬ: as if, as though, in a way
KVALITOKONTROLO: quailty assessment, quality control KVAZAŬ SUR LA MANPLATO: as though on the palm of my hand
KVANKAM: albeit, though, although, while KVAZAŬ TONDROFRAPITA: (as if) thunderstruck
KVANTECA: quantitative KVAZAŬA: seeming, quasi-
KVANTESPRIMO: expression of quantity KVAZAŬĈASTA: demure
KVANTO: quantity KVAZAŬDECMORA: demure
KVANTORO: quantifier KVAZAŬDIRI: to insinuate, suggest
KVANTUMIGI: to quantumize KVAZAŬE: almost, as it were
KVANTUMMEĤANIKO: quantum mechanics KVAZAŬFRENEZA: nutty
KVANTUMMEKANIKO: quantum mechanics KVAZAŬHOMO: manikin
KVANTUMO: quantum KVAZAŬKOMPAKTA: quasicompact (space)
KVANTUMTEORIO: quantum theory KVAZAŬKUNRULO: quasi-concurrency
KVAR: four KVAZAŬMILITA: paramilitary
KVARA: fourth KVAZAŬPARALELADO: quasi-parallel processing, pseudoparallelism
KVARANGULA: quadrangular KVAZAŬPRUDA: demure
KVARANGULAĴO: quadrangle KVAZAŬSTOKASTA: pseudorandom
KVARANGULO: quadrangle KVAZAŬSTOKASTO: pseudo-random function, pseudorandom number
KVARANTENI: to be quarantined KVAZAŬTRUPOJ: paratroops
KVARANTENO: quarantine KVAZAŬVOKALO: semivowel
KVARCO: quartz, rock-crystal KVELAO: kwela
KVARDEK: forty KVER: transverse
KVARDEKA: fortieth KVERELADO: altercation, dispute, quarreling, squabbling, wrangling
KVARE: fourthly KVERELEMA: cantankerous, quarrelsome
KVAREDRO: tetrahedron KVERELI: to quarrel, wrangle
KVARFOJE: four times KVERELIGA: contentious, controversial
KVARKO: quark KVERELO: quarrel
KVARKURA: four-legged KVERELULO: brawler
KVARLAMPA: four-tube KVERI: to coo
KVARLATERO: quadrilateral KVERKA: oak, oaken
KVARLITERAĴO: tetragraph KVERKARO: Oak Forest
KVARMONATE: four-monthly KVERKEJO: oak-wood
KVARO: foursome KVERKO: oak
KVAROBLA: quadruple KVERKOLIGNO: oak, oak-wood
KVAROBLIGI: to square (math) KVERPANELO: flag
KVAROLO: quadruplet KVESTISTO: mendicant friar
KVARONA NOTO: crotchet KVESTORO: quaestor, questore
KVARONARIERULO: quarterback KVIETA: calm, quiet, placid
KVARONBUŜELO: quarter bushel KVIETE: quietly, leisurely, softly, tamely
KVARONHORO: quarter of an hour KVIETEBLA: placable
KVARONJARA: quarterly KVIETECO: calmness, quietness, retirement, rest
KVARONJARE: quarterly KVIETEGA: impassive
KVARONJARO: quarter KVIETEMA: placable
KVARONO: fourth, quarter KVIETIGA: soothing
KVARONUJO: quarter KVIETIGI: to allay, calm, lull, quench (thirst), quiet, soothe, tame
KVARONUMI: to quarter, cut into four pieces KVIETIGO: abatement, alleviation, appeasement
KVAROPE: by fours, by fourths KVIETIĜI: to abate, subside, compose one’s self, relent
KVAROPO: quadruple, quadruplet(s) KVIETIĜO: abatement, respite
KVARPIEDA: four-legged, quadruped KVIETISMO: quietism
KVARPIEDE: on all fours KVIETMASO: rest mass
KVARPIEDULO: quadruped KVIETO: calm, quiet, silence, rest
KVARRADA: four-wheel KVIETTEMPERAMENTA: staid
KVARTAKTA MOTORO: four-cycle engine KVIKSTEPO: quickstep
KVARTALAĈO: back street, slum KVIN: five
KVARTALO: district, neighborhood, quarter, ward KVINA: fifth
KVARTERMO: quadrinomial KVINANGULO: pentagon
KVARTETO: quartet KVINANOKTE: on, during the fifth night
KVARTIRO: billet KVINCENT: five hundred
KVARTO: fourth KVINDEK: fifty
KVASIO: quassia KVINDEKJARA: fifteen year-old
KVASO: kvass KVINE: fifthly
KVINEDRO: pentahedron LA DIA JUĜO: God’s judgment
KVINJAMBO: iambic pentameter LA DIPATRINO: Our Lady
KVINKUNKSO: quincunx LA DUA MATENE: two in the morning
KVINLATERO: pentagon LA DUA PLEJ RAPIDA: the second-fastest
KVINOBLE: five times, fivefold LA ENLANDA MILITO: The Civil War
KVINOLO: quintuplet LA FERIOJ: vacation
KVINONO: fifth LA FREMDA LEGIO: the Foreign Legion
KVINOO: quinoa LA ĜARDENO EDENA: the garden of Eden
KVINOPE: by fives LA HIERAŬAN NOKTON: last night
KVINOPO: quintuple LA HODIAŬ TAGO: the present day, this day
KVINTALO: quintal LA HODIAŬA TEMPO: nowadays
KVINTESENCA: quintessential LA ILIA: theirs
KVINTESENCO: quintessence LA IRADO DE LA KONVERSACIO: the course of the conversation
KVINTETO: quintet LA JENA: the following
KVINTO: fifth LA JENA EKZEMPLO: the following example, this example
KVINTONA: pentatonic LA ĴURIO KONSIDERADAS: the jury is still out
KVISLINGO: quisling LA KATOLIKA TEMPO: Catholic times
KVITA: debt-free, even, paid up, paid-up, free and clear LA KONITA MONDO: the known world
KVITANCA: acknowledging LA LEPRO DISFLORAS SUR LA HAŬTO: the leprosy spreads on the
KVITANCA MESAĜO: handshake message skin
KVITANCA REĜIMO: handshaking LA LIA: his
KVITANCA SIGNO: acknowledge character, ACK LA LUNO KRESKIS: the moon waxed
KVITANCI: to acknowledge receipt of something LA LUNO MALKRESKIS: the moon waned
KVITANCO: quittance, (acknowledgment of) receipt LA MALFACILAĴO ESTAS, KE: the trouble is that
KVITIGI: to clear, release from debt LA MALPLEJ: the least
KVITIGO: acquittal LA METODO DE PROVOJ KAJ ERAROJ: the trial and error method
KVITIĜI: to settle, square up LA MIA: mine
KVITIĜO: account, settlement LA NIA: ours
KVIVITI: to chatter, twitter, warble, peep, tweet, pipe, chirp LA NOVAĴOJ: the news
KVIZO: quiz LA OKAZINTAĴOJ DE LA TAGO: the day’s events, what happened
KVOCIENTA: quotient during the day
KVOCIENTA ARO: quotient set LA ORA PROPORCIO: the golden ratio, psi
KVOCIENTA FRAKCIO: common fraction, vulgar fraction LA PASINTAN NOKTON: last night
KVOCIENTA GRUPO: factor group, quotient group LA PASINTAN SEMAJNON: last week
KVOCIENTA RINGO: quotient ring LA PLEJ: the most
KVOCIENTO: quotient, ratio LA PLEJ BONA: best
KVODLIBETO: medley, potpourri, quodlibet LA PLEJ BONE: best
KVORUMA: quorum LA PLEJ EFIKA MANIERO FARI ION: the most effective way of doing sth
KVORUMA DISKO: quorum disk LA PLEJ JUNA: youngest
KVORUMA PROTOKOLO: quorum log LA PLEJ SUBE: undermost
KVORUMO: quorum LA PLEJ SUPRA: uppermost
KVOTA LIMO: quota limit LA PLEJMALBONAĴO: the worst (thing)
KVOTA ŜABLONO: quota template LA PLEJPARTO DE: most of
KVOTA UZO: quota usage LA PORDO STARIS APERTE: the door stood open
KVOTIGI: to allocate LA POSTA TAGO: the next day
KVOTIGO: allocation, allotment LA POSTAN TAGON: (on) the next day
KVOTO: quota, share LA PRAKNALO: the Big Band
KVOTO DE RETKESTO: mailbox quota LA PRESARTO: the art of printing
KVOTOVIRINO: token woman LA PROKSIMAN SEMAJNON: next week
LA: the LA ROZO LANTE DISFLORIS: the rose slowly opened
LA 10-AN: on the 10th LA RUĜA MUELEJO: the Moulin Rouge (club in Paris)
LA AFERO ESTAS, KE: the thing is that LA SAMA: the same
LA AFERO NE BRULAS: it’s not urgent, the matter is not urgent LA SANKTA VIRGULINO: The Blessed Virgin
LA AFERO NE TUŜAS MIN: the matter doesn’t concern me LA SEKVANTA TAGO: the next day
LA AFERO NE URĜAS: it’s not urgent, the matter is not urgent LA SEP MORTMERITAJ PEKOJ: the seven deadly sins
LA AFEROJ: business, commerce LA SINJORO: the Lord
LA ANTAŬAN SEMAJNON: last week LA SORTO DESTINIS, KE: fate destined that
LA BATETADON DE MIA KORO: the beating of my heart LA ŜIA: hers
LA BATSONO DE LA HORLOĜO: the striking of the clock LA TEMPOJ ALIIĜAS: the times are changing
LA BELA SEKSO: the fairer sex LA TREJNTENDARO DE REKRUTOJ: boot camp
LA BLANKA DOMO: the White House LA TUJA PLENUMO DE MIA DEZIRO: the immediate fulfillment of my
LA CETERAJ: the rest, remainder wish
LA CIA: yours LA TUTAN: all, throughout the
LA DEMANDO ESTAS: the question is LA TUTPOTENCULO: the All Powerful, God
LA URBO ROTTERDAM: the city of Rotterdam LABORISTOJ: laborers, workers, workmen
LA USONA REVO: the American dream LABORKAPABLA: able-bodied
LA VENONTA: the coming, next LABORKAPITALO: working capital
LA VENONTA TAGO: the next day LABORKONDIĈOJ: terms of employment, working conditions
LA VENONTA TEMPO: coming times, times to come LABORKONFLIKTO: labor dispute, labor dispute
LA VENONTAN SEMAJNON: next week LABORKOPIO: working copy
LA VIA: yours LABORLINGVO: working language, workplace language
LABDO: lambda LABORLOKO: place of employment, workplace
LABERDANO: Aberdeen fish, salted cod LABORMALTAŬGA: disabled, unfit for work
LABIALO: labial LABORMANKO: unemployment
LABILA: unstable LABORMEMORA: random-access memory, RAM
LABIO: lipped corolla LABORMEMORA DISKO: RAM disk
LABIRINTO: labyrinth, labyrinth, maze LABORMEMORO: random-access memory, RAM
LABORA: auxiliary, temporary, toilsome, working LABORMERKATO: labor market, labor market
LABORA ĈIRKAŬAĴO: work environment LABORNEKAPABLA: disabled, unfit for work
LABORABELO: worker (bee) LABORNEKAPABLO: inability to work
LABORADI: to work, keep working, work continuously LABORO: job, work, labor, toil
LABORADMINISTRA: job-control, command LABORO ABUNDAS: there is plenty of work
LABORADMINISTRA LINGVO: command language, job control language LABOROADO: work (physical)
LABORADO: work, toil LABOROJ: labors, work
LABORAĴO: result of work LABORPAGO: pay, remuneration, salary, wage, wages
LABORAKCIDENTO: work accident, accident in the workplace LABORPANELO: workpane
LABORAKIRI: to accrue LABORPARTIO: Labor-Party
LABORANTARO: manpower LABORPERIODO: shift (work)
LABORANTO: worker LABORPLANADO: job scheduling
LABORAREO: work area LABORPLANILO: job scheduler
LABORATORIA ASISTANTO: laboratory assistant LABORPLANO: work-plan
LABORATORIO: laboratory LABORPOSTENO: job
LABORBORSO: employment exchange, labor exchange, labor exchange LABORPOSTULA: laborious
LABORĈAMBRO: work room LABORPRENANTO: employee
LABORDIVIDO: division of labor, division of labor LABORPRETA: in working order
LABORDONANTO: employer LABORSESIO: workshop
LABOREGA: arduous LABORSPACA: workspace
LABOREGADO: drudgery LABORSPACA AGORDILO: workspace editor
LABOREGE: at work, in the office LABORSPACO: workspace
LABOREGI: to drudge, work hard LABORSTACIO: workstation
LABOREGO: graft, labor, toil LABORŜARĜO: workload
LABOREJO: workplace, workshop, laboratory, studio LABORTABLA: desktop
LABOREMA: active, hardworking, diligent, laborious, industrious LABORTABLA ĈIRKAŬAĴO: desktop environment
LABOREMO: activity LABORTABLA FENESTROADMINISTRILO: desktop window manager
LABORENSKRIBO: tender LABORTABLA ILOBRETO: desktop toolbar
LABORENSPEZO: pay, salary, wage, wages LABORTABLA VERSIO: desktop version
LABORESTRO: foreman, overseer LABORTABLA ZONO: desktop area
LABORETO: trifle LABORTABLE ORIENTITA VERSIO: desktop-oriented version
LABOREVITA: work-shy, unwilling to work LABORTABLO: desk, desktop, workspace
LABORFLUO: workflow LABORTAGO: work day
LABORFOLIO: worksheet LABORULO: laborer, worker
LABORFORTO: manpower LABORVESTOJ: work(ing) clothes
LABORGRUPO: workgroup LABORZONO: work area, working area
LABORI: to labor, work LABRAKO: European seabass
LABORI ĜISMORTE: to work to death LABURNO: laburnum, golden chain tree, golden chain
LABORI SENLACE: to work tirelessly LACA: tired, weary, fatigued
LABORIGA: arduous LACE: wearily
LABORIGI: to cause to work, make work, put to work, force to work LACECO: fatigue, weariness
LABORILO: tool LACEGA: exhausted, tired out, worn out
LABORINTA: having worked LACEGIGA: exhausting
LABORINTENSIVA: labor-intensive LACEGIGI: to fag out, jade, overdrive, override
LABORISTA: worker LACEGIĜO: exhaustion
LABORISTA KLASO: working class LACEGO: exhaustion
LABORISTA MOVADO: labor movement, labor movement LACERTO: lizard
LABORISTARA: working-class LACIGA: fatiguing
LABORISTARO: labor force, work force LACIGADI: to jade (tire)
LABORISTINO: female laborer, female worker LACIGI: to fatigue, make tired, tire, harass, molest
LABORISTO: laborer, operative, worker, working man, workman LACIGITA: tired, fatigued
LACIĜI: to get tired LAKTOVENDEJO: dairy
LACIĜO: lassitude LAKTOZO: lactose, milk sugar
LACULO: tired person LAKTUKO: lettuce, milt, roe
LAĈBOTO: shoe LAKTUMO: roe
LAĈI: to lace LAMA: feeble, hobbling, lame, weak
LAĈO: lace, shoelace LAMAESTRO: abbot
LAĈTIRILO: bodkin LAMAO: lama
LADA: sheet metal, tin, tin plate LAMBASTONO: crutch
LADAĴISTO: tinker LAMBDO: lambda
LADAĴO: firmware, tinware LAMBDOKALKULO: lambda calculus
LADBOTELO: flask LAMBREKINO: drapery
LADBOVAĴO: canned beef LAME: limpingly
LADFRUKTOJ: canned fruit LAMELIBRANKIO: clam
LADISTO: tinsmith LAMELIBRANKO: lamellibranch
LADLEGOMOJ: canned vegetables LAMELIKORNO: lamellicorn
LADO: sheet metal, tin (plate), firmware LAMENBRANKULO: lamellibranch
LADONO: Ladon LAMENETO: thin plate
LADSKATOLO: can, tin, tin can LAMENIGI: to laminate
LADSUPO: canned soup LAMENO: lamina, layer, plate
LADURBO: slum LAMENTI: to grieve, mourn, lament, wail
LAERTO: Laertes LAMENTINDA: lamentable
LAFA: lava LAMENTO: lament, wail
LAFO: lava LAMETI: to limp
LAGETO: pond LAMI: to limp, be lame
LAGO: lake, loch LAMIGI: to lame
LAGO ARALA: Aral Sea LAMINARIO: brown seaweeds
LAGOPO: (willow) grouse, willow ptarmigan LAMINATI: to flatten, roll
LAGRO: bearing, bushing LAMIO: dead-nettle, nettles
LAGUNO: lagoon LAMIRI: to hobble
LAGURO: hare’s-tail LAMO: llama
LAIKA: lay, secular, non-professional LAMPA PETROLO: kerosene
LAIKARO: laity LAMPETO: little lamp
LAIKECO: lay status LAMPETRO: Lampeter
LAIKINO: laywoman LAMPINGO: bulb holder
LAIKISMO: secularism, laicism LAMPIONO: dim lamp, fairy lamp
LAIKO: non-professional, layman LAMPIRO: firefly, glow-worm
LAKADIVOJ: Laccadives LAMPLUMO: lamplight
LAKEETO: page boy LAMPO: lamp
LAKEO: flunkey, footman, knave (cards), lackey, valet, servant LAMPOLUMO: lamplight
LAKI: to lacquer, varnish LAMPOŜIRMILO: lampshade
LAKMUSA PAPERO: litmus paper LAMPŜALTILO: light switch
LAKMUSO: litmus LAMPŜIRMILO: lampshade
LAKO: lacquer LAMPTENILO: flash casing
LAKOAĴO: varnish LAMULO: lame person
LAKONA: brief, laconic, concise, succinct LANA: wool
LAKONISMO: laconism LANAĴO: woolen stuff
LAKONO: Laconian LANAĴOJ: woolens
LAKSA: lax, loose LANARIO: merlin, stone falcon
LAKSIGI: to purge LANBULO: ball of wool
LAKSIGILO: laxative, purgative LANCETO: lancet, scalpel
LAKSILETO: aperient LANCISTO: spearman
LAKSILO: laxative LANCO: lance, spear
LAKSO: diarrhea LANCPIKI: to spear
LAKTA VOJO: Milky Way LANCPINTO: spearhead
LAKTAĴFABRIKO: dairy LANĈA RULPONTO: launch gantry
LAKTECA: milky LANĈEJO: launch site, launch pad
LAKTI: to lactate LANĈI: to launch, trigger, run, start
LAKTO: milk LANĈI SATELITON: to launch a satellite
LAKTOBOVINO: dairy cow, milk cow LANĈI ŜIPON: to launch a ship
LAKTODENTO: milk tooth LANĈILO: launcher
LAKTODONA: milch LANĈOBRETO: launchbar
LAKTOLIVERISTO: milkman LANDA CONGRESO: national congress
LAKTOLO: oilcloth LANDANO: compatriot, native
LAKTOSUKERO: lactose LANDAŬO: landau
LANDESTRO: sovereign LAPLACA OPERATORO: Laplace operation, Laplacian
LANDGRAFO: landgrave LAPLACO: Laplace
LANDIDO: aboriginal, aborigine, native (of a country) LAPLACOPERATORO: Laplace operation, Laplacian
LANDINTERNO: hinterland LAPO: burdock, burr
LANDKARTARO: atlas LAPONA: Lapp, Lappish
LANDKARTO: map LAPONINO: Lappish woman, Lapponian woman
LANDKODO: country code LAPONIO: Lapland
LANDLIMO: border, frontier, boundary LAPONO: Laplander, Lapp
LANDO: country, land LAPONUJO: Lapland
LANDOKODO: country code LAPSANO: nipplewort
LANDOVERO: Llandovery LAPTEVA MARO: Laptev Sea
LANDSINJORO: landlord LAPTEVMARO: Sea of Laptev
LANDSKALE KONATA: nationally known LARDHAŬTO: bacon-rind
LANDSTRATO: major highway LARDI: to lard
LANECA: fleecy, woolly LARDO: bacon
LANELO: Saint Asaph LARDOSTRIO: strip of bacon
LANFADENAĴO: yarn LARGADO: Largs
LANFADENO: worsted LARGO: Largo
LANGETO: tab (GUI) LARĜA: wide, broad
LANGETOBRETO: tab bar LARĜANIMA: open-minded
LANGETOJ: tabs LARĜANIMECO: open-mindedness
LANGETOJN: tabs LARĜAŜULTRA: broad-shouldered
LANGETON: tab LARĜBENDA: broadband
LANGO: tongue LARĜE: widely
LANGOPINTO: tip of one’s tongue LARĜECO: breadth, width, wideness
LANGOROMPILO: tongue twister LARĜEKRANA: widescreen
LANGOTRINKI: to lap up LARĜEŜULTRA: broad-shouldered
LANGROMPILO: tongue twister LARĜFOLIA: broad-leaved
LANGTRINKI: to lap (up), drink using one’s tongue LARĜFORMATA: large format
LANGUSTO: lobster LARĜFORMATA PRESILO: large format printer
LANGVORI: to languish LARĜFORMATA PRINTILO: large format printer
LANGVORO: languor LARĜHAKILO: broadaxe
LANHERBO: cotton-grass LARĜIGADO: broadening
LANIARIO: guard dog LARĜIGI: to widen
LANIO: shrike LARĜIGO: broadening
LANKASKO: balaclava helmet LARĜKAPACITA: broadband
LANKASTRO: Lancaster LARĜKAPACITA INTERRETA KONEKTO: broadband internet access
LANKO: Sri Lanka LARĜKAPACITA KONEKTO: broadband connection
LANKOVRILO: blanket LARĜKAPACITA RETO: broadband network
LANO: wool LARĜMANECO: bounty
LANOLINO: lanolin LARĜMENSA: broad-minded
LANRAGO: Lanark LARĜO: width
LANTA: slow LARIKA: larch
LANTANIDO: lanthanide LARIKO: larch
LANTANO: lanthanum LARINGITO: laryngitis
LANTE: slowly LARINGO: larynx
LANTECO: slowness LARMA GUTO: teardrop
LANTERNEGO: beacon light LARMI: to cry, shed tears, weep
LANTERNO: lantern LARMIGA GASO: tear gas
LANTI: to delay, tarry LARMO: tear (from eye)
LANUGA: downy LARMODUKTO: tear duct
LANUGLITO: down bed LARMOGUTO: teardrop
LANUGO: down, fluff, nap LARNO: Larne
LANUGOVESTO: down vest LARO: (sea)gull
LAOCIO: Lao-tzu LARVO: grub, larva
LAOSA: Laotian LAS-VEGASO: Las Vegas
LAOSA LINGVO: Lao, Laotian language LASANTE: leaving
LAOSANO: Laotian LASCIVA: carnal, horny, hot, sensual, sensuous, voluptuous
LAOSO: Laos LASERA: laser
LAPARATOMIO: laparotomy LASERA INDIKILO: laserpointer
LAPAROTOMIO: laparotomy LASERA LOKALIZILO: LIDAR, optical radar, optical ranger
LAPIS LAZURO: lapis lazuli LASERA PRESILO: laser printer
LAPISO: lunar caustic LASERA PRINTILO: laser printer
LAPLACA: Laplace LASERDISKA: CD, compact-disc, laser-disc, compact disc, laser disc
LASERDISKO: CD, compact disc, laser disc LATVUJO: Latvia
LASERO: laser LǍUEBELE: when possible, if possible
LASI: to allow, leave, let, release, quit LAŬ: according as, according to, as, by, along, in accordance with
LASI ENIRI: to admit LAŬ ALFABETA ORDO: in alphabetical order
LASI FLANKE: to leave out of account LAŬ ALIA MANIERE: in another way
LASSO: Lhasa LAŬ BOVA RAPIDECO: ploddingly, at ox speed
LASTA: hindermost, last, ultimate LAŬ ĈIUJ INFORMOJ: by all accounts
LASTAJ ŜANĜOJ: recent changes LAŬ ĈIUJ SCIGOJ: by all accounts
LASTATEMPA: recent, of late LAŬ DEZIRO: at choice, at pleasure, at will
LASTATEMPE: lately, recently LAŬ DIVERSAJ MANIEROJ: in different ways
LASTAVICA: list in line, having the last turn LAŬ INSISTO DE: at the instance of
LASTE: at the last, ultimately LAŬ KIU DIREKTO: in which direction
LASTE SED NE BALASTE: last but not least LAŬ KRONOLOGIA ORDO: in chronological order
LASTFOJE: (at) the last time LAŬ LA CIRKONSTANCOJ: in the circumstances, under the
LASTJARE: last year circumstances
LASTMINUTA: last-minute LAŬ LA FAKO: by profession, by trade
LASTMOMENTE: at the last moment LAŬ LA FLUADO: with the current
LASTNOMITA: last (named) LAŬ LA KARTO: à la carte
LATARO: battens LAŬ LA KUNTEKSTO: according to context, from context
LATEKSO: latex LAŬ LA LEĜO: by law
LATENTA: dormant, hidden, latent LAŬ LA ŜAJNO: according to appearance(s)
LATERALO: lateral LAŬ LA VENTO: with the wind
LATERITO: laterite LAŬ LI MEM: by his own account
LATERO: arm, side LAŬ LIA PRIJUĜO: in his opinion
LATERONO: Latheron LAŬ MI ...: As far as I’m concerned
LATIA LIGO: Latin League LAŬ MI SCIO: as far as I know
LATIN-AMERIKA: Latin, Latin American LAŬ MIA KONJEKTO: by my estimate
LATIN-AMERIKO: Latin America LAŬ MIA OPINIO: in my opinion
LATINA: Latin LAŬ MIA SCIO: as far as I know
LATINA ALFABETO: Latin alphabet LAŬ MIA SPERTO: in my experience
LATINA BIBLIO: Vulgate LAŬ NIA BONTROVO: as we see fit
LATINA-1A: Latin Alphabet No 1, Latin-1 LAŬ NIA DIRMANIERO: as we say
LATINA-2A: Latin Alphabet No 2, Latin-2 LAŬ NIAJ EBLOJ: to be best of our abilities
LATINA-3A: Latin Alphabet No 3, Latin-3 LAŬ ONIDIROJ: it is understood that, it is rumored that
LATINDA LINGVO: Romance language LAŬ ORDONO DE IU: at someone’s order(s)
LATINIDA: Romance LAŬ PETO: upon demand
LATINIDA AMERIKO: Latin America LAŬ PETO DE IU: at someone’s request
LATINIDA LINGVO: Roman language, language derived from Latin LAŬ PROPRA ELDIRO: in one’s own words, by one’s own statements
LATINIDAJ LINGVOJ: Romanic languages LAŬ REKOMENDO DE: on the recommendation of
LATINĴAZO: Latin jazz LAŬ SIA BONTROVO: as one sees fit
LATINLERNEJO: Latin school LAŬ SIA EBLO: to be best of one’s ability
LATINMUZIKO: Latin (music), Latin music LAŬ SIA EKSTERO: by its appearance
LATINO: Latin LAŬ SIA KAPABLO: to be best of one’s ability
LATINO SEN FLEKSIO: Latino sine Flexione (Latin without Inflections) LAŬ TIU VIDPUNKTO ...: According to that point of view
LATINROKO: Latin rock LAŬ VIA DIRO: according to you
LATIRO: everlasting pea, meadow pea LAŬ VIA OPINIO: in your opinion
LATISO: lattice LAŬ VIA PROPRA DIRO: as you yourself have said
LATITUDO: latitude LAŬ VIA VOLO: as you wish
LATKRADO: trellis LAŬ VICO: in rotation
LATKURTENO: Venetian blind LAŬA: similar, like; transverse, cross-
LATO: batten, lath, slat LAŬALFABETA: alphabetic
LATREO: toothwort LAŬASPEKTE: apparently, looking like, seemingly, by (all) appearances
LATRINO: latrine LAŬBAŬE: abeam
LATRONO: thief LAŬBAŬEN: abeam
LATUNA: brass LAŬBEZONA: personalized
LATUNAJ: brass LAŬBEZONE: as needed, where needed, as need be
LATUNAJ BLOVINSTRUMENTOJ: brass instruments LAŬBILDERA: pixel
LATUNO: brass LAŬBILDERA GRANDO: pixel size
LATVA: Latvian, Lettish LAŬBITA KOMPARA OPERACIO: bitwise comparison
LATVINO: Latvian woman LAŬBITA OPERACIO: bitwise operation
LATVIO: Latvia LAŬBO: arbor, bower, summerhouse, booth, shady retreat
LATVO: Latvian, Lett LAŬBONE: as well
LATVUJA: Latvian LAŬCELA: adequate
LATVUJANO: Latvian LAŬCELE: deliberately, intentionally, on purpose
LAŬCELECO: functionality LAŬMENDA PROGRAMO: custom software
LAŬCIFERA KOMPLEMENTO: radix-minus-one complement LAŬMENDIGI: to customize
LAŬDA: praiseful LAŬMENDIGO: customization
LAŬDADO: ovation LAŬMEZURA: to measure
LAŬDANO: laudanum LAŬMODA: fashionable
LAŬDANTO: eulogist, encomiast LAŬNATURE: naturally, according to nature
LAŬDE: glowingly LAŬNECESE: as needed, when necessary
LAŬDEBLA: laudable LAŬNOME: named, by name, namely
LAŬDEGI: to eulogize, exalt, extol LAŬNOMINALA: at par
LAŬDEGISTO: panegyrist LAŬNORMA: standard
LAŬDEGO: eulogy, laudation LAŬNORMIGI: to calibrate
LAŬDEVE: obediently LAŬOFICE: officially
LAŬDI: to acclaim, commend, laud, praise LAŬOKAZA PARTO: variant part
LAŬDI SIN: to brag, boast LAŬORDA: in due form, orderly
LAŬDIFINE: by definition LAŬORDONE: as ordered
LAŬDINDA: commendable, praiseworthy, laudable LAŬPETA: on demand
LAŬDIRA: alleged, so-called LAŬPETA FILMO: video-on-demand
LAŬDIRE: allegedly, as is being said, by all accounts LAŬPETA PRESADO: print on demand, publishing on demand
LAŬDNESO: loudness LAŬPETA PRINTADO: print on demand, publishing on demand
LAŬDO: commendation, praise LAŬPETE: on demand
LAŬE: accordingly, in the same way, similarly LAŬPLAĈE: as desired, as one pleases, as one wishes
LAŬEBLA: as much as possible, as far as possible LAŬPLAĈIGI: to customize
LAŬEBLE: if possible, as much as possible, when possible LAŬPLAĈIGO: customization
LAŬEBLE BALDAŬ: as soon as possible LAŬPLANA: according to plan, planned
LAŬEBLE SIMPLE: as simply as possible LAŬPLANE: according to plan
LAŬFAKTORA INTEGRALADO: integration by parts LAŬPOVE: as much as possible, as one is able, as possible, to the best
LAŬFAME: by hearsay of one’s ability
LAŬFARI: to do the same as, imitate LAŬPROMESE: as promised
LAŬFLUA: downstream LAŬPROMSES: as promised
LAŬFLUE: downstream LAŬRAJTA: rightful
LAŬFORME: in form LAŬRAPORTE: according to reports
LAŬGRADA: gradual, transverse LAŬRDIRE: alleged, according to what people say
LAŬGRADE: gradually, little by little LAŬREATO: laureate, winner
LAŬGRAMATIKA: grammatical LAŬREGULA: due
LAŬGRUPE: by groups, in groups LAŬREGULE: duly
LAŬHORLOĜA: clockwise LAŬREKTA PROGRAMADO: unwound programming
LAŬIGI: to adapt, bring into line LAŬRENCIO: lawrencium
LAŬIRI: to travel LAŬRENCO: Lawrence
LAŬIRI PADON: to follow a path LAŬRO: bay tree, laurel
LAŬKANONA: canonical LAŬROFOLIO: bay leaf
LAŬKANONE: canonically LAŬSAGE: like an arrow
LAŬKAPE: by headcount LAŬSEZONA: seasonal
LAŬKONTRAKTA: contractual LAŬSIGNIFIE: in meaning
LAŬKRONIKE: chronologically LAŬSISTEMA: systematic
LAŬKUTIMA: conventional LAŬSO: louse
LAŬKUTIME: customarily, as is the custom LAŬSTATUTA: statutory
LAŬKVANTA: volume (license) LAŬSUPOZEBLE: as expected
LAŬKVANTA PERMESILO: volume license LAŬŜAJNA: seeming, apparent
LAŬLARĜA: transverse LAŬŜAJNE: according to appearances, as it appears
LAŬLARĜE: across, crossways LAŬTA: aloud, loud
LAŬLARĜE DE: across LAŬTAGE: per day
LAŬLEGENDA: legendary LAŬTE: aloud, loudly
LAŬLEĜA: legal, legitimate LAŬTECNIVELADO: volume leveling
LAŬLEĜA FILO: legitimate son LAŬTECO: loudness
LAŬLEĜE: legally LAŬTEGE: very loudly
LAŬLEĜECO: legality LAŬTEKSTA: textual
LAŬLIME: along the border, edge, shore LAŬTEMA: pertinent, relevant
LAŬLINIIGI: to line up, align LAŬTEMA STILFOLIO: cascading stylesheet
LAŬLITERE: literally, to the letter LAŬTEME: by subject, by topic
LAŬLONGE: lengthwise, in length LAŬTEMECO: relevance
LAŬLONGE DE: along (the length of) LAŬTIĜI: to become loud
LAŬLONGIRI: to travel along something LAŬTLEGI: to read aloud
LAŬMENDA: custom LAŬTOREGILO: volume control
LAŬMENDA PROGRAMARO: custom software LAŬTPAROLILA SKATOLO: loudspeaker cabinet
LAŬTPAROLILKESTO: box LEBEGA INTEGRALO: Lebesgue integral
LAŬTPAROLILO: loudspeaker, speaker LEBEGA MEZURO: Lebesgue measure
LAŬTVOĈE: aloud, in a loud voice LEBEGO: Lebesgue
LAŬVALORA: ad valorem LECIONO: lesson
LAŬVALORE: ad valorem LECITINO: lecithin
LAŬVICA: sequential LEĈESTRO: Leicester
LAŬVICA ATINGO: sequential access, serial access LEDA: leather
LAŬVICA TRAKTADO: sequential processing, serial processing LEDAĴOJ: leather goods
LAŬVICE: in order, in rotation, in turn LEDAO: Leda
LAŬVIDE: according to appearance, as far as can be seen, by sight LEDO: leather
LAŬVIDE KONI: to know by sight LEDOSAKO: wine skin
LAŬVILE: at will LEDPLANDO: sole (of boot, etc)
LAŬVOLA: free, freestyle, optional, voluntary LEDPRETIGISTO: currier
LAŬVOLE: as one pleases, as you wish, at will LEDRIMENO: thong
LAŬVORTA: literal, word-for-word LEDTUBO: hose
LAŬVORTA TRADUKADO: literal translation LEFTA: left, left-hand
LAŬVORTE: verbatim, word-for-word LEFTE: on the left, left
LAŬVORTE TRADUKI: to translate literally LEGA-SKRIBA BAZDOSIERUJO: open basedir
LAVABO: hand-basin, sink LEGA-SKRIBA KAPO: read-write head
LAVADO: ablution, cleaning, laundering, washing LEGA-SKRIBA PRIORITATA VICIGILO: I/O scheduler
LAVAĴPINĈILO: clothes peg, clothespin LEGACIO: legation
LAVALO: The Valley LEGADI: to peruse
LAVANGBARILO: avalanche wall LEGADO: perusal, reading
LAVANGI: to avalanche LEGAĴARO: lectionary
LAVANGO: avalanche LEGAĴO: reading matter
LAVATERO: tree mallow LEGANTARO: readership, readers
LAVAŬTOMATEJO: laundromat LEGANTE: reading (while reading)
LAVAŬTOMATO: washing machine LEGANTO: reader
LAVBLUO: bluing LEGATO: legate
LAVDO: The Lothian LEGEBLA: legible
LAVEJO: laundry, lavatory, washroom LEGEMULO: avid reader
LAVENDO: lavender LEGENDA: legendary
LAVETI: to rinse LEGENDARO: lore
LAVI: to wash LEGENDO: legend, myth
LAVI LA MANĜILARON: wash up LEGENDULO: legend
LAVI LA TELERARO: to wash the dishes LEGERARO: read error
LAVI SIN: to wash one’s self LEGI: to read
LAVIĜI: to be washed LEGIANO: legionary
LAVISTINO: laundress, washerwoman LEGILO: reader, player
LAVKUVO: washing-up bowl LEGILO POR FULMOMEMORA KARTO: flash card reader
LAVMAŜINO: washing machine LEGILO POR INTELIGENTAJ MEMORKARTOJ: smart card reader
LAVO: the act of washing LEGINDA: readable, worth reading
LAVOĈAMBRO: lavatory, washroom LEGIO: legion
LAVPELVO: wash-basin LEGISTO: lawyer
LAVPULVORO: detergent, soap powder LEGITIMA: legitimate, legal
LAVPURIGEBLA: washable LEGITIMAĴO: ID, pass
LAVPURIGI LA MANĜILARON: to wash up, do the dishes LEGITIMI: to legitimize, prove identity
LAVSODO: washing soda LEGITIMILO: ID, identification
LAVTABLO: washstand LEGKAPO: reading head
LAVTABULO: washboard LEGMANIERO: reading view
LAVTUKO: washcloth LEGOKAPO: playhead, reading head
LAVURSO: raccoon, washing-bear LEGOKONFIRMO: read receipt
LAZANJO: lasagna LEGOLAMPO: reading lamp
LAZARETO: quarantine station, military hospital LEGOLIBRO: reader (book for reading)
LAZI: to lasso LEGOMA ĜARDENO: kitchen garden, vegetable garden
LAZO: lasso LEGOMĜARDENISTO: kitchen gardener
LAZURA: sky blue, azure LEGOMĜARDENO: vegetable garden
LAZURA BORDO: Riviera, French Riviera LEGOMISTO: greengrocer
LAZURITO: azurite LEGOMO: vegetable
LAZURO: azure, sky blue LEGOMVENDISTO: greengrocer
LAZURŜTONO: azurite LEGORDO: reading order
LDA: acid, LSD LEGOSALONO: reading room
LEBANONO: Lebanon LEGOSCIA: literate
LEBEGA: Lebesgue LEGOSCIO: literacy
LEGOSIGNO: bookmark, favorite (Internet Explorer) LENINGRADO: Leningrad
LEGPANELO: reading pane LENO: Lena
LEGPUPITRO: lectern LENSO: lens
LEGSCIO: ability to read, reading ability LENTO: lentil
LEGUMENO: legume, pod LENTUGA: freckled
LEGUMINO: readme file LENTUGO: freckle
LEĜA: lawful, legal, valid LEOMINSTRO: Leominster
LEĜARO: code, laws, statutes LEONA: lion, of a lion, lion’s
LEĜDONA: legislative LEONFAŬKO: snapdragon
LEĜDONI: to legislate LEONIDO: cub (of lion)
LEĜE: legally LEONINO: lioness
LEĜE PROTEKTATA: legally protected, protected by law LEONO: Leo
LEĜECO: legality LEONO: lion
LEĜERA: light(weight) LEONTODO: dandelion
LEĜERANIMA: light-hearted LEONTOPODO: edelweiss
LEĜERE: lightly LEOPARDO: leopard
LEĜFARAĴO: act LEPISMO: silverfish
LEĜFARANTO: legislator LEPORFELA: rabbit skin
LEĜFARISTO: lawmaker, legislative LEPORHUNDO: greyhound, harehound, harrier (dog)
LEĜIGANTA: legislative LEPORO: hare, rabbit
LEĜIGI: to give laws to, legalize LEPORO: Lepus
LEĜIGO: enactment LEPORORELOJ: rabbit ears
LEĜISTO: lawyer LEPRA: leprous
LEĜO: law, principle LEPREKANO: cluricaune, leprechaun
LEĜO PRI OFERTADO KAJ MENDADO: law of supply and demand LEPRO: leprosy
LEĜODONA POTENCO: legislative power LEPRULO: leper
LEĜOFARA: legislative LEPTO: mite (coin)
LEĜOFORTA: by force of law LEPTONO: lepton
LEĜOFORTE: by force of law LERNA: scholastic
LEĜOSCIENCO: jurisprudence, law, legal science LERNADO: apprenticeship, learning
LEĜPROJEKTO: bill LERNADO-KURBO: learning curve
LEĜPROPONO: bill LERNADOKURBO: learning curve
LEJDENA KONDENSORO: Leyden jar LERNANTINO: learner, student, pupil
LEJDENO: Leyden LERNANTO: apprentice, scholar, pupil
LEKANTETO: (English) daisy LERNEBLA: learnable
LEKANTO: daisy, marguerite LERNEGA: profound, learned
LEKCII: to lecture LERNEJA: school, of a school, school’s
LEKCIISTO: lecturer LERNEJA JARO: school year
LEKCIKOTIZO: lecture fee LERNEJA KNABINO: schoolgirl
LEKCIO: lecture LERNEJAJ FERIOJ: school holidays
LEKI: to lick, lap LERNEJANINO: schoolgirl
LEKSEMO: lexeme LERNEJANO: pupil, scholar
LEKSIKA: lexical LERNEJESTRINO: headmistress
LEKSIKA ANALIZILO: lexical analyzer, scanner LERNEJESTRO: headmaster, head of a school
LEKSIKA ANALIZO: lexical analysis, scan LERNEJINSTRUISTO: schoolmaster
LEKSIKO: vocabulary LERNEJO: school
LEKSIKOGRAFIA: lexicographic LERNEMA: studious
LEKSIKOGRAFIA ORDIGO: lexicographic sort LERNENDA: has to be learned
LEKSIKOGRAFIA ORDO: lexicographic order LERNI: to learn
LEKSIKOGRAFIISTO: lexicographer LERNI PARKERE: to memorize, learn by heart
LEKSIKOGRAFO: lexicographer LERNI UNU DE LA ALIA: to learn from each other
LEKSIKOLOGIA: lexical LERNIGI: to teach
LEKSIKOLOGIO: lexicology LERNILO: tutorial
LEKSIKONO: lexicon LERNITA: acquired, learnt
LEKTORO: lector, lecturer, instructor LERNITECO: learning, scholarship
LEKUMI: to lap LERNJAROJ: apprenticeship
LEMINGO: lemming LERNOJARANO: former
LEMNISKATO: lemniscate LERNOJARO: school year, academic year
LEMNO: (ivy, star) duckweed LERNOJAROJ: apprenticeship
LEMO: lemma LERNOKNABO: apprentice
LEMPIRO: lempira LERNOLIBRO: manual, textbook
LEMURIA: Lemurian LERNOSERVI: to work as an apprentice
LEMURIANO: Lemurian LERTA: able, adroit, clever, dexterous, skillful, expert, talented, handy
LEMURO: lemur LERTAĴO: trick, (act of) cleverness, skill
LERTE: cleverly LEVANTENIO: Levant (Middle Eastern region)
LERTE EVITI: to elude LEVANTO: Levant
LERTECO: ability, adroitness, cleverness, dexterity, expertness, skill, LEVI: to lever, lift, raise
skillfulness, ingenuity, knack LEVI SIN: to arise
LERTEGA: consummate, sophisticated LEVIDO: Levite
LERTEGO: excellence LEVIERO: joystick
LERTIGI: to make exercises, master LEVIĜI: to arise, ascend, get up, go up, lift, rise, arise
LERTIĜI: to become skilled LEVIĜO: rise
LERTULO: adept LEVILBRAKO: lever arm
LERVIKO: Lerwick LEVILO: crowbar, lever
LESBA: Lesbian LEVITACIO: levitation
LESBANINA: lesbian LEVJATANO: leviathan
LESBANINO: lesbian LEVKOJO: gilliflower, wallflower
LESBO: lesbian LEVO: elevation, erection, uplift, rising, improvement, increase,
LESIVAKVO: lather ascension, raise, exaltation, state, lift
LESIVEJO: laundry LEVRELO: greyhound
LESIVI: to wash LEVSTANGO: crowbar, lever
LESIVI VESTOJN: wash clothes LEVULOZO: fructose, laevulose
LESIVISTINO: laundress LEZI: to harm, hurt, injure
LESIVO: lye LEZO: harm
LESIVOMAŜINO: washing-machine LHASAO: Lhasa
LESIVPULVORO: washing powder LI: he
LESLIO: leslie (speaker) LI ATENDU: let him wait
LESOTANO: Mosotho (singular), from Lesotho LI FARAS MIENON KE LI LABORAS: he acts (or pretends) to be working
LESOTANOJ: Basotho (plural), from Lesotho LI FARAS MIENON KVAZAŬ LI LABORAS: he acts (or pretends) to be
LESOTO: Lesotho working
LEŜMANIO: leishmania LIA: his
LEŜMANIOZO: kala-azar LIAKOSTE: at his expense
LETALA: fatally LIALINGVE: in his language
LETARGI-DOSIERO: hibernation file LIALOKE: in his place
LETARGIDOSIERO: hibernation file LIANO: bind-weed, liana, tropical climbing vine
LETARGIIGI: to hibernate LIASO: blue limestone, lias
LETARGIIGO: hibernation LIASO: Lias
LETARGIO: apathy, drowsiness, inertness, lethargy, stupor, torpidity LIBANA: Lebanese
LETERA: epistolary LIBANANO: Lebanese
LETERBLOKO: notepad LIBANO: Lebanon
LETERE: by letter LIBELO: dragonfly
LETERETO: note, letter LIBERA: exempt, free, unrestrained, spare, unchecked
LETERFINO: letter ending LIBERA DOCENTO: private docent
LETERISTO: letter carrier, postman LIBERA INTERŜANĜADO: free trade
LETERKESTO: letterbox, mailbox LIBERA LOKO: free space
LETERKOLOMBO: carrier pigeon, messenger pigeon LIBERA MERKATO: free market
LETERO: epistle, letter, missive LIBERA PROGRAMARO: free software, open-source software
LETERPAPERO: writing paper LIBERA TEMPO: free time
LETERPESILO: letter balance LIBERA VARIABLO: free variable
LETERPORTISTO: postman LIBERALA: liberal
LETERSEKRETO: confidentiality of the mail LIBERALIGI: to liberalize
LETERTRANĈILO: paper-knife LIBERALIGO: liberalization
LETERUJO: letter case LIBERALIĜO: liberalization
LETERUMI: to spell LIBERALISMO: liberalism
LETO: Lethe LIBERBATALANTO: freedom fighter
LETONA: Latvian, Lettish LIBERDONACO: bonus
LETONO: Latvian, Lett LIBERE: freely
LEŬCISKO: dace LIBERECO: freedom, liberty
LEŬGO: league (unit of distance) LIBEREGE: very freely
LEŬKEMIO: leukemia LIBERIA: Liberian
LEŬKOCITO: leukocyte, white blood cell, white blood corpuscle LIBERIANINO: Liberian woman
LEŬKOJO: snowflake LIBERIANO: Liberian
LEŬKOMO: leucoma LIBERIGA: liberating, liberatory
LEŬKOREO: leucorrhoea LIBERIGANTO: rescuer
LEŬSO: loess LIBERIGI: to release, set free, liberate, disengage, disentangle,
LEŬTENANTO: lieutenant emancipate, free up
LEVANTA: Levantine LIBERIGI DE RESPONDECO: to acquit
LEVANTANO: Levantine LIBERIGI IUN KAŬCIE: to release someone on bond, on bail
LIBERIGI SIN DE: to get rid of LIBRUJO: schoolbag
LIBERIGO: liberation LIBRULO: book louse, bookworm
LIBERIGOTA: to be freed, released (in the future) LICA: licit
LIBERIĜI: to become free, get free LICEANO: pupil, student
LIBERIO: Liberia LICENCATO: licentiate
LIBERMANA: freeform, freehand, handsfree LICENCI: to authorize, license
LIBERMANA DESEGNILO: draw freehand tool LICENCIATO: licenciate
LIBERMANA POLIGONO: freeform polygon LICENCIO: license (academic title in some countries)
LIBERMANA SKIZILO: draw freehand tool LICENCIULO: licentiate
LIBERO: freedom, liberty LICENCO: license
LIBERPENSULO: free thinker LICENCPLATO: license plate
LIBERTEMPA: recreational LICENTIATO: licentiate, university degree
LIBERTEMPI: to spend one’s free time LICEO: grammar school, high school, secondary school, lyceum
LIBERTEMPO: free time, holiday, leisure, spare time, time off, vacation, LICI: to be permitted, be allowed
leave (time) LICIA: Lycian
LIBERTEMPULO: holidaymaker LICIANINO: Lycian woman
LIBERTINO: freethinker, libertine LICIANO: Lycian
LIBERULO: free man, free person LICIO: boxthorn
LIBERVOLA: voluntary, of one’s own free will LICIO: Lycia
LIBERVOLE: voluntarily LIĈIARBO: lychee
LIBERVOLISMO: volunteerism LIĈIO: lychee
LIBERVOLULO: volunteer LIĈIUJO: lychee
LIBIA: Libyan LIDIA: Lydian
LIBIANINO: Lybian woman LIDIANO: Lydian
LIBIANO: Libyan LIDIO: Lydia
LIBIDO: libido, sex drive LIEĜO: Liège
LIBIO: Libya LIENO: milt, spleen
LIBRAJ SCIOJ: book-learning, book-knowledge LIERO: Lyra
LIBRAPOGILO: book-end LIFTO: elevator, lift
LIBRARO: book collection (private library) LIFTOŜAKTO: elevator shaft
LIBREJO: library LIGAĴO: braid, fillet, string, tie
LIBRETO: booklet, libretto LIGAMENTO: ligament
LIBRISTO: bookseller LIGANO: leaguer
LIBRO: book LIGATORO: linkage editor
LIBROAMANTO: bibliophile LIGATURO: ligature
LIBROAPOGILO: book-end LIGBUTONO: banner
LIBROBINDADO: bookbinding LIGENZO: binder, binding agent
LIBROBINDEJO: bookbindery LIGFERMI: to ligature, tie, tie up
LIBROBINDISTO: bookbinder LIGI: to bind, connect, join, tie (up), dock, link
LIBROBRETARO: bookcase LIGIĜI: to be attached, link up
LIBROBRETO: bookshelf LIGILBRETO: link bar
LIBROBUTIKO: bookshop, bookstore LIGILLISTO: linked list
LIBROKOVRILO: cover LIGILO: band, strap, bond, tie, leash, tether, linker, link (WWW)
LIBROLERNO: book learning LIGILO AL RIKORDO: link to record
LIBROLISTO: reading list LIGILO AL VIDEOFLUO: stream link
LIBROMAGAZENO: book storage area LIGILTAVOLO: link layer
LIBROMANIO: bibliomania LIGILTRADUKA: link translation
LIBROMANIULO: bookworm LIGILTRADUKA MAPADO: link translation mapping
LIBROMARKO: bookmark LIGITA: bound, tied up
LIBROMEBLO: bookshelf LIGITA ECO: attached property
LIBROSAKO: schoolbag LIGITA ERO: bound item
LIBROSERVO: book service LIGITA EVENTO: attached event, cascading event
LIBROSTAKO: book stack LIGITA FENESTRAĴO: bound control
LIBROŜATANTO: bibliophile, book lover, bookworm LIGITA FORIGO: cascade delete, cascading delete
LIBROŜRANKO: bookcase LIGITA OBJEKTO: linked object
LIBROTENADO: accounting, bookkeeping LIGITA VARIABLO: bound variable
LIBROTENANTO: bookkeeper, accountant LIGITA ZONO: linked area
LIBROTENEJO: book storage area, bookkeeping, accountancy LIGITAJ: linked, connected, attached, bound (variable)
LIBROTENI: to keep account LIGITAJ DATUMOJ: bound data, linked data
LIBROTENISTO: bookkeeper LIGNA: wooden
LIBROTITOLO: book title LIGNA NAJLO: spile
LIBROVENDADO: bookselling LIGNA ŜUO: sabot
LIBROVENDEJO: bookshop, bookstore LIGNA TEGAĴO: camp-shedding, camp-sheeting, camp-shot
LIBROVENDISTO: bookseller LIGNAJ: wooden
LIGNAJ BLOVINSTRUMENTOJ: woodwinds, woodwind instruments LIKVOKRISTALA EKRANO: LCD, liquid crystal display
LIGNAĴISTO: carpenter, cabinet-maker, joiner LIKVORO: liqueur
LIGNAĴO: timber LILA: lilac, lavender
LIGNAĴOJ: wooden articles LILAKO: lilac
LIGNANAJLO: peg, hook LILIBLANKA: lily-white
LIGNEJO: woodhouse LILIO: lily
LIGNERO: splinter LILIPUTA: diminutive, Lilliputian, tiny, dwarf
LIGNITO: brown coal, lignite LILITO: Lilith
LIGNO: timber, wood LILO: lily
LIGNO MARTELO: gavel LILONGVO: Lilongwe
LIGNOBLOKO: block of wood LIMA: bounding
LIGNOGARNI: to board, wainscot LIMAĴO: separator, delimiter
LIGNOGLAVO: wooden sword LIMAKEDOJ: slugs
LIGNOGRAVURAĴO: wood-cut LIMAKI: to go at a snail’s pace
LIGNOKARBIGI: to make into charcoal LIMAKO: slug, snail
LIGNOKARBO: charcoal LIMANDO: dab
LIGNOLABORISTO: wood worker LIMAO: lima
LIGNONAJLO: hobnail, hob, stud, brad, clout-nail, peg LIMBO: limb
LIGNOPECO: log LIMBURGO: Limburg
LIGNOSKARABO: wood-boring beetle LIMDATO: deadline, due date, expiration date
LIGNOSPLITO: (wooden) splinter LIMDIFINI: to mark out, trace, trace out
LIGNOTELERO: trencher LIMEDO: lime, sweet lime
LIGNOTUBERO: knot (in wood) LIMERIKO: Limerick
LIGO: connection, league LIMESINFIMO: inferior limit, lower limit
LIGO DE NACIOJ: League of Nations LIMESO: limit
LIGORILATO: link relationship LIMESOSUPREMO: superior limit, upper limit
LIGOTUBERO: noose LIMETO: lime, sweet lime
LIGPAKAĴO: bundle LIMETUJO: lime-tree
LIGSIGNO: tie, double breve LIMFA: lymphatic
LIGTUBERO: knot LIMFATISMO: lymphatism
LIGULO: ligule LIMFO: lymph
LIGURA: Ligurian LIMFOCITO: lymphocyte
LIGURA MARO: Ligurian Sea LIMFOIDA: lymphoid
LIGURO: Ligurian LIMFREKVENCO: cut-off frequency
LIGURUJO: Liguria LIMHAVA: finite, limited
LIGUSTRO: ligustrum, privet LIMHAVECO: finiteness
LIGVERBO: copula, link verb LIMHORO: deadline
LIĤTENSTEJNANO: Liechtensteiner LIMI: to be a boundary of, bound
LIĤTENŜTEJNANO: Liechtensteiner LIMIGA: restrictive
LIĤTENŜTEJNO: Liechtenstein LIMIGA KESTO: bounding box
LIKANTROPA: lycanthropic LIMIGADO: throttling, limiting, limit, limitation
LIKANTROPIO: lycanthropy LIMIGADO DE KAPACITO: bandwidth throttling
LIKANTROPIULO: lycanthrope LIMIGE: restrictively
LIKENO: lichen LIMIGI: to abridge, confine, limit, restrict, circumscribe, delimit
LIKI: to leak LIMIGILO: delimiter
LIKIMUNA: watertight LIMIGITA: bounded, confined, limited, restricted
LIKNIDO: ragged robin LIMIGITA ALIRO: limited access
LIKO: leak LIMIGITA ECO: finite property
LIKOPERDO: puff-ball LIMIGITA KAMPO: constrained field
LIKOPODIO: clubmoss LIMIGITA KAPACITO: finite capacity, limited capacity
LIKOPODIOPLANTOJ: club-mosses LIMIGITA MATERIALO: finite material
LIKOPSO: bugloss LIMIGITA PER TABOJ: tab-delimited
LIKVA: liquid LIMIGITA PLANADO: finite scheduling
LIKVA PETROLGASO: liquefied petroleum gas, LPG LIMIGITA ŜUTADO: finite loading
LIKVAĴO: liquid LIMIGITA UZANTO: restricted user
LIKVAKRISTALA EKRANO: LCD, liquid crystal display LIMIGITE ALIREBLA: restricted-access
LIKVIDA: liquid LIMIGITE ALIREBLA DOSIERO: restricted file
LIKVIDANTO: liquidator LIMIGO: constraint, restriction, limitation
LIKVIDI: to liquidate LIMIGOJ: limits, limitations, restrictions
LIKVIDIĜI: to disband LIMIGOJ DE STAK-PROFUNDOJ: stack depth limits
LIKVIDO: liquidation LIMIĜI: to be bounded by, be limited to
LIKVIGI: to liquefy LIMIĜO: limit, limitation
LIKVIGILO: blender LIMIMPOSTA: customs
LIKVO: liquid LIMIMPOSTISTO: customs officer
LIMIMPOSTO: duty LINGVO-SPECIFA: language-specific
LIMITO: limit LINGVOBARILO: language barrier
LIMLANDO: borderland LINGVODEPENDA: language-dependent
LIMLINIO: borderline LINGVODOSIERO: language file
LIMNOMO: bound identifier LINGVOFAMILIO: language family
LIMO: bound, boundary, frontier, limit LINGVOHELPANTO: language helper
LIMO SUBA: infimum LINGVOITERACIO: iteration
LIMO SUPRA: supremum LINGVOKAPABLO: fluency
LIMOKAZO: borderline case LINGVOLABORATORIO: language lab
LIMONADO: lemonade LINGVONEŬTRA: language-neutral
LIMONELO: sour lime LINGVONIVELO: language level
LIMONITO: limonite LINGVOSCIENCA: linguistic
LIMONO: lemon LINGVOSCIENCISTO: linguistics
LIMOZO: godwit LINGVOSCIENCO: linguistics
LIMSIGNO: landmark LINGVOSENTO: feel for a language
LIMŜTONO: border marker, border stone, boundary marker, boundary LINGVOSPECIFA: language-specific
stone LINGVOTESTADO: language testing
LIMTEMPO: deadline, time limit LINIA: linear
LIMTRANSIREJO: border crossing LINIA LARĜO: line width
LIMTUŜANTA: adjacent, adjoining LINIA LISTO: linear list
LIMTUŜI: to abut, adjoin, be next to LINIA MOTIVO: line pattern
LIMURBO: border town LINIA ORDO: linear order(ing)
LIMUZINO: limousine LINIA PEZO: line weight
LINAĜO: linen LINIA STILO: line style
LINAĴO: linen LINIA TRAVIDEBLECO: line transparancy
LINARIO: toadflax LINIARO: staff, stave
LINĈADO: lynching LINIATRIBUTO: line property
LINĈI: to lynch LINIAVANCA: linefeed
LINDA: charming, lovely, pretty LINIAVANCO: line feed
LINDE: prettily LINIE: in a line, on line
LINEADAPTILO: line adapter LINIFALDO: line wrap, word wrap
LINEARA: linear LINIFINA: end-of-line
LINEARA ALGEBRO: linear algebra LINIFINA MARKO: end-of-line marker
LINEARA ESPRIMO: linear expression LINIFINILO: end-of-line marker, line separator, newline
LINEARA GRAMATIKO: linear grammar LINIFINO: end of line, line end, newline
LINEARA KOMBINAĴO: linear combination LINIGRANDO: line size
LINEARA KRESKO: linear ascending LINII: to line
LINEARA MALKRESKO: linear descending LINIIGI: to align
LINEARA ORDO: linear order LINIILO: ruler, straight-edge
LINEARA PROGRAMADO: linear programming LINIKOLORO: line color
LINEARA REGRESIO: linear regression LINIKOMENCO: line head
LINEARE: linearly LINIMENTO: liniment
LINEARE BARITA AŬTOMATO: linear bounded acceptor LINIO: curve, line
LINEARE DEPENDA: linearly dependent LINIO DE PROTOKOLA DOSIERO: journal line
LINEARE NEDEPENDA: linearly independent LINIOSALTO: word wrap
LINEARE SENDEPENDA: linearly independent LINIPAŜO: baseline skip, leading
LINEBUFRO: line buffer LINIPRINTILO: line printer
LINEO: line LINISALTA: line break
LINGALA: Lingala LINISALTA ETIKEDO: line break tag
LINGVA: linguistic LINISALTA MARKO: line break tag
LINGVA PAKO: language pack LINISALTA SIGNO: line feed character
LINGVA-FRANKAO: lingua franca LINISALTO: file feed, line break
LINGVAĴO: language, wording LINISEGMENTO: line segment
LINGVANO: speaker LINKO: Lynx
LINGVE: linguistically LINKO: lynx
LINGVISTIKA: linguistic LINKOLNO: Lincoln
LINGVISTIKE: linguistically LINO: flax
LINGVISTIKO: linguistics LINO: Linus
LINGVISTO: linguist LINOLEA TOLO: linoleum
LINGVO: language, tongue LINOLEO: linseed oil
LINGVO DE FASADO: user interface language LINOLEUMO: linoleum
LINGVO-DEPENDA: language-dependent LINOTIPO: linotype
LINGVO-NEǓTRALA: language-neutral LINTELO: lintel
LINGVO-NEŬTRA: language-neutral LINUKSO: Linux
LIO: Lee LITERALO: literal
LIONO: Lyons LITERATORO: littrateur
LIPDENTA: labio-dental LITERATURA: literary
LIPHARARO: moustache LITERATUREMA: literary, lettered, fond of literature
LIPHAROJ: moustache LITERATURISTO: literateur (person)
LIPIDO: lipid LITERATURO: literature
LIPMIENI: to pout LITERCIFERA: alphanumeric
LIPO: lip LITERI: to spell
LIPRESINO: lypressin LITERO: letter (alphabet)
LIRFORMA: lyrate LITEROJ CIRILAJ: Cyrillic letters
LIRIKA: lyrical LITEROJ DE ESPERANTO: Esperanto letters
LIRIKECO: lyricism LITEROJ GREKAJ: Greek letters
LIRIKISTO: lyric poet LITEROJ HEBREAJ: Hebrew letters
LIRIKO: lyric, lyric poetry, lyrical poem LITERSIMILA: letterlike (symbol)
LIRISMO: lyricism LITERTIPO: type, typeface
LIRLI: to burble, gurgle, murmur, purl LITERUMADA: spell, spelling
LIRO: lira, lyre LITERUMADA KONTROLILO: spell checker
LIRO: Lyra LITERUMADA KONTROLO: spell check
LIRO: lyre; lira LITERUMADO: spell check, spelling
LISBONO: Lisbon LITERUMI: to spell (a word)
LISBURNO: Lisburn LITERUMILO: proofing tools, spell checker
LISMORO: Lismore LITERUMO: spelling
LISOLO: lysol LITETO: cot
LISPI: to lisp LITFRAMO: bed frame
LIST-KONTROLO: list control LITINO: lithia
LISTA VIDIGO: list view LITIO: lithium
LISTADO: listing LITKADRO: bed, bedstead
LISTELO: fillet LITKAPO: headboard
LISTER-DISIGILO: list separator LITKOVRILO: bedcover, blanket, quilt
LISTERA: list-item, list item LITKUSENO: pillow
LISTERA NUMERO: list index LITLAŬSO: bedbug
LISTERDISILO: list separator LITMALSANA: bedridden, confined to one’s bed, laid up
LISTERO: twayblade LITO: bed, couch
LISTIGI: to list, make a list, enumerate LITOFINO: footboard
LISTIGI JE NIGRA LISTO: to blacklist LITOGRAFARTO: lithography
LISTIGITA: enumeratedo LITOGRAFI: to lithograph
LISTIGITA DATUMTIPO: enumerated data type LITOGRAFIO: lithography
LISTIGITA JE NIGRA LISTO: blacklisted LITOGRAFISTO: lithographer
LISTKONTROLO: list control LITORINO: winkle, periwinkle
LISTO: list LITORNO: litorno
LISTO DE ALIRRAJTOJ AL OBJEKTO: discretionary access control list LITOSPERMO: gromwell
LISTO DE BLOKITAJ IP-ADRESOJ: IP block list LITOTO: understatement
LISTO DE DOSIERUJOJ: folder list LITOTUKO: sheet
LISTO DE FUNKCIOJ: feature list, function list LITOVA: Lithuanian
LISTO DE ĜISDATIGOJ: update list LITOVINO: Lithuanian woman
LISTO DE INDAĴOJ: wish list LITOVIO: Lithuania
LISTO DE KAMPOJ: field list LITOVO: Lithuanian
LISTO DE KONSILETOJ: tip list LITOVUJO: Lithuania
LISTO DE MESAĜOJ: message list LITPISADO: bed-wetting, enuresis
LISTO DE PERMESITAJ IP-ADRESOJ: IP allow list LITRO: liter
LISTO DE PERMESOJ: permissions list LITRUMO: loosestrife, lythrum
LISTO MEM-AL-ELEKTA: opt-in list LITSAKO: sleeping-bag
LISTO MEM-FOR-ELEKTA: opt-out list LITŜRANKO: cupboard-bed
LISTROSAŬRO: lystrosaurus LITTO: lytta
LISTUJO: list box LITTUKO: sheet (bed)
LITA SUPERKOVRILO: bedspread, counterpane, coverlet LITURGIA: liturgical
LITAĴO: bed linens, bedding LITURGIO: liturgy
LITANIO: litany LITURINADO: bed-wetting, enuresis
LITARGIRO: litharge LITURINANTO: bedwetter
LITBARILO: bumper (in a bed, crib) LITVAGONO: sleeping car
LITBENKO: bunk LIUTO: lute
LITCIMO: bedbug LIVA: left
LITE: in bed LIVA KORNO: grave accent
LITERA: alphabetic LIVEMIGO: flush left, left alignment, left justify
LIVERA ATENDOVICO: delivery queue LOGIKO: logic
LIVERA PROTOKOLO: delivery protocol LOGIKO DE LA APLIKAĴO: application logic
LIVERA SERVO: parcels delivery, parcels service LOGILO: bait
LIVERADO: delivery, purveying LOGISTIKO: mathematical logic
LIVERAJ NOTOJ: release notes LOGLANO: Loglan
LIVERAĴO: consignment, return value LOGLANO: Loglan
LIVERANTO: purveyor, supplier LOGLIBRO: logbook
LIVERAŬTO: delivery van LOGNUTRAĴO: bait
LIVERAŬTOMOBILO: delivery van LOGO: allurement, bait, enticement; log
LIVERI: to deliver, furnish, supply, return, yield LOGOGRIFO: logogriph, riddle
LIVERISTO: delivery person LOGOTIPO: logo, logotype
LIVERKONDIĈOJ: terms of delivery LOĜADEJO: abode
LIVERO: delivery, uniform LOĜADO: habitation
LIVERPULO: Liverpool LOĜANTA: housed
LIVERTIPO: result type LOĜANTARDENSECO: density of population
LIVIO: rock dove LOĜANTARO: population
LIVONA: Livonian LOĜANTEJO: boarding house
LIVONIO: Livonia LOĜANTO: dweller, inhabitant, inmate, resident, occupant
LIVONO: Livonian LOĜATIGI: to populate
LIVONUJO: Livonia LOĜAŬTO: camper, motor home
LIVORNO: Leghorn LOĜDOMO: apartment building
LIVREO: livery LOĜEBLA: habitable, inhabitable
LIVRO: pound (sterling) LOĜEJA: residential
LIZINO: lysine LOĜEJO: abode, accommodation, dwelling, residence, domicile,
LIZOKLINO: lysocline dwelling, habitation, lodgings
LIZOSOMA: lysosomal LOĜI: to dwell, live, inhabit, reside
LIZOSOMO: lysosome LOĜI EN LUITAJ ĈAMBROJ: to live in lodgings
LIZOSTAFINO: lysostaphin LOĜIGEJO: housing
LO: name of the letter L LOĜIGI: to accommodate, give a home to, house, install
LOASO: Lewis LOĜIGO: accommodation
LOBELIO: lobelia LOĜIĜI: to settle
LOBIADO: lobbying LOĜIO: box (opera), lodge (freemason, etc.)
LOBIANTO: lobbier LOĜISTIKA: logistical
LOBII: to lobby LOĜISTIKO: logistics
LOBIO: lobby LOĜKAJUTO: living quarters
LOBO: lobe LOĜLANDO: country of residence
LOBULARIO: alyssum LOĜLOKO: abode, dwelling place, residence
LODIKLO: lodicule LOĜOĈAMBRO: living room, sitting room
LODO: lot LOĜRIFUĜEJO: dormitory
LODZO: Łódź LOĤALINO: Lochaline
LOESO: loess LOĤBOSDALO: Lochboisdale
LOFFLANKA: windward LOĤGILPHEDO: Lochgilphead
LOFFLANKO: windward LOĤGOJLHEDO: Lochgoilhead
LOFI: to luff LOĤINVERO: Lochinver
LOFIO: angler LOĤKARONO: Lochcarron
LOFOTOJ: Lofoten Islands LOĤMADO: Lochmaddy
LOGAD: attraction LOJALA: faithful, loyal
LOGADO: enticement, inducement LOJALE: loyally, staunchly
LOGAĴO: attraction, bait LOJALECO: adherence, loyalty
LOGARITMA: logarithmic LOJALULO: loyalist, stalwart
LOGARITMA DERIVAĴO: logarithmic derivative LOJTO: bourbot, eel pout
LOGARITMA SPIRALO: logarithmic spiral LOĴBANA: Lojban
LOGARITMO: logarithm LOĴBANO: Lojban
LOGI: to allure, entice, attract, decoy, lure, coax LOKA: local, offline (off the web)
LOGIKA: logical LOKA ANESTEZILO: local anesthetic
LOGIKA APARATO: logical device, logical drive LOKA ANESTEZO: local anesthesia
LOGIKA CIRKVITO: logic circuit LOKA ATAKO: local attack
LOGIKA ELEMENTO: gate, logic element LOKA DATUMBAZO: local database
LOGIKA OPERACIO: logical operation LOKA DAŬRA RIPETADO: local continuous replication
LOGIKA REDAKTADO: command-oriented word processing LOKA DISPONAĴO: local device
LOGIKA STRUKTURO: logical tree LOKA EKSTREMUMO: local extremum
LOGIKA ŜOVO: logical shift LOKA FOLIUMILO: browser (files), offline browser
LOGIKE: logically LOKA KOMPUTILO: local computer
LOGIKECA PROGRAMADO: device-independent mode LOKA KONGRESA KOMITATO: Local (Congress) Organizing Committee
LOKA KOPIO: local replica LOMO: loam
LOKA KOPIO DE RETEJO: disk-based website LOMONDO: Loch Lomond
LOKA METODO: local method LONDO: London
LOKA OBJEKTO: local object LONDONA: London, of London
LOKA PRESILO: local printer LONDONA AKCIBORSO: Lombard street, London Stock Exchange, LSE
LOKA PRINTILO: local printer LONDONA BIBLIO: London Bible
LOKA REĜIMO: offline mode LONDONANO: Londoner
LOKA RETO: local area network, LAN LONDONE: in London
LOKA SERVILO: residential server LONDONO: London
LOKA UZANTO: local user LONFORTO: Longford
LOKA VARIABLO: local variable LONGA: long
LOKADO: placement, positioning, relocation LONGA DOSIERNOMO: long file name
LOKADVERBO: local adverb LONGA FINGRO: middle finger
LOKAĴARO: locale LONGA HALTOSTREKO: long dash
LOKAĴARO DE UZANTO: user locale LONGA KODONO: wide-character code
LOKAĴO: local castom, locale category LONGA TREMAO: double acute accent, Hungarian umlaut
LOKALIZI: to confine, localize, locate LONGAĴO: length, section (of something)
LOKALIZILO: locator LONGANARBO: Longan tree, euphoria longana
LOKALO: premises, location LONGANO: longan
LOKARO: geometric locus LONGANUJO: Longan tree, euphoria longana
LOKATIVO: locative LONGASPACE: for a long way, distance
LOKAŬTO: (industrial) lockout LONGATEMPA: long, of long standing, prolonged, protracted
LOKDEPENDA: location-based LONGATEMPE: long time, long while
LOKDEPENDA SENDO: location-based forwarding LONGBARBULO: bearded man, man with a beard
LOKE: locally LONGBOATO: longboat
LOKI: to locate, place LONGDAŬRA: long (of time), long-duration, long-time, long-lasting,
LOKI LAŬ KRADO: align to grid enduring
LOKIĜI: to be placed, be positioned LONGDISTANCE: by long distance
LOKIO: Loki LONGDORMULO: late sleeper
LOKKAZO: locative case LONGE: a long time, for a long time, long
LOKNOMBRO: adicity, arity LONGECO: length
LOKNOMO: place name LONGEDAŬRA: long-lasting, enduring, protracted
LOKO: locality, location, place, spot LONGEDAŬRE: perennially
LOKO POR KOREKTOJ: correction comb (Tablet PC) LONGEGA: very long, lengthy
LOKOKUPA: placeholder, dummy LONGELUDA DISKO: LP (record)
LOKOKUPA KODO: dummy code LONGETEMPA: long, of long standing, prolonged, protracted
LOKOKUPA RETEJO: placeholder web page LONGETEMPE: at great length, for a long time
LOKOKUPA TEKSTO: dummy text, placeholder text LONGFOKUSA: long-focus
LOKOKUPA VARIABLO: dummy variable LONGFORMA: oblong
LOKOKUPILO: placeholder LONGIGI: to lengthen
LOKOMOBILO: traction engine LONGIGITA: prolate
LOKOMOTIVESTRO: engineer LONGIGITA CIKLOIDO: prolate cycloid
LOKOMOTIVO: engine, locomotive LONGIGITA EPICIKLOIDO: prolate epicycloid
LOKRIA: Locrian (of ancient Greece) LONGIGITA HIPOCIKLOIDO: prolate hypocycloid
LOKSIDIĜI: to remain in a place LONGIGKABLO: extension cord
LOKSIO: crossbill LONGIĜI: to lengthen
LOKSODROMIO: rhumb line, loxodrome, rhumb-line LONGITUDO: longitude
LOKUCIO: expression, phrase LONGNOMA: long-named
LOKUMI: to place, put (someone in a location) LONGNOMAJ: long-named
LOKUMI BEBON EN INFANVARTEJON: to put a child in daycare LONGO: length, longitude
LOKUSO: locus LONGOFORMA: elongated, oblong
LOKUSTO: grasshopper, locust LONGTEMPA: long (of time), long-duration, long-time
LOLIGO: squid LONGTEMPE: for a long time
LOLIO: rye-grass LONGTRAFA ARTILERIO: long-range artillery
LOLITO: lolita LONICERO: honeysuckle
LOLO: rye grass LONTANA: remote, distant
LOMBARDA: Lombard, Lombardic LOPI: to loop the loop
LOMBARDEJO: pawnshop LORANTACOJ: mistletoe
LOMBARDI: to borrow money on, pawn, hock LORDO: lord
LOMBARDIO: Lombardy LORELEJO: Lorelei
LOMBARDISTO: pawnbroker LORENO: Lorraine, Lothringen
LOMBARDO: credit against pledge of chattels, pawning LORISO: loris
LOMBARDOJ: Lombards LORNETO: opera glass
LOMBARDUJO: Lombardy LORNO: binoculars, field glasses, spyglass
LOT-IDENTIGILO: lot identification LUDLOVO: Ludlow
LOTADO: drawing (lots) LUDMANTENILO: joystick
LOTAĴO: allotment, lot LUDMARKO: counter (token)
LOTECA: random LUDO: game
LOTECA VARIABLO: random variable, variate LUDOKOMPUTILO: game console
LOTERIO: lottery, raffle, sweepstakes LUDOMO: apartment building
LOTI: to cast lots, draw lots LUDONI: to lease, let, rent
LOTIDENTIGILO: lot ID, lot identification LUDOTABULETO: gamepad
LOTNUMERO: lot number LUDOVIKO: Ludwig
LOTO: lottery (game) LUDREGILO: game controller
LOTUMI: to allot, apportion LUDSPEKTAKLO: game show
LOTUSO: lotus LUDSTIRILO: game controller
LOVENO: Louvain LUDTEMPO: playtime, recreation
LOZA: loose LUDTINTILO: rattle
LOZANĜO: lozenge, rhombus LUDVARO: gameware
LP-DISKO: LP disc, long-play disc LUEBLA: for rent
LUADO: rental, renting LUEBLA DOMO: house to let
LUANTO: lodger, renter, tenant LUFO: Chinese okra, luffa
LUBA: Luba-Kasai, Tshiluba, Luba-Lulua, Western Luba, Kasai, Luva LUGRO: lugger
LUBRIKAĴO: lubricant LUGROVELO: lugsail
LUBRIKI: to lubricate LUĜI: to luge
LUBRIKILO: oilcan LUĜO: luge
LUBRIKO: lubrication LUHIA: Luhya, Luyia, Luhia
LUCERNO: hanging lamp in church LUI: to hire, rent
LUCIANO: Lucian LUIDORO: Louis d’or
LUCIDA: lucid LUIGANTO: renter, leaser
LUCIDE: lucidly LUIGI: to hire, let, rent, rent out
LUCIDECO: lucidity LUIGITA: hired out
LUCIFERO: Lucifer LUITA: hired
LUCILIO: Lucile LUITA DOMO: hired house, rented house
LUĈAMBRANO: boarder LUIZIANA: Louisianan
LUDADI: to fiddle LUIZIANANO: Louisianan
LUDADO: enactment, playing LUIZIANO: Louisiana
LUDANTARO: playgroup LUKANO: stag beetle
LUDANTO: player LUKO: porthole, skylight
LUDBASTONO: joystick, joy stick LUKONTRAKTA: leased
LUDBOBENO: yo-yo LUKONTRAKTA LINEO: leased line
LUDĈAMBRO: playroom LUKONTRAKTA RETO: leased network
LUDDISMO: Luddism LUKONTRAKTO: lease (agreement)
LUDDISTO: Luddite LUKRA: lucrative
LUDEGI: to romp LUKRADO: accrual
LUDEJO: playground LUKRANTO: breadwinner
LUDEMA: playful LUKRI: to make money, earn
LUDETI: to play about LUKRIĜI: to accrue
LUDI: to play, enact, perform LUKSA: deluxe, luxurious, sumptuous
LUDI GLOBETOJN: to play marbles LUKSACIO: dislocation
LUDI KASIGO: to play hide and seek LUKSAĴO: luxury
LUDI LA ROLON DE: to act as LUKSECO: luxury
LUDI NENIAN ROLON: to play no role LUKSEMA: gaudy
LUDI PER KANONPULVO: to play with gunpowder LUKSEMBURGANO: Luxembourger
LUDI SUR: to play on LUKSEMBURGIA: Luxembourg, Luxemburg
LUDI ŜAKON: to play chess LUKSEMBURGIANO: Luxembourger
LUDILA: game, gaming LUKSEMBURGIO: Luxembourg, Luxemburg
LUDILA PORDO: game port LUKSEMBURGO: Luxembourg, Luxemburg
LUDILARO: toys LUKSNUTRAĴVENDOTABLO: deli counter
LUDILKESTO: toy chest LUKSO: luxury
LUDILO: plaything, toy LUKSORO: Luxor
LUDILTRAJNO: toy train LUKTADO: wrestling
LUDKARTO: playing card LUKTANTO: fighter, wrestler
LUDKARTOJ: playing cards LUKTEJO: arena
LUDKRADEJO: playpen LUKTI: to struggle, wrestle
LUDKUBOJ: dice LUKTO: struggle, tussle
LUDLISTO: playlist LUKUMO: Turkish delight
LUDLOTO: raffle LULADO: rocking
LULETI: to dandle LUMSEKUNDO: light second
LULI: to cradle, rock, sooth, lull LUMSERĈANTO: searchlight
LULILO: cradle LUMŜALTILO: light switch
LULKANTO: lullaby LUMŜANCELI: to flicker
LULSEĜO: rocking chair LUMŜIRMILO: lampshade, shade, screen
LUM-ELIGANTA DIODO: light emitting diode, LED LUMTAGO: light day
LUMA: bright, light, luminous LUMTUBO: fluorescent lamp
LUMBA: lumbar LUMTURO: beacon, lighthouse
LUMBAĴO: fillet, loin LUMVERMO: firefly
LUMBILDA: slide LUNA: lunar
LUMBILDA MODELO: slide master LUNA KALENDARO: lunar calendar
LUMBILDA ORDIGILO: slide sorter LUNARIO: lunaria, money plant
LUMBILDA PREZENTO: slide show (person) LUNARKO: crescent (moon), breve
LUMBILDA TRANSPASO: slide transition LUNATIKA: lunatic
LUMBILDA VIDO: slide view LUNATIKECO: lunacy
LUMBILDO: slide, transparency LUNATIKO: lunatic, sleepwalker
LUMBILDOPREZENTO: slideshow (program) LUNATIKULO: lunatic
LUMBO: haunch, loin, small of the back, loin LUNBRILO: moonlight
LUMBOJ: loins LUNCIKLO: lunar cycle
LUMBRIKO: earthworm LUNĈKAMIONO: lunch truck
LUMDIODO: light emitting diode, LED LUNĈO: lunch, snack
LUMDISKA LEGILO: CD ROM drive LUNDE: on Mondays
LUMDISKEGO: DVD, compact disc, optical disc LUNDO: Monday
LUMDISKINGO: CD-ROM drive LUNDO: Monday
LUMDISKO: CD, compact disc, optical disc LUNDOMATENO: Monday morning
LUMECO: light LUNFAZO: moonphase
LUMECREGULIGILO: dimmer LUNJARO: lunar year
LUMEGO: large light LUNKALENDARO: lunar calendar
LUMENO: lumen LUNLUME: by the light of the moon
LUMETADI: to glimmer, shimmer LUNLUMIGITA: moonlit
LUMETADO: glimmer, shimmer, shimmering LUNLUMO: moonlight
LUMETI: to gleam LUNO: moon
LUMETO: gleam, glimmer LUNSURFACO: lunar surface, surface of the moon
LUMFIBRO: optical fiber LUNŜTONO: adularia
LUMFONTO: light source LUO: hire, rent, rental
LUMFORTO: brilliance LUPAGO: rent
LUMĜENI: to dazzle LUPANARO: bordello, brothel
LUMHORO: light-hour LUPEO: magnifying glass
LUMI: to light, light up, shine LUPHOMO: werewolf
LUMIGA: luminous LUPIDO: brownie, cub scout
LUMIGADO: lighting LUPININO: lupinine
LUMIGI: to illuminate, light LUPINO: lupine, she-wolf
LUMIGILO: luminary LUPO: wolf
LUMIGO: illumination, lighting LUPOLEJO: hop-field
LUMIĜI: to become (grow) light LUPOLISTO: hop grower
LUMILO: luminary LUPOLKAMPO: hop-field
LUMINESKA: luminescent LUPOLKULTURISTO: hop grower
LUMINESKI: to luminesce LUPOLO: hop, hops
LUMINESKO: luminescence LUPRENI: to rent
LUMINTENSO: luminosity LUPREZO: rent, rent money
LUMJARO: light year LUPSIMILA: wolflike
LUMĴETILO: spotlight LUPUSO: lupus
LUMKRAJONO: light pen LURGO: Lairg
LUMMARKILO: light pen LUSAKO: Lusaka
LUMMEZURILO: exposure meter LUSOLDATO: mercenary soldier, soldier of fortune
LUMMINUTO: light minute LUSPEZO: rent cost
LUMO: light LUSTRO: chandelier, luster (lamp)
LUMOSERĈANTO: searchlight LUTAĴO: solder
LUMPLUMO: light pen LUTECIO: lutetium
LUMPULSADO: blinking LUTEOLO: weld
LUMPULSI: to blink LUTERANA: Lutheran
LUMRADIO: ray LUTERANISMO: Lutheranism
LUMRAPIDO: velocity of light LUTERANO: Lutheran
LUMREDUKTI: to dim LUTERO: Luther
LUTI: to solder MAGNETBENDMEMORILO: magnet tape storage
LUTILO: soldering iron MAGNETBENDREGILO: magnetic tape controller
LUTO: solder MAGNETCILINDRA MEMORILO: magnetic drum storage
LUTREOLO: mink MAGNETDISKA MEMORILO: magnetic disk storage
LUTRO: otter MAGNETE: magnetically
LUVI: to beat (up against the wind), tack (about) MAGNETI: to magnetize
LUZERNO: alfalfa, lucerne MAGNETIGI: to magnetize
MA: Membro-Abonanto MAGNETISMO: magnetism
MAATO: mate (ship) MAGNETITO: magnetite
MACEDONA: Macedonian MAGNETIZI: to magnetize
MACEDONIO: Macedonia MAGNETKAPO: magnetic head
MACEDONO: Macedonian MAGNETKARTA AŬTOMATO: magnetic ledger card reader/encoder
MACEDONUJO: Macedonia MAGNETKARTA MEMORILO: magnetic card storage
MACERI: to macerate MAGNETKERNA MEMORO: core memory
MACO: matzo, unleavened bread MAGNETO: loadstone, magnet
MAĈADO: mastication MAGNETOFONO: tape deck, tape player, tape recorder, stereo (system)
MAĈETO: machete MAGNETOSKOPO: video recorder
MAĈGUMO: chewing gum MAGNETSTRIO: magnetic strip
MAĈI: to chew, masticate, munch MAGNETTAVOLA MEMORILO: fixed-head memory
MAĈJO: MAC, Macintosh computer MAGNEZIO: magnesium
MAĈO: match MAGNEZITO: magnesite
MAĈTABAKO: chewing tobacco MAGNEZO: magnesia, magnesium oxide
MADAGASKARA: Madagascan MAGNOLIO: magnolia
MADAGASKARANO: Madagascan MAGO: magus
MADAGASKARO: Madagascar MAGOGO: Magog
MADEJRO: Madeira MAGRA: gaunt, lean, meager, skimpy, skinny, thin
MADJARO: Magyar MAGREBANO: Maghrebian
MADONO: Madonna MAGRECO: meagerness
MADRIDO: Madrid MAGRULO: skinny person
MADRIGALO: madrigal MAĜANGI: to play mah-jongg
MADURA: Madurese MAĜANGO: mah-jongg
MAFIA: mafia MAHAGONO: mahogany
MAFIANO: mafioso MAHALEBO: mahaleb, mahaleb cherry
MAFIO: mafia MAHARAĜO: maharajah
MAFIULO: mafioso MAHATMO: mahatma
MAG.: Magistro MAHOMETANA: Islamic
MAGAHA: Magahi, Magadhi MAHOMETANA TERORISMO: Islamic terrorism
MAGARINO: margarine MAHOMETANISMO: Islam
MAGASENO: magazine (mechanical) MAHOMETANO: Mohammedan, Moslem, Muslim
MAGAZENEGO: department store MAHOMETO: Mahomet, Mohammed, Muhammad
MAGAZENO: big store, department store, warehouse MAĤINACIO: machination
MAGAZINO: magazine MAĤO: Mach (aerospace)
MAGDALENIO: Magdalenian MAITILA: Maithili
MAGDALENO: Magdalena MAIZFARUNO: cornmeal
MAGENETA: magnetic MAIZFLOKO: cornflake
MAGENETIGI: to magnetize MAIZFLOKOJ: corn flakes
MAGENTA: magenta, fuchsia MAIZKRAKENO: taco
MAGIA: magical MAIZO: (Indian) corn, maize
MAGIA BASTONETO: magic wand MAIZOSPADIKO: cob
MAGIA LANTERNO: magic lantern MAIZPANO: cornbread
MAGIA REALISMO: magical realism MAIZVISKIO: bourbon whiskey
MAGIISTO: magician MAJAA: Maya, Mayan
MAGIO: magic MAJALAMO: Mayalam
MAGISTRATA DOMO: town hall MAJANTEMO: may lily
MAGISTRATANO: alderman MAJAO: Maya
MAGISTRATEJO: city council, town council MAJESTA: majestic
MAGISTRATO: city council, town council, magistrate MAJESTE: majestically
MAGISTRO: master, master’s degree MAJESTECO: majesty
MAGMO: magma MAJESTO: majesty
MAGNATO: magnate MAJFLORO: lily-of-the-valley
MAGNETA: magnetic MAJNANO: Mainer
MAGNETA BENDO: magnetic tape MAJNO: Maine
MAGNETA DISKO: magnetic disk MAJO: May
MAGNETA KONTOKARTO: magnetic ledger card MAJOLIKO: majolica
MAJONEZO: mayonnaise MAKONDA: Makonde, ChiMakonde
MAJORANO: majoram MAKOSO: makossa (music)
MAJORATBIENO: entailed estate MAKRO: macro
MAJORATO: birthright, primogeniture MAKRO-PERMESA: macro-enabled
MAJORITATO: majority MAKROA DOSIERO: macro file
MAJORKO: Majorca, Mallorca MAKROA FENESTRO: macro window
MAJORO: major (rank) MAKROA GENERADO: macro expansion, macro generation
MAJOTO: Mayotte MAKROA GRUPO: macro group
MAJSKARABO: may-bug MAKROA ILOBRETO: macro toolbar
MAJSTRA: masterful MAKROA PROJEKTO: macro project
MAJSTRAĴO: masterpiece, masterwork MAKROA SEKURECO: macro security
MAJSTRATA: magisterial MAKROBIOTIKA: macrobiotic
MAJSTRE: masterfully MAKROBIOTIKO: macrobiotic
MAJSTRECO: mastership MAKROCEFALEDOJ: sperm whale
MAJSTRI: to master MAKROCEFALO: cachalot, sperm whale
MAJSTRO: adept, maestro, master, maestro MAKROEKONOMIA: macroeconomic
MAJSTROVERKO: masterpiece, masterwork MAKROEKONOMIKO: macroeconomics
MAJTILA: Maithili MAKROFOTO: macrophotography
MAJUSCULE: uppercase MAKROFOTOGRAFIO: macrophotography
MAJUSKLA: capital, uppercase MAKROKLAVO: key sequence, macro, programmed key
MAJUSKLA BASKULO: caps lock (key) MAKROKODO: macroassembler
MAJUSKLA CIFERO: lining figure, upper-case figure MAKROKOMANDO: macro command, macro instruction
MAJUSKLETO: small caps, small capitals MAKRONO: macron
MAJUSKLETOJ: small cap(ital)s MAKROO: macro
MAJUSKLIGA: shift MAKROODIFINO: macro declaration, macro definition
MAJUSKLIGA KLAVO: shift key MAKROOGENERILO: macro generator, macro processor
MAJUSKLIGERARO: capitalization error MAKROPEDOJ: kangaroos
MAJUSKLIGO: capitalization, upshifting, upcasing MAKROPERMESA: macro-enabled
MAJUSKLO: capital (upper case) letter MAKROPO: kangaroo, macropus
MAJUSKLOJ: upper case MAKROSKOPA: macroscopic
MAĴORA: major MAKSIMO: maxim, principle
MAĴORSEPTA AKORDO: major seventh chord MAKSIMUMA: maximal, maximum
MAKABEOJ: Maccabees MAKSIMUME: at most
MAKABRA: macabre MAKSIMUMIGANTO: point of maximum
MAKADAMI: to macadamize MAKSIMUMIGI: to maximize
MAKADAMINUKSO: Bauple nut, macadamia nut, popple nut, MAKSIMUMIGO: maximizing
Queensland nut MAKSIMUMO: (upper) limit, maximum
MAKADAMIO: macadamia, macadamia tree MAKSO: Max
MAKADAMO: macadam MAKSVELO: Maxwell
MAKAKO: macaque MAKUA: Máku
MAKAO: Macau MAKULATURILO: garbage collector
MAKARONEZIO: Macaronesia MAKULATURO: garbage, scrap paper
MAKARONIO: macaroni MAKULATURTRAKTADO: garbage collection
MAKARONO: macaroon MAKULECA: patchy
MAKASARA: Makassar, Makassarese, Macassar, Mangkasar MAKULETO: speck, spot
MAKAŬO: Macao MAKULI: to soil, spot, stain
MAKEDONA: Macedonian MAKULITA: blotchy
MAKEDONIO: Macedonia MAKULO: blemish, blot, spot, stain
MAKEDONO: Macedonian MAKZELA: maxillary
MAKEDONUJO: (Republic of) Macedonia MAKZELO: jaw, jawbone
MAKETO: miniature, scale model MAKZELOSTO: jawbone
MAKIAVELA: Machiavellian MAL-: (prefix used to form word of opposite meaning)
MAKIAVELISMO: Machiavellianism MALA: contrary, opposite, converse
MAKIAVELO: Machiavelli MALA OKAZO: complementary event
MAKINTOŜA KOMPUTILO KUN INTEL-PROCESORO: Intel-Mac MALABONI: to unsubscribe
MAKINTOŜO: Macintosh MALABUNDA: in short supply, scanty, scarce
MAKINTOŜO OS X: Mac OS X MALABUNDE: scantily
MAKISO: maquis MALABUNDECO: scarcity
MAKISUMUME: to the maximum MALABUNDO: shortage
MAKLERAĴO: brokerage, commission MALACIDA: sweet
MAKLERI: to act as a middleman, act as broker, broker MALAEROBIA: anaerobic
MAKLERISTO: broker, commission agent MALAFABLA: blunt, brutal, gruff, harsh, rough, sour, surly, unkind,
MAKLERO: broker, brokerage, commission unpleasant, rude
MAKMURO: MacMurray MALAFABLE: bluntly, unkindly
MALAFABLECO: peevishness MALAMIKEMA: antisocial
MALAFABLEGA: grim MALAMIKIĜI: to become enemies
MALAFRODIZIO: (sexual) frigidity MALAMIKO: adversary, enemy, foe
MALAGASA: Malagasy MALAMINDA: hateful, nasty, odious
MALAGASIO: Madagascar MALAMO: hate, hatred, spite
MALAGNOSKI: to disavow MALAMSEMJANO: Hate Week
MALAGRABLA: bleak, dismal, dreary, horrible, ghastly, grisly, nasty, MALAMUZA: boring
unpleasant MALAMUZI: to bore
MALAGRABLA LABORETO: bad job MALAMUZO: boredom
MALAGRABLA SPERTO: unpleasant experience MALANKRI: to weigh anchor
MALAGRABLAĴO: bad job MALANKRIĜI: to weigh anchor
MALAGRAFI: to unclamp MALANKRUMI: to weigh anchor
MALAJA: Malay MALANTAŬ: behind, after, posterior
MALAJALA: Malayalam MALANTAŬ-ELRELIGILO: rear derailleur
MALAJALAMA: Malayalam MALANTAŬA: after, back, later, rear
MALAJGO: Mallaig MALANTAŬA AKSO: back axle, hind axle, rear axle
MALAJO: Malay MALANTAŬA BENKO: back seat, rear seat
MALAJUJO: Malaysia MALANTAŬA ELIREJO: rear exit
MALAJZIA: Malaysian MALANTAŬA FERDEKO: after-deck
MALAJZIANO: Malaysian MALANTAŬA FLANKO: back, reverse, reverse side
MALAJZIO: Malaysia MALANTAŬA GLACO: rear window
MALAKCELI: to decelerate, slow down, abate, lag, relax, slacken MALANTAŬA KOVRILO: back cover
MALAKCELO: skid MALANTAŬA LAMPO: rear-lamp, rear-light, taillight
MALAKCEPTI: to reject MALANTAŬA PANELO: back panel
MALAKCEPTI VOĈDONE: to reject by voice vote MALANTAŬA PARTO: back, rear
MALAKCEPTO: rejection MALANTAŬA PLANO: background
MALAKITO: malachite MALANTAŬA PLATFORMO: rear platform
MALAKO: Malacca MALANTAŬA PORDO: back door
MALAKORDI: to contract, be in conflict, be in disaccord MALANTAŬA RADO: back wheel, hind wheel, rear wheel
MALAKORDIGEBLA: antagonistic, contradictory, incompatible, MALANTAŬAĴO: rear, stern
irreconcilable MALANTAŬBLOVEGO: backblast
MALAKORDO: discord (music), discrepancy MALANTAŬE: behind, in arrears
MALAKRA: dull, blunt, obtuse MALANTAŬELRELIGILO: rear derailleur
MALAKRIGI: to blunt MALANTAŬEN: backwards
MALAKTIVA: passive MALANTAŬENIGI: to back up, reverse, move back, draw back
MALAKTIVIGI: to deactivate MALANTAŬGUSTO: aftertaste
MALAKTUALA: obsolete, out-of-date, dated MALANTAŬIĜI: to fall behind
MALAKUTA: obtuse MALANTAŬIRI: to trail
MALAKUTO: grave accent MALANTAŬKORTO: backyard
MALAL: away, in the opposite direction MALANTAŬO: back, behind, rear, stern
MALALTA: low (not high) MALANTAŬPLANO: background
MALALTA LERNEJO: grammar school, primary school MALAPERANTAJ BESTOJ: endangered species
MALALTA SKRIBO: subscript MALAPERI: to disappear
MALALTA TAJDO: low tide MALAPERI SENPOSTLASE: to disappear without a trace
MALALTE: low, below MALAPERIGI: to liquidate
MALALTEGA PREZO: fire sale price, rock-bottom price MALAPERIGO: annihilation
MALALTGERMANA: Low German MALAPERINDA: unwanted
MALALTIGI: to abase, decrease, lower MALAPERINTA: having disappeared
MALALTIGI LA PREZOJN DE: to mark down the prices of MALAPERINTO: disappeared person
MALALTIGO: abasement, decrease, lowering MALAPERO: disappearance
MALALTIĜI: to sink MALAPOSTROFO: back(wards) quote, left quote, reverse apostrophe
MALALTMARO: low tide MALAPROBEGI: to do down, slash, slate
MALALTO: low MALAPROBI: to condemn, disapprove, disapprove of, rebuke
MALALTRELIEFO: bas-relief, low relief MALAPROBINDA: blameworthy, censurable, condemnable, objectionable
MALALTVALORA: inferior MALAPROBO: censure, condemnation, disapprobation, disapproval
MALAMATA: accursed, hated MALAPUD: far (from), not near
MALAMBIGUA: unambiguous MALARANĜI: to put into disarray, disarrange
MALAMECO: grudge, rancor MALARIO: malaria
MALAMEGI: to abhor, loathe MALARMADO: disarmament
MALAMEGO: abhorrence MALARMI: to disarm
MALAMETI: to dislike MALARMIĜO: disarmament
MALAMI: to detest, hate MALASIDUA: truant, absent
MALAMIKA: adverse, hostile MALASIDUISMO: absenteeism
MALAMIKECO: animosity, enmity MALASIGNI: to deallocate
MALATENTA: negligent MALBONFAMA: ill-famed
MALATENTECO: inadvertence MALBONFAMIGI: to defame
MALATENTEMA: inattentive, lax MALBONFAMO: infamy
MALATENTI: to ignore, neglect, overlook MALBONFARADO: evil doing
MALATENTIGA: distracting MALBONFARAĴO: trick
MALATENTIGI: to distract MALBONFARANTO: evildoer, malefactor, wrongdoer
MALATENTIGO: distraction MALBONFARI: to harm, do evil or harm to
MALATENTO: negligence MALBONFARO: misdeed, outrage
MALATRIBUI: to deallocate MALBONFARTA: unwell
MALAŬO: antialternative, nondisjunction, NOR MALBONFARTANTA: not well, unwell
MALAŬTONOME: online, on-line MALBONFARTO: disease, illness, sickness, disorder, condition
MALAVANCO: backtracking MALBONFORMIGI: to deform, mar
MALAVANTAĜA: adverse, detrimental, disadvantageous, prejudicial MALBONGUSTA: bad-tasting, in bad taste
MALAVANTAĜE: detrimentally, disadvantageously, prejudicially MALBONHERBO: weed
MALAVANTAĜIGI: to disadvantage MALBONHUMORA: cross, peevish, pettish, petulant
MALAVANTAĜO: disadvantage MALBONIGA: virulent
MALAVARA: bountiful, generous, liberal, munificent MALBONIGI: to botch, spoil
MALAVARE: generously, unstintingly MALBONIĜI: to go bad, spoil
MALAVARECO: generosity, munificence MALBONIĜO: corruption, decay, depravation, taint, worsening
MALAVARI: to be generous with something MALBONINTENCA: ill-intentioned, with bad intentions, malicious
MALAVIA: Malawian MALBONINTENCA UZANTO: malicious user
MALAVIANO: Malawian MALBONINTENCE: with malice aforethought
MALAVILAGO: Lake Malawi MALBONKONDUTA: badly behaved
MALAVIO: Malawi, Nyasaland MALBONKONDUTI: to misbehave, misconduct
MALBAGATELA: significant MALBONKVALITA: inferior
MALBARI: to unbar MALBONMORA: immoral, licentious, obscene
MALBELA: nasty, ugly, plain MALBONMORECO: immorality
MALBELAĴO: eyesore, monstrosity, ugly thing, ugliness MALBONNOVAĴO: (piece of) bad news
MALBELECO: ugliness MALBONO: ill
MALBELEGA: dismal, dreary, horrible, nasty, hideous, repulsive MALBONODORA: fetid
MALBELFORMA: deformed MALBONODORECO: smelliness
MALBELI: to be ugly MALBONODORI: to stink
MALBELIGI: to deface, mutilate MALBONODORO: stench
MALBELIGO: mutilation MALBONOKAZO: misfortune
MALBELIĜI: to grow ugly MALBONORDA: messy
MALBELO: ugliness MALBONSKRIBI: to scribble
MALBELULINO: hag MALBONSONA: bad sounding
MALBELULO: ugly person, unattractive person MALBONSONECO: cacophony
MALBENA: accursed MALBONSORTE: unhappily
MALBENEGI: to execrate MALBONŜANCA: unlucky, unfortunate
MALBENI: to curse MALBONŜANCE: unfortunately
MALBENITA: accursed, cursed MALBONŜANCO: bad luck
MALBENITE!: damn! MALBONULO: miscreant, ruffian, wretch
MALBENO: malediction, curse MALBONUZI: to misuse
MALBLINDIGI: to open somebody’s eyes MALBONVOLA: unwilling
MALBLOKANTA: release MALBONVOLAONTA: reluctant
MALBLOKI: to clear, deblock, unblock MALBONVOLE: unwillingly
MALBOBENADO: unrolling, unwinding MALBONVOLO: malevolence
MALBOBENI: to unroll, unwind, wind off MALBRILA: dull (unpolished)
MALBONA: bad, miserable, nasty, poor, naughty, evil, wicked MALBRILE: dully
MALBONA BILDERO: dead pixel MALBUKI: to unfasten
MALBONA DIGESTADO: indigestion MALCEDADO: confrontation
MALBONA RASTRUMERO: dead pixel MALCEDEMA: inexorable, intransigent, obdurate, relentless,
MALBONA SEKTORO: bad block, bad sector uncompromising
MALBONA TRAKTADO: abuse MALCEDEME: inexorably, relentlessly, uncompromisingly, unyieldingly
MALBONAĴO: bad thing, abuse MALCEDEMIGI: to harden
MALBONAŬGURA: of ill omen MALCEDEMIĜI: to harden
MALBONE: badly, ill MALCEDEMO: relentlessness
MALBONECO: wickedness, iniquity, mischief MALCEDEMULO: hardliner
MALBONEGA: villainous, terrible MALCEDI: to confront
MALBONEGE: very badly MALCENTRA: decentralized
MALBONEGO: atrocity MALCENTRALIZI: to decentralize
MALBONEMA: mischievous MALCENTRALIZO: decentralization
MALBONETA: mediocre MALCENTREBLA: perspective-control
MALCENTRIGO: devolution MALDIKA INTESTO: small intestine
MALCERTA: uncertain, indecisive, unsure, doubtful MALDIKA MURO: partition wall
MALĈARMA: unattractive MALDIKAJ: fine, thin
MALĈASTA: lewd, obscene, ribald MALDIKAJ PUNKTOJ: fine dotted
MALĈASTE: lewdly MALDIKAJ STREKETOJ: fine dashed
MALĈASTECO: licentiousness MALDIKBEKA MEVO: slender-billed gull
MALĈASTEJO: house of ill-repute, brothel MALDIKEGA: emaciated
MALĈASTI: to commit sexual improprieties MALDIKIGI: to taper
MALĈASTIGI: to assault MALDIKIĜI: to become thin
MALĈASTIGO: assault MALDIKULETO: skinny little person
MALĈASTULINO: slut, trollop MALDILIGENTA: lazy
MALĈASTULO: libertine, rake, profligate MALDILIGENTE: lazily
MALĈEESTO-AVERTO: out of office reply MALDILIGENTECO: laziness
MALĈIFRADO: decryption MALDILIGENTI: to idle, slack
MALĈIFRI: to decipher, decrypt, decode MALDILIGENTO: laziness
MALĈIFRILO: decoder, decrypter MALDILIGENTULO: lazy person
MALDANKEMA: ungrateful MALDILUI: to concentrate
MALDAŬRA: fleeting, brief, transitory, provisional MALDISKRETA: continuous, indiscreet, meddlesome
MALDAŬRIGI: to interrupt MALDISKRETA TOPOLOGIO: indiscrete topology, trivial topology
MALDAŬRIGO: interruption MALDISKRETECO: meddlesomeness
MALDECA: indecent, scurrilous MALDISKRETEMO: indiscretion
MALDECE: indecently MALDISKRETI: to do something indiscreet
MALDECO: indecency MALDISKRETO: meddlesomeness
MALDEKSTRA: left MALDISPONEBLA: unavailable
MALDEKSTRA FLANKO: left, left side MALDISPONEBLECO: unavailability
MALDEKSTRA KLASO: left coset MALDISSOLVI: to fade in
MALDEKSTRA KORNO: grave accent MALDISTINGI: to addle, baffle, bemuse, bewilder, confuse, disarrange,
MALDEKSTRA MUSBUTONO: left mouse button disarray, perplex, puzzle
MALDEKSTRA ORTA KRAMPO: left bracket MALDIVA: Dhivehi
MALDEKSTRA SAGO: left arrow MALDIVOJ: (Republic of) Maldives
MALDEKSTRAFLANKE: on the left, to the left MALDOKI: to undock
MALDEKSTRAMANA: left-handed MALDOLĈA: acerbic, bitter, harsh, rough
MALDEKSTRANO: leftist MALDOLĈE: bitterly
MALDEKSTRE: on the left MALDOLĈECO: acerbity, bitterness
MALDEKSTRE DE: (to the) left of MALDOLĈIGI: to make bitter
MALDEKSTRECO: leftism MALDORMA: awake, not asleep
MALDEKSTREN: left, to the left MALDORMECO: wakefulness
MALDEKSTRISMO: leftism MALDORMEMO: insomnia
MALDEKSTRISTO: leftist MALDORMI: to be awake, stay awake
MALDEKSTRULA: leftist, left-wing MALDORMIGI: to cause someone to sleep badly, disturb someone’s
MALDEKSTRULO: left-hander sleep
MALDEKSTRUMA: negatively oriented (basis) MALDORMO: vigil, wake
MALDEKSTRUME: counterclockwise MALDUBEMA: unquestioning
MALDEKTRA ANGULKRAMPO: left angle bracket MALDUNGA: severance
MALDEKTRA KUNIGA KRAMPO: left brace MALDUNGA ARANĜO: redundancy pay, redundancy scheme, severance
MALDELIKATA: boorish, coarse, crude, harsh, gross, vulgar scheme
MALDELIKATA CERATOFILO: common hornwort, rigid hornwort MALDUNGI: to discharge, dismiss, fire, lay off
MALDELIKATAĴO: vulgarity MALDUNGIĜO: unemployment
MALDELIKATE: crudely, coarsely, indelicately, rudely MALDUNGO: firing, discharge, dismissal, lay-off
MALDELIKATECO: vulgarity MALE: (on the) contrary, conversely, vice versa
MALDELIKATULO: crude person, vulgar person MALE AL: contrary to, opposite of, opposed to, unlike
MALDELIKI: to be boorish, crude, gross, vulgar MALEBENA: bumpy, rugged, rough
MALDENSA: airy, sparse MALEBENAĴO: bump
MALDENSA TABELO: sparse matrix MALEBENI: to be uneven
MALDENSE: thinly MALEBLA: impossible
MALDENSEJO: clearing (in a forest), glade MALEBLAĴO: impossibility
MALDENSIGI: to decompress, uncompress, thin out, unzip MALEBLECO: impossibility
MALDENSIGILO: reducer MALEBLIGI: to bar, inhibit, prevent, hinder, make impossible, prohibit,
MALDENSIĜI: to rarify, become less dense, thin out suppress
MALDERIVAĴO: indefinite integral, primitive, anti-derivative MALEBLIGO: denial
MALDESKTRECA: leftist MALEBRIA: sober
MALDETALA: general, vague MALEBRIIĜI: to sober up
MALDIAFANA: opaque MALEBRIIĜO: sobering up
MALDIKA: gaunt, lean, slender, thin, lank MALEDIVA: Maldivian
MALEDIVANO: Maldivian MALFALDI: to spread out, unfold, unfurl, unroll, deploy
MALEDIVOJ: Maldive Islands, Maldives MALFALSA: authentic, genuine
MALEDUKITA: ill-bred MALFAMA: infamous
MALEGALA: different MALFAMO: infamy
MALEGALECO: disparity, inequality MALFARA: undo
MALEGOISMO: altruism MALFARA HISTORIO: undo history
MALEGOISTO: altruist MALFARI: to unmake, undo
MALEKVILIBRIGI: to destabilize, unbalance MALFARI ŜANĜOJN: to revert changes, roll back
MALEKVILIBRO: unbalance MALFARO: revision, undoing
MALELEGANTA: coarse, crude MALFAVORA: unfavorable
MALELEGATA: coarse MALFAVORE: unfavorably
MALELOKVENTA: inarticulate MALFAVORECO: adversity
MALEMA: averse MALFAVORI: to look askance at
MALEMBARASI: to rid MALFAVORO: disfavor
MALEMFAZI: to deemphasize MALFAZA: out of phase, phase-delayed
MALEMI: to be reluctant to do sth, be disinclined to do sth, be loath to do MALFEKUNDA: barren, infertile
sth MALFEKUNDECO: infertility
MALEMINENTULO: nobody MALFELIĈA: hapless, unfortunate, unhappy
MALEMO: aversion MALFELIĈA JE AMO: unlucky in love
MALEN: astern MALFELIĈAĴO: misfortune, unhappy event
MALENUI: to be amused MALFELIĈE: unfortunately
MALENUIGI: to amuse, distract, divert, entertain MALFELIĈECO: infelicity, unhappiness
MALENUO: amusement MALFELIĈEGO: disaster
MALEO: mallet MALFELIĈIGA: miserable
MALEOLO: ankle, anklebone MALFELIĈIGI: to make someone sad, sadden
MALEPILKADO: polo MALFELIĈO: accident, mischance, misfortune, mishap
MALEREKTI: to be flaccid MALFELIĈULINO: sad person (female)
MALEREKTIĜI: to become flaccid MALFELIĈULO: unfortunate
MALESEKIĜI: to become wet MALFERLI: to unfurl
MALESOTERA: exoteric MALFERMA: open
MALESPERA: desperate MALFERMA PAROLADO: opening speech
MALESPERE: despairingly MALFERMAĴO: aperture, interior
MALESPERECO: hopelessness MALFERME: openly
MALESPERI: to despair, despond MALFERMECO: openness
MALESPERIGI: to dash the hopes MALFERMECO AL DIVERSAJ OPINIOJ: openness to other opinions
MALESPERIĜI: to lose hope, become despondent MALFERMEGI: to throw open
MALESPERO: despair MALFERMEGI LA BUŜON: to open one’s mouth wide
MALESTA: absent MALFERMENHAVA: open-content, open content
MALESTI: to not exist MALFERMENHAVA MODELO: open content model
MALESTIMA: contemptible MALFERMETI: to open a little
MALESTIMANTO: detractor MALFERMETITA: ajar
MALESTIME: contemptuously, disdainfully MALFERMI: to open (up), unbar
MALESTIMECO: abjection MALFERMI DOSIERON: open a file
MALESTIMI: to despise, underrate, disdain, disrespect, hold in contempt MALFERMIĜI: to open (itself), become open
MALESTIMIGA: derogatory MALFERMIĜI SVINGE: to swing open
MALESTIMIGO: derogation MALFERMILO: opener
MALESTIMINDA: abject MALFERMITA: open
MALESTIMINDE: despicably MALFERMITA ENHAVO: open content
MALESTIMINDECO: abjection, abjectness MALFERMITA PROCEDURO: inline subroutine
MALESTIMO: contempt, scorn MALFERMITA PROCEDURVOKO: in-line subroutine expansion
MALESTO: non-existence MALFERMITA RETO: open network
MALEŜARKO: hammerhead, hammerhead shark MALFERMITKODA: open-source
MALETENDI: collapse MALFERMITKODA KOMUNUMO: open-source community
MALETENDITA: collapsed MALFERMITKODA PROGRAMARO: open-source software
MALFACILA: difficult, hard, inconvenient, troublesome MALFERMITKODA PROJEKTO: open-source project
MALFACILA SPIRADO: asthma MALFERMO: opening
MALFACILAĴO: difficulty, trouble MALFERVORA: cold, cool, indifferent
MALFACILE: hardly, not easily, with difficulty MALFERVORE: coldly
MALFACILECO: difficulty MALFERVORO: coldness, coolness
MALFACILEGA: challenging, daunting MALFESTA: somber
MALFACILI: to be difficult MALFESTE: somberly
MALFACILIGI: to hamper, hinder, thwart MALFESTIGA: sobering
MALFACILIĜI: to become difficult MALFEVORE: indifferently
MALFAJNECO: crudeness, roughness MALFIDA: suspicious
MALFIDELA: disloyal, unfaithful MALFRUA: late, tardy, slow, overdue
MALFIDELAĴO: act of disloyalty MALFRUE: late
MALFIDELECO: infidelity MALFRUECO: lateness
MALFIDELIĜI: to apostatize, desert, secede MALFRUI: to be late, dally, tarry, be slow
MALFIDELIĜO: apostasy, defection MALFRUIGILO: retarder
MALFIDELO: disloyalty MALFRUIĜI: to get, become late, delay
MALFIDELULO: deserter, renegade MALFRUIĜO: delay, retardation
MALFIDEMA: distrustful, suspicious MALFRUINTO: latecomer
MALFIDI: to distrust, suspect MALFRUMATENE: late in the morning
MALFIDO: distrust, mistrust, suspicion MALFRUNOKTE: late at night
MALFIERA: humble MALFRUO: delay
MALFIERIĜI: to back down, climb down MALFRUPOSTTAGMEZE: late in the afternoon
MALFIERO: humility MALFUNCIA: malfunctional
MALFIKSI: to detach, unfasten MALFUNCII: malfunction
MALFINIA: infinite, unlimited, unending MALFUNKCIĜI: to break down, not work
MALFINIA AŬTOMATO: infinite automaton MALFUNKCIIGI: to shut off, stop, switch off, turn off
MALFINIDIMENSIA: infinite-dimensional MALFUNKCIIGO: disabling
MALFINIO: infinity MALFUNKCIIĜI: to malfunction
MALFIRMA: unstable, loose MALFUNKCIO: downtime, outage
MALFIRME: loosely MALFUŜEBLA: foolproof
MALFLOSI: to sink MALGAJA: bleak, dismal, dreary, gaunt, miserable, sad, somber
MALFLUA: ebb MALGAJAMALĜOJA: miserable
MALFLUEMO: viscosity MALGAJE: sadly, drearily
MALFLUIDIĜI: to solidify MALGAJECO: grief, sadness, sorrow, moroseness
MALFLUIDO: solid MALGAJHUMORA: fretful, morose, peevish, sullen, surly
MALFLUO: ebb, low tide MALGAJI: to be sad, be unhappy
MALFLUSO: low tide MALGAJIGA: miserable
MALFOLDI: to unfold MALGAJIGI: to sadden, make unhappy
MALFONA: foreground MALGAJIĜI: to become sad
MALFONA KOLORO: foreground color MALGAJNAĴO: loss
MALFONO: foreground MALGAJNI: to lose (a game)
MALFORA ĈENERO: weak link (in a chain) MALGAJNINTO: loser
MALFORBARI: to unban (from website) MALGAJNO: loss
MALFORIGI: to undelete MALGAJO: gloom (sadness)
MALFORPRENEBLA: irremovable MALGARANTIO: disclaimer
MALFORTA: faint, light, weak, feeble, infirm, frail MALGLATA: coarse, rough, uneven, unpolished (surface)
MALFORTA OMBRADO: soft shadowing MALGLATAĴO: bump, hump
MALFORTA PASVORTO: weak password MALGLATECO: roughness
MALFORTA TOPOLOGIO: weak topology MALGLATIGI: to roughen
MALFORTAĴO: weakness, weak point MALGLATIĜI: to become rough, become uneven
MALFORTE: lightly, weakly MALGLORA: notorious, infamous
MALFORTE KONVERĜA: weakly convergent MALGLORO: opprobrium, infamy
MALFORTECO: debility, feebleness, infirmity, weakness MALGLUIĜI: to become unglued
MALFORTIGA: enervating MALGRACIA: awkward, clumsy
MALFORTIGI: to weaken MALGRACIECO: awkwardness
MALFORTIGI IOM: to tone down MALGRACIO: awkwardness
MALFORTIĜI: to abate, weaken, languish MALGRACIULO: nerd
MALFORTIĜO: abatement MALGRAND-AZIO: Asia Minor
MALFORTIKA: languid, puny MALGRANDA: diminutive, little, small, puny
MALFORTIKE: feebly MALGRANDA AZIO: Asia Minor
MALFORTIKECO: fragility, frailty MALGRANDA BUNTPEGO: lesser spotted woodpecker
MALFORTIKULO: weakling MALGRANDA ĈIMPANZO: dwarf chimpanzee
MALFORTO: weakness, lack of strength MALGRANDA DUONAKSO: semi-minor axis
MALFORTOJ: weaknesses MALGRANDA EMBERIZO: little bunting
MALFORTULO: weakling, weak person MALGRANDA FINGRO: little finger, pinky
MALFORTUNA: unfortunate MALGRANDA KALORIO: calorie
MALFRAGMENTIĜO: defragmentation MALGRANDA KRIAGLO: lesser spotted eagle
MALFREŜA: musty, stale MALGRANDA LEMNO: common duckweed, lesser duckweed
MALFREŜAERA: airless, close, frowsy, stuffy MALGRANDA LITERO: small letter
MALFREŜIĜI: to age MALGRANDA OTIDO: little bustard
MALFRIVOLA: staid MALGRANDA URSINO: Little Bear, Little Dipper, Ursa Minor
MALFROSTIGI: to unfreeze MALGRANDAETA: diminutive
MALFROSTIGI PANELOJN: to unfreeze panes MALGRANDAJ ANTILOJ: Lesser Antilles
MALFROSTIĜI: to thaw (out) MALGRANDAMPLEKSA: tight, cramped, confined
MALGRANDANIMA: mean (paltry) MALHELA MATERIO: dark matter
MALGRANDANIMECO: pettiness, small-mindedness MALHELAJ OKULOJ: dark eyes
MALGRANDECA: smallish MALHELBLUA: dark blue
MALGRANDECO: littleness, smallness MALHELE: darkly, bleakly, obscurely
MALGRANDEGA: minute, tiny MALHELE BLUA: dark blue
MALGRANDEGULO: dwarf MALHELECO: dimness, gloom, obscurity
MALGRANDETA: tiny MALHELIGE: in the dark(ness)
MALGRANDIGA STANGO: gripper bar MALHELIGI: to dim, tarnish
MALGRANDIGI: to restrict MALHELIGITA: dimmed
MALGRANDIGO: decrease, diminishment, diminution MALHELIGO: tarnish
MALGRANDIĜI: to decrease, decline, wane, dwindle MALHELIĜI: to darken
MALGRANDIĜO: decline, decrease, diminishment, diminution MALHELO: darkness
MALGRANDIOZA: squalid MALHELPA: detrimental, unhelpful
MALGRANDMAMA: small-breasted MALHELPAĴO: handicap, impediment, obstacle, hitch
MALGRANDPOLUJO: Lesser Poland, Little Poland MALHELPEMA: obstructive
MALGRANDSPACA: tight, cramped, confined MALHELPI: to bar, hinder, inhibit, prevent, conflict with, counteract, deter,
MALGRANDULO: small person frustrate, detain, hamper, thwart, impede
MALGRASA: gaunt, thin, lean MALHELPILO: obstruction, obstacle, hindrance
MALGRASAJ PUNKTOJ: fine dotted MALHELPO: hindrance, retardation, impedance
MALGRASAJ STREKETOJ: fine dashed MALHELRUĜA: beet-red, claret
MALGRASEGA: emaciated MALHISI: to lower (a flag)
MALGRASIĜI: to grow lean, waste, grow thin MALHISI LA FLAGON: to lower the flag, retrieve the colors
MALGRASULO: thin, sickly person MALHOMA: inhuman
MALGRAŬ: despite, in spite of, notwithstanding MALHOMOGENECO: heterogeneity
MALGRAŬ KE: in spite of the fact that, notwithstanding the fact that MALHONESTA: crooked, dishonest, nasty, unfair, unprincipled
MALGRAŬ TIO: nevertheless MALHONESTAĴO: lie, untruth
MALGRAŬ TIO KE: despite the fact that MALHONESTECO: dishonesty
MALGRAŬE: nevertheless MALHONESTO: deceit, dishonesty
MALGRAVA: unimportant MALHONORA: dishonorable
MALGRAVAĴO: trifle, unimportant thing MALHONORA KOLONO: pillory
MALGRAVULETO: whippersnapper MALHONORAĴO: indignity
MALGRUPIGI: to ungroup MALHONORE: disgracefully, dishonorably, shamefully
MALĜENTILA: discourteous, gruff, impolite, rude, uncivil, uncouth, unruly MALHONORECO: stigma
MALĜENTILAĴO: vulgarity MALHONORI: to disgrace, dishonor, stigmatize
MALĜENTILE: impolitely, rudely MALHONORIGI: to dishonor
MALĜENTILECO: rudeness, vulgarity MALHONORO: dishonor
MALĜENTILEGA: as bold as brass, incredibly insolent, shameless MALHUMANA: inhumane, inhuman
MALĜENTILULO: rude person MALHUMILA: arrogant, haughty, proud
MALĜOJA: dismal, gaunt, miserable, sad MALHUMILECO: pride
MALĜOJAETA: sorry MALHUMILO: hubris
MALĜOJE: sadly MALHUNDEMA: having an aversion to dogs
MALĜOJECO: dejection, sadness MALI: to curse
MALĜOJEGO: great sadness, depression MALIA: Malian
MALĜOJETA: tiny unhappiness MALIANINO: Malian woman
MALĜOJI: to be grieved, be sad, be sorrowful, grieve, mourn MALICA: malevolent, malicious, mischievous, nasty, vicious, wanton,
MALĜOJIGA: dismal, miserable spiteful
MALĜOJIGI: to afflict, cause pain, cause pain to, distress, give pain to, MALICA PROGRAMARO: malware
sadden MALICAĴO: nastiness, malicious act
MALĜOJIĜI: to mope MALICE: maliciously
MALĜOJO: grief, sadness, sorrow, tribulation MALICE RUZA: shrewd
MALĜUSTA: incorrect, wrong, inexact MALICECO: malice
MALĜUSTAĴO: wrong MALICEMA: malignant
MALĜUSTE: incorrectly MALICETA: ill-natured
MALĜUSTECO: error MALICO: craft, craftiness, cunning, guile
MALHARDI: to annealing (metallurgy) MALICULO: malicious person, trouble-maker, rascal
MALHARMONIA: ajar, discordant MALIGNA: vicious
MALHARMONIO: discord, disunity MALIGNECO: malignancy
MALHAVEBLA: unavailable MALIMPLIKI: to untie, take apart
MALHAVEBLECO: unavailability MALIMPLIKO: extraction
MALHAVI: to lack, be wanting, lack, miss MALINDA: undignified, unworthy
MALHAVI NOMON: to have no name MALINDENTO: undent, unindent
MALHAVIGO: denial MALINDULGA: adamant
MALHELA: bleak, dark, dismal, dreary, dusky, obscure, somber, murky, MALINFEKTI: to disinfect
dull MALINFLACIO: deflation
MALINGI: to draw (from a sheath, holder) MALKAVA: spherical
MALINHIBICIO: abandon MALKAVETA: convex
MALINKA: Maninka MALKIEL: unlike
MALINKLINA: averse, disinclined MALKINTIRO: Mull of Kintyre
MALINKLINIGA: repugnant, repulsive MALKLARA: blurry, insdistinct, cloudy, overcast
MALINKLINO: aversion, reluctance, repugnance MALKLARA BILDO: blurry image
MALINSISTI: to relent MALKLARAĴO: ambiguity
MALINSTALI: to deinstall, uninstall MALKLARE: unclearly, opaquely, dimly
MALINSTALILO: uninstaller MALKLARECO: dimness, turbidity
MALINSTIGA: discouraging, inhibiting MALKLARESPRIMA: inarticulate
MALINSTIGI: to dissuade MALKLARIGI: to muddle (of liquors)
MALINSTIGILO: disincentive MALKLARIĜI: to blur, fade
MALINSTIGO: deterrent, discouragement MALKLERA: dull, stupid, ignorant, illiterate, uncultured, uneducated,
MALINTEGRIĜI: to disintegrate simple
MALINTELIGENTA: obtuse MALKLERECO: ignorance, lack of education
MALINTENCI: to overlook MALKLERULO: dunce
MALINTERESA: boring MALKODADO: decoding
MALINTERESE: uninterestingly MALKODAĴO: decrypt
MALINTERESI: to be boring, be uninteresting, bore MALKODI: to decode
MALINTERESO: boredom MALKODIGI: to decode
MALINTERPLEKTI: to deinterlace MALKODILO: decoder
MALINTIMA: distant MALKOHERA: inarticulate
MALINTIMEMA: aloof MALKOLEKTI: to disassemble
MALIO: Mali MALKOLONIIGO: decolonization
MALJESI: to say no MALKOMBI: to dishevel, tousle
MALJUNA: aged, old MALKOMBINI: to break up
MALJUNAĜO: age, old age MALKOMBINIĜI: to break up
MALJUNECO: old age MALKOMENTI: to uncomment
MALJUNGI: to unharness, unyoke MALKOMFORTA: uncomfortable
MALJUNIGI: to make old, age MALKOMFORTO: discomfort
MALJUNIĜANTA: aging MALKOMPAKTA: loose, sandy
MALJUNIĜI: to age, grow old MALKOMPAKTIGI: to decompress, uncompress, unzip
MALJUNIĜI JE PLURAJ JAROJ: to age by several years MALKOMPAKTIGO: decompression
MALJUNIĜO: ageing MALKOMPATA: incompassionate
MALJUNULA HEJMO: old people’s home MALKOMPATEMA: hard, harsh, implacable, pitiless, hard-hearted,
MALJUNULEJO: almshouse, old people’s home merciless, ruthless, uncompassionate, unfeeling
MALJUNULINO: gammer, old woman MALKOMPATEME: harshly
MALJUNULO: old person, old man MALKOMPATEMO: lack of compassion, lack of pity
MALJUSTA: unjust MALKOMPETENTA: incompetent, incapable, unqualified, inept
MALJUSTAĴO: injustice MALKOMPONAĴO: decomposition
MALJUSTE: unjustly MALKOMPONEBLA: decomposable
MALJUSTECO: iniquity, injustice MALKOMPONI: to decompound, resolve, dissect, disassemble
MALJUSTO: injustice MALKOMPONILO: parser
MALKAJO: nonconjunction, NAND function MALKOMPONO: disassembly
MALKAPABLA: disabled MALKOMPRENI: to misapprehend, misunderstand
MALKAPABLIGI: to disqualify MALKOMPRENO: misapprehension
MALKAPABLO: disability MALKOMPRENOECO: misconception
MALKARA: cheap, inexpensive MALKOMUNIGI: to unshare
MALKARE: cheaply MALKONCENTRI: to disperse, dilute, rarefy, thin
MALKAŜA: above-board MALKONCIZA: long-winded, wordy
MALKAŜE: frankly, openly, publicly MALKONCIZECO: prolixity
MALKAŜE FUMI: to smoke in public MALKONDAMNI: to absolve, acquit, find not guilty
MALKAŜE, MI KREDAS KE: frankly, I think that MALKONDAMNO: pardon, absolution
MALKAŜECO: explicitness, frankness, openness, transparency MALKONDENSI: to uncompress
MALKAŜEMA: above-board, communicative, free, outspoken MALKONEKTI: to disconnect, unplug, cut (a connection)
MALKAŜEME: freely MALKONEKTIĜI: to disconnect
MALKAŜEMECO: openness MALKONEKTITA SELEKTAĴO: disjoint selection
MALKAŜEMO: candor, outspokenness MALKONEKTITE: offline, off line, off-line
MALKAŜI: to disclose, reveal, unfold, unhide MALKONFESI: to disavow, disclaim, recant, renounce, retract, abjure,
MALKAŜI SUBPARAGRAFOJN: expand (selection) disown, deny
MALKAŜIĜI: to come to light MALKONFESO: abjuration, denial, disavowal, recantation, refusal
MALKAŜINTO: revealer MALKONFIDENCIGO: privacy compromise
MALKATENI: to free, unshackle, release, unfetter, unchain MALKONFIRMI: to contest, deny, refute
MALKAŬRI: to delurk MALKONFUZA: clear (mental)
MALKONGRUA: incompatible MALKUNIGADO: demultiplexing
MALKONGRUI: to disagree MALKUNIGI: to separate
MALKONGRUO: incompatibility MALKUNIGILO: demultiplex
MALKONKORDA: discordant MALKUNIĜI: to separate, part
MALKONKORDO: disagreement, discord, dissension MALKUNVOKI: to dissolve
MALKONSEKVENCA: inconsistent MALKUPLI: to uncouple
MALKONSENTI: to deny, disagree, dissent, refuse MALKURAĜA: afraid
MALKONSENTO: disagreement, discord, dissension MALKURAĜECO: cowardice
MALKONSENTULO: dissenter, dissident MALKURAĜI: to be afraid of, fear, dread
MALKONSERVI: to uncache MALKURAĜIGI: to dishearten, unnerve
MALKONSILI: to advise against, dissuade from MALKURAĜIĜI: to be discouraged, become demoralized
MALKONSILINDA: inadvisable MALKURAĜO: cowardice
MALKONSTRUADO: demolition MALKURAĜULO: coward
MALKONSTRUI: to break down, demolish, pull down, take down MALKUTIMA: unaccustomed, unusual
MALKONSTRUIGEBLA: destructible MALKUTIME: unusually
MALKONSTRUILO: destructor MALKUTIMIĜI: to break oneself of a habit, get out of a habit, unlearn
MALKONSTRUO: demolition MALKVALIFIKI: to disqualify
MALKONTENTA: discontented, displeased, dissatisfied MALKVALIFIKO: disqualification
MALKONTENTECO: discontent, discontentedness, displeasure, MALKVIETA: restless, noisy, unquiet
dissatisfaction MALKVIETE: restlessly, roughly, turbulently, violently
MALKONTENTIGA: displeasing MALKVIETECO: agitation, alarm
MALKONTENTIGI: to disappoint MALKVIETIGA: unsettling
MALKONTENTIGO: disappointment MALKVIETIGI: to discompose, ruffle, agitate
MALKONTENTIĜI: to become disaffected MALKVIETIĜI: to fret
MALKONTENTO: dissatisfaction MALKVIETO: concern, anxiety
MALKONTENTO PRI FUNKCIO: feature dissatisfaction MALLABORECO: laziness
MALKONTENTULO: malcontent MALLABOREMA: lazy, slothful
MALKONULO: stranger MALLABOREMO: sloth
MALKONVENA: not fitting, unseemly, unbecoming MALLABOREMULO: sluggard
MALKONVENE: inappropriately MALLABORULO: sluggard
MALKONVENI: to disagree MALLAKSA: constipated
MALKONVERGI: to diverge, pervert MALLAKSIGILO: astringent
MALKONVERĜA: divergent MALLAKSO: constipation
MALKONVERĜI: to diverge MALLARĜA: narrow, strait
MALKONVERTO: perversion MALLARĜAĴO: bottleneck
MALKOREKTA: incorrect MALLARĜANIMA: narrow minded
MALKOREKTAĴO: error MALLARĜE: narrowly
MALKORKI: to uncork MALLARĜECO: narrowness
MALKORPULENTA: emaciated, scrawny, skinny MALLARĜIGI: to straiten
MALKOVRANIMA: open-hearted MALLARĜIGO: stricture
MALKOVRI: to discover, uncover, lay open, unburden, reveal, tell MALLAŬDA: deprecatory
MALKOVRO: discovery MALLAŬDEGADO: tirade
MALKOVRO DE DUOBLO: duplicate detection MALLAŬDEGI: to revile, traduce
MALKREDECO: unbelief MALLAŬDEMA: dismissive
MALKREDI: to disbelieve MALLAŬDEME: dismissive
MALKREDITIGI: to discredit MALLAŬDI: to blame, dispraise, reproach, rebuke, reprove, scold,
MALKREDULO: unbeliever upbraid, reprimand, condemn
MALKRESKA: decreasing, falling, descending MALLAŬDINDA: blamable, blameworthy, culpable
MALKRESKA ARBO: incoming tree, input tree MALLAŬDO: censure, observation, remark, reproof, reprimand
MALKRESKA DIFTONGO: falling diphthong MALLAŬTA: low, soft (not loud)
MALKRESKA ORDIGO: descending sort MALLAŬTE: softly
MALKRESKA ORDO: decreasing order, descending order MALLAŬTECO: softness
MALKRESKADO: attrition MALLAŬTIGI: to soften
MALKRESKANTA: decreasing (mapping) MALLAŬTIĜI: to decrease in volume
MALKRESKANTA LUNO: waning moon MALLEĜA: illegal
MALKRESKANTE: descending MALLERNI: to unlearn
MALKRESKI: to abate, decrease, diminish MALLERTA: awkward, backward, slow, clumsy, unhandy, unskillful
MALKRESKO: abatement, decrease, diminution, wane MALLERTAĴO: blunder
MALKROĈI: to unhook MALLERTE: ineptly, unskillfully
MALKROMMARĜENO: outdent, outdentation MALLERTULO: clumsy person
MALKRUDA: soft MALLEVETI: to depress
MALKUNA: separate MALLEVI: to abate, lower, let down, subside
MALKUNE: separately MALLEVIGI: to lower (something)
MALKUNHAVIGI: to unshare MALLEVIĜI: to descend, go down
MALLEVIĜO: descent MALMILDA: bleak, stringent, severe, hard, harsh
MALLIBERA: captive MALMILITISTIGI: to demilitarize
MALLIBERECO: captivity MALMIOPA: far-sighted, long-sighted
MALLIBEREJO: dungeon, jail, prison MALMOBILIZADO: demobilization
MALLIBERIGI: to imprison, jail, lock up MALMOBILIZI: to demobilize
MALLIBERIGO: imprisonment MALMOBILIZIĜI: to be released, demobilize
MALLIBERIĜO: captivity MALMOBILIZO: demobilization
MALLIBERULEJO: jail, prison MALMODERA: immoderate
MALLIBERULO: captive, prisoner MALMODERECO: excess
MALLIGADO: delinking, unlinking MALMODERNA: antiquated, obsolete, old-fashioned, out-of-date
MALLIGEBLA: detachable MALMODESTA: arrogant, conceited
MALLIGI: to disconnect, undo, unfasten, untie, delink, detach, unlink MALMODESTE: pretentiously
MALLOFI: to bear away MALMODESTECO: arrogance, high-handedness, presumption, pretence,
MALLOGA: repellent, repelling, repulsive conceit
MALLOGI: to be repugnant, deter, repel MALMODESTEMO: pretension, pretentiousness
MALLOGIKA: illogical MALMODULI: to demodulate
MALLOJALA: disloyal MALMODULILO: demodulator
MALLOKA: global MALMOLA: hard, tough
MALLOKA OPTIMIGO: global optimization MALMOLA KIEL ŜTONO: hard as a rock
MALLOKA RETO: wide area network MALMOLECO: hardness
MALLOKA VARIABLO: global variable MALMOLEGA: adamant
MALLOKAJ: global MALMOLIGI: to harden, make hard
MALLOKAJ AGORDOJ: global settings MALMOLIĜI: to become cold
MALLOKAĴO: global variable MALMOLNUKA: intransigent, mulish, stiff-necked, obstinate, stubborn
MALLOKAĴOJ: register globals MALMORALA: abandoned, nasty
MALLONGA: brief, short, concise, curt, succinct MALMORALAĴO: vice
MALLONGA AKTO: brief MALMORALE: abandonedly
MALLONGA NOMO: short name MALMORALECO: immorality, vice
MALLONGAN TEMPON: a while, momentarily MALMULTA: little
MALLONGDAŬRA: ephemeral, short-lived MALMULTA INKO: toner low
MALLONGE DIRITE: in short MALMULTAJ: few
MALLONGECO: brevity MALMULTAJ OKAZOJ: rare occasions
MALLONGEDAŬRA: ephemeral, transitory MALMULTE: little, not much
MALLONGFOKUSA: short-focus MALMULTE DA: a small quantity of, little
MALLONGIGAĴO: abbreviation, abridgement MALMULTECO: scarcity
MALLONGIGI: to abbreviate, abridge, shorten, curtail MALMULTEKOSTA: cheap, inexpensive, low-budget, low-end
MALLONGIGINTO: abridger MALMULTEKOSTE: cheaply
MALLONGIGITA: condensed MALMULTIDEA: of few ideas
MALLONGIGITA CIKLOIDO: curtate cycloid MALMULTIĜI: to decline, dwindle
MALLONGIGITA EPICIKLOIDO: curtate epicycloid MALMULTIĜO: decline
MALLONGIGITA HIPOCIKLOIDO: curtate hypocycloid MALMULTO: few, not many, not much
MALLONGIGITA VERSIO: abridged version, shortened version MALMUNTEBLA: detachable
MALLONGIGO: abbreviation MALMUNTI: to dismantle, take apart
MALLUKSA: Spartan, frugal MALNAIVA: sophisticated
MALLUMA: dark, dim, gloomy, murky MALNAJBARA: noncontiguous
MALLUMĈAMBRO: darkroom MALNAJBARA NOMSPACO: noncontiguous namespace
MALLUME: in the dark(ness) MALNAJBARA SELEKTO: nonadjacent selection
MALLUMECO: darkness, obscurity MALNATURA: unnatural, artificial
MALLUMEJO: darkroom MALNEGLIĜA: tidy
MALLUMIGI: to darken, obscure, turn out the lights MALNEGLIĜECO: tidiness
MALLUMIĜE: at dusk MALNEPRA: accidental, optional
MALLUMIĜI: to dark (to become) MALNEPRA KAMPO: optional field
MALLUMIĜO: eclipse MALNEPRA PARAMETRO: optional parameter
MALLUMO: darkness, murk, gloom MALNEPRA SEKCIO: optional section
MALMAGNETIGI: to demagnetize MALNEPRA STREKETO: optional hyphen
MALMANKA: abundant, affluent, ample, aplenty, copious, plentiful, MALNEPRAS: optional
profuse, rich MALNETA: gross; draft
MALMARKI: to uncheck, unmark MALNETA DOSIERO: scratch file
MALMASIVA: hollow MALNETA ENLANDA PRODUKTO: GDP, gross domestic product
MALMEMCERTA: insecure, unsure of oneself MALNETA NACIA PRODUKTO: GNP, gross national product
MALMENDI: to cancel an order, countermand MALNETE: roughly
MALMERGI: to raise MALNETECO: roughness
MALMERGIĜI: to emerge MALNETIGI: to draught
MALMERĜIĜI: to resurface MALNETO: draft, first draft, rough draft
MALNETUJO: draft folder MALOVO: Mallow
MALNOBELO: plebeian, commoner MALPACA: factious, discordant
MALNOBLA: abject, base, low, nasty, vile, mean, despicable, ignoble MALPACADO: wrangle
MALNOBLAĴO: meanness, villainy MALPACEGO: brawl, feud
MALNOBLE: vilely MALPACETI: to squabble
MALNOBLECO: abjection, ignominy MALPACI: to dispute, quarrel, fall out, disagree
MALNOBLIGI: to debase MALPACIENCA: impatient
MALNOBLIĜO: degradation MALPACIENCE: impatiently
MALNOBLULO: knave, scoundrel MALPACIENCO: impatience
MALNODI: to untie MALPACIGI: to set at variance
MALNOVA: old (not new) MALPACIĜI: to get in a quarrel
MALNOVA MONDO: the old world MALPACO: altercation, difference, dispute, discord, quarrel, strife
MALNOVA TESTAMENTO: Old Testament MALPACULA: contentious
MALNOVAJ FUNKCIOJ: legacy MALPAKI: to unpack
MALNOVAĴO: old thing, antique MALPALA: dark (color)
MALNOVANGLA: Old English MALPALECO: swarthiness
MALNOVANGLA LINGVO: Old English MALPARA: odd (numbered)
MALNOVBAVARUJO: Old Bavaria MALPARALELA: serial
MALNOVECO: oldness MALPARDONEMA: implacable, resentful
MALNOVEGIPTA: ancient Egyptian MALPARDONEMO: grudge, rancor, resentment
MALNOVIĜI: to age MALPARECA: odd
MALNOVIĜO: ageing MALPARECKONTROLO: odd parity check
MALNOVMODA: old fashioned MALPAROLEMA: taciturn, quiet
MALNOVSTILA: old fashioned MALPERFEKTA: imperfect
MALNOVULO: veteran MALPERMANENTA: temporary
MALNUTRI: to starve MALPERMESA: proscriptive
MALNUTRIĜI: to starve, be hungry, be malnourished MALPERMESI: to forbid, prohibit, interdict, disallow
MALO: opposite MALPERMESITA: forbidden, prohibited, illicit, unlawful
MALOBEA: disobedient, insubordinate MALPERMESITA ELIRTEMPO: curfew
MALOBEADO: defiance, flouting, insubordination MALPERMESITA SIGNO: illegal character
MALOBEE: defiantly MALPERMESITE: forbidden, prohibitively
MALOBEEMA: disobedient, insubordinate, undisciplined MALPERMESLISTO: blocklist, block list
MALOBEEME: defiantly MALPERMESO: prohibition, veto
MALOBEEMO: defiance, insubordination MALPERMESOJ: restrictions
MALOBEI: to disobey MALPERMESOJ AL DISKO: drive restrictions
MALOBEO: disobedience, contravention MALPEZA: light (weight)
MALOBLIKVO: backslash MALPEZA ARTILERIO: light artillery
MALOBSERVI: to violate, disregard MALPEZA FLIKO: flyweight patching
MALOBSERVO: infringement, violation MALPEZA KLIENTO: thin client
MALOBSTRUKCI: to clear MALPEZE: lightly
MALOFTA: infrequent, rare, seldom, unusual MALPEZIGI: to lighten
MALOFTAĴO: rarity MALPIA: godless, impious, irreligious, profane, ungodly
MALOFTE: infrequently, rarely, seldom, infrequently MALPIAĴO: sacrilege
MALOFTECO: rareness, rarity MALPIE: wickedly
MALOFTIĜI: to become rare, disappear MALPIECO: impiety, profanity
MALOKUPI: to deallocate, dispose, free MALPIEGAĴO: desecration, profanation
MALOKUPIĜO: disengagement MALPIULO: unbeliever, infidel, heathen
MALONLAJNA: off-line MALPLAĈA: nasty, unpleasant
MALOPORTUNA: inconvenient MALPLAĈI: to displease
MALOPORTUNAĴO: flaw, inconvenience MALPLAĈO: displeasure
MALOPORTUNECO: inconvenience MALPLEJ: fewest, least
MALOPORTUNI: to disturb, incommode, trouble MALPLEJE: at least, least often, minimally, least of all
MALORDA: bedraggled, chaotic, disheveled MALPLEKTI: to unbraid, take apart
MALORDAĴO: mess, disorder MALPLENA: blank, empty, void, vacuous
MALORDEMA: disorderly MALPLENA ARO: empty set
MALORDEME: unsystematically, untidily MALPLENA ĈENO: zero-length string
MALORDIGI: to derange, disarrange, unsettle, disturb, throw into MALPLENA EKRANO: blank screen
disorder, upset MALPLENA LINIO: blank line
MALORDIGO: disruption MALPLENA ORDONO: empty statement
MALORDO: confusion, disorder, mess MALPLENAĴO: vacancy, vacuum, void, emptiness
MALORGANIZI: to disorganize MALPLENE: emptily
MALORGANIZITECO: anomie MALPLENECO: emptiness
MALORIENTIĜI: to become disoriented, be lost MALPLENEJO: emptiness, empty area
MALORIGINALA: banal, trivial, commonplace MALPLENIGA: clean (software)
MALPLENIGA SISTEMO: clean system MALPRAVIGO: negation
MALPLENIGI: to empty, evacuate MALPRECIZA: fuzzy, vague
MALPLENIGI DISKON KAJ REINSTALI: to wipe a disk and reinstall MALPRECIZIGI: to fuzzify
MALPLENIGO: depletion MALPREFERI: to subordinate
MALPLENIGO DE DISKO KAJ REINSTALO: clean installation MALPREFERO: neglect, slighting
MALPLENIĜI: to become empty MALPREMI: to release
MALPLENO: emptiness, empty set MALPREMIĜO: respite
MALPLENUMI: to fail MALPRETECO: unreadiness
MALPLENUMO: failure MALPRETENDI: to renounce
MALPLEZURO: displeasure MALPRETENDO: disclaimer
MALPLI: fewer, less MALPRIVILEGIA: disadvantaged
MALPLI ... OL: less than MALPROFANI: to consecrate
MALPLI BONA: worse MALPROFITE: at a loss
MALPLI GRAVA: uncritical MALPROFITEMA: disinterested
MALPLI KAJ MALPLI: to less and less MALPROFITO: loss, detriment
MALPLI KONATA FAKTO ESTAS KE: it’s a little know fact that MALPROFUNDA: shallow, superficial
MALPLIA: lesser MALPROFUNDAĴO: bank, shoal
MALPLIALTIGI: to decrease, lower MALPROFUNDEJO: bank, shoal
MALPLIALTIGO: abasement, abatement MALPROGRESEMULO: Luddite
MALPLIALTIĜI: to go down MALPROGRESI: to decline, recede
MALPLIALTIĜO: descent MALPROGRESIGI: to back up, reverse, move back, draw back
MALPLIBONIĜI: to decline, go back, fall off MALPROKRASTI: to advance
MALPLIFORTIĜI: to abate, settle MALPROKRASTIĜI: to advance
MALPLIGRANDIGI: to reduce MALPROKSIMA: distant, far, remote
MALPLIGRANDIGI SIGNOJN: to reduce font MALPROKSIMA ĈARLESTONO: remote hihat
MALPLIGRANDIĜI: to become smaller MALPROKSIMA ORIENTO: Far East
MALPLIGRAVIGI: to alleviate, ease, relieve, demote (level) MALPROKSIME: afar, far, far away, remotely, in the distance
MALPLIGRAVIGO: alleviation, relief MALPROKSIMECO: distance
MALPLIGRAVIĜI: to ease MALPROKSIMEGE: in the far distance
MALPLIGRAVIĜO: relief MALPROKSIMEJO: backwoods
MALPLIIGEBLA: abatable MALPROKSIMIGI: to distance
MALPLIIGI: to abate, abridge, decrease, lessen, reduce, relax MALPROKSIMIĜI: to blow over, recede
MALPLIIGO: abatement, curtailment, retrenchment MALPROKSIMO: distance (from), farness
MALPLIIGO DE LABORHOROJ: reduced hours, shortening of working MALPROMOCIA: downgrade
hours MALPROMOCIA ELDONO: downgrade
MALPLIIĜI: to abate, decrease, diminish, drop, fall, shrink MALPROMOCII: to degrade, downgrade
MALPLIIĜO: abatement MALPROPRA: another man’s, other people’s
MALPLIKARIĜO: decline, fall (in price) MALPROSPERA: downhill
MALPLILONGIGA: abbreviatory MALPROSPERI: to decline, recede, fail
MALPLILONGIGAĴO: abbreviation, abridgement MALPROSPERIGI: to impoverish, retard, ruin
MALPLILONGIGI: to abbreviate, abridge, curtail, shorten MALPROSPERIGO: impoverishment
MALPLIMULTA: minority MALPROSPERIĜO: impoverishment
MALPLIMULTAJ RAJTOJ: minority rights MALPROSPERO: adversity, failure, reverse
MALPLIMULTANO: minority (person), member of a minority group MALPROTEKTI: to unprotect
MALPLIMULTO: minority MALPROTEKTILO: crack
MALPLIOSIGNO: less than sign MALPROTESTO: acquiescence, resignation, submission
MALPLIPEZIĜI: to fall away, lose, lose flesh, lose in weight MALPRUDA: unabashed, lewd, ribald
MALPLISEVERIGO: abatement MALPRUDENTA: imprudent
MALPLISIGNO: lesser-than sign MALPRUDENTE: unadvisedly
MALPLIVARMIGI: to cool, cool down MALPRUDENTECO: foolishness
MALPLIVARMIĜI: to get cold MALPRUDENTULO: fool
MALPLIVARMIĜO: cooling MALPRUNTO: carry
MALPLUIRADO: deadlock, impasse, stalemate, standstill MALPRUVI: to confute
MALPOLURITA: frosted MALPUBLIKIGI: to unpublish
MALPOTENCULOJ: have-nots MALPURA: dirty, filthy, nasty, soiled, unclean, foul, impure
MALPOZITIVA: negative MALPURAĴO: dirt, filth
MALPRAVA: wrong MALPURECO: dirtiness, untidiness, grime, impurity, uncleanness
MALPRAVAĴO: the wrong thing MALPUREGA: filthy, nasty, sordid
MALPRAVE: wrongly MALPUREGECO: squalor
MALPRAVE POZITIVA REZULTO: false positive MALPURIGAĴO: contaminant, pollutant
MALPRAVECO: mischief, wrong MALPURIGANTO: polluter
MALPRAVI: to be wrong MALPURIGI: to contaminate, defile, dirty, pollute, soil
MALPRAVIGEBLA: indefensible MALPURIGO: contamination, pollution
MALPRAVIGI: to negate MALPURIĜI: to become dirty, get dirty
MALPURIĜO: contamination MALSAĜIGI: to trick, deceive, fool
MALRACIA: irrational MALSAĜO: foolishness
MALRACIE: irrationally MALSAĜULO: blockhead, dolt, fool
MALRACIEMO: irrationalism, irrationality MALSAMA: different, dissimilar, distinct
MALRAJTA: illegitimate, unfair, dishonest MALSAME: differently, dissimilarly
MALRAJTE: wrongfully, wrongly MALSAMECO: difference
MALRAPIDA: slow, tardy MALSAMI: to differ, disagree
MALRAPIDE: leisurely, slowly MALSAMKREDA: dissenting
MALRAPIDECO: slowness MALSAMOPINIA: at variance, disagreeing
MALRAPIDEMA: sluggish MALSAMOPINII: to differ, disagree
MALRAPIDEME: deliberately MALSAMOPINIO: difference, disagreement
MALRAPIDI: to lose time (e.g. a watch) MALSANA: ill, sick, unhealthy, unwell, unwholesome
MALRAPIDIGI: to slow MALSANE: unhealthily
MALRAPIDIĜI: to slow MALSANECA: unhealthy
MALRAPIDIĜO: slowdown MALSANECO: unhealthiness
MALRAPIDIRI: to saunter MALSANEJO: unhealthy place
MALRAPIDO: slowness MALSANEMA: ailing, sickly
MALRAPIDTRAJNO: slow train MALSANEMA INFANO: sickly child
MALRAPIDVAGONARO: slow train MALSANEMULO: weakling
MALRAVA: uncool MALSANETA: indisposed, not well, upset
MALREFERENCI: to unswizzle MALSANETO: a slight indisposition
MALREFI: to unreef MALSANETULO: invalid
MALREFLEKSIVA: anti-reflexive MALSANI: to ail, be ailing, be ill
MALREGULA: irregular MALSANIGA: causing illness, pathogenic, unhealthy, unwholesome
MALREGULIGO: deregulation MALSANIGI: to make ill
MALREKTA: awry, devious, indirect, crooked MALSANIĜI: to be taken ill, fall ill, sicken
MALREKTA ADRESADO: indirect address MALSANO: ailment, disease, illness, malady, sickness
MALREKTA ADRESO: indirect address MALSANOEGO: disease
MALREKTE: crookedly, deviously MALSANULEJO: ambulance (place), hospital, infirmary
MALREKTIĜI: to deviate, swerve MALSANULINO: sick person (female)
MALREKTIĜO: deviation MALSANULISTINO: nurse (hospital)
MALRELATIVA: absolute, unconditional MALSANULO: invalid, sick person, patient
MALREMBURI: to unjustify MALSANULOINO: patient
MALRESPEKTA: impertinent, pert MALSANULVETURILO: ambulance
MALRESPEKTE: disrespectful MALSATA: hungry
MALRESPEKTI: to disrespect, violate MALSATEGA: famished
MALRESPEKTIGI: to abase MALSATEGI: to be famishing
MALRESPEKTIGI SIN: to abase oneself MALSATEGIGI: to starve
MALRESPEKTIGO: abasement MALSATEGO: famine
MALRESPEKTO: disrespect, rudeness, violation MALSATETA: peckish
MALRIĈA: indigent, miserable, poor, needy MALSATI: to be hungry
MALRIĈECO: need, poverty MALSATIGI: to starve, make hungry
MALRIĈEGA: destitute MALSATMORTI: to starve (to death)
MALRIĈIGI: to impoverish MALSATMORTO: dying of hunger, starving to death
MALRIĈIGO: impoverishment MALSATO: hunger, famine
MALRIĈIĜI: to grow poor MALSATOSTRIKO: hunger strike
MALRIĈULARO: the poor, poor people, the destitute MALSCIIGI: to misinform
MALRIĈULEJO: almshouse, almonry, workhouse MALSCIO: ignorance
MALRIĈULO: pauper, poor man MALSEKA: damp, humid, wet
MALRIĈULPRIZORGADO: almonership MALSEKA DOKO: wet dock
MALRIĈULPRIZORGISTO: almoner MALSEKA SEZONO: wet season
MALRIĈULZORGISTO: almoner, distributor of alms MALSEKAĴO: damp
MALRIGI: to dismantle, unrig MALSEKECO: damp, humidity, wetness, dampness
MALRIGIDA: limp MALSEKEGA: soaking wet
MALRIGIDE: limply MALSEKEJO: bog, marsh, swamp, quagmire
MALRIGIDIĜI: to relax MALSEKETA: moist
MALRIVERENCO: irreverence MALSEKETAĴO: moisture
MALROMPA SPACETO: non-breaking space MALSEKETIGI: to dampen, moisten, wet
MALROZO: Melrose MALSEKETIĜI: to become damp, become moist
MALRULI: to unroll MALSEKIGI: to wet
MALSAĜA: foolish, unwise MALSEKIĜI: to get wet
MALSAĜAĴO: an unwise thing MALSEKRETIGI: to declassify
MALSAĜE: foolishly, unwisely MALSELEKTI: to deselect, unselect
MALSAĜECO: foolishness, silliness, nonsense MALSENTEMA: insensitive
MALSENTIMENTALA: hard-headed MALSTREĈA: slack
MALSERENA: agitated, dismal, dreary, stormy MALSTREĈE: loosely
MALSERENIGI: to disturb, ruffle, trouble MALSTREĈI: to slacken (loose)
MALSERENIĜI: to cloud over MALSTREĈIĜI: to relax
MALSERIOZA: frivolous MALSTREĈIĜO: relaxation, slackening
MALSERIOZAĴO: old wives’ tale MALSTREĈILO: trigger
MALSERIOZE: airily MALSTREĈITA: loose
MALSERIOZECO: levity MALSTREĈO: détente, relaxing, loosening (up)
MALSERIOZO: levity MALSTRIKTA: loose
MALSERIOZULO: whippersnapper, whipster MALSUBSTANCA: insubstantial, light
MALSERVI: to be detrimental to, detract from, do harm to MALSUFIĈA: scarce
MALSEVERA: lenient MALSUFIĈEGA: scanty
MALSEVERE: indulgently MALSUFIĈO: scarcity
MALSEVERECO: clemency, leniency MALSUKCESA: abortive
MALSEVERIĜI: to relent MALSUKCESEGO: failure, flop
MALSILENTIGI: to unmute MALSUKCESI: to abort, fail, miscarry
MALSIMETRIA: antisymmetric, asymmetric, asymmetrical, dissymmetric MALSUKCESI PRO: to be foiled by, be frustrated by
MALSIMETRIA ĈIFRADO: asymmetric encryption MALSUKCESIGI: to abort, quash, wreck
MALSIMETRIA PLURTRAKTADO: asymmetric multiprocessing MALSUKCESINTA: unsuccessful, off-the-mark, abortive
MALSIMETRIA RILATO: asymmetric relation MALSUKCESO: abortion, failure
MALSIMETRIA ŜLOSILOALGORITMO: asymmetric key algorithm MALSUPER: below
MALSIMETRIO: asymmetry MALSUPERA: inferior
MALSIMILA: different MALSUPERECO: inferiority
MALSIMILE: dissimilarly MALSUPRA: bottom
MALSIMILECO: dissimilarity MALSUPRA FLANKO: bottom
MALSIMPATIA: nasty MALSUPRA NAJBARO: neighbor on the lower story
MALSIMPATIE: coldly, uncongenially MALSUPRE: below, downstairs, underneath
MALSIMPATII: to antipathize MALSUPRE DE: below, beneath, under
MALSIMPATIIGI: to alienate MALSUPRE-SUPREN: bottom-to-top
MALSIMPATIIĜO: alienation MALSUPREN: downwards
MALSIMPATIO: antipathy MALSUPREN-SUPERSIGNO: grave accent
MALSIMPLA: complex, complicated, intricate MALSUPRENGLITI: to slide down
MALSIMPLA TIPO: structured type MALSUPRENGRIMPI: to climb down
MALSIMPLECO: complication MALSUPRENIGI: to let down, lower
MALSIMPLIGI: to complicate MALSUPRENIĜI: to descend, go down
MALSINCERA: underhanded MALSUPRENIREJO: slope
MALSINDONA: selfish MALSUPRENIRI: to descend, get off, go down
MALSINDONE: selfishly MALSUPRENIRO: descent
MALSINGARDEMA: unwary MALSUPRENĴETI: to throw down
MALSINKIGEBLECO: unsinkability MALSUPRENPENDI: to depend, hang down
MALSINKRONA: asynchronous MALSUPRENRIGARDI: to look down(wards)
MALSOBRA: intemperate MALSUPRENSALTI: to jump off, leap down
MALSOBRECO: insobriety, intemperance MALSUPRENSTREKO: backslash, backward slash
MALSOCIETEMA: antisocial MALSUPRENTIRI: to pull down
MALSORBIĜI: to exude MALSUPRENVENI: to come down, descend
MALSOVAĜA: tame MALSUPRO: bottom
MALSOVAĜIGI: to tame MALSVENIGI: to revive, rouse
MALSOVAĜIĜI: to become tame, domesticated MALŜALTI: to shut off, stop, switch off, turn off, uncheck, unset, disable
MALSPERTA: inexperienced MALŜALTILO: off-button
MALSPERTECO: inexperience MALŜANĜEBLA: immutable
MALSPIRITA: clumsy, klutzy, gauche MALŜANĜEBLE: immutably
MALSPIRITULO: bungler, loser, klutz, milksop MALŜANĜEBLECO: immutability
MALSPRITA: dull, stupid, slow-witted, witless MALŜARGI: to discharge, fire, fire off, let off, unload
MALSPRITECO: folly, stupidity MALŜARGIĜI: to go off
MALSPRITIGI: to stupefy MALŜARĜI: to unload
MALSPRITULO: imbecile, slow-witted person, stupid person, fool, MALŜARĜO: acquittal
blockhead MALŜATEMA: fastidious
MALSTABILA: unstable MALŜATI: to disdain, dislike
MALSTABILECO: instability MALŜATO: disdain, dislike
MALSTABILIGA: destabilizing MALŜIRMO: exposure
MALSTABILIGI: to destabilize MALŜLOSI: to unlock
MALSTABILIGO: destabilization MALŜLOSO: unlock
MALSTABILIĜO: destabilization MALŜMINKI: to take off make-up
MALSTAKI: to unstack MALŜPARA: lavish, prodigal
MALŜPAREMA: extravagant, wasteful MALUTOPIO: dystopia, anti-utopia
MALŜPAREMECO: bounty MALUTOPIULO: dystopian (person), anti-utopian
MALŜPAREMO: prodigality MALUZI: to misuse
MALŜPARI: to dissipate, squander, waste MALVA: mauve
MALŜPARITA: spoiled, wasted MALVACOJ: mallow family
MALŜPARO: dissipation, extravagance, waste MALVALIDA: invalid, void
MALŜPARULO: spendthrift MALVALIDIGI: to cancel, disable, turn off, invalidate
MALŜPRUCI: to pop-in MALVALIDIGITA: disabled
MALŜRAŬBI: to unscrew MALVARMA: bleak, chilly, cold
MALŜTATIGI: to privatize MALVARMA ĜIS DENTOKLAKADO: so cold one’s teeth are chattering
MALŜTATIGO: privatization MALVARMA MILITO: Cold War
MALŜTOPI: to uncork, open, unplug, unstop MALVARMA REKOMENCIGO: hard reset
MALŜTOPILO: plunger MALVARMA RESTARTIGO: cold reboot
MALŜULDIGO: remission MALVARMA REŜARGO: cold reboot, hard reset
MALŜVELA: flat MALVARMA ROJO: Coldstream
MALŜVELI: to collapse, deflate, flatten, reduce, subside MALVARME: coldly
MALŜVELIGI: to deflate, flatten, reduce, subside MALVARMECO: coldness
MALŜVELIGO: reduction MALVARMETA: cool
MALŜVELO: collapse, reduction MALVARMETA SEZONO: cool season
MALTA: Maltese MALVARMETECO: coolness
MALTAKSIGI: to depreciate MALVARMETIGI: to cool
MALTANO: Maltese MALVARMETIĜI: to cool, cool down
MALTEGMENTI: to unroof MALVARMETO: coolness
MALTENI: to release MALVARMIGA: chilling
MALTIMA: bold, daring MALVARMIGI: to chill
MALTIMEGA: audacious MALVARMIGILO: blower, cooler, radiator, cooling fan
MALTIMEGO: audacity MALVARMIGITA: cooled
MALTIMEMA: daring MALVARMIGITA PER AKVO: watercooled
MALTIMEME: fearlessly, unflinchingly MALVARMIĜEJO: cold store
MALTIMEMO: boldness, hubris MALVARMIĜI: to get cold
MALTIMI: to dare MALVARMIĜO: chill
MALTIMO: boldness MALVARMO: chill, cold
MALTO: malt MALVARMSANGA: cold-blooded, ectothermal, ectothermic,
MALTO: Malta ectothermous
MALTOLEREMA: bigoted, intolerant MALVARMSANGO: presence of mind, sang-froid, composure, equanimity
MALTOLEREMO: intolerance MALVARMTONE DIRI: to speak coldly
MALTOLEREMO AL: intolerance towards MALVARMULO: a cold, chill
MALTOLEREMULO: bigot MALVARMUMI: to catch a cold
MALTORDI: to unravel MALVARMUMO: cold
MALTRADUKI: to reverse assemble MALVASTA: close, cramped
MALTRAFA: unsuccessful, off-the-mark, abortive MALVASTE: narrowly
MALTRAFI: to miss MALVASTEJO: narrow space
MALTRAFO: miss MALVASTIGAĴO: partial mapping, restriction (of a mapping)
MALTRANKVILA: agitated, anxious, restless, uneasy, fitful MALVASTIGI: to restrict
MALTRANKVILE: anxiously MALVASTIGO: constriction
MALTRANKVILECO: anxiety, inquietude, uneasiness MALVASTIĜI: to contract
MALTRANKVILIGA: alarming, grave, serious MALVASTIĜO: contraction
MALTRANKVILIGI: to agitate, alarm, disquiet MALVAZIO: malmsey
MALTRANKVILIGO: alarm MALVENKEGO: rout
MALTRANKVILIĜI: to be anxious, fret, worry MALVENKI: to lose, be defeated
MALTRANKVILIĜO: worry MALVENKIGI: to discomfit
MALTRANKVILO: agitation, anxiety, concern, disquiet, fear, trouble, MALVENKISMO: defeatism
unease MALVENKITA: worsted
MALTROIGI: to understate MALVENKO: defeat
MALTROIGO: understatement MALVENKOEGO: defeat
MALTROO: underflow, underrun MALVERA: false, untrue
MALTUJULO: lingerer MALVERAĴO: untruth
MALUNUECO: disunity MALVERE: untruthfully, not reality
MALUTILA: adverse, harmful, hurtful, prejudicial, unavailing MALVEREMA: deceitful
MALUTILE: detrimentally, disadvantageously, prejudicially MALVERIGI: to pervert
MALUTILEGA: pernicious MALVERIGO: perversion
MALUTILI: to harm, hurt MALVERIĜI: to prevaricate
MALUTILO: detriment, disadvantage, harm MALVERIĜO: perversion
MALUTOPIA: dystopian, anti-utopian MALVERO: untruth
MALVERSACIO: embezzlement, misappropriation MAMUTA: mammoth
MALVERVA: lifeless, stolid, wooden MAMUTO: mammoth
MALVERVE: lifelessly, stolidly MAMZONO: bra, brassiere
MALVERVECO: lifelessness, stolidity MANA: manual
MALVESTI: to undress (one’s self) MANA RABATO: manual discount
MALVESTIĜI: to strip, undress MANA REGADO: manual control
MALVIGILA: apathetic MANAĜERA: managerial
MALVIGILECO: apathy MANAĜERO: manager
MALVIGLA: sluggish, indolent, slack MANAĜI: to manage
MALVIGLA SEZONO: off-season, low season, slack season MANAĜISTO: manager
MALVIGLE: lifelessly, listlessly MANAĴO: handset
MALVIGLECO: indolence, lifelessness MANAKAS KAŬZO FARI ION: there’s no reason to do something
MALVIRGIGI: to deflower MANAO: manna
MALVIRGIĜI: to lose one’s virginity MANAPTEKO: first-aid kit
MALVIRTA: corrupt, vicious, wicked MANARTIKO: wrist
MALVIRTE: evilly, wickedly MANATINGE: within reach
MALVIRTECO: wickedness MANATO: manatee
MALVIRTIGI: to deprave MANBATI: to spank
MALVIRTO: depravity, vice MANCINELO: manchineel
MALVIRTULO: evil-doer MANĈESTRANO: Mancunian
MALVIŜI: to undelete, unerase MANĈESTRANO: Mancunian
MALVIVA: lifeless, dead MANĈESTRO: Manchester
MALVIVULO: corpse MANĈUA: Manchurian
MALVO: mallow MANĈUO: Manchurian
MALVOLA: grudging, unwilling MANĈURA: Manchurian
MALVOLE: against one’s will, forcefully, reluctantly, unwillingly MANĈURIO: Manchuria
MALVOLI: to refuse MANĈURO: Manchurian
MALVOLO: unwillingness, disinclination MANĈURUJO: Manchuria
MALVOLONTA: unwilling MANDALO: mandala
MALVOLONTE: unwillingly MANDARENA: mandarin
MALVOLVADO: unwinding MANDARENANASO: mandarin duck
MALVOLVI: to unfold (open), unfurl, unroll MANDARENO: mandarin
MALVOLVO: bootstrap, bootstrapping, expansion MANDARINO: mandarin, tangerine
MALVOLVO DE MAKROO: substitution MANDATO: mandate, order (postal, money)
MALVORTO: antonym MANDATULO: bearer of a mandate
MALVULGARECO: distinction MANDIBLO: mandible
MALZIPI: to unzip MANDOLINO: mandolin
MALZOMI: to unzoom, zoom out MANDORSA: backhand
MALZORGA: careless, neglectful, negligent, remiss MANDORSO: back of the hand
MALZORGE: carelessly MANDRAGORO: mandrake
MALZORGECO: carelessness, negligence, remissness MANDRENO: mandrel, spool (tape)
MALZORGEMA: careless MANDRILO: baboon
MALZORGEME: carelessly MANE: by hand
MALZORGEMO: carelessly MANEĜO: breaking in (horse), riding school, manège
MALZORGI: to neglect MANEKENO: fashion model, mannequin
MALZORGO: carelessly MANENMANE KUN: hand in hand
MAMBESTO: mammal MANEPIEDE: on all fours, on hands and feed
MAMBESTOJ: mammals MANFARADO: handicraft
MAMBO: mambo MANFARITA: handmade
MAMEGO: udder MANFARITAĴO: handiwork
MAMETO: nipple MANFRAPI: to clap
MAMMEZURO: breast size MANGANO: manganese
MAMNUTRADO: breast feeding MANGAO: manga
MAMNUTRI: to nurse, suckle, breastfeed MANGESTI ADIAŬE: to wave goodbye
MAMO: breast, chest, teat, udder MANGLO: mangrove-fruit
MAMONO: Mammon MANGLOARBO: mangrove
MAMPINTO: nipple, teat MANGLUJO: mangrove
MAMSUĈBESTO: mammal MANGO: mango
MAMSUĈI: to suck, suckle MANGOARBO: mango-tree
MAMSUĈIGI: to breast-feed MANGOSTANO: mangosteen
MAMTENILO: bra MANGRENADO: hand grenade
MAMULA: mammalian MANGUJO: mango tree
MAMULO: mammal MANĜADO: repast
MAMULOJ: mammals MANĜAĴEJO: larder, pantry
MANĜAĴO: food, viands, victuals, provision MANIKAJ INSULOJ: Channel Islands
MANĜAĴOŜRANKO: larder, pantry, store-cupboard MANIKHAVA: sleeved
MANĜANTE: while eating MANIKO: sleeve
MANĜAVIDA: voracious MANIKO: the Channel, the English Channel
MANĜAVIDE: voraciously MANIKUAGANO: Manikuagan
MANĜBASTONETO: chopstick MANIKURI: to manicure
MANĜEBLA: edible MANIKURO: manicure
MANĜEGEMA: gluttonous, greedy MANILA FIBRAĴO: abaca
MANĜEGEME: gluttonously, greedily MANILO: handle
MANĜEGEMO: gluttony MANILO: Manila
MANĜEGI: to devour MANIO: addiction, mania, passion
MANĜEGULO: glutton, gourmand MANIOHAVA: nutty, goofy
MANĜEJO: dining hall, cafeteria, dining room MANIOKO: cassava, manioc
MANĜEMA: hungry MANIPULADO: manipulation, treatment
MANĜETAĴO: snack MANIPULANTO: manipulator, operator
MANĜETI: to snack, nibble MANIPULATORO: key
MANĜETO: refection MANIPULI: to handle, manipulate, manage
MANĜETOBUDO: refreshment stand MANIPULILO: key
MANĜI: to eat, feed MANIPULO: adjustment
MANĜI PER FORKO: to eat with a fork MANIPURA: Meitei, Meitei-lon, Meitei-lol, Manipuri, Meithei
MANĜIGI: to feed, make eat MANISO: pangolins, scaly anteater
MANĜIGI LA INFANON: to feed the baby MANITOBOLAGO: Lake Manitoba
MANĜILARA LAVILO: detergent, washing-up liquid MANIULIGI: to addict
MANĜILARO: eating utensils MANIULO: maniac
MANĜINDA: edible, worth eating MANJO: May
MANĜMETO: course MANKA: missing
MANĜO: meal MANKANTA: absent
MANĜOBASTONETO: chopstick MANKANTLISTO: attendance register
MANĜOBASTONETOJ: chopsticks MANKANTO: absentee
MANĜOBRUO: noise made while eating MANKATENI: to handcuff, manacle
MANĜOĈAMBRO: dining room MANKATENO: handcuffs, manacles
MANĜOKARTO: menu, bill of fare MANKE DE: in the absence of
MANĜOLIVERA SERVO: catering service MANKHAVA: faulty
MANĜOMETO: meal MANKI: to be lacking, be missing, fail, miss
MANĜOPROVIZEJO: pantry MANKIGI: to drop, omit
MANĜOSALONO: dining-room MANKINSULO: Isle of Man
MANĜOSKATOLO: lunch box MANKISO: hand-kiss
MANĜRESTAĴO: leavings, remains, scraps (food) MANKO: absence, lack, shortage, shortcoming, gap, lapse
MANĜTUNELETO: burrow MANKOHAVA: defective, faulty, deficient
MANĜUJO: manger, nosebag MANKOHAVA AĴO: defective product
MANĜURIO: Manchuria MANKOLOKO: lacuna
MANIA: addicted MANKONDUKI: to lead someone by the hand
MANIERAĴO: mannerism MANKSA: Manx
MANIERO: fashion, manner, mode, way MANKSO: Manxman
MANIERO DE PLENIGO: fill type MANLABORO: manual labor
MANIERO DE PRETIGADO: manner of preparation MANLERTECO: workmanship
MANIETO: fad MANLIBRETO: primer, quick reference (guide)
MANIFESTA DOSIERO: manifest file MANLIBRO: cookbook, guide, manual, handbook
MANIFESTACIANTO: demonstrator MANLIBRO POR UZANTOJ: user guide, user manual, user’s guide
MANIFESTACII: to demonstrate MANO: hand
MANIFESTACIO: demonstration MANO EN MANO: hand in hand
MANIFESTAĴO: manifestation MANOBUSO: hand grenade
MANIFESTI: to (make) manifest, demonstrate, show MANOMETRO: manometer
MANIFESTI SIN: to manifest (itself) MANOVREJO: apron
MANIFESTIĜI: to manifest itself MANOVRI: to maneuver
MANIFESTO: manifest, manifesto MANOVRO: maneuver
MANIĤEANO: Manichaean MANPILKADO: ballgame
MANIĤEISMA: Manichaean MANPILKLUDO: ball game
MANIĤEISMO: Manichaeism MANPILKO: handball
MANIIGA: addictive MANPLATA FRAPADO: applause
MANIIGI: to addict MANPLATO: palm (of hand)
MANIIĜI: to become addicted MANPLEKTI: to join hands
MANIKA KOLO: Strait of Dover MANPLENA: handful
MANIKA MARKOLO: English Channel MANPLENA DA: handful of
MANPLENO: fistful, handful MARANGILO: conger-eel
MANPORTEBLA: handheld MARANO: seaman
MANPREMI: to shake hands, handshake MARANT-AMELO: arrowroot
MANPREMO: handshake MARANTO: arrowroot
MANPRENI: to handle, wield MARARANEO: spider crab
MANRADIKO: wrist MARARMEA: naval
MANREGI: to wield MARARMEANO: sailor
MANSAGO: dart (weapon) MARARMEO: navy
MANSAKETO: handbag MARASKINO: maraschino
MANSAKO: handbag MARASMO: emaciation, marasmus, stagnation
MANSARDO: attic, garret MARASMULO: weakling
MANSIGNI: to wave MARATA: Marathi
MANSIGNO: hand signal MARATIO: Marathi
MANSKRIBA: handwriting MARATONO: marathon
MANSKRIBA ENIGILO: handwriting input device MARBANO: bath taken in the sea
MANSKRIBADO: handwriting MARBESTO: sea creature
MANSKRIBITA: handwritten, hand-written MARBORDA: coast, coastal, of the coast, beach, seaside, shore
MANSKRIBO: handwriting MARBORDE: on the shore, at the shore
MANSUPRO: back of the hand MARBORDO: seashore, beach, shore
MANTELETO: pelerine, tippet MARBOVO: sea-cow, sea-pig
MANTELIĜI: to cloak MARBRANĈO: arm of the sea, estuary, firth
MANTELIĜO: cloaking MARCIPANO: marzipan
MANTELO: cape, cloak, mantle, coat MARĈA: quaggy
MANTENI: to have got hold of MARĈA CIRKUO: marsh-harrier
MANTENILO: grip, handle MARĈA KALITRIKO: vernal water-starwort
MANTILO: mantilla MARĈANASO: garganey
MANTISO: mantissa MARĈANDADO: bargaining, haggling
MANTO: mantis MARĈANDAĴO: bargain, special
MANTRO: mantra MARĈANDI: to bargain, haggle
MANTUKO: towel MARĈECA: boggy, marshy, swampy
MANUFAKTURO: factory, manufactory, works MARĈECO: marshiness
MANUMO: cuff MARĈEGO: bog
MANUSKRIPTO: manuscript MARĈEJO: fen, quagmire, swamp
MANUZI: to handle, manipulate, use MARĈEJOAĴO: morass
MANVETURILO: truck MARĈLAGETO: pool
MAOISMA: Maoist MARĈO: marsh, swamp
MAOISMO: Maoism MARĈOPLENA: muddy, sludgy
MAOISTO: Maoist MARDE: at Tuesdays
MAORA LINGVO: Maori, Maori language MARDO: Tuesday
MAORIA: Maori MARE: at sea
MAORIA LINGVO: Maori, Maori language MARENPORTI: to carry (out) to sea
MAORIO: Maori MARERINACO: sea urchin
MAPADO: mapping MARESTAĴO: sea creature
MAPARO: atlas MARFORTOJ: naval forces
MAPI: to map MARFUNDO: bottom of the sea, sea-bottom
MAPIGA: mapping MARGARETO: Margaret
MAPIGA STRUKTURO: mapping structure MARGARINO: margarine
MAPIGA TABELO: mapping table MARGARITO: daisy
MAPIGI: to map MARGLANO: acorn barnacle, acorn-shell
MAPIGITA: mapped MARĜENA: marginal
MAPIGITA DATUMKAMPO: mapped data field MARĜENA HELPLINIO: margin guide
MAPIGO: mapping MARĜENA VORTDIVIDO: hyphenation
MAPIGO DE KAMPO: field mapping MARĜENO: margin
MAPISTO: cartographer MARĜENULO: fringe existence, marginalized person
MAPO: map MARHORDEO: sea barley, squirrel-tail grass
MARA: maritime, sea, of the sea MARHUNDO: seal
MARA BIOLOGIO: marine biology MARIA: Mary
MARA LOBULARIO: sweet alison, sweet alyssum MARIAISTA: Marist
MARABUO: marabou stork MARIAISTO: Marist
MARAGLO: sea eagle, white-tailed eagle MARIANOJ: Mariana Islands
MARAKOJ: maracas MARIĤUANO: marijuana
MARALGO: seaweed MARILANDANO: Marylander
MARANASO: scoter MARILANDO: Maryland
MARANEMONO: actinia, sea-anemone MARIMBO: marimba
MARINI: to marinate MAROKANINO: Moroccan woman
MARIO: Mario, Marius, Mary MAROKANO: Moroccan
MARIONETO: marionette, puppet MAROKENO: Moroccan leather
MARIREBLA: seaworthy MAROKO: Morocco
MARISTA: seaman’s, of a sailor MARONARBO: chestnut tree
MARISTA BLUO: navy blue MARONO: chestnut
MARISTARO: crew MARONUJO: chestnut tree
MARISTE BLUA: navy blue MAROTO: eccentricity, quirk
MARISTO: mariner, sailor, seaman MAROVASTO: vastness of the sea
MARK-ARBO: tag tree MAROVINO: Maroni
MARKADO: branding, markup MARPLAŬDEJO: strand
MARKAĴO: markup MARPORKO: porpoise
MARKANKRETO: shrimp MARRABISTO: buccaneer, pirate, privateer
MARKARBO: tag tree MARRABOADO: piracy
MARKAŜTANO: sea urchin MARRODO: way (sea)
MARKETRAĴO: marquetry MARROZO: actinia, sea anemone
MARKETRI: to inlay MARRULADO: rolling (of ships)
MARKEZO: marquee, penthouse, shed MARSA: Martian
MARKI: to mark, tag, highlight MARSALO: sea salt
MARKILO: highlighter, marker MARSANO: Martian
MARKISOJ: Marquesas Islands MARSELJEZO: Marseille
MARKIZINO: marchioness MARSILKO: byssus
MARKIZO: marquis MARSKARETO: tidal wave
MARKO: brand, marker, tag, label MARSO: Mars
MARKO: Marcus MARSOLDATO: marine (soldier)
MARKO: mark, stamp MARSPERTULO: sea-dog
MARKO-KAMPO: tag field MARSTELO: starfish
MARKOBUTONO: check box, choice button MARSUPIO: marsupium, pouch
MARKOKAMPO: tag field MARSUPIULO: marsupial
MARKOLBASO: sea cucumber MARSUPIULOJ: marsupials
MARKOLISTO: check list MARŜADO: march
MARKOLO: channel, strait MARŜALA: Marshallese
MARKOLO DE FORTO: Firth of Forth MARŜALINSULOJ: Marshall Islands
MARKOMPASO: compass MARŜALO: marshal
MARKOSENSADO: mark sensing MARŜALOJ: Marshall Islands
MARKOTI: to layer MARŜAŬMO: foam (sea), surf
MARKOTO: layer MARŜDISTANCO: marching distance
MARKOVA KATENO: Markov chain MARŜI: to march, walk
MARKSISMA: Marxist MARŜINTA: having marched, having walked
MARKSISMO: Marxism MARŜO: march, walk
MARKSISTO: Marxist MARŜTONO: pebble
MARKSO: Marx MARŜTOPILO: anchor
MARLEONO: sea-lion MARTA: martian, of Mars
MARMALSANO: motion sickness, sea sickness MARTAGONO: martagon lily
MARMANĜAĴO: seafood MARTAŬGA: seaworthy
MARMEJLO: nautical mile, sea-mile MARTELADO: hammering
MARMELADI: to (cover, coat with) jam MARTELBORILO: jackhammer
MARMELADO: jam, marmalade MARTELEGO: mallet
MARMEZE: at see, in the middle of the sea MARTELI: to hammer
MARMITO: (cooking) pot, casserole MARTELO: hammer
MARMONSTRO: sea-monster MARTELUMI: to hammer
MARMORA: marble MARTESO: marten
MARMORANASO: teal MARTINIKO: Martinique
MARMORO: marble MARTINIO: martini
MARMOTO: groundhog, marmot, woodchuck MARTINO: martini
MARMOVA: tidal MARTIRECO: martyrdom
MARNI: to marl MARTIRIĜO: martyrdom
MARNIVELO: sea level MARTIRINO: martyr, female martyr
MARNO: marl MARTIRO: martyr
MARO: sea MARTO: March
MARO ARKTA: Arctic Ocean MARUNO: Maroon
MARODI: to maraud, plunder, raid MARVARA: Marwari, Marvari, Marwadi, Marvadi
MARODISTO: marauder, raider MARVERDA: glaucous (color)
MAROKA: Moroccan MARVETURADO: navigation
MARVETURARTO: seamanship MASTRUMADO DE LA RENDIMENTO: performance management
MARVETURI: to navigate MASTRUMAĴO: household affairs
MARVETURISTO: mariner, sailor, seafarer, seaman MASTRUMATA: managed
MARVOJAĜO: ocean voyage, sea voyage MASTRUMATA DEFAŬLTA DOSIERUJO: managed default folder
MASAĈUSECO: Massachusetts MASTRUMATA DOSIERUJO: managed folder
MASAĜI: to massage MASTRUMATA PORTILO: managed volume
MASAĜISTINO: masseuse MASTRUMATA UZULA DOSIERUJO: managed custom folder
MASAĜISTO: masseur MASTRUMATAJ: managed
MASAĜO: massage MASTRUMATAJ DATUMOJ: managed data
MASAJA: Maasai MASTRUMENHAVA: managed content
MASAKRADO: massacre MASTRUMENHAVA AGORDO: managed content settings
MASAKRI: to massacre MASTRUMI: to keep house, manage
MASAKRO: massacre MASTRUMILO: maintenance tool, operating system
MASERO: Maseru MASTRUMISTINO: housekeeper (female)
MASIVA: large, massive, heavy MASTRUMISTO: housekeeper
MASKADO: masquerade MASTRUMSISTEMO: operating system
MASKAĴO: travesty MASTURBI: to masturbate
MASKARETO: bore, tidal wave MAŜARO: mesh, net
MASKARO: mascara MAŜINA: automatic
MASKERADO: masquerade MAŜINADRESO: MAC-address
MASKI: to mask MAŜINARO: machinery
MASKITARO: masquerade MAŜINĈAMBRO: machine room
MASKLA: male MAŜINE: mechanically
MASKLO: male MAŜINECA PROGRAMADLINGVO: computer oriented language
MASKO: mask MAŜINEJO: machine room
MASKOBALO: masked ball MAŜINFUSILO: machine gun
MASKOFESTO: mummery, masquerade MAŜINISMO: mechanisation
MASKOVESTI: to disguise MAŜINISTO: machinist
MASKUMO: disguise MAŜINKODO: machine code, machine language
MASKVESTO: disguise MAŜINLEGEBLA: machine-readable
MASO: lump, mass, pile, heap MAŜINLINGVO: computer language, machine language
MASOĤISMO: masochism MAŜINO: engine, machine
MASOĤISTO: masochist MAŜINPAFILO: automatic rifle, machine gun
MASONAĴO: masonry MAŜINSENDEPENDA: network-transparent, network transparent
MASONFERMI: to brick in, brick up MAŜINSKRIBADO: typewriting
MASONHELPISTO: bricklayer's laborer MAŜINSKRIBI: to type
MASONI: to build (with stone), mason MAŜINTRADUKO: machine translation
MASONILO: bricklayer's tool MAŜKIRASO: chainmail
MASONISTA: bricklayer's MAŜKRUCO: ankh, ansate cross
MASONISTO: mason MAŜNODO: noose
MASORISTO: masorete MAŜO: knot, link, loop, mesh, mail (armor)
MASORO: Masora(h) MATABELA: Ndebele
MASTARO: spar MATADORO: matador
MASTIKI: to fill in, stop (hole), putty MATĈO: game, match
MASTIKO: mastic, putty MATĈO DE BOKSO: boxing match
MASTMEZE: at half mast MATEARBO: yerba mate
MASTO: mast MATEMATIKA: mathematical
MASTODONTO: mastodon MATEMATIKA LOGIKO: mathematical logic
MASTOIDO: mastoid MATEMATIKA PROGRAMADO: mathematical programming
MASTRA: master MATEMATIKE: mathematically
MASTRAĴO: housekeeping MATEMATIKISTO: mathematician
MASTREMA: domineering, overbearing MATEMATIKO: mathematics
MASTRI: to be master over, dominate MATENA: morning, of morning
MASTRIĤTO: Maastricht MATENA BANO: morning bath
MASTRINO: housewife, mistress MATENA KREPUSKO: dawn, daybreak
MASTRO: boss, lord, master, manager MATENE: in the morning
MASTROBENDO: master tape MATENHORO: morning time
MASTROSTRIKO: lockout MATENI: to become morning
MASTRUMA: household MATENIĜO: dawn, becoming morning
MASTRUMA REĜIMO: supervisor mode MATENKONCERTO: aubade
MASTRUMA SISTEMO: operating system MATENMANĜI: to breakfast
MASTRUMADA KASLIBRO: account book MATENMANĜO: breakfast
MASTRUMADO: housekeeping, management MATENO: morning
MASTRUMADO DE CIFERECAJ RAJTOJ: digital rights management MATENON: in the morning
MATENRUĜO: red of dawn MEBLISTO: cabinetmaker, upholsterer
MATENSTELO: morning star MEBLITA: furnished
MATEO: yerba mate MEBLO: piece of furniture
MATERHORNO: Matterhorn MEBLOBUTIKO: furniture store
MATERIA: material MEBLOFARADO: cabinet-making
MATERIALA: material MEBLOFARISTO: upholsterer
MATERIALISMA: materialistic, worldly MEBLOJ: furniture
MATERIALISMO: materialism MEBLOKAMIONO: moving van
MATERIALISTO: materialist MEBLOKATUNO: chintz
MATERIALKONTROLO: hardware check MEBLOPORTISTO: (re)mover
MATERIALO: data, material, matter MEBRARO: membership
MATERIE: tangibly MECENATECO: patronage, support
MATERIIĜI: to materialize MECENATI: to support
MATERIISMO: materialism MECENATO: patron, supporter
MATERIISTO: materialist MEĈAĴO: tinder
MATERIO: matter MEĈO: fuse, wick
MATI: to checkmate MEĈOAĴO: wick
MATINEO: matinée MEĈOTONDI: to mechanics
MATO: checkmate, mate MEDALGAJNINTO: medalist
MATRACO: mattress MEDALI: to decorate
MATRIARKO: matriarch MEDALIONO: locket, medallion
MATRICA: matrix MEDALO: medal
MATRICA ADICIO: matrix addition MEDIA: ambient
MATRICA MULTIPLIKO: matrix multiplication, matrix product MEDIACII: to mediate
MATRICA NULO: null matrix MEDIACIO: mediation
MATRICA ORGANIZAĴO: matrix organization MEDIALO: middle, middle voice
MATRICA UNUO: identity matrix, unit matrix MEDIANO: median
MATRICO: array, matrix MEDICINA: medical, medicinal
MATRICO DE VEKTORA HOMOMORFIO: matrix of a linear mapping MEDICINAĴO: drug, medicine, pharmaceutical
MATRICOTIPO: array type MEDICINO: medicine (practice of)
MATRIKARIO: chamomile, mayweed MEDICINŜRANKO: medicine chest
MATRIKULO: roll, list of members MEDIKAMENTA: pharmaceutical
MATRONO: matron MEDIKAMENTO: drug, medicine, pharmaceutical, medication
MATURA: mature, ripe, full-grown, mature MEDIKONVERTO: media conversion
MATURAĜA: adult MEDINO: Medina
MATURECO: maturity, ripeness MEDIO: environment, medium
MATURIGI: to mature, bring to maturity MEDIO RULTEMPA: run-time environment
MATURIGIIĜI: to mature MEDITADI: to meditate
MATURIĜI: to mature, ripen MEDITADO: meditation
MATURIĜO: maturation, maturity MEDITEMA: thinking, thoughtful, meditative, pensive
MATURIĜRITO: rite of passage MEDITEME: meditatively
MATURULO: adult MEDITERANEA: Mediterranean
MATUTINO: matins MEDITERANEO: Mediterranean
MAŬISMO: Maoism MEDITI: to meditate, think to oneself
MAŬRA: Mauretanian, Moorish, Moresque MEDITO: meditation
MAŬRICIO: Mauritius MEDIUMO: medium (spiritualism)
MAŬRITANIA: Mauritanian MEDIVARIABLO: environment variable
MAŬRITANIANO: Mauritanian MEDO: mead
MAŬRITANIO: Mauritania MEDOLO: medulla, pith, marrow
MAŬRO: Mauretanian, Moor MEDUZO: jellyfish
MAŬROLANDO: Mauritania MEDUZO: Medusa
MAŬRUJO: Mauritania MEFISTO: Mephistopheles
MAŬZOLEO: mausoleum MEFISTOFELO: Mephistopheles
MAVA: bad MEFITO: skunk
MAZAMO: brocket deer MEGABAJTO: megabyte
MAZURIO: Masuria MEGABITO: megabit
MAZURKO: mazurka MEGABITOKO: megabyte
MAZUTO: fuel oil, mazut MEGAFONO: megaphone
MBAJT: Mbyte, megabyte MEGAHERCO: megahertz
MEANDRI: to meander MEGAĴULO: megajoule
MEANDRO: meander MEGALITO: megalith
MEBLAĴO: furnishing MEGALOMANIO: megalomania
MEBLARO: furniture MEGALOSAŬRO: megalosaurus
MEBLI: to furnish MEGAOMO: megaohm
MEGATUNO: megaton MELINO: badger sow
MEGAŬATO: megawatt MELISO: balm-mint
MEGAVATO: megawatt MELITIDO: bastard balm
MEGAVATTO: megawatt MELKI: to milk
MEGAVOLTO: megavolt MELO: badger
MEGERA: bitchy, shrewish MELODIA: melodic, melodious, tuneful
MEGERO: bitch, shrew, vixen MELODIO: melody, tune
MEGERO: Megaera MELODRAMA: melodramatic
MEGERO: shrew MELODRAMO: melodrama
MEGOMO: megohm MELOLONTO: may bug
MEGRELA: Mingrelian, Megrelian MELONARBO: papaw, papaya
MEĤANIKA: mechanical MELONGENO: aubergine, eggplant
MEĤANIKAĴO: mechanism MELONO: melon
MEĤANIKE: mechanically MELOPEO: recitative chant
MEĤANIKISTO: mechanic (engineer) MELOPEPO: spaghetti squash, summer squash, yellow squash
MEĤANIKO: mechanics MELOPSITAKO: budgerigar
MEĤANISMO: mechanism MELOTRONO: mellotron
MEĤLENO: Malines, Mechlin MEM: self, (puts emphasis on the noun or pronoun it follows)
MEĤLINO: Malines, Mechlin MEM-MALKOMPAKTIGA: self-extracting
MEJLO: mile MEM-MALKOMPAKTIGA ARKIVO: self-extracting archive
MEJLOJ HORE: miles per hour MEM-MALKOMPAKTIGA EXE-DOSIERO: self-extracting EXE file
MEJLOSTONO: milestone MEM-MALKOMPAKTIGA ZIP-DOSIERO: self-extracting ZIP file
MEJLOŜTONO: landmark, milepost, milestone MEMA: self
MEJTNERIO: meitnerium MEMABSORBIĜO: introversion
MEKANIKA: mechanical MEMABSORBO: self-absorption
MEKANIKAKRAJONO: mechanical pencil MEMADAPTIĜI: to auto-adjust
MEKANIKIGO: mechanization MEMADJUNKTA MATRICO: self-ajoint matrix
MEKANIKISTO: mechanic MEMALIĜO: self-join
MEKANIKO: mechanics MEMALKREMENTO: autoincrement
MEKANISMA: mechanistic MEMAMO: self-love
MEKANISMO: action, mechanism MEMANTAŬENIGA: self-propelled
MEKI: to bleat MEMBIOGRAFIO: autobiography
MEKKO: Mecca MEMBLOKAMIONO: furniture van, moving van
MEKONGO: Mekong River MEMBRANA PERMEABLECO: membrane permeability
MEKSIKIA: Mexican MEMBRANETO: pellicle
MEKSIKIA GOLFO: Gulf of Mexico MEMBRANO: film, membrane
MEKSIKIANAĈO: greaser, taco, wetback MEMBRAO-ABONANTO: subscribing member
MEKSIKIANINO: Mexican woman MEMBRARO: membership
MEKSIKIANO: Mexican MEMBRECO: membership
MEKSIKIO: Mexico MEMBRIĜI: to accede, join, become a member
MEKSIKLANDO: Mexico MEMBRIĜO: membership
MEKSIKO: Mexico MEMBRO: limb, member, term
MEKSIKURBO: Mexico City MEMBRO DE KLASO: member of a class
MELAMPIRO: cow wheat MEMBROKARTO: membership card
MELANEZIA: Melanesian MEMBROKOTIZO: dues
MELANEZIANO: Melanesian MEMBRORILATO: membership relation
MELANEZIO: Melanesia MEMBROŜTATO: member state
MELANINO: melanin MEMCERTA: self-assured
MELANITO: scoter MEMDAŬRIGA: self-perpetuating
MELANKOLIA: bleak, dismal, dreary, gaunt, melancholy, dejected, MEMDECIDO: self-determination
depressed, gloomy MEMDEFENDO: defense
MELANKOLIE: in a melancholy way MEMDEKREMENTO: autodecrement
MELANKOLIO: dejection, gloom, melancholia, melancholy, depression MEMDETERMINO: self-determination
MELANKOLIULO: melancholic MEMDIGNO: dignity, self-worth, self-respect
MELASO: golden syrup, molasses, treacle MEMDISCIPLINO: self-discipline
MELDUO: mildew MEMDOKUMENTA: self-documenting
MELEAGRA FRITILARIO: fritillary MEMDOKUMENTA SISTEMO: self-documenting system
MELEAGRAĴO: turkey MEMDUNGATO: freelancer
MELEAGRO: turkey MEMDUNGIĜI: to freelance
MELELIREMA: stay-at-home, sedentary MEMEKSPANSIA: self-extracting, self extracting
MELHUNDO: dachshund MEMESTIMO: self confidence, self esteem, self respect
MELIKO: melick MEMEVIDENTA: self-evident
MELILOTO: melilot MEMEVIDENTE: obviously
MELINITO: melinite MEMEVOLUIGADO: self-actualization
MEMFARITA: home-made, self-produced MEMORFESTA POŜTMARKO: commemorative stamp
MEMFARITA HOMO: self-made man MEMORGENERADO: memory allocation
MEMFIDA: confident, self-assured MEMORGENERILO: allocator, generator
MEMFIDE: confidently MEMORHAVA CIRKVITO: sequential circuit
MEMFIDO: self-confidence, self-reliance MEMORHAVIGO: memory allocation
MEMFLEGADO: self-care MEMORHELPA: memory-helping, recovery (password)
MEMFORGESO: abnegation, self-denial MEMORHELPA RETMESAĜO: password recovery e-mail
MEMHUMILIGO: abasement MEMORHIERARKIO: memory hierarchy
MEMINSTRUITA: self-taught MEMORI: to recall, recollect, remember
MEMINSTRUITO: autodidact, self-taught (person) MEMORI PASVORTON: to remember a password
MEMKATALIZO: autocatalysis MEMORIGA HELPILO: mnemonic
MEMKLARA: transparent, self-evident MEMORIGAĴO: keepsake, memento, souvenir
MEMKOMPATO: self-pity MEMORIGI: to commemorate, make remember, remind
MEMKOMPRENEBLA: self-evident MEMORIGILO: reminder
MEMKOMPRENEBLE: of course MEMORIGISTO: prompter
MEMKONFESE: avowedly MEMORIGO: relic, reminder
MEMKONFIDO: self-confidence MEMORILADRESO: storage address
MEMKONJUGITA: distinguished, invariant, self-conjugate MEMORILERO: partition
MEMKONSERVADO: autosave MEMORILO: memory, storage device, storage
MEMKONTENTA: self-content, self-satisfied MEMORILŜIRMILO: memory protect
MEMKONTENTE: smugly MEMORINDA: memorable
MEMKONTRAŬA: inconsistent MEMORKAPABLO: memory
MEMKONTRAŬDIRA: contradictory, inconsistent, self-contradictory MEMORKAPACITO: memory size, storage capacity
MEMKONTRAŬDIRO: contradiction MEMORKARTO: memory card, storage card
MEMKONTRAŬO: inconsistency MEMORKARTOĈO: memory cartridge
MEMKONTROLI: to autoverify MEMORLIBRO: agenda
MEMKOREKTI: to auto-correct MEMORLIKADO: memory leak
MEMKRITIKO: self-criticism MEMORMALTROA: low-memory, low memory
MEMLANĈO: auto start MEMORMALTROA PROBLEMO: low memory problem
MEMLANĈO DE SEANCO: session auto start MEMORMANKO: out of memory
MEMLAŬDA: boastful, bragging MEMORMAPO: memory map, storage map
MEMLAŬDO: vaunt, brag MEMORMODULO: memory module
MEMLERNILO: teach-yourself book MEMORO: memory, recollection, storage
MEMLERNINTA: self-taught MEMORO DE RETKESTO: mailbox store
MEMLERNINTO: autodidact, self-taught person, self-learner MEMORPERDO: amnesia
MEMMALAMO: self-hatred MEMORPLATETO: external storage card
MEMMALLAŬDA: deprecatory MEMORPLATO: storage card
MEMMALLAŬDE: deprecatingly MEMORPROTEKTO: memory protection
MEMMALLAŬDI: to deprecate MEMORRADIKA: storage root
MEMMALLAŬDO: deprecation MEMORRADIKA ŜLOSILO: storage root key
MEMMORTIGA: suicide MEMORRAPORTO: storage report
MEMMORTIGI: to commit suicide MEMORSUBSISTEMO: storage subsystem
MEMMORTIGI SIN: to commit suicide MEMORTABULO: plaque
MEMMORTIGO: suicide MEMORTAGO: anniversary
MEMNOMADO: autonymy MEMORUNUO: byte
MEMO: ego, self MEMORUZA PINTO: peak memory usage
MEMORADMINISTRADO: storage management MEMORUZADO: memory usage
MEMORADMINISTRILO: storage management system, storage manager MEMOUZA: memory usage
MEMORADRESO: memory address MEMPENSI: to commune
MEMORAĴO: keepsake, memento, souvenir, memorial MEMPLIGRANDIGO: self-aggrandizement
MEMORALIRO: memory access MEMPORTRETO: self-portrait
MEMORANDO: memorandum MEMREGADO: restraint, self-command, self-control, self-possession,
MEMORAREO: storage area self-rule
MEMORARTO: art of memorization MEMRIPROĈA: remorseful
MEMORASIGNADO: storage allocation MEMRIPROĈE: remorsefully
MEMORASIGNO: memory allocation MEMRIPROĈO: compunction, remorse, self-reproach
MEMORATRIBUO: storage allocation MEMSANIGA: self-healing
MEMORBASTONETO: thumb drive, memory stick, flash drive, USB stick MEMSANIGA TEKNOLOGIO: self-healing technology
MEMORBLOKO: memory block MEMSERVA: self-service
MEMORCIKLA DAŬRO: memory cycle MEMSERVA VENDEJO: supermarket
MEMORĈELO: memory cell MEMSIGNADO: autonymy
MEMORE: from memory, by heart, in memory of MEMSKRIBO: autograph
MEMOREJO: store area, storage area MEMSTARA: autonomous, stand-alone, free-standing, independent
MEMORERO: byte MEMSTARA ATESTA INSTANCO: stand-alone certification autho
MEMSTARA DISKA BIBLIOTEKO: stand-alone drive library MENSTRUO: menstrual flow, menstruation
MEMSTARA RADIKO: stand-alone root MENTO: mint (plant, flavor)
MEMSTARA SERVILO: stand-alone server MENTOLO: menthol
MEMSTARA SISTEMO: autonomous system MENTONO: chin
MEMSTARE: independently, self-assuredly MENTOO: mento
MEMSTARECO: independence MENTORA: advisory
MEMSTARTO: auto-play MENTORO: mentor
MEMSTIRANTA: self-guided MENU-ETIKEDO: menu label
MEMSTIRANTA RAKETO: self-guided rocket MENUBRETO: menu bar
MEMSUBSKRIBITA: self-signed MENUBUTONO: menu button
MEMSUBSKRIBITA ATESTO: self-signed certificate MENUERO: menu item
MEMSUFIĈA: self-sufficient MENUETIKEDO: menu label
MEMŜALTILO: automatic switch MENUETO: minuet
MEMTESTO: self test MENUKOMANDO: menu command
MEMUARO: memoir (scholarly paper) MENUO: menu
MEMVOLA: of one’s own will, wayward, willing, voluntary MENUO DOSIERO: file menu
MEMVOLE: willingly, of one’s own (free) will MENUO REDAKTI: edit menu
MEMVOLULO: volunteer MENURO: lyrebird
MENAĜERIO: menagerie, zoo, zoological garden MENUSTRIO: menu bar
MENCII: to mention MENUTRABO: menu bar
MENCII MALLONGE: to touch lightly on, touch on MENUZONO: menu bar
MENCIINDA: worth mentioning MERCERO: haberdashery
MENCIINDI: to be worth mentioning, be noteworthy MERDO: shit
MENCIO: mention MERGADO: immersion
MENDA STATO: order status MERGANASO: tufted duck
MENDANTO: applicant MERGI: to immerse
MENDEA: Mende MERGIĜI: to submerge
MENDELEVIO: mendelevium MERGULO: dovekie, little auk
MENDELEVO: Mendeleyev MERĜO: merganser
MENDELISMO: Mendelism MERIDIANO: meridian (line)
MENDI: to book, order, reserve MERINA: merino
MENDILO: order form MERINGELO: meringue
MENDO: order (for goods) MERINGO: meringue
MENDOFORMULARO: application form, form of application MERINO: merino
MENDOSLIPO: call slip MERINOLANO: merino (wool)
MENESTRELO: minstrel MERITA: meritorious, worthy
MENHIRO: menhir MERITAĴO: appropriate compensation, just desserts, reward, punishment
MENIANTO: bogbean MERITI: to be worthy of, deserve, merit
MENINGITO: meningitis MERITI LA MORTON: to deserve death
MENINGO: meninges MERITO: merit, worth
MENISKO: meniscus MERIZARBO: bird cherry
MENOPAŬZO: menopause MERIZO: wild cherry
MENSA: mental MERIZUJO: mazzard, mazzard cherry, sweet cherry
MENSA POSTRESTANTECO: backwardness MERKANTILISMO: mercantilism
MENSE: mentally MERKATADO: marketing
MENSE POSTRESTANTA: backward, mentally deficient, retarded MERKATEKONOMIO: market economy
MENSMALSANA: mentally ill MERKATO: market, sales activity
MENSMALSANO: mental illness MERKATOEKONOMIO: market economy
MENSMALSANULO: mentally ill person MERKATUMADO: marketing
MENSO: mind MERKATUMI: to market
MENSOGA: lying, untruthful MERKATVALORO: market value
MENSOGE: untruthfully, deceitfully MERKREDE: on Wednesdays
MENSOGECO: mendacity MERKREDO: Wednesday
MENSOGEMO: mendacity MERKURA: Mercurial
MENSOGETO: story (untruth) MERKURIALO: dog’s mercury
MENSOGI: to lie, tell a lie MERKURIO: Mercury
MENSOGISTO: cheat, deceiver, imposter MERKURO: Mercury
MENSOGO: falsehood, lie MERLANGO: whiting
MENSOGULO: liar MERLO: blackbird
MENSOSENSENTIGA: mind-numbing MERLUĈO: hake
MENSOSENSENTIGE: mind-numbingly MEROMORFA: meromorphic
MENSOSTATO: mentality, state of mind MEROPO: bee-eater
MENSSTUPORIGA: mind-numbing MESAĜA: message
MENSSTUPORIGE: mind-numbingly MESAĜA KONSERVEJO: message storage
MESAĜADO: messaging METALO: metal
MESAĜARA: digest METALOIDA: metalloid
MESAĜARA LIVERADO: digest delivery METALOIDO: metalloid
MESAĜARA REĜIMO: digest mode METALROKO: metal music
MESAĜARO: digest, thread METALSEGILO: hacksaw
MESAĜERO: message item METALURGIO: metallurgy
MESAĜETO: note, text message, SMS METALURGO: metallurgist
MESAĜFILTRILO: message filter METAMARKO: meta tag, metatag
MESAĜI: to send a message METAMATEMATIKO: metamathematics
MESAĜISTO: messenger METAMORFA: metamorphic
MESAĜO: message, errand METAMORFOZI: to transform
MESAĜOGRUPO: distribution group, message group METAMORFOZO: metamorphosis, recreation, regeneration,
MESAĜOKAPO: message header transformation
MESAĜOKLASO: message class METANO: methane
MESAĜOKORPO: message body METAPSIKIO: psychics, parapsychology
MESAĜOTRAKTILO: message handler METASIMBOLO: meta symbol
MESAĜOVOSTO: message trailer METATARSO: metatarsal
MESAĜTABULA: message board METATEORIO: metatheory
MESAĜTABULA SISTEMO: message board system METATEZO: metathesis
MESAĜTABULO: message board METEJO: environment
MESENO: Messenian METEMPSIKOZO: metempsychosis, transmigration of souls
MESIANISMO: messianism METEO: atmospheric phenomenon
MESIISMO: messianism METEOLOGIA OBSERVEJO: meteorological observatory
MESINO: Messina METEOLOGIISTO: meteorologist
MESIO: messiah METEOLOGIO: meteorology
MESIO: messiah METEOLOGO: meteorologist
MESKALINO: mescaline METEORISMO: hoove
MESLIBRO: missal METEORITO: meteorite
MESO: (holy) Mass METEORO: atmospheric phenomenon, meteor, shooting star
MESOSERVANTO: acolyte, altar boy, altar server METEOROLOGIISTO: meteorologist
MESPILARBO: medlar METEOROLOGIO: meteorology
MESPILO: medlar METEOROLOGO: meteorologist
MESPILUJO: medlar METEORŜTONO: aerolite, meteorite
MESTIZO: mestizo METI: to lay down, place, put, put down, set
MESVESTO: chasuble METI EN PREZKONKURADO: to invite tenders for, put out to tender
META-KLAVO: META key METI FINON AL: to put an end to
META-KLAVO: meta key METI IUN SUB GARDO: to put someone under guard
METABOLA: metabolic METI LA KULPON SUR IUN: to place the blame on someone
METABOLO: metabolism METI LAŬ ĜUSTA ORDO: to put in the correct order, put in proper order
METADATUMOJ: metadata METI SUPRE SUR: to superimpose on
METADOSIERO: meta file METI SUR LA KARTON: to put (risk) on the (turn of a) card
METAESPRIMO: meta-expression METIAĴO: craftwork
METAETIKEDO: meta tag METIEJO: jobsite, workplace, workshop
METAFAKTORO: meta-factor METIERE: workmanlike
METAFIZIKA: metaphysical METIISTARTO: workmanship
METAFIZIKISTO: metaphysician METIISTE: workmanlike
METAFIZIKO: metaphysics METIISTECO: workmanship
METAFORA: figurative METIISTO: artisan, mechanic, operative, blue-collar worker
METAFORE: figuratively METILABORISTO: artisan, craftsman, tradesman
METAFORO: metaphor METILENO: methylene
METAFORRIĈA: full of images METILERNANTECO: apprenticeship
METAHISTORIA: metahistorical METILERNANTIGI: to apprentice
METAKARPEO: metacarpal METILERNANTO: apprentice
METAKLAVO: meta key METILERNEJO: trade school
METAKSILENO: metaxylene METILO: methyl
METALA: metal, metallic METIO: handicraft, occupation, trade, profession
METALA ŜAŬMO: dross, slag METISERVI: to be apprenticed
METALDEHIDO: methaldehyde METISERVO: apprenticeship
METALDETEKTILO: metal detector METITA: placed, laid down, put down
METALECA: metallic METODA: methodical
METALFADENO: (metal) wire METODARO: methodology
METALFOLIO: sheet metal, tinplate, tin METODE: methodically
METALGARNAĴO: ironwork, mounting, studs METODIKA: methodological
METALINGVO: meta language METODIKO: methodology
METODIO: Methodius MEZEREO: mezereon
METODISMO: Methodism MEZEŬROPO: Central Europe
METODISTA: Methodist MEZFINGRO: middle finger
METODISTO: Methodist MEZGRADA: medium-grade
METODO: method MEZGRANDA: medium-sized
METODO DE PLEJA KONVENO: best fit algorithm MEZGRANDA BUNTPEGO: middle spotted woodpecker
METODO DE UNUA TAŬGAĴO: first fit algorithm MEZGRANDA VIDEBLIGA KOMPUTILO: visible record computer
METODOLOGIA: methodological MEZKAMPO: midfield
METODOLOGIO: methodology MEZKAMPULO: midfielder
METONIMIO: metonymy MEZKLASA: bourgeois
METOPO: metope MEZKLASO: middle classes
METRA: metric MEZKVALITA: mediocre, mid-range
METRA SISTEMO: metric system MEZKVALITA APARATARO: middleware
METRIGI: to covert to the metric system MEZKVANTO: arithmetical mean, average
METRIKA: metrical MEZLERNEJO: secondary/high school
METRIKA SPACO: metric space MEZLINIO: axis, axis deer
METRIKO: metric MEZMALNOVNEDERLANDA: Middle Dutch
METRO: meter MEZMARA: Mediterranean
METRO EN KVADRATA SEKUNDO: meter per second squared MEZMARA: Mediterranean
METRO EN SEKUNDO: meter per second MEZMARO: Mediterranean Sea
METROA HALTEJO: underground station MEZMASTE: at half mast
METROA STACIO: underground station MEZMATENE: in the mid-morning
METROHALTEJO: underground station MEZNEDERLANDA: Middle Dutch
METRONIMIKO: metronymic MEZNIVELA: intermediate, medium
METRONOMO: metronome MEZNOKTA: midnight, of midnight
METROO: metro, subway, underground MEZNOKTE: in the middle of the night
METROPOLITENO: metro, subway MEZNOKTO: midnight
METROPOLITO: archbishop MEZNOMBRA: average, mean
METROPOLO: metropolis MEZNOMBRE: on the average
METROSTACIO: underground station MEZNOMBRO: average, mean
METUŜELAĤO: Methuselah MEZO: average, mean, middle
MEVO: gull, seagull MEZOGASTRO: abdomen
MEZ-AMERIKO: Central America MEZOLIDIA: Mixolydian
MEZ-AZIO: Central Asia MEZOLITIKO: Mesolithic, Mesolithic Age
MEZA: average, mean, middle, medium, central MEZOMARO: Mediterranean
MEZA KVANTO: average MEZONO: meson, mesotron
MEZA LERNEJO: intermediate school (a kind of university) MEZONOMBRO: average, mean
MEZA MASTO: mainmast, maintop MEZOPOTAMIA: Mesopotamian
MEZA NIVELO: middle tier MEZOPOTAMIO: Mesopotamia
MEZA ORIENTO: Middle East MEZORIENTO: Middle East
MEZA PUNKTO: central dot MEZORTANTO: mid-perpendicular (of a segment)
MEZAERE: in mid-air MEZOTINTO: mezzotint
MEZAFRIKA: Central African MEZOZOIKA: Mesozoic
MEZAFRIKA RESPUBLIKO: Central African Republic MEZOZOIKO: Mesozoic
MEZAFRIKO: Central Africa MEZOZOIKO: Mesozoic, Mesozoic era
MEZAĜA: middle-aged MEZTAGMANĜI: to lunch, eat the midday meal
MEZAĜULO: middle-aged person MEZTAGMANĜO: dinner, lunch, snack
MEZAKVANTO: mean (math) MEZUMO: mean
MEZALIANCO: misalliance - marriage into lower class MEZURADO: measurement
MEZAMERIKO: Central America MEZURAĴOECO: measurement
MEZANTO: median MEZURBANDO: measuring tape
MEZARANĜO: accommodation MEZURBENDO: tape measure
MEZAZIA: Central Asian MEZURCILINDRO: graduated cylinder
MEZAZIO: Central Asia MEZUREBLA: measurable (mapping)
MEZDAŬRA: intermediate MEZURHAVA SPACO: measure space
MEZE: amid, amidst, rather MEZURI: to gauge, measure
MEZE DE: among, amidst, in the middle of MEZURIĜI: to measure
MEZE EN: amid, among, in the middle of MEZURILO: measure, meter, ruler
MEZE INTER: amid, among, in the middle of MEZURITA: measured
MEZEMBRIANTEMO: ice plant MEZURITA ĜUSTE: adjusted
MEZEMBRIANTO: ice plant MEZURO: bar, measure, measurement
MEZENTERO: mesentery MEZURRUBANDO: measuring tape, tape-measure
MEZEPOKA: mediaeval MEZURSISTEMO: measurement system
MEZEPOKO: Middle Ages MEZURSTANGO: yardstick
MEZURUNUO: measurement unit MIENETO: smiley
MEZVALORO: average MIENI: to appear
MEZVARMA: lukewarm MIENO: air, appearance, expression, look, face, mien, aspect
MEZVINTRE: in the middle of winter MIENSIMBOLO: emoticon, smiley
MEZVOJE: halfway MIENVINJETO: emoticon
MI: I MIGDALA: almondlike
MI ANKORAŬ KREDAS, KE: I still think MIGDALARBO: almond tree
MI DEVAS IRI: to I must go MIGDALKUKAĴO: almond pastry
MI DUBAS PRI TIO: I doubt that MIGDALO: almond
MI FARIS MIAN PLEJEBLON: I did my best, I did everything I could MIGDALOKULA: almond-eyed
MI JAM REMARKIGIS, KE: I’ve already pointed out that MIGDALOLEO: almond oil
MI ĴURAS KE: I swear that MIGDALUJO: almond tree
MI KONSENTAS: I agree MIGRA: itinerant
MI KREDAS, KE JES: I think so MIGRA KATO: stray cat
MI NE HAVAS APETITON: I’m not hungry MIGRADO: migration; hiking
MI NE SUPRIZIĜUS: I would not be surprised MIGRANTA: nomadic
MI NUR RIPETU, KE: Let me just say again that MIGRANTO: migrant, hiker, wanderer, nomad
MI OPINIAS SAME: I’m of the same opinion MIGREGI: to mass-migrate
MI OPINIAS, KE: I think that MIGREMA: fond of traveling, footloose, migrant
MI PENSU: Let me think MIGREMO: wanderlust
MI PETAS: please, you’re welcome MIGRENO: migraine
MI VOLAS DIRI: I mean (to say) MIGRI: to migrate, roam, wander, wander about, travel about
MI VOLUS ALDONI, KE: I’d like to add that MIGRI NORDEN: to migrate north
MIA: my, mine MIGRIGADO: migration (data)
MIA IAMA MEMO: my former self MIGRIGI: to migrate (data)
MIA KARA: my dear, my good fellow MIGRINTO: migrant
MIA OPINIE: in my opinion MIĤAELO: Michael
MIADOMA: of one’s home MIKADO: Mikado
MIAFLANKE: for my part, as for me MIKENO: Mycenae
MIAJ KOMPATINDAJ KRUROJ: my poor legs MIKOZO: mycosis
MIAKREDE: in my belief, according to my belief MIKROAMPERO: microampere
MIANOME: in my name MIKROANELA DISKO: LP, long-playing record
MIAOPINIE: in my view, in my opinion, to my thinking MIKROBIOLOGIO: microbiology
MIAPARTE: for me, for my part MIKROBO: germ, microbe
MIARASA: of my (own) race MIKROCIRKVITO: chip
MIASMO: miasma MIKROEKONOMIKO: microeconomics
MIASPERTE: in my experience MIKROELEKTRONIKA: microelectronic
MIAŬI: to meow, mew MIKROELEKTRONIKO: microelectronics
MIAŬO: meow, mew MIKROFARADO: microfarad
MIAVEJNE: in my veins MIKROFILMADO: photomicrography
MICELIO: mycellium, spawn MIKROFILMI: to microfilm
MIĈELO: Mitchell MIKROFILMKARTO: microfilm card
MIĈIGANA: Michiganite MIKROFILMO: microfilm
MIĈIGANANO: Michigander, Michiganite MIKROFONO: microphone
MIĈIGANO: Michigan MIKROFOTOGRAFIO: microphotography
MIĈJO MUSO: Mickey Mouse MIKROGRAMO: microgram
MIDASO: Midas MIKROKANELA DISKO: LP
MIDI-O: MIDI, Musical Instrument Digital Interface MIKROKANELO: microgroove
MIDŜIPMANO: midshipman, naval cadet MIKROKOKO: micrococcus
MIDVEJINSULOJ: Midway Islands MIKROKOMPUTILO: microcomputer
MIDZADO: fellatio MIKROKREDITO: microcredit
MIDZI: to perform oral sex on, fellate MIKROMETRO: micrometer
MIDZO: blowjob, fellatio MIKRONEZIANO: Micronesian
MIELA: honeyed, saccharine, sweet MIKRONEZIO: (Federated States of) Micronesia
MIELA MONATO: honeymoon MIKRONO: micrometer, micron
MIELĈELARO: honeycomb MIKROONDA: microwave
MIELKUKO: gingerbread MIKROONDA FORNO: microwave oven
MIELLUNO: honeymoon MIKROONDE VARMIGI: to microwave, heat something up in a
MIELMONATO: honeymoon microwave oven
MIELO: honey MIKROONDO: microwave
MIELSIROPO: molasses MIKROPRISMO: microprism
MIELTAVOLO: honeycomb MIKROPROCESORO: microprocessor
MIELTRINKAĴO: mead MIKROPROCEZILO: microprocessor
MIELVOĈA: melifluous MIKROPROGRAMADO: microprogramming
MIKROPROGRAMARA: firmware MILITA: militant, military
MIKROPROGRAMARA AKTUALIGO: firmware upgrade MILITA POTENCO: big stick
MIKROPROGRAMARA ĜISDATIGO: firmware upgrade MILITA TRUMPETO: clarion
MIKROPROGRAMARO: firmware MILITADO: warfare
MIKROPROGRAMO: firmware, microprogram MILITAGO: act of war
MIKRORGANISMO: microorganism MILITAKIRI: to conquer
MIKROSEKUNDO: microsecond MILITAKIRO: booty, loot, plunder
MIKROSKOPA: microscopic MILITAMA: warlike
MIKROSKOPO: microscope MILITAMAEMA: martial
MIKROSKOPO: Microscopium MILITANTARO: militia
MIKROSOFTA: Microsoft, Windows MILITARTO: strategy
MIKROSOFTO: Microsoft, Windows MILITAVIADILO: warplane
MIKROTO: grass vole MILITBAZO: military base
MIKROTOMO: microtome MILITDEKLARO: declaration of war
MIKROVATTO: microwatt MILITEMA: inclined to war, martial, warlike
MIKROVOLTO: microvolt MILITEMULO: warmonger
MIKSA: promiscuous MILITFORTO: military force
MIKSA FRAKCIO: mixed fraction MILITHAKILO: battle-axe
MIKSADO: admixture, mixing MILITHALTO: armistice, truce
MIKSAĴO: admixture, mixture, mash MILITI: to make war, wage war
MIKSAMASO: hodgepodge, medley, mess MILITI KONTRAŬ: to make war on, wage war against
MIKSBATALO: affray MILITIRO: campaign, expedition
MIKSEDZIĜO: mixed marriage MILITISTA: military
MIKSEGI: to scramble MILITISTA VESPERKONCERTO: tattoo
MIKSI: to blend, mingle, mix, shuffle, scramble MILITISTARO: army
MIKSIĜI: to blend, mingle, mix MILITISTO: military man, warrior
MIKSILO: mixer, scrambler MILITKAPTITINO: captive woman
MIKSITA: miscellaneous MILITKAPTITO: prisoner of war
MIKSITA REĜIMO: mixed mode MILITO: war
MIKSO: mix MILITOADO: war
MIKSOMATOZO: myxomatosis MILITOPRETA: ready for war
MIKSOMO: myxoma MILITOTAŬGA: fit for military service
MIKSPOTO: miscellany, potpourri MILITPASTRO: chaplain, army chaplain, padre
MIKSTA: desegregated(racially), mixed, coeducational MILITPAŬZO: truce
MIKSUSKLA: camel case, mixed case MILITPINTAĴO: warhead
MIL: thousand, one thousand MILITSERVI: to serve in the military
MILA: thousandth MILITSERVO: military service
MILANO: Milan MILITSERVOREZISTANTO: conscientious objector
MILDA: gentle, mild MILITŜIPAREGO: armada
MILDE: mildly MILITŜIPARO: navy
MILDECO: balminess, gentleness, leniency, meekness, mildness MILITŜIPO: military ship, warship
MILDEFIKA: soft focus MILIVATTO: milliwatt
MILDIGI: to soften, alleviate MILIVOLTO: millivolt
MILDIGO: abatement, alleviation, relief MILJARO: millennium
MILDIĜI: to become soft, mild MILNGAVIO: Milngavie
MILDIĜO: relief, respite MILO: thousand
MILFOJE: a thousand time, thousands of times MILOBLE: thousand-fold
MILFOLIO: common yarrow, gordaldo, milfoil MILOJ: thousands
MILIAMPERO: milliampere MILONO: thousandth
MILIARDO: billion (10^9) MILOPE: by the thousands
MILIARDULO: billionaire MILVO: kite (bird)
MILIBARO: millibar MIMADO: mime
MILICANO: militiaman MIME-KODADO: MIME encoding
MILICIO: militia MIME-TIPO: MIME type
MILICO: militia MIME-VERSIO: MIME version
MILIGRAMO: milligram MIMEOGRAFI: to mimeograph, stencil
MILILITRO: milliliter MIMEOGRAFO: mimeograph
MILIMETRO: millimeter MIMI: to mime
MILIO: millet MIMIKO: mime
MILIONA: millionth MIMO: dumb-show, mime
MILIONO: million MIMOZO: mimosa, sensitive plant
MILIONONO: millionth MIN MEM: myself
MILIONULO: millionaire MINACA: imminent, menacing, threatening
MILISEKUNDO: millisecond MINACA TIMIGO: intimidation
MINACADO: intimidation MINOA: Minoan
MINACANTA: menacing, threatening MINORA: minor
MINACE: imminently, threateningly MINORITATA: minority
MINACI: to impend, menace, threaten, intimidate MINORITATO: minority (especially racial, religious, etc.)
MINACLETERO: threatening letter MINORO: minor (subdeterminant)
MINACO: menace, threat MINOSANO: Minoan
MINACORDONO: exhortation, warning MINOTAŬRO: minotaur
MINADO: mining MINSEMA ŜIPO: minelayer
MINAĴO: ore MINSEMŜIPO: minelayer
MINANKABAŬA: Minangkabau MINSERĈILO: mine-detector
MINARETO: minaret MINSTRELO: minstrel
MINBALAA ŜIPO: mine sweeper MINTERNEO: minefield
MINBALAI: to sweep MINUS: minus
MINBALAŜIPO: minesweeper MINUSA: minus
MINBARITA TERENO: minefield MINUSKLA: lowercase, minuscule, small
MINCA: slender MINUSKLA CIFERO: old-style digit, non-lining figure, hanging figure
MINĈARO: shuttle car MINUSKLIGI: to lowercase
MINĈO: Minch MINUSKLIGO: downshifting, lowercasing
MINEAPOLANO: Minneapolitan MINUSKLO: lower case letter, miniscule, small letter
MINEJO: mine MINUSKOMPLEKSO: inferiority complex
MINEJOLIGNO: pit-props, pitwood MINUSO: minus (sign)
MINEKSPLUATADO: mining MINUSSIGNO: minus sign
MINERALA: mineral MINUTO: minuet (time)
MINERALAKVO: mineral water MIO: (the) self, one’s self
MINERALO: mineral MIOCENO: Miocene
MINERALOGIISTO: mineralogist MIOGALO: desman, muskrat
MINERALOGIO: mineralogy MIOPA: myopic, near-sighted, short-sighted
MINERALOGO: mineralogist MIOPECO: shortsightedness
MINERVO: Minerva MIOPEMA: myopic
MINESOTANO: Minnesotan MIOPSITO: monk parakeet, quaker parrot
MINESOTO: Minnesota MIOSOTONO: water chickweed
MINGALERIO: gallery of a mine MIOZOTO: forget-me-not, myosotis
MINGASO: fire-damp MIRA: astonishing
MINI: to mine MIRABELO: mirabelle
MINIATURA: miniature MIRAĜO: mirage
MINIATURIGI: to miniaturize MIRAĴO: wonder
MINIATURO: miniature, thumbnail MIRAKLA: miraculous
MINIBUSO: mini-bus MIRAKLE: miraculously
MINIDISKLUDILO: MiniDisc player MIRAKLO: miracle
MINIDISKO: MD, MiniDisc MIRAKLOFARANTO: wonderworker, miracle man
MINIKAMERAO: minicamera MIRE: amazingly, astonishingly
MINIMUMA: minimal, minimum MIREDO: mired
MINIMUME: at (the) least MIREGE: very amazingly
MINIMUMEJO: point of minimum MIREGI: to astound, be stupefied
MINIMUMIGANTO: point of minimum MIREGIGA: astonishing, astounding
MINIMUMIGI: to minimize MIREGIGI: to amaze
MINIMUMIGO: minimizing MIREGIĜI: to be amazed
MINIMUMISMO: minimalism MIREGINDA: prodigious, stupendous
MINIMUMISTO: minimalist MIREGINDAĴO: prodigy
MINIMUMO: least, minimum MIREGO: amazement, stupefaction, wonder
MININĜENIERO: mining engineer MIRHO: myrrh
MINIO: lead tetroxide, minium, red lead, triplumbic tetroxide MIRI: to be amazed, be astonished, marvel (at), wonder, be surprised
MINISTERIA: departmental MIRIADO: myriad
MINISTERIO: (cabinet) department, ministry MIRIAMETRO: myriameter
MINISTO: miner MIRIAPODO: centipede
MINISTRA: ministerial MIRIDO: sweet cicely
MINISTRARO: cabinet, government, ministry, department MIRIGA: amazing, astonishing
MINISTREJO: ministry MIRIGE: astonishing, surprising
MINISTRO: minister (head of govt. dept.) MIRIGI: to astonish, amaze, surprise
MINISTROPREZIDANTO: premier, prime minister MIRIKO: bog myrtle, sweet gale
MINKAMPO: minefield MIRINDA: amazing, astonishing, marvelous, wonderful
MINKARBO: coal MIRINDAEGA: wonderful
MINLAMPO: safety lamp MIRINDAĴO: marvel, wonder
MINO: mine (pit) MIRINDE: marvelously, wonderfully
MIRINFANO: child prodigy MISISTO: missionary
MIRIOFILO: water-milfoil MISĴETO: wide pitch, wild pitch
MIRLANDO: Wonderland MISKALKULI: to miscalculate
MIRMEKOFAGO: anteater MISKALKULO: miscalculation
MIRMELEONO: ant lion, doodle bug MISKOMPRENI: to misunderstand
MIRO: amazement, astonishment, wonder, surprise MISKOMPRENIĜO: miscomprehension
MIRRAKONTO: fairy tale MISKOMPRENO: misunderstanding
MIRTELBERO: blueberry MISKONDIĈA: ill-conditioned
MIRTELO: blueberry MISKONDUTI: to act up
MIRTO: myrtle MISKONDUTO: misconduct
MIS-: (denotes an error) MISKONGRUO: mismatch
MISA: faulty, incorrect, amiss MISKREDITIGI: to discredit
MISAGO: misdeed MISKRESKA: weedy
MISAGORDA: out of tune MISLOKI: to misplace, mislay
MISAGORDI: to put out of tune MISLUMO: flare
MISALO: missal MISMALKULI: to miscalculate
MISALPROPRIGI: to misappropriate MISNOMI: to misname
MISAPLIKO: misapplication MISO: evil, fault, foul, bug (software)
MISATENTO: diagnostic error MISOPINIA: wrong-headed
MISAŬDI: to mishear MISORDO: mess, disorder, disarray, chaos
MISCITI: to misquote MISORTOGRAFII: to misspell
MISCITO: misquote MISPAŜI: to tread wrongly, misstep
MISDECIDI: to make a bad decision MISPAŜO: aberration, false step, misstep
MISDIGESTO: dyspepsia, indigestion MISPENSI: to think wrongly, misthink
MISE: wrongly MISPERCEPTO: misperception
MISEKVILIBRO: imbalance MISPREZENTI: to misrepresent
MISFAMIGI: to defame MISPRONONCI: to mispronounce
MISFARI: to trespass MISPROPORCIA: disproportionate
MISFARO: misdeed MISPROPORCIE: misproportionately
MISFINO: abnormal end, abnormal termination, failure MISPROPORCIO: imbalance
MISFORMAĴO: abnormality, abnormity MISREFERENCO: bad pointer, dangling reference
MISFORMECO: abnormality, abnormity MISRULIĜEJO: gutter
MISFORMI: to deform, misform MISSIGNALO: glitch
MISFORMITA: deformed, malformed MISTAJPAĴO: typing error
MISFORMITECO: abnormality, abnormity MISTAJPI: to mistype
MISFORMO: distortion MISTAKSI: to misjudge
MISFUNKCIA TOLERO: fault tolerance MISTERA: abstruse, mysterious
MISFUNKCIADO: malfunctioning MISTERE: mysteriously
MISFUNKCII: to malfunction MISTERECO: mysteriousness
MISFUNKCIO: fault, malfunction MISTERO: mystery
MISFUNKCIO-TOLERO: fault tolerance MISTIFI: to fool, hoax, mystify, trick
MISFUNKCIOTOLERO: fault tolerance MISTIFIKA: tricky
MISGVIDA: misguided MISTIFIKAĈI: to cheat, defraud, fool, swindle
MISGVIDI: to misguide MISTIFIKADO: spoofing
MISHUMORECO: resentment, spite MISTIFIKI: to fool, hoax, mystify, trick
MISI: to be up to no good, go wrong MISTIFIKITA RETMESAĜO: spoofed mail
MISIDENTIGI: to confuse MISTIFIKO: hoax, mystification, trick, spoof
MISIGI: to distort MISTIFO: mystification
MISIGO: distortion MISTIKA: mystic, mystical
MISIĜI: to go awry MISTIKISMO: mysticism
MISIISTA: mission MISTIKISTO: mystic
MISIISTA POZICIO: missionary position MISTIKO: mysticism, mystique
MISIISTO: missionary MISTIKULO: mystic
MISILA: missile MISTONA: flat
MISILO: missile MISTRADUKI: to mistranslate
MISINFORMI: to misinform MISTRAFO: blunder
MISINTERPRETO: misinterpretation MISTRAKTADO: mistreatment
MISIO: mission MISTRAKTI: to mistreat, abuse
MISIRI: to go awry MISTRAKTO: abuse
MISIRO: tilt MISTRALO: mistral
MISISIPIA: Mississippian MISURIA: Missourian
MISISIPIANO: Mississippian MISURIANO: Missourian
MISISIPIO: Mississippi MISURINADO: strangury
MISISIPO: Mississippi MISURIO: Missouri
MISUZA: abusive MODELA LETERO: form letter
MISUZADO: abuse MODELA REĜIMO: master mode
MISUZANTO: abuser MODELADO: model building, model, modeling
MISUZI: to abuse, misuse, exploit MODELFOLIO: pattern
MISUZO: abuse, exploit MODELI: to model
MISVOJO: unbeaten track, wilderness MODELIGI: to model
MITA: mythical MODELIGILO: pattern maker
MITARO: myths, mythology MODELILO: mould
MITINGO: meeting, political meeting MODELINO: model
MITO: myth MODELO: model, specimen, standard, type, pattern, master
MITOKONDRIA: mitochondrial MODELREKONO: pattern matching, pattern recognition
MITOKONDRIO: mitochondrion MODEMO: modem
MITOLOGIA: mythological MODEMODENSIGO: modem compression
MITOLOGIISTO: mythologist MODEMOSERVILO: modem server
MITOLOGIO: mythology MODERA: moderate, reasonable
MITOZO: mitosis MODERE: modestly
MITRAISMA: Mithraic MODERECO: moderation
MITRAISMO: Mithraism MODERIGI: to mitigate, moderate, mollify, reign in
MITRALETO: machine pistol, submachine gun MODERIĜI: to abate, moderate
MITRALI: to fire, shoot (a machine gun) MODERKOSTA: reasonable
MITRALNESTO: machine gun nest MODERNA: modern, leading edge, advanced
MITRALO: machine gun MODERNECO: modernity
MITRO: miter (headdress) MODERNIGI: to modernize
MITULEJO: mussel-bank, mussel-bed MODERNISMO: modernism
MITULO: mussel MODERNO: modernity
MIZANTROPA: misanthropic MODERO: moderation
MIZANTROPO: misanthrope MODERPREZA: reasonable
MIZERA: abject, dismal, meager, miserable, wretched MODERULO: moderate
MIZERA SALAJRO: starvation wage MODESTA: bashful, demure, modest, unassuming, moderate
MIZERAJ NOBELOJ: small freeholders MODESTE: modestly, unassumingly, unpretentiously
MIZERASPEKTA: pathetic MODESTECO: modesty
MIZERE: miserably, wretchedly MODESTO: modesty
MIZERECO: wretchedness MODIFA: modifier
MIZEREGO: want MODIFA KLAVO: modifier key
MIZERI: to be miserable, wretched MODIFADO: alteration, modification
MIZERIGO: distress MODIFI: to alter, modify
MIZERIĜI: to become miserable, wretched MODIFIKI: to alter, amend, modify, update
MIZERIKORDO: mercy MODIFIKO: amendment
MIZERKVARTALO: slum MODIFILO: modifier
MIZERO: misery, wretchedness MODIFO: alteration, amendment
MIZERULETO: waif MODIFOTA: presumptive
MIZERULO: pauper, poor devil, poor man, wretch MODIFOTA ADRESO: presumptive address
MIZOGINO: misogynist MODISTINO: milliner
MJANMAO: Myanmar MODJULO: module
MJAŬA: Miao MODKANTO: hit (song)
MJELENCEFALO: afterbrain MODLI: to model, mold
MJELO: spinal cord MODLOPASTO: plasticine
MNEMONIKA: mnemonic MODLURO: (ornamental) modeling, molding
MNEMONIKA SIMBOLO: mnemonic symbol MODO: fashion, mode, mood
MNEMONIKO: mnemonics MODULA: modular
MNEMOTEĤNIKO: mnemonics MODULA PROGRAMADO: modular programming
MO: name of the letter M MODULADO: modulation
MOBILIZADO: mobilization MODULE: modulo
MOBILIZI: to mobilize MODULECA: modular
MOBILIZO: mobilization MODULECA PROGRAMADO: modular programming
MOBILO: mobile MODULEMA PROGRAMADO: modular programming
MODA: fashionable MODULI: to modulate
MODALA: modal MODULO: engine, module, modulo, snap-in
MODALA LOGIKO: modal logic MODULO DE EKSTERA LIVERANTO: third-party module
MODALAJ VERBOJ: modal verbs MODULO DE FORMULARO: form module
MODALAJ VORTOJ: modal words MODUSO: mode
MODALO: modality MOGOLA: Mogul
MODBUTIKO: fashion boutique MOGOLO: Mogul
MODELA: model, typical MOHAJRO: angora, mohair
MOHAMEDO: Mohammed MOLUKOJ: Moluccas
MOHAVKA: Mohawk MOLUSKO: mollusk
MOHAVKO: Mohawk MOLUSKOJ: mollusca, molluscs, mollusks
MOĤITO: mojito MOMANTO: moment
MOKA: scornful MOMENTA: momentary
MOKADI: to jeer MOMENTAĴO: quickie
MOKADO: derision, mockery, ridicule MOMENTE: for the moment, in an instant, momentarily
MOKAĴO: mockery MOMENTETE: for a brief moment
MOKANTO: detractor, scoffer MOMENTETO: short moment, instant
MOKAO: mocha MOMENTFOTO: snapshot
MOKASENO: moccasin MOMENTO: instant, moment
MOKE: scornfully MOMENTON: a moment, a few minutes
MOKEGI: to deride MOMORDIKO: balsam pear, bitter gourd
MOKEMA: scornful MONA: monetary, pecuniary
MOKEME: scornfully MONA KOLEKTADO: offertory
MOKETI: to tease MONA PUNO: fine (penalty)
MOKFAJFI: to whistle, whiz MONA SUBUNUO: monetary sub-unit
MOKI: to mock, deride, jeer at, poke fun at, ridicule, taunt MONADO: monad
MOKI PRI: to deride, mock, quip, ridicule MONAĤA: monastic
MOKIMITI: to echo, repeat parrot-like MONAĤANO: Monaghan
MOKINSULTI: to jeer, jeer at, taunt MONAĤARO: abbey
MOKINSULTO: scoffing MONAĤEJESTRINO: mother superior
MOKNOMO: nickname MONAĤEJESTRO: (Father) Superior
MOKNONO: (unflattering, teasing, mocking) nickname MONAĤEJO: monastery
MOKO: mockery MONAĤESTRO: archimandrite
MOKOECO: mockery MONAĤINARO: abbey
MOKRIDI PRI: to laugh at MONAĤINEJESTRINO: (Mother) Superior
MOKTURDO: mocking-bird MONAĤINEJO: abbey, convent, nunnery
MOLA: gentle, soft, tender, minor (music) MONAĤINO: nun
MOLA HISTO: soft tissue MONAĤISMO: monasticism
MOLAĈULO: sissy MONAĤO: friar, monk
MOLAĴO: pulp, soft-copy MONAKA: Monegasque
MOLAĴO DE FRUKTO: pulp MONAKANO: Monacan
MOLANASO: eider-duck MONAKEJO: monastery
MOLANIMECO: soft-heartedness MONAKINEJO: convent
MOLARO: molar MONAKINO: nun
MOLDAVA: Moldavian MONAKO: Monaco
MOLDAVIO: Moldavia MONALO: monal
MOLDAVO: Moldavian MONARDO: bee balm, fragrant balm
MOLDAVUJO: Moldavia MONARĤEJO: monarchy
MOLDISKO: floppy disc MONARĤIO: monarchy
MOLDO: Mold MONARĤISMO: monarchism
MOLE: gently, softly, tenderly MONARĤISTO: monarchist
MOLECO: mellowness, softness, tenderness MONARĤO: monarch
MOLEGA: limp MONARKIO: monarchy
MOLEGE: limply MONARKO: monarch
MOLEKULA: molecular MONASIGNAĴO: allowance
MOLEKULA BIOLOGIO: molecular biology MONASIGNI: to appropriate
MOLEKULO: molecule MONASIGNO: allocation, allowance, appropriation
MOLEO: breakwater, mole MONATA: monthly
MOLESTI: to badger, molest MONATA ABONBILETO: monthly season ticket, monthly subscription
MOLIBDENO: molybdenum MONATA SALAJRO: monthly salary
MOLIGAGANTO: wetting agent MONATAĴO: period, menses
MOLIGI: to soften up MONATKOMENCO: beginning of the month
MOLIGILO: softener MONATO: month
MOLIĜI: to become soft MONAŬTOMATO: ATM
MOLINIO: purple moor-grass MONAVIDA: greedy
MOLKORECO: tenderness MONAVIDO: avarice
MOLMATURA: overripe MONAVIDULO: money-grubber
MOLO: minor (music) MONBILETO: bank note, paper money
MOLOĤO: Moloch MONBILETUJO: wallet
MOLOTOVKOKTELO: Molotov cocktail MONCELANTE: for money, for profit
MOLUKA: Moluccan MONCERATO: Montserrat
MOLUKANO: Moluccan MONDA: mundane, secular, temporal, worldly, earthly, worldwide
MONDA BANKO: World Bank MONKOLEKTADO: collection
MONDA FAKTLIBRO: World Factbook MONKOLEKTANTO: collector of donations
MONDA FAKTLIBRO: world factbook MONKOLEKTI: to collect money
MONDA NATURFONDUSO: World Wildlife Fund MONKOLEKTO: collection (of money)
MONDA OCEANO: world ocean MONKOMPENSO: monetary compensation
MONDA ORGANIZAĴO PRI KOMERCO: World Trade Organization MONLUDI: to gamble
MONDA ORGANIZAĴO PRI METEOLOGIO: World Meteorological MONLUDISTO: gambler
Organization, WMO MONMANDATO: warrant (money)
MONDA ORGANIZAĴO PRI SANO: World Health Organization, WHO MONO: cash, money
MONDA ORGANIZAĴO PRI TURISMO: World Tourism Organization, MONOBILETO: paper money
WTO MONOFERADO: subscription
MONDA PACO: world peace MONOFERI: to subscribe (money)
MONDAĜO: epoch, period (geological) MONOFILONA: holophyletic, monophyletic
MONDAMILITO: world war MONOFONIO: mono
MONDANIMO: anima mundi MONOGAMIO: monogamy
MONDCIVITANECO: cosmopolitanism, world citizenship MONOGAMIULO: monogamist
MONDCIVITANO: cosmopolitan, world citizen MONOGRAFIO: monograph
MONDE KONATA: known around the world, world-famous MONOGRAFO: monograph
MONDEGRINO: mondegreen MONOGRAMO: monogram
MONDFAMA: world-famous MONOIDO: monoid
MONDKONCEPTO: world view MONOIKA: monoecious
MONDLITERATURO: world literature MONOJDO: monoid
MONDMAPO: world map MONOKESTETO: till, money box
MONDMILITO: world war MONOKLINA: monoclinous
MONDO: world MONOKLO: monocle
MONDOCEANO: global ocean, world ocean MONOKROMATA: monochromatic
MONDOPARTO: part of the world, continent MONOLATRISMO: monolatrism
MONDOSKUA: earth-shaking MONOLITO: monolith
MONDPARTO: area of the world MONOLOGI: to make a monologue
MONDPERSPEKTIVO: view of the world, Weltanschauung MONOLOGO: monologue, soliloquy
MONDPOKALO: world cup MONOMANIO: monomania
MONDRIGARDO: worldview MONOMERO: monomer
MONDSKALA: worldwide MONOMO: monomial
MONDUMA: sophisticated, worldly MONOO: mono
MONDUMA VIVO: worldly life MONOPLANO: monoplane
MONDUMO: high society MONOPOLA VENDO: sole agency, sole sale
MONDVOJAĜO: world trip MONOPOLIGI: to monopolize
MONEDO: jackdaw MONOPOLO: monopoly
MONERETA MONO: change MONOPRESI: to strike (coins)
MONERETO: mite (coin) MONOPSONIO: buyer’s monopoly, monopsony
MONERFIGURO: effigy, head MONORIVELILO: monobath
MONERO: coin MONOSKATOLETO: money box
MONFALSISTO: counterfeiter (of money) MONOŜRANKO: strongbox
MONFAREJESTRO: Master of the Mint, mint-master MONOTEISMA: monotheistic
MONFAREJO: mint MONOTEISMO: monotheism
MONFARI: to coin, mint MONOTEISTO: monotheist
MONFORTE: an Italian family name, the name of a town in Italy MONOTIPO: monotype
MONGAJNIGA: lucrative MONOTONA: monotone, monotonic, monotonous
MONGAJNIGO: remuneration MONOTROPO: yellow bird’s-nest
MONGOLA: Mongolian MONOVROKAPABLA: manuverable
MONGOLEDA: Mongolian MONOVROKAPABLO: manuverability
MONGOLIO: Mongolia MONPAPERUJO: wallet
MONGOLO: Mongol, Mongolian MONPERDO: loss
MONGOLUJO: Mongolia MONPOŜO: money pocket
MONHAVA: rich, wealthy MONPROVIZI: to bankroll
MONHELPATO: beneficiary MONPUNI: to fine
MONHELPO: assistance MONPUNO: fine
MONHERBO: honesty MONROVIO: Monrovia
MONITORA: monitoring MONSERATANO: Montserratian
MONITORA PROGRAMARO: monitoring software MONSINJORO: monsignor
MONITORA SISTEMO: monitoring system MONSINJOROJ: monsignori
MONITORADO: monitoring MONSISTEMO: monetary system
MONITORO: (computer) monitor MONSPECO: type of money
MONKESTO: safe (money) MONSTRA: monstrous
MONSTRAĴO: monstrosity MONTROFENESTRO: show window
MONSTRANCO: monstrance MONTROSTATO: view state
MONSTRECO: monstrosity MONTROTIPO: view type
MONSTRO: monster MONTROZO: Montrose
MONSUMO: sum of money MONTSPINO: mountain ridge
MONŜANĜEJO: money exchange MONTSUBEN: down the slope, downhill
MONŜANĜISTO: money-changer MONTSUPRO: mountain peak, mountain top, pinnacle
MONŜRANKO: strongbox MONTŜUO: mountaineering boot
MONTA: mountainous MONTVOJETO: mountain path
MONTA LAGOPO: rock ptarmigan MONUJO: purse, wallet
MONTANA: Montanan MONUMENTA: monumental
MONTANA BASTONO: axe-like staff, alpenstock MONUMENTE: monumentally
MONTANANO: Montanan MONUMENTO: monument
MONTANO: highlander, mountaineer MONUNIO: monetary union
MONTANO: Montana MONUNUO: currency unit, monetary unit
MONTARA: mountain, of a mountain MONVALORPERDIĜO: inflation
MONTARA AERO: mountain air MOPEDISTO: moped rider
MONTARA ĈENO: chain of mountains, mountain chain, mountain range MOPEDO: moped
MONTARHORIZONTO: mountain range skyline MOPSETO: pug dog
MONTARO: chain of mountains, mountain range MOPSO: pug
MONTBASTONO: alpenstock MORALA: moral
MONTBICIKLO: mountain bike, ATB, all-terrain bike MORALAĴO: moral
MONTBRETIO: montbretia MORALE: morally
MONTENEGRA: Montenegrin MORALECO: morality
MONTENEGRANO: Montenegrin MORALINSTRUO: moral
MONTENEGRO: Montenegro MORALISTO: moralist
MONTETA: hill, small mountain MORALO: morals
MONTETA DEKLIVO: hillside MORATORIO: moratorium
MONTETO: hill, mount MORAVIA FRATO: Moravian, Moravian brother
MONTFENDO: chasm, cleft, gorge, gully, ravine MORAVIO: Moravia
MONTFLANKO: mountainside MORBILA: measles
MONTGRIMPADO: mountaineering MORBILO: measles
MONTGRIMPANTO: Alpinist, (mountain) climber, mountaineer MORBO: disease
MONTGRIMPO: mountain climbing MORDA: mordant, pungent
MONTKABANO: Alpine hut, climber’s hut, mountain hut MORDAĴO: mordant, stain, wood dye, wood stain
MONTKOLO: pass, defile, creek, notch, saddle MORDANTA: biting
MONTKORVO: chough MORDEMA: scathing, biting
MONTKRESTO: mountain ridge MORDETI: to corrode, gnaw, nibble
MONTO: mountain MORDETO: nip
MONTOBICIKLO: mountain bicycle MORDI: to bite
MONTOĈENO: chain of mountains, mountain chain, mountain range, MORDO: bite
rand MORDOVUNDO: bite
MONTODEKLIVO: mountain slope MORDPECO: morsel
MONTODORSO: mountain ridge MORDVA: Mordvinic
MONTOFRINGO: brambling MORELO: poker
MONTOPINTO: summit, mountaintop, peak MORENO: moraine
MONTOPREDIKO: Sermon on the Mount MORFEMO: morpheme
MONTPASEJO: (mountain) pass MORFEMSCIENCO: morphology
MONTRA: demonstrative MORFEO: Morpheus
MONTRA PRONOMO: demonstrative, demonstrative pronoun MORFINMANIULO: morphine addict
MONTRA REFERENCO: display pointer MORFINO: morphia, morphine
MONTRADO: manifestation MORFIO: morphism
MONTRAĴO: display MORFOLOGIA: morphological
MONTREBLA: apparent MORFOLOGIE: morphologically
MONTRI: to indicate, point out, show, denote, expose, view MORFOLOGIO: morphology
MONTRI LA LANGETOJN: to show tabs MORGANATA: morganatic, morganatical
MONTRI LANGETOJN: to show tabs MORGAŬ: tomorrow
MONTRI SIN INDA JE: to show oneself worthy of MORGAŬ MATENE: tomorrow morning
MONTRIĈA: mountainous MORGAŬ POSTTAGMEZE: tomorrow afternoon
MONTRIĜI: to appear, show oneself, turn out to be MORGAŬ VESPERE: tomorrow evening
MONTRIĜIS KE: it turned out that MORGAŬA: of tomorrow
MONTRIĜO: display MORGAŬO: tomorrow
MONTRILO: hand (of a clock), pointer, indicator MORGAŬTAGE: the next morning
MONTRO: sign, view MORGAŬTAGMEZE: the next afternoon
MORGAŬTAGO: morrow MORTINTEJO: dead house
MORĤELO: morel MORTINTO: defunct, late, deceased
MORIFIRTO: Moray Firth MORTKIALO: cause of death
MORKELO: morel MORTKITELO: shroud, winding sheet
MORMONA: Mormon MORTKONDAMNI: to sentence to death, condemn to death
MORMONISMO: Mormonism MORTKONDUKO: leading someone to their death
MORMONO: Mormon MORTKOVRILO: shroud, pall
MORNA: desolate, dismal, dreary, gaunt, gloomy, mournful MORTMALSANA: deathly ill
MORNECO: gloom MORTMALSATO: starvation
MORO: custom, mores, morals MORTMERITA KRIMO: capital crime
MOROJ: manners MORTNASKITA: stillborn
MOROZA: fretful, morose, peevish, sullen MORTNASKITO: stillborn (child)
MORSA: Morse code MORTO: death, demise
MORSA ALFABETO: Morse alphabet MORTOBATO: death blow
MORSA KLAVO: Morse key MORTOKONDAMNI: to sentence to death, condemn to death
MORSA KODO: Morse code MORTOKVANTO: mortality
MORSI: to send in Morse code MORTOMINACI: to threaten with death
MORSKODO: Morse code MORTOTUKO: shroud
MORSO: Morse MORTPAFI: to shoot dead, shoot to kill, shoot to death
MORTA: dead MORTPAFITA: shot dead
MORTA KLAVO: accent key, dead key MORTPALA: deathly pale
MORTA MALAMIKO: arch-enemy MORTPEKO: cardinal sin
MORTA MARO: Dead Sea MORTPIKI: to stab
MORTA PEKO: mortal sin MORTPUNO: death penalty, punishment by death
MORTAĈI: to croak (die) MORTSCIIGISTO: undertaker’s man
MORTADO: mortality (effect) MORTSIMILA SILENTO: deathly silence
MORTAĴO: carrion MORTSONORADO: knell
MORTANONCISTO: undertaker’s man MORTSOPIRI: to breathe one’s last
MORTANTO: dying (person) MORTTUKO: winding sheet
MORTBATI: to beat to death MORTULEJO: morgue
MORTBATO: manslaughter MORTVERDIKTO: death sentence
MORTE: terminally MORTVESTO: shroud
MORTE MALSANA: deathly ill MORUA BENKO: Dogger Bank
MORTEBRIA: dead drunk MORUAĴO: cod
MORTECE PALA: deathly pale MORUO: cod, codfish
MORTECO: mortality (state) MORUOLEO: codfish oil
MORTEMA: mortal MORUSARBO: mulberry tree
MORTEMULO: mortal (person) MORUSO: mulberry
MORTERISTO: bricklayer MORUSUJO: mulberry tree
MORTERO: mortar (building) MORVO: glanders
MORTERPORTISTO: bricklayer's laborer MOSEA: pertaining to Moses, Mosaic
MORTERUJO: hod MOSEO: Moses
MORTEZI: to mortise, slot MOSKA: musky, smelling of animal musk
MORTEZO: mortise, slot MOSKATELO: muscatel
MORTFESTO: wake MOSKEO: mosque
MORTFROSTIGI: to freeze to death MOSKFRAGO: hautbois strawberry
MORTI: to die, expire, pass away MOSKITFORPELILO: mosquito repellant
MORTI DE MALSATO: to die of hunger MOSKITO: mosquito
MORTI PER NATURA MORTO: to die a natural death MOSKO: musk
MORTI PRO SANGELFLUO: to bleed to death MOSKOBESTO: musk-deer
MORTIDEVA: mortal MOSKOBOVO: muskox
MORTIGA: deadly, mortal MOSKODORO: musky smell
MORTIGA BATO: fatal blow MOSKORATO: muskrat
MORTIGANTO: assassin, murderer MOSKULO: musk deer
MORTIGI: to kill, liquidate, slay, murder MOSKULOJ: musk deer (plural)
MORTIGI SIN: to commit suicide, kill oneself MOSKVA: Muscovite
MORTIGILOJ: instruments of murder MOSKVANO: Muscovite
MORTIGISTO: murderer MOSKVO: Moscow
MORTIGO: murder MOSLEMA: Muslim, Moslem
MORTIGULO: assassin MOSLEMO: Muslim, Moslem
MORTIĜI: to die, pass away MOSTO: must, new wine, unfermented grape juice
MORTIĜI DE MALSATO: to die of hunger MOŜTA: honorary
MORTINTA: dead MOŜTE KOMPLEZI: to condescend
MORTINTAĴO: carrion MOŜTO: (general title for persons of high rank)
MOŜTULO: bigwig MOVOVOJO: motion path
MOTACILO: wagtail MOVSABLO: quicksand
MOTAŬNO: motown MOZAIKA PREZENTO: quick tabs
MOTELO: motel MOZAIKO: mosaic, mosaic work
MOTETO: motet MOZAIKPLANKO: mosaic floor
MOTIVADO: motivation MOZAMBIKA: Mozambican
MOTIVI: to motivate MOZAMBIKANO: Mozambican
MOTIVIGI: to justify MOZAMBIKO: Mozambique
MOTIVIĜO: motivation MOZELO: Moselle
MOTIVITECO: motivation MOZELVINO: moselle
MOTIVO: account, motive, reason, goal, purpose, incentive, motif, MOZILO: Mozilla
motivation, cause MOZO: Meuse
MOTO: motto MP3-LUDILO: MP3 player
MOTOCIKLO: motorbike MU-OPERATORO: mu-operator
MOTORBICIKLO: motorcycle MUARA: moiré
MOTORBOATO: motorboat MUARI: to moiré
MOTORCIKLA POLICISTO: motorcycle policeman, police motorcyclist MUCIDA: foul, moldy, musty
MOTORCIKLISTO: motorcyclist MUCILAGO: mucilage
MOTORCIKLO: motorcycle MUELDENTO: molar
MOTORFIAKRO: cab, taxi MUELEJO: mill, millhouse
MOTORISTO: machinist, mechanic, motorist MUELI: to grind, pulverize
MOTORIZI: to motorize MUELILO: mill
MOTORO: engine, motor MUELISTO: miller
MOTOROLEO: motor oil MUEZINO: muezzin
MOTORŜIPO: motor ship MUFGANTO: mitt
MOTORVETURILO: motor vehicle MUFLO: muffle
MOTUO: Motu MUFLONO: mouflon
MOVA: locomotive, moving MUFO: gas mantle, mitten, muff
MOVA VERBO: verb of motion MUFTIO: mufti
MOVADESTRO: leader of a movement MUGILEDOJ: mullets (family)
MOVADIĜI: to fidget MUGILO: mullet
MOVADO: movement MUĜADO: growling, roaring, howling
MOVANTA: moving MUĜADO VENTA: howling of the wind
MOVBILDA: animated MUĜI: to bellow, howl, roar, low, moo, roar
MOVBILDA ANONCO: animated advertisement MUĜO: rage, roar
MOVBILDO: animation, animated image MUHAMADO: Mohammed
MOVBUTONO: animated button MUKA: mucous
MOVEBLA: mobile, movable MUKO: mucus, phlegm
MOVEBLECO: mobility MUKOZO: mucous membrane
MOVETADI SIN: to bestir one’s self MULAO: mullah
MOVETI: to move slightly, nudge MULATINO: mulatto, female mulatto
MOVI: to move, shift, stir, advance MULATO: mulatto
MOVI EN LA POŜON: cut MULĈO: mulch
MOVIGA: motive MULDAĴO: cast
MOVIĜADO: motion MULDI: to cast, mold
MOVIĜANTA: animated MULDILO: mold
MOVIĜANTA BORDERO: moving border MULDORSO: back of a mule
MOVIĜANTA MEZNOMBRO: moving average MULERA: Müllerian
MOVIĜEBLO: roaming MULINKARO: Mullingar
MOVIĜEMA: active MULISTO: muleteer
MOVIĜEMO: agility MULJO: Mull
MOVIĜI: to (make) move MULO: mule
MOVIĜO: motion, move, shift, gesture MULPELISTO: muleteer
MOVIĜO AL: movement towards MULRANIO: Mulrany
MOVIĜOKLAVO: cursor key MULT-: multi-
MOVILO: motor, movement mechanism MULTA: a lot of, much, numerous
MOVIMENTO: movement MULTAJ: many, several
MOVINTA: having moved MULTAJN JARDEKOJN POSTE: many decades later
MOVKLAVO: cursor key MULTAMPLEKSA: comprehensive
MOVLERTA: agile MULTAMPLEKSE: comprehensively
MOVLIBERO: elbow-room MULTANGULO: polygon
MOVO: move, motion, movement MULTATEMBRA: multitimbral
MOVOPLENA: animated, bustling MULTCELA: multimission, multipurpose, multicellular
MOVOSTIRILO: move handle MULTDIISMO: polytheism
MULTDIKA: bulky, voluminous MULTNOMBRA: numerous, plural
MULTE: a lot, many, much MULTNOMBRO: plural
MULTE DA: a lot of, much, plenty of, many of MULTO: a lot, many; mass, large quantity
MULTECO: multiplicity, plurality, size MULTO FARENDA: lots to do, many things to do, much to do
MULTEDZINECO: polygamy MULTOBLA: multiple
MULTEGA: huge, tremendous MULTOBLIGI: to duplicate, multiply
MULTEGE: immensely, numerously MULTOBLIGILO: multiplier
MULTEGO: infinity MULTOBLIGO: duplication, multiplication
MULTEKOSTA: costly, dear, expensive, pricey, precious, valuable, MULTOBLO: multiple
expensive, high-priced MULTOKAZE: in many cases
MULTEKOSTE: expensively MULTOKUPITA: busy
MULTEKOSTECO: expense, high-cost MULTOPA: mass
MULTEMOVA: animated, busy, full of traffic MULTOPA REDAKTOREĜIMO: mass edit mode
MULTENOMBRA: manifold MULTPAPERUJO: ring binder
MULTENOMBRO: plural MULTPARTIA: multilateral
MULTEPEZA: burdensome, ponderous, weighty MULTPEZA: weighty
MULTEPEZECO: heaviness MULTPIEDA: having many feet
MULTEPOVA: powerful MULTPIEDULOJ: myriapods
MULTESONA: vibrant MULTSIGNIFA: significant
MULTETAŬGA: multipurpose MULTSILABA: multi-syllable
MULTEVALORA: very valuable, precious MULTSPECA: diverse, of many types
MULTEVENTA: tumultuous MULTVALORA: of great price
MULTFLANKA: many-sided, multi-faceted MULTVOJAĜINTA: traveled, widely-traveled
MULTFOJA: repeated, on many occasions MULTVORTA: long-winded, wordy
MULTFOJE: many times MULTVORTECO: prolixity
MULTFORMA: multiform MUMIIGO: mummification
MULTFREKVENCO: multiple-frequency MUMIO: mummy
MULTFUNKCIA: multifunctional MUMO: mummy
MULTHOMA: crowded, populous MUMPSO: mumps
MULTIGADO: multiplication MUNANO: Moonie
MULTIGANTO: multiplier MUNGO: mongoose
MULTIGATO: multiplicand MUNGOTO: mongoose
MULTIGI: to multiply, propagate MUNICIEJO: ammunition dump, magazine
MULTIGITA: multiplied MUNICIO: munition, ammunition
MULTIGO: multiplication MUNICIPO: municipality
MULTIĜI: to increase, multiply MUNKENO: Munich
MULTIĜO: proliferation MUNTA: build
MULTIIĜO: multiplication MUNTA ERARO: build error
MULTINFANA: prolific MUNTADO: assemblage, assembly, composing, erecting, fitting up,
MULTIPLEKSORADO: multiplexing mounting
MULTIPLEKSORO: multiplex, multiplexer MUNTADOHALO: assembly hall, assembly shop
MULTIPLIKA: multiplicative MUNTAĴO: base, setting
MULTIPLIKA GRUPO: multiplicative group MUNTBENDO: assembly line conveyor belt
MULTIPLIKANTO: multiplier MUNTEJO: assembly room
MULTIPLIKATO: multiplicand MUNTENIO: Greater Wallachia, Muntenia
MULTIPLIKESKA SIMBOLO: multiplying operator MUNTI: to assemble, link, mount, set, build
MULTIPLIKI: to multiply MUNTIAKO: barking dear, muntjac
MULTIPLIKILO: multiplier MUNTILO: linker
MULTIPLIKITE PER: multiplied by MUNTISTO: assembler, fitter
MULTIPLIKO: multiplication MUNTITA DISKILO: mounted drive
MULTJARA: multi-year MUNTITA DOSIERSISTEMO: mounted file system
MULTJARCENTA: age-old MUNTITA FOTO: photomontage
MULTKIALE: for many reasons MUNTKADRO: frame-work
MULTKOLORA: multicolored, variegated MUNTODOSIERO: makefile
MULTKOLORIGI: to variegate MUNTOKADRO: chassis
MULTKOMUNIKILA: multimedia MUNTOPUNKTO: mount point, mountpoint
MULTKULTURA: multicultural MUNTUMO: setting
MULTLINGVA: multilingual MUO: mu
MULTLINGVECO: plurality of languages MUONO: muon
MULTLINGVIGI: to multilingualize MURAPOGILO: abutment
MULTLINGVIGO: multilingualization MURBALO: squash
MULTLOKE: in many places MURDA: murderous
MULTMANIERE: in many ways MURDANTO: killer, murderer
MULTNACIA: multinational MURDEMA: bloodthirsty
MURDEMO: bloodthirstiness MUSLOBURGO: Musselburgh
MURDENTO: battlement, pinnacle MUSMATO: mouse-pad
MURDI: to murder MUSMONTRILO: mouse cursor, mouse pointer
MURDILO: murder weapon MUSO: mouse
MURDINTINO: murderess MUSONO: monsoon
MURDINTO: murderer MUSSIMBOLO: mouse icon
MURDISTO: murderer MUSTANGO: mustang
MURDO: murder MUSTARDA SAŬCO: mustard sauce
MURDO KUN ANTAŬMEDITO: premeditated murder MUSTARDO: mustard
MUREGO: rampart, (large) wall MUSTARDUJO: mustard pot
MURENO: moray MUSTELKATO: stone-marten
MURGAZETO: wall newspaper MUSTELO: marter, weasel
MURHORLOĜO: wall clock MUSUMI: to hover (with a mouse)
MURIA: briny MUSVENENO: rat poison
MURIHIKO: Invercargill MUŜBIRDO: hummingbird
MURIO: brine MUŜO: fly
MURKAHELO: wall tile MUTA: dumb, mute, speechless, silent
MURKOLORIGISTO: housepainter MUTA CIGNO: mute swan
MURKRAMPO: brace MUTACII: to mutate
MURMANSKO: Murmansk MUTACIO: mutation
MURMURADO: babble, murmur MUTACIULO: mutant
MURMUREGI: to growl MUTECO: dumbness
MURMUREGO: growl MUTIGI: to mute
MURMURETI: to murmur softly, purr MUTIĜI: to be struck dumb
MURMURETO: soft murmur MUTILI: to mutilate
MURMURI: to murmur, mutter MUTLKULTURECO: multiculturalism
MURMURO: murmur, whisper MUTNATURO: still life
MURO: wall MUTUALA: friendly, mutual
MURPAPERO: wallpaper MUTULO: mute
MURPENTRAĴO: mural, mural painting, wall painting MUZAKO: muzak
MURPILKADEJO: handball court MUZELINGO: muzzle
MURPILKO: handball MUZELO: muzzle, snout
MURSTILO: wall style MUZEO: museum
MURŜRANKO: cabinet MUZEOLOGIO: museum science
MURŜTUPO: stile MUZEOLOGO: museum scientist
MURTAPIŜO: tapestry, wall-hanging MUZEOSCIENCISTO: museum scientist
MUSBUTONO: mouse button MUZEOSCIENCO: museum science
MUSIDO: baby mouse MUZESCIENCISTO: museum scientist
MUSKA: mossy MUZESCIENCO: museum science
MUSKAPTILO: mousetrap MUZIKA: musical
MUSKARIO: grape hyacinth MUZIKA KLERECO: musical ability, musical talent
MUSKATARBO: nutmeg tree MUZIKA KOMEDIO: musical
MUSKATO: nutmeg MUZIKA PREZENTAĴO: musical performance
MUSKATVINO: muscat wine, muscatel MUZIKA SOCIETO: musical club, musical society
MUSKEDISTO: musketeer MUZIKA VESPERO: musical evening
MUSKEDO: musket MUZIKAĴO: piece of music
MUSKETERO: musketeer MUZIKALO: musical
MUSKETISTO: musketeer MUZIKAMANTO: music lover
MUSKETO: musket MUZIKANTO: music maker, musician
MUSKLAKO: mouse click MUZIKEMA: musical
MUSKLAVO: mouse button MUZIKEMO: musicality
MUSKLAVOJ: mouse keys MUZIKESTRO: band leader
MUSKO: moss MUZIKFAKULO: music expert
MUSKOJ: mosses MUZIKGRUPO: band, music group
MUSKOLA: brawny, muscular MUZIKI: to make music
MUSKOLARO: musculature MUZIKIGI: to set to music
MUSKOLECA: hunky, muscular MUZIKILO: musical instrument
MUSKOLO: muscle MUZIKINSTRUADO: musical instruction
MUSKOPLANTOJ: mosses MUZIKINSTRUMENTO: musical instrument
MUSKURSORO: mark, mouse pointer, mouse cursor MUZIKISTARO: band
MUSKUSENETO: mouse-pad MUZIKISTO: musician
MUSKVERDA: moss-green MUZIKKESTO: music box
MUSLINO: muslin MUZIKKIOSKO: bandstand
MUSLIO: muesli MUZIKLECIONO: music-lesson
MUZIKLERNEJO: school of music NACIO: nation, nationality
MUZIKLIBRO: music-book NACIONALISMO: nationalism
MUZIKO: music NACISOCIALISMO: national socialism
MUZIKOLOGIISTO: music scientist NADIRO: nadir
MUZIKOLOGIO: musicology NADLA: acicular
MUZIKOLOGO: music scientist NADLARA PRESILO: dot matrix printer, matrix printer
MUZIKOSCIENCISTO: music scientist NADLARA PRINTILO: dot matrix printer, matrix printer, stylus printer
MUZIKOSCIENCO: music science NADLO: indicator, pointer, needle (compass, phonograph), hand (watch,
MUZIKPODIO: bandstand clock)
MUZIKPORTILO: music-stand NADLOFORMA: acicular
MUZIKSKATOLO: music box NAFTALENO: naphthalene
MUZIKSTUDIO: music studio NAFTALINO: naphthalene
MUZIKTALENTO: musical aptitude NAFTO: crude oil
MUZIKTEATRAĴO: musical NAFTODUKTO: oil pipeline
MUZIKTEORIO: theory of music NAFTOFONTO: oil well
MUZIKVERKO: piece of music NAFTOKONDUKILO: petroleum pipeline
MUZIKVIDEO: music video NAFTOLO: naphthol
MUZO: muse NAFTOPUTO: oil well
MUZULMANO: Moslem, Muslim NAFTORAFINEJO: oil refinery
N PER P MATRICO: n by p matrix NAFTOŜIPO: oil tanker
N-A: nth NAGASAKO: Nagasaki
N-A CENTRA MOMANTO: n-th central moment NÂGI LAŬBORDE: to swim along the shore
N-A MOMANTO: n-th moment NAGOJO: Nagoya
N-A POTENCO: n-th power NAĜA POTAMOGETO: broad-leaved pondweed, floating-leaf pondweed
N-A RADIKO: n-th root NAĜADI: to keep on swimming
N-A TERMO: n-th member, n-th term NAĜADO: swimming
N-A-GRADA: n-th-degree, of the n-th degree NAĜANTO: swimmer
N-ARGUMENTA FUNKCIO: function of n variables NAĜARTO: swimming
N-ARGUMENTA RILATO: n-ary relation NAĜBARELO: buoy
N-CIKLO: n-cycle NAĜBASENO: swimming pool
N-DIMENSIA: n-dimensional NAĜE: afloat
N-EDRO: n-hedron NAĜEJO: pool, swimming pool
N-GRAFEO: n-graph NAĜEMA: buoyant
N-LATERO: polygon of n sides NAĜI: to float, swim
N-LINEARA: n-linear NAĜI BORDEN: to swim towards the shore
N-MODULA RESTOKLASO: residue class (modulo n) NAĜIGI: to make someone swim
N-OBLA: n-fold NAĜILO: fin
N-OPO: n-tuple NAĜISTO: swimmer
N-P MATRICO: n-by-p matrix NAĜKOSTUMO: bathing suit
N-RO: numero NAĜMOVO: stroke
N-UMA PREZENTO: representation (of a number in base n) NAĜOBARELO: buoy
N.B.: Notu bone NAĜOKAPABLO: ability to swim
N.D.L.R.: Noto de la Redakcio NAĜOSIGNO: buoy
NABA REĜIMO: hubbed mode NAĜTABULO: kickboard
NABABO: nabob NAHUA: Nahuatl
NABO: hub, nave NAHUATLA: Nahuatl
NABOĈAPO: hubcap NAHŬATLA: Nahuatl
NACELO: nacelle NAĤUM: Nahum
NACIA: national NAIVA: artless, candid, naïve, simple, innocent, unaffected,
NACIA SANSERVO: national health service unsophisticated, natural
NACIAĴO: national idiom NAIVE: naïvely
NACIANIGI: to nationalize NAIVECO: naïvité
NACIANO: national NAIVEGA: silly, simple, foolish
NACIE KAJ INTERNACIE: nationally and internationally NAIVEGRIDETI: to simper
NACIECO: nationality NAIVEGULO: simpleton
NACIIGI: to nationalize NAIVULO: naive person
NACIIGO: nationalization NAJADO: naiad, water nymph
NACIISMA: nationalistic NAJBARA: adjacent, nearby, neighboring, adjoining, consecutive
NACIISMO: nationalism NAJBARAĴO: neighborhood, vicinity, surroundings
NACIISTO: nationalist NAJBARE DE: adjacent to, next to, in the vicinity of
NACILIBERIGA: of national liberation NAJBARECO: neighborhood, neighborliness, vicinity
NACILINGVA: national-language NAJBAREJO: neighborhood
NACILINGVO: national language NAJBARFILINO: girl next door
NACIMALPLIMULTO: national minority NAJBARINO: female neighbor
NAJBARMATRICO: adjacency matrix NARTECIO: bog asphodel
NAJBARO: neighbor NARVALO: narwhal
NAJLBORILO: bradawl NASAŬO: Nassau
NAJLEGO: spike NASERLAGO: Lake Nasser
NAJLETI: to tack NASKA SEZONO: breeding season
NAJLETO: tack NASKADO: giving birth
NAJLFORMA: nail-shaped, pointed NASKAKTO: birth certificate
NAJLI: to nail NASKANTINO: a female who is giving birth
NAJLO: nail NASKANTO: generator
NAJLOFAJLILO: nail file NASKATESTO: birth certificate
NAJLOFIKSITA: fixed with nails NASKDOLOROJ: birth pains, labor pains, pains of childbirth, throes
NAJLOTIRILO: pincers NASKEMA: having many children
NAJLPINTA: pointed (like a nail) NASKI: to bear, give birth to, bring forth, generate, spawn
NAJLTURNILO: bradawl NASKIGI: to beget
NAJROBIO: Nairobi NASKIGO: procreation
NAJROBO: Nairobi NASKIĜA: of one’s birth
NAJTINGALO: nightingale NASKIĜA LANDO: land of one’s birth, homeland
NAKSO: Naxos NASKIĜANONCO: birth announcement
NAMENO: Namur NASKIĜATESTO: birth certificate
NAMIBIA: Namibian NASKIĜDATO: date of birth, birthday
NAMIBIANINO: Namibian woman NASKIĜDOMO: birthplace, childhood home
NAMIBIANO: Namibian NASKIĜEJO: cradle, place of birth
NAMIBIO: Namibia NASKIĜI: to arise, be born
NAMURO: Namur NASKIĜINTA: born, was being born
NANA: dwarf, midget NASKIĜLANDO: land of one’s birth, homeland
NANDUO: American ostrich, nandu NASKIĜLOKO: birthplace
NANIGI: to stunt NASKIĜO: birth, nativity, parentage
NANKENO: nankeen NASKIĜOTAGO: birthday
NANKINO: Nanking NASKIĜPEZO: birth weight
NANO: dwarf, midget, little person NASKIĜTAGA: birthday
NANOFARADO: nanofarad NASKIĜTAGA KUKO: birthday cake
NANOMETRO: nanometer NASKIĜTAGO: birthdate, birthday
NANOSEKUNDO: nanosecond NASKIĜURBO: city of birth
NANOTEKNOLOGIO: nanotechnology NASKITA: born
NANPLANEDO: dwarf planet NASKITARO: brood
NAPALMI: to napalm NASKITO: new-born
NAPALMO: napalm NASKO: childbirth, delivery
NAPIERO: Napier NASKOKVANTO: birthrate
NAPO: canola, rapeseed, turnip NASKOLANDO: native country, country of one’s birth
NAPOLA: Neapolitan NASKOLIMIGO: birth control
NAPOLANO: Neapolitan NASKOLOKO: place of birth
NAPOLEONA: Napoleonic NASKOREGULADO: birth control
NAPOLEONO: Napoleon NASKOTAGO: birthdate, birthday
NAPOLO: Naples NASKURBO: hometown, city in which one was born
NARCISISMO: narcissism NASO: crayfish net, eel pot, eel trap, fish trap, fishing basket, hoop net,
NARCISO: daffodil, narcissus lobster trap
NARCISO: Narcissus NASTURCIO: watercress
NARDO: matgrass, spikenard NATALITATO: birthrate
NARGILEO: hookah, water pipe NATALO: Natal
NARKOANALIZO: narco-analysis NATRIA BIKARBONATO: bicarbonate of soda
NARKOLEPSIO: narcolepsy NATRIO: sodium
NARKOTADO: doping NATRO: caustic soda, lye, niter
NARKOTAĴO: drug NATURA: natural
NARKOTEJO: a shop where drugs are sold NATURA ENTJERO: natural number
NARKOTI: to drug, narcotize NATURA LEĜO: natural law
NARKOTIĜO: narcosis, stupor NATURA LINGVO: natural language
NARKOTIKO: narcotic NATURA LOGARITMO: natural logarithm
NARKOTIKOJ: drugs NATURA MATERIALO: natural resource
NARKOTILO: drug, narcotic NATURA NOMBRO: natural number
NARKOTISMO: drug abuse, drug addiction NATURA PERSONO: natural person
NARKOTIULO: drug addict NATURA SCIENCO: natural science
NARKOTO: drug NATURAĴO: natural product
NARKOTULO: drug addict NATURALECO: naturalness
NARNIO: Narnia NATURALISMO: naturalism
NATURALISTO: naturalist NAVIGACIA: navigation(al)
NATURAMIKO: friend of nature NAVIGACIA SPUTNIKO: navigation(al) satellite
NATURDOTITA: gifted, talented NAVIGACIADO: navigation
NATURDOTO: aptitude, disposition, talent, turn NAVIGACIEJO: chart house
NATURE: naturally NAVIGACII: to cruise, lay a course, navigate, voyage, sail
NATURECO: abandonment NAVIGACIO: navigation
NATURESPLORISTO: naturalist NAVIGADO: navigation
NATURGEOGRAFIO: natural geography NAVIGEBLA: navigable
NATURIGILO: natural (sign) NAVIGEBLECO: navigability
NATURISMO: living according to nature, nudism NAVIGEJO: bridge, navigation bar
NATURISTO: naturalist, nudist NAVIGHALTEJO: landing stage, pier
NATURKATASTROFO: act of God NAVIGI: to navigate
NATURKURACADO: natural healing, natural medicine NAVIGILO: navigator
NATURKURACO: natural healer NAVIGILO: Navigator, Netscape Navigator
NATURLEĜO: law of nature, natural law NAVIGISTO: navigator
NATURMATERIALO: natural resource NAVIGLIGILO: navigation link
NATURO: character, nature NAVO: nave (church)
NATURPARKO: natural park NAZA: nasal
NATURPONTO: wildlife crossing NAZALO: nasal consonant
NATURPROTEKTO: protection of nature NAZARETANO: Nazarene
NATURREZERVEJO: nature reserve NAZARETO: Nazareth
NATURRIĈAĴO: natural resource NAZEGO: snout
NATURSCIENCO: natural science, physics NAZETO: neck (of vase), nozzle
NATURSPIRITO: elemental, nature spirit NAZIA: Nazi
NAURANO: Nauruan NAZIISMO: Nazism
NAURO: (Republic of) Nauru NAZIO: Nazi
NAŬ: nine NAZKATARO: cold in the head
NAŬA: ninth NAZLOBO: nostril
NAŬATLA: Nahuatl NAZMUKO: mucus, phlegm, snot
NAŬATLO: Nahuatl NAZO: nose
NAŬCENT: nine hundred NAZOSANGADO: bloody nose
NAŬCENTA: nine hundredth NAZOTRUO: nostril
NAŬDEK: ninety NAZPAROLI: to snuffle, speak through the nose
NAŬDEKA: ninetieth NAZPINĈILO: pince-nez
NAŬDEKKELKJARA: nonagenarian NAZRADIKO: bridge (of nose)
NAŬDEKKELKJARULO: nonagenarian NAZŜOVEMA: nosy
NAŬE: ninthly NAZTABAKO: snuff, sniffing tobacco
NAŬLATERO: enneagon, nonagon NAZTRUO: nostril
NAŬNO: ninth NAZTUKO: handkerchief, tissue
NAŬOBLE: ninefold NAZUMI: to nuzzle
NAŬONO: ninth NAZUMO: pince-nez
NAŬTIKA: nautical NAZUO: coati, coatimundi
NAŬTILO: nautilus NDEBELA LINGVO: Ndebele, Ndebele language
NAŬTO: ninth NDEBELO: Ndebele
NAŬZA: abhorrent, abominable, alien, disgusting, nasty, nauseous NE: no, not
NAŬZE: vilely NE ATENDITE: unexpectedly
NAŬZECO: nastiness NE ATENTANTE: apart from
NAŬZI: to disgust, nauseate NE ĈIO BRILANTA ESTAS DIAMANTO: all that glitters is not gold
NAŬZIĜEMA: squeamish NE DANKINDE: don’t mention it, you’re welcome
NAŬZIZA: loathsome NE DAŬRIGI: to discontinue
NAŬZO: disgust, nausea NE DISPONI MULTE DA TEMPO: to not have a lot of time
NAVAHA: Navaho NE EBLAS: cannot
NAVAHO: Navaho NE EBLAS: it’s not possible
NAVAĤA: Navaho NE EBLE!: Impossible!
NAVAĤO: Navajo NE EFEKTIVIĜI: to break down, come to nothing
NAVEDO: shuttle NE ESTAS DEVIGA: it is not necessary, obligatory, mandatory
NAVETA: shuttle NE ESTAS MALOFTAĴO KE: it’s not uncommon that
NAVETANTO: commuter NE ESTAS VERE, KE: it’s not true that
NAVETI: to commute, shuttle NE ESTIS DAŬRONTA: was not meant to last
NAVETO: shuttle NE FACILAS IMAGI: it’s not easy to image
NAVIGA: navigation NE FARI: to fail, neglect, omit
NAVIGA BLOKO: navigation block NE FARU STULTAĴON!: Don’t do anything stupid!
NAVIGA BRETO: navigation bar NE FUMI: to no smoking
NAVIGA FENESTRO: navigation pane NE GRAVAS: It doesn’t matter
NE HAVI ALIAN ELEKTON: to have no other choice NEAMIKIĜEMA: unsociable
NE HAVI KAŬZON POR: to have no reason to NEANDERTALA: Neanderthal
NE HAVI TEMPON POR ION: to not have time for something NEANDERTALA HOMO: Neanderthal man
NE KAPABLI: to be unable NEANDERTALO: Neanderthal
NE KONSERVI: to discard NEANDERTALULO: Neanderthal man
NE KONSIDERI: to leave out of account NEANSTATAŬIGEBLA: irreplaceable
NE MALBONE: so so NEANTAŬDIREBLA: unpredictable
NE MIRINDE KE: it’s not surprising that NEANTAŬDIREBLE: unpredictably
NE OFENDIĜU: don’t be offended, no offence (intended) NEANTAŬVIDEBLA: unforeseeable
NE OKAZI: to fail to appear NEANTAŬVIDITA: unforeseen
NE PAROLU AL MI PRI: don’t talk to me about NEAPARTIGEBLA: indissoluble, inseparable
NE PLU: no longer NEAPLIKEBLA: not applicable
NE PLU EVOLUIGI: to discontinue NEAPROBITA: unapproved
NE PLU EVOLUIGITA: discontinued NEARANĜITA: unformatted
NE PLU PAROLI PRI: speak no more of, leave in abeyance NEARMITA: unarmed
NE PLU ŜATI: to unlike NEASIGNITA: unallocated
NE RIDIGU MIN: don’t make me laugh NEASIGNITA DISKSPACO: unallocated disk space
NE RISKI DISIGON: to not risk being separated NEASIGNITA SPACO: unallocated space
NE SOLE ... SED ANKAŬ: not only .. but also NEATAKEBLA: unassailable
NE SUBSKRIBI: to un-sign NEATENDEBLA: unforeseeable
NE SUFIĈE: insufficiently, not enough NEATENDI: to not expect
NE TEMAS PRI TIO: That’s not the point NEATENDITA: abrupt, unexpected
NE TROIGU: Don’t exaggerate NEATENDITE: unexpectedly
NE TROVI DORMON: to not find sleep, be unable to sleep NEATENTA: careless, negligent
NE TUŜI: to keep one’s hands off NEATENTECO: inattention
NE TUTE: not quite NEATENTI: to not expect, not be waiting for
NE UNUFOJE: more than once NEATINGEBLA: inaccessible
NE UTILAS: it’s no use NEATINGEBLA ATENDOVICO: unreachable queue
NE VALIDA: not valid NEATINGEBLE: unattainably
NE VIDI ION MISAN: to see nothing wrong, see nothing amiss NEATRIBUITA: unallocated, unassigned
NE ZORGI PRI: to neglect NEATRIBUITA DISKSPACO: unallocated disk space
NE ZORGU VI: Don’t worry NEATRIBUITA SPACO: unallocated space
NE-: not-, un-, dis-, il-, im-, in-, un- NEAŬDEBLA: inaudible
NE-KAJ-OPERACIO: nand-operation NEAŬDEBLE: inaudible
NE-MIO: non-self NEAŬDITA: unheard of
NEA: negative NEAŬTOMATA FININSTALAĴO: dumb terminal
NEA FORMA: negative form NEBAPTITA: unbaptized
NEAĈETITA: uncorrupted (moral) NEBARITA: unbounded
NEADEKVATA: inadequate NEBATALANTO: civilian
NEADMINISTRATA: unmanaged NEBELA: homely
NEADMINISTRATA KODO: unmanaged code NEBEZONA: unneeded, unnecessary
NEADO: denial, negation NEBEZONO ATENDI: to zero wait state
NEAEROBIA: anaerobic NEBINDITA: unbound (book)
NEAFEKTA: unaffected NEBONA: passable
NEAFEKTEMA: unassuming, unpretending, unvarnished, plain NEBONE: poorly
NEAGEMA: passive NEBONKORA: unkind
NEAGEMO: indolence NEBONKORE: unkindly
NEAKCENTITA: unaccented, unstressed NEBONKORECO: unkindness
NEAKCEPTEBLA: inadmissible, unacceptable NEBONVENA: unwelcome
NEAKCEPTEBLE: unacceptably NEBONVENA ANTAŬINSTALITAĴO: crapware, unwelcome pre-
NEAKORDIGEBLA: incompatible, irreconcilable installation software
NEAKTINA: adiactinic NEBONVOLA: unkind, unhelpful
NEAKTIVA: inactive NEBONVOLE: unkindly
NEAKTIVA FENESTRO: inactive window NEBONVOLECO: unkindness
NEAKTIVECO: inactivity NEBRASKA: Nebraskan
NEAKTUALA: obsolete NEBRASKANO: Nebraskan
NEAKURATA: inaccurate NEBRASKO: Nebraska
NEALIANCITA: non-aligned NEBRIDEBLA: indomitable
NEALIREBLA: inaccessible NEBRILA: dim
NEALIREBLECO: inaccessibility NEBRULIGEBLA: fire proof
NEALLASEBLA: inadmissible NEBUKADNECARO: Nebuchadnezzar
NEALLASEBLE: unacceptably NEBUKADNEZO: Nebuchadnezzar
NEALLOGA: unattractive NEBULA: blurry, dull, somber, fuzzy, misty, nebulous
NEAMIKA: unfriendly NEBULA BILDO: blurry image
NEBULASTRO: nebula NEDEPENDA: independent
NEBULECA: misty NEDEPENDA VARIABLO: independent variable
NEBULECO: nebulosity NEDERLANDA: Dutch
NEBULETA: hazy, misty NEDERLANDA LINGVO: Dutch, Dutch language
NEBULETO: haze, mist NEDERLANDA SUDA MARO: Zuider Zee
NEBULIGI: to befog, cloud, dim NEDERLANDAJ ANTILOJ: Netherlands Antilles
NEBULIGILO: atomizer NEDERLANDAJ INDIOJ: Dutch East Indies
NEBULIĜI: to become steamy, get covered with, get dim NEDERLANDANECO: Dutch nationality
NEBULO: fog, mist NEDERLANDANINO: Dutch woman
NEBULOZO: nebula NEDERLANDANO: Dutch
NECEDA: unbending, resolute NEDERLANDANO: Dutchman
NECEDEMA: adamant NEDERLANDO: Holland, the Netherlands
NECEDEME: firmly, resolutely, unflinchingly, unyieldingly NEDERTAŬNO: Nethertown
NECEDEMO: firmness, resolution NEDETEKTEBLA: undetectable
NECEDIGEBLA: adamant NEDETENA: unrestrained
NECERTA: uncertain, indecisive, unsure, doubtful NEDETERMINISMO: nondeterminism
NECERTE: uncertainly NEDETERMINITA FLUGANTA OBJEKTO: UFO
NECERTECO: suspense (uncertainty) NEDETRUEBLA: indestructible
NECESA: necessary, needful, requisite NEDEVIGA: optional
NECESA KONDIĈO: necessary condition NEDEVIGA PARAMETRO: optional parameter
NECESAĴO: necessary thing NEDEZIRATA: unwanted, unsolicited
NECESAĴOJ: materials, necessaries, requisites NEDEZIRATA PROGRAMARO: unwanted software
NECESAS: it is necessary NEDEZIRINDA: undesirable
NECESAS ANKAŬ DIRI, KE: It must also be said that NEDIFINA: undefined
NECESE: necessary NEDIFINA ARTIKOLO: indefinite article
NECESECO: necessity, requirement NEDIFINEBLA: indefinable
NECESEGA: indispensable, vital NEDIFINI: to undefine
NECESEJA BROSO: toilet brush NEDIFINITA: indefinite, indeterminate, undefined
NECESEJA PAPERO: toilet paper NEDIFINITA INTEGRALO: antiderivative, indefinite integral
NECESEJA SEĜO: toilet bowl, toilet seat NEDIGESTEBLA: indigestible
NECESEJA SURSIDILO: toilet seat NEDIREBLA: unspeakable
NECESEJO: bathroom, lavatory, toilet, restroom, WC NEDIREBLE: unspeakably
NECESEJPAPERO: toilet paper NEDIREKTEBLA: uncontrollable
NECESI: to be needed; to use the toilet NEDIREKTEBLE: uncontrollably
NECESIGI: to make necessary NEDISIGEBLA: inseparable
NECESO: necessary (thing) NEDISIGEBLA AGO: atomic (trans)action, inseparable action
NECESSEĜO: toilet bowl, toilet seat NEDISIGEBLE: indivisibly, inseparably
NECESUJO: dressing case, workbox NEDISIGEBLO: inseparability
NECIKLA: acyclic NEDISPONIGITA: unallocated
NECIVILIZITA: uncivilized NEDISPUTEBLA: incontestable, indisputable
NECIVILIZITECO: want of civilization NEDISPUTEBLE: indisputably, overwhelmingly
NEĈEESTO: absence NEDISTINGEBLA: indistinguishable
NEĈEFA: accessory, auxiliary, minor NEDISTINGEBLE: indistinguishably
NEĈEFA EKIPAĴO: auxiliary equipment NEDIVIDEBLA: indivisible
NEĈEFA EKRANO: auxiliary display NEDIVIDEBLE: indivisibly
NEĈEFA MEMORO: auxiliary memory NEDIZIRINDE: undesirably
NEĈIAMECO: impermanence NEDO: Neath
NEDANKA: ungrateful NEDRESEBLA: indomitable, intractable
NEDANKEMA: ungrateful NEDUBA: indubitable
NEDANKINDE: don’t mention it, you’re welcome NEDUBEBLA: undoubted
NEDAŬRA: fleeting, temporary, brief, transitory, provisional, transient NEDUBEBLE: undoubtedly
NEDAŬRE: temporarily NEE: negatively
NEDAŬRIGEBLA: unsustainable NEEBENA: uneven
NEDAŬRIGEBLE: unsustainably NEEBENA KURBO: space curve
NEDAŬRIGEBLECO: unsustainability NEEBLA: impossible
NEDECA: improper, inappropriate, indecent NEEBLA OKAZO: impossible event
NEDECE: improperly, ineptly NEEBLAĴO: impossibility
NEDECECO: impropriety NEEBLE: impossibly
NEDECIDA: irresolute NEEBLECO: impotence, inability
NEDECIDECO: indecision NEEBLI: to be impossible
NEDECIDEMA: indecisive NEEBLIGI: to make impossible
NEDEĈIFREBLA: indecipherable NEEBLO: impossibility
NEDEKLINACIEBLA: indeclinable NEEDUKITA: uneducated
NEDEMOKRATIA: undemocratic NEEFEKTIVIGEBLA: unachievable
NEEFEKTIVIĜI: to come to nothing NEFOKUSIVA: astigmatic
NEEGALA: unequal NEFOKUSIVECO: astigmatism
NEEGALAĴO: inequality NEFORGESEBLA: unforgettable
NEEGALECO: disparity, inequality NEFORGESUMINO: forget-me-not
NEEKONOMIA: inefficient NEFORIGEBLA: irremovable, indelible
NEEKONOMIE: inefficiently NEFORLASEBLA: indispensable
NEEKVACIO: inequality NEFORMALA: informal
NEEKVILIBRA ARBO: skewed tree, unbalanced tree NEFORMALE: informally
NEEKZAKTA: inaccurate NEFORMATITA: unformatted
NEEKZAKTECO: inaccuracy NEFORPRENEBLA: inalienable
NEELĈERPEBLA: inexhaustible NEFORTA: faint
NEELDIREBLA: ineffable, unutterable NEFRITO: nephrite
NEELDIREBLE: ineffably NEFROIDO: nefroid
NEELDONITA: unpublished NEFRUKTODONA: barren, infertile, sterile, unfruitful
NEELEKTEBLA: ineligible NEFUMANTO: non-smoker
NEELPAROLATA: silent (letter) NEFUNKCIANTA: broken
NEELTENEBLA: overwhelming, unbearable NEFUNKCIANTA LIGILO: broken link
NEENLOĜEBLA: uninhabitable NEGA: negative
NEENSORBA: non-absorbent NEGACII: to negate
NEENTUZIASMA: cold NEGACIO: negation
NEENTUZIASME: coldly NEGATIVA: negative
NEERARA: unerring NEGATIVA KROMMARĜENO: hanging indent, undent, unindent
NEERAREBLA: infallible NEGATIVA KVITANCO: NAK, negative acknowledgement
NEERAREBLE: infallibly NEGATIVE: negatively
NEERAREBLECO: infallibility NEGATIVO: negative, inverse video, reverse video
NEERAREMA: infallible NEGATIVUJO: roll film holder, negative carrier
NEESPERANTISTO: non-Esperantist NEGATONO: negaton, negatron
NEESPRIMEBLA: inexpressible NEGATRONO: negaton, negatron
NEESPRIMEBLE: inexpressibly NEGEEDZA: extramarital
NEESPRIMITA: implied, unexpressed, tacit NEGI: to deny, reject
NEESPRIMITA KONSENTO: acquiescence NEGLADENDA: negligible
NEESTAĴO: nonentity NEGLEKTEBLA: negligible
NEESTIMI: to make no account of NEGLEKTEMA: careless, neglectful, negligent, remiss
NEESTO: non-existence NEGLEKTEMO: carelessness, negligence, remissness
NEEŬKLIDA GEOMETRIO: non-Euclidean geometry NEGLEKTI: to neglect
NEEVITEBLA: inevitable NEGLEKTINDA: negligible
NEEVITEBLE: unavoidably NEGLEKTITA: neglected
NEEVITEBLO: inevitability NEGLEKTITA KONTO: neglected account
NEFAKULO: non-expert, non-specialist NEGLEKTO: neglect, slighting, negligence
NEFALSITA: unadulterated NEGLIĜA: untidy (dress)
NEFAREBLA: impracticable NEGLIĜA ROBO: dressing gown
NEFARI: to fail, neglect, omit NEGLIĜA VESTO: dressing gown
NEFARITAĴO: arrears NEGLIĜO: housedress, negligee, undress
NEFAVORA: inauspicious NEGLIĜULINO: slut
NEFERMI: to open NEGLIĜULO: sloven
NEFERMITA: open NEGO: negation
NEFERMITA FONTTEKSTO: open source NEGOCA: business, commercial
NEFERMITA LETERO: open letter NEGOCADO: negotiation, trading
NEFERVORA: lukewarm NEGOCECA: businesslike
NEFIDEBLA: irresponsible NEGOCI: to do business, engage in business, negotiate, deal, trade
NEFIDINDA: unreliable NEGOCISTO: businessman, merchant, trader
NEFIDINDECO: untrustworthiness NEGOCO: business, trade, commerce, transaction
NEFIKSA: nonlocking NEGOCPERISTO: broker
NEFIKSA REĜIMKLAVO: nonlocking escape NEGRA: Negro
NEFIKSITA: loose NEGRAĈO: nigger
NEFIKSPUNKTA: variable-point NEGRANDA: minor
NEFILA: unfilial NEGRAVA: immaterial, unimportant
NEFINIA: infinite, unlimited, unending NEGRAVAĴO: accessory
NEFINIO: infinity NEGRAVAS: it doesn’t matter
NEFINITA: infinite, immense NEGRAVECO: insignificance, unimportance
NEFIRMA: loose NEGRINO: black woman
NEFIRME: loosely NEGRO: Negro
NEFLEKSEBLA: inflexible NEĜA: snowy
NEFLEKSIEBLA: invariable, uninflected NEĜADO: snowfall, snowing
NEĜAMASO: mass of snow NEINVERSHAVA: non-invertible
NEĜAS: it’s snowing NEINVERSIGEBLA: non-invertible
NEĜBLANKA: snow white NEIZOTROPIO: anisotropic
NEĜBLANKULINO: Snow White NEJUDA: non-Jewish, Gentile
NEĜBLOKO: block of snow NEJUNA: old, not young
NEĜBLOVADO: blizzard NEK: neither, nor
NEĜBORULO: snowdrop NEK ... NEK ...: neither ... nor
NEĜBULI: to throw snowballs NEKALKULEBLA: incalculable, innumerable
NEĜBULO: snowball NEKAPABLA: incapable
NEĜDUNO: snow dune NEKAPABLE: inefficiently
NEĜERO: snowflake NEKAPABLECO: incapacity
NEĜHOMO: snowman NEKAPTEBLA: uncapturable, elusive
NEĜI: to snow NEKARTOGRAFITA: uncharted
NEĜISDATA: outdated NEKAŜA: overt
NEĜISRANDIGITA: unjustified NEKAŜEBLA: apparent, obvious
NEĜKOVRITA: snowy, snow-covered NEKAŜEMA: open (candid)
NEĜO: snow NEKLARA: unclear
NEĜOBULO: snowball NEKLARAĴO: ambiguity
NEĜOFLORO: edelweiss NEKLARE: abstrusely, ambiguously, obscurely
NEĜOKOVRITA: snow-covered NEKLARECO: abstruseness, obscurity
NEĜOŜTORMO: blizzard NEKLARIGEBLA: inexplicable, unaccountable
NEĜŜUO: snowshoe NEKLARIGEBLE: inexplicably
NEĜTABULADO: snowboarding NEKOHERA: incoherent, inconsistent
NEĜTABULANTO: snowboarder NEKOHERO: inconsistency
NEĜTABULI: to snowboard NEKOMBITA: unkempt
NEĜTABULISTO: snowboarder NEKOMPAREBLA: incomparable, matchless, peerless
NEĜTABULO: snow board NEKOMPAREBLE: incomparably, uniquely
NEĜULINO: Snow White NEKOMPETENTA: incompetent
NEĜUSTA: incorrect NEKOMPETENTE: inefficiently
NEĜUSTA PASVORTO: wrong password NEKOMPETENTECO: inefficiency
NEĜUSTATEMPA: inopportune NEKOMPLETA: incomplete
NEĜUSTE: incorrectly NEKOMPRENEBLA: incomprehensible, inconceivable, unintelligible
NEĜUSTLOKA: misplaced NEKOMPRENEBLE: incomprehensibly
NEĜUSTMETI: to mislay NEKOMPRENEBLECO: abstruseness, obscurity
NEĜVIRO: snowman NEKOMPRENO: incomprehension
NEHALTIGEBLA: irrepressible NEKOMUNA: uncommon
NEHALTIGEBLE: unstoppably NEKOMUNIKEMA: uncommunicative
NEHARMONIA: anharmonic NEKONATA: ulterior, unknown
NEHAVEBLA: unavailable NEKONATAITA: unknown
NEHAVI: to be wanting, lack, miss NEKONATECO: obscurity
NEHEBREO: Gentile NEKONATO: stranger, unknown person
NEHEJITITA: unheated NEKONCERNA: irrelevant, unrelated
NEHINDEŬROPA: non-Indo-European NEKONDIĈA: unconditional
NEHINDEŬROPA LINGVO: non-Indo-European language NEKONEKTITA: disconnected
NEHINDOEŬROPA: non-Indo-European NEKONEKTITE: offline (computer), unconnected
NEHINDOEŬROPA LINGVO: non-Indo-European language NEKONFORMISMA: unorthodox
NEHOMA: inhuman NEKONFORMISMO: non-conformism
NEHUMANA: inhuman NEKONFORMISTO: nonconformist
NEĤEMJA: Nehemiah NEKONFORMULO: maverick
NEI: to deny, say no, disown, repudiate, negate NEKONFUZEBLA: impossible to confuse
NEIDENTIGITA: unidentified NEKONI: to not know, not be familiar with
NEIDENTIGITA FLUGANTA OBJEKTO: UFO, unidentified flying object NEKONSCIA: unconscious
NEIGEBLA: deniable NEKONSCIE: unconsciously
NEIGI: to negate NEKONSEKVENCA: inconsistent
NEIMAGEBLA: inconceivable, unimaginable NEKONSEKVENCO: inconsistency
NEIMAGEBLE: unimaginably, unthinkably NEKONSIDEREMA: thoughtless, unthinking, mindless, wanton
NEINDA: unworthy NEKONSIDERITA: thoughtless, unthinking, mindless, wanton
NEINDEKSITA: unindexed NEKONSILEBLA: opinionated, pigheaded
NEINTELIGENTA: dim, obtuse, unintelligent NEKONSILINDA: ill-advised
NEINTENCE: unintentionally NEKONSOLEBLA: inconsolable
NEINTERESIĜO: disinterest, lack of interest NEKONSTANTECO: inconsistency, inconstancy
NEINTERESO: disinterest, lack of interest NEKONSTERNITA: unmoved
NEINTIMA: detached NEKONSUMEBLA: inexhaustible
NEINTIMIGITA: undaunted NEKONTENTA: discontented, not content
NEKONTENTE: unhappily NELIVERO: non-delivery
NEKONTENTIGA: unsatisfactory, unsatisfying NELIVERO-RAPORTO: non-delivery report
NEKONTESTEBLA: undisputed, unquestioned, undeniable NELIVERORAPORTO: non-delivery report
NEKONTINUA: discrete, non-continuous NELOGIKA: illogical
NEKONTRAKTA INTERKONSENTO: gentlemen's agreement NELOĜATA: empty, uninhabited
NEKONVENA: inexpedient NELOĜEBLA: uninhabitable
NEKONVENCIA: unconventional NELOKDEPENDA KOMPUTADO: cloud computing
NEKONVENE: unduly NELOKDEPENDA KONSERVADO: cloud storage
NEKONVERĜA: divergent NELONGA: not long, short
NEKOREKTEBLA: incorrigible NELONGE: briefly
NEKORPA: non-corporeal NELONGTEMPE: not for long, for a short time
NEKORUPTEBLA: incorruptible NELSONO: Nelson, Nelson River
NEKREDANTO: non-believer, unbeliever, heathen NELUKSA: simple, plain, modest
NEKREDEBLA: incredible NEMALHAVEBLA: indispensable
NEKREDEBLE: incredibly NEMALIMPLIKEBLA: inextricable
NEKREDEMA: incredulous NEMALIMPLIKEBLE: inextricably
NEKREDEMA TOMASO: doubting Thomas NEMALMULTE: quite
NEKREDEMO: disbelief, lack of faith NEMALPLEKTEBLA: inextricable
NEKREDINDA: incredible, untrustworthy NEMALPLILONGIGITA: unabbreviated
NEKREDINDECO: untrustworthiness NEMALTRANKVILA: unruffled
NEKRISTALA: amorphous NEMANKIPOVA: crucial, indispensable
NEKRISTALIZITA SUKERO: caster sugar, castor sugar NEMANREGEBLA: unwieldy
NEKRITIKEMA: uncritical, indiscriminate NEMASKEBLA: nonmaskable, non-maskable
NEKROFILIO: necrophilia NEMASKEBLA INTERROMPO: nonmaskable interrupt
NEKROFORO: burying beetle NEMATODO: eelworm, nematode
NEKROLOGIO: necrology, obituary NEMATURA: immature, unripe, not ripe
NEKROLOGO: necrology, obituary NEMATURA FRUKTO: unripe fruit
NEKROMANCIO: necromancy NEMEMOREBLA: impossible to remember, immemorial
NEKROMANCISTO: necromancer NEMESO: Nemesis
NEKRONTRAŬSTAREBLA: irresistable, unopposable NEMETIISTO: amateur
NEKROPOLO: catacombs, necropolis NEMETIULO: amateur, layman
NEKROPSII: to autopsy, necropsy NEMEZIO: nemesis
NEKROPSIO: autopsy, core dump, core file, dump, postmortem dump NEMEZUREBLA: immeasurable
NEKROZO: necrosis NEMEZUREBLECO: infinity, immensity
NEKSTA: next NEMIKSITA: unalloyed
NEKTARINO: nectarine NEMILITA: civilian
NEKTARO: nectar NEMILITISTO: civilian
NEKUIRITA: raw, uncooked NEMODESTA: immodest
NEKULTURITA: dreary NEMODIFITA: undisturbed
NEKUNIGEBLA: incompatible NEMORALA: amoral
NEKUNIGITA: unconnected NEMOVEBLA: immovable
NEKUNMEZUREBLA: incommensurable NEMOVEBLAĴO: estate
NEKURACEBLA: incurable NEMOVEBLAĴOJ: real estate
NEKUTIMA: unusual, unwonted NEMULTA: not many, few
NEKUTIME: unusually NEMULTECO: scarcity
NELACIGEBLA: indefatigable, tireless, untiring NENAGO: Nenagh
NELAŬAKSA: off-axis NENATURA: artificial
NELAŬHORLOĜA: counterclockwise, counter-clockwise NENATURE: abnormally, unnaturally
NELAŬLEĜA: illegitimate, unlawful, illegible NENECESA: needless, inexpedient
NELEGITIMA: extramarital NENECESE: unnecessarily
NELEGOSCIA: illiterate NENEGATIVA: non-negative
NELEGOSCIO: illiteracy NENEPRA: optional
NELEĜA: illegal, unlawful, illegitimate NENEPRA PASVORTO: password optional
NELEĜA INFANO: illegitimate child NENIA: no kind of, no . . . whatsoever
NELEĜECO: illegality NENIAĴO: nothing, trifle
NELGA: recent NENIAL: for no cause, for no reason, on no account
NELGE: not long ago, recently NENIAM: at no time, never, not ever
NELIBERVOLA: involuntary NENIAM ANTAŬE: never before
NELIBERVOLE: involuntarily NENIAM ĜIS NUN: never before
NELIGITA: unconnected NENIE: nowhere
NELIMIGITA: absolute NENIECO: nothingness
NELIMIGITECO: absoluteness NENIEL: by no means, in no way, not at all, not on any account
NELIVERITA: undelivered, bounced (message) NENIES: no-one’s
NELIVERITA MESAĜO: bounce message NENIESA: no man’s, belonging to no one
NENIESA TERENO: no man’s land NEOTENA: neotenic
NENIESLANDO: no man’s land NEOTENECO: neoteny, juvenilization
NENIESTERENO: no man’s land NEOTIO: Neottia (genus in the orchid family)
NENIFARADO: inaction NEPAGEBLA: unaffordable
NENIFARANTO: loafer NEPAGEBLE: unaffordably
NENIGI: to annihilate NEPAGIPOVA: insolvent, incapable of paying
NENIIGI: to abolish, annihilate, rescind, obliterate, wipe out NEPAGITA: back, outstanding, overdue, unpaid
NENIIGILO: annihilator NEPAGOKAPABLA: insolvent
NENIIGO: annihilation NEPAĜIGITA: non-paged
NENIIGULO: annihilator NEPAĜIGITA BLOKO: nonpaged pool
NENIIĜI: to be destroyed, become nothing, vanish NEPAĜIGITA MEMORO: nonpaged memory
NENIO: naught, none, not any thing, nothing NEPALA: Nepalese
NENIO DIREBLA: what can I say?, there is nothing to say NEPALANO: Nepalese
NENIO FAREBLA: can’t be helped, there’s nothing one can do NEPALO: Nepal
NENIOM: no amount, none NEPALPEBLA: intangible
NENION ONI HAZARDU: Nothing must be left to chance NEPARA: odd (number)
NENIU: neither, nobody, none, no-one NEPARDONEBLA: unpardonable
NENIU EL NI: neither of us, none of us NEPARDONEMA: unforgiving
NENIU SIGNO PRI: no sign of NEPARHUFULOJ: perissodactyls
NENOCA: harmless NEPARTIA: neutral
NENOCIVO: harmlessness NEPENETREBLA: impenetrable, impermeable, waterproof
NENOMBREBLA: countless NEPENSEBLA: unthinkable
NENORMA: abnormal NEPERA: Napierian
NENORMAĴO: abnormality, abnormity NEPERA LOGARITMO: Napierian logarithm
NENORMALA: abnormal NEPERCEPTEBLA: imperceptible
NENORMALAĴO: abnormality, anomaly NEPERCEPTEBLE: imperceptibly
NENORMALE: abnormally NEPEREEMA: imperishable
NENORMALECO: abnormality NEPERFEKTA: imperfect
NENORMECO: abnormality, abnormity NEPERFEKTAĴO: defect, flaw, imperfection
NEO: denial, negation, negative response NEPERKUTA: nonimpact
NEOBEEBLA: impermissible NEPERKUTA PRINTILO: nonimpact printer
NEOBEEMA: disobedient NEPERMANENTA: volatile
NEOBSERVI: to ignore NEPERMANENTA MEMORO: volatile memory
NEODIMO: neodymium NEPERO: e (mathematical constant), Napier’s constant
NEOFENDEMA: inoffensive NEPERO: Napier, Neper
NEOFICIALA: unofficial NEPERSONA: impersonal
NEOFITO: neophyte NEPETITA KOMERCA RETMESAĜO: unsolicited commercial e-mail
NEOFRONO: Egyptian vulture (Neophron percnopterus) NEPINO: granddaughter
NEOFTA: infrequent, uncommon NEPIVA: not found in the PIV (Plena Ilustrita Vortaro)
NEOFTE: infrequently NEPLENA: incomplete
NEOKUPATA: empty (unoccupied) NEPLENAĜA: junior, minor (age), under age
NEOKUPITA: free, unoccupied, vacant NEPLENAĜO: minority (age)
NEOLITIKA: Neolithic NEPLENAĜULO: (law) minor
NEOLITIKO: Neolithic NEPLENKRESKULO: minor, underage person
NEOLOGISMEMO: tendency to use neologisms NEPLENUMEBLA: unfulfilable
NEOLOGISMEMULO: someone who frequently uses neologisms NEPLIBONIGEBLA: incorrigible
NEOLOGISMO: neologism NEPO: grandson
NEOLOGO: neologism NEPOPULARA: unpopular
NEONA: neon NEPORTEBLA: stationary
NEONLAMPO: neon lamp NEPORTEBLA KOMPUTILO: stationary
NEONO: neon NEPOSTULEMA: undemanding
NEOPLASMO: neoplasm, tumor NEPOSTUMELA: reasonable
NEOPLAZIO: neoplasia, formation of new tissue NEPOTISMO: nepotism
NEOPORTUNA: inconvenient, inopportune NEPOZITIVA: non-positive
NEOPRENO: neoprene NEPRA: absolute, required
NEORDIGITA: unsorted NEPRA ATRIBUTO: mandatory attribute
NEORDINARA: unusual, out of the ordinary NEPRA ELEMENTO: required element
NEORDINARE: unusually NEPRA KAMPO: mandatory field
NEORGANIKA: inorganic NEPRA PAĜOFINO: hard page break
NEORGANIKA ĤEMIO: inorganic chemistry NEPRA PAĜOSALTO: hard page break
NEORIENTITA GRAFEO: non-directed graph, non-oriented graph NEPRA PARAMETRO: mandatory parameter, required parameter
NEORIGINALA: unoriginal NEPRA PASVORTO: password required
NEORNITOJ: Neornithes (subclass of birds) NEPRA PROFILO DE UZANTO: mandatory user profile
NEORTODOKSA: maverick, unorthodox NEPRAĴO: necessity
NEPRAKTIKA: academic, impractical, unworkable NEREDAKTITA: unedited
NEPRAS: required NEREDUKTEBLA: irreducible
NEPRAVA: incorrect, invalid NEREDUKTEBLA FRAKCIO: reduced fraction
NEPRAVECO: invalidity NEREFUTEBLA: irrefutable, unanswerable
NEPRAVIGEBLA: unjustifiable NEREFUTEBLA FAKTO: irrefutable fact
NEPRAVIGEBLE: unjustifiably NEREFUTEBLE: irrefutably, unanswerably
NEPRAVIGITA: groundless, unfounded, baseless NEREGEBLA: ungovernable
NEPRE: absolutely, definitely, without fail, certainly, surely NEREGISTARA ORGANIZAĴO: non-governmental organization
NEPRE NE: definitely not NEREGISTRITA: unregistered
NEPRECIZA: inaccurate NEREGULA: abnormal, irregular
NEPRECIZECO: inaccuracy NEREGULAĴO: irregularity
NEPRECO: absoluteness NEREGULE: irregularly
NEPREGE: most certainly NEREGULECO: abnormality
NEPRESEBLA: nonprinting, non-printing, unprintable NEREHAVEBLA: irreplaceable
NEPRESEBLA AREAĴO: nonprinting region NEREKONEBLA: unrecognizable
NEPRESEBLA SIGNO: nonprinting character NEREKONITA: unrecognized
NEPRESEBLAJ: nonprinting NEREKONITA BENDO: unrecognized tape
NEPRI: to be absolute, definite NEREKTA: indirect
NEPRIDUBEBLA: undisputed, unquestioned, undeniable NEREKTA ADRESADO: deferred addressing
NEPRINTEBLA: nonprinting, non-printing, unprintable NEREKTA APARATO: off-line device
NEPRINTEBLA AREO: nonprinting region NEREKTA FUNKCIADO: off-line operation
NEPRINTEBLA SIGNO: nonprinting character NEREKTA KOMPLEMENTO: indirect complement
NEPRIRESPONDA: not responsible NEREKTA PAROLO: indirect speech
NEPRISKRIBA: nondescript NEREKTE: indirectly
NEPRISKRIBEBLA: indescribable NERELIGIA: non-religious
NEPRISKRIBEBLE: indescribably NERELIGIULO: layman
NEPROCEDURA: nonprocedural, declarative NERELIGIULOJ: laity
NEPROFESIULO: amateur NERESANIGEBLA: incurable
NEPROFITA: bootless NERESPEKTA: disrespectful
NEPROFITEMA: disinterested NERESPEKTAĴO: irreverence
NEPROGRESEMA: backward NERESPEKTECO: irreverence
NEPROKRASTEBLA: pressing, urgent NERESPONDEBLA: unanswerable
NEPROPRA FRAKCIO: improper fraction NERESPONDEBLE: unanswerably
NEPROSPERA: unsuccessful NERESPONDECA: unaccountable
NEPROSPERE: unsuccessfully NERESTAŬREBLA: unrecoverable
NEPROTEKTITA: unprotected NERETENEBLA: uncontrollable
NEPRUDENTA: cavalier, impetuous, imprudent, reckless, unwise NEREVENIGEBLA: irretrievable
NEPRUDENTE: cavalierly, impetuously, recklessly NEREVENIGEBLE: irrevocably
NEPRUDENTECO: recklessness NEREVOKEBLA: irrevocable
NEPRUVEBLA: unprovable NEREVOKEBLE: irrevocably
NEPTUNA: Neptunian NEREZERVA: unreserved
NEPTUNIO: neptunium NEREZISTEBLA: irresistible
NEPTUNO: Neptune NEREZISTEBLE: irresistibly, overwhelmingly
NEPUBLIKA: private NERICEVA: snubbed (torrent)
NEPUBLIKA KOMPANIO: company, limited liability NERICEVA STATO: snubbed (torrent)
NEPUBLIKAJ KOMERCAJ INFORMOJ: inside information NERIFUZO: nonrepudiation
NEPUNITA: unpunished NERIMARKEBLA: unremarkable
NEPURA RIMO: approximate rhyme, assonant rhyme, imperfect rhyme, NERIMARKEBLE: unremarkably
near rhyme, oblique rhyme, off rhyme, slant rhyme NERIMARKI: to not notice
NEPUTREBLA: incorruptible NERIMARKITA: unnoticed
NEPUTRIGITA: uncorrupted (phys) NERIPAREBLA: beyond repair, irreparable, unrecoverable
NERACIA: irrational NERIPAREBLA ERARO: fatal error
NERACIA TIMO: irrational fear NERIPOZEMA: restless
NERACIEMO: irrationalism, irrationality NERIPOZEMO: restlessness
NERACIONALA: irrational NERIPROĈEBLA: irreproachable
NERACIONALO: irrational number NERIPROĈEBLE: irreproachably
NERAJTIGITA: unauthorized NERIPROĈINDA: irreproachable
NERAKONTEBLA: indescribable NERIPROĈINDE: irreproachably
NERAPIDA: leisurely, slow, not fast NERIVELITA: unprocessed
NERAPIDE: not fast, slowly, leisurely, without haste NEROMPEBLA: unbreakable
NEREALA: unreal NEROMPEBLA SPACETO: no-break space, nonbreaking space
NEREALIGEBLA: unachievable, unworkable NERVA: agitated, nervous
NEREALISMA: unrealistic NERVA IMPULSO: nerve impulse
NEREBONIGEBLA: incorrigible NERVA SISTEMO: nervous system
NERVARO: nervous system NESORBA: non-absorbent
NERVE: nervously NESPERTA: inexperienced, inexpert, unskilled, untrained
NERVECO: nervousness NESTABILA: unstable
NERVIMPULSO: nerve impulse NESTABILA STATO: unstable state
NERVO: nerve NESTABILECO: instability
NERVOĈELO: nerve cell NESTAREMA: shaky, rickety, wobbly, loose
NERVODOLORO: neuralgia NESTEGO: lair, den, nest
NERVOSISTEMO: nervous system NESTI: to nest
NERVOTRANSIGILO: neurotransmitter NESTIĜI: to nest
NERVOZA: agitated, nervous NESTO: nest, den, lair
NERVOZE: nervously NESUBSKRIBITA: unsigned
NERVOZECO: nervousness NESUBSKRIBITA PELILO: unsigned driver
NERVOZIGA: irritating, getting on one’s nerves NESUBTENEBLA: unsustainable
NERVOZIGI: to irritate, get on one’s nerves, make nervous NESUBTENEBLE: unsustainably
NERVSISTEMO: nervous system NESUFEREBLA: insufferable, unendurable
NERVURO: veining, rib NESUFIĈA: insufficient
NESAĜEMA: impolitic NESUFIĈE: insufficiently
NESALA: without salt, unsalted NESUFIĈECO: inadequacy, insufficiency, scarcity
NESALA AKVO: fresh water, sweet water NESUFIĈO: shortfall
NESAMA: different, unlike NESUPEREBLA: insuperable
NESAME: dissimilarly NESURIREBLA: impassable
NESAMECO: dissimilarity NESURPAŜITA: untrodden
NESANA: unhealthy, not healthy NEŜANCELEBLA: steady
NESATIGEBLA: insatiable NEŜANCELEBLE: unshakably
NESCIA: unknowing, unwitting, witless NEŜANCELIĜA: unshaken, unwavering
NESCII: to be ignorant of NEŜANĜEBLA: immutable, invariable, unalterable, unchangeable
NESCIO: ignorance NEŜANĜI: to not change
NESEKSA: asexual NEŜANĜIĜEMA: constant, continual, lasting, steady, stable, unchanging
NESEKSE: asexually NEŜANĜITA: unmodified
NESEKURA: unsafe NEŜATINDA: uncool
NESEKURA KODO: unsafe code NEŜIRMATA: bleak
NESENDA: nonsending, choked (torrent) NEŜTOPEBLA: jam proof
NESENDA STATO: choked (torrent) NETA: cleanly cut, neat, precise, net (weight, etc.), distinct
NESENTEMA: insensitive NETAKSATA: unrated
NESERĈEBLA: inscrutable, unsearchable NETAKSEBLA: inappreciable, inestimable, invaluable, priceless
NESERĈITA: unsearched for NETAŬGA: inappropriate, inept, unfit, unsuitable, unsuited, worthless
NESERIOZA: lighthearted NETAŬGE: inappropriately, ineptly
NESERVEMA: disobliging NETAŬGECO: unsuitability
NESFERA: aspherical NETBALO: netball
NESIGNIFA: insignificant NETE: carefully prepared, in the final analysis
NESIGNIFA CIFERO: non-significant digit NETIGI: to finalize, put in finished form
NESIMETRIA: asymmetric, asymmetrical, dissymmetric NETIPA PNEŬMONIO: severe acute respiratory syndrome, SARS
NESIMILA: dissimilar NETO: corrected copy, final copy
NESIMILE: dissimilarly NETOLEREBLA: intolerable, unbearable
NESIMILECO: dissimilarity NETOLEREBLE: intolerably
NESINCERA: insincere NETOLEREMA: intolerant
NESINGARDEMA: imprudent NETONALA: atonal
NESINGARDULO: unwary person NETRADUKITA: untranslated
NESINKIGEBLA: unsinkable NETRAKTITA: unhandled
NESINKIGEBLECO: unsinkability NETRAKTITA ESCEPTO: unhandled exception
NESINKRONA: asynchronous NETRANSITIVA: intransitive, non-transitive
NESINKRONA FUNKCIADO: asynchronous operation NETROVEBLA: missing
NESINKRONA INTERŜANĜO DE DATUMOJ: asynchronous data NETROVEBLA MISO: undetectable fault
exchange NETUŜEBLA: untouchable
NESINKRONA KOMUNIKADO: asynchronous communication NETUŜEBLULO: untouchable
NESINKRONA TRANSMETADA REĜIMO: asynchronous transfer mode NETUŜENDA: inviolable
NESINTAKSA: asyntactic NETUŜI: to not touch
NESLIO: ball mustard NETUŜUMINO: touch-me-not
NESOCIETAMOEMO: unsociableness NETUTE: not entirely
NESOCIETEMA: unsociable NEUTILA: not useful, unusable, useless
NESOLVEBLA: indissoluble, insoluble NEUTILA APLETO: crapplet
NESONDEBLA: abysmal NEUTILA RETPROGRAMO: crapplet
NESONDEBLE: inscrutably, unfathomably NEUTILIGEBLA: useless
NESONĜITA: undreamt of, unimaginable NEUZATA: unused
NEUZEBLA: unusable NEVOLEMO: reluctance
NEUZINDIGI: to deprecate NEVOLI: to be unwilling, not want to
NEUZINDIGO: deprecation NEVUNDEBLA: invulnerable
NEUZITA: unused NEVUNDI: to not injure, not wound
NEŬMANA ARKITEKTURO: von Neumann architecture NEVURO: vein of leaf, rib of vault
NEŬRA: neural NEVUSO: birthmark
NEŬRALGIO: neuralgia NEZORGEMA: unconcerned
NEŬRASTENIO: neurasthenia NEZORGITA: neglected, unheeded
NEŬRENBERGA: Nuremberg NGUNIO: Nguni
NEŬRENBERGO: Nuremberg NI: we
NEŬROLOGIA: neurological NI EKSCIOS: we’ll see, we’ll find out
NEŬROLOGIISTO: neurologist NI IRU: let’s go
NEŬROLOGIO: neurology NI IRU RETUREN: let’s go back
NEŬROLOGO: neurologist NI NAĜU: let’s swim
NEŬRONO: neuron NIA: our(s)
NEŬROTRANSMISIILO: neurotransmitter NIA SINJORINO: Our Lady
NEŬROZA: neurotic NIAFLANKE: for our part
NEŬROZO: neurosis NIAJ VOJOJ DISIĜAS: our paths go separate ways
NEŬTONA METODO: Newton's method NIAVOJE: (on) our way
NEŬTONABIO: Newtonabbey NIĈIRENISMO: Nichiren (school of Buddhism)
NEŬTONMORO: Newtonmore NIĈIRENO: Nichiren
NEŬTONO: Newton NIĈJO LA DORMIGULO: the Dustman, the Sandman, Wee Willie Winkie
NEŬTRA: neuter, neutral NIĈO: niche, nook
NEŬTRA ELEMENTO: identity element, neutral element NIELADO: working in niello
NEŬTRA GENRO: inanimate gender, neuter gender NIELI: to work in niello
NEŬTRAĴO: neutral element NIELISTO: artisan working in niello
NEŬTRALA: impartial, neutral NIELO: niello
NEŬTRALECO: neutrality NIESPERTECO: inexperience
NEŬTRALIGI: to neutralize NIFO: UFO
NEŬTRALULO: neutralist, opponent of political involvement NIFOLOGIO: ufology
NEŬTRIGA ELEMENTO: inverse element, symmetric element, reciprocal NIGELO: devil-in-the-bush, fennel flower
element NIGERIA: Nigerian
NEŬTRIGANTO: inverse element, symmetric element, reciprocal element NIGERIANINO: Nigerian, Nigerian lady, Nigerian woman
NEŬTRIGEBLA: invertible NIGERIANO: Nigerian
NEŬTRIGEBLA ELEMENTO: invertible element NIGERIO: Nigeria
NEŬTRINO: neutrino NIGERO: Niger
NEŬTRONO: neutron NIGRA: black
NEŬTRONSTELO: neutron star NIGRA ARANEO: black widow spider, button spider
NEVADA: Nevadan NIGRA ARBARO: Black Forest
NEVADANO: Nevadan NIGRA ARTO: black magic
NEVADO: Nevada NIGRA BIERO: stout (beer)
NEVALIDA: invalid NIGRA CIGNO: black swan
NEVARA: Nepal Bhasa NIGRA HELEBORO: Christmas rose
NEVENDEBLA: unsalable NIGRA HUMURO: black humor
NEVENKEBLA: insurmountable, invincible, unconquerable NIGRA KESTO: black box
NEVERA: false, untrue NIGRA LISTO: blacklist
NEVERŜAJNA: improbable, unlikely NIGRA MAGIO: black magic, dark magic
NEVERŜAJNE: unlikely NIGRA MARANASO: black scoter, common scoter
NEVIDATA: unseen NIGRA MARO: Black Sea, Euxine Sea
NEVIDEBLA: invisible NIGRA MERKATO: black market
NEVIDEBLA ROZKOLORA UNUKORNULO: Invisible Pink Unicorn NIGRA PEGO: black woodpecker
NEVIDEBLA SIGNO: unprintable character NIGRA PINO: black pine
NEVIDEBLE: invisibly NIGRA RANDO: bezel
NEVIDI: to not see NIGRA RIBO: black currant
NEVINO: niece NIGRA SKATOLO: black box
NEVIVIPOVA: unviable NIGRA SKRIBTABULO: blackboard
NEVIVIPOVECO: unviability NIGRA TABULO: blackboard
NEVIZITITA: unvisited NIGRA TRUO: black hole, collapsar
NEVIZITITA LIGILO: unvisited link NIGRA URSO: black bear
NEVO: nephew NIGRA VOLTAO: Black Volta
NEVO: Neva River NIGRA-BLANKA: black and white
NEVOLA: involuntary, unwilling NIGRABROVA: black-browed
NEVOLA HALTO: hang up NIGRABROVA ALBATROSO: black-browed albatross
NEVOLE: involuntarily, unwillingly NIGRAFLUGILA: black-winged
NIGRAFLUGILA MEVO: Larus atricilla, laughing gull NIRVANO: Nirvana
NIGRAĴO: black NISANO: Abib
NIGRAKAPA EMBERIZO: black-headed bunting NISO: Loch Ness
NIGRAKAPA MEVO: Mediterranean gull NITI: to rivet
NIGRAMANTELA MEVO: great black-backed gull NITILO: riveter
NIGRASKATOLA TESTADO: black box testing, functional testing NITISTO: riveter
NIGRAVIZAĜA: swarthy NITJUNTO: rivet(ed) joint
NIGRE: blackly NITO: rivet
NIGREBRUNA: dark brown, black-brown NITONO: radon
NIGRECO: blackness NITRATA ACIDO: azotic acid
NIGREGA: pitch black NITRATACIDO: aqua fortis
NIGRETA: somewhat black, darkish NITRATO: nitrate
NIGREVIDULO: pessimist NITRITA ACIDO: nitrous acid
NIGRHARULINO: brunette NITRITO: nitrite
NIGRHARULO: dark-haired man NITROBENZENO: nitrobenzene
NIGRIGI: to blacken NITROGENO: nitrogen
NIGRIĜI: to become black, darken (oneself) NITROGLICERINO: nitroglycerin
NIGRINSULO: Black Isle NIUA: Niuean
NIGRO: black NIUO: Niue
NIGRULO: black, black person, negro NIVELA: level
NIGRUMI: to black-out NIVELADO: alignment
NIGRUMO: black-out NIVELI: to level
NIĜERIA: Nigerian NIVELILO: level (instrument)
NIĜERIANINO: Nigerian woman NIVELO: level
NIĜERIANO: Nigerian NIVELO DE DENSIGO: compression level
NIĜERIO: Niger, Nigeria NIVELO DE GRUPO: group level
NIĜERO: Niger NIVELO DE KVALITO: quality level
NIHILISMA: nihilistic NIVELO DE NEKROPSIO: dump level
NIHILISMO: nihilism NIVELO DE PERMESO: permissions level
NIHILISTO: nihilist NIZO: sparrow hawk
NIKANDRO: apple of Peru, shoo-fly plant NJAMVEZA: Nyamwezi
NIKARAGVA: Nicaraguan NJANĜA: Chichewa
NIKARAGVANO: Nicaraguan NJANKORA-KIGA: Nyankore-Kiga, Runyankole
NIKARAGVO: Nicaragua NLM: (nurlegebla memoro) read-only memory, ROM
NIKELI: to nickel plate NO: name of the letter N
NIKELO: nickel NOA: Noah
NIKOBAROJ: Nicobar Islands NOA RADIKO: n-th root
NIKODEMO: Nicodemus NOAĤO: Noah
NIKOLAO: Nicholas, Nicolas NOBEL-PREMIO: Nobel Prize
NIKOSIO: Nicosia NOBELA: noble
NIKOTIANO: tobacco plant NOBELA KLASO: nobility
NIKOTINO: nicotine NOBELARO: nobility, peerage
NIKSO: water-sprite NOBELE: nobly
NIKTEREŬTO: raccoon dog NOBELECO: nobility
NILO: Nile NOBELIGI: to ennoble
NILONA: nylon NOBELINO: peeress
NILONO: nylon NOBELIO: nobelium
NILPOTENTA: nilpotent NOBELO: noble, nobleman
NIMBO: halo, nimbus NOBELPREMIO: Nobel Prize
NIMBUSO: nimbus, rain cloud NOBLA: great, noble, honorable
NIMEGO: Nimeguen, Nimwegen NOBLA GASO: inert gas, noble gas
NIMFEACOJ: Nymphaeaceae NOBLE: nobly
NIMFEO: waterlily NOBLECO: loftiness (character), nobleness
NIMFO: labia minora, nymph NOBLIGI: to ennoble
NIMFOMANIO: nymphomania NOCA: harmful
NIMRODO: Nimrod NOCI: to harm
NINĜO: ninja NOCIO: notion, concept
NINĴAO: ninja NOĈO: notch
NINĴO: ninja NOĈO DE PRESTIPO: nick
NIOBIO: niobium NODECA: knotty
NIOBO: niobium NODI: to knot
NIPAO: Nypa (genus of palm trees) NODLIGI: to tie up
NIPLO: nipple NODO: knot, node
NIRVANO: nirvana NODOZO: knotty, nobby (of a tree)
NOKAŬTI: to knock-out, knock unconscious NOMBRA: digital, numeric(al)
NOKAŬTO: knock-out NOMBRA BASKULO: num lock
NOKSOBRUNA: chestnut NOMBRA ESPRIMO: numeric expression
NOKTA: nightly, nocturnal NOMBRA KLAVARO: number pad, numeric (key)pad, numerical (key)pad
NOKTA BESTO: nocturnal animal NOMBRA KODARO: numeric character set
NOKTA DEĴORO: night duty, night service, night shift NOMBRA KROMPROCESORO: numeric coprocessor
NOKTA FLUGO: night flight NOMBRA METODO: numerical method
NOKTA FROSTO: ground frost, night frost NOMBRA SIGNO: number sign
NOKTA LAMPO: night lamp NOMBRADO: counting
NOKTA PAPILIO: moth NOMBRAMETODA: numeric, numerical
NOKTA PAPILO: moth NOMBRE: numerically
NOKTA PATROLO: night watch NOMBREBLA: countable, denumerable, discrete
NOKTA RIPOZO: night’s rest NOMBREBLA ARO: countable set
NOKTA SERVO: night duty, night service, night shift NOMBRI: to count, enumerate, meter, number
NOKTA SKIPO: night shift NOMBRIĜI: to number, be of a certain number
NOKTA TRAJNO: night train NOMBRILA ITERACIO: FOR-loop, FOR-statement
NOKTBLINDA: night blind NOMBRILO: counter, meter
NOKTBLINDECO: night blindness NOMBRILO DE REDAKTADO: edit counter (Wikipedia)
NOKTE: at night, by night, during the night NOMBRO: amount, number, quantity
NOKTFESTENI: to make a night of it NOMBRO DE LINIOJ: line count
NOKTGARDISTO: watchman NOMBRO DE UZANTOJ: user base
NOKTGARDO: night watch NOMBRO-VALORA: name-value
NOKTI: to it’s night out NOMBROFORMO: number format
NOKTIĜI: to night is falling NOMBROJ: Numbers (Bible); numbers
NOKTIĜO: evening twilight NOMBROSISTEMO: number system
NOKTMEZA MESO: midnight mass NOMBROVALORA: name-value
NOKTMEZE: in the middle of the night NOME: namely, viz., that is, to be precise
NOKTMEZO: midnight NOME DE: by the name of, in the name of
NOKTO: night NOMELLASO: name release
NOKTOAERO: night air NOMENKLATURO: nomenclature
NOKTOĈEMIZO: night shirt NOMFESTO: name day, saint’s day
NOKTOGARDO: nightwatch NOMHAVA: named
NOKTOHIRUNDO: nightjar NOMHAVA DUKTO: named pipe
NOKTOKLUBO: night club, night spot NOMHAVA KONSTANTO: named constant
NOKTOMANĜI: to take supper NOMI: to appoint, nominate, call, mention, name, designate
NOKTOMANĜO: supper NOMIGO: christening
NOKTOMEZA: (at, of) midnight, midnight’s NOMIĜI: to be called
NOKTOMEZE: at midnight, in the middle of the night NOMINALA: nominal
NOKTOMEZO: midnight NOMINALA VALORO: nominal value
NOKTOŜRANKO: pedestal cupboard NOMINALISMO: nominalism
NOKTOTABLO: night table NOMINALVALORA: at par
NOKTOTARIFO: night rate, night tariff NOMINATIVO: nominative
NOKTOVAZO: chamber pot NOMITA: named
NOKTPAPILIO: moth, night moth NOMITA BINDADO: named binding
NOKTSERURO: double lock NOMITAJ: named
NOKTŜIRMO: night covering, night shelter NOMITAJ ARGUMENTOJ: named arguments
NOKTŜRANKO: pedestal cupboard NOMIZI: to assign, name
NOKTUO: little owl, screech owl NOMKARTO: business card
NOKTURNO: nocturne NOMKONFLIKTO: names conflict
NOKTVAZO: chamber pot NOMLISTO: identifier list
NOKTVESTAĴO: night attire NOMO: name, appellation, denomination, noun, identifier
NOM-ELLASO: name release NOMO: Nome
NOM-SOLVADO: name resolution NOMO DE FORA DOSIERO: remote filename
NOMA: appelative NOMO DE GASTIGA KOMPUTILO: hostname, host name
NOMA AKCIO: registered share NOMO DE GRUPO: group name
NOMADA: nomadic, wandering NOMO DE INTERNA RETEJO: internal site name
NOMADA SITUACIO: naming context NOMO DE KAMPO: field name
NOMADEJO: lair, encampment, bivouac NOMO DE KOMPUTILO: computer name
NOMADI: to wander, be a nomad NOMO DE KOMUNA DOSIERUJO: share name
NOMADISMO: nomadism NOMO DE KOMUNUMO: community name
NOMADO: nomad; nomenclature, denomination NOMO DE LOKA DOSIERO: local filename
NOMADULO: wanderer NOMO DE SERVILO: server name
NOMARO: index (names), list of names, nomenclature NOMO-MALCENTRIGO: name devolution
NOMBAZO: basename NOMOMALCENTRIGO: name devolution
NOMPLATO: name plate NORMA: normal, standard
NOMREGISTRA: name registration NORMA ĈINA: Standard Chinese, Mandarin, Mandarin Chinese, Guan
NOMREGISTRA PETO: name registration request Chinese
NOMSERVILO: (domain) name server NORMA DEVIO: standard deviation
NOMSOLVADO: name resolution NORMA DIFINO: standard definition
NOMSPACO: namespace NORMA FORMO AŬA: disjunctive normal form
NOMŜILDO: name badge, name shield, name tag NORMA FORMO KAJA: conjunctive normal form
NOMTAGO: name day NORMA PROCEDURO: standard procedure
NOMUMI: to appoint, nominate, designate NORMA VORTSIGNIFO: acceptation
NOMUMIĜO: designation NORMALA: normal
NOMUMO: appointment, nomination NORMALA SEKURKOPIO: normal backup
NOMUSKLA: title case NORMALA VIDO: normal view
NOO: Noh (Japanese theater) NORMALE: ordinarily
NORD KOREUJO: North Korea NORMALECO: normalcy
NORD-ATLANTIKA TRAKTAT-ORGANIZAĴO: North Atlantic Treaty NORMALIGI: to adjust, regulate, set
Organization, NATO NORMALIGO: adjustment
NORD-HOLANDO: North Holland NORMANA: Norse
NORD-IRLANDO: Northern Ireland NORMANDA: Norman
NORDA: northerly, northern NORMANDIO: Normandy
NORDA CERVO: reindeer NORMANDO: Norman
NORDA DUONGLOBO: northern hemisphere NORMANDUJO: Normandy
NORDA DVINO: Northern Dvina NORMANO: Dane, Northman, Norseman
NORDA INSULO: North Island NORME: normally
NORDA KAROLINO: North Carolina NORME KONVERĜA: normally convergent
NORDA MARKOLO: North Channel NORMHAVA: normed, standardized
NORDA MARO: North Sea NORMHAVA SPACO: normed space
NORDA PALMERSTONO: Palmerston North NORMI: to standardize, norm
NORDA STELO: north star NORMIGADO: standardization
NORDAFRIKA: North African NORMIGI: to normalize, standardize
NORDAFRIKANO: North African NORMIGITA: normed
NORDAFRIKO: North Africa NORMIGITA VALORO: normalized value
NORDAMERIKA: North American NORMIGO: normalization, standardization
NORDAMERIKANO: North American NORMITA: normed
NORDAMERIKO: North America NORMITA SKRIBO: standard font
NORDBRABANTO: North Brabant NORMITA SPACO: normed space
NORDDAKOTANO: North Dakotan NORMO: norm, standard
NORDE: in the north, northerly NORMOHAVA: normed
NORDE DE: above NORMOHAVA SPACO: normed space
NORDEN: north, northward, northwards NORMOKONTROLA TESTARO: validation suite
NORDEOSTA: northeastern NORNO: Norn (Norse goddess of fate); norn
NORDHOLANDANA: North Holland NORVEGA: Norwegian
NORDHOLANDANO: North Hollander NORVEGA MARO: Norwegian Sea
NORDHOLANDO: North Holland NORVEGINO: Norwegian woman
NORDIRLANDO: Northern Ireland NORVEGIO: Norway
NORDKOREA: North Korean NORVEGLANDO: Norway
NORDKOREANO: North Korean NORVEGO: a Norwegian
NORDKOREO: North Korean NORVEGO: Norwegian
NORDKOREUJO: North Korea NORVEGUJO: Norway
NORDLUMO: aurora borealis, northern lights NOSTALGIA: nostalgic
NORDO: north NOSTALGIE: nostalgically
NORDOKCIDENTA: northwesterly NOSTALGIO: nostalgia
NORDOKCIDENTO: northwest NOTA FENESTRO: notes pane
NORDORIENTA: northeastern NOTA MODELO: notes master
NORDORIENTE: north-east NOTA PAĜO: notes page
NORDORIENTO: the Northeast NOTACIO: notation
NORDOSETA: North Ossetian, North Ossetic, North Ossete NOTADO: notation
NORDOSETO: North Ossetian, North Ossetic, North Ossete NOTAĴO: annotation, remark
NORDOSETOJ: North Ossetians, North Ossetics, North Ossetes NOTARIO: notary
NORDPOLUSA: arctic NOTBLOKA KOMPUTILO: notebook computer, notebook
NORDREJN-VESTFALIO: North Rhine-Westphalia NOTBLOKO: notepad
NORDUVISTO: North Uist NOTFOLIARO: notepad
NORDVJETNAMO: North Vietnam NOTI: to annotate, note, make a note, write down
NORFOLKINSULO: Norfolk Island NOTICO: notice
NORIO: bucket-chain NOTILO: note-taking tool
NOTINDA: noteworthy NOVE: newly
NOTKANTI: to solfa (a method for teaching sight-singing) NOVECO: newness
NOTKANTO: solfa, solfège, solfeggio (a method for teaching sight- NOVEDZINO: bride
singing) NOVEDZO: bridegroom
NOTLIBRETO: notebook NOVELDONO: upgrade
NOTLIBRO: notebook NOVELETO: short story
NOTLINIARO: staff-lines NOVELO: novelette, short story
NOTO: annotation, note, grade, memorandum, bulletin, mark NOVEMBRO: November
NOTO DE LA REDAKCIO: editor’s note NOVENO: novena
NOTOJ: music NOVGREKA LINGVO: Modern Greek
NOTOJ DE KONTRIBUANTO: check-in notes NOVHAVENO: Newport
NOTONEKTO: water-boatman NOVHEBREA LINGVO: Modern Hebrew
NOTU BONE: N.B., nota bene NOVIALO: Novial
NOTZONO: notes area NOVICECO: noviceship
NOUMENO: noumenon NOVICEJO: novitiate (place)
NOV-HAMPŜIRO: New Hampshire NOVICINO: novice
NOV-JORKIO: New York (state) NOVICO: novice
NOV-JORKO: New York NOVIGADO: innovation
NOV-ĴERZEJO: New Jersey NOVIGI: to renovate, renew
NOV-MEKSIKIO: New Mexico NOVJARA TAGO: New Year’s Day
NOV-MEKSIKO: New Mexico NOVJARA TAGO: New Year’s Day
NOV-ORLEANA ĴAZO: New Orleans jazz NOVJARE: at New Year’s
NOV-ORLEANO: New Orleans NOVJARO: New Year
NOV-ZELANDANO: New Zealander NOVJARTAGO: New Year’s Day
NOV-ZELANDO: New Zealand NOVJORKA AKCIBORSO: New York Stock Exchange, NYSE
NOVA: new, novel, recent NOVJORKANO: New Yorker
NOVA BALAILO BONE BALAAS: new broom sweeps clean NOVJORKIANO: New Yorker
NOVA EPOKO: New Age NOVJORKO: New York, New York City
NOVA GVINEO: New Guinea NOVKALEDONA: New Caledonian
NOVA KALEDONIO: New Caledonia NOVKALEDONIO: New Caledonia
NOVA LINIO: line feed NOVKALEDONO: New Caledonian
NOVA MONDO: new world NOVKALEDONUJO: New Caledonia
NOVA PAĜO: form feed NOVKASTELO: Newcastle
NOVA PLIMUTO: New Plymouth NOVLATINA: neo-Latin
NOVA ROSSO: New Ross NOVLINIO: newline
NOVA SUDKIMRIO: New South Wales NOVLUNO: new moon
NOVA SUDKIMRUJO: New South Wales NOVNASKITO: newborn
NOVA TESTAMENTO: New Testament NOVNASKITOJ: newborns
NOVAJ HEBRIDOJ: New Hebrides NOVOKAINO: Novocain
NOVAĴ-KOLEKTILO: news aggregator NOVORLEANANO: New Orleanian
NOVAĴA RULBENDO: newsticker NOVOSIBIRSKO: Novosibirsk
NOVAĴAGENTEJO: news agency NOVPAGANISMO: Paganism (contemporary), Neo-Paganism,
NOVAĴARO: news-file Neopaganism
NOVAĴECO: newness NOVPLATONISMO: Neo-Platonism
NOVAĴGRUPO: forum, newsgroup NOVRIĈULO: newly-rich, nouveau riche
NOVAĴKOLEKTILO: news aggregator NOVSUDKIMRIO: New South Wales
NOVAĴLEGANTO: newscaster NOVSUDKIMRUJO: New South Wales
NOVAĴLEGILO: newsreader NOVTERO: Newfoundland
NOVAĴLETERO: news letter NOVTROVITA RESPEKTO: newfound respect
NOVAĴO: news, novelty, something new, news flash NOVULA KURSO: beginner’s course
NOVAĴOGRUPO: newsgroup NOVULO: new person, newcomer, novice, newbie, noob
NOVAĴOJ: news NOVURBO: Newtown
NOVAĴOKOLEKTILO: news aggregator NOVZELANDA: New Zealand
NOVAĴOLEGILO: newsreader NOVZELANDANINO: New Zealand woman
NOVAĴOLETERO: newsletter NOVZELANDANO: New Zealander
NOVAĴOSERVILO: news server NOVZELANDO: New Zealand
NOVAĴSERVILO: news server NP-KOMPLETA: NP-complete, NP-hard
NOVALA: fallow NTFS-DOSIERSISTEMO: NTFS file system
NOVALARO: soil bank NU: now, well (then)
NOVALO: fallow land NU, NI VIDOS: well, we’ll see
NOVALVENINTO: newcomer NU, SE VI VOLAS MIAN KONSILON: well, if you want my opinion
NOVANGLIO: New England NUANCI: to shade
NOVAO: nova NUANCIGI: to nuance
NOVDELHIO: New Delhi NUANCO: hue, nuance, shade, tint
NUBA: cloudy, overcast, gloomy, obscure, unclear NULIGI TELEFONE: to cancel by telephone, countermand by telephone
NUBA KOMPUTADO: cloud computing NULIGO: abolition, abrogation, revocation
NUBE: cloudily NULIGU: cancel, dismiss, forget
NUBETO: small cloud NULIĜI: to vanish
NUBIA: Nubian NULIZI: to zero fill, zeroize
NUBIANO: Nubian NULIZOTERMO: zero isotherm
NUBIĜI: to become cloudy, become overcast NULLONGA: zero-length
NUBIO: Nubia NULLONGA ĈENO: zero-length string
NUBKOLEKTANO: the Cloud Gatherer (Zeus) NULMATRICO: null matrix
NUBKOVRITA: cloudy NULMEZURA: null (set)
NUBKURTENO: curtain of clouds NULMODEMO: null modem
NUBO: cloud NULO: zero, naught, null
NUBOPLENA: cloudy, full of clouds NULPLENIGI: to zero fill
NUBOZA: cloudy NULPOLINOMO: null polynomial
NUDA: bare, naked, nude NULPOTENCA: nilpotent
NUDA VERTICO: isolated vertex NULPUNKTO: zero
NUDAĴO: nude NULREDUKTO: zero suppression
NUDBRUSTE: topless NULTAGA: zero-day, zero day
NUDE: barely, nakedly NULTAGA EKSPLUATILO: zero day flaw
NUDECO: nakedness, nudity NULVEKTORO: null vector
NUDELO: noodles NUMENIO: curlew
NUDIGI: to undress, strip (someone, something) NUMERA: numeric, numerical
NUDIĜI: to strip NUMERA ADRESO: numeric address
NUDISMO: nudism NUMERADO: numbering
NUDISTO: nudist NUMERALO: numeral
NUDKAPE: bareheaded NUMERARO: directory
NUDPIEDA: barefoot NUMERATORO: numerator
NUDPIEDE: barefoot NUMEREBLA: countable, denumerable, discrete
NUDRIVELA: striptease NUMEREBLA ARO: countable set, denumerable set
NUDRIVELA DANCO: striptease NUMEREBLA TIPO: ordinal type
NUDRIVELADO: striptease NUMERI: to number
NUFARO: yellow waterlily NUMERINFORMEJO: (telephone) directory information
NUGATO: nougat NUMERO: number, house number, issue number, number in a series,
NUKLEA: nuclear numeral
NUKLEA ACIDO: nucleic acid NUMERO DE INTERNA RETO: internal network number
NUKLEA ENERGIO: nuclear energy NUMERO DE RETO: network number
NUKLEA FENDADO: nuclear fission NUMERO DE TRANSAKCIO: transaction number
NUKLEA FENDIĜO: nuclear fission NUMERPLATO: license plate, number plate
NUKLEA FUZIO: nuclear fusion NUMERTABULO: license plate
NUKLEA KUNFANDIĜO: nuclear fusion NUMERUMI: to dial
NUKLEACIDO: nucleic acid NUMERUMO: dialing
NUKLEO: nucleus NUMIDO: guinea-fowl
NUKLEONO: nucleon NUMISMATIKISTO: numismatist
NUKLEOTIDO: nucleotide NUMISMATIKO: numismatics
NUKO: back of the neck, nape, scruff NUMISMATO: numismatist
NUKSA: nutty NUN: at present, now
NUKSO: nut NUN ANKORAŬ: still, yet
NUKSROMPILO: nutcracker NUN AŬ NENIAM: now or never
NUL: nil, null NUN ESTAS VIA VICO: now it’s your turn
NUL: null, zero, naught, nil NUNA: actual, current, present
NULA: invalid, null, zero NUNA SITUACIO: current situation
NULA VALORO: zero value NUNATEMPE: modern, current, of the present (time)
NULDIVIZORO: zero divisor NUNCIEJO: nunciature
NULE NULIGI: to zero out NUNCIO: nuncio
NULFORIGO: zero suppression NUNE: at present, currently, nowadays
NULGRAFEO: null graph NUNECO: actuality
NULI: to nullify, make null NUNEPOKA LEGANTO: modern reader
NULIGA: null, void NUNMOMENTE: at the moment
NULIGA SIGNO: cancel character, ignore character NUNO: the present (as opposed to the past or future)
NULIGANTO: null (of a function) NUNTEMPA: current, present
NULIGEBLA: revocable NUNTEMPE: at present, at the present time, currently, nowadays, these
NULIGI: to abjure, abolish, abrogate, annul, cancel, remit, invalidate, days
nullify NUNTEMPO: current times, modern times, the present (day, time)
NULIGI PER NULOJ: to zero out NUO: nu
NUPTA DANCO: display OBELISKO: obelisk
NUPTO: nuptials, wedding OBELUSO: dagger
NUR: exclusively, just, only, simply OBEO: obedience
NUR MAJUSKLOJ: all caps, all capital letters OBERONO: Oberon
NUR SE: only if OBEZA: obese
NUR UNU: just one, one only, only one OBIO: obi (Japanese belt)
NURA: mere, solitary, sole, pure OBJEKTA LIGADO KAJ ENKORPIGADO: object linking and embedding
NURAJ NECESOJ: simple needs OBJEKTA LINGVO: object language
NURANGLA: English-only OBJEKTBIBLIOTEKO: object library
NURE: merely OBJEKTBIBLIOTEKOJ: object libraries
NURENBERGA: Nuremberg OBJEKTEMA: object-oriented
NURENBERGO: Nuremberg OBJEKTEMA DATUMBAZO: object-oriented database
NURIO: Newry OBJEKTEMA OPERACIUMO: object-oriented operating syst
NURKAŜMEMORA: caching-only OBJEKTEMA PROGRAMADO: object-oriented programming
NURKAŜMEMORA RETREGIONA-SERVILO: caching-only server OBJEKTEMA PROGRAMLINGVO: object-oriented programming
NURLEGA: read-only language
NURLEGA DOSIERO: read-only file OBJEKTIDENTIGILO: object identifier
NURLEGA K-DISKO: compact disc read only memo OBJEKTIVA: objective
NURLEGA KD: compact disc read only memo OBJEKTIVE: objectively
NURLEGA MEMORO: read-only memory OBJEKTIVECO: objectivity
NURLEGEBLA: read-only OBJEKTIVO: objective
NURLEGEBLA DOSIERO: read-only file OBJEKTMODULO: object module
NURLEGEBLA KOMPUTILA LUMDISKO: CD-ROM, compact disc read- OBJEKTO: article, object, thing, subject
only memory OBJEKTO DE UJA KLASO: container object
NURLEGEBLA MEMORO: read-only memory, ROM OBJEKTO-GRUPIGO: object grouping, object pooling
NURSKRIBA: write only OBJEKTOFOLIUMILO: object browser
NURŜANĜA: changes only, incremental (backup) OBJEKTOGRUPIGO: object grouping, object pooling
NUTONO: newton OBJEKTOKLASO: object class
NUTRA: nourishing, nutritious, nutritional OBJEKTOMODELA: object model
NUTRADO: nourishing, feeding, power supply OBJEKTOMODELA DIAGRAMO: object model diagram
NUTRADOAĴO: board (food) OBĴETI: to object
NUTRAĴO: food, nourishment, sustenance OBLATO: seal, wafer
NUTRAĴO ĜISDEKTAGE: food for up to ten days, up to ten day’s (worth) OBLE: times, multiplied by
of food OBLECO: multiplicity
NUTRAĴO KORTBIRDARA: bird food, poultry feed OBLIGACIHAVANTO: bond holder
NUTRAMONO: alimony OBLIGACIO: bond
NUTRI: to feed, nourish, foster OBLIGACIULO: bond holder
NUTRIGI: to feed, nourish OBLIGI: to multiply
NUTRISTINO: nurse OBLIGILO: multiplier
NUTRITA: fed, nourished OBLIGO-SIGNO: multiplication sign
NUTRO: nourishment, food OBLIGOSIGNO: multiplication sign
NUTROAŬTOMATO: automatic feeder OBLIKVA: oblique, slanting
NUTROBLOKO: power supply unit OBLIKVA FASONO: slanted type
NUTROMANKO: malnutrition OBLIKVA FRAKCIO: skewed fraction
NUTROMONO: alimony OBLIKVA FRAKCISTREKO: forward slash, solidus, slash
NUTROPAGO: alimony OBLIKVA PROJEKCIO: skew projection
O: the letter O OBLIKVA STREKETO: solidus, slash, forward slash, fraction bar
O-VORTO: noun OBLIKVECO: obliquity
OAK: (Original-Aparata Fabrikanto), OEM OBLIKVO: diagonal, forward slash, fraction bar, skew
OAK-PERMESILO: OEM license OBLO: multiple
OAZO: oasis OBLONGA: oblong
OBADJA: Obadiah OBLOPREFIKSO: magnifying prefix
OBANO: Oban OBO: Ob
OBDUKCIO: autopsy, necropsy OBOLO: obolus (a Greek silver coin worth a sixth of a drachma)
OBEA: docile, obedient OBSCENA: obscene
OBEADO: compliance OBSCENAĴO: obscenity
OBEE: obediently OBSCISA AKSO: axis of abscissae
OBEEMA: obedient OBSEDATO: obsessed
OBEEME: obediently OBSEDE: obsessively
OBEEMO: docility, obedience OBSEDI: to obsess
OBEI: to obey OBSEDO: obsession
OBEIGEMA: authoritative, peremptory OBSERVA: observation
OBEIGEME: authoritatively OBSERVA PROGRAMARO: monitoring software
OBEIGI: to train, bring into allegiance, bring to heel, subdue OBSERVA SISTEMO: monitoring system
OBSERVADI: to (continue to) observe ODBC-DATUMFONTO: ODBC data source
OBSERVADO: observation, monitoring, watching ODBC-PELILO: ODBC driver
OBSERVADOPUNKTA: point-of-view, point of view ODEKOLONO: cologne, eau de cologne, toilet water
OBSERVADOPUNKTA POZICIO: camera position ODINO: Odin
OBSERVADOPUNKTO: point of view ODISEADA: Odyssean
OBSERVAĴO: perception ODISEADO: Odyssey
OBSERVANTO: observer ODISEADOJ: Odysseys
OBSERVATORIO: observatory ODISEO: Odysseus, Ulysses
OBSERVEBLA: observable ODO: ode
OBSERVEJO: observatory ODORA: odorous
OBSERVEMA: observant ODORAĈI: to reek, smell bad, stink
OBSERVEMO: compliance, watchfulness ODORAĈO: smell, stench, stink
OBSERVI: to observe, abide by, comply, mind, obey, respect, watch, ODORETO: whiff
follow, take notice of ODORI: to give off an odor, reek, smell
OBSERVI KAŜE: to spy (on) ODORI JE OLEO: to smell like oil
OBSERVISTO: look out (man), watch(man), overseers ODORI KIEL: to smell of
OBSERVO: observation ODORO: odor, scent, smell
OBSERVOADO: observation ODRO: Oder
OBSERVULO: lookout, observer, watcher OERO: öre (Swedish unit of current, 1/100 of a krona)
OBSIDIANO: obsidian OFENDA: abusive, nasty, offensive
OBSKURA: dark, obscure, unclear, unknown OFENDANTO: offender, transgressor
OBSKURANTISMO: obscurantism OFENDE: offensively
OBSKURANTO: obscurantist OFENDECO: offensiveness
OBSKURE: obscurely OFENDEGA: obnoxious
OBSKURECO: obscurity OFENDEGI: to outrage
OBSKURO: obscurity OFENDEGO: outrage
OBSKUROJ: obscurities OFENDI: to abuse, insult, offend, transgress
OBSTAKLO: obstacle OFENDIĜEMA: easily offended, touchy
OBSTINA: dogged, headstrong, obstinate, stubborn OFENDIĜEMO: touchiness
OBSTINE: obstinently OFENDIĜI: to take offence, take offense
OBSTINECO: obduracy, stubbornness OFENDIĜI PRO: to resent, take exception to, take offence at
OBSTINEGA: stubborn OFENDIĜO: pique, umbrage
OBSTINEGECO: stubbornness OFENDINTO: offender
OBSTINEMA: contumacious OFENDITA: affronted, aggrieved, insulted, offended, hurt
OBSTINI: to be obstinate, be stubborn, persist OFENDO: abuse, transgression, offence, trespass
OBSTINO: obstinacy, stubbornness OFENDOTURMENTADO: abuse
OBSTINULO: stubborn person OFENDSENTECO: touchiness
OBSTRUKCA: inhibiting OFENDSENTEMA: touchy
OBSTRUKCEMA: obstructive OFENSIVA: aggressive, offensive
OBSTRUKCI: to hamper, hinder, impede, obstruct, stand in the way of OFENSIVA MILITO: war of aggression
OBSTRUKCI-REGO: congestion control OFENSIVO: offensive
OBSTRUKCIO: impediment, obstruction, stoppage, congestion OFERADO: offering, sacrifice
OBSTRUKCIREGO: congestion control OFERAĴO: offering
OBSTRUKCO: impediment, obstruction, congestion, filibuster OFERALTARO: altar of sacrifice
OBTURATORO: shutter, throttle OFERBUĈI: to immolate
OBTURI: to seal OFERDONI: to offer, offer up, sacrifice
OBTURILO: shutter OFERDONO: donation, offering
OBTUZA: dull, obtuse OFERE: as an offering
OBTUZANGULA: obtuse (obtuse-angled) OFEREJO: altar
OBTUZE: obtusely OFEREMA: generous, self-denying, self-giving, self-sacrificing
OBTUZIGI: to dull, muffle OFERI: to offer, offer up, sacrifice
OBUSO: artillery shell OFERO: oblation, sacrifice
OCEANA: oceanic OFERTADO: bidding
OCEANAJ ABISMOJ: ocean depths OFERTANTO: bidder
OCEANIO: Oceania, Oceanica OFERTI: to bid, offer, make an offer of
OCEANNIVELO: sea level OFERTO: offer
OCEANO: ocean OFERTORIO: offertory
OCEANOGRAFIO: oceanography OFERVERŜO: libation
OCEANOLOGIISTO: oceanologist OFICA: official
OCEANOLOGIO: oceanology OFICA KOSTUMO: robes of office
OCELOTO: ocelot OFICA KRIMO: abuse of power, misfeasance
OCIMO: basil (herb) OFICA LOĜEJO: official residence
OĈJO: uncle OFICA PERIODO: term of office
ODALISKO: odalisque OFICDAŬRO: term (of office)
OFICDONO: appointment, nomination OKANGULO: octagon
OFICEJA: office OKAO: Oka
OFICEJA PROGRAMARFASKO: office bundle OKAPIO: okapi
OFICEJA PROGRAMARO: office software OKAZA: accidental, casual, occasional, chance
OFICEJKONSTRUAĴO: office building OKAZA MORTIGO: manslaughter
OFICEJLABORO: office work OKAZADO: incident
OFICEJO: bureau, office, place of work, workplace, office space OKAZAĴO: event, occasion, occurrence, opportunity, incident, happening
OFICI: to hold office OKAZAĴOJ: occasions, events, occurrences, opportunities
OFICIALA: officer, official OKAZALGEBRO: algebra of events, field of events
OFICIALE: officially OKAZANTAĴO: event
OFICIALEMA: bossy OKAZANTO AGO: pending action
OFICIALIGI: to appoint OKAZE: by chance, on occasion, casually, in that case, occasionally,
OFICIALULO: official, official person sometimes
OFICINA: officinal OKAZE DE: in case of, on the occasion of
OFICINA KALENDULO: pot marigold, Scotch marigold OKAZEJO: setting, locale, scene
OFICINA PEONIO: common peony, European peony OKAZELEKTA: in case, case
OFICINALA: officinal OKAZELEKTA ORDONO: case statement
OFICIO: situation (post) OKAZETIKEDO: variant selector, tag field
OFICIREJO: wardroom OKAZFRAZO: case
OFICIRO: officer OKAZI: to come about, happen, occur, befall, chance, happen, take
OFICIRSERVISTO: camp follower place, transpire, arrange, bring about
OFICISTARO: bureaucracy, staff OKAZIGI: to cause to take place, give rise to
OFICISTO: functionary, officer, official, office-holder, overseer OKAZIGI EVENTON: to post (an event)
OFICĴURO: oath of office OKAZIGO: event
OFICO: capacity, function, job, office, position, post, employment OKAZINTAĴO: event
OFICPERIODO: term of office OKAZIS TIELE: this is how it happened
OFICPRESKRIBO: official regulation OKAZNOTILO: logger
OFICSEKRETO: official secret OKAZO: accident, chance, event, occurrence, opportunity, occasion
OFIOGLOSO: adder's tongue fern OKAZO ORDONA: case list element
OFLAJNE: off line OKAZO RIKORDA: variant
OFSETO: offset printing OKAZONTA: pending
OFTA: frequent, often OKAZONTA ŜANĜO: pending change
OFTA GASTO: patron, frequenter, denizen OKAZONTA TESTO: pending test
OFTAJ DEMANDOJ: frequently asked questions, FAQ OKAZONTAĴO: event
OFTALMITO: ophthalmia OKAZOPLENA: eventful
OFTALMOLOGIISTO: ophthalmologist OKAZPLENA: eventful
OFTALMOLOGIO: ophthalmology OKAZU KIO OKAZAS: come what may, no matter what happens,
OFTALMOLOGO: ophthalmologist whatever will be will be, que será será
OFTALMOSKOPO: ophthalmoscope OKAZU KIO OKAZOS: come what may, no matter what happens,
OFTE: commonly, frequently, often, oftentimes, regularly whatever will be will be, que será será
OFTECO: frequency OKCENT: eight hundred
OFTECO DE AKTUALIGO: refresh rate OKCIDENTA: westerly, western, occidental
OFTECO DE ALKLAKADO SUR REKLAMO: ad click rate OKCIDENTA AŬSTRALIO: Western Australia
OFTECO DE TRAKLAKADO: click-through rate OKCIDENTA AZIO: Middle East, Near East
OFTIĜI: to become frequent OKCIDENTA DVINO: Western Dvina
OFTO: frequency OKCIDENTA FLANDRIO: West Flanders
OGIVO: ogee, ogive OKCIDENTA FLANDRUJO: West Flanders
OGNOSTIKO: agnostic OKCIDENTA GERMANUJO: West Germany
OGONEKO: ogonek OKCIDENTA KONGO: Republic of the Congo
OGRINO: ogress OKCIDENTA KRISTANISMO: Western Christianity
OGRO: ogre OKCIDENTA SKELDO: Western Skeldt
OGUZO: Oguz OKCIDENTA VIRGINIO: West Virginia
OĜIBVA: Ojibwe, Ojibwa, Ojibway, Chippewa OKCIDENTAJ INDIOJ: West Indies
OHIA: Ohioan OKCIDENTALO: Occidental (language)
OHIANO: Ohioan OKCIDENTANO: Westerner
OHIO: Ohio OKCIDENTAŬSTRALIO: West Australia
OĤOCKA MARO: Sea of Okhotsk OKCIDENTE: westward
OĤOCKO: Okhotsk OKCIDENTE DE: west of
OJDIPO: Oedipus OKCIDENTEN: west, westward, westwards
OJSTRA LARVO: bot OKCIDENTEŬROPA: Western European, West European
OJSTRO: gadfly, hornet, sheep fly, warble fly OKCIDENTGERMANA: West German
OK: eight OKCIDENTINDIA: West Indian
OKA: eighth OKCIDENTO: West
OKANGULA: octagonal OKCIDENTO: West, The West
OKCIDENTPARTO: western part OKULLENSO: lens
OKCIPITALO: occipital bone OKULMEZURE: by eye, more or less
OKCIPITO: back of the head, occiput OKULO: eye
OKCIPITOSTO: occipital bone OKULON PRO OKULO: eye for an eye
OKCITANA: Occitan OKULRIGARDI: to look at, observed
OKCITANUJO: Occitania OKULSIGNI: to wink
OKDEK: eighty OKULSIGNO: wink
OKDEKA: eightieth OKULŜMINKO: eye shadow
OKE: eighthly OKULTA: occult
OKEANO: Oceanus OKULTISMO: occultism
OKEDRO: octahedron OKULTISTO: occultist
OKEJ: agreed, okay OKULTRUDA: tawdry
OKERA VOKO: (the) eightfold path (of Buddhism) OKULUMI: to keep an eye on, stare at, make eyes at, ogle
OKINAVO: Okinawa OKULVIDANTO: eyewitness
OKLAHOMA: Oklahoman OKULVINDAĴO: blindfold
OKLAHOMANO: Oklahoman OKULVITROJ: eyeglasses, spectacles, glasses
OKLAHOMO: Oklahoma OKUMA: octal
OKLATERO: octagon OKUMA GLITKOMO: floating octal point
OKO: number of eight OKUMA NOMBROSISTEMO: octal representation
OKOBLA: eightfold, octuple OKUMA SISTEMO: octal system
OKONA: eighth OKUMAJ GLITKOMOJ: floating octal points
OKONO: eighth, eighth part OKUPA: busy
OKOPO: octuple OKUPACII: to occupy
OKOTONO: cony, pika OKUPACIO: occupation
OKRO: ochre OKUPADO: occupation
OKSALIDO: oxalis, wood-sorrel OKUPANTO: occupant
OKSFORDO: Oxford OKUPATA: occupied, busy
OKSHOFTO: hogshead OKUPATECO: business
OKSIDIGI: to oxidize OKUPI: to occupy, employ, engage, allocate
OKSIDO: oxide OKUPI SIN: to be busied
OKSIGENI: to oxygenate OKUPIĜI: to be concerned, keep busy
OKSIGENIZI: to oxygenate OKUPIĜI PRI: to be concerned with, occupied with
OKSIGENO: oxygen OKUPIĜO: occupation
OKSIKOKO: cranberry OKUPITA: occupied, busy
OKSIKOKOJ: cranberries OKUPITA TONO: busy tone
OKSIMORO: oxymoron OKUPO: activity, occupation
OKSO: ox OKZALO: sorrel
OKSPELISTO: oxherd OL: than
OKTANO: octane OLAP-PROVIZANTO: OLAP provider
OKTANTO: octant OLAVO: Olav
OKTAVO: octave, octavo OLDA: old
OKTOBRO: October OLDULO: old man
OKTOPUSO: octopus OLE: OLE
OKULA: ocular OLE-DB-PROVIZANTO: OLE DB provider
OKULADI: to peep, peek OLE-ENTENILO: OLE container
OKULADO: budding OLE-OBJEKTO: OLE object
OKULARIO: eyepiece OLE-SERVILO: OLE server
OKULASPEKTA: eye-like OLE/DDE-LIGILO: OLE/DDE link
OKULBENDO: blindfold OLEACOJ: Oleaceae
OKULE: with the eye, visually OLEANDRO: oleander
OKULFRAPA: striking OLEASTRO: oleaster
OKULFRAPE: prominently OLEI: to oil
OKULGLOBO: eyeball, eye OLEKUVO: sump
OKULHARNIGRIGILO: mascara OLEO: oil
OKULHARO: eyelash OLESEMO: oilseed
OKULHAROJ: eyebrows OLEUJO: cruet
OKULI: to ogle OLIBANO: frankincense
OKULINFLAMO: eye inflammation OLIGARĤIO: oligarchy
OKULISTO: optician, ophthalmologist OLIGARĤO: oligarch
OKULĴETI: to cast a glance, look at OLIGARKIO: oligarchy
OKULKAVO: cavity of the eye, eye socket OLIGARKO: oligarch
OKULKLAPO: blinder OLIGOCENO: Oligocene
OKULKONTAKO: eye contact OLIGOPOLO: oligopoly
OKULKURACISTO: ophthalmologist OLIGOPSONIO: buyer’s oligopoly, oligopsony
OLIMPIA: Olympian, Olympic ONDEGI: to be rough
OLIMPIADO: Olympiad ONDEGO: billow, surge
OLIMPIAJ LUDOJ: Olympic Games ONDETI: to ripple
OLIMPIKA: Olympic ONDETIGI: to ripple, ruffle
OLIMPIKANO: Olympian ONDETIĜI: to ripple, ruffle
OLIMPIKO: Olympic ONDETO: ripple, wavelet
OLIMPIKOJ: Olympics ONDI: to undulate
OLIMPO: Olympus ONDIĜI: to surge, undulate
OLIVARBO: olive tree ONDIĜO: swell
OLIVERO: Oliver ONDO: wave
OLIVFORMA: olive-shaped ONDOBRILA: moiré
OLIVKOLORA: olive ONDOFORTO: strength or power of a wave
OLIVO: olive ONDOFRAPADO: surf
OLIVOLEO: olive oil ONDOKONDUKILO: waveguide
OLIVUJO: olive tree ONDOLINIA: undulating
OMA: ohmic ONDOLINII: to undulate
OMAĜI: to pay homage to ONDOLINIO: undulation
OMAĜO: homage ONDOLONGO: wavelength
OMAĤO: Omagh ONDORESALTO: surf
OMANA GOLFO: Gulf of Oman ONDOROMPILO: breakwater
OMANANO: Omani ONDOSEKCIO: wave-band
OMANANOJ: Omanis ONDOSTRIO: bend sinister wavy
OMANO: Oman ONDROMPILO: breakwater
OMARO: lobster ONDUMI: to corrugate, wave
OMASO: omasum, psalterium ONECO: divisibility
OMBRA: shaded, shadowy, shady ONI: one, they, people
OMBRA EFEKTO: shadowing effect ONI ATENTU PRI: one should pay attention to, one should note
OMBRA KOPIO: shadow copy ONI ĜOJAS DES PLI: to one is all the gladder
OMBRADO: shadowing ONIA: one’s
OMBRAĴO: shade, umbrage, shadow ONIDIRE: according to rumor, supposedly, people say (that), allegedly
OMBRE: shadowy ONIDIRO: hearsay, rumor
OMBRECA: shadowy ONIKSO: onyx
OMBRECO: shadiness ONISKO: woodlouse
OMBRELO: umbrella ONISKOJ: woodlice
OMBRI: to cast a shadow, shade ONJO: auntie
OMBRIGILO: shader ONKLA: avuncular
OMBRIĜI: to be darkened ONKLECA: avuncular
OMBRO: shade, shadow, umbra ONKLIDO: first cousin
OMBRODONA: shade-giving ONKLINJO: auntie
OMBROPLENA: shady, shaded, shadowy, shade-giving, giving shade ONKLINO: aunt
OMBROSTREKO: hatching ONKLO: uncle
OMBRUMI: to hatch, shade ONKOMO: radix point
OMEGO: omega ONLAJNA: on-line
OMENA: ill-omened ONO: portion, fraction, fragment, share, digit
OMENO: bad sign ONOBRIKO: sainfoin
OMEROO: omer ONOMATOPEO: onomatopoeia
OMIKRONO: omicron ONONO: rest-harrow
OMLETO: omelet ONOPREFIKSO: fractional prefix
OMMETRO: ohmmeter ONPUNKTO: radix point
OMNIBUSO: omnibus ONTARIANO: Ontarian
OMO: Ohm ONTARIANOJ: Ontarians
OMO: Ohm, Georg Simon Ohm ONTARIO: Ontario
OMOMETRO: ohmmeter ONTOGENEZO: ontogenesis, ontogeny
ON-PUNKTO: decimal point, radix point ONTOLOGIA: ontological
ONAGRO: onager, wild Asian ass (equus hemionus) ONTOLOGIE: ontologically
ONAJDO: Oneida ONTOLOGIO: ontology
ONANI: to masturbate ONTOLOGO: ontologist
ONANISMO: onanism ONUFRIO: Humphrey
ONANULO: onanist OOLITO: oolite
ONDA: of a wave OOMOTANO: member of Oomoto
ONDA LADO: corrugated iron, corrugated sheet metal OOMOTO: Oomoto
ONDADI: to surge, undulate OPA: collective, joint
ONDADO: swell OPAKA: opaque
ONDATRO: muskrat OPAKECO: opacity
OPAKECOJ: opacities OPTATIVO: optative
OPALO: opal OPTIKA: optical
OPCIARO: option group OPTIKA FIBRO: fiber optics, optical fiber
OPCIBUTONO: option button OPTIKA KARAKTRO-REKONO: optical character recognition
OPCIO: choice, option OPTIKA LOKALIZILO: optical radar, optical ranger, LIDAR (light detection
OPCIOJ POR DIAGRAMAJ EFEKTOJ: chart effect options and ranging)
OPE: at a time, collectively, together OPTIKA SIGNOREKONO: optical character recognition
OPERA: operatic OPTIKISTO: optician
OPERACI-RETO: operations network OPTIKO: optics
OPERACIA: operational OPTIMA: optimal
OPERACIA ENKETADO: operations research OPTIMIGI: to optimize
OPERACIA SEMANTIKO: operational semantics OPTIMISMA: optimistic
OPERACIA TABLO: operating table OPTIMISMO: optimism
OPERACIANTO: operator OPTIMISTO: optimist
OPERACIATO: operand OPTIMUMA: optimal
OPERACIENDO: operand OPTIMUMIGANTO: optimizer, tweaker
OPERACIESPLORO: operations research OPTIMUMIGI: to optimize, tweak
OPERACII: to operate OPTIMUMIGITA: optimized
OPERACIILO: operator OPTIMUMIGITA FLIKADO: optimized patching
OPERACIINDIKA PARTO: operating part OPTIMUMIGITA HTML: optimized HTML
OPERACIO: operation OPTIMUMIGITA PALETRO: optimized palette
OPERACIRETO: operations network OPTIMUMIGO: optimization
OPERACISIMBOLO: operator (sign) OPTIMUMIGO DE DATUMBAZO: database grooming
OPERACIUMA: system OPTIMUMIGO DE KAPABLOJ: optimizing on capacity
OPERACIUMKOLAPSO: system crash OPTIMUMIGO DE SERĈILO: search engine optimization
OPERACIUMKRAŜO: system crash OPTIMUMO: optimum
OPERACIUMO: operating system OPULO: Guelder rose
OPERACO: operation OPUNTIO: prickly pear
OPERACOSISTEMO: operating system OPUZA: shared (folder)
OPERANDO: argument, operand OPUZA BIBLIOTEKO: shared library
OPERATI: to operate OPUZA DOSIERUJO: share, shared folder (local)
OPERATORO: operator OPUZA DOSIERUJO EN LOKA RETO: shared network folder
OPEREJO: opera house OPUZIGI: to share (folder)
OPERETO: operetta ORA: golden
OPERO: opera ORA AGLO: golden eagle
OPIAĴO: opiate ORA BORDO: Gold Coast
OPINIENKETO: opinion survey ORA DISPARTIGO: golden section
OPINII: to account, deem, opine, think, believe, have an opinion ORA HORDO: Golden Horde
OPINIO: opinion, sentiment ORA LANFELO: Golden Fleece
OPINIOSONDO: opinion poll ORA MARBORDO: Gold Coast
OPINISONDI: to poll ORA MEMBRECO: premium membership
OPINISONDISTO: pollster ORA PASINTECO: the good old days
OPINISONDO: (opinion) poll ORACIO: oration
OPIO: opium ORAĴISTO: goldsmith
OPO: tuple ORAKLO: oracle
OPONADO: opposition ORAKOLO: oracle, revelation
OPONANTO: opponent ORANGUTANGO: orangutan
OPONI: to oppose ORANĜA: orange
OPONII: to opine ORANĜARBO: orange tree
OPONULO: opponent ORANĜERIO: orangery
OPORTUNA: convenient, handy, opportune ORANĜKOLORA: orange-colored
OPORTUNAĴO: convenience ORANĜKOLORA HIERACIO: orange hawkweed
OPORTUNAĴOJ: things of convenience ORANĜO: orange
OPORTUNE: advantageously, comfortably, conveniently, usefully, ORANĜOSUKO: orange juice
opportunely, handy ORANĜRESPUBLIKO: Orange Free State
OPORTUNECO: convenience ORANĜUJO: orange tree, orange tree
OPORTUNISMO: opportunism ORATO: aurate
OPORTUNISTO: opportunist ORATORA: oratorical
OPORTUNO: convenience, ease, handiness ORATORAĴO: oration, speech
OPOZICII: to be in opposition, oppose ORATORI: to deliver an oration
OPOZICIO: opposition ORATORIO: oratorio
OPOZICIULO: anti, member of opposition ORATORO: orator, spokesperson, speaker
OPRESI: to oppress, persecute ORBATAĴO: rolled gold
OPRESO: oppression ORBITO: eye socket, field, orbit
ORBLONDA: golden ORDON-NULIGA KLAVO: escape key
ORBO: orb ORDONA: imperative
ORBRUNA: auburn ORDONA KAZO: case, case list element
ORCINO: grampus, killer whale, orca ORDONA MODO: imperative mood
ORDA: ordered, tidy, organized, systematic ORDONEMA: authoritarian, dictatorial, domineering, imperious,
ORDA ARBO: ordered tree, plane tree magisterial
ORDA ARO: ordered set ORDONEMA LINGVO: imperative language
ORDE: orderly, in order ORDONEMA PROGRAMLINGVO: procedural programming language,
ORDEMA: orderly, methodical, neat, tidy procedure-oriented language
ORDEME: neatly, tidily ORDONEME: authoritatively, imperiously, officiously
ORDEMECO: tidiness ORDONEMO: imperiousness
ORDEMO: orderliness ORDONENIGO: order entry
ORDENEMO: officiousness ORDONI: to command, order, tell, direct, prescribe
ORDENI: to decorate, ordain ORDONI SKRIBE: to order in writing
ORDENO: badge, decoration, fraternity, order ORDONITA: ordered, commanded
ORDENVESTO: habit (clothing) ORDONKAMBIO: bill of exchange
ORDI: to arrange, categorize, collate, order, put in order, sort, tidy ORDONKAPO: order header
ORDIGA ALGORITMO: sort algorithm, sorting algorithm ORDONNULIGA: escape (key)
ORDIGA IDENTIGILO: sorting ID ORDONO: command, order, commandment, edict, ordinance, precept
ORDIGA ORDO: sort order ORDORILATO: order relation
ORDIGA ŜLOSILO: sort key OREAMNOSO: mountain goat
ORDIGADO: sorting OREGONO: Oregon
ORDIGI: to arrange, put in order, tidy, class, classify, sort ORELA: aural, auricular, ear
ORDIGI KRESKANTE: to sort ascending ORELA LOBO: earlobe, lobe of the ear
ORDIGI MALKRESKANTE: to sort descending ORELAJ LOBOJ: earlobes
ORDIGILO: sorter ORELAŬSKULTILO: ear bud
ORDIGITA: ordered ORELINFLAMO: ear inflammation, otito
ORDIGITA DOSIERUJO: display folder ORELISTO: aurist
ORDIGO: arrangement, sort ORELKONKO: auricle
ORDIGOKRITERIOJ: sort criteria ORELO: ear
ORDINACII: to ordain ORELPENDAĴO: earring
ORDINACIO: ordination ORELRINGO: earring
ORDINADO: ordination ORELSTRIGO: long-eared owl
ORDINARA: common, ordinary, usual ORELŜTOPILO: ear plug
ORDINARA ACERO: sycamore ORELTAMBURO: eardrum, tympanum
ORDINARA CIKORIO: chicory ORELUMO: earphone
ORDINARA DIPSAKO: common teasel, Fuller’s teasel, wild teasel OREOTRAGO: klipspringer
ORDINARA DOSIERO: ordinary file, regular file OREPOKO: golden age
ORDINARA HIPURIDO: common mare’s-tail ORFA: orphan
ORDINARA LABURNO: common laburnum ORFA KLIENTO: orphaned client
ORDINARA LOGARITMO: common logarithm ORFA LINIO: orphan, orphan line, orphaned line
ORDINARA PADUSO: common bird-cherry ORFA PAĜO: orphan page
ORDINARA UTRIKULARIO: common bladderwort ORFEJO: orphanage
ORDINARE: commonly, usually ORFEO: Orpheus
ORDINARULO: ordinary person ORFIGI: to orphan
ORDINATA AKSO: axis of ordinates, y-axis ORFIĜI: to become an
ORDINATO: ordinate, y-coordinate ORFINO: orphan
ORDINI: to ordain, consecrate, confer holy orders, admit into a holy order ORFIŜO: goldfish
ORDINITINO: clergywoman ORFLAVA: golden yellow
ORDINITO: clergyman ORFO: orphan
ORDINO: holy order, ministry ORFOINO: orphan
ORDIZA: collating ORFOLIO: gold foil
ORDIZA ELEMENTO: collating element ORFOPATRINO: foster mother
ORDIZA SEKVENCO: collating sequence ORGANA: organic
ORDIZI: to order ORGANDIO: organdie
ORDO: order, ordering, sequence, arrangement ORGANIKA: organic
ORDO-RILATO: order relation ORGANIKA ĤEMIO: organic chemistry
ORDODIFINA: collating ORGANISMA: organic
ORDODIFINADO: collation ORGANISMO: organism
ORDODIFINI: collate ORGANIZA: organizational
ORDOMANKO: lack of order, disorder ORGANIZA PROGRAMO: supervisor
ORDON-ENIGO: order entry ORGANIZACIO: organization
ORDON-KAPO: order header ORGANIZADO: organization
ORDON-NULIGA: escape (key) ORGANIZAĴO: organization
ORGANIZAĴO DE PETROL-EKSPORTAJ LANDOJ: Organization of ORIKA: auric
Petroleum Exporting Countries, OPEC ORIKTEROPO: aardvark
ORGANIZAĴO POR EKONOMIAJ KUNLABORO KAJ EVOLUIGO: ORIOLEDOJ: orioles (family)
Organization for Economic Cooperation and Development, OECD ORIOLO: oriole
ORGANIZI: to organize ORIONO: Orion
ORGANIZILO: organizer, supervisor ORITAĴO: gold plate
ORGANIZINTO: organizer ORKADOJ: Orkney Islands, Orkneys
ORGANIZO: organization ORKADRA: gold-edged
ORGANO: organ ORKADRAJ PAĜOJ: gold-edged pages
ORGASMO: orgasm ORKESTREJO: bandstand
ORGENO: organ ORKESTRESTRO: choir master
ORGIA: orgiastic ORKESTRETO: band
ORGIO: orgy ORKESTRIONO: orchestrion
ORGOJLA: arrogant, proud, vain ORKESTRO: orchestra
ORGOJLO: arrogance, pride ORKESTROGVIDANTO: conductor
ORHAVA: auriferous ORKESTRUMI: to orchestrate
ORI: to gild ORKIDEO: orchid
ORIENTA: easterly, eastern, Oriental ORKIDO: orchid; testicle
ORIENTA AZIO: East Asia, Far East, Southeast Asia ORKNIINSULARO: Orkney Islands, Orkneys
ORIENTA ĈINA MARO: East China Sea ORKO: grampus, killer whale, orca
ORIENTA DORONIKO: false leopardbane, Oriental leopard’s bane ORKOLORA: gold-colored, golden
ORIENTA DUONGLOBO: eastern hemisphere ORKRONA KOREOPSO: goldenmane coreopsis, goldenmane tickseed
ORIENTA FLANDRIO: East Flanders ORLI: to hem
ORIENTA FLANDRUJO: East Flanders ORLO: hem
ORIENTA FRISLANDO: East Friesland ORLONO: orlon
ORIENTA FRIZONIO: East Friesland ORMINEJO: gold mine
ORIENTA FRIZONUJO: East Friesland ORMONERO: gold coin
ORIENTA KONGO: Democratic Republic of the Congo ORNAMA: ornamental
ORIENTA KRISTANISMO: Eastern Christianity ORNAMADO: adornment, decoration
ORIENTA SKELDO: East Skeldt ORNAMAĴO: adornment, decoration, ornament, finery, ornamentation
ORIENTA TIMORO: (Democratic Republic of) Timor-Leste, East Timor ORNAMI: to adorn, decorate, ornament, embellish
ORIENTALISMO: orientalism ORNAMISTO: decorator
ORIENTALISTO: orientalist ORNAMITA: adorned
ORIENTAZIO: East Asia ORNAMO: adornment, ornament
ORIENTĈINA MARO: East China Sea ORNAMOPLENA: flowery
ORIENTE: easterly, in the east ORNATO: clerical robe, robes of office, vestment
ORIENTE DE: east of, eastward of, to the east of ORNITO: bird
ORIENTEN: east, eastward, eastwards ORNITOLOGIISTO: ornithologist
ORIENTEŬROPA: Eastern European ORNITOLOGIO: ornithology
ORIENTFLANKE: on the east side ORNITOLOGO: ornithologist
ORIENTGERMANA: East German ORNITOPO: bird's foot
ORIENTHINDA: East-Indian ORNITORINKO: duck-billed platypus
ORIENTI: to orient, orientate ORNO: flowering ash, manna ash
ORIENTIĜI: to orient oneself ORO: gold
ORIENTIĜO: orientation OROBANKO: broomrape
ORIENTIĜO DE PAĜO: page orientation OROGRAFIO: orography
ORIENTITA: directed, oriented OROZA: aurous
ORIENTITA ARBO: oriented tree ORPOLVO: gold-dust
ORIENTITA GRAFEO: digraph, directed graph, oriented graph ORPREMIA: gold-prize, gold-premium
ORIENTO: East, Orient ORPREMIO: gold prize, gold premium
ORIENTSIBERIA MARO: East Siberian Sea ORRIĈA: auriferous
ORIGAMIO: origami ORTA: orthogonal, right-angle, square, perpendicular
ORIGANO: marjoram, oregano, origanum ORTA KRAMPO: square bracket
ORIGI: to gild ORTA MATRICO: orthogonal matrix
ORIGINA: aboriginal, original ORTA PROJEKCIO: orthogonal projection
ORIGINALA: original, primitive ORTA TRIANGULO: right triangle
ORIGINALE: originally ORTA UNITA SISTEMO: orthonormal system
ORIGINALECO: originality ORTANGULA: right-angled
ORIGINALO: original ORTANGULA MATRICO: rectangular matrix
ORIGINALTEKSTO: original text ORTANGULILO: rectangle tool
ORIGINALULO: nut, eccentric ORTANGULO: rectangle
ORIGINE: originally ORTANTO: normal, perpendicular
ORIGINI: to originate ORTILO: carpenter’s square, T-square
ORIGINO: origin ORTO: right angle
ORTOCENTRO: orthocenter OSTOHISTO: bone tissue
ORTODOKSA: orthodox OSTOPATIISTO: osteopath, osteopathist
ORTODOKSA KRISTANISMO: orthodox Christianity OSTOPOROZO: osteoporosis
ORTODOKSECO: orthodoxy OSTPULVORO: bone dust
ORTODOKSECOJ: orthodoxies OSTRACISMI: to ostracize
ORTODOKSISMO: orthodoxy OSTRACISMO: ostracism
ORTODOKSULO: orthodox person OSTRO: oyster
ORTOGRAFIA: orthography OSTROBIRDO: oyster-catcher
ORTOGRAFII: to spell OSTROGOTO: Ostrogoth
ORTOGRAFIILO: spellchecker OSTROGOTOJ: Ostrogoths
ORTOGRAFIO: orthography OSVALDO: Oswald
ORTOGRAFIOJ: orthographies OSVESTRO: Oswestry
ORTOGRAMO: bar chart, bar graph OTAŬTAHO: Christchurch
ORTOKROMATA: orthochromatic OTELO: Othello
ORTONORMA: orthonormal OTERBURNO: Otterburn
ORTOPEDIISTO: orthopedist OTFA MISKONCEPTO: common misconception
ORTOPEDIO: orthopedics OTIDO: bustard
ORUMI: to gild OTISO: bustard
OSAKO: Osaka OTITO: otitis
OSCEDEGI: to gape OTOMANA: Ottoman
OSCEDI: to yawn OTOMANO: Ottoman
OSCEDO: yawn OTORINOLARINGOLOGIISTO: ear, nose, and throat specialist
OSCEDOADO: yawn OTORINOLARINGOLOGIO: otorhinolaryngology
OSCILADO: oscillation OTORINOLARINGOLOGO: ear, nose, and throat specialist
OSCILI: to oscillate OTUSO: long-eared owl
OSCILILO: oscillator OVA: of an egg
OSCILO: oscillator OVACII: to applaud
OSCILOGRAFO: oscilloscope OVACIO: ovation
OSCILOSKOPO: oscilloscope OVAĴO: eggs (food), omelet
OSETA: Ossetian, Ossetic, Ossete OVALA: oval
OSETIO: Ossetia OVALO: oval
OSETO: Ossetian OVARIO: ovary
OSETOJ: Ossetians, Ossetics, Ossetes OVBLANKO: egg white, the white
OSETUJO: Ossetia OVIBOVO: musk ox
OSIRO: Osiris OVIDIO: Ovid, Publius Ovidius Naso
OSKARO: Oscar; Oscar (cinema) OVIMBUNDA: Umbundu, of the Ovimbundu
OSLO: Oslo OVINGO: eggcup
OSMANIDA: Ottoman OVIO: ovine
OSMANIDO: Ottoman OVO: egg
OSMANIDOJ: Ottomans OVOBLANKO: egg-white
OSMANO: Osman OVOBRANDO: eggnog
OSMERO: smelt OVOĈELO: ovule, ovum
OSMIO: osmium OVOFLAVAĴO: yolk
OSMOZO: osmosis OVOFLAVO: yolk of egg
OSMUNDO: royal fern OVOFORMA: egg-shaped
OSTA: bone, bony, large-boned, large-framed, thick-boned OVOLADO: ovulation
OSTAĜI: to be a hostage, be held hostage OVOLO: ovule, ovum
OSTAĜIGI: to take someone hostage OVRI: to clear, open, open up
OSTAĜMONO: ransom OVUJO: ovary
OSTAĜO: hostage OVULO: ovum, ovule
OSTARA MARBORDO: Skeleton Coast OZENO: ozaena
OSTARO: skeleton OZIRISA: Osirian
OSTECA: bony OZIRISO: Osiris
OSTEMPO: future OZONO: ozone
OSTENDO: Ostend, Ostende P.: paĝo, pencoj
OSTENTA: ostentatious, conspicuous P.A.: per adreso
OSTENTI: to show off, flaunt P.K.: post Kristo
OSTERO: boner P.S.: (postskribo) postscript, PS
OSTFIŜA: osteichthian PACA: peaceful
OSTFIŜO: bony fish, osteichthian, osteichthian PACAMA: peaceful, peace loving
OSTIĜI: to ossify PACE: amicably, peaceably, peacefully
OSTO: bone PACE KUNEKZISTI: to peacefully coexist
OSTOCERBO: marrow PACEMA: conciliating, pacific, peaceable, peaceful
OSTOĈIZILO: bone chisel PACEME: peacefully
PACFLAGO: flag of truce, flag of peace PAFILBRUO: sound of a gunshot
PACGARDA: peacekeeping PAFILEGADO: cannonade
PACGARDADO: peacekeeping PAFILEGO: cannon
PACGARDISTO: peacekeeper PAFILETO: pistol
PACIENCA: patient PAFILISTO: gunman, shooter
PACIENCE: patiently PAFILKAPE: with the butt of a rifle
PACIENCI: to be patient PAFILKAPO: butt, grip
PACIENCLUDO: patience (game) PAFILKUGLO: bullet
PACIENCO: patience PAFILO: gun, musket, rifle, firearm
PACIENTO: patient PAFILPAFO: gunshot
PACIFIKA: Pacific PAFILTENILE: with the butt of a rifle
PACIFIKO: Pacific, Pacific Ocean PAFILTENILO: butt, stock (of a rifle)
PACIFISMO: pacifism PAFILTURETO: gun turret
PACIFISTO: pacifist PAFILUJO: holster
PACIGI: to appease, conciliate, reconcile, make peace, pacify PAFISTO: marksman; Sagittarius
PACIGO: pacification, reconciliation PAFKUNORDIGO: fire coordination
PACIĜI: to calm (oneself) down, be reconciled PAFLERTULO: marksman, sharpshooter
PACIĜO: to make peace PAFLUDO: shoot-em-up game, shooter game
PACISMO: pacifism PAFMORTIGI: to shoot dead
PACISTO: pacifist PAFO: shot
PACKONTRAKTO: peace treaty PAFPOVO: fire power
PACO: peace PAFREGADA RETO: fire control net
PACPERADO: peacemaking PAFSPACO: shooting distance, firing range
PACTRAKTATO: peace treaty PAFSUPERECO: fire superiority
PAĈJO: dad, daddy, pa, papa PAFTASKO: fire mission
PAĈULO: patchouli PAFTRUO: bullet hole
PADELI: to paddle PAFVUNDI: to wing, wound
PADELO: blade, paddle PAFVUNDITA: winged, wounded
PADELRADO: paddle wheel PAGA: remunerative
PADO: path PAGADMONI: to dun, dun for payment
PADO: Po PAGADO: payment
PADUSO: bird-cherry, hagberry, hagberry-tree PAGAJI: to paddle
PAELJO: paella PAGAJO: paddle
PAFADI: to be shooting, keep shooting PAGANA: pagan
PAFADO: firing (of guns), fusillade, shooting PAGANISMO: paganism
PAFAĴO: projectile PAGANO: pagan
PAFAĴPROVIZO: ammunition, ammo PAGANTO: payer
PAFANTO: gunman, shooter PAGATESTO: bill of sale
PAFARKE: with a bow, along a bow PAGEBLA: payable
PAFARKISTO: archer PAGEGI: to pay
PAFARKO: bow PAGENDA: fee-based, payable, due, has to be paid
PAFARMILO: firearm PAGI: to pay
PAFATINGI: to command, cover, sweep PAGI KONTANTE: to pay in cash
PAFBATERIO: firing battery PAGI LA KOSTOJN DE: to bear the cost of, defray the cost of, pay the
PAFBRUO: sound of a (gun)shot expenses of
PAFCELISTO: marksman PAGI LA UNUAN PARTON: to make a deposit, make a down payment
PAFĈESIGO: ceasefire PAGI PARTE: to pay on account
PAFDISTANCO: range PAGIGI: to charge
PAFEGO: large shot PAGIGO: levy
PAFEJO: firing range, shooting range PAGILO: means of payment, method of payment, money
PAFFALIGO: shoot-down PAGITA ANONCO: paid ad
PAFFORIGI: to shoot off PAGMANIERO: method of payment
PAFFORTO: firepower PAGO: payment, wages
PAFHELPO: firing support PAGODO: pagoda
PAFI: to fire, shoot (a gun) PAGOKAPABLA: solvable (payable)
PAFI AL: to fire at, fire upon PAGOKAPABLECO: solvability, solvency
PAFI KORPOTUŜE: to fire at point-blank range PAGOKAPABLO: solvent
PAFI SAGOJN AL: to shoot arrows at PAGOKESTO: fare box
PAFIGO: discharge (of firearms) PAGOMURO: paywall
PAFIĜI: to become shot PAGPROKRASTO: moratorium
PAFILADO: gunnery, volley (gun firing) PAGPROMESO: acceptance
PAFILBATALO: shoot-out PAGUMO: masked palm civet
PAFILBATI: to club with a rifle PAGURO: hermit crab, soldier crab
PAFILBATO: blow with a rifle PAĜ-NOMBRADO: page count, page numbering
PAĜA: page PAKAĴA SERĈO: package search
PAĜA BORDERO: page border PAKAĴBILETO: luggage ticket
PAĜA ĈIRKAŬFLUO: page wrap PAKAĴEJO: cloakroom, parcels office
PAĜA MARĜENO: page margin PAKAĴMASTRUMADO: package management
PAĜA RUBANDO: page banner PAKAĴO: baggage, luggage, package, parcel
PAĜA STILO: page style PAKAĴO DE PELILOJ: driver package
PAĜAGORDO: page setup PAKAĴOJ: goods
PAĜARANĜO: page layout PAKAĴOKOLEKTILO: sniffer
PAĜARMAPO: site map PAKAĴOSPACO: baggage hall
PAĜARO: website PAKAĴRAKO: luggage rack
PAĜAVANCO: form feed PAKAĴUJO: cargo area
PAĜIO: page (person) PAKEGO: bale
PAĜMONTRO: page view PAKETA PLUSENDADO: packet forwarding
PAĜNIVELA: breadcrumb, page-level PAKETO: packet, parcel
PAĜNIVELA NAVIGO: breadcrumb navigation PAKI: to pack
PAĜNOMBRADO: page numbering PAKIDERMO: pachyderm
PAĜO: page (book, etc.) PAKISTANA: Pakistani
PAĜO-AGORDO: page setup PAKISTANANINO: Pakistani, Pakistani lady, Pakistani woman
PAĜOAGORDO: page setup PAKISTANANO: Pakistani
PAĜOFINO: break, page break PAKISTANO: Pakistan
PAĜOGRUPO: page group PAKISTO: packer
PAĜOKAPA: page header PAKLITAKSELO: paclitaxel
PAĜOKAPA BLOKO: header block PAKO: pack, parcel, package
PAĜOKAPO: header PAKO DE PELILOJ: driver package
PAĜONUMERADO: pagination PAKO-ADMINISTRILO: package manager
PAĜONUMERI: to paginate PAKO-MASTRUMADO: package management
PAĜOPARO: double-page spread, opening PAKO-SERĈO: package search
PAĜOPIEDO: footer PAKOAĴO: packet
PAĜORANGO: page rank PAKTO: pact
PAĜOSALTA SIGNO: form feed character PAKUMO: packaging
PAĜOSALTANTAŬVIDO: page-break preview PAKVAGONO: luggage van
PAĜOSALTO: form feed, page break PALA: pale, sallow, wan
PAĜOSALTOANTAŬVIDO: page-break preview PALA CEFALANTERO: white helleborine
PAĜOSIGNI: to bookmark PALACETO: mansion
PAĜOSIGNO: bookmark PALACO: palace
PAĜOTITOLO: page footer, page header PALADIO: palladium
PAĜOTITOLO SUBA: page footer PALANKENO: palanquin, litter
PAĜOTITOLO SUPRA: page header PALATA: palatane, palatal
PAĜOVIZITO: page view PALATALO: palatal
PAĜUMEBLA: browsable PALATO: (hard) palate
PAĜUMI: to browse, surf PALAŬA: Palauan
PAĜUMILO: browser PALAŬO: Palau
PAĜVIDO: page view PALAVRI: to palaver
PAĤIDERMO: pachyderm PALAVRO: palaver
PAJACA: zany PALCO: Palatinate
PAJACECA: zany PALE: palely
PAJACO: buffoon, clown, fool, jester PALECO: paleness
PAJLA: straw, of straw PALEDO: pallet
PAJLA MATRACO: palliasse PALEGA: ghastly, pallid, wan
PAJLA TEGMENTO: thatch PALEMONO: prawn
PAJLAĴO: bed (horse), litter PALEOANTROPOLOGIISTO: paleoanthropologist
PAJLERO: piece of straw PALEOANTROPOLOGIO: paleoanthropology
PAJLO: straw PALEOANTROPOLOGO: paleoanthropologist
PAJLOĈAPELO: straw hat PALEOCENO: Paleocene
PAJLOHOMO: stooge PALEOGRAFIISTO: palaeographer
PAJLOPLEKTI: to plait (with straw) PALEOGRAFIO: paleography
PAJLOTEGMENTO: straw roof PALEOGRAFO: palaeographer
PAJLRESTAĴO: chaff PALEOLITIKO: Paleolithic
PAJNO: Pan PALEONTOLOGIISTO: paleontologist
PAJNTO: pint PALEONTOLOGIO: paleontology
PAJRO: peer PALEONTOLOGO: paleontologist
PAKADO: package PALEOZOIKO: Paleozoic
PAKAĴ-MASTRUMADO: package management PALESTINA: Palestinian
PAKAĴA ADMINISTRILO: package manager PALESTINANO: Palestinian
PALESTINO: Palestine PANBAKUJO: bread oven
PALETRO: color box, painter’s palette PANBULO: bread roll, bap, bun
PALFLAVA: dun PANBUTIKO: baker’s shop
PALIATIVA: palliative PANDEMIO: pandemic
PALIATIVO: palliative PANDEMONIO: pandemonium
PALIGI: to dim, pale PANDIONO: osprey
PALIĜI: to blanch, fade, grow pale, become pale PANDITO: pundit
PALIMPSESTO: palimpsest PANDO: panda
PALINDROMO: palindrome PANDONANTO: employer, meal ticket
PALINURO: crayfish, spiny lobster, rock lobster, sea crayfish PANDORO: Pandora
PALIO: Pali PANEA DIAGNOZO: fault isolation
PALIO: Pali PANEGIRA: panegyrical
PALISANDRO: rosewood PANEGIRO: panegyric
PALISARO: fence, palisade PANEI: to break down, malfunction, crash (network)
PALISAROAĴO: paling, palisade PANEIMUNO: fault tolerance
PALISETI: to stump PANEINTA: broken down, out of order
PALISETO: lath, stamen PANEJO: bakery
PALISIGI: to stake PANELI: to wainscot
PALISO: post, stake, pile, support, stick PANELO: board, panel, dashboard
PALISOŜTUPO: stile PANELOJ: panes
PALISPLEKTAĴO: lattice, trellis PANELON: pane
PALISUMI: to impale PANEO: breakdown, failure, fault, malfunction
PALMARBO: palm tree PANERO: bread crumb
PALMO: palm, palm tree PANETOLERA: failsafe
PALMOBRANĈO: palm frond PANETOLERO: fault tolerance
PALMODIMANĈO: Palm Sunday PANETROVO: fault detection
PALMOFESTO: Palm Sunday PANFERMENTILO: yeast
PALMOJ: palms PANFRUKTO: breadfruit
PALMOPIEDA: palmiped PANGAJNA: breadwinning
PALMVINA: palm wine PANĜABA: Punjabi
PALPADO: palpation PANĜABANO: Punjabi
PALPE: by feel, by touch PANHERBO: cereal
PALPEBLA: palpable, tangible, perceptible PANIKA: frantic
PALPEBLE: tangibly PANIKE: frantically
PALPEBRITO: blepharitis PANIKETO: flap
PALPEBRO: eyelid PANIKI: to panic
PALPEBRUMA: blinking PANIKIGANTO: alarmist
PALPEBRUMI: to blink, wink PANIKIGI: to panic, make panic, spread panic
PALPEBRUMIGI: to make one blink PANIKLA FLOKSO: fall phlox, garden phlox, perennial phlox
PALPEBRUMO: half-smiley, semi-smiley, winkey face PANIKLO: panicle
PALPETI: to feel one’s way, grope PANIKO: panic
PALPI: to feel, grope, touch PANISTO: baker
PALPI SERĈE: to feel, grope PANJO: mom, mommy
PALPILO: antenna PANJO NATURO: Mother Nature
PALPITACIO: palpitation PANKAĈO: bread pudding
PALPITI: to palpitate, throb PANKORBETO: bread basket
PALPO: feeling, touch PANKORBO: breadbasket
PALTO: coat, overcoat PANKOVRAĴO: sandwich filling
PALUMBO: pigeon PANKRACO: pancratium
PAMFLETISTO: pamphleteer PANKREASO: pancreas
PAMFLETO: pamphlet, lampoon, satire PANKREATO: pancreas
PAMPELMO: grapefruit PANKROMATA: panchromatic
PAMPELMUSO: pomelo PANKRUSTO: bread crust
PAMPO: pampa, pampas PANMOLAĴO: crumb (bread)
PANACEO: panacea PANO: bread, loaf
PANAKIRANTO: breadwinner PANORAMA: panoramic
PANAMA: Panamanian PANORAMI: to pan
PANAMA GOLFO: Gulf of Panama PANORAMILO: pan pot
PANAMANINO: Panamanian woman PANORAMO: panorama, view
PANAMANO: Panamanian PANROSTILO: toaster
PANAMO: Panama PANSAĴO: bandage
PANARBO: breadfruit tree PANSAKO: haversack
PANARICIO: whitlow PANSBENDO: bandage, swathe
PANARISO: whitlow PANSI: to bandage, put a band-aid on, dress (wound)
PANSKATOLO: bread bin PAPERSTRIO: streamer
PANSOBENDO: band-aid, adhesive bandage, plaster PAPERŜTOPIĜO: paper jam
PANSURMETAĴO: sandwich filling PAPERTAPETO: wallpaper
PANTABULO: bread board PAPERTENILO: copyholder
PANTAFLO: slipper PAPERUJO: file, folder, portfolio
PANTALONA FENDO: fly (of one’s pants) PAPERVENDISTO: stationer
PANTALONETO: pantaloon, short pants, shorts PAPIAMENTO: Papiamento, Papiamentu
PANTALONO: pants, trousers PAPILIKOLEKTO: butterfly collection
PANTALONPORTANTA: trousers wearing PAPILIO: butterfly
PANTALONPOŜO: pants pocket PAPIRUSO: papyrus
PANTALONZONO: belt PAPISTO: papist
PANTEISMA: pantheist PAPO: pope
PANTEISMO: pantheism PAPRIKO: paprika, red pepper
PANTEISTO: pantheist PAPUA: Papua
PANTEONO: pantheon PAPUA NOVA GVINEO: Papua New Guinea
PANTERINO: female panther PAPUMI: to act like the Pope, issue edicts, make proclamations
PANTERKATO: ocelot PAPUO: Papuan
PANTERO: leopard, panther PAPUO-NOV-GVINEO: Papua New Guinea
PANTOFLETO: sandal PARA: even (numbered)
PANTOFLO: slipper PARABOLO: parable, parabola
PANTOFLOFLORO: calceolaria, lady’s purse, pocket-book flower PARABOLOIDO: paraboloid
PANTOGRAFO: panthograph PARADA: pretentious
PANTOMIMI: to pantomime PARADEMA: showy
PANTOMIMISTO: mime PARADEME: showily
PANTOMIMO: pantomime PARADEMO: showiness
PANTRANĈILO: bread knife PARADI: to display, parade
PANUJO: bread basket, bread pan PARADIDLO: paradiddle
PANUMI: to bread PARADIGMA: paradigmatic
PANUMO: breading PARADIGMO: paradigm
PANVENDEJO: baker’s shop PARADILO: float
PAPA: papal PARADIZA: paradisiac, paradisiacal
PAPAGETO: parroquet PARADIZBIRDO: bird of paradise
PAPAGO: parrot PARADIZEO: bird of paradise
PAPAGUMI: to parrot PARADIZLUDO: hopscotch
PAPAINO: papaine PARADIZO: paradise, Eden, Heaven
PAPAJO: papaya PARADMARŜO: parade
PAPAJOARBO: papaw, papaya PARADO: display, parade, review, show, pageant
PAPAJOBERO: papaw, papaya PARADOKSA: paradoxical
PAPAJOFRUKTO: papaw, papaya PARADOKSE: paradoxically
PAPARACO: paparazzo PARADOKSO: paradox
PAPAŬTO: pausmobiel PARAFI: to initial
PAPAVETO: poppy, red poppy, corn poppy, field poppy, Flanders poppy PARAFILONA: paraphyletic
PAPAVO: poppy PARAFINA: paraffin
PAPECO: papacy PARAFINO: paraffin
PAPERA: of paper, paper, (made) of paper PARAFO: initials; flourish after signature, paraph
PAPERAĈO: scrap of paper PARAFRAZI: to paraphrase
PAPERAĴO: stationery PARAFRAZO: paraphrase
PAPERBULO: ball of paper PARAGRAFO: paragraph, section
PAPERENMETO: feed, paper feed PARAGRAFO-SIGNO: paragraph mark
PAPERFAREJO: paper manufactory, paper mill PARAGVAJA: Paraguayan
PAPERFORMATO: paper format PARAGVAJANINO: Paraguayan woman
PAPERGRANDO: paper size PARAGVAJANO: Paraguayan
PAPERISTO: paper maker PARAGVAJO: Paraguay
PAPERKOPIO: hardcopy, hard copy, paper copy PARAKLETO: Paraclete, Holy Spirit
PAPERKORBO: paper basket PARAKSILENO: paraxylene
PAPERKOVRISTO: paper hanger PARALAKSO: parallax
PAPERMANKDETEKTILO: paper-out detector PARALELA: parallel
PAPERMOVO: paper feed PARALELA APARATO: parallel device
PAPERO: (piece of) paper PARALELA KONEKTEJO: parallel port
PAPERORIENTIĜO: paper orientation PARALELA PROJEKCIO: parallel projection
PAPERPLETO: paper tray PARALELA SERĈO: parallel search
PAPERPOŜTO: snailmail PARALELA SUMILO: parallel adder
PAPERPREMILO: paperweight PARALELA UNIVERSO: parallel universe
PAPERPROVIZO: feed (paper) PARALELADO: parallel processing, parallelism
PARALELE AL: parallel to PARECA KONTROLO: evenparity check
PARALELE KUN: parallel with PARECBITO: parity bit
PARALELEPIPEDO: parallelepiped PARECKONTROLO: parity check
PARALELO: parallel line PARECO: parity
PARALELOGRAMO: parallelogram PARECOSIGNO: parity sign
PARALELPROJEKCIO: parallel projection PARENCA: affined, akin, related
PARALIMPIKANO: paralympian PARENCARO: connections, kindred, kinsfolk, relations, relatives
PARALIMPIKO: Paralympic Games PARENCECO: affiliation, blood relationship, affinity, relationship
PARALIZA: paralytic PARENCIĜI: to become related
PARALIZETO: palsy PARENCINO: relative, female relative
PARALIZI: to paralyze PARENCO: kinsman, relation, relative
PARALIZIĜI: to be paralyzed, hang PARENKIMO: parenchyma
PARALIZIĜINTA: paralyzed PARENTEZA: in parentheses, compound (statement)
PARALIZO: paralysis PARENTEZA ORDONO: compound statement
PARALIZOADO: paralysis PARENTEZE: by the way
PARALIZULO: paralyzed person, quadriplegic PARENTEZO: parenthesis
PARALOGISMO: fallacy PAREO: pareu
PARAMETRA: parametric PARFUMFARADO: perfumery (manufactory)
PARAMETRA PREZENTO: parametric representation PARFUMI: to perfume
PARAMETRARO DE TELEFONNUMERO: dial location PARFUMISTO: perfumer
PARAMETRO: parameter PARFUMĴETILO: atomizer
PARAMETROPASIGO: parameter passing PARFUMO: perfume
PARANOIA: paranoid PARGETO: parquet, wood flooring
PARANOJA: paranoid PARHUFULO: artiodactyl
PARANOJO: paranoia PARHUFULOJ: artiodactyls
PARANORMALA: paranormal PARIETALO: parietal bone
PARAPENTANTO: paraglider PARIETO: inner surface, lining
PARAPENTI: to paraglide PARIETOSTO: crown of the head, sinciput
PARAPENTILO: paraglider PARIGI: to couple, match, pair, unite
PARAPETO: parapet PARIĜI: to mate
PARAPLEGIO: paraplegia PARIĜO: mating
PARAPSIĤOLOGIO: parapsychology PARIO: outcaste, pariah, untouchable
PARAPSIKOLOGIO: parapsychology, psychics PARISO: Paris
PARAŜUTA: airborne, parachute PARIZA: Parisian
PARAŜUTI: to parachute PARIZANO: Parisian
PARAŜUTIGI: to airdrop, drop, parachute PARIZANO: Parisian
PARAŜUTIGO: airdrop, drop PARIZO: Paris
PARAŜUTISTO: parachutist PARKADGARAĜO: parking garage
PARAŜUTO: parachute PARKEJO: car park, parking garage, parking place
PARATIFO: paratyphoid PARKERE: by heart, from memory
PARAZITA: parasitic PARKERI: to memorize, learn by heart
PARAZITA RABMEVO: arctic skua, parasitic jaeger PARKERIGI: to memorize
PARAZITECA: parasitical PARKHORLOĜO: parking meter
PARAZITECO: parasitism PARKI: to park
PARAZITI: to freeload, leech (off of) PARKO: park
PARAZITO: cadger, parasite, sponger, freeloader PARKUMEJO: car park, parking place
PARCELIGI: to parcel out PARKUMI: to park
PARCELO: lot, parcel PARLAMENTA: parliamentary
PARCIMONIO: parsimony PARLAMENTANO: member of parliament
PARCO: Parca PARLAMENTEJO: house of parliament
PARDONEBLA: excusable, pardonable, venial PARLAMENTO: parliament
PARDONEMO: clemency PARNASA: poetic, Parnassian
PARDONI: to forgive, pardon, reprieve, excuse, overlook PARNASIO: grass-of-Parnassus
PARDONIĜI: to be pardoned PARNASO: Parnassus
PARDONIPETI: to ask forgiveness PARNOMBRO: even (number)
PARDONO: absolution, pardon, forgiveness PARO: brace, couple, pair
PARDONON PETI: to apologize PARODII: to parody
PARDONPETI: to ask forgiveness, excuse oneself PARODIO: burlesque, parody
PARDONPETI PRO LA MALFRUIĜO: to apologize for being late PAROĤA: parochial
PARDONPETO: apology PAROĤANARO: parishionership
PARDONU: excuse me, sorry, forgive me PAROĤANO: parishioner
PARDONU MIN: pardon me PAROĤEJO: parish
PARE: in a pair, as a pair PAROĤESTREJO: vicarage
PARECA: even PAROĤESTRO: pastor, vicar, rector
PAROĤISMO: parochialism PARTA DOSIERO: parial file
PAROĤO: parish PARTA EKLIPSO: partial eclipse
PAROKA: parochial PARTA KOPIO: partial replica
PAROKANO: parishioner PARTA ORDO: partial order
PAROKESTRO: pastor, vicar PARTA RESTARTO: soft reset, warm reboot
PAROKO: parish PARTA RESTAŬRO DE DATUMBAZO: partial database restore
PAROKSISMO: fit, paroxysm, seizure PARTA SEKURKOPIO: partial backup
PAROLA: oral, spoken, verbal PARTA SUMO: partial sum (of a series)
PAROLA ESPERANTO: spoken Esperanto PARTE: partially, partly
PAROLA LINGVAĴO: spoken language PARTE AŬ PLENE: in part or in whole
PAROLAĈI: to speak badly, murder (a language) PARTE ORDA ARO: poset
PAROLADETO: allocution PARTE ORDIGITA: semi-sorted
PAROLADI: to be talking, parley PARTE SINKOVRANTA: cascaded
PAROLADO: discourse, harangue, lecture, oration, speech PARTE SINKOVRANTAJ: cascading
PAROLADOSKRIBISTO: speech-writer PARTE SINKOVRANTAJ FENESTROJ: cascading windows
PAROLANTE PRI ...: Speaking of PARTE SINKOVRI: to cascade (arrange)
PAROLANTO: speaker, spokesman PARTENOGENEZO: parthenogenesis
PAROLARTO: rhetoric PARTERO: ground floor, parterre, pit (lower floor of theater)
PAROLATA: spoken PARTETO: chip, particle
PAROLE: in speech, orally, verbally PARTIA: biased, partial, partisan
PAROLEGECO: verbosity PARTIANECA: partisan
PAROLEGEMA: verbose PARTIANECO: partiality, partisanship
PAROLEJO: parlor PARTIANIĜI: to take sides
PAROLELEMENTO: part of speech PARTIANIĜI KUN: to side with
PAROLEMA: loquacious, talkative PARTIANO: advocate, member, supporter, partisan, party member
PAROLEME: volubly PARTIANOJ: adherents, disciples, followers, party members
PAROLETI: to whisper PARTICIPO: participle
PAROLFLUECO: speaking fluency PARTIECA: partisan
PAROLFLUEGA: voluble PARTIECO: partiality
PAROLI: to speak, talk PARTIEMA: biased
PAROLI ANGLE: to speak English PARTIGVARDIO: militia, armed group, gang of henchmen, thugs
PAROLI DUMDORME: to talk in one’s sleep PARTIKLO: particle
PAROLI PER LINGVOJ: to speak in tongues PARTIKLOAKCELILO: particle accelerator
PAROLI PRI ĈIUTAGAĴOJ: to talk about everyday things, make small PARTIKULARA: particularist, particular
talk PARTIKULO: particle
PAROLI SENSANCAĴON: to talk nonsense PARTIO: faction, party, side, game, match
PAROLI SENSENCE: to ramble, rant, rave (in speech), talk nonsense PARTITURO: partition, score (musical)
PAROLI SENSENSAĴON: to talk nonsense PARTIUNIFORMA: party uniform
PAROLIGI: to get sb to talk, make sb talk, cause sb to speak PARTIZANA: partisan
PAROLILO: handset (of a phone) PARTIZANO: partisan
PAROLISTO: orator, spokesperson, presenter, speaker PARTNERA: affiliation, affiliate, partner
PAROLITA MESAĜO: voicemail PARTNERA PROGRAMO: affiliation program
PAROLKAPABLO: speaking ability PARTNERECO: partnership
PAROLMANIERO: accent, way of speaking, manner of speaking, speech PARTNERO: partner
PAROLO: speech, word (spoken) PARTO: part, share, portion, section, quota, behalf
PAROLO JE LA HONORO: parole PARTOPAGO: installment payment
PAROLRAJTO: right to speech PARTOPENI: to participate in
PAROLREGATA: voicecontrol PARTOPRENANTO: participant, partner
PAROLREKONA: speech recognition PARTOPRENI: to take part, share, partake, participate
PAROLREKONA PROFILO: speech recognition profile PARTOPRENO: participation
PAROLREKONILO: speech recognizer PARTPAGE: on account
PAROLREKONO: speech recognition, voice recognition PARTPAGO: installment payment
PAROLSCIENCO: elocution PARTPRENADO: participation
PAROLTURNO: turns of phrase PARTPRENANTO: participant, party, sharer
PARONICO: whitlow PARTPRENI: to participate
PARONIĤIO: whitlow PARTPRENI IES SENTOJN: to sympathize with someone’s feelings
PARONIMO: paronym PARTPRENI SENTOJN: to sympathize
PARONOMAZIO: paronomasia PARTPRENO: part
PAROTIDITO: mumps, parotitis PARTUMO: fraction
PARSEKO: parsec PARUO: titmouse
PARTA: Parthian PARVENUO: parvenu
PARTA: partial PARVOLO: wren
PARTA ASIMILADO: partial localization PASA ŜLOSILO: passkey
PARTA DERIVAĴO: partial derivative PASADO: passing, passing by, transit
PASAĜERA: passenger PASMOVO: pass
PASAĜERAVIADILO: airliner PASO: pass
PASAĜERI: to travel as passenger PASPERKUTA: on-the-fly, dynamic
PASAĜERIGI: to convey as passenger PASPERMESO: pass
PASAĜERO: passenger PASPORTO: passport
PASAMENTAĴO: braid, braiding PASRAJTO: way-leave
PASAMENTI: to trim, braid PASTABULO: gangway
PASAMENTO: braid, lace, trimming, trim PASTAĴO: pasta
PASANTA: passing PASTECO: pastry
PASANTO: passer-by PASTEĈO: pâté, pie
PASEJO: gate, gangway, passage, passageway PASTELO: lozenge, pastille
PASEMA: transient, ephemeral, transitory PASTEŬRIZI: to pasteurize
PASEO: past PASTIĈO: pastiche
PASERO: sparrow PASTINAKO: parsnip
PASFRAZO: passphrase PASTO: dough, paste
PASI: to pass PASTOCILINDRO: rolling pin
PASI PLUEN: to pass on PASTORALO: pastoral
PASI PRESKAŬTUŜE: to skim PASTORO: pastor
PASI PRESKAŬTUŜE SUPER: to skim over PASTRA: sacerdotal
PASI PRETER: to pass over, not stop at PASTRA DOMO: parsonage, rectory
PASIA: passionate PASTRA VESTO: cassock
PASIE: passionately PASTRADO: ministry
PASIGGRUPO: formal parameter section PASTRARO: clergy, priesthood
PASIGI: to cause to pass, make pass by PASTRE: pastorally
PASIGO PER ALGORITMO: call by name PASTRECO: priesthood, ministry
PASIGO PER REFERENCO: call by reference PASTREJO: presbytery, rectory
PASIGO PER REZULTO: call by result PASTRIĜI: to become a minister, become a priest
PASIGO PER VALORO: call by value, value parameter PASTRIĜO: ordination
PASIGO PER VALORREZULTO: call by value-result PASTRINO: clergywoman
PASILIBERECO: abandon PASTRO: clergyman, pastor, priest, minister, parson
PASINTA: elapsed, previous, last PASTROMONAĤO: monk-presbyter
PASINTA TEMPO: elapsed time PASTUJO: mixing bowl
PASINTECA: past PASUMI: to dawdle, lounge, lounge about, stroll
PASINTECE: historically, in the past PASVORT-REMEMORIGA: password recovery (email)
PASINTECO: past PASVORT-REMEMORIGA RETMESAĜO: password recovery e-mail
PASINTJARA: last year’s PASVORTA: password
PASINTJARE: last year PASVORTA DISVASTIĜO: password propagation
PASINTO: past PASVORTA POLITIKO: password policy
PASIO: lust, passion PASVORTA PROTEKTADO: password protection
PASIONO: Passion PASVORTA SINKRONIGO: password synchronization
PASIULO DE INFORMATIKO: freak PASVORTA ŜTELILO: password stealer
PASIVA: passive PASVORTAJ: password
PASIVA KLIENTO: passive client PASVORTAJ DATUMOJ: password data
PASIVE: passively PASVORTO: password
PASIVO: debts, liabilities, passive voice PASVORTO DE UZANTO: user password
PASIVUMIGA: hibernation PASVORTO MALNEPRAS: password optional
PASIVUMIGA DOSIERO: hibernation file PASVORTO NEPRAS: password required
PASIVUMIGI: to hibernate PASVORTO-REMEMORIGA: password recovery (email)
PASIVUMIGO: hibernation PASVORTOREMEMORIGA: password recovery (email)
PASKA: Paschal PASVORTREMEMORIGA: password recovery (email)
PASKA INSULO: Easter Island PASVORTŜTELO: phishing
PASKA SEMAJNO: Easter Week, Octave of Easter PAŜADO: pace, pacing
PASKALA: Pascal PAŜAO: pasha
PASKALA LIMAKO: Pascal limaçon PAŜEGI: to stalk, stride
PASKALA TRIANGULO: binomial array, Pascal triangle PAŜEGO: stride
PASKALO: Pascal PAŜEGULO: strider
PASKO: Easter, Passover PAŜETI: toddle, trip
PASKOLEPORO: Easter bunny PAŜETULO: toddler
PASKVILA: satirical, spoof PAŜI: to pace, stalk, step, stride, tread
PASKVILE: satirically PAŜO: pace, step, stride
PASKVILI: to lampoon, satirize, spoof PAŜO PAŜE: step by step
PASKVILO: lampoon, satire PAŜO POST PAŜO: step by step
PASLIGO: Paisley PAŜTABULO: gangway
PASLOĜANTO: sojourner, temporary dweller, temporary resident PAŜTAĴO: pasturage, grazing ground, meadow, pasture
PAŜTEJO: meadow, pasture PATRINFLANKAJ GEAVOJ: maternal grandparents
PAŜTELAĴO: pastel PATRINFLANKE: on the mother’s side
PAŜTELO: crayon, pastel PATRINFONTO: Motherwell
PAŜTENI: to keep up with PATRINI: to mother
PAŜTI: to (take to) pasture, feed, shepherd PATRINO: matron, mother
PAŜTI SIN: to browse, graze PATRINUJO: motherland
PAŜTIĜEJO: meadow, pasture PATRIO: fatherland, motherland, homeland
PAŜTIĜI: to graze PATRIOTA: patriotic
PAŜTISTA: bucolic PATRIOTISMA: patriotic
PAŜTISTO: herder, herdsman, shepherd PATRIOTISMO: patriotism
PAŜTOA: Pashto PATRIOTO: patriot
PAŜTUA: Pashto PATRO: father, parent, sire
PATAGONIO: Patagonia PATRO KRISTNASKO: Father Christmas
PATATO: sweet potato PATROFLANKA: paternal, father’s side
PATELO: kneecap, patella PATROFLANKA AVINO: paternal grandmother
PATENTA: patent PATROFLANKA AVO: paternal grandfather
PATENTI: to patent PATROFLANKA ONKLINO: aunt, paternal aunt
PATENTIGI: to patent PATROFLANKA ONKLO: uncle, paternal uncle
PATENTITO: patentee PATROFLANKAJ GEAVOJ: paternal grandparents
PATENTO: patent PATROFLANKE: paternally
PATERNALISMA: paternalistic PATROJ: fathers
PATERNALISMO: paternalism PATROLANDO: fatherland
PATINIGI: to weather PATROLI: to patrol
PATINIĜI: to weather PATROLINGVE: in one’s native language, in one’s father’s language
PATINO: patina PATROLO: patrol
PATKUKO: griddle cake, pancake PATROMORTIGINTO: parricide
PATO: frying pan PATRONA SANKTULO: patron saint
PATOGENA: pathogenic PATRONADO: sponsorship
PATOLOGIA: pathological PATRONECO: sponsorship
PATOLOGIE: pathologically PATRONI: to act as patron
PATOLOGIISTO: pathologist PATRONIMIKO: patronymic
PATOLOGIO: pathology PATRONINO: matron
PATOLOGO: pathologist PATRONO: patron, pattern
PATOSA: emphatic PATRUJO: fatherland, native land, motherland
PATOSO: bombast, expression, feeling, fervor, passion, pathos, rant, PATVENDISTO: ironmonger
emphasis PAǓZI: to pause
PATRA: fatherly, paternal, parent PAŬLA: Paula, Pauline
PATRA DOSIERO: father file PAŬLINO: Paula, Pauline
PATRA NIVELO: parent level PAŬLO: Paul
PATRA OBJEKTO: parent object PAŬPERISMO: pauperism
PATRA PROCEZO: parent process PAŬSAĴO: calque
PATRA TERMINO: parent term PAŬSI: to slavishly reproduce, trace
PATRAJ: parental, parent PAŬSO: tracing
PATRECA: fatherly, paternal PAŬSPAPERO: tracing paper
PATRECO: fatherhood, paternity PAŬTA: dismal
PATRETO: pa, papa PAŬTI: to pout, sulk
PATRIARĤO: patriarch PAŬTO: pout
PATRIARKA: patriarchal PAŬZI: to pause, take a break, take a rest
PATRIARKECO: patriarchate PAŬZIGA KLAVO: pause button
PATRIARKEJO: patriarchate PAŬZIGI: to pause, suspend
PATRIARKO: patriarch PAŬZIGO: suspension
PATRICIO: patrician PAŬZO: break, intermission, pause, recess, interval, rest, stop
PATRICO: die, stamp, hallmark PAŬZPUNKTA HALTO: breakpoint halt
PATRIISMO: patriotism PAŬZPUNKTA INSTRUKCIO: breakpoint instruction
PATRIKO: Patrick PAŬZPUNKTO: breakpoint
PATRINA: maternal PAŬZU: pause
PATRINECA: maternal, motherly PAVA: showy, strutting, flashy
PATRINECO: maternity, motherhood PAVEZO: bulwarks, topsides
PATRINETO: little mother, mama PAVI: to show off, strut, swagger
PATRINFLANKA: maternal, mother’s side PAVIANO: baboon
PATRINFLANKA AVINO: maternal grandmother PAVILIONO: pavilion
PATRINFLANKA AVO: maternal grandfather PAVILONO: pavilion
PATRINFLANKA ONKLINO: aunt, maternal aunt PAVIMA: stone-paved
PATRINFLANKA ONKLO: uncle, maternal uncle PAVIMADO: paving
PAVIMERO: paving stone PEKEMA: sinful
PAVIMI: to pave PEKEMO: sinfulness
PAVIMO: paving, pavement PEKETO: peccadillo, offence
PAVIMŜTONO: cobblestone PEKI: to sin, transgress
PAVO: peacock PEKI KONTRAŬ: to violate (something), sin against (something)
PAZIGRAFIO: pasigraphy PEKINO: Peking, Beijing
PCI-KONEKTINGO: PCI expansion slot PEKLAĴO: salt meat
PCMCIA-APARATO: PCMCIA device PEKLAKVO: brine
PĈK: poŝta ĉekkonto PEKLI: to pickle (in salt)
PDF-LEGILO: PDF-viewer PEKLIBERIGI: to absolve (a sinner)
PEANO: paean PEKLIBERIGO: pardon
PECEGO: large piece PEKLIBERIĜI: to atone
PECERETO: particle PEKLITA VIANDO: salt meat, salted meat
PECERO: particle PEKNASKITO: illegitimate child
PECETIĜI: to crumble, crumble away, crumble off PEKO: evil, sin, transgression
PECETO: morsel, scrap PEKOFERA KAPRO: scapegoat
PECIGI: to take apart PEKPARDONO: indulgence
PECO: bit, lump, piece, shred, chunk (torrent) PEKPORTA KAPRO: scapegoat
PECO POST PECO: piecemeal PEKTENO: pecten, scallop
PEĈI: to pitch PEKTINEA POTAMOGETO: fennel pondweed, ribbonweed
PEĈJO: Pete PEKTINO: pectin
PEĈO: pitch PEKULO: sinner
PEDAGOGA: pedagogical PELAGRO: pellagra
PEDAGOGIA: pedagogical PELARGONIO: geranium
PEDAGOGIISTO: pedagogue PELĈASADO: beating
PEDAGOGIO: pedagogy PELĈASI: to victimize, hound
PEDAGOGO: pedagogue, teacher PELĈASO: battue
PEDALA: pedal PELERINO: cape, pelerine, tippet
PEDALBOATO: pedal boat PELI: to chase, drive, drive on, impel, shoo, expel, dispel, propel
PEDALI: to pedal PELI PIEDBATE MALSUPREN: to kick down, kick off
PEDALO: pedal, treadle PELIĜI: to be driven (to)
PEDALTAKSIO: pedicab, trishaw PELIKANO: pelican
PEDANTA: pedantic PELILA: driver
PEDANTI: to be pedantic PELILA STAKO: driver stack
PEDANTO: pedant PELILO: driver
PEDANTULO: pedant, wiseacre PELILO DE EKSTERA LIVERANTO: third-party driver
PEDELO: apparitor, beadle, usher, verger PELILO POR DATUMFONTO: data source driver
PEDERASTIO: pederasty PELILO POR RETKARTO: network card driver
PEDERASTIULO: pedophile PELILOJ: drivers (device)
PEDERASTO: pederast PELMELO: pell-mell
PEDIA LINGVO: Pedi, Pedi language PELMENOJ: meat dumplings
PEDIATRA: pediatric PELOPONEZO: Peloponese, Peloponnesus
PEDIATRIISTO: pediatrician PELTA: made of fur, made of skin
PEDIATRIO: pediatrics PELTISTO: furrier, peltmonger
PEDIATRO: pediatrician PELTKOLUMO: fur collar
PEDIKA: lousy PELTMANTELO: fur coat
PEDIKO: louse PELTO: fur, fur coat, fur piece, pelisse, pelt
PEDIKOVO: nit (of louse) PELTOĈAPO: bearskin, bearskin cap
PEDIO: Pedi PELVO: basin, bowl, pelvis
PEDOFILIO: pedophilia PEMIKANO: pemmican
PEDOFILO: pedophile PENADI: to strive
PEDOLOGIO: pedology PENADO: efforts, toil
PEDOMORFA: pedomorphic PENAKIRI: to procure
PEDUNKLO: flowerstalk, peduncle PENAKIRO: procurement
PEGASO: Pegasus PENALO: penalty
PEGEDOJ: woodpeckers (family) PENARLAGO: Hawarden
PEGO: woodpecker PENCO: penny
PEJZAĜISTO: landscape painter PENDA SERURO: padlock
PEJZAĜO: landscape, scenery PENDAĴO: pendant
PEJZAĜTRAJTO: characteristics of a landscape PENDANTA: mounted, hanging, small (tom)
PEKA: evil, sinful PENDANTA CITO: hanging quotation
PEKANTO: sinner, transgressor PENDETI: to dangle
PEKARIO: peccary PENDGLACIO: icicle
PEKECO: sinfulness PENDGLISILO: hang glider
PENDI: to droop, hang PENSIGI: to remind, cause to think, suggest
PENDI, SVENI: to hang, be suspended) PENSIĜI: to go on pension, retire
PENDIGADO: hanging (as in, hanging things up) PENSII: to pension
PENDIGI: to hang, suspend PENSIIĜI: to go on pension, retire
PENDIGILO: gallows PENSILVANIA: Pennsylvanian
PENDIGITA: hung, hanging PENSILVANIANO: Pennsylvanian
PENDIGO: hanging, suspending PENSILVANIO: Pennsylvania
PENDIGŜNURO: clothesline PENSINSTIGA: thought-provoking
PENDKOLUMO: bands PENSIO: pension, retirement
PENDLITO: hammock PENSIONANO: boarder
PENDOFERVOJO: aerial tramway PENSIONO: boarding house, boarding school
PENDOLI: to swing PENSISTO: thinker
PENDOLILO: swing PENSIULO: pensioner, retiree
PENDOLO: pendulum PENSMANIERO: way of thinking
PENDOLVAONARO: commuter train PENSO: thought
PENDOMENUO: pull-down menu PENSPOLICO: Thought Police
PENDŜNURO: noose PENSRAPIDE: as quick as thought
PENDUMI: to hang (execute) PENSROMPO: anacoluthon, break in train of thought
PENDUMILO: gallows PENSTEMONO: beard-tongue, penstemon
PENE: with difficulty, with effort PENSU: think
PENE LABORI: to work hard PENSULO: thinker
PENEGADI: to make great efforts (to do something) PENTA: contrite, penitent
PENEGI: to make great efforts (to do something) PENTAGONO: pentagon
PENEGO: labor, toil PENTAGRAMO: pentacle, pentagram
PENELOPO: Penelope PENTAMETRO: pentameter
PENEMA: assiduous PENTANTA: contrite, penitent, repentant
PENETRA: penetrating PENTAPRISMO: pentaprism
PENETREBLA: penetrable, permeable PENTATEŬKO: Pentateuch
PENETREMA: bright, smart, clever PENTATLONO: pentathlon
PENETRI: to penetrate, pervade, pierce PENTEKOSTA: Whit
PENETRO: penetration PENTEKOSTANO: Pentecostal
PENI: to aim, attempt, endeavor, try PENTEKOSTISMO: Pentecostalism
PENIBONTO: Bridgend PENTEKOSTISTO: Pentecostal
PENICILINO: penicillin PENTEKOSTO: Pentecost, Whitsunday
PENICILIO: penicillium PENTEMA: apologetic
PENIGA: hard, laborious, irksome PENTFAREJO: penitentiary
PENIGAĴOJ: fuss, to-do PENTI: to repent
PENIGO: challenge PENTI PRI: to feel sorry for, regret, repent, repent of
PENIKI: to paint, use a paintbrush PENTIGI: to regret, repent, repent of
PENIKO: brush, paintbrush PENTO: penance, penitence, repentance, regret, remorse
PENIKOTIRO: brushstroke PENTOADO: repentance
PENINDA: worth the trouble, worth the effort PENTODO: pentode
PENINOJ: Pennines PENTOECO: contrition
PENIO: penny PENTOFARA: penitential
PENISA: penile PENTOFARADO: penance, penitence
PENISETO: peter, willy PENTOFARANTO: penitent
PENISO: penis PENTOFARI: to do penance
PENO: effort, endeavor PENTOPLENA: fill of regret
PENPLENA: strenuous PENTPAGO: expiation
PENSA: pensive PENTRADO: painting
PENSA TEMPO: think time PENTRAĴAĈO: daub, kitschy painting
PENSADI: to be thinking PENTRAĴKADRO: frame, picture frame
PENSADO: thought PENTRAĴO: painting, picture
PENSAĴO: thought PENTRARTO: painting, portraiture (art)
PENSANTA: wistful PENTREJO: artist's studio
PENSANTE: while thinking PENTRI: to paint
PENSE: in one’s thoughts PENTRINDA: picturesque
PENSEMA: pensive, thoughtful PENTRISTO: painter (artist)
PENSEO: pansy PENTRITA: painted
PENSFADENO: train of thought PENTROTEKNIKO: brushwork
PENSI: to think, deem PENVRO: Pembroke
PENSI NUR PRI SI: to think only of oneself PEONIO: peony
PENSI PRI: to think about PEONO: pawn (chess)
PENSIGA: thought-provoking PEPAĴO: tweet
PEPEGADI: to hoot (of owl) PERDOSIERSISTEMA: file-based
PEPEGI: to cackle, hoot (owl) PERDOSIERSISTEMA STOKEJO: file-based storage
PEPEROMIO: peperomia PERDRIKO: partridge
PEPFADENO: twitter feed PERE: indirectly (through an intermediary)
PEPI: to chirp, peep, twitter, warble, beep PERE DE: per, using, by means of
PEPLOMO: quilt PEREEMA: perishable
PEPO: alert, beep, bell, chirp PEREEMO: frailty
PEPSINO: pepsin PEREĤA KONTROLO: echo check
PEPTIDO: peptide PEREI: to perish
PEPTONO: peptone PEREIGA: deadly, ruinous, overwhelming
PEPULO: warbler PEREIGI: to destroy, ruin
PER: by means of, through, with PEREIGO: bane, destruction
PER ADRESO: co, care of PEREIGONTO: nemesis
PER FORTO: by force PEREIĜO: destruction
PER HELPO DE: with the help of, by means of PEREKSPEDA RIPARA SUBTENO: collect and return support
PER KIA MANIERO: in what way, how PERENHAVA: associative
PER KIO: whereby PERENHAVE ADRESEBLA MEMORO: associative storage, content-
PER LA ŜVITO DE MIA FRUNTO: by the sweat of my brow addressable memory, CAM
PER LA UNUA RIGARDO: at first glance PEREO: destruction, doom, downfall, fall, perdition, ruin, wreck
PER LAŬTA VOĈO: in a loud voice PERFADENE: by a string, by a thread
PER MALMULTAJ VORTOJ: in a few words PERFEKTA: perfect
PER SI MEM: by itself, by themselves, in (and of) itself PERFEKTA MODELO: paragon
PER TIO: thereby PERFEKTA VASKULO: perfect vacuum
PER UNU ALKLAKO: with one click PERFEKTAĴO: paragon
PER UNU SPIRO: in one breath PERFEKTE: perfectly
PER VOJO NATURA: in a natural way PERFEKTECO: perfection
PERA: indirect PERFEKTIGI: to perfect
PERADO: mediation PERFEKTIGO: consummation
PERAMELO: bandicoot PERFEKTIĜI: to become perfect
PERANTI: to act as agent PERFEKTMODELO: paragon
PERANTO: agent PERFEKTO: perfect
PERBUŜE: by mouth PERFEKTULO: perfect person
PERCEPTA: discerning PERFIDA: perfidious, traitorous, treacherous
PERCEPTEBLA: appreciable, discernible, distinct, noticeable, palpable, PERFIDAĴO: betrayal
perceptible PERFIDE: basely
PERCEPTEBLE: discernibly, distinctively, tangibly PERFIDECO: baseness, treachery
PERCEPTEBLECO: distinctness PERFIDEMA: treacherous
PERCEPTEMA: discerning PERFIDI: to betray
PERCEPTI: to discern, find, notice, perceive PERFIDO: betrayal, treachery, treason
PERCEPTO: perception PERFIDULO: betrayer, traitor
PERCEPTORGANO: sense PERFLATI: to wheedle, win by flattery
PERĈO: ruff (fish) PERFOLIA: perfoliate
PERDA: lossy (data compression) PERFOLIA RETUMADO: tabbed browsing
PERDADI: to go on losing PERFORTA: boisterous, vehement, violent
PERDAĴO: wastage PERFORTE: by force, violently
PERDATA: lost PERFORTECO: vehemence
PERDEGO: perdition PERFORTENIRI: to raid
PERDI: to lose PERFORTI: to assault, force, violate
PERDI ĈIAN TEMPKALKULON: to lose all track of time PERFORTO: outrage, violence
PERDI LA EKVILIBRON: to lose one’s balance PERFORTULO: thug
PERDI LA FADENON: to lose the train of thought, lose the thread PERGAMENO: parchment
PERDI LA ORIENTIĜON: to lose one’s orientation, lose one’s bearings PERI: to act as agent, act as go-between, mediate
PERDI SIAN PACIENCON: to lose one’s patience PERIDOTO: peridot
PERDI SIAN VIRGECON: to lose one’s virginity PERIFERAĴOJ: peripherals
PERDIDO: betrayal PERIFERIA: peripheral
PERDIGI: to cause to lose, make to lose PERIFERIA APARATO: peripheral
PERDIĜI: to be lost, get lost, lose one’s self PERIFERIAĴO: peripheral (device)
PERDINTO: loser PERIFERIO: outskirts, periphery, peripheral (device)
PERDITA: lost PERIGEO: perigee
PERDITAJ: lost PERIHELIO: perihelion
PERDITAJ DATUMOJ: lost data PERIKARDO: pericardium
PERDO: detriment, loss PERIKARPO: seed case, seed vessel
PERDO DA FIDECO: loss of confidence PERILO: agency, agent, medium
PERDO DE DATUMOJ: data loss PERIMETRO: circumference, perimeter
PERINEO: perineum PERMANE: manually, using one’s hands
PERINTERRETA: online, on-line, on line PERMANENTA: abiding, constant, continual, continuous, enduring,
PERINTERRETA SINKRONIGO: Internet synchronization lasting, permanent, standing, steadfast
PERINTERRETA TREJNADO: online training PERMANENTA KONEKTO: dedicated connection, dedicated line
PERIODA: periodic (function) PERMEABLA: permeable
PERIODA GAZETO: periodical PERMEABLO: permeability
PERIODA POZICIA FRAKCIO: periodic fraction PERMEANCO: permeability
PERIODA TABELO: Periodic Table PERMESA: permissive
PERIODAĴO: periodical PERMESAGORDO: permission setting
PERIODE: periodically PERMESEBLA: admissible
PERIODECO: periodicity PERMESI: to accord, admit, afford, allow, permit, authorize, grant
PERIODO: period PERMESILO: license, permit
PERIODO DE NEFUNKCIADO: down time PERMESILO POR UZANTO: end-user license
PERIOSTO: periosteum PERMESITA: allowed
PERIPLO: circumnavigation, periplus PERMESITAJ: allowed
PERISKOPA: periscopic PERMESO: license, permission
PERISKOPO: periscope PERMESO DONITA: opt in
PERISTALTA: peristaltic PERMESO SUPOZITA: opt out
PERISTILO: peristyle PERMESOJ: permissions
PERISTO: agent, broker PERMESOJ POR KODO: code access security
PERITONEO: peritoneum PERMESOPOLITIKO: permission policy
PERKABLA: cable (connection), by cable PERMO: Perm
PERKABLA KONEKTO: cable connection, direct cable connection PERMUTAĴO: permutation (of n things)
PERKALO: cotton cambric, percale PERMUTI: to permute, swap
PERKO: bass, perch (fish) PERMUTO: permutation, swapping
PERKOME DISIGITA: comma-separated PERMUTODOSIERO: page file, swap file
PERKOME DISIGITAJ VALOROJ: comma-separated values PERNIO: chilblain
PERKOMPUTILA: computer-aided PERONISMA: Peronist
PERKOMPUTILA DOKUMENTADO: computer-aided documentatio PERONISTO: Peronist
PERKOMPUTILA ELDONADO: desktop publishing PERONO: front steps of a building, stoop, platform, railway platform
PERKOMPUTILA FABRIKADO: computer-aided manufacturing PERPASVORTA: password, by password
PERKOMPUTILA FASONADO: computer-aided design PERPASVORTA AŬTENTIGO: password authentication
PERKOMPUTILA GRAFIKO: computer graphics PERPENDIKLA: perpendicular
PERKOMPUTILA INĜENIERADO: computer-aided engineering PERPENDIKULARA: perpendicular, orthogonal
PERKOMPUTILA INSTRUADO: computer-assisted instruction PERPENDIKULARO: perpendicular
PERKOMPUTILA LERNADO: computer assisted learning, computer- PERPLEKSA: perplexed, taken aback
aided learning PERPLEKSIGI: to perplex, stump
PERKOMPUTILA PROCEZPLANADO: computer-aided process plann PERPULSA: pulse (dialing)
PERKOMPUTILA PROGRAMARINĜENIERADO: computer-aided PERPULSA NUMERUMO: pulse dialing
software engi PERREFERENCA PARAMETRO: parameter passed by reference
PERKOMPUTILA TRADUKADO: computer-aided translation PERREZULTA PARAMETRO: parameter passed by result
PERKOMPUTILA TREJNADO: computer-based training PERRUZI: to wangle
PERKUDRILA LABORO: needlework PERSA: Persian
PERKUTI: to percuss PERSA GOLFO: Persian Gulf
PERKUTILO: firing-pin, percussion pin PERSEFONO: Persephone
PERKUTINSTRUMENTO: percussion instrument PERSEKUTA: oppressive
PERKUTINSTRUMENTOJ: percussion PERSEKUTADO: persecution, pursuit
PERKUTO: clash PERSEKUTANTO: persecutor, stalker
PERLA: pearly PERSEKUTI: to chase, persecute, prosecute, pursue
PERLABORAĴO: earning PERSEKUTISTO: prosecutor
PERLABORI: to earn PERSEKUTO: persecution, pursuit
PERLAMOTO: mother of pearl PERSEO: Perseus
PERLIKVE: by fluid PERSIENO: persienne, slatted shutter
PERLO: pearl PERSIKARBO: peach tree
PERLUETO: ampersand PERSIKO: nectarine, peach
PERMANA: done by hand PERSIKUJO: peach tree
PERMANA AGORDO: manual configuration PERSILENTAĴO: default
PERMANA KAŜMEMORIGO: manual caching PERSIMONO: date-plum, persimmon
PERMANA KONEKTO: manual announce (torrent) PERSINO: Persian woman
PERMANA PAĜOSALTO: manual page break PERSIO: Persia
PERMANA PAPERENMETO: manual feed PERSISTA: perennial, persistent, retentive
PERMANA SALTO: manual break PERSISTA ERARO: hard error
PERMANA SKRIBADO: handwriting, writing by hand PERSISTA MEMORO: non-volatile memory
PERMANA ŜANĜO AL REZERVOSISTEMO: switchover PERSISTADO: perseverance
PERSISTE: habitually, persistently PERVERSIULO: pervert
PERSISTECO: persistency, pertinacity, tenacity PESARIO: pessary
PERSISTEMA: dogged, tenacious PESETO: peseta
PERSISTEME: tenaciously PESI: to weigh (something)
PERSISTEMO: perseverance PESI MENSE: to think over, ponder, consider
PERSISTI: to abide, persevere, persist PESILEGO: weigh-bridge
PERSISTO: perseverance PESILO: balance, scale
PERSISTOADO: persistence PESILO: Libra
PERSO: Persian PESILO: scales
PERSONA: personal PESIMISMA: pessimistic
PERSONA IDENTIGNUMERO: personal identification number PESIMISME: gloomily
PERSONA KOMPUTILO: PC, personal computer PESIMISMO: pessimism
PERSONA NOMO: first name PESIMISTO: pessimist
PERSONA PLANADO: personal schedule PESITA MEZNOMBRO: weighted average, weighted mean
PERSONAJ AGORDOJ: personal settings PESITA MEZUMO: weighted average
PERSONAJ DATUMOJ: personal data PESMAŜINO: steelyard
PERSONAJ INFORMOJ: personal information PESO: peso
PERSONAĴO: personal trait PESTA: pestiferous
PERSONAĴOJ: signalement PESTIGA: pestilential
PERSONALO: work force, labor force PESTO: pest, pestilence, plague, pestilence
PERSONARO: personnel PESTOEGO: plague
PERSONE: personally PESTULO: plague-stricken (person)
PERSONECO: personality PETADI: to badger
PERSONIDENTIGA: personally identifiable PETADO: postulate
PERSONIDENTIGA INFORMO: personally identifiable informa PETALO: petal
PERSONIGI: to personify PETANTO: applicant
PERSONIGO: personalization, personification PETARDO: detonator, firecracker, petard
PERSONIĜI: to personate PETASITO: butterbur
PERSONIĜO: personification PETAZITO: butterbur
PERSONKULTO: cult of personality PETEGA: solicitous
PERSONNUMERO: personal number PETEGADO: pleading
PERSONO: character, person, personage PETEGANTA: imploring
PERSONOJ: people, persons PETEGANTO: supplicant
PERSONTRAJNO: passenger train PETEGI: to appeal, beg, beseech, implore, plead
PERSPEKTIVO: perspective, prospect PETEGO: appeal, entreaty, supplication
PERSUJO: Persia PETERBURGO: Petersburg
PERSVADA: compelling, convincing, persuasive PETFORMULARO: application form, form of application
PERSVADE: convincingly, persuasively PETI: to ask (for), request, seek, bid, beg
PERSVADI: to persuade PETI ALMOZON: to ask for alms, ask for a hand-out
PERSVADI AĈETI: to palm off on PETI IES MANON: to ask for someone’s hand
PERSVADO: persuasion PETI PARDONON POR LA ĜENO: to apologize for the inconvenience
PERTELEFONA: dial-up PETI PRI LA MANO DE IU: to ask for someone’s hand
PERTELEFONLINEA: dial-up, by telephone line PETICIO: petition
PERTELEFONLINEA KONEKTO: dial-up connection PETILO: application form, form of application
PERTO: Perth PETIOLO: petiole
PERTUBO: interference PETITA: brevier, requested
PERTURBADO: interference PETITAJ: requested
PERTURBI: to disquiet, interfere with, perturb PETITAJ PERMESOJ: requested permissions
PERTURBO: disquiet, disturbance, interference, unrest PETO: request
PERUA: Peruvian PETO PRI KUNSIDO: meeting request
PERUANINO: Peruvian woman PETOLA: frolicsome, frolic, petulant, playful, saucy
PERUANO: Peruvian PETOLADI: to frolic, gambol
PERUBALZAMO: balsam of Peru PETOLADO: frolic, gambol
PERUKISTO: perruquier PETOLAĴO: prank, shenanigan, trick
PERUKO: hairpiece, wig PETOLECA: impish
PERULO: mediator PETOLECO: frolic, petulance
PERUO: Peru PETOLECOAĴO: prank
PERVALORA PARAMETRO: value parameter PETOLEMA: frolicsome, mischievous, playful
PERVARMA: thermal (printer) PETOLEMULINO: hussy
PERVARMA PRESILO: thermal printer PETOLEMULO: imp, scamp
PERVENTA: by wind, wind-blown PETOLI: to frolic, horse around, play about
PERVERSA: perverse PETOLO: mischief, prank
PERVERSECO: perversity PETOLULO: joker, trickster
PERVERSIO: perversion PETOLULUNO: mischievous girl
PETOSLIPO: ticket (helpdesk) PIEDA TEKSTO: running foot
PETOTRAKTILO: request handler PIEDARTIKO: instep
PETPAKO: request packet PIEDBATANTE: having struck with foot or paw
PETRA: Petrine PIEDBATI: to kick
PETRELO: petrel PIEDBATO: kick
PETRI-RETO: Petri net PIEDBATO LA POSTAĴON: boot
PETRO: Peter PIEDBENKETO: footstool
PETROBURGO: Saint Petersburg PIEDE: afoot, on foot
PETROLĤEMIO: petrochemistry PIEDE DE: at the foot of, below
PETROLO: paraffin oil, petroleum, oil PIEDEGO: paw
PETROLOGIO: petrology PIEDESTALO: base, pedestal, stand
PETROLŜIPO: (oil) tanker PIEDFINGRO: toe
PETROMARICBURGO: Pietermaritzburg PIEDFRAPADI: to stamp with foot
PETROMIZO: lamprey PIEDFRAPADO: tramping
PETROSELO: parsley PIEDFRAPI: to kick
PETSKRIBINTO: applicant, petitioner PIEDFRAPO: kick
PETSKRIBO: petition PIEDINGO: stirrup, toe-clip
PETUNIO: petunia PIEDIRANTO: pedestrian
PETUNKLO: scallop PIEDIRI: to walk, go on foot
PETVETURADO: hitch-hiking PIEDLINIO: footer
PETVETURANTO: hitchhiker PIEDNOTO: footnote
PETVETURI: to hitchhike PIEDO: foot, paw, root (of dyed hair)
PEZA: burdensome, heavy, onerous, weighty PIEDO DE FORMULARO: form footer
PEZA ARTILERIO: heavy artillery PIEDPASI: to pass by on foot, tread
PEZA KLIENTO: thick client PIEDPILKADO: football, soccer
PEZA LABORO: hard work PIEDPILKLUDO: football, soccer
PEZAĴO: heavy thing PIEDPILKO: football, soccer ball
PEZCENTRO: center of gravity PIEDPLATO: sole
PEZE: heavily, with weight PIEDPLIKA MAĈO: soccer match
PEZEGA: burdensome, weighty PIEDPONTO: foot bridge
PEZEKSTREMO: endianness PIEDPREMI: to crush underfoot, step on, tread down, trample
PEZFINA: little-endian PIEDSIGNO: footprint, track, trail
PEZI: to be heavy, weigh PIEDUNGO: toenail
PEZIGI: to weigh down PIEDVARMIGILO: foot warmer
PEZILĴETADO: shot-put PIEDVESTAĴO: footwear
PEZILĴETISTO: shot-putter PIEDVESTO: footwear
PEZILO: weight PIEDVOJETO: footpath
PEZKOMENCA: big-endian PIEDVOJO: footway
PEZKORA: heavy hearted PIERIDO: cabbage white
PEZKORE: with a heavy heart PIERISO: cabbage white
PEZO: significance, weight PIEROTO: pierrot
PEZOCENTRA KOORDINATO: barycentric coordinate PIETATO: pietas, veneration
PEZOCENTRO: centroid (of n points) PIETISMANO: pietist
PEZOFORTO: gravitation, gravity PIETISMO: pietism
PFALZO: Palatinate PIETISTO: pietist
PFENIGO: pfennig PIGMEA: pigmy, of a pygmy
PGKD: (plej granda komuna divizoro) GCD (greatest common PIGMEA MEVO: Larus minutus, little gull
denominator) PIGMENTO: pigment
PĜ: paĝo PIGMEO: pigmy, pygmy
PIA: pious, righteous PIGO: magpie, pica
PIAMATRO: pia mater PIGRA: indolent, lazy, slothful
PIANISTO: pianist PIGRE: lazily, slothfully
PIANO: piano PIGRI: to be lazy
PIANOLO: pianola PIGRO: idleness, indolence, laziness, sloth, slothfulness
PIASTRO: piaster PIGRULO: lazy person, bum, slacker
PIBROĤO: pibroch PIĜINA: pidgin
PICEJO: pizzeria PIĜINO: pidgin
PICEO: spruce, spruce fir PIĴAMO: pajama
PICO: pizza PIKA: nasty, piquant, prickly, pungent
PIĈLEKI: to eat cunt PIKAĴO: spike
PIĈO: cunt, pussy PIKBASTONO: skewer, spit
PIE: devoutly PIKDRATARO: barbed wire
PIECO: piety PIKDRATO: barbed wire
PIEDA: of a foot PIKE: racily, sharply
PIKECO: piquancy PILOTADO: steering
PIKEDO: guard, outpost, picket, sentry PILOTEJO: cockpit
PIKEGI: to stab PILOTI: to pilot
PIKEMA: pointed, sharp PILOTINO: airwoman
PIKEME: sharply PILOTO: pilot
PIKFOSILO: mattock, pick, pickaxe PIMENTO: allspice, pimenta
PIKI: to bite, jab, pick, pierce, prick, puncture, stab, stick, sting PIMPA: chic, smart
PIKILDRATO: barbed wire PINAKLO: pinnacle
PIKILEGO: pike (tool) PINAKOTEKO: art gallery
PIKILHAVA: prickly PINARBARO: pine forest
PIKILO: awl, dart, prick, sting, pin, pick, pointing device PINARBO: fir tree, pine tree
PIKKALKANUMO: stiletto heel PINASO: jolly-boat, pinnace
PIKMANĜI: to eat by pecking PINĈAĴO DA SABLO: pinch of sand
PIKMORTIGI: to stab PINĈEGI: to pinch
PIKMORTIGO: stabbing PINĈI: to nip, pinch
PIKNIKI: to picnic PINĈILETO: tweezers
PIKNIKO: picnic PINĈILO: pincers, tongs
PIKNIKOKORBO: picnic basket PINĈPRENO: bit
PIKNIKOTABLO: picnic table PINĈTENAJLO: pincers
PIKO: pick, prick, spade, sting PINĈTENILO: pair of pincers, pincers, pliers
PIKODORA: acrid PINDO: pint
PIKOFARADO: picofarad PINEALA: pineal
PIKOKALKANUMO: high heels PINETO: evergreen tree
PIKOMETRO: picometer PINGIKOLO: butterwort
PIKOSEKUNDO: picosecond PINGIKULO: butterwort
PIKPLUKADO: chickenpicking PINGLARBO: conifer
PIKPLUKI: to peck, pick PINGLEGO: belaying pin
PIKRATO: picrate PINGLO: needle, pin
PIKSTANGO: pike, spear PINGLOARBO: conifer
PIKTA: Pictish PINGLOKUSENETO: pin-cushion
PIKTO: Pict PINGVENO: penguin
PIKTOGRAMO: icon, pictogram, pictograph PINGVINO: penguin
PIKTOGRAMO DE UZANTO: user icon PINIO: pine, silver fir, stone pine, umbrella pine
PIKTOGRAMOREDAKTILO: icon editor PINJAKOLADO: piña colada
PIKULO: picul PINJATO: piñata
PIKVUNDO: stab wound PINJINO: pinyin
PILAFO: pilaf PINKA: pink
PILARO: battery PINKONUSO: pine cone
PILASTRO: pilaster PINLIGNA: (made of) pine
PILATO: (Pontius) Pilate PINO: pine (tree)
PILĈARDO: pilchard PINOKJO: Pinocchio
PILGRIMA FALKO: peregrine, peregrine falcon PINTA: pointed, spiked, leading
PILGRIMADO: pilgrimage PINTA HOKETO: caron, wedge, inverted circumflex
PILGRIMANTO: pilgrim PINTA POZICIO: leading position
PILGRIMI: to go on a pilgrimage PINTAĴO: peak
PILGRIMO: pilgrimage PINTARKO: ogive
PILGRIMOADO: pilgrimage PINTEGA: ultimate
PILGRIMULO: pilgrim PINTIGI: to sharpen (to a point)
PILĤARDO: pilchard PINTINGO: fingerstall
PILIERO: pillar PINTITA: pointed
PILKEGO: airball (toy) PINTO: peak, point, tip, summit, ridge, vertex
PILKETO: little ball PINTO DE BALI: Bali Peak
PILKKNABINO: ball girl PINTOKONFERENCO: summit
PILKLUDI: to play ball PINTOTEKNOLOGIA: hi-tech
PILKO: ball (for playing) PINTTEKNOLOGIA: hi-tech
PILKOĴETI: to bowl PINTVOSTANASO: pintail
PILKOKNABO: ball boy PIO: pi
PILKOLUDO: ballgame PIOĈO: pick, pickaxe
PILKRAKETO: battledore PIONIRA: groundbreaking, pioneering
PILO: battery cell, pile PIONIRO: pioneer
PILOLO: pill PIONO: pi-meson, pion
PILONO: pylon PIOREO: pyorrhoea
PILORIO: pillory PIPA TUBO: stem of a pipe
PILOTA PERMESILO: pilot’s license PIPETO: pipette
PIPIO: pipit PIVA: word or language element found in the PIV (Plena Ilustrita Vortaro)
PIPO: pipe PIVOTA DIAGRAMO: pivot chart
PIPRI: to pepper PIVOTA RAPORTO: pivot report
PIPRO: (black) pepper PIVOTA TABELO: pivot table
PIPROMENTO: peppermint PIVOTGRAFIKO: pivot chart
PIPRUJO: pepper shaker PIVOTI: to pivot, revolve, turn, rotate
PIPSO: pip (disease in birds) PIVOTO: pivot
PIRAMIDA: pyramid-shaped PIVOTTABELO: pivot table
PIRAMIDA DIAGRAMO: pyramid diagram PIVOTZONO: pivot area
PIRAMIDA KAMPANULO: chimney bell-flower PIZANGO: banana
PIRAMIDA ORDIGO: heap sort PIZO: green pea
PIRAMIDO: pyramid PIZOSUPO: pea-soup
PIRANJO: piranha PJANĜO: Pandj
PIRARBO: pear tree PK.: poŝtkarto
PIRARUKUO: arapaima PLABAERA: open-air
PIRATA: bootleg, pirated PLACEBA EFIKO: placebo effect
PIRATADO DE RETREGIONA NOMO: cybersquatting PLACEBO: placebo
PIRATECO: piracy PLACEBOEFIKO: placebo effect
PIRATESTRO: pirate chief PLACEGO: esplanade
PIRATO: pirate, sea robber, hacker PLACENTO: afterbirth, placenta
PIRENEA: Pyrenean PLACETO: patch
PIRENEOJ: Pyrenees PLACO: place, plaza, square, public square
PIRETRO: pyrethrum PLAĈA: pleasant, winning, pleasing
PIRIKO: dibrach, pyrrhic PLAĈAS AL MI: to I like
PIRITO: pyrite PLAĈASPEKTA: pretty
PIRO: pear PLAĈASPEKTE: prettily
PIROGO: dug-out canoe; dumpling, pie, pierogi PLAĈE: nicely, pleasantly, pleasingly
PIROKORAKO: chough PLAĈEMA: coquettish
PIROLO: bullfinch PLAĈEMO: coquetry
PIROTEKNIKAĴO: fireworks PLAĈI: to be pleasing, please
PIROTEKNIKO: pyrotechnics PLAĈIVOLA: coquettish
PIROZO: acid stomach, heartburn, pyrosis PLAĈO: pleasure
PIRSUKO: pear juice PLADEGO: platter
PIRUETI: to pirouette PLADETO: salver
PIRUETO: pirouette PLADO: course, dish, plate, platter, tray
PIRUJO: pear tree PLAFONO: ceiling
PISI: to piss, urinate PLAGI: to afflict, plague
PISPOTO: chamber pot, toilet PLAGIATI: to plagiarize
PISTAĴO: purée PLAGIATO: plagiarism
PISTAKO: pistachio PLAGO: calamity, scourge, plague
PISTAKUJO: pistachio PLAĜO: beach
PISTI: to crush, pound, grind PLAĜOKOSTUMO: bathing costume, bathing suit
PISTILO: pestle PLAĜPILKO: beach ball
PISTOLO: pistol, spray gun PLAĜSEĜO: beach chair
PISTUJO: mortar PLAĜTUKO: beach towel
PIŜTO: piston PLAKI: to plate, veneer
PITAGORA: Pythagorean PLAKO: plate
PITAGORA TEOREMO: Pythagorean theorem PLANADO: planning, scheduling
PITAGORA TRIANGULO: Pythagorean triangle PLANADO DE KAPACITO: capacity planning
PITAGORA TRIOPO: Pythagorean triple PLANDO: sole (foot)
PITAGORANO: Pythagorean PLANDUMO: sole (shoe)
PITAGORISMO: Pythagoreanism PLANEDA: planetary
PITAGORO: Pythagoras PLANEDERO: asteroid
PITERHEDO: Peterhead PLANEDETO: asteroid
PITKARNA INSULO: Pitcairn Island PLANEDO: planet
PITLOKRIO: Pytlochry PLANEO: aerofoil, airfoil
PITONO: Python PLANI: to organize, plan, schedule
PITONO: python PLANILO: organizer, planner, scheduler
PITORESKA: picturesque PLANIMETRIO: planimetry
PITORESKE: picturesquely PLANISTO: designer, planner
PITSBURGO: Pittsburgh PLANIZI: to plan
PITUITARIO: hypophysis, pituitary, pituitary gland PLANKA: floor
PIULO: pious person, religious person PLANKE: on the floor
PIV: Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto; por informi vin (FYI) PLANKHOKEO: floor hockey
PLANKO: floor PLATVAGONETO: taming, training
PLANKPORDO: trapdoor PLAŬDA CIMBALO: splash cymbal
PLANKTONO: plankton PLAŬDADO: beating
PLANLINGVISTIKO: linguistics of constructed languages PLAŬDETI: to burble, gurgle, murmur, purl
PLANLINGVO: planned language, constructed language PLAŬDI: to beat, flap, lap, plash, splash
PLANO: design, diagram, plan, blueprint PLAŬDIGI: to clap
PLANTA: plant, vegetable PLAŬDO: splash
PLANTADO: planting PLAŬTO: Plautus
PLANTAGO: plaintain, plantago PLEBANO: commoner, plebian
PLANTAĴO: plantation PLEBISCITO: plebiscite
PLANTARO: plantation, planting PLEBO: common people, plebs
PLANTEJO: plantation PLEDADO: pleading
PLANTI: to plant PLEDI: to appeal, plea, plead
PLANTO: plant, planting PLEDI POR: to advocate, plead
PLASI: to invest PLEDO: plea
PLASMA EKRANO: plasma screen PLEISTOCENO: Pleistocene
PLASMEKRANO: plasma screen PLEJ: most
PLASMO: plasma PLEJ BONA: best
PLASMOEKRANO: plasma screen PLEJ BONEGA: best of all, very best
PLASTA: plastic PLEJ EKSTERA: outer
PLASTIKA: modeling, molding, plastic PLEJ GRANDA KOMUNA DIVIZORO: greatest common divisor
PLASTIKO: modeling art, molding art, plastic art PLEJ GRAVA: most important
PLASTO: plastic PLEJ INTERESA: most interesting
PLASTRO: plaster (dressing) PLEJ MALBONA: worst
PLATA: flat PLEJ MALGRANDA KOMUNA OBLO: least common multiple
PLATA BUTONO: flat button PLEJ OFTAJ DEMANDOJ: frequently asked questions
PLATA DOSIERO: flat file format PLEJ POSTA: hind, hindmost
PLATA EKRANO: flat screen PLEJ PROKSIMA: nearest, next
PLATA NOMSPACO: flat namespace PLEJ PROKSIMAJ PARENCOJ: next of kin
PLATA PANELO: flat panel PLEJ SUPRA: upper
PLATA TEKSTO: flat file, plain text, pure text PLEJA: chief, dominant, overwhelming, ultimate
PLATAĴO: landing (place), plateau, platform, level part, shelf PLEJADO: Pleiades
PLATALEO: spoonbill PLEJADOJ: Pleiades, Seven sisters
PLATANA ACERO: Norway maple PLEJAĜA INFANO: oldest child
PLATANO: plane (tree), sycamore PLEJAĜULO: doyen, elder
PLATANTERO: butterfly-orchid PLEJALTO: acme
PLATBEKA ANASO: mallard PLEJBONIGI: to optimize
PLATBORDO: beach PLEJBONIGITA: optimized
PLATECO: platitude PLEJDO: plaid wrap, travel shawl
PLATENO: platinum PLEJE: at most, mostly, maximally, most often
PLATESO: plaice PLEJEBLA: utmost
PLATFIŜO: flatfish PLEJEBLE RAPIDE: as quickly as possible
PLATFORMGRUO: cherry picker PLEJEBLO: utmost
PLATFORMKAMIONO: flatbed PLEJEKSTERA: outermost
PLATFORMO: landing (in a staircase), platform PLEJETA: minimal
PLATFOSILO: spade PLEJETIGI: to minimize
PLATGERMANA: Low German, Low Saxon PLEJMALBONA: worst
PLATIGI: to flatten PLEJMALBONAĴO: (a) worse thing
PLATIGI BILDON: to flatten an image PLEJMALBONE: worst
PLATIĜI: to flatten PLEJMULTE: mostly
PLATNAZO: pug-nose PLEJMULTO: majority, plurality
PLATO: board, plate, sheet, slab PLEJOFTA: usual
PLATO: Plato PLEJOFTE: most often
PLATONA: platonic PLEJPARTE: for the most part, mostly
PLATONA SOLIDO: Platonic body PLEJPARTO: great majority, greatest part
PLATONE: Platonically PLEJPROKSIMA: next (near)
PLATONISMA: Platonistic PLEJSTOCENO: Pleistocene
PLATONISMO: Platonism PLEJSUPRA: topmost
PLATONO: Plato PLEJSUPRIĜI: to peak
PLATPOŜA: broke PLEJSUPRO: peak
PLATRINGO: washer PLEKSO: plexus
PLATTEKSTA: plaintext, plain-text PLEKTAĴO: plait, tress
PLATTEKSTA AŬTENTIGO: plain-text authentication PLEKTI: to braid, plait, twine, wreathe
PLATTEKSTA REDAKTILO: notepad PLEKTISTO: weaver
PLEKTITA: braided PLENIGA TAVOLO: fill layer
PLEKTITA MATO: plaited mat PLENIGA TENILO: fill handle
PLEKTOBARILO: hedge, hedge row PLENIGADI: to cause completion, make full
PLEKTRI: to pick (stringed instrument) PLENIGI: to complete, consummate, fill (up), stuff, populate
PLEKTRO: pick, plectrum PLENIGI KAHELOJN: to tile fill
PLEKTROŜIRMILO: pick guard PLENIGI MALSUPREN: to fill down
PLENA: complete, full, integral, plenary, thorough, whole PLENIGI PER SPACETOJ: to blank
PLENA DE ĜOJO: full of joy PLENIGI SUPREN: to fill up
PLENA DOMAJNNOMO: fully qualified domain name PLENIGITA: having caused completion, having made full
PLENA JE: full of PLENIGO: consummation
PLENA JE ĜOJO: full of joy PLENIGSIGNO: leader character, leader (sign)
PLENA JE SCIVOLO: full of curiosity PLENIĜI: to become full
PLENA KONFIDO: full trust PLENKALVA: completely bald
PLENA KONTENTIĜO: complete satisfaction PLENKAPABLI: to be fully capable of
PLENA NOMO: full name PLENKOLORA: full-color
PLENA NOTO: semibreve PLENKORE: with one’s whole heart, wholeheartedly
PLENA VOJO: full path PLENKRESKA: adult, full-grown
PLENAERA KRADROSTADO: barbecue PLENKRESKECO: adulthood
PLENAĜA: adult, grown-up, full-grown, over the age of majority PLENKRESKI: to grow up
PLENAĜECO: adulthood PLENKRESKULA INSTRUADO: adult education
PLENAĜO: majority (age) PLENKRESKULO: adult, grown-up
PLENAĜULO: adult PLENKRESKULOJ: adults
PLENARIERULO: fullback PLENKULERO: spoonful
PLENBLOVI: to inflate, puff up PLENKUNSIDO: plenary session
PLENBOTELO: bottleful PLENLUNA: (of a ) full moon
PLENBRAKO: armful PLENLUNO: full moon
PLENBUŜO: mouthful PLENMANO: handful
PLENĈARUMO: barrow-load PLENNOMBRO: complement
PLENĈASE: in hot pursuit PLENOPLENA: brimful
PLENDA: complain, plaintive PLENPLENA: brimming, replete, chock-full, (full to) overflowing, crammed
PLENDANTO: complainant PLENPLENE: very full
PLENDE: lamentingly, complainingly PLENPOTA: brimful
PLENDEMA: complaining PLENPOVO: empowerment, legal authority
PLENDI: to complain, lament PLENSKALA: full-scale
PLENDI KONTRAŬ: to accuse PLENSUNO: full sunlight
PLENDINDA: lamentable, unfortunate PLENŜTOPI: to stuff, cram
PLENDKAŬZO: grievance PLENŜUTI: to fill up
PLENDKRIADI: to yammer PLENTEKSTA: full-text
PLENDKRIADO: yammer PLENTEKSTA SERĈO: full-text search
PLENDMOTIVO: objection PLENUM-AGORDO: run settings
PLENDO: complaint PLENUMA ĈIRKAŬAĴO: execution environment
PLENDOMURO: Wailing Wall PLENUMA FAZO: execute phase
PLENDPROTESTO: appeal PLENUMA POTENCO: executive power
PLENDULO: suitor PLENUMAGORDO: run settings
PLENDUPLEKSA: full duplex PLENUMEBLA: executable, satisfiable
PLENDUTA: whole-tone PLENUMEBLA DOSIERO: executable file
PLENDUTO: whole tone (musical interval) PLENUMEBLA DOSIERUJO: executable folder
PLENE: completely, fully PLENUMEBLA INSTRUKCIO: executable statement
PLENE AMBAŬDIREKTA: full duplex PLENUMEBLOPROBLEMO: satisfiability problem
PLENE ESTRI: to fully master PLENUMI: to accomplish, achieve, keep, observe, perform, fulfill, abide
PLENECO: plenitude, repletion by, execute
PLENEGA: copious, exuberant, thorough PLENUMI ALTRANGE: run elevated
PLENEGIGI: to cram PLENUMI LA DEZIORN DE IU AJN: to fulfill someone’s wish
PLENEKRANA: full-screen PLENUMIGI: to execute
PLENEKRANA REĜIMO: full-screen mode PLENUMIGO: completion (task)
PLENFORMA: ample PLENUMIĜI: to come true, be fulfilled
PLENGLASO: bumper PLENUMIĜO: fulfillment
PLENGORĜE: aloud PLENUMINDIKILO: progress indicator
PLENI: to fill PLENUMITA: completed
PLENIG-SIGNO: leader (sign), leader character PLENUMKOMITATO: executive committee
PLENIGA: fill PLENUMO: accomplishment, fulfillment, execution, progress
PLENIGA KOLORO: fill color PLENUMOPROVO: benchmark
PLENIGA REĜIMO: fill mode PLENUMRAPORTO: progress report
PLENIGA SIGNO: fill character PLENUMSKALO: progress bar
PLENUMTEMPO: execution time, run time PLIAĜIGI: to age
PLENVOĈA: at the top of one’s lungs PLIAĜIĜO: aging
PLENZORGA: anxious PLIAĜULO: elder
PLENZORGE: anxiously PLIAĴO: extra
PLEONASMA: repetitive PLIAKRIGI: to sharpen
PLEONASMO: pleonasm, redundancy PLIAKTIVIĜI: to act up
PLESIOSAŬRO: plesiosaurus PLIALTIGI: to advance, increase, raise
PLETO: tray PLIALTIĜI: to accrue, advance, ascend, go up, increase, get higher
PLETORO: plethora PLIALTIĜO: rising
PLEŬRITO: pleurisy PLIAMI: to prefer
PLEŬRO: pleura PLIAMPLEKSIGI: to broaden, expand
PLEŬRONEKTO: flounder, flatfish PLIAMPLEKSIGO: expansion
PLEZURA: agreeable, pleasant, pleasurable PLIAMPLEKSIĜI: to expand
PLEZURE: with pleasure PLIAMPLEKSIĜO: expansion
PLEZUREGE: very pleasurably, with great pleasure PLIBELIGI: to embellish
PLEZUREGO: great pleasure PLIBELIĜI: to grow more beautiful
PLEZURI: to take pleasure in PLIBONIGA: enhancing
PLEZURIGA: enjoyable, pleasurable PLIBONIGA ELDONO: upgrade
PLEZURIGI: to gratify PLIBONIGEJO: reformatory
PLEZURO: fun, pleasure PLIBONIGI: to ameliorate, improve, reform, enhance, upgrade
PLI: more PLIBONIGITA: enhanced, improved
PLI AĜA: elder, older PLIBONIGITA SONDISKO: enhanced audio CD
PLI AŬ MALPLI BALDAŬ: sooner or later PLIBONIGITA VIDDISKO: enhanced DVD movie
PLI AŬ MALPLI FRUE: sooner or later PLIBONIGO: enhancement, improvement
PLI BONA: better PLIBONIĜI: to improve, become better, get better
PLI BONE: better PLIBONIĜO: progress
PLI BONE MALFRUE OL NENIAM: better late than never PLIBONSTATIĜO: progress
PLI DETALA: further PLIBRILIGI: to burnish
PLI DETALE: more precisely PLIDAŬRIGI: to prolong
PLI FAJNA: finer (math.) PLIDENSIGILO: intensifizer
PLI FORTE OL IAM AJN: more strongly than ever (before) PLIDIKIGI: to thicken
PLI GRANDA: bigger PLIDIRE: or rather, in better words
PLI ĜUSTE: rather PLIE: and also, as well as, together with, further, moreover
PLI JUNA FRATINO: younger sister PLIETIĜI: to decrease, diminish
PLI JUNA FRATO: younger brother PLIFACILIGI: to facilitate
PLI JUNA GEFRATO: younger brother, younger sibling, younger sister PLIFACILIGO: relief
PLI KAJ PLI: to increasingly, more and more PLIFERVORIGI: to cheer, fire, inspire, stimulate
PLI KAJ PLI STRANGA: stranger and stranger PLIFIRMIGI: to strengthen, reinforce, tighten
PLI MALBONA: worse PLIFORTIGADO: intensification
PLI MALFRUE: later, later on PLIFORTIGE: intensifyingly
PLI MALJUNA FRATINO: elder sister PLIFORTIGI: to fortify, make stronger, reinforce, strengthen
PLI MALJUNA FRATO: elder brother PLIFORTIGO: boost, reinforcement
PLI MALJUNA GEFRATO: elder brother, elder sibling, elder sister PLIFORTIĜI: to increase, freshen
PLI MALPLI: to quite PLIFRUIGI: to accelerate, advance
PLI MALPROKSIMA: farther PLIFRUIĜI: to advance
PLI MALPROKSIME: beyond, farther, further PLIGRANDIG-INDICO: enlargement
PLI MALPROKSIME OL: beyond, past PLIGRANDIGA: enlarging
PLI MALPROKSIMEN: farther PLIGRANDIGADO: enlargement
PLI OL: above, more than, over PLIGRANDIGAĴO: enlargement
PLI OL EN IU ALIA LOKO: more than anywhere else PLIGRANDIGATORA: enlarging
PLI OL IAM: more than ever PLIGRANDIGATORO: enlarger
PLI OL IE ALILOKE: more than anywhere else PLIGRANDIGI: to aggrandize, augment, enlarge, increase, magnify
PLI POSTE: later on PLIGRANDIGILO: magnifier
PLI POSTE EN TIU TAGO: later that day PLIGRANDIGINDICO: enlargement
PLI PROKSIMA: nearer PLIGRANDIGITA: enlargement
PLI PROKSIME: nearer PLIGRANDIGO: aggrandizement, enlargement, increase
PLI VOLONTE: preferably PLIGRANDIĜANTA: accumulative
PLI-MALPLI: more or less PLIGRANDIĜI: to accrue, increase
PLIA: another, one more, extra PLIGRANDIĜO: enlargement, increase
PLIA KIALO: additional reason PLIGRAVIGI: to blow up, heighten, promote
PLIAĈIGI: to worsen PLIGRAVIGO: accentuation
PLIAĈIĜI: to worsen PLIIGI: to augment, increase
PLIAĜA: elder, older, senior PLIIGO: increase, rise, surge
PLIAĜI: to become older, grow up PLIIĜI: to augment, grow, increase
PLIIĜO: increase, rise PLISIGNO: greater than sign
PLIINTENSIGI: to heighten PLISIMPLIGO: simplification
PLIJUNA: younger PLISTOCENO: Pleistocene
PLIJUNIGI: to make younger, rejuvenate PLISTREĈI: to draw tighter, tighten
PLIKARIĜO: rise (in price) PLISUPRA: upper
PLIKO: Polish plait PLIVALORIGI: to appreciate
PLILARĜIGI: to dilate, widen, distend PLIVALORIĜI: to appreciate
PLILARĜIGI LA MENSAN HORIZONTON: to widen the mental horizon PLIVASTIGI: to amplify, extend
PLILARĜIGO: expansion PLIVASTIĜI: to extend
PLILARĜIĜI: to expand PLIVIGLIGADO: abetment
PLILARĜIĜO: expansion PLIVIGLIGI: to fan, fire, inspire, stimulate, stir up, urge on
PLILAŬTIĜI: to swell, swell into a roar PLIVIGLIGO: abetment
PLILONGIGA: extension PLIVOLE: rather
PLILONGIGI: to lengthen, make longer, prolong PLIVOLI: to want more
PLILONGIĜI: to lengthen PLOCEEDOJ: weavers (birds)
PLILONGIĜO: elongation PLOCEIDO: weaver-bird
PLILONGILO: extender, extension (length) PLOMBAĴO: (dental) filling
PLIMALBONA: worse PLOMBI: to fill (a tooth)
PLIMALBONE: worse PLOMBO: dental filling
PLIMALBONIGI: to aggravate, make worse PLONĜADO: diving
PLIMALBONIGO: accentuation PLONĜI: to dive, plunge
PLIMALGRANDIGI: to decrease, lessen PLONĜIGI: to plunge
PLIMALGRANDIĜI: to decrease, diminish PLONĜISTO: diver
PLIMALOBEA: incorrigible PLONĜO: plunge, plunging
PLIMALPLI: to more or less PLORADI: to cry, weep (constantly)
PLIMALPROKSIMA: further PLORADO: crying, weeping
PLIMULTA: mainstream, majority PLORBOJI: to yelp
PLIMULTAĴO: overplus PLOREGADO: howling, wailing
PLIMULTE: more (quantity) PLOREGI: to bewail, sob, mourn, wail
PLIMULTIGI: to enhance, increase, augment PLOREGO: sob
PLIMULTIGO: accession PLOREMA: tearful
PLIMULTIĜI: to multiple, increase in number PLOREME: tearfully
PLIMULTIĜO: increase PLORETI: to snivel, whimper, whine
PLIMULTO: majority PLORETO: whimper
PLIMUTO: Plymouth PLORĜEMI: to sob
PLINIGRIĜI: to become darker, become blacker PLORI: to cry, weep, shed tears
PLINIO: Pliny PLORIGI: to make someone cry
PLINIO LA JUNA: Pliny the Younger PLORKRII: to wail
PLINIO LA MALJUNA: Pliny the Elder PLORO: tear
PLINTO: plinth, wainscot PLORPETI: to beg, implore
PLIOCENO: Pliocene PLORPLENDI: to drone, whine
PLIOFERI: to outbid PLORPLENDO: whine
PLIOFTIĜI: to become more frequent PLORSALIKO: weeping willow
PLIOSIGNO: greater-than sign, “>” PLORSINGULTI: to sob
PLIPAGO: surcharge PLOSIVO: plosive
PLIPEZIGA: aggravating PLOTO: roach
PLIPEZIGI: to aggravate PLOTONO: platoon
PLIPEZIĜI: to gain, put on weight PLOZIVO: plosive
PLIPEZO: excess weight, overload PLU: else, further, more, on, any more
PLIPOSTE: later on PLU JUNA FRATO: younger brother, little brother
PLIPROKSIMIĜI: to advance, come on PLU KAJ PLU: more and more
PLIPROPONI: to bid (at auction) PLUA: additional, another, further, continued
PLIRAJTIGITA: power (user) PLUDAŬRIGI: to extend
PLIRAJTIGITA UZANTO: power user PLUDETALI: to amplify
PLIRANGIGO: promotion PLUE: besides, furthermore, in addition, moreover, further
PLIRAPIDI: to accelerate, speed up PLUECA MEMORILO: overflow storage
PLIRAPIDIGI: to accelerate, advance PLUGADO: tillage
PLIRAPIDIGILO: accelerator board, accelerator card PLUGEBLA: arable, plowable
PLIRAPIDIGO: acceleration, boost PLUGEBLA GRUNDO: arable soil
PLIRAPIDIĜI: to accelerate PLUGFERO: ploughshare
PLIRAPIDIĜO: acceleration PLUGI: to plow, till
PLISENTIVIGO: latensification PLUGILBEKO: ploughshare
PLISEVERIGI: to exacerbate PLUGILO: plough, plow
PLISI: to crease, pleat PLUGISTO: ploughman
PLUGO: the act of plowing PLURELEKTO: multiselection
PLUGOSKRIBADO: boustrophedon PLURELSENDI: to multicast
PLUGVIDI: to refer PLURFLANKA: multilateral
PLUGVIDO: referral PLURFOJA: several times
PLUI: to further PLURFOJE: repeatedly
PLUIGI: to continue, extend, go on, maintain, proceed with, sustain PLURFOLIDISIGI: to decollate, deleave
PLUIRI: to continue, go on PLURFOLIDISIGILO: deleaver
PLUKI: to pick, pluck PLURFREKVENCA: multiple-frequency
PLUKLARIGI: to amplify PLURFREKVENCA TONKODADO: dual tone multiple-frequency
PLUKO: pluck PLURFULMILO: multiple flash
PLUMAMIKO: pen pal PLURFUNKCIA: multi-function
PLUMARO: plumage PLURFUNKCIA TELEFONO: smartphone
PLUMBA: lead PLURGASTIGA: multi-hosting
PLUMBALAILO: feather duster PLURGASTIGADO: multi-hosting
PLUMBECA: leaden PLURGRAFEO: multigraph
PLUMBERO: lead shot PLURHEJMA: multihoming
PLUMBISTO: plumber PLURHEJMADO: multihoming
PLUMBO: lead PLURISMA: pluralistic
PLUMBOFADENO: plumb line PLURISMO: pluralism
PLUMERARO: writing error PLURISTO: pluralist
PLUMFASKO: plume PLURJARA: perennial
PLUMINGO: penholder PLURJARE: perennially
PLUMO: feather, pen, plume, quill PLURKANALA: multi-channel
PLUMONO: quilt PLURKANALA ALDONAĴO: media parser plug-in
PLUMPA: awkward, lumpish, plump, ungainly PLURKANALA SONO: multichannel audio
PLUMPEZA: lightweight PLURKERNA: multicore, multi-core
PLUMPULINO: bag PLURKOMPUTADO: multiprocessing, multiprogramming
PLUMTIREGI: to pluck (fowl) PLURKOMPUTILA: multi-computer, distributed
PLUMTUFO: crest PLURKOMPUTILA PROCEZADO: distributed computing
PLUMULTECO: superior numbers PLURKOMUNIKILA: crossmedia
PLUMVIŜILO: feather duster PLURKULTURECO: multiculturalism
PLUPAROLI: to keep talking PLURLATERO: polygon
PLUR: multi-, poly PLURLINEARA: multilinear
PLUR-: multi-, poly- PLURLINEARA FUNKCIO: multilinear form
PLUR-AL-PLURA: many-to-many PLURLINGVA: multilingual
PLUR-AL-PLURA RILATO: many-to-many relationship PLURLINGVECO: multilingualism
PLUR-BITRAPIDA: multiple bit rate PLURLINGVULO: polyglot
PLUR-ELEKTA: multiple-choice PLURLINIA: multi-line
PLURA: plural PLURLINIA ENIGO: multi-line input
PLURADRESA INSTRUKCIO: multiple address instruction PLURLINIO: polyline
PLURAFIŜI: to multipost PLURMEDIA: multimedia
PLURAJ: more than one, multiple, several PLURMEDIA DOSIERO: multimedia file
PLURAJN JAROJN POSTE: many years later PLURMEDIA LUDILO: multimedia player
PLURALA: plural PLURMEDIO: multimedia
PLURALE: plurally PLURMEDIUMA: crossmedia
PLURALIGI: to pluralize PLURNACIA: multinational
PLURALISMO: pluralism PLURNOMBRO: plural
PLURALO: plural PLUROBLA: multiple
PLURAMPLEKSA: multirange PLUROBLE: in a group
PLURANGULO: polygon PLUROPA: multiple
PLURARO: bag, multiset PLUROPA ELEKTO: multiple select, multiple selection
PLURATINGA: multi-access PLUROPERACIUMA: dual OS, dual operating system
PLURATINGA SISTEMO: multi-access system PLUROPERACIUMA KOMPUTILO: dual operating systems
PLURBAJTA: multi-byte PLURPARTA: multipart
PLURBAJTA KODOPREZENTO: multi-byte character set, multi-byte PLURPASA: multipass, multi-pass
encoding PLURPASA BILDIGO: multi-pass rendering
PLURBITO: byte PLURPASA KOMPILILO: multi-pass compiler
PLURBITRAPIDA: multiple bit rate PLURPAŜA: multistep, multilevel
PLURCELA: multipurpose PLURPAŜA ALKREMENTA SAVKOPIO: multilevel incremental backup
PLURCELREGISTRO: multipurpose register PLURPAŜA ALKREMENTA SEKURKO: multilevel incremental backup
PLURECO: plurality PLURPAŜA MALFARO: multilevel undo
PLUREDRO: polyhedron PLURPLURA: many-to-many
PLUREKSPONADO: multiple exposures PLURPLURA DIMENSIO: many-to-many dimension
PLURELEKTA: multiple-choice PLURPROCESORA: multiprocessor
PLURPROCESORA KOMPUTILO: multiprocessor computer PLUVERO: raindrop
PLURPROCESORADO: multiprocessing PLUVETI: to drizzle
PLURPROCESORO: multi-processor PLUVETO: drizzle, drizzling rain, shower
PLURSEANCA: multisession PLUVGUTO: raindrop
PLURSENCA: ambiguous PLUVI: to rain
PLURSENCA FUNKCIO: multiple-valued function PLUVIVA: subsistent
PLURSENCECO: ambiguity PLUVIVI: to subsist
PLURSILABA: polysyllabic PLUVLAVITA: rainwashed
PLURSISTEMA: cross platform PLUVMANTELO: raincoat
PLURSPECA: assorted PLUVO: rain
PLURŜARGADO: multiboot, multiple boot PLUVOBANO: bath taken in the rain
PLURTASKA: multitasking PLUVOJAĜO: further journey, further trip
PLURTASKADO: hyperthreading, multitasking PLUVOMBRELO: umbrella
PLURTASKPLENUMADO: multitasking PLUVOMEZURILO: rain gauge
PLURTAVOLA GRAFIKAĴO: layered graphic PLUVOVERŜO: rain shower
PLURTAVOLA LIGNO: plywood PLUVSEZONO: rainy season
PLURTAVOLA LINGVO: stratified language PLUVTUBEGO: drain
PLURTEGADO: multicoating PLUVTUBO: downpipe, drainpipe
PLURTRAKTADO: multiprocessing PM.: poŝtmarko
PLURTRAKTILO: multi-processor PMEG: Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko
PLURVOĈA: polyphonic PNEŬ-MALMUNTILO: tire lever
PLURVOJIGADO: multipathing PNEŬMALMUNTILO: tire lever
PLUS: plus PNEŬMATA: pneumatic
PLUSA: plus PNEŬMATA FUSILO: air gun, air rifle
PLUSA MONTRILO: plus pointer PNEŬMATA KUSENO: air cushion
PLUSENDA: forwarding, forwarder PNEŬMATA MARTELO: jackhammer
PLUSENDA SERVILO: forwarder PNEŬMATIKA: pneumatic
PLUSENDADO DE ALVOKO: call forwarding PNEŬMATIKA MATRACO: airbed, air mattress
PLUSENDI: to forward, relay, retransmit PNEŬMATIKO: pneumatics, tire
PLUSENDI RETLETERON: to forward an email PNEŬMO: tire
PLUSENDILO: broadcast relay station, broadcast translator, relay PNEŬMOKOKO: pneumococcus
transmitter, repeater PNEŬMONIO: pneumonia
PLUSENDINTO: referrer PNEŬO: tire
PLUSENDITA: forwarded (message) PNOMPENO: Phnom Penh
PLUSENDITA MESAĜO: forwarded message PO: a, at, at the rate of, per, each, apiece
PLUSENDO: relaying (mail) PO ... POR UNU: at ... each
PLUSERĈI: to find next PO DU PERSONJ: two people at a time
PLUSKVAMPERFEKTO: pluperfect PO UNU FOJO MONATE: once a month
PLUSO: asset, plus sign, surplus PO-SIGNO: at sign, @
PLUSSIGNO: plus sign POA: individual
PLUSVALORO: surplus value POBE: abaft
PLUŜBESTO: stuffed animal POBEN: abaft
PLUŜO: plush POBO: poop(deck), stern
PLUŜURSETO: teddy bear POCENTAĴO: percentage
PLUŜURSO: teddy bear POCENTO: percentage
PLUTA: Hadean, Plutonian POCIO: potion
PLUTO: Pluto POĈI: to poach
PLUTOKRATIO: plutocracy PODAGRO: gout
PLUTOKRATO: plutocrat PODAJRO: pedal
PLUTONA: Hadean, Plutonian PODETALA: fine-grain (parallelism); retail
PLUTONIO: plutonium PODETALA PARALELADO: fine grain parallelism
PLUTONO: Pluto PODETALE: retail
PLUTRAKTO: follow-up PODETALISTO: retailer
PLUTRANSIGO: onward transfer PODIA: podium, platform, stage; live
PLUVA: rain, of rain, rainy PODICEPSO: grebe
PLUVA VETERO: rainy weather PODICIPO: grebe
PLUVALIDIGI: to extend PODIO: platform, podium
PLUVARBARO: rainforest PODKASTADO: podcasting
PLUVARKO: rainbow PODKASTO: podcast
PLUVAS: it’s raining PODLAĤIA: Podlachian
PLUVBANO: shower bath PODLAĤIO: Podlachia
PLUVEGI: to pour, rain cats and dogs POEFAGO: yak
PLUVEGO: downpour, flood POEMARO: collection of poetry
PLUVENDISTO: reseller POEMETO: small poem
POEMO: poem POLICO: police
POENTARO: score POLICPATROLO: police patrol, squad
POENTI: to score POLIETILENO: polyethylene
POENTO: point (cards, score) POLIFILONA: polyphyletic
POENTOKARTO: scorecard POLIFONIO: polyphony
POENTOTABULO: scoreboard POLIGAMIO: polygamy
POETA: poetical, of poetry POLIGAMIULO: polygamist
POETEDZINO: poet’s wife POLIGLOTO: polyglot
POETIKO: poetics POLIGONATO: Solomon’s-seal
POETINEDZO: husband of a poetess POLIGONO: buckwheat, knotgrass, knotweed; polygon
POETINO: poetess POLIĤETOJ: polychaete
POETO: poet POLIKLINIKO: polyclinic
POEZIA: poetic POLIKROMIO: color illustration, polychromy
POEZIAĴO: poetry POLIMERO: polymer
POEZIO: poetry POLINEZIA: Polynesian
POGONIULETO: small woodpecker POLINEZIANINO: Polynesian woman
POGONIULO: tinkerbird POLINEZIANO: Polynesian
POGRANDA: wholesale POLINEZIO: Polynesia
POGRANDA PARALELADO: coarse grain parallelism POLINIA: line (printer), by the line, by line
POGRANDE: wholesale POLINIA PRESILO: line printer
POGRANDISTO: wholesaler POLINIA PRINTILO: line printer
POGROMO: pogrom POLINO: Polish woman
POGRUPE: by groups POLINOMA: polynomial
POGUTE: by drops, drop by drop, in drops POLINOMA ADICIO: polynomial addition
POHORA: hourly, by the hour, in hourly increments POLINOMA FUNKCIO: polynomial function
POJNHORLOĜO: watch, wrist-watch POLINOMA MULTIPLIKO: polynomial multiplication
POJNO: wrist POLINOMA NULO: null polynomial
POKA: little POLINOMA SPACO: polynomial space
POKALETO: mug POLINOMA TEMPO: polynomial time
POKALO: Crater POLINOMA UNUO: unit polynomial
POKALO: fancy cup, goblet, tankard POLINOMO: polynomial
POKERA VIZAĜO: poker face POLINOMRINGO: polynomial ring
POKERO: poker (game) POLIO: Poland
POLA: Polish POLIOMJELITO: polio, poliomyelitis
POLARA: polar POLIPO: polyp, polypus
POLARIGI: to polarize POLIPODIO: polypody
POLARIMETRO: polarimeter POLIPOLO: polypoly
POLARIZA: polarizing POLIPSONIO: polypsony
POLARIZI: to polarize (optics) POLISHAVANTO: policyholder
POLARIZILO: polarizer (optical device) POLISO: policy, insurance policy
POLARIZITA: polarized POLISTIRENO: polystyrene
POLARIZO: polarization POLITEISMA: polytheistic
POLAROIDO: instant camera POLITEISMO: polytheism
POLDERO: polder POLITEISTO: polytheist
POLEKSO: thumb POLITEKNIKO: polytechnic
POLEMIKA: polemical, controversial POLITENATA: polythened
POLEMIKI: to engage in a controversy POLITIKA: political
POLEMIKO: controversy, polemic, dispute POLITIKA EKSPANSIO: political expansion
POLENADO: pollination POLITIKA SAĜECO: political acumen
POLENERO: grain of pollen POLITIKA SISTEMO: political system
POLENI: to pollinate POLITIKE: politically
POLENO: pollen POLITIKE NEKOREKTECA: politically incorrect
POLIANDRIO: polyandry POLITIKERO: plank
POLIANTO: polyanthus POLITIKISTO: politician, statesman
POLICA: police, of police POLITIKO: policy, politics
POLICA AŬTO: police car POLITIKO PRI AKCEPTEBLA UZADO: acceptable use policy
POLICANARO: constabulary POLITIKO PRI LOKA RETO: network policy
POLICANINO: policewoman POLIVINILKLORIDO: polyvinyl chloride, PVC
POLICANO: policeman POLKI: to polka
POLICEJO: police station POLKO: polka
POLICESTRO: chief of police POLLANDO: Poland
POLICHUNDO: police dog POLMA: palmtop
POLICISTINO: policewoman POLMFLANKA BATO: forehand
POLICISTO: policeman POLMO: palm (of the hand)
POLO: Pole, Polish person POMO: apple
POLONEZO: polonaise POMOLOGIO: pomology
POLONIO: polonium POMPA: pompous, resplendent, showy, splendid
POLOO: polo POMPAĈA: flashy
POLPO: octopus POMPAĈO: ballyhoo
POLTRONO: coward, poltroon POMPASTEĈO: apple turnover
POLUADO: pollution POMPE: splendidly
POLUAĴO: pollution, polluting substance POMPECA: glitzy, showy
POLUCIAĴO: contaminant, pollutant POMPECE: showily
POLUCII: to contaminate POMPECO: glitz, glitziness, showiness
POLUCIIGANTO: polluter POMPEJO: Pompeii
POLUCIIGI: to pollute POMPI: to be resplendent
POLUCIIGO: pollution POMPO: display, pomp, splendor
POLUCIO: (involuntary) nocturnal emission POMSAŬCO: apple-sauce
POLUI: to pollute POMSUKO: apple juice
POLUJO: Poland POMŜELO: apple peel
POLUO: pollution, the act of pollution POMTIGETO: apple stalk, apple stem
POLURADO: hinting POMTORTO: apple pie, apple tart
POLURAĴO: polish (substance) POMUJO: apple tree
POLURI: to brighten, burnish, glaze, gloss, polish POMVANGO: cheek like an apple
POLURO: luster, polish POMVINO: apple wine, cider
POLURVAKSO: polishing wax PONARDEGO: pike (weapon)
POLUSA: polar PONARDI: to stab
POLUSA AKSO: polar axis PONARDO: dagger, poniard
POLUSA ANGULO: azimuth angle, polar angle PONARDOSIGNO: dagger sign
POLUSA AŬRORO: polar aurora PONARDVUNDO: stab wound
POLUSA DIAGRAMO: polar chart PONDI: to adjust
POLUSA DISTANCO: polar distance, polar radius PONEO: pony
POLUSA GLAĈERO: polar icecap PONEVOSTO: ponytail
POLUSA KOORDINATO: polar coordinate PONĜEO: pongee
POLUSA LUMO: polar light PONORDA: neat, tidy
POLUSA STELO: North star, Polaris PONTETO: jumper
POLUSA STELO: polar star, north star PONTGARDISTO: bridge keeper
POLUSDISTANCO: polar radius PONTIFIKA: pontifical
POLUSO: pole (geography) PONTIFIKECO: pontificate
POLVA: dusty PONTIFIKO: pontifex
POLVERO: grain of dust PONTIPULO: Pontypool
POLVIGI: to dust PONTKOLONO: pier (pillar)
POLVO: dust PONTLINGVO: bridge language
POLVOBROSO: powder brush PONTO: bridge
POLVOFUNGO: puff-ball PONTOLINGVO: intermediate language
POLVOKOVRI: to cover with dust PONTONO: pontoon
POLVOSUĈI: to vacuum clean PONTURBO: Bridgetown
POLVOSUĈILO: vacuum cleaner POO: meadow-grass
POLVOŜOVELILO: dustpan POP-SERVILO: POP-server
POLVOTUKO: dust cloth POPAKAĴA RETO: packet switching
POLVOVIŜILO: dust cloth POPARTA INTEGRALADO: integration by parts
POMADO: pomade, pomatum, ointment POPAŜE: single step, step-by-step
POMALGRANDE: at retail, in small quantities POPECA: piece-meal, piecewise
POMALGRANDISTO: retailer POPECA SALAJRO: piecework
POMARBO: apple tree POPECE: piece by piece, piecewise
POMEGO: large apple POPECE MONOTONA: piecewise monotonic (function)
POMEJO: orchard POPLINO: poplin
POMERIO: Pomerania POPLITO: back of the knee, hock
POMERUJO: Pomerania POPLO: poplar
POMETRE: by the meter POPO: pope
POMFLORO: apple blossom POPOLA: popular, folk, populous
POMFRITPASTAĴO: apple fritter POPOLAMASANO: average Joe
POMGRANATO: pomegranate POPOLAMASO: mass (of people)
POMHAŬTO: apple skin POPOLAMASOJ: masses
POMKAĈO: applesauce POPOLARTO: folk art
POMKERNETO: apple seed POPOLDANCO: folk dance
POMKOMPOSTO: apple sauce POPOLDIRAĴO: folk saying
POMKOMPOTO: apple sauce POPOLDIRO: popular saying
POPOLE: popularly PORDANSO: doorknob
POPOLĜARDENO: public park PORDAPERTURO: doorway
POPOLISMO: populism PORDEGEJO: gateway
POPOLISTA: populist PORDEGO: gate, gateway, portal
POPOLISTO: populist PORDETO: wicket
POPOLKANTO: folk song PORDISTINO: doorwoman
POPOLLEVIĜO: uprising PORDISTO: doorkeeper, porter, doorman, gatekeeper
POPOLNOMBRADO: census PORDMALFERMO: opening of a door
POPOLO: folk, nation, people PORDO: door, gate, port
POPOLOAMASO: populace PORDO KURTENO: door curtain
POPOLRAKONTO: folk tale PORDOGARDEJO: gatekeeper
POPOLRIBELO: insurgency, insurrection, rebellion PORDOKURTENO: door curtain
POPOLVESTO: folk costume PORDOMATO: doormat
POPROKO: pop rock PORDORIGLILO: door lock
POPULACIO: population (e.g. statistical, biological, etc.) PORDOSONORILO: door bell
POPULARA: popular PORDRISORTO: latch
POPULARAĴETO: gadget POREO: leek
POPULARE: popularly PORFIRO: porphyry
POPULARECO: popularity PORIĜO: porridge, hot cereal
POPULARIGO: popularization PORINFANA LITERATURO: children’s literature
POR: for, for the sake of, to, in order to, per, so as to PORKA: pig, of a pig
POR ĈIAM: forever PORKAĴO: pork
POR ĈIAM PERDITA: lost forever PORKEJA: swine, pigs
POR ĈIU HOMO DE LA TAGO: at all hours of the day PORKEJO: sty
POR DIVERSAJ KIALOJ: for various reasons PORKFLANKAĴO: bacon
POR ESTI HONESTA: to be honest PORKIDO: piglet, sucking pig
POR IA ALIA KAŬZO: for some other reason PORKINO: sow
POR IAL: for some reason PORKLIENTA: client
POR KE: in order that, so, so that PORKLIENTA APLIKAĴO: client application
POR KIAJ CELOJ: for what purposes PORKLIENTA KOMPUTILO: client computer
POR KIO: why PORKO: hog, pig, swine
POR KLARECO: for clarity PORKOCERVO: babirusa, deer-hog
POR KOMUNA BONO: for the common good PORKOGRASO: lard
POR KVINDEK CENTIMOJ: 50 centimes worth PORKOMERCA: (for) commercial (use, purposes)
POR LA OKAZO KE: in the event that, in case PORKOSTALO: sty
POR LA UNUA FOJO: for the first time PORKSTALO: sty
POR LASI TUTE FLANKE: let alone, aside from PORKVIRO: boar, hog
POR MOMENTO: for a moment PORMANĜILARA LAVMAŜINO: dishwasher
POR MULTAJ JAROJ: for many years PORNOGRAFAĴO: pornography
POR NE DIRI PLI: to say the least PORNOGRAFIA: pornographic
POR NENIU KIALO: for no reason PORNOGRAFIA FILMO: adult film
POR PERSONAJ KIALOJ: for personal reasons PORNOGRAFIAĴO: porn, pornographic material
POR STILAJ KAŬZOJ: for stylistic reasons PORNOGRAFIO: pornography
POR TIAJ OKAZOJ KIAM: for those occasions when PORNOGRAFO: pornographer
POR TIEL DIRI: so to speak PORNOKTE: for the night
POR TIO, ĈAR: for the reason that PORO: pore
POR UNU: one dollar’s worth POROKAZA: ad hoc
POR UNU MINUTO: for a minute POROKAZA LOKA RETO: ad hoc network
POR UNU TAGO: for a day POROKAZE: ad hoc
PORANONCA GAZETO: advertiser PORPAROLANTINO: spokeswoman
PORBATALANTO: advocate PORPAROLANTO: advocate, spokesperson
PORBICIKLA: for bikes, for bicycles PORPROGRAMISTA: developer, developers’
PORBICIKLA SAKO: cyclebag, bike bag, bicycle bag PORPROGRAMISTA ELDONO: developer release
PORCELANA: porcelain PORRETPOŜTA KUNFANDADO: mail merge
PORCELANAĴO: (piece of, item of) china, porcelain PORTADAŬNO: Portadown
PORCELANO: china, porcelain PORTADI: to carry
PORCIETO: whit PORTAĴO: burden
PORCIIGI: to ration out PORTALO: portal
PORCIO: allowance, portion, ration, share, part, quota PORTANTA ONDO: carrier
PORCIOLIMIGO: rationing PORTANTE: while carrying
PORCIUMI: to ration out PORTANTO: carrier, bearer, porter
PORĈIAMA: eternal PORTASKAJGO: Port Askaig
PORĈIAME: forever PORTEBLA: portable
PORDA NUMERO: port number PORTEBLA APARATO: mobile device, portable device
PORTEBLA ENERGIĈELO: portable fuel cell POST LONGA VICO DE: after a long series of
PORTEBLA KOMPUTILO: laptop computer, notebook, portable computer POST MALLONGA TEMPO: soon
PORTEBLA PERMESILO: portable license POST MALMUTAJ TAGOJ: in a few days
PORTEBLO: portability POST NE LONGE: soon after
PORTEMPA: provisional, temporary POST NELONGE: soon
PORTEMPE: temporarily, for a time POST OK TAGOJ: a week from now, in a week
PORTEPEO: sword-belt POST PLIAJ DU MONATOJ: after two more months, two months later
PORTERO: porter, stout POST TIO: beyond, next, then, thereafter
PORTI: to bear, carry, wear, bring, port (to another operating system) POSTA: hind, hindmost, posterior, ulterior
PORTI ANTAŬEN: to bring forward POSTA FLANKO: back side, reverse side
PORTI ĈEMISON: to wear a shirt POSTA MEDITADO: commentary
PORTI MALFONEN: to bring to front POSTA PARTO: aft, poop, rear, stern (of ship)
PORTI PANTALONON: to wear pants POSTA SKRIBO: postscript, P.S.
PORTI ROBO: to wear a dress POSTA STEVENO: stern-post
PORTIĜI: to float, hang, hover, waft POSTA TAGO: next day
PORTIKO: porch, portico POSTA TUŜO: aftertouch
PORTIL-ETIKEDO: volume label POSTAFIKSO: extension, suffix
PORTILETIKEDO: volume label POSTAĴO: backside, rump
PORTILMARKO: volume label POSTAĴOTRUO: anus
PORTILO: carrier, litter, stretcher, sedan chair, volume (computer) POSTAKUŜO: post-birth, after-birth, expulsion of the placenta following
PORTISTO: porter childbirth
PORTITA: borne POSTALDONEBLA: appendable
PORTKOMPUTILO: mobile computing device POSTALDONI: to append
PORTLUIZO: Port Louis POSTALKREMENTO: postincrement
PORTO: Oporto POSTAMENTO: pedestal, stand
PORTOSEĜO: litter, sedan chair POSTANTO: successor
PORTRETA: portrait, iconic POSTATENTADO: follow-up
PORTRETA MODELO: iconic model POSTBENDO: trailer (magnetic tape)
PORTRETI: to portray POSTBRILADO: afterglow
PORTRETIKO: portrait POSTBRILO: afterglow
PORTRETISTO: portraitist POSTBRULIGILO: afterburner
PORTRETO: portrait POSTBUŜO: pharynx
PORTRIMENO: strap POSTDATIGI: to reschedule
PORTRIO: Portree POSTDEKREMENTO: postdecrement
PORTUGALA: Portuguese POSTDORSE: behind one’s back
PORTUGALA LINGVO: Portuguese, Portuguese language POSTE: afterwards, next, subsequently, then
PORTUGALINO: Portuguese woman POSTEBRIO: hangover
PORTUGALIO: Portugal POSTEFIKO: after-effect
PORTUGALO: Portuguese POSTEKRANO: backstop
PORTUGALUJO: Portugal POSTEN: backwards
PORTULAKO: purslane POSTENI: to be on duty, stand guard
PORVESPERA: evening, for evening POSTENIGI: to advance, station
PORVESPERAJ VESTOJ: evening dress POSTENIGO: appointment, posting
PORVIVAĴO: necessity (of life) POSTENIĜI: to go back, go backwards
POSEDA: possessive POSTENIRI: to go back, go backwards
POSEDAĴO: goods, possession, property POSTENO: job, position, post
POSEDAĴOJ: possessions POSTERIZO: posterization
POSEDANTO: possessor, proprietor POSTESEKVI: to pursue
POSEDANTO DE DOMAJNA NOMO: domain holder POSTEULARO: offspring, posterity
POSEDANTO DE LA ENHAVO: content owner POSTEULIĜO: succession
POSEDI: to own, possess POSTEULO: descendant, offspring, successor
POSEDKAZO: possessive case POSTEULOJ: issue, offspring, posterity, progeny
POSEDO: possession POSTFIKSO: postfix, suffix
POSEJDONO: Poseidon POSTFLANKO: rear side, backside
POSESIVO: possessive pronoun POSTFOJNO: aftermath
POSIGNO: at-sign, @ POSTGLUEBLA: appendable
POST: after, behind, in POSTGLUI: to append
POST DU SEMAJNOJ: in two weeks time POSTGUSTO: aftertaste
POST IOM DA TEMPO: after a little while, after a short period of time POSTGVARDIO: defense, rearguard
POST KE: after POSTĜOJO: afterglow
POST KELKE DA TAGOJ: after several days POSTIĈO: postiche
POST KIAM: after POSTIĜI: to fall back, get behind
POST KRISTO: A.D. POSTIĜINTA: retarded, backward
POST LA KULISOJ: behind the scenes POSTIĜINTO: straggler
POSTILJONO: postilion POSTREVOLUCIA: post-revolutionary
POSTIRI: to follow POSTRIGARDI: to follow up with one’s eyes, look after
POSTIRILO: trace program POSTRIKOLTANTO: gleaner
POSTKLAPO: flap POSTRIKOLTI: to glean
POSTKLASIKA: post-classic POSTRIKOLTO: aftermath
POSTKOLAPSA: post-collapse, crash (recovery) POSTSEKVA: consequent
POSTKOLAPSA RIPARADO: crash recovery POSTSEKVANTO: successor
POSTKOLO: withers POSTSEKVI: to run after
POSTKOMPLICO: accessory after the fact POSTSEKVOJ: aftermath
POSTKOMPRENO: hindsight POSTSIGNETO: vestige
POSTKONDIĈO: postcondition POSTSIGNO: clue, trace, vestige
POSTKRANIO: occiput POSTSKIADA: après-ski
POSTKRAŜA RIPARADO: crash recovery POSTSKRIBAĴO: postscript
POSTKREMENTO: postdecrement, postincrement POSTSKRIBO: postscript
POSTKRII MOKE: to hoot after POSTSKRIPTO: PostScript
POSTKRITIKI: to second guess POSTSOIFO: thirst after drinking to excess
POSTKROPO: gizzard POSTSONI: to resound
POSTKUIREJO: scullery POSTSONO: echo, resonance
POSTKULISA: backdoor, backstage, behind the scenes POSTSTRIO: wake, track
POSTKURADI: to dog POSTSULKO: wake
POSTKURADO: chase, pursuit POSTTAGMEZA: afternoon
POSTKURI: to chase, run after POSTTAGMEZE: in the afternoon
POSTKVARONO: hindquarter (cut of meat) POSTTAGMEZO: afternoon
POSTLAMPO: parking lights POSTTAGMEZON: in the afternoon
POSTLASAĴO: estate POSTTEKSTO: end matter
POSTLASI: to leave behind POSTTEMPA: behind, delayed, expired, late, out of date, overdue, tardy
POSTLERNEJA INSTRUADO: further education, continuing education POSTTIRI: to draw after
POSTMANĜAĴO: dessert POSTTRAKTADO: postprocessing
POSTMASTO: driver POSTTRAKTILO: postprocessor
POSTMETA OPERACISKRIBO: postfix notation POSTTRENI: to tow, tug
POSTMETI: to affix, add POSTULA: exigent
POSTMILITA: post-war POSTULAĴO: requirement
POSTMILITE: after the war POSTULANTO: claimant
POSTMORGAŬ: day after tomorrow POSTULATA: required (argument)
POSTMORTA: posthumous POSTULATO: postulate
POSTMORTA MONDO: hereafter POSTULEMA: assertive, exacting, insistent, demanding
POSTMORTA VIVO: afterlife POSTULEME: insistently, unreasonably
POSTMORTE: after death POSTULI: to demand, postulate, require, exact
POSTNASKA DEPRESIO: baby blues, postnatal depression POSTULI KLARIGON: to call to account
POSTNASKAĴO: afterbirth, placenta POSTULI KLARIGON DE: to call to account
POSTNELONGE: shortly after(wards) POSTULI KONTENTIGON DE: to demand an account of
POSTNEPO: great-grandson POSTULO: demand, requirement
POSTO: aft, back POSTULOECO: exigence
POSTOPERACIA KURACADO: after-treatment, follow-up POSTULOJ: requirements
POSTORDA: postorder POSTULOJ PRI SERVOKVALITO: quality of service requirement
POSTORDA TRAIRO: postorder traversal POSTULSPECIFO: expression of requirements, requirement specification
POSTPALATO: muscular palate, soft palate, velum POSTUMO: successor
POSTPAROLO: afterword, conclusion, epilogue POSTVANGO: buttock
POSTPENSAĴO: afterthought POSTVENI: to come (after), succeed
POSTPENSO: afterthought POSTVENINTA: subsequent
POSTPOZICIO: postposition POSTVENINTO: afterthought
POSTPURIGO: clean-up POSTVENONTA: the one after next
POSTRAZA ŜMIRAĴO: aftershave POSTVETURILO: trailer
POSTRAZAĴO: aftershave POSTVIDADO: hindsight
POSTRAZPOMADO: after-shave lotion POSTVIVADO: survival
POSTREDAKTADO: editing, post editing POSTVIVANTO: survivor
POSTREGIONO: hinterland POSTVIVI: to outlive, survive
POSTRESTA POZICIO: arrears POSTVOJO: rear path, back path
POSTRESTAĴO: remnant POSTZORGO: after-care
POSTRESTANTO: laggard, straggler POŜ-K-DISKLUDILO: CD walkman, discman
POSTRESTI: to be detained, be kept in, stay on, remain POŜ-KD-ILO: portable CD player
POSTRESTIGI: to keep in POŜA: (of a) pocket, portable
POSTRESTINTO: holdover POŜA ŜTELISTO: pickpocket
POSTRESTO: lag POŜA TRANĈILO: pocket knife
POŜFORMATA: pocket-size POŜTUJO: mailbox
POŜHORLOĜO: pocket watch POŜTUKO: handkerchief, tissue
POŜKALKULILO: pocket calculator POŜVORTARO: pocket-size dictionary
POŜKASEDILO: walkman POTAĴO: pottery
POŜKASEDLUDILO: walkman (cassette) POTAMOGETO: pondweed
POŜKOMPUTILO: handheld computer, palmtop computer, pocket POTASO: potash, potassium hydroxide
computer POTENCA: dominant, mighty, potent, powerful
POŜLAMPO: flashlight POTENCADO: domination
POŜLANTERNO: electric torch POTENCAVIDA: power-hungry
POŜLIBRO: paperback, pocket book POTENCE: powerfully
POŜMAGNETOFONO: walkman (cassette) POTENCEBLA: potential
POŜMELO: bandicoot POTENCI: to master, have power over, exercise power over
POŜMEMORILO: flash drive, memory stick, USB stick POTENCIALA: potential
POŜMONO: allowance, pocket money POTENCIALA DIFERENCO: potential difference, tension
POŜO: pocket, paste buffer, clipboard POTENCIALE: potentially
POŜOŜTELISTO: pickpocket POTENCIALHAVA: potential (field)
POŜRADIO: radio walkman POTENCIALO: potential
POŜSKANILO: handheld scanner POTENCIGANTO: exponent
POŜŜTELI IUN: to pick someone’s pocket POTENCIGATO: base (of exponential)
POŜT-ETIKEDO: mailing label POTENCIGI: to exponentiate, raise to a power
POŜTA: postal POTENCIGO: exponentiation, raising to a power, taking a number to a
POŜTA ĈEKKONTO: postal checking account power
POŜTA KARTO: post card POTENCIOMETRO: potentiometer
POŜTA KESTO: letter box POTENCO: domination, might, potency, power
POŜTA OFICEJO: post office POTENCOSERIO: power series
POŜTA PAKETO: parcel post POTENCULO: potentate, holder of power
POŜTADRESO: mailing address POTENCULOJ: haves
POŜTAĴO: letter, piece of mail POTENTILO: cinquefoil
POŜTAKTIVIGITA: mail-enabled POTETO: mug
POŜTAKTIVIGITA OBJEKTO: mail-enabled object POTFARADO: pottery (art)
POŜTĈEKO: postal check POTFARISTO: potter, pottery-maker
POŜTE: by mail POTISTO: potter
POŜTEJA PROTOKOLO: POP, Post Office Protocol POTKOVRILO: (pot) cover, lid
POŜTEJO: post office POTLAVEJO: scullery
POŜTEKSPEDADO: delivering mail POTO: jug, pot
POŜTELEFONO: cell phone, cellular telephone, mobile telephone POTSDAMO: Potsdam
POŜTESTRO: postmaster POTTORNILO: potter’s wheel
POŜTETIKEDO: mailing label POUNUA INTERRESPONDO: one-one correspondence, biunique
POŜTI: to post, mail correspondence
POŜTILO: emailer, mailer POUNUPAŜA: single stepping
POŜTISTO: mail carrier, postal worker, mailman, postman POŬPO: poop, poop deck, stern
POŜTKAMIONETO: mail truck POVA: capable of, able to
POŜTKARTO: postcard POVAS ESTI KE: maybe, it might be that
POŜTKESTO: postal box POVI: to be able, can
POŜTKODAĴO: zip code POVI FARI: to be able to cope with, be able to do
POŜTKODO: postal code, ZIP code POVI TUTFARI: to be able to cope with, be able to handle
POŜTLIVERA: mail delivery POVIGA: potential
POŜTLIVERA SERVO: mail delivery service POVIGI: to empower
POŜTMANDATO: money order POVIGITA DE: powered by
POŜTMARKO: (postage) stamp POVIGO: empowerment
POŜTO: mail, post POVO: ability, power
POŜTOBOMBO: mailbomb POVOSCII: to be master of, know
POŜTOFICEJA PROTOKOLO: Post Office Protocol POVRA: poor
POŜTOFICEJO: post office POVRULO: poor person
POŜTOKODO: postal code, zip code POVUMO: effect, power
POŜTOSERVILO: mail server POZI: to pose
POŜTOTRAKTADO: mail handling POZICIA FRAKCIO: radix fraction, systematic fraction
POŜTOTRAKTILO: mail handler POZICIA NOMBROSISTEMO: place value system, positional notation
POŜTRANĈILO: pen knife POZICIA NOTACIO: positional notation
POŜTRESTANTE: general delivery, poste restante POZICIA PARAMETRO: positional parameter
POŜTRICEVULO: mail recipient POZICIDETERMINO: reckoning
POŜTSAKO: mailbag POZICII: to position
POŜTSKATOLO: mailbox POZICIO: location, place, position, pose, post, situation, stance, status,
POŜTSTAMPO: cancellation (postage) posture, rank
POZIDONO: Poseidon PRAMI: to ferry
POZIKSO: POSIX PRAMISTO: ferryman
POZISTINO: model PRAMO: ferry boat, pontoon
POZISTO: model PRAMŜIPO: ferry, ferryboat
POZITIVA: positive PRANCI: to balk, buck, prance, rear
POZITIVA ENTJERO: natural number PRANEPINO: great-granddaughter
POZITIVE: positively PRANEPO: great grandson
POZITIVISMA: positivist, positivistic PRANEVINO: grand-niece
POZITIVISMO: positivism PRANEVO: grand-nephew
POZITIVISTO: positivist PRAONKLINO: great-aunt
POZITIVO: positive PRAONKLO: great-uncle
POZITONO: positron PRAPATRA: ancestral
POZITRONO: positron PRAPATRINO: foremother
POZNANO: Poznań PRAPATRO: forefather
POZO: pose, posture PRAPATROJ: ancestors
PRA: great-grand (relationship) PRAPEKO: original sin
PRA-: (denotes remoteness in time, distant relationship) PRAPRAAVINO: great-great-grandmother
PRAA: ancient, primal, primeval, primitive, primordial PRAPRANEPO: great-grandchild
PRAANTAŬLASTA: antepenultimate PRAPROCEDURO: intrinsic procedure, predefined procedure, primitive,
PRAARBARO: primeval forest standard procedure
PRAAVINO: great-grandmother PRAŜARGA: boot, start
PRAAVO: great-grandfather PRAŜARGA ADMINISTRILO: boot manager
PRAAVOJ: ancestors PRAŜARGA DISKO: boot disk, boot drive
PRABESTO: prehistoric animal PRAŜARGA DOSIERO: boot file
PRABICIKLO: primitive bicycle PRAŜARGA RIKORDO: boot record
PRABOVO: aurochs PRAŜARGA SEKTORO: boot sector
PRABULGARO: Proto-Bulgarian PRAŜARGA SUBDISKO: boot partition
PRAĈELO: archeocyte PRAŜARGEBLA: bootable
PRAEKSPLODO: Big Bang PRAŜARGEBLA K-DISKO: bootable CD
PRAFORMO: primitive form PRAŜARGEBLA KD: bootable CD
PRAFUNKCIO: intrinsic function, predefined function, primitive, standard PRAŜARGEBLA PORTILO: boot volume
function PRAŜARGI: to boot, bootstrap
PRAGENEPO: great-grandchild PRAŜARGILO: boot loader, bootstrap loader
PRAGMATAĴO: pragma PRAŜARGO: boot, booting, bootstrap, startup
PRAGMATIKO: pragmatics PRAŜARGO PER KD-LEGILO: CD boot
PRAGMATISMO: pragmatism PRAŜARGO, STARTIGO: boot, booting, bootstrap, bootstrapping
PRAGMATO: pragma PRAŜARĜA ADMINISTRILO: boot manager
PRAGO: Prague PRAŜARĜA DISKO: boot disk
PRAHISTORIO: ancient history, prehistory PRAŜARĜA RIKORDO: boot record
PRAHOMO: prehistoric man, primitive man PRAŜARĜI: boot
PRAINFANO: distant descendant PRAŜARĜO: bootstrap
PRAJMI: to prime PRATEMPA: prehistoric, primeval, of ancient times
PRAJMO: primer, detonator, percussion cap PRATEMPO: prehistoric time
PRAKNALO: Big Bang PRATINKOLO: stonechat
PRAKONTINENTO: proto-continent PRATIPO: prototype
PRAKTIANTO: trainee solicitor, trainee barrister PRAULA ELEMENTO: ancestor element
PRAKTIKA: practical PRAULO: ancestor, forbearer, forefather
PRAKTIKADO: practice PRAVA: correct, right, just, justified, true
PRAKTIKAJ: practical PRAVAĴO: the right thing
PRAKTIKAJ KONSILOJ: tips and tricks PRAVALORIZA: initialization
PRAKTIKANTO: practitioner PRAVALORIZA DOSIERO: initialization file
PRAKTIKE: in practice PRAVALORIZI: to initialize
PRAKTIKECO: practicality, usefulness PRAVALORO: initial value
PRAKTIKEMA: practical PRAVE: correctly, rightly
PRAKTIKI: to exert, practice, put into practice PRAVECO: justice (correctness)
PRAKTIKO: practice PRAVI: to be right
PRAKUZINO: second cousin PRAVIGEBLA: justifiable
PRAKUZO: second cousin PRAVIGEBLE: justifiably
PRALINGVO: proto-language PRAVIGECO: vindication
PRALINO: praline PRAVIGI: to exonerate, justify, vindicate, warrant
PRALOĜANTA: indigenous, native PRAVIGO: excuse, justification, vindication
PRALOĜANTO: aborigine, native PRAZEODIMIO: praseodymium
PRALOĜINTO: aboriginal PRAZEODIMO: praseodymium
PRAMETO: punt PREBENDO: prebend
PRECEDENCO: precedence, precedent PREĜOLIBRO: prayer book
PRECEDENTO: precedent PREĜOVORTO: word of prayer
PRECESIO: precession PREIGI: to have printed
PRECIOZA: pretentious, affected PRELATO: prelate
PRECIPA: chief, main, predominant, principal PRELEGADO: lecturing
PRECIPE: above all, especially, chiefly, mainly, principally, chiefly, PRELEGANTO: lecturer, speaker
particularly PRELEGEJO: lecture hall
PRECIPE IN POEZIO: especially in poetry PRELEGI: to address, discourse, lecture
PRECIPITI: to precipitate PRELEGO: lecture, talk
PRECIZA: accurate, precise, exact PRELUDO: overture, prelude
PRECIZE: exactly, sharp, precisely PREMA: burdensome, onerous, tight, oppressive, pressing
PRECIZE LAŬ MIA ANTAŬTIMO: just as I had feared PREMADO: pressure
PRECIZECALTIGO: double precision PREMAERA: stuffy
PRECIZECO: accuracy, exactness, precision PREMAĴO: tablet
PRECIZEGA: pinpoint PREMANTO: oppressor
PRECIZEMA: punctilious PREMATECO: pressure, oppression
PRECIZEMO: precision PREMBUTONO: push button
PRECIZIGI: to define, determine, narrow, pinpoint, state, specify PREMCILINDRO: barrel
PRECIZIGO: definition, specification PREMDEVIGI: to pressure
PRECIZO: precision, exactness, accuracy PREME: oppressively, tightly
PREDI: to plunder, prey (upon), loot PREMEGANTO: oppressor
PREDIKADO: preaching PREMEGI: to crush, overwhelm, squash, wring, twist
PREDIKATIVO: predicative PREMEGO: grip
PREDIKATO: predicate PREMEJO: fruit press
PREDIKEJO: pulpit PREMFIKSI: to press, press firmly
PREDIKI: to preach PREMGRUPO: lobby
PREDIKISTO: preacher PREMI: to press, oppress, squeeze, grasp, push, hold down, depress, hit
PREDIKO: sermon (a key)
PREDIKOFICO: benefice PREMI LA ĈANON: to pull the trigger
PREDIKSEĜO: pulpit PREMIE: at a premium
PREDIKTA: predictive PREMIERO: first run, first night, première, premier, prime minister
PREDO: booty, loot, prey PREMII: to award a prize
PREFACO: foreword, preamble, preface PREMILO: press (machine)
PREFEKTEJO: prefecture PREMIO: award, premium, prize, reward
PREFEKTO: commissioner, prefect PREMIODONADO: award ceremony
PREFEKTUJO: prefecture PREMISI: to assume, premise, take for granted, presuppose
PREFERA: preferred PREMISO: assumption, premise, premiss, precondition
PREFERATA: preferred PREMITA: oppressed
PREFERATA SERVILO: preferred server PREMITECO: pressure, oppression
PREFERE: preferably, rather PREMIUMO: premium
PREFERI: to prefer, like best PREMKARESI: to cuddle
PREFERINDA: preferable PREMMAŜINO: press
PREFERINDAĴO: better choice PREMMORTIGI: to squeeze to death
PREFERITA: preferred PREMNECESIGI: to pressure
PREFERLISTO: hotlist PREMO: press, pressure
PREFERO: preference PREMO ATMOSFERA: atmospheric pressure
PREFIKSADO: prefixing PREMOADO: pressure
PREFIKSI: to prefix PREMOPLATO: pressure plate
PREFIKSO: prefix PREMOREBLA: retentive
PREĜADO: prayer, praying, recitation PREMPENSO: obsession
PREĜARO: breviary PREMRULADO: press roll
PREĜBENKO: pew PREMSIGNO: print, imprint
PREĜEJA: church, of a church PREMSONĜO: nightmare
PREĜEJA TURO: steeple PREMTEKNOLOGIO: push technology
PREĜEJANARO: congregation PREMTENI: to press and hold
PREĜEJETO: (small) chapel, shrine PREMTORDILO: mangle, wringer
PREĜEJKORTO: churchyard PREMTRUDI: to pressure
PREĜEJO: church, place of worship PRENI: to get, lay hold of, pick up, take
PREĜEJOĈAMBRO: vestry PRENI EN KONSIDERON: to take into account
PREĜEMA: prayerful PRENI IUN JE LA MANO: to take someone by the hand
PREĜEMO: prayerfulness PRENI JUĜE: to seize
PREĜI: to pray PRENI LA BOVON PER LA KORNOJ: to take the bull by the horns
PREĜLIBRO: prayer book PRENI LA TEMPERATURON: to take someone’s temperature
PREĜO: prayer PRENILEGO: vice (screw press)
PRENILETO: nippers, tweezers PRESKAŬ CERTE KONVERĜA: almost surely convergent
PRENILO: pincers, tongs PRESKAŬ ĈIE: almost everywhere
PRENILOETO: pliers PRESKAŬ ĈIUJ: almost all
PRENIPOVA: prehensile PRESKAŬ NE FALAS NEĜO: almost no snow falls
PRENO: capture, clasp, grasp, trick (at cards) PRESKAŬA: near, virtual
PRENU AJNAN NOMBRON: pick a number (any number) PRESKAŬTRAFO: near-miss
PREPARA: preliminary, preparatory, prior PRESKOREKTISTO: reader (for press)
PREPARA ESPLORO: preliminary study PRESKRIBA: prescriptive
PREPARADO: preparation PRESKRIBA GRAMATIKO: prescriptive grammar
PREPARAĴO: preparation PRESKRIBANALIZATORO: entity reader
PREPARECO: preparedness PRESKRIBE: prescriptive
PREPARI: to prepare PRESKRIBI: to order, prescribe, stipulate
PREPARIĜI: to get ready, prepare oneself PRESKRIBO: directions, orders, regulation, statement, prescription
PREPARITECO: fitness PRESKRIPTI: to bar
PREPARMANIERO: method of preparation PRESKRIPTIĜI: to prescribe, fall under the statute of limitations
PREPARO: preparation PRESKRIPTO: bar, prescription, limitation of time
PREPAROADO: preparation PRESKVALITO: print quality
PREPOSTO: provost PRESKVANTO: publishing run, printing
PREPOZICIO: preposition PRESLABORISTO: printer, typographist
PREPOZITIVO: prepositional phrase PRESLITERARO: font, fount
PREPUCIO: foreskin, prepuce PRESLITERO: type
PRERIA: prairie PRESMEMORO: printer memory
PRERIO: prairie PRESO: print, printing
PRERIOMEVO: Franklin’s gull, Larus pipixcan PRESONIGO: personification
PREROGATIVO: prerogative PRESOTA: to be printed
PRESA: press PRESOTA ZONO: print range
PRESA TASKO: print job PRESPOZICIO: print position
PRESAĴO: print, printed matter PRESPRETA: ready for printing
PRESARTO: printing PRESPRETIGO: copy-editing, print editing
PRESBIOPA: presbyopic PRESPROVAĴO: proof (for press)
PRESBITERIANA: Presbyterian PRESPROVO: proof
PRESBITERIANISMO: Presbyterianism PRESSERVILO: print server
PRESBITERIANO: Presbyterian PRESSIGNARO: font
PRESBITERO: church warden, presbyter PRESTI: to achieve, effect, perform
PRESBUFRO: print buffer, print spooler PRESTIDIGITI: to conjure
PRESDOSIERO: print file PRESTIĜA: glamorous, prestigious
PRESEBLA: printable, printer-friendly PRESTIĜO: glamour, prestige
PRESEBLA SIGNO: printable character PRESTIPARO: font, fount
PRESEBLA VERSIO: print version, printer-friendly version PRESTIPO: type
PRESEJO: press, printing house, printing office PRESZONO: print area, print range
PRESERARO: misprint, printer’s error, printing error PRETA: finished, ready, through, prepared
PRESGRUPO: printing pool PRETARANĜITA: preformated, verbatim (environment)
PRESI: to impress, print, type PRETECO: willingness, readiness
PRESI AL PDF: to print to PDF PRETEKSTI: to give as an excuse, pretend
PRESI EN DOSIERON: to print to file PRETEKSTO: excuse, pretence, pretext
PRESIGI: to have printed, print PRETENDADO: application
PRESIL-MARKOJ: printer’s marks, printers’ marks PRETENDANTO: claimant
PRESILA: printer PRETENDEMA: arrogant
PRESILA ELIGO: printer output PRETENDEMO: overbearingness, presumption, pretence
PRESILA FENESTRO: printer window PRETENDI: to allege, claim, presume, maintain, assert, argue
PRESILA KAPETO: head (printer) PRETENDILO: application
PRESILA MASTRUMILO: print monitor PRETENDO: claim, presumption, pretence
PRESILA PELILO: printer driver PRETER: beyond, by, past, straight past
PRESILA TIPARO: printer font PRETER ĈIA RACIO: beyond all reason
PRESILAJ: printer PRETERAĴO: overplus
PRESILAJ PERMESOJ: printer permissions PRETERATENTI: to overlook
PRESILMARKOJ: printer’s marks, printers’ marks PRETERATENTO: oversight
PRESILO: print device, printer, die, stamp PRETERE: beyond
PRESILO EN LOKA RETO: network printer PRETERFLUGI: to overshoot
PRESISTO: printer PRETERIRANTO: passer-by
PRESITA: print PRETERIRI: to pass, pass by
PRESITA CIRKVITO: printed circuit PRETERITO: past tense
PRESITA VERSIO: hard copy PRETERKURI: to outrun, outstrip
PRESKAŬ: almost, nearly PRETERLASAĴO: omission
PRETERLASEMA: careless, neglectful, negligent, remiss PREZLISTO: price list
PRETERLASI: to leave out, omit, overlook, let pass PREZMARKI: to price
PRETERLASITA: left out, omitted PREZO: price
PRETERLASO: omission, oversight PREZOKATEGORIO: pricing category
PRETERNATURA: preternatural PREZOLISTO: price list
PRETERPASI: to go beyond, go by, overtake, pass by, bypass, skip PREZTROMPI: to fleece
PRETERPREZA: priceless, beyond (any) value PREZTROMPISTO: extortionist, swindler
PRETERVETURI: to overhaul, overtake, pass PREZTROMPITA: taken in
PRETERVIDI: to neglect, overlook PREZTROMPO: swindle, swindling
PRETERVIDO: neglect PRI: about, concerning, upon, on
PRETERVOJO: bypass PRI KIO TEMAS?: what’s this about?, what’s the point?
PRETERVOLA: unintended, accidental PRI TIO ĈU NE ESTUS EBLE: about whether it wouldn’t be possible
PRETI: to be ready PRI TIO KE: for the fact that
PRETIGA RUTINO: bootstrap PRI-DIALOGUJO: about box
PRETIGI: to finish, prepare, get ready PRI-MALPLI: to more or less
PRETIĜI: to get ready PRIAĴO: descriptor
PRETKONSTRUI: to prefabricate PRIAPISMO: priapism
PRETORIO: Pretoria PRIATENTI: to attend to
PRETORO: praetor PRIĈERPI: to bail out
PRETPANSAĴO: sticking-plaster PRIDEMANDI: to interrogate, make inquiries, query, question, quiz
PRETPARTA KONSTRUADO: prefabrication PRIDEMANDO: query
PRETRO: priest PRIDIALOGUJO: about box
PRETSTARA: stand-by PRIDIRI: to speak of
PRETSTARA SISTEMO: stand-by system PRIDISKUTI: to discuss
PREVENTA: preventive PRIDISPUTI: to argue, dispute, query, question
PREVENTA FUNKCITENO: preventive maintenance PRIDUBEBLA: doubtful
PREVENTADO: prevention PRIDUBI: to (cast) doubt (upon)
PREVENTEBLA: preventable PRIENKETI: to investigate
PREVENTI: to prevent PRIERARA: error, about errors
PREVENTILO: means of prevention, prophylactic, preservative, PRIERARA RAPORTILO: error report tool
preventative measure PRIFAJFI: to boo, hiss at
PREVENTO: prevention PRIFRAŬDI: to misappropriate
PREZ.: Prezidanto PRIFRIPONI: to cheat, swindle, con, scam
PREZALTIGO: price increase PRIINSTRUA: didactic
PREZARO: price lists PRIJUĜAJ RIMARKOJ: feedback
PREZENCO: present tense PRIJUĜI: to judge
PREZENTA: introductory PRIĴETI: to barrage
PREZENTA TAVOLO: presentation layer PRIKALKULI: to anticipate
PREZENTADO: introduction, presentation, ow PRIKALKULO: anticipation
PREZENTAĴO: presentation PRIKOMUNIKILA: media, about media
PREZENTANTO: introducer, performer, presenter PRIKOMUNIKILA INFORMADO: media information
PREZENTATA KLARE: clear, graphic PRIKONSILIĜI: to deliberate
PREZENTEBLA: actable PRIKONSILIĜO: deliberation
PREZENTI: to present, offer, tender, give, perform, show, tender, PRIKONSTRUI: to build over
represent PRILABORADO: preparation, treatment
PREZENTIĜI: to appear, feature, be presented PRILABOREBLA: workable
PREZENTIĜI FORIRE: to check out PRILABORI: to elaborate, process
PREZENTINDA: presentable PRILABORI LA TERON: to work the soil
PREZENTISTO: presenter PRILABORO: process
PREZENTO: presentation, representation PRILOĜI: to inhabit
PREZIDANTECO: presidency PRILUMI: to light up, shine upon
PREZIDANTINO: chairwoman, president PRIMA: prime (number)
PREZIDANTO: chairman, president, chairperson PRIMADONO: prima donna
PREZIDENTA: presidential PRIMAJSTRI: to master
PREZIDENTECO: presidency PRIMAJSTRO: master
PREZIDENTO: president, chairman PRIMARA: primary
PREZIDI: to preside, take the chair PRIMASECO: primacy
PREZIDIO: presidium PRIMASO: primate
PREZIDO: chairmanship, leadership PRIMATO: primate
PREZINDAĴO: bargain PRIMAVERO: primavera
PREZINDIKO: ticket PRIMEDITI: to think on, ponder over
PREZKONJEKTO: budget, estimate, estimates PRIMETI: to set, lay
PREZKONKURADO: tender PRIMICO: first-fruit
PREZKONKURO: (public) tender PRIMITIVA: primeval, primitive
PRIMITIVA KOMANDO: primitive PRINTZONO: print area, print range
PRIMITIVA REKURSIO: primitive recursion PRIOKUPADO: preoccupation
PRIMITIVE REKURSIA FUNKCIO: primitive recursive function PRIOKUPI: to engross (fully occupy)
PRIMO: prime (number), prime (6 a.m. religious service), prime (fencing PRIORITATA: priority
position) PRIORITATA TRAKTADO: priority processing
PRIMOKI: to deride, mock, quip, ridicule PRIORITATA VICIGO: priority scheduling
PRIMOLO: primrose PRIORITATA VOJO: major road
PRIMUSO: camp stove, primus PRIORITATIGI: to prioritize
PRINCA: illustrious, princely PRIORITATINDIKILO: priority indicator
PRINCIDINO: princess PRIORITATO: precedence, priority
PRINCIDO: prince’s son PRIORO: prior (ecclesiastical title)
PRINCINO: princess PRIPAROLADO: discussion
PRINCIPA: firm in one’s principle, firm in one’s principles PRIPAROLI: to discuss, talk about
PRINCIPE: in principle PRIPAROLO: description, reference
PRINCIPEO: Príncipe PRIPENSA: thoughtful
PRINCIPO: principle PRIPENSADO: pondering, reflection, premeditation
PRINCLANDO: principality PRIPENSEMA: circumspect, considerate, critical, reflective, thoughtful
PRINCO: prince PRIPENSEME: critically, reflectively
PRINCUJO: principality PRIPENSEMO: cautiousness
PRINONTO: annotation PRIPENSI: to premeditate, reflect on, consider, think about, ponder
PRINOTADO: annotation PRIPENSINDA: worthy of reflection
PRINOTAĴO: annotation PRIPENSO: reflection (thought)
PRINOTI: to annotate PRIPENSTEMPO: time to consider
PRINOTO: annotation, gloss, explicative note PRIPLANTI: to plant
PRINTAĴO: hard copy, listing, print(out) PRIPLORI: to mourn
PRINTAĴO DE FONTA PROGRAMTEKSTO: source code listing PRIPLORINDA: regretful
PRINTAPARATO: contact printer PRIPROGRAMA PRUVADO: verification
PRINTAREO: print area PRIPROGRAMA PRUVO: verification
PRINTBUFRO: print buffer, print spooler PRIPROPRIETA JURO: proprietary law
PRINTDOSIERO: print file PRIRABI: to rob
PRINTEBLA: printable, printer-friendly PRIRABO: robbery
PRINTEBLA SIGNO: printable character PRIRAPORTI: to cover
PRINTEBLA VERSIO: print version, printer-friendly version PRIRESONDA POR: accountable for
PRINTEMPA: spring PRIRESPONDA: accountable, responsible
PRINTEMPA KROKUSO: spring crocus PRIRESPONDECA: accountable, responsible
PRINTEMPA LEŬKOJO: spring snowflake PRIRESPONDECO: responsibility
PRINTEMPE: in the springtime PRIRESPONDI: to account for, be answerable, be liable, be responsible
PRINTEMPI: to be spring, become spring PRIRIGARDO: observation
PRINTEMPO: spring, springtime PRISANGI: to get blood on
PRINTENDA: to be printed PRISEMI: to sow
PRINTERARO: printer’s error PRISERĈADO: search
PRINTI: to print PRISERĈI: to search
PRINTI AL PDF: to print to PDF PRISERVI: to service
PRINTI EN DOSIERON: to print to file PRISILENTI: to maintain silence about, conceal
PRINTILA: printer PRISKRIBA: descriptive
PRINTILA ELIGO: printer output PRISKRIBA GEOMETRIO: descriptive geometry
PRINTILA FENESTRO: printer window PRISKRIBA GRAMATIKO: descriptive grammar
PRINTILA KAPETO: head (printer) PRISKRIBI: to depict, describe
PRINTILA MASTRUMILO: print monitor PRISKRIBIĜI: to be described
PRINTILA PELILO: printer driver PRISKRIBO: account, description
PRINTILA TIPARO: printer font PRISMO: prism
PRINTILAJ: printer PRISONDO: feedback, feed back
PRINTILAJ PERMESOJ: printer permissions PRISTUDI: to study
PRINTILO: print device, printer PRISTUDO: study
PRINTILO EN LOKA RETO: network printer PRIŜTELI: to rob, steal
PRINTITA VERSIO: hard copy PRIŜTELI LA POŜON DE IU: to pick someone’s pocket
PRINTKADRO: contact frame, print frame PRITAKSI: to estimate
PRINTKVALITO: print quality PRITAKSO: rating
PRINTMEMORO: printer memory PRITEMI: to concern, treat, handle
PRINTO: print PRITONDADO: pruning
PRINTOTA: to be printed PRITONDI: to crop, prune
PRINTOTA ZONO: print range PRITRAKTADO: treatment
PRINTSERVILO: print server PRITRAKTATA: pending
PRINTTASKO: print job PRITRAKTI: to cover, go over, treat, act towards
PRITRAKTIGI: to bring before, lay before, take up PROBLABLECO: likelihood
PRITRAKTOTA: pending PROBLEM-SPURADO: issue tracking
PRIVATA: private PROBLEMA: problematic
PRIVATA KOREKTO: private fix PROBLEMANALIZO: requirements analysis, requirements engineering
PRIVATA LOKA RETO: private network PROBLEMARO: set of problems
PRIVATA RETEJO: personal web page PROBLEMDIFINO: problem definition
PRIVATA ŜLOSILO: private key PROBLEMECA PROGRAMADO: problem oriented language
PRIVATAJ: private, personal PROBLEMETO: hitch
PRIVATAJ DATUMOJ: private data PROBLEMIGI: to problematize
PRIVATDOCENTO: private docent PROBLEMO: problem, trouble
PRIVATECA: privacy PROBLEMO PRI KVAR FARBOJ: four color map conjecture
PRIVATECA POLITIKO: privacy policy PROBLEMO PRI LA KOENIGSBERGAJ PONTOJ: Königsberg bridge
PRIVATECAJ: privacy problem
PRIVATECAJ AGORDOJ: privacy settings PROBLEMO PRI LA KONIGSBERGAJ PONTOJ: Königsberg bridge
PRIVATECO: privacy problem
PRIVATULO: private person PROBLEMO PRI LA MORTEMAJ MANĜANTAJ FILOZOFOJ: mortal
PRIVERŜI: to water dining philosophers problem
PRIVETI: to back, bet on PROBLEMO PRI LA NEDERLANDA STANDARDO: Dutch flag problem
PRIVETUREBLA: passable, practicable PROBLEMO PRI OK DAMOJ: eight queens problem
PRIVETURI: to drive over, ride over PROBLEMO PRI VOJAĜA KOMIZO: traveling salesman problem
PRIVILEGIA: privileged PROBLEMSOLVADO: troubleshooting
PRIVILEGIADO: favoring PROBLEMSOLVI: to troubleshoot
PRIVILEGII: to confer privilege, show favor PROBLEMSPURADO: issue tracking
PRIVILEGIO: favor, privilege, special advantage PROCEDI: to act, proceed
PRIVILEGIULO: privileged user PROCEDO: method, procedure, process, proceeding
PRIZONESTRO: warden PROCEDURA: procedural
PRIZONO: jail, prison PROCEDURA NIVELO: procedure level
PRIZONULO: inmate, prisoner PROCEDURĈAPETO: procedure identification
PRIZORGA: maintenance PROCEDURĈAPO: procedure heading
PRIZORGA KONTRAKTO: maintenance contract PROCEDURDEKLARO: procedure declaration
PRIZORGA TASKO: maintenance task PROCEDURNOMO: procedure identifier
PRIZORGADO: attendance, maintenance, upkeep PROCEDURO: procedure, subroutine
PRIZORGANTE: while worrying about PROCEDURPARAMETRA SPECIFO: procedural parameter specification
PRIZORGANTO: monitor PROCEDURPRESKRIBO: procedure statement
PRIZORGI: to look after, guard, take care of, maintain PROCEDURVOKO: procedure statement
PRIZORGO: care PROCELARIO: shearwater
PRO: because of, for, for sake of, on account of, owing to, through PROCENTAĴO: commission
PRO ESPERO TROVI IUN: in the hope of finding someone PROCENTDONI: to invest (money)
PRO ĜENTILECO: out of courtesy, out of politeness PROCENTEGISTO: usurer
PRO HONORO: honorary, honoris causa PROCENTEGO: extortionate interest, usury
PRO IU KAŬZO: for some reason PROCENTO: interest rate, percent, percentage, rate
PRO KIO: what for, wherefore, why PROCENTSIGNO: percent sign
PRO KIU KAŬZO: for what reason, why PROCESADO: litigation
PRO KOMERCAJ KIALOJ: for commercial reasons PROCESEBLA: actionable
PRO LA ĈIELO!: for heaven’s sake! PROCESEMA: litigious
PRO NENIU KAŬZO: for no reason PROCESI: to go to court, litigate, sue, plead
PRO NESCIEBLA KIALO: for (some, an) unknown reason PROCESI KONTRAŬ: to sue
PRO PERSONAJ OKUPOJ: for personal reasons, due to personal PROCESIA: processial
demands PROCESII: to go in procession
PRO TIE KE: because PROCESINDA: actionable
PRO TIO: on that account, therefore PROCESIO: procession
PRO TIO KE: because, for the reason that PROCESO: action, lawsuit, case (in court)
PRO TIO, KE: for the reason that PROCESOADO: proceedings (law)
PRO TIU KAŬZO: for that reason PROCESOR-INTENSA: CPU-intensive
PROABORTIGA: pro-choice PROCESORA: processor
PROBABLA: probable PROCESORA REGILO: processor control block
PROBABLE: probably PROCESORINTENSA: CPU-intensive
PROBABLECO: probability PROCESORO: processor
PROBABLO: probability (of an event) PROCEZA: process
PROBABLODENSO: probability density PROCEZA DIAGRAMO: process diagram
PROBABLODISTRIBUO: probability distribution PROCEZILO: processor
PROBABLOKALKULO: probability theory PROCEZNUMERO: process identifier, PID
PROBABLOSPACO: probability space PROCEZO: process, daemon
PROBATALANTO: champion PROCEZO DE SERVILO: server process
PROCEZODISFADENIGO: multithreading PROFILO: profile, side face, silhouette
PROCEZOFADENIGO: multithreading, hyperthreading PROFILO DE REKONO: recognition profile
PROCEZONUMERO: process identifier PROFITA: advantageous, beneficial, credit, surplus, lucrative, profitable
PROCEZOPLANADO: process scheduling PROFITAMA: avaricious
PROCEZPLANADO: process planning PROFITANTO: beneficiary
PROCEZREGADO: process control PROFITAVIDA: rapacious
PROCEZREGO: process control PROFITDONA: profitable
PROCIONHUNDO: raccoon-dog PROFITEMA: greedy for profit
PROCIONO: raccoon PROFITEMO: selfishness
PRODAĴO: feat, act of prowess PROFITI: to profit
PRODIGI: to lavish, squander PROFITIGA: profitable
PRODO: knight-errant PROFITIGECO: profitability
PRODUKTA: productive PROFITIGI: to benefit
PRODUKTA ĈIRKAŬAĴO: production environment PROFITILO: moneyspinner
PRODUKTA IDENTIGILO: product ID PROFITO: advantage, gain, profit, benefit
PRODUKTA REĜIMO: production mode PROFITPARTO: share
PRODUKTA RETSERVILO: production Web server PROFUNDA: deep, profound
PRODUKTA VIVCIKLO: product lifecycle PROFUNDA DORMO: deep sleep
PRODUKTADO: production PROFUNDAĜA: aged
PRODUKTAĴO: produce, product, yield PROFUNDAĜULO: doyen, elder, person of great age
PRODUKTAKTIVIGO: product activation PROFUNDAĴO: depth
PRODUKTANTO: producer PROFUNDE: deeply, profoundly
PRODUKTEMA: productive PROFUNDECO: depth, profundity
PRODUKTI: to afford, bear, produce, generate PROFUNDEGA: abysmal, abyssal, bottomless
PRODUKTIGI: to produce, make productive PROFUNDEGAĴO: abyss, gulf, precipice
PRODUKTISTO: producer PROFUNDEGO: abyss
PRODUKTIVA: prolific PROFUNDIGI: to deepen, become deeper
PRODUKTIVE: gainfully, productively PROFUNDIĜEMA TRAIRO: depth-first search
PRODUKTIVECO: productivity PROFUNDIĜI: to submerge, sink
PRODUKTO: product, production PROFUNDO: depth
PRODUKTOGRUPO: product group PROFUNDOAĴO: depth
PRODUKTOKVANTO: yield PROFUNDSENCA: abstruse
PRODUTO: product (of multiplication) PROFUNDSENCECO: abstruseness
PROEDZIĜA: by marriage, related by marriage PROGESTERONO: progesterone
PROFANA: profane PROGNOZA TEKSTO: predictive text, predictive text
PROFANADO: profanation PROGNOZI: to forecast, predict
PROFANI: to defile, desecrate, profane PROGNOZITA: forecasted
PROFANO: layman PROGNOZO: forecast, prognosis, prediction
PROFANULO: layman PROGRAM-DISPONIGO: software deployment
PROFESI: to profess PROGRAMA FUŜO: bug
PROFESI-ASPEKTA: professional-looking PROGRAMA MALKODILO: software decoder
PROFESIA: professional PROGRAMADA: programming
PROFESIASPEKTA: professional-looking PROGRAMADA ĈIRKAŬAĴO: development environment
PROFESIE: professionally PROGRAMADA ILARO: development toolkit
PROFESII: to practice PROGRAMADA LINGVO: programming language
PROFESIISTO: professional PROGRAMADA MEDIO: development environment
PROFESIO: business, calling, profession, occupation, job PROGRAMADA PLANO: development roadmap
PROFESIULO: professional PROGRAMADA SISTEMO: programming system
PROFESORINO: professor (female) PROGRAMADO: development, programming
PROFESORO: professor PROGRAMAR-INĜENIERADO: software engineering
PROFETA: prophetic PROGRAMARA: programming
PROFETADI: to predict PROGRAMARA DOKO: dock (Mac)
PROFETADO: prophesying PROGRAMARA ENKURSIGILO: software router
PROFETAĴI: to prophesy PROGRAMARA ĜISDATIGA ELDONO: software update
PROFETAĴO: prophecy PROGRAMARA KADUKIĜO: software rot
PROFETI: to forecast, foretell, prophesy PROGRAMARA KOPIILO: copy program, copying application
PROFETINO: prophetess PROGRAMARA MEDIO: programming environment
PROFETO: prophet, seer PROGRAMARA METIEJO: programming environment, software tool
PROFILA MASTRUMILO: profile manager environment
PROFILA REDAKTILO: profile editor PROGRAMARA PLIBONIGA ELDONO: software upgrade
PROFILAKTIKA: prophylactic PROGRAMARA PROMOCIA ELDONO: software upgrade
PROFILAKTIKO: prophylaxis PROGRAMARA PROTEKTADO: software protection
PROFILI: to profile PROGRAMARANĜILO: pretty printer
PROFILILO: profiler PROGRAMARINĜENIERADO: software engineering
PROGRAMARO: software PROJEKCIO: projection
PROGRAMARO DE EKSTERA LIVERANTO: third-party software PROJEKCISTO: projectionist
PROGRAMARO KIU FORIGAS LA ĈIRKAŬAN BRUON: noise PROJEKTADMINISTRILO: project manager
cancellation software PROJEKTADO: planning
PROGRAMARO KUN LIMIGITA FUNKCIIGO: crippleware PROJEKTDOSIERO: project file
PROGRAMARO PERMESILO: software license PROJEKTFORKO: project fork, fork, forking
PROGRAMBIBLIOTEKO: program library PROJEKTGRUPO: project group
PROGRAMCIKLO: loop PROJEKTI: to design, make a project of, plan
PROGRAMDOSIERUJO: application folder PROJEKTINTO: designer
PROGRAMEBLA NURLEGA MEMORO: programmable read-only PROJEKTISTO: designer
memory PROJEKTO: design document, draft, plan, project, scheme, technical
PROGRAMEBLA NURLEGEBLA MEMORO: programmable read-only specification
memory, PROM PROKARIOTO: procaryote
PROGRAMERO: program item, program item PROKAVIO: cony, das, dassie, hyrax
PROGRAMFINO: end of program PROKLAMADO: proclamation
PROGRAMI: to program PROKLAMAĴO: proclamation
PROGRAMILO: application designer tool, , programmer PROKLAMI: to issue, proclaim
PROGRAMIRIGA REGADO: job control PROKLAMO: proclamation
PROGRAMIRIGA RUTINO: executive routine PROKLITIKO: proclitic
PROGRAMIRO: run PROKONSULO: proconsul
PROGRAMISTA: development PROKRASTADI: to delay
PROGRAMISTA ILARO: development kit PROKRASTADO: procrastinating, procrastination
PROGRAMISTA LABORSTACIO: development workstation PROKRASTAJ KLAVOJ: bounce keys
PROGRAMISTA PROGRAMARA ILARO: software development kit PROKRASTANTO: procrastinator
PROGRAMISTO: developer, programmer PROKRASTEMA: dilatory
PROGRAMISTO DE KOMPUTILAJ LUDOJ: game developer PROKRASTEMO: procrastination
PROGRAMITA: programmed PROKRASTEMULO: procrastinator
PROGRAMKODAĴO: program code PROKRASTI: to adjourn, delay, postpone, defer, procrastinate, put off,
PROGRAMKONTROLO: program verification and validation suspend
PROGRAMLINGVO: programming language PROKRASTIĜI: to linger
PROGRAMO: program, statement of policy, declaration of policy, platform PROKRASTILO: delay unit
PROGRAMO ŜATATA DE EGE MULTAJ HOMOJ: killer application PROKRASTITA: in abeyance
PROGRAMPROTOKOLO: program diagnostic PROKRASTO: adjournment, delay, suspension
PROGRAMREFERENCVERKO: language guide (programming) PROKRASTOPERIODO: grace period
PROGRAMREĜIMO: program mode PROKS.: proksimume
PROGRAMSISTEMO: programming system PROKSIMA: close, near, nearby, next, proximate
PROGRAMSKEMO: flow chart PROKSIMA ORIENTO: Middle East
PROGRAMVERKADO: programming PROKSIMAJ HEBRIDOJ: Inner Hebrides
PROGRESA: advanced, progressive PROKSIMAĴO: neighborhood, vicinity
PROGRESADO: progression PROKSIME: close, near, nearby
PROGRESBRETO: progress bar PROKSIME AL: close to, near
PROGRESE: progressively PROKSIME AL LA FRANCA LANDLIMO: near the French border
PROGRESEMA: advanced, progressive PROKSIME DE: close to, near
PROGRESEMULO: progressive PROKSIMECA: proximity
PROGRESI: to advance, progress, proceed PROKSIMECA SENSORO: proximity sensor (iPhone)
PROGRESI KUN: to keep abreast of PROKSIMECO: nearness, proximity, vicinity
PROGRESIGI: to advance PROKSIMELSENDO: narrowcasting
PROGRESIGO: advancement PROKSIMIGI: to bring near to
PROGRESINTA: advanced PROKSIMIĜI: to advance, approach, come close, come closer, come on
PROGRESINTO: advanced student PROKSIMIĜO: approach
PROGRESIO: progression PROKSIMO: proximity
PROGRESIVA: graduated, progressive, sliding-scale PROKSIMULO: fellow-creature, neighbor
PROGRESIVE: progressively PROKSIMUMA: approximate
PROGRESIVE ENKONDUKI: to phase in PROKSIMUMA KALKULADO: approximation
PROGRESIVE FORIGI: to phase out PROKSIMUMADO: approximation
PROGRESO: advance, advancement, progress PROKSIMUMAĴO: approximation
PROGRESRAPORTO: progress report PROKSIMUME: about, approximately
PROHIBI: to ban, disallow, forbid, prohibit, proscribe PROKSIMUME KIE: whereabouts
PROHIBICIO: prohibition PROKSIMUMIGO: approximation
PROJEKCIAĴO: projection PROKSIMUMIĜO: approximation
PROJEKCII: to project PROKSIMUMO: approximation
PROJEKCIILO: projector PROKTEKTANTO: patron
PROJEKCIISTO: projectionist PROKURA: proxy
PROJEKCILO: projector PROKURA KLUZO: proxy gateway
PROKURA SERVILO: proxy, proxy server PROPAROLO: representation
PROKURILO: proxy PROPEDEŬTIKA: propedeutic
PROKURISTO: attorney in fact PROPEDEŬTIKO: preparatory instruction
PROKURO: power of attorney PROPEKA KAPRO: scapegoat
PROKURORO: district attorney, prosecuting attorney, public prosecutor PROPEKULO: scapegoat
PROLAPSI: to prolapse PROPETA: intercessory
PROLAPSO: prolapse PROPETANTO: intercessor
PROLEGOMENO: prolegomenon PROPETI: to intercede, plead for, mediate
PROLETA: proletarian PROPETO: intercession
PROLETARIA: proletarian PROPETULO: intercessor
PROLETARIO: proletarian PROPONADO: offer, tender
PROLETARO: proletariat, the proletariat PROPONANTO: bidder
PROLETO: member of the lower class, proletarian PROPONETI: to hint, insinuate
PROLOGO: prolog, prologue PROPONI: to propose, offer, advocate, suggest
PROMENADO: stroll, walk PROPONI AL IU MERKATON: to offer someone a deal
PROMENANTO: stroller, walker PROPONO: offer, presentation, proposal, tender, suggestion
PROMENBASO: walking bass PROPORCIA: proportional
PROMENBASTONO: walking stick PROPORCIE: pro rata
PROMENEJO: parade, promenade PROPORCIE KUN: proportional to
PROMENI: to go for a walk, stroll, promenade PROPORCIO: proportion, rate, ratio
PROMENIGI LA HUNDON: to walk the dog PROPOZICIA: propositional
PROMENKASEDILO: walkman PROPOZICIA KALKULO: propositional calculus
PROMENO: stroll, walk PROPOZICIO: proposition, sentence, statement
PROMESI: to promise, vow PROPRA: own, personal, proper, custom
PROMESO: affirmation, promise PROPRA DIVISORO: proper divisor
PROMESPLENA: promising, full of promise PROPRA DIVIZORO: proper divisor
PROMESROMPI: to break one’s word PROPRA ENHAVO: custom content
PROMETEO: Prometheus PROPRA FRAKCIO: proper fraction
PROMETIO: promethium PROPRA GRUPO: custom group
PROMOCIA: upgrade PROPRA ILOBRETO: custom toolbar
PROMOCIA ELDONO: upgrade PROPRA INSTALADO: custom installation
PROMOCIA TREJNADO: upgrade training PROPRA KAMPO: custom field
PROMOCIANTO: promoter, evangelist PROPRA KOLORPALETRO: custom color palette
PROMOCII: to advance, promote, upgrade PROPRA NOMO: proper name
PROMOCIIĜI: to advance PROPRA PALETRO: custom palette
PROMOCIO: promotion PROPRA SINSEKVO: custom order
PROMONTORO: cape, headland, promontory PROPRA VARIABLO: custom variable
PROMPTA: quick, rapid, speedy, fleet, swift, instant, fast PROPRA VORTARO: custom dictionary
PROMPTE: suddenly PROPRADECIDE: on one’s own account
PROMPTO: prompt PROPRAJ TIPAROJ: custom fonts
PROMULGI: to promulgate PROPRAJUĜE: by one's own judgment
PRONELO: dunnock, hedge-sparrow PROPRAĴIĜI: to become the property (of someone)
PRONOMA: pronominal PROPRAĴO: property
PRONOMECA: pronominal PROPRAĴOJ: possessions
PRONOMO: pronoun PROPRAKOSTE: at one’s own expense
PRONONCADO: pronouncing, pronunciation PROPRALINGVE: in one’s own language
PRONONCI: to pronounce PROPRAMANA SKRIBAĴO: autograph
PRONONCMANIERO: accent PROPRAMANE: by one’s own hand, with one’s own hands
PRONONCO: pronunciation PROPRAMOVA: spontaneous, voluntary
PROPAGAĴO: shareware PROPRAMOVE: of one’s own accord, spontaneously
PROPAGANDA: propaganda PROPRAOKULE: with one’s own eyes
PROPAGANDAĴO: publicity material PROPRAPERSONE: in person
PROPAGANDI: to advertise, publicize, propagate PROPRAVOLA: voluntary, of one’s own free will
PROPAGANDILO: propaganda material, promotional item PROPRAVOLE: of one’s own accord, of one’s own free will, voluntarily
PROPAGANDISMO: propagandism PROPRE: personally
PROPAGANDISTO: propagandist PROPRE DIFINITA: user-defined
PROPAGANDO: propaganda, publicity PROPRE DIFINITA KAMPO: user-defined field
PROPAGI: to propagate PROPRE DIFINITA OBJEKTO: user-defined object
PROPANEA ŜALTIĜO DE REZERVO: failover PROPRE DIFINITA SPECO: user-defined type
PROPANEA ŜALTIĜO DE REZERVOSISTEMO: failover PROPRE DIFINITA STILO: user-defined style
PROPANO: propane PROPRECO: property
PROPAROLADI: to plead PROPRECOAĴO: premises
PROPAROLANTO: advocate PROPRIETA: proprietary
PROPAROLI: to advocate, intercede for PROPRIETA PROGRAMARO: proprietary software
PROPRIETAĴO: property PROTEKTORATO: protectorate
PROPRIETI: to own PROTEKTSPIRITO: guardian angel
PROPRIETO: ownership PROTELO: aardwolf
PROPRIETULO: owner PROTEO: Proteus
PROPRIGI: to appropriate PROTEROZOIKO: Proterozoic
PROPRIGI AL SI: to acquire PROTEROZOIKO: proterozoic
PROPRIGO: appropriation PROTESTADO: protestation
PROPRULO: owner, possessor, proprietor PROTESTANTA: Protestant
PROPRUMAĴO: possession PROTESTANTISMO: Protestantism
PROPRUMANTO: possessor PROTESTANTO: Protestant
PROPRUMECO: possession PROTESTANTO: Protestant, evangelic
PROPRUMI: to own, possess PROTESTI: to protest
PROPULSAKSO: drive shaft, driving axle PROTESTO: protest
PROPULSI: to actuate, drive PROTEZA: artificial
PROPULSO: drive PROTEZO: prosthesis, false limb
PROSAĴO: prose PROTOKOLA: protocol, log(ging)
PROSCENIO: apron PROTOKOLA DOSIERO: log file
PROSKRIBA: proscriptive PROTOKOLA NIVELO: data-link layer
PROSKRIBI: to outlaw, proscribe PROTOKOLA REĜIMO: logging mode
PROSKRIBO: proscription PROTOKOLA TRANSMETNIVELO: data-link layer
PROSKRIPCII: to outlaw, proscribe PROTOKOLADO: logging, journaling
PROSKRIPCIO: proscription PROTOKOLADO DE DATUMOJ: data logging
PROSKRIPCIULO: exile PROTOKOLAJ INFORMOJ: log information
PROSPEKTO: prospectus, brochure PROTOKOLANTO: minute-taker
PROSPEKTORI: to prospect PROTOKOLERO: journal entry
PROSPEKTORO: prospector PROTOKOLFLARILO: sniffer
PROSPERA: prosperous PROTOKOLI: to log, give a ticket, take somebody’s name
PROSPERECO: prosperity PROTOKOLIGA: journaling
PROSPERI: to be successful, prosper, thrive PROTOKOLIGA DOSIERSISTEMO: journaling file system
PROSPERIGI: to advance PROTOKOLILO: logger
PROSPERO: prosperity, success PROTOKOLISTO: court reporter
PROSTATO: prostate gland PROTOKOLO: log, log, log file, minutes (meeting), protocol, report
PROSTITUADO: prostitution (official)
PROSTITUEJO: brothel, whorehouse, bordello PROTOKOLO DE DOSIERŜANĜOJ: file change log
PROSTITUI: to prostitute PROTOKOLO DE SINKRONIGO: synchronization report
PROSTITUISTO: pander, pimp PROTOKOLO PRI SEKURECO: security log
PROSTITUITINO: escort, hooker, prostitute, whore PROTONO: proton
PROSTITUITO: prostitute PROTOPLASMA: protoplasmic
PROSTITUO: prostitution PROTOPLASMO: protoplasm
PROTAGONISTO: protagonist PROTOTIPA: prototype
PROTAKTINIO: protactinium PROTOTIPADO: prototyping
PROTEINHAVA: albuminous PROTOTIPO: mockup, prototype
PROTEINO: protein PROTOZOO: protozoon
PROTEKTA: protectionist PROTOZOOLOGIO: protozoology
PROTEKTA RELAJSO: guard relay PROTRUDA: protuberant
PROTEKTADO: protection PROTUBERANCO: prominence, protuberance
PROTEKTAĴO: protection PROVA: tentative
PROTEKTANTO: patron PROVAĈETADO DE DOMAJNA NOMO: domain tasting
PROTEKTATINO: protégée PROVAĈETADO DE RETREGIONA NOMO: domain tasting
PROTEKTATO: protégée PROVADI: to attempt, try, experiment, test
PROTEKTI: to protect, back, cover PROVADO: attempt, try, experiment, test
PROTEKTISMA: protectionist PROVAĴO: test, trial
PROTEKTISMO: protectionism PROVANTE: while trying
PROTEKTITA: protected PROVBALONO: test balloon
PROTEKTITA ENHAVO: protected content PROVBUDO: dressing room (of a clothing store)
PROTEKTITA KONTRAŬ KOPIADO: copy-protected PROVCELE: experimentally, as a test
PROTEKTITA PER PASVORTO: password-protected PROVE: tentatively
PROTEKTITA PORTILO: protected volume PROVEDZIĜO: trial marriage
PROTEKTITA REĜIMO: protected mode PROVEJO: sandbox
PROTEKTITA SERVILO: protected server PROVEKZEMPLERO: specimen
PROTEKTITA SUBDISKO: protected partition PROVENCA: Provençal
PROTEKTO: patronage, protection PROVERBA: proverbial
PROTEKTO-PLANADO: protection schedule PROVERBO: adage, proverb, maxim, saying
PROTEKTOPLANADO: protection schedule PROVERSIA: version, by version
PROVI: to attempt, test, try, essay PROVOKI: to defy, incite, provoke, incite
PROVIANTADO: catering PROVOKO: challenge, incitement, provocation
PROVIANTI: to supply, provision PROVOSO: jailer, prison guard
PROVIANTISTO: supply officer PROVOVERSIO: demo version, trial version
PROVIANTO: provisions, rations PROVREĜIMO: test mode
PROVIDENCA: providential PROVTEMPO: probation, trial period
PROVIDENCO: providence PROVTUBO: test tube
PROVILO: instrument test PROVVERSIO: trial version
PROVINCA: provincial PROXIMUME TAGMEZE: around mid-day
PROVINCA LINGVAĴO: patois PROZA: prosaic, prose
PROVINCANO: provincial PROZAKO: Prozac
PROVINCESTRO: provincial governor PROZELITIGI: to proselytize
PROVINCIALISMO: provincialism PROZELITISMO: proselytism
PROVINCIALO: provincial PROZELITO: convert, proselyte
PROVINCO: province PROZO: prose
PROVIZADO: arrival, arrivals, supply, provision PROZODIO: prosody
PROVIZADO DE ENHAVO POR RETEJO: content delivery PROZOPOPEO: personification
PROVIZAĴESTRO: purser PROZORGI: to look after
PROVIZAĴO: supply, provision PRUDA: prudish
PROVIZANTA: provider, supplier PRUDE: primly
PROVIZANTA RETEJO: summary project, supplier site PRUDECO: prudery, prudishness
PROVIZANTO: provider, supplier PRUDENTA: judicious, prudent, reasonable, sensible, wise, careful
PROVIZANTO DE ENHAVO: content provider PRUDENTE: intelligently, prudently, sensibly, wisely
PROVIZANTO DE GASTIGO: hosting provider PRUDENTIGI: to put some sense into
PROVIZANTO DE RETENHAVO: Internet content provider PRUDENTO: common sense, good sense, prudence
PROVIZANTO DE RETKONEKTO: internet service provider PRUDULINO: prude
PROVIZANTO DE RETSERVOJ: internet service provider PRUDULO: prude
PROVIZANTO DE SERVOJ: service provider PRUJNA: frosted, hoar
PROVIZEJO: pantry, storeroom, warehouse, supply area, stock room PRUJNO: frost
PROVIZI: to cater, furnish, provide, supply PRUNARBO: plum-tree
PROVIZI JE: to accommodate with PRUNELARBO: blackthorn, sloe
PROVIZI JE DRATARO: to wire PRUNELO: blackthorn, sloe
PROVIZI PER: to accommodate with PRUNELUJO: blackthorn, buckthorn
PROVIZI PER TAVOLETO: to coat PRUNO: plum
PROVIZI SIN JE: to store PRUNTADO: loan
PROVIZI SIN PER: to buy, get, procure PRUNTAĴO: loan
PROVIZIO: commission, retainer PRUNTANTO: lender
PROVIZISTO: supplier PRUNTE: as a loan, on loan
PROVIZO: stock, store, supply, provision PRUNTEDONI: to advance, lend
PROVIZORA: provisional, temporary, tentative PRUNTEDONI AL: to lend
PROVIZORA ADRESO: tentative address PRUNTEPRENANTO: borrower
PROVIZORA DOSIERO: temporary file PRUNTEPRENI: to borrow
PROVIZORA FORIGO: soft delete PRUNTEPRENI DE: to borrow from
PROVIZORA FUNKCIADO: graceful degradation PRUNTEPRENINTO: borrower
PROVIZORA LOKA RETO: computer-to-computer networ PRUNTI: to borrow, lend, loan
PROVIZORA MEMORO: temporary storage PRUNTI AL: to lend to
PROVIZORA SOLVO: workaround PRUNTI DE: to borrow from
PROVIZORAĴO: provisional arrangement, makeshift PRUNTISTO: pawnbroker
PROVIZORE: for the time being, temporarily PRUNTO: loan
PROVIZORECO: temporariness PRUNTO PRENI: to borrow
PROVIZUJO: hopper (card) PRUNTOFICEJO: pawnbroker’s, pawnshop
PROVIZUMADO: catering PRUNTOKARTO: library card
PROVIZUMI: to provision, supply PRUNTOTABLO: checkout desk
PROVJARO: (period of) apprenticeship PRUNTOVORTO: loanword
PROVLEGI: to proofread PRUNTVORTO: loanword
PROVLEGISTO: proofreader PRUNUJO: plum-tree
PROVLUDADO: rehersal PRUNUSO: plum
PROVLUDO: rehearsal PRUO: bow, prow (of ship)
PROVNUMERO: trial copy PRUSA: Prussian
PROVO: assay, attempt, test, trial, ordeal PRUSA BLUO: Prussian blue
PROVO DE KONCEPTO: proof of concept PRUSACIDO: Prussic acid
PROVO DE LA KONCEPTO: proof of concept PRUSBLUO: Prussian blue
PROVOAĴOADO: trial (an attempt) PRUSIA: Prussian
PROVOKA: provocative PRUSIANO: Prussian
PRUSIO: Prussia PSIKIATRIO: psychiatry
PRUSLANDO: Prussia PSIKIATRO: psychiatrist
PRUSO: Prussian PSIKO: mind, psyche
PRUSUJA: Prussian PSIKODRAMO: psychodrama
PRUSUJANO: Prussian PSIKOKIRURGIO: psychosurgery
PRUSUJO: Prussia PSIKOLOGA: psychological
PRUVAĴO: piece of evidence PSIKOLOGIA: psychological
PRUVDEVO: burden of proof PSIKOLOGIE: psychologically
PRUVEBLA: provable PSIKOLOGIISTO: psychologist
PRUVI: to demonstrate, prove, substantiate PSIKOLOGIO: psychology
PRUVMATERIALO: evidence PSIKOLOGO: psychologist
PRUVO: proof, sign, token PSIKONEŬROZO: psychoneurosis
PRUVO DE EKZISTO: proof of existence PSIKOPATIA: psychopathic
PRUVO PER INDUKTO: proof by induction PSIKOPATIO: psychopath; psychopathy
PRUVO PER REDUKTO AL ABSURDO: proof by reductio ad absurdum PSIKOPATO: psycho, psychopath
PRUVPOVO: evidential value PSIKOPATOLOGIO: abnormal psychology
PSALMARO: psalm-book, psalmody, psalter PSIKOZA: demented, psychotic
PSALMISTO: psalmist PSIKOZO: psychosis
PSALMO: psalm PSIKOZULO: psychotic
PSALMOKANTADO: psalmody PSIKTERAPIO: psychotherapy
PSALMVERKISTO: psalmodist PSILO: snake charmer; Psylla (insect)
PSALTERIO: psaltery PSIO: psi
PSALTERO: psaltery PSITAKO: grey parrot
PSEFITO: psephite PSITAKOZO: psittacosis
PSEFOLOGIO: psephology PSOASO: psoas
PSEFOLOGO: psephologist PSOKO: book louse, bookworm
PSEŬDA: false, fake PSORIAZO: psoriasis
PSEŬDEPIGRAFIO: pseudepigraphy PTARMIKO: sneezewort
PSEŬDO-: pseudo PTERIDIO: bracken fern
PSEŬDOCUGO: Douglas-fir PTERIDO: bracken
PSEŬDODEKUMO: redundancy character, pseudodecimal PTERODAKTILO: pterodactyl
PSEŬDOHAZARDA: pseudorandom, pseudo-random PTIALINO: ptyalin
PSEŬDOKODO: pseudocode PTIALISMO: ptyalism
PSEŬDOMAŜINO: pseudomachine PTM: after noon
PSEŬDONIMA: pseudonymous PTM.: posttagmeze
PSEŬDONIMO: alias, pseudonym PTOLEMEA: Ptolemaic
PSEŬDONOMO: nom-de-plume, pen name, pseudonym PTOLEMEO: Ptolemy
PSEŬDOPATRIOTISMO: pseudo-patriotism PTOMAINO: ptomaine
PSEŬDOPODO: pseudopodium PTT: Poŝto, telegrafo, telefono
PSEŬDOSCIENCA: pseudo-scientific PUBA: pubic
PSEŬDOSCIENCAĴO: pseudo-science PUBERA: puberty, of puberty
PSEŬDOSCIENCO: pseudo-science PUBERECO: puberty
PSEŬDOSKORPIOJ: pseudoscorpions PUBERTA: pubescent
PSEŬDOSKORPIULOJ: pseudoscorpions PUBERTO: puberty
PSEŬDOSUFIKSO: pseudo-suffix PUBERTULO: someone in puberty, adolescent
PSEŬDOSUMO: hash total PUBLICI: to publicize, write for the press, write articles
PSEŬDOSUNPLENIGO: pseudosolarization PUBLICISTO: author, commentator, correspondent, essayist, journalist,
PSEŬDOTURKA: pseudo-Turkish publicist, reporter
PSIĤANALIZO: psychoanalysis PUBLIKA: public, public-domain
PSIĤO: Psyche PUBLIKA ANTAŬRIGARDO: public preview
PSIĤOLOGIO: psychology PUBLIKA ATENDOVICO: public queue
PSIĤOZO: psychosis PUBLIKA DOSIERUJO: public folder
PSIKA: psychic PUBLIKA ĜARDENO: park
PSIKA KOLAPSO: nervous breakdown, mental breakdown PUBLIKA LETERO: open letter
PSIKANALIZA: psychoanalytic PUBLIKA OPINIO: public opinion
PSIKANALIZI: to psychoanalyze PUBLIKA RETO: public network
PSIKANALIZO: psychoanalysis PUBLIKA SEKRETO: open secret
PSIKASTENIO: psychasthenia PUBLIKA ŜLOSILO: public key
PSIKE KOLAPSI: to have a nervous breakdown PUBLIKA TESTOVERSIO: community technology preview
PSIKEDELA: psychedelic PUBLIKAĴO: freeware, public domain software
PSIKEDELA ROKO: acid rock PUBLIKBARO: crush barrier
PSIKIATRA: psychiatric PUBLIKE: openly, publicly
PSIKIATRIA: psychiatric PUBLIKECO: publicity
PSIKIATRIE: psychiatrically PUBLIKIGA: publishing
PUBLIKIGA PLATFORMO: publishing platform PULPO: fleshy part, pulp
PUBLIKIGADO: promulgation PULSA: blinking
PUBLIKIGECO: publicity PULSADO: beating, pulsating, pulsation, throb, throbbing, blinking
PUBLIKIGI: to make public, promulgate, publish, reveal PULSARO: pulsar
PUBLIKIGO: proclamation, publication, publicity PULSATILO: pasqueflower
PUBLIKIGO DE METADATUMOJ: metadata publishing PULSBATADO: pulsation
PUBLIKO: public PULSI: to blink, pulsate, throb
PUBLIKPERMESO: issuance license PULSO: beat, pulse
PUBLIKŜLOSILA ĈIFRO: public key cryptography, public key encryption PULSOSTELO: pulsar
PUBLIKŜLOSILA INFRASTRUKTURO: public key infrastructure PULSRAPIDO: blink time
PUBLIKULINO: harlot, prostitute PULVO: gunpowder
PUBLIKUTILA: charitable, non-profit PULVOPAFILO: firearm
PUBO: pubic region PULVORA: powdery
PUBOSTO: pubic bone, pubis PULVORIGI: to calcine, pulverize
PUĈO: coup d’état, putsch PULVORIGITA LAKTO: milk powder, powdered milk
PUĈOJ: coups d’état, coups, putsches PULVORO: powder (cosmetic)
PUDELO: poodle PULVORSUKERO: powdered sugar
PUDINGO: pudding PULVRO: powder
PUDLI: to puddle PUMIKO: pumice stone
PUDO: pood PUMO: cougar, mountain lion, puma
PUDORA: modest PUMPBALGO: bellows
PUDORE: with delicacy PUMPI: to pump
PUDORO: chaste behavior, modesty, sense of decency PUMPILO: pump
PUDRA: powdery PUMPISTO: attendant
PUDRI: to powder PUMPO-PENIKO: blower brush
PUDRO: (cosmetic) powder PUMPOPENIKO: blower brush
PUDUO: pudú PUNA: penal
PUEBLA: Pueblo (Indian) PUNADO: punishment
PUEBLO: Pueblo PUNBATADO: castigation, chastisement
PUERTORIKO: Puerto Rico PUNBATI: to castigate, chastise, punish
PUFA: puffed, puffy, stuffed PUNCA: flaming red, poppy red, poppy-colored, crimson red
PUFHAVA: puffed out, bouffant PUNCO: crimson red
PUFIGI: to puff out PUNĈO: punch
PUFIĜI: to puff up, puff out, swell PUNDO: pound (unit of currency)
PUFO: padding, puff, swelling, stuffing, wad, pad PUNDOMO: penitentiary, prison
PUGNEBATI: to box PUNDOSIGNO: pounds sterling sign
PUGNI: to punch PUNEBLA: punishable
PUGNIGI: to clench PUNEJO: pillory
PUGNO: fist PUNEKZILI: to deport
PUGNOBATALANTO: boxer PUNEKZILO: deportation
PUGNOBATALI: to box PUNENDA: deserving of punishment, punishable
PUGNOBATALO: fistfight PUNI: to chastise, punish
PUGNOBATI: to punch PUNI TRAFE: to chastise, correct, punish
PUGNOBATO: boxing PUNIKA: punic
PUGNOFRAPO: punch PUNINDA: punishable, worthy of punishment
PUGNOGANTO: mitten PUNIO: punishment
PUGNOLUKTI: to box PUNKCII: to prick, puncture
PUGNOLUKTISTO: boxer, fighter PUNKCIO: puncture
PUGO: ass, backside, behind, bottom, buttocks, butt, rump PUNKO: punk (rock)
PUGTRUO: asshole PUNKT-AL-PUNKTA PROTOKOLO: Point to Point Protocol, PPP
PUĜETA FJORDO: Puget Sound PUNKTA SKALADO: DPI scaling
PULBAZARO: flea market PUNKTETO: pinpoint
PULĈINELO: Punch PUNKTI: to punctuate
PULĈINELO: punch and Judy PUNKTISMO: dithering
PULIO: pulley PUNKTITA: polka dot
PULKO: pulque (milky, somewhat viscous alcoholic beverage) PUNKTO: dot, period, point, spot
PULMA: pulmonary PUNKTO.: That’s all there is to say
PULMANO: Pullman car PUNKTODESEGNI: to stipple
PULMINFLAMO: lung inflammation, pneumonia PUNKTOFORMA: pinpoint
PULMO: lung PUNKTOJ: dots
PULMONARIO: lungwort, pulmonaria PUNKTOJ COLE: dots per inch
PULO: flea PUNKTOJ EN COLO: dots per inch, dpi
PULOVERO: pullover PUNKTOKOMO: semicolon
PULOVRO: pullover sweater PUNKTONUBA DIAGRAMO: scatter chart
PUNKTOPARO: bound vector PUTORO: polecat
PUNLABOREJO: forced-labor camp PUTRA: addled, bad, rotten, decaying, festering, putrefying
PUNLABORO: penal servitude PUTRADO: corruption
PUNMONO: (monetary) fine PUTRAĴO: carrion, decayed matter, filth, putrefaction
PUNO: chastisement, penance, punishment, penalty PUTRECO: rottenness
PUNOADO: punishment PUTREMA: perishable
PUNON DONI: to inflict PUTRI: to decay, decompose, putrefy, rot, fester
PUNPROKRASTI: to reprieve PUTRIGI: to corrupt, putrefy
PUNPROKRASTO: reprieve PUTRIĜEMA: perishable
PUNTO: lace PUTRIĜI: to rot
PUPDOMO: doll house PUTRIĜO: decay
PUPILO: pupil (of eye) PUTRO: corruption
PUPITRO: desk, lectern, school desk PUTROECO: putrescence
PUPO: chrysalis, pupa, doll, puppet PUZLO: puzzle
PUPTEATRO: puppet theater RABADEGA: predatory
PURA: clean, pure, neat, unadulterated RABADI: to plunder, sack, pillage
PURA RIMO: full rhyme, perfect rhyme, true rhyme RABADO: robbery, looting
PURE: purely RABAGLO: tawny eagle (Aquila rapax)
PURE IMAGINARA: pure imaginary RABAĴO: booty
PURECO: cleanliness, purity, neatness RABAKIRO: booty
PUREGA: immaculate RABARBA: rhubarb
PUREMA: neat, fastidious, tidy RABARBO: rhubarb
PUREO: purée RABATAKI: to mug
PURGATORIO: purgatory RABATE: on discount
PURIGA: abluent, sanitary RABATI: to bring down, lower (of prices), deduct a discount, discount,
PURIGI: to clean, cleanse, make clean, purge, purify, wash rebate
PURIGI LA NAZON: to blow one’s nose RABATO: abatement, discount, rebate
PURIGO: cleaning (up), laundering, purification RABATO: Rabat
PURIĜEJO: purgatory RABATO: rebate, abatement, discount
PURIMFESTO: Purim RABBESTA: predatory
PURISMO: purism RABBESTO: beast of prey
PURISTO: purist RABDO: divining rod
PURITANA: puritan RABDOMANCIO: dowsing
PURITANISMO: Puritanism RABEGI: to rob, plunder, loot
PURITANO: puritan RABEGIADO: pillage
PURPURA: purple RABEMA: rapacious
PURPURA DIGITALO: foxglove RABEMECO: rapacity
PURPURBRUNA: puce RABENA: rabbinical
PURPURBRUNO: puce RABENO: rabbi
PURPURO: purple RABETI: to maraud
PURRASA: pedigree, pure-bred RABETO: slot
PURSANGA: pure blood RABI: to pillage, plunder, rob, take away (by force)
PURUMA: potty trained, toilet trained RABIA: frenzied, furious, raging, mad, rabid
PUSADI: to ooze RABIO: rabies, frenzy, rage
PUSI: to discharge pus RABISTO: brigand, highwayman, robber
PUSO: pus RABISTOJ KAJ ĜENDARMOJ: cops and robbers (game)
PUSOAĴO: pus RABMEVO: skua (seabird of the family Stercorariidae)
PUSTULO: pustule RABO: rapine
PUŜADI: to push RABOBESTO: beast of prey, predator
PUŜĈARO: wheelbarrow, hand truck RABOBESTOJ: carnivores
PUŜEGI: to hustle, jostle, thrust RABOBIRDO: bird of prey
PUŜEĜI: to be pushed RABOBIRDOJ: birds of prey
PUŜEKFUNKCIIGI: to push RABOTAĴO: shavings
PUŜETI: to poke RABOTI: to abrade, plane
PUŜI: to push, thrust, shove RABOTILO: plane (tool)
PUŜIĜI: to thrust RABOTO: abrasion
PUŜIĜI KUN: to collide with, run into RABULO: bandit
PUŜNAJLO: thumbtack RACIA: rational, sane, reasonable
PUŜO: impulse, push RACIE: rationally
PUŜPINGLO: pushpin RACIECO: reasonableness, sanity, rationality
PUŜPUMPILO: pump RACIEMO: rationality
PUŜVETURILO: barrow, hand-barrow, wheelbarrow RACIIGI: to rationalize
PUTINO: hooker, whore RACIIGO: rationale, rationalization
PUTO: well, pit RACIISMO: rationalism
RACIO: judgment, reason, logical reasoning, sense, rationality RADIOAKTIVIGI: to activate
RACIONALA: rational RADIOAMATORO: radio amateur, ham
RACIONALA FRAKCIO: rational fraction RADIOAPARATO: radio
RACIONALA FUNKCIO: rational function RADIOASTRONOMIO: radio astronomy
RACIONALISMO: rationalism RADIOBUTONO: radio button
RACIONALISTO: rationalist RADIODISAŬDIGO: radio broadcast
RACIONALO: rational number RADIODISSENDO: radio broadcast
RACIONO: rational number RADIOFONIO: radio, wireless telegraph(y)
RAD: Sqrt RADIOFONO: radio receiver
RADAKSO: axle RADIOFOTOGRAFIO: radiography
RADARO: radar; wheelwork, machinery RADIOFREKVENCA: radio frequency, RF
RADBENDO: wheel binding, wheel strip; tire RADIOFREKVENCA IDENTIGO: radio frequency identification
RADBRAKO: arm RADIOFREKVENCO: radio frequency
RADCENTRO: hub (of wheel) RADIOGONIOMETRO: radio goniometer
RADETO: roller, caster RADIOGRAFA: radiographic
RADFARISTO: wheelwright RADIOGRAFI: to X-ray
RADIA: radio, by radio, over the radio RADIOGRAFIA: x-ray, radiographic
RADIA ELSENDOTEMPO: air time RADIOGRAFIO: radiography
RADIADO: radiance, radiation RADIOGRAMO: wireless telegram
RADIANO: radian RADIOIZOTOPO: radio isotope
RADIATORO: radiator RADIOKARBONO: radiocarbon
RADIESTEZISTO: water-diviner RADIOKLUBO: radio club
RADIESTEZO: dowsing, divination RADIOKOMUNIKADO: radio communications
RADII: to radiate, irradiate RADIOLARIOJ: radiolaria
RADIIGI: to radiate RADIOLARITO: radiolarite
RADIIIGI: to radiate RADIOLISTO: radio list
RADIISTO: radioman RADIOLOGIISTO: radiologist
RADIKA: basic RADIOLOGIO: radiology
RADIKA ATESTO: root certificate RADIOLOGO: radiologist
RADIKA AŬTORITATO: root authority RADIOMETRO: radiometer
RADIKA DOMAJNO: root domain RADIONDOJ: airwaves
RADIKA DOSIERUJO: root directory, root folder RADIOONDO: radio wave
RADIKA ELEMENTO: root element RADIOPUNKTURO: radio puncture
RADIKA KORPO: root field (of a polynomial) RADIORICEVILO: wireless
RADIKA PERMESILO: root license RADIOSENDILO: radio transmitter
RADIKA RETEJO: root web RADIOSKOPIO: radioscopy
RADIKALA: radical RADIOSONDILO: radio probe
RADIKALE: radically, thoroughly RADIOSTACIO: radio station
RADIKALECO: radicality RADIOSTUDIO: radio studio
RADIKALIGO: radicalization RADIOŜTONO: actinolite
RADIKALIĜO: radicalization RADIOTEKNIKO: radio engineering
RADIKALISMO: radicalism RADIOTELEFONIO: radiotelephony
RADIKALO: radical RADIOTELEGRAFIO: radiotelegraph
RADIKALULO: radical RADIOTELEGRAMO: wireless telegram
RADIKARBONO: radiocarbon RADIOTELESKOPO: radiotelescope
RADIKARO: root system RADIOTELSKOPO: radio telescope
RADIKATESTA: root certification RADIOTERAPIO: radiation
RADIKATESTA AŬTORITATO: root certification authority RADIRICEVILO: radio (receiver)
RADIKE: inherently, innately RADISTACIO: radio station
RADIKECO: inherence RADISTUDIO: radio studio
RADIKHAVA ARBO: rooted tree RADITELESKOPO: radio telescope
RADIKI: to be rooted RADIUMO: radium
RADIKIGATO: radicand RADIUSA: radial
RADIKIGI: to take the root RADIUSA DIAGRAMO: radial diagram
RADIKILO: radical sign, root sign RADIUSO: radius
RADIKO: root, radical RADIUSVEKTORO: position vector, radius vector
RADIKSIGNO: radical sign, root sign, tick RADKAVO: rut
RADIKVORTO: root word RADO: wheel
RADILOKALIZILO: radar set, radio locator RADOKAVO: rut, groove
RADILUMA: effulgent, radiant RADONO: radon
RADIO: beam, radio, radius, ray, wireless, spoke (of wheel) RADRADIO: spoke
RADIOAKTIVA: radioactive RADRINGA DEPRENILO: tire lever
RADIOAKTIVA DISFALO: radioactive decay RADRINGO: cover, outer cover
RADIOAKTIVECO: radioactivity RADRONDO: felly, felloe, rim
RADSEĜO: wheelchair RAJTOJ REZERVITAJ: patents pending
RADSIGNO: groove, rut RAĴAO: rajah
RADŜPINILO: spinning wheel RAKEDO: racket
RADŜUO: rollerskate RAKETAVIADILO: rocket-plane
RAFANETO: radish RAKETELĴETILO: bazooka
RAFANO: radish, black radish, horse radish RAKETI: to skyrocket
RAFINADO: refinement RAKETO: flare, missile, rocket
RAFINAĴO: refinement RAKETOSTARTO: blastoff
RAFINEJO: refinery RAKITO: rachitis, rickets
RAFINI: to refine RAKO: rack
RAFINISTO: refiner RAKONTAĈO: boring story
RAFINITA: refined RAKONTADI: to unfold, relate, tell
RAFIO: raffia RAKONTADO: storytelling
RAGLANO: raglan RAKONTANTO: narrator, storyteller
RAGO: rag RAKONTETO: anecdote
RAGTIMO: ragtime RAKONTI: to narrate, relate, tell, recount, relate
RAGUO: ragout, stew RAKONTI ŜERCOJN: to tell a joke
RAĜABO: Rajab RAKONTI UNU LA ALIAN: to meet each other
RAĜAO: rajah RAKONTINTRIGO: plot
RAĜASTUJO: Rajasthan RAKONTISTO: storyteller
RAĜO: rajah RAKONTO: account, narrative, story, tale, recital
RAIDA: swift, fleet RALIKO: bolt-rope
RAJDA: mounted RALIO: rally
RAJDADI: to ride, keep riding RALO: water rail
RAJDADO: riding RAM-DISKO: RAM disk
RAJDANTA: mounted RAMADANO: Ramadan
RAJDANTARO: cavalcade RAMAJANO: Ramayana
RAJDANTINO: Amazon, horsewoman RAMBUTANARBO: rambutan (tropical tree in the family Sapindaceae)
RAJDANTO: cavalier RAMBUTANO: rambutan (tropical tree in the family Sapindaceae or its
RAJDARTO: horsemanship fruit)
RAJDBESTO: riding animal RAMFASTO: toucan
RAJDĈASISTO: light cavalryman RAMILEGO: battering ram
RAJDE: riding RAMNA HIPOFEO: common sea-buckthorn
RAJDEJO: riding school RAMNO: buckthorn
RAJDI: to ride RAMPAĈA: fawning, fulsome
RAJDI SUR ĈEVALO: to ride a horse RAMPAĈI: to cringe, fawn, grovel
RAJDISTARANO: trooper RAMPAĴO: reptile
RAJDISTARO: cavalry RAMPI: to crawl, creep, sneak
RAJDISTO: jockey RAMPI MANEPIEDE: to crawl on one’s hands and feet
RAJDMASTRO: riding master RAMPLO: ramp
RAJDMILICIANO: yeoman RAMPO: crawl
RAJDMILICO: yeomanry RAMPULO: crawler, reptile
RAJDO: ride RANBLEKI: to croak
RAJDOSOLDATO: cavalry soldier, cavalryman RANCA: rancid
RAJDROBO: riding habit RANĈO: ranch
RAJDSOLDATO: cavalry soldier, cavalryman RANDA: boundary, frontier
RAJDVOJO: bridle path RANDAĴO: border (edge)
RAJO: ray, skate, stingray RANDBATO: rimshot
RAJONO: rayon RANDE DE: on the brink of
RAJPI: to bind, seize (up) RANDE DE LA AŬDKAPABLO: on the edge of hearing
RAJTA: lawful, legitimate, rightful RANDIRI: to circle
RAJTE: rightly RANDKLAKO: rimshot, cross stick
RAJTI: to have the right to, be entitled to RANDMURO: parapet
RAJTIGI: to authorize, empower, license RANDO: border, brim, brink, edge, edging, fringe, rand, rim, boundary
RAJTIGILO: authorization, license RANDODENTIGI: to indent, notch
RAJTIGITA: authorized RANDSVENADO: vignette
RAJTIGITA DISTRIBUANTO: authorized distributor RANDTRANĈILO: cutter, guillotine trimmer
RAJTIGITA UZANTO: authorized user RANDTRUA KARTO: edge-punched card
RAJTIGITO: agent RANFEMUROJ: frog’s legs
RAJTIGO: authorization RANGALTIGI: to promote
RAJTO: entitlement, right, authority RANGI: to rank
RAJTOADMINISTRADO: authorization manager RANGIFERO: reindeer
RAJTOJ: rights RANGIGI: to rank
RAJTOJ DE UZANTO: user rights RANGO: grade, rank, rate
RANGORDO: ranking, order RAPIDUMO: gear
RANGULO: dignitary RAPIDUMSKATOLO: gearbox, gear case
RANIDO: tadpole RAPIDUMSTANGO: stick shift
RANKORO: grudge, rancor, resentment RAPIDUMŜALTILO: gear changer
RANO: frog RAPIDUMŜANĜILO: gear shift
RANUNKOLO: buttercup, ranunculus RAPIDUMUJO: gearbox, gear case
RANUNKULO: buttercup, spearwort RAPIDVAGONARO: fast train
RAO: Ra, Re RAPIRO: foil, rapier
RAPID-ALDONA: quick-add RAPKANTISTO: rapper
RAPID-ALDONA MENUO: quick-add dropdown RAPMUZIKO: rap, rap music
RAPID-SERĈA: quick-search RAPO: turnip
RAPID-SERĈA BRETO: quick-search bar RAPORT-MODELO: report model
RAPIDA: brisk, quick, rapid, speedy, swift, hasty, prompt, fast, high-speed RAPORTA: report
RAPIDA DISTRIBUO: quick deploy RAPORTA DATUMBAZO: report database
RAPIDA FRAJTAĴO: rapid freight RAPORTA KAPO: report header
RAPIDA KREO: quick create RAPORTA MODULO: report module
RAPIDA MARK-ARBO: quick tag tree RAPORTA PIEDO: report footer
RAPIDA METALROKO: speed metal RAPORTADO: coverage
RAPIDA NOVELDONO: express upgrade RAPORTARO: coverage
RAPIDA ORDIGO: quicksort RAPORTENDA: which must be reported
RAPIDA ORDIGO: quicksort RAPORTGENERILO: report program generator
RAPIDA SERĈO: quick search RAPORTI: to give an account, report
RAPIDA STARTO: quick start RAPORTI PRI SI: to give an account of oneself
RAPIDA STILDIFINO: quick styles RAPORTISTA: press
RAPIDA VAGONARO: express train RAPORTISTIKO: reportage
RAPIDAĈE: quick and dirty RAPORTISTO: reporter
RAPIDADO: speeding RAPORTMODELO: report model
RAPIDALDONA: quick-add RAPORTO: account, record, report, statement
RAPIDALIRA: quick-access, quick access RAPSODIISTO: rhapsodist
RAPIDALIRA BRETO: quick access toolbar RAPSODIO: rhapsody
RAPIDE: apace, expeditiously, fast, quickly, swiftly, in a rush, rapidly RAPSODO: rhapsode, rhapsodist
RAPIDE SED SENPOLURA: quick and dirty RAPUNKOLO: rampion
RAPIDECO: alacrity, briskness, celerity, haste, promptitude, rapidity, RAPUNKULO: rampion
speed, swiftness, velocity RARA: precious, rare
RAPIDECO DE DOSIERA TRANSDONO: file transfer speed RARAĴO: rarity
RAPIDEGA: expeditious RARE: rarely
RAPIDEGE: most speedily, at considerable speed RASA: racial
RAPIDEMO: haste RASA DISKRIMINACIO: racial discrimination
RAPIDFIKSAĴO: quick fixing RASAPARTIGISTO: segregationist
RAPIDFLUO: rapids RASAPARTIGO: apartheid, segregation
RAPIDI: to go fast, hurry, rush RASISMA: racist
RAPIDIGI: to accelerate, speed up, hasten, quicken RASISMO: racism
RAPIDIGO: acceleration RASISTO: racist
RAPIDIĜI: to become speedy, speed up, make haste RASLI: to rattle, rustle
RAPIDINDIKILO: speedometer RASO: breed, race
RAPIDLANĈA: quick-launch RASPA: hoarse, husky, rough, coarse, uneven
RAPIDLANĈA BRETO: quick launch bar RASPI: to grate, rasp, grate
RAPIDLANĈILO: quick launcher RASPILO: grater, rasp (a tool)
RAPIDLANĈO: quick launch RASTERO: bit map, raster
RAPIDLIMO: speed limit RASTI: to rake
RAPIDO: rate (speed), speed, velocity RASTILO: rake (implement)
RAPIDO DE K-DISKA REGISTRILO: CD burner speed RASTRALO: music-pen, rastrum
RAPIDO DE KD-REGISTRILO: CD burner speed RASTRO: hoe
RAPIDO DE RULUMADO: scrolling speed RASTRUMA: raster
RAPIDOMETRO: speedometer, tachometer RASTRUMA BILDO: bitmap, bit map
RAPIDPADO: short cut RASTRUMA GRAFIKO: raster graphics
RAPIDPIEDA: quick (on foot), fleet-footed RASTRUMA MOTIVO: bitmap pattern
RAPIDPLUIGI: to fast forward RASTRUMA SIGNOBILDO: dot matrix, pixel pattern
RAPIDPRESILO: line printer RASTRUMA SKALADO: bitmap scaling
RAPIDRESPONDA: to the point RASTRUMA TIPARO: bitmap font, raster font
RAPIDRIPARO: quick fix RASTRUMERA DESEGNO: pixel pattern
RAPIDSERĈA: quick-search RASTRUMERA GRANDO: pixel size
RAPIDTRAJNO: fast train RASTRUMERA REDAKTILO: pixel editor
RAPIDUM-ŜANĜILO: shifter RASTRUMERA REĜIMO: pixel mode
RASTRUMERE PERFEKTA: pixel perfect REAGORDI: to reconfigure
RASTRUMERO: pixel REAKCIA: reactionary
RASTRUMIGI: to rasterize REAKCIA AVIADILO: jet airplane
RASTRUMIGILO: raster processor, rasterizer REAKCIAVIADILO: jet, jet airplane, jet plane
RASTRUMIGO: rasterization REAKCII: to react
RASTRUMO: bit map, raster REAKCIILO: reagent
RASTUMULTO: race riot REAKCIO: reaction
RAŜIDO: Rosetta REAKCIULO: reactionary
RATAFIO: ratafia REAKIREBLA: recoverable
RATIFADO: ratification REAKIRI: to recover
RATIFI: to ratify REAKIRO: recovery, retrieval
RATIFIKI: to ratify REAKORDIGEBLA: reconcilable
RATIFIKO: ratification REAKORDIGI: to reconcile
RATIFO: ratification REAKTIVIGI: to resume
RATO: rat REAKTORO: core, reactor, jet engine
RAŬKA: harsh, hoarse, raucous, husky REALA: actual, practical, real
RAŬKIĜI: to become hoarse, have a husky voice, have hoarse voice REALA BEZONO: real need
RAŬKIĜO: hoarseness REALA LERNEJO: junior high school
RAŬKO: hoarseness, frog in the throat REALAĴO: reality
RAŬNDO: round REALE: genuinely, indeed, really, truly
RAŬPO: caterpillar REALECO: actuality, reality
RAVA: delightful, lovely, exquisite, ravishing REALIGA DOSIERO: implementation file
RAVECO: allure, enchantment REALIGA MODULO: implementation module
RAVEGA: exquisite, stunning, superb REALIGEBLA: able to come true, achievable
RAVEGE: exquisitely, superbly REALIGEBLE: feasibly
RAVEGO: euphoria REALIGEBLO: feasibility
RAVELINO: ravelin REALIGI: to implement, produce
RAVI: to delight, enchant, enrapture REALIGINTO: designer
RAVIGI: to delight REALIGISTO: designer
RAVIĜI: to delight REALIGO: implementation
RAVIĜINTA: delighted REALIĜI: to come true
RAVINO: ravine REALIĜO: realization
RAVIOLO: ravioli REALISMA: realistic
RAVIOLOJ: ravioli REALISMA KOMPUTADO: feasible computation
RAVITA: delighted REALISMO: realism
RAVITECO: enchantment REALISTA: realistic
RAVO: delight, ecstasy, rapture REALISTO: realist
RAZENO: lawn REALO: reality
RAZETI: to trim REALPOLITIKO: realpolitik
RAZI: to shave REALPROPRIGI: to reclaim
RAZIĜI: to be grazed, be shorn REALTEMPA: real time
RAZII: to raid REALTEMPA MALPERMESLISTO: real-time block list
RAZILKLINGO: razor blade REALTEMPA PROTEKTADO: real-time protection
RAZILO: razor REALTEMPA REĜIMO: real time operation, real time processing, real-
RAZIO: (police) raid time operation
RAZISTO: barber REAMIKIĜI: to be reconciled
RAZKAPULO: skinhead REANIMI: to reanimate
RAZKLINGO: razor blade REAO: nandu (fast-running flightless birds similar to the ostrich)
RAZKREMO: shaving cream REAPERANTO: apparition
RAZOKLINGO: razor-blade REAPERI: to reappear
RAZOŜAŬMON: shaving cream REAPERO: comeback
RAZPENIKO: shaving brush REARANĜI: to rearrange
RE-: (denotes repetition of an act), re- REARDIGI: to rekindle
RE-REGISTREBLA K-DISKO: CD-RW, compact disc-rewritable REASIGNI: to reassign
RE-REGISTREBLA KD: CD rewritable, CD-RW, rewritable CD REASIGNI PRIORITATON: to reassign priority, renice
REABONI: to renew a subscription, resubscribe REATINGI: to rereach
REAĈETI: to buy back, redeem, ransom REATRIBUI: to reassign
REAĈETO: ransom REBAKAĴO: zwieback
READAPTADO: readaptation, rehabilitation REBAKI: to bake a second time
READMONO: Deuteronomy REBALOTO: revote
REAGA: interactive REBAPTI: to rechristen, rename
REAGI: to react, respond REBAPTISTO: Anabaptist
REAGILO: reagent REBATI: to hit back, strike back, get even, rebut; reduce the price
REAGO: reaction REBATO: comeback, crackdown, rebuttal
REBELIGO: facelift, makeover REDIRI: to repeat, restate, say again
REBILDO: reflection, reflected image REDISDONI: to redistribute
REBOKO: reebuck, rhebok REDISPONIGO DE MEMORO: garbage collection (memory)
REBONIGI: to atone, make good, repair, regress, amend REDISTRIBUO: redistribution
REBONIGO: atonement REDIVIDI: to subdivide
REBONIĜI: to recover REDONADO: restitution
REBONIĜO: recovery REDONAĴO: return
REBONSTATIGI: to repair, put back in good condition REDONECO: restoration
REBRILA: reflective REDONI: to compensate, give back, return, render, restore, pay back,
REBRILI: to reflect (light), shine back refund, repay, retaliate, return, reflect, reproduce
REBRILILO: reflector REDONO: restitution, restoration, yield
REBRILO: reflection (of light) REDRATI: to rewire
REBRUILIGI FAJRON: to relight a fire REDUKTADO: simplification
REBRULIGI: to rekindle REDUKTADO DE BILDOGRANDO: downsampling
REBRULIGO: rekindling REDUKTAGANTO: reducing agent
REBUSO: rebus REDUKTEBLA: reducible
RECELI: to retarget REDUKTEBLA FRAKCIO: cancelable fraction
RECENZANTO: reviewer REDUKTI: to reduce, scale down
RECENZI: to review REDUKTI BILDOGRANDON: to downsample
RECENZISTO: reviewer REDUKTIĜI: to fall, recede, be reduced
RECENZO: review REDUKTIĜO: reduction
RECEPTO: formula, prescription, recipe REDUKTISMA: reductive
RECESIO: recession REDUKTISMO: reductionism
RECEVI: to receive REDUKTO: reduction
RECIKLIGI: to recycle REDUKTO AL ABSURDO: reductio ad absurdum
RECIPROKA: mutual, reciprocal REDUNDA: redundant
RECIPROKA BLOKADO: deadlock REDUNDECO: redundancy
RECIPROKE: mutually, reciprocally, in return, in exchange REDUNDO: redundancy
RECIPROKECA: reciprocity REDUNDOKONTROLO: redundancy check
RECIPROKECO: reciprocity REDUNGIGI SIN: to find a new job
RECIPROKI: to reciprocate REDUNKO: reedbuck
RECITALO: recital REDUTO: redoubt
RECITATIVO: recitative REE: afresh, again, once more, anew
RECITI: to recite REE KAJ REE: again and again
RED.: Redaktoro REEDUKADO: re-education
REDAKCIA: editorial REEDUKI: to re-educate
REDAKCIO: editorial office REEĤI: to re-echo
REDAKTA: edit, editing REEKZAMENI: to re-examine, review
REDAKTA GESTO: editing flick REEKZAMENO: re-examination, review
REDAKTA REĜIMO: edit mode REELA: real
REDAKTA SERVO: edit service REELA PARTO: real part
REDAKTA SIGNO: editing character REELA REĜIMO: real mode
REDAKTADO: composition, redaction, editing REELDONO: new edition, reissue
REDAKTANTO: editor (person) REELEKTI: to reelect
REDAKTEBLA FALMENUO: combo box REELO: real number
REDAKTI: to compile, edit REEN: back, backwards, returning
REDAKTILO: editor, word processor REENDORMIĜI: to fall back asleep
REDAKTILO TEKSTA: word processor REENIGI: to back up, reverse, move back, draw back, reenter, reinsert
REDAKTINTO: editor REENIĜI: to reenter
REDAKTIS: edited, edited by REENIRI: to reenter
REDAKTISTO: editor REENKARNIĜO: reincarnation
REDAKTO: composition, redaction, edit REENMETI: to remand
REDAKTOKOMANDO: edit command REENMETIIGI: to reinstate
REDAKTOMILITO: edit war REENPAŜO: withdrawal
REDAKTORA: editorial REENSOCIETIGO: after-care, rehabilitation
REDAKTORO: editor (person) REETIKEDI: to relabel
REDAKTUJO: edit box REFALDI: to refold
REDEKLARI: to restate REFALI: to lapse
REDEKORACII: to redecorate REFALO: relapse
REDEMANDI: to reclaim REFARADO: remaking
REDEMPTORO: Redeemer, Savior REFARI: to redo, remake, regenerate, restore, rebuild
REDESEGNI: to redraw REFARI ŜANGOJN: to roll forward
REDIFINI: to redefine REFEKTORIO: refectory
REDINGOTO: frock coat REFERAĴO: paper, scholarly report
REFERANTO: referrer REFRAKTO: refraction
REFERATO: paper, report REFRENO: chorus, refrain, theme
REFERENCA: reference REFREŜIGA: refreshing
REFERENCA DIMENSIO: reference dimension REFREŜIGAĴO: refreshment (drink)
REFERENCA DOMAJNO: referring domain REFREŜIGI: to refresh
REFERENCA DOSIERO: reference file REFREŜIGO: refreshment (food)
REFERENCA GRUPO: reference group REFREŜIĜI: to refresh
REFERENCA INTEGRECO: referential integrity REFUĜI: to flee back
REFERENCA KAMPO: reference field REFUTI: to disprove, rebut, refute
REFERENCA TIPO: pointer type REFUTI TEORION: to refute a theory
REFERENCAJ: reference, referring, refering REFUTO: disproof, refutation
REFERENCAJ DATUMOJ: reference data REGA: prevalent
REFERENCANTO: referrer REGADA TRUKARTO: control card
REFERENCATO: referenced variable REGADI: to control
REFERENCDATUMA: reference data, reference-data REGADO: control, reign, rule, management
REFERENCDATUMA KAŜMEMORO: reference data cache REGAJNEBLA: recoverable
REFERENCI: to reference REGAJNI: to earn back, regain, win back
REFERENCI AL: to refer to REGALAĴO: fare
REFERENCILO: placeholder, reference mark, symbol REGALE: heartily
REFERENCO: recommendation, reference, testimonial, referral, pointer REGALI: to entertain, treat, regale
(variable) REGALI PER: to treat to
REFERENCO-GENERILO: reference builder REGALO: feast, treat
REFERENCOGENERILO: reference builder REGANTARO: executive
REFERENCTABELO: table of authorities REGANTO: governor, regent, ruler
REFERENCVERKO: reference work REGARDI: to look at, regard
REFERENDUMO: referendum REGATA: controlled
REFERI: to give a report, lecture, present a paper REGATECO: subjection
REFERMI: to close again, shut once more REGATO: subject
REFI: to reef (sail) REGCEDI: to give control, yield control
REFLEKSA: reflex REGEBLA: manageable
REFLEKSE: reflexively REGECO: dominion, regency, sovereignty
REFLEKSIVA: reflexive REGEMA: bossy
REFLEKSIVA PRONOMO: reflexive pronoun REGENERI: to regenerate
REFLEKSIVA TRANSITA FERMO: reflexive transitive closure REGENERILO: restorer
REFLEKSIVO: reflexive REGENERO: regeneration
REFLEKSO: reflex REGENSBURGO: Regensburg
REFLEKSOLOGIO: reflexology REGENTO: regent
REFLEKTA: reflective, reflector REGEO: reggae
REFLEKTA EKRANO: reflective display REGI: to control, govern, restrain, rule, reign
REFLEKTI: to reflect REGI SIN: to control oneself
REFLEKTIĜI: to be reflected REGILO: control, controller
REFLEKTILO: reflector REGILO DE DISKA VICARO: disk array controller
REFLEKTITA: reflected REGIMENTESTRO: colonel
REFLEKTO: reflection REGIMENTO: regiment
REFLEKTORO: headlight (car), reflector, spotlight REGINTO: ruler
REFLORI: to bloom again, bloom later REGIO: control, management
REFLUGI: to fly back REGIONA: regional
REFLUI: to ebb REGIONA DIALEKTO: local dialect, territorial dialect
REFLUO: low tide REGIONDISTRIBUA: bridgehead (server)
REFO: reef (sail) REGIONDISTRIBUA SERVILO: bridgehead server
REFOJE: again REGIONISMO: regionalism
REFORMACIO: Reformation REGIONKODO: area code
REFORMANTO: reformer, reformist REGIONO: region, scope, district, tract (of land)
REFORMATORO: reformer, reformist REGIONO DE DEKLARO: visibility region
REFORMEJO: reformatory REGIONO DE NOMO: visibility region
REFORMI: to amend, reform, remodel REGISTARA: governmental
REFORMISTO: reformer, reformist REGISTARO: administration, government
REFORMITA: reformed REGISTO: one who governs
REFORMO: reform, reformation REGISTRA: record, registration
REFORTI: to refortify, make stronger again REGISTRA NUMERO: registration number
REFORTIGILO: restorative REGISTRA ŜLOSILO: registration key
REFORTIĜI: to convalesce, get stronger, grow stronger, recuperate REGISTRADO: recording, registration
REFRAKTI: to refract REGISTRALIRO: write-access
REFRAKTIĜI: to refract REGISTREBLA: recordable
REGISTREBLA K-DISKO: CD-R, Compact Disc-Recordable REGULIGI LA KONTON: to settle, square up an account
REGISTREBLA KD: CD-R, Compact Disc-Recordable REGULIGO: adjustment, regulation, setting
REGISTREJA: registry REGULIĜI: to adjust
REGISTREJA ŜLOSILO: registry key REGULILO: control, controller
REGISTREJO: registry REGULO: rule, enactment, regulation, statute, law
REGISTRI: to note, notice, record, register, burn (CD or DVD) REĜA: regal, royal
REGISTRIĜI: to enroll, register REĜA AGLO: golden eagle
REGISTRIĜO: admission, enrollment, registration REĜA MOLANASO: king eider
REGISTRILO: recorder REĜA MOŜTO: your majesty
REGISTRISTO: registrar REĜAKVO: aqua regia
REGISTRITA: registered REĜE: kingly, royally, regally
REGISTRITA DOSIERTIPO: registered file type REĜECO: kingship, royalty
REGISTRITA LETERO: registered letter REĜI: to reign, be king, be in control, rule
REGISTRITA SEKSA KULPULO: registered sex offender REĜIDINO: princess
REGISTRITA UZANTO: registered user REĜIDO: prince
REGISTRO: account book, record, register, list, roll, register REĜIMO: mode, regime, regimen
REGISTRO-ALIRO: write-access REĜINA: queen, queenly
REGISTRO-STARTO: registry boot REĜINEDZO: queen’s husband
REGISTROALIRO: write-access REĜINLANDO: Queensland
REGISTROLIBRO: list, register (book), roll (book) REĜINO: queen
REGISTROSTARTO: registry boot REĜINO ĈARLOTINSULOJ: Queen Charlotte Islands
REGISTROTA VOJO: burn destination REĜISORO: director, stage manager
REGISTRUMBLINDA: fold case REĜISTRA AŬTOMATO: random-access machine, unbounded register
REGISTRUMO: case (Shift/Alt) machine
REGISTRUMSENTIVA: case sensitive REĜISTRO: register
REGISTRUMVIŜA: smash case REĜISTRO DE OPERACIATO: operand register
REGITA: controlled REĜLANDO: kingdom
REGLAMENTI: to regiment, regulate REĜMORTIGINTO: regicide
REGLAMENTO: regulations, rules REĜMORTIGO: regicide
REGLUI: to paste, yank REĜO: king
REGNA: state, national, royal REĜO DE REĜOJ: king of kings
REGNA DELEGITARO: States General REĜOLANDO: kingdom
REGNANO: subject REĜSIMILA: kingly, king-like, regal
REGNESTRO: head of state, ruler, sovereign REĜUJO: kingdom
REGNO: dominion, realm, state, sovereign country, kingdom REĜUSTIGI: to adjust, readjust
REGO: ascendance, ascendancy, control, mastery REĜUSTIGO: redress
REGO DE DATUMTRANSMETO: flow control REĜUSTIĜI: to be corrected
REGOLO: goldcrest (regulus regulus) REHAVI: to reobtain, have again
REGPOVO: power, state power REHAVIGI: to recoup
REGRADO: flywheel REHAVIGO: replenishment, retrieval
REGRANDIGEBLA: resizable REHEJMENIRI: to return home
REGRANDIGI: to resize REHEJMIĜI: to come home, return home
REGRESA: retrograde REIGI: to reestablish
REGRESE: backwards REINFORMADO: information retrieval
REGRESI: to fall back, regress, retrogress REINFORMPETI: to requery
REGRESIO: regression REINSPEKTADO: review
REGRESO: decline, going down, regression REINSPEKTI: to re-examine, review
REGSIGNO: control character REINSPEKTO: re-examination
REGSISTEMO: administration, administrative system REINVESTO: rollover
REGSTANGO: joystick REIRI: to go back, return
REGULA: even, regular REJESI: to reaffirm
REGULA ESPRIMO: regular expression, regexp REJNBARĜO: Rhine barge
REGULA LINGVO: regular language REJNBARĜO: Rhine barge
REGULARO: regulations, rules, statutes, rule collection REJNLAND-PALATINATA: Rhineland-Palatinate
REGULATORO: regulator REJNLAND-PALATINATANO: inhabitant of Rhineland-Palatinate
REGULBAZITA: rule-based REJNLAND-PALATINATO: Rhineland-Palatinate
REGULE: regularly REJNLANDA: Rhineland
REGULEBLA: adjustable REJNLANDA: Rhineland
REGULECO: regularity REJNLANDA VINO: hock, Rhine-wine
REGULESPRIMO: regular expression, regexp REJNLANDA VINO: Rhine wine
REGULI: to enact REJNLANDO: Rhineland
REGULIGADO: regularization REJNO: Rhine
REGULIGI: to regulate, rule, put in order REJNŜIPO: barge, Rhine barge
REGULIGI KONTON: to settle an account REJNŜIPO: barge, Rhine-barge
REJSO: reis REKON-ERARO: recognition error
REJŜO: ratio REKONDUKI: to bring back
REJUNIGI: to revitalize, make young again REKONEBLA: recognizable
REJUNIĜI: to become young again REKONEBLE: recognizably
REĴETADI: to bandy REKONERARO: recognition error
REĴETI: to reject, throw back REKONFIRMI: to reaffirm
REKALKULI: to recalculate, resample (image) REKONI: to recognize
REKALKULI SENKONDIĈE: recalculate hard REKONILO: recognition tool, recognizer
REKANTAĴO: refrain (song) REKONILO DE MANSKRIBADO: handwriting recognizer
REKAPABLIGI: to rehabilitate REKONITA: recognized
REKAPTI: to recapture REKONITA TEKSTO: recognized text
REKAŜI: to hide again REKONKERI: to recapture
REKLAMA: advertising REKONO: acknowledgement, recognition
REKLAMA ĴARGONO: advertising language, ad-speak REKONO DE MANSKRIBADO: handwriting recognition
REKLAMACII: to claim REKONSCIIGI: to revive, rouse
REKLAMACIO: complaint REKONSCIIĜI: to regain consciousness
REKLAMADO: advertisement, advertising, promotion REKONSIDERI: to reconsider
REKLAMAGENTO: advertising agent REKONSIDERO: review, revision
REKLAMAĴO: advertisement REKONSTRUADO: reconstruction
REKLAMAREO: advertising space REKONSTRUI: to reconstruct, rebuild
REKLAMBUTONO: advertising button REKONSTRUO: reconstruction
REKLAMFACO: advertising space REKOPII: to recopy
REKLAMI: to advertise REKORDA: record
REKLAMILO: advertising tool, advertisement REKORDO: record
REKLAMINDUSTRIO: advertising industry REKORDULO: record breaker, record holder
REKLAMISTO: adman REKREI: to recreate
REKLAMO: ad, advert, advertisement REKREMENTO: dregs, grounds, husks, refuse, residue, waste
REKLAMOAPERIGO: ad display REKRUTADO: recruitment
REKLAMOBLOKILO: ad blocker REKRUTEKZAMENO: recruiting exam, entry exam
REKLAMOFENESTRO: ad window REKRUTI: to recruit
REKLAMOFORIGILO: ad killer REKRUTIGADO: recruitment
REKLAMPANELO: billboard REKRUTIGI: to recruit
REKLAMPROGRAMARO: adware REKRUTIGO: recruit
REKLAMRUBANDO: (advertising) banner REKRUTIĜI: to be recruited
REKLAMTEKSTO: advertisement text, advertising copy REKRUTINSTRUISTO: drill sergeant, teacher of recruits
REKO: horizontal bar REKRUTISTO: recruiter
REKOHOJ: Chatham Islands REKRUTO: recruit
REKOLETIĜO: rally REKTA: direct, straight, right, upright, erect, live (broadcast)
REKOMENCI: to resume, restart REKTA ADRESADO: direct addressing
REKOMENCI DE NULO: to start from scratch REKTA ALIRO: direct access, random access
REKOMENCIGA: reset REKTA ATINGO: direct access
REKOMENCIGA BUTONO: reset button REKTA EKKRAMPO: opening square bracket, “[”
REKOMENCIGI: to reset, set again, set to zero REKTA FASONO: roman, upright
REKOMENCIGO: reset REKTA FINKRAMPO: closing square bracket, “]”
REKOMENCIĜI: to restart REKTA FUNKCIADO: online operation
REKOMENDA LETERO: letter of introduction, letter of recommendation REKTA INTESTO: rectum
REKOMENDADO: advocacy REKTA KOMPLEMENTO: direct complement
REKOMENDANTO: advocate REKTA KOMUNIKADO: face-to-face communication
REKOMENDEGI: to commend highly REKTA KRAMPO: square bracket
REKOMENDI: to commend, recommend, register REKTA KURENTO: direct current
REKOMENDI SIN: to recommend oneself REKTA LIGILO: hard link
REKOMENDINDA: recommendable REKTA MATRICO: rectangular matrix
REKOMENDITA: recommended, registered REKTA MEMORALIRO: direct memory access
REKOMENDITA LETERO: registered letter REKTA OBJEKTO: direct object
REKOMENDLETERO: letter of recommendation REKTA PARAGRAFO: pilcrow
REKOMENDO: recommendation, testimonial REKTA PAROLO: direct speech
REKOMPENCE: as a recompense REKTAJ KRAMPOJ: square parentheses, []
REKOMPENCE DONI: to give for something (in exchange) REKTANGULA: rectangular
REKOMPENCE PRO: in recompense for, as compensation for REKTANGULILO: square (tool)
REKOMPENCI: to compensate, reward, recompense, remunerate, REKTANGULO: rectangle, right angle
requite REKTARA: ruled (surface)
REKOMPENCO: compensation, reward REKTATINGA: direct, random
REKOMPENSI: to compensate, recompense REKTATINGA MEMORILO: direct/random access store
REKOMPILI: to recompile REKTATINGA MEMORILORGANIZO: direct organization
REKTATINGA MEMORO: random access memory, RAM RELATIVA INDIK-APARATO: relative pointing device
REKTE: directly, straight ahead, uprightly RELATIVA LIGILO: relative link
REKTE ANTAŬ: directly before RELATIVA LOKADO: relative positioning
REKTE ANTAŬEN: straight ahead, straight along RELATIVA PERMEABLO: relative permeability
REKTE SUPER: directly above RELATIVA REFERENCO: relative reference
REKTE TRA: across, throughout RELATIVA RETADRESO: relative URL
REKTECO: integrity, rectitude, uprightness RELATIVA SONSENTO: relative pitch
REKTIFEBLA: rectifiable (curve) RELATIVA VOJO: relative path
REKTIFI: to rectify RELATIVE: fairly, rather, relatively
REKTIFIKI: to rectify RELATIVECO: relativity
REKTIGI: to align, put right, rectify, make right RELATIVISMA: relativist
REKTIGILO: rectifier RELATIVISMO: relativism
REKTIGO: straightening RELEGI: to read again, read over again, reread
REKTIĜI: to stand upright, straighten RELEGO: review
REKTIĜO: straightening RELERNI: to re-learn
REKTILO: ruler RELEVI: to raise, resurrect, upraise
REKTKONEKTA KABLO: cross-cable RELEVIGI: to resurrect
REKTLINEE: online RELEVIĜI: to get back up, rise again, resurrect oneself
REKTO: straight line RELEVIĜO: resurrection
REKTORADJUNKTO: vice principal RELFORKO: points (railway)
REKTORECO: chancellorship, rectorship RELIEFIGI: to highlight, pinpoint
REKTORO: chancellor, rector (school) RELIEFIGO: emboss (font effect)
REKTUMO: rectum RELIEFIĜI: to bevel
REKTVICA MEMORO: first in, first out, FIFO RELIEFIĜO: chamfer
REKULPO: second offence RELIEFO: embossment, relief (raised out)
REKULPULO: backslider RELIEFSTRIO: molding
REKUNIGI: to reunite, rejoin RELIGIA: religious
REKUNIGO: reunion RELIGIA PROMESO: vow (religious)
REKUNIĜI: to get back together RELIGIANO: believer
REKUNIĜO: reunion RELIGIECO: religiosity, religiousness
REKUNMETI: to replace, put back again RELIGIEMA: religious
REKUNVENIGI: to reconvene RELIGIEMO: religiosity, religiousness
REKUNVOKI: to reconvene RELIGIO: religion
REKUPERI: to reuse, reprocess RELIGIULO: devotee
REKURAĜIGI: to cheer up, reassure RELIKVO: relic
REKURIGA: rewind RELIKVUJO: casket, reliquary, shrine
REKURIGA KLAVO: rewind button RELO: rail
REKURSIA: nesting, recurrent RELOKEBLA: relocatable
REKURSIA DESUPRIĜO: recursive descent RELVOJO: railway, railroad
REKURSIA FUNKCIO: recursive function REMAĈADI: to ruminate (to chew the cud)
REKURSIA INGADO: nesting REMAĈI: to chew the cud, ponder, reflect on, ruminate
REKURSIA PROCEDURO: recursive procedure, recursive subroutine REMAĈULO: ruminant
REKURSIE GENEREBLA ARO: recursively enumerable set REMAĈULOJ: ruminants
REKURSIO: recursion REMADO: rowing
REKURSO: recursion REMALFERMI: to reopen
REKUŜIĜI: to become reclined again, lay down again, lie back down REMALFERMIĜI: to reopen
REKVIEMO: requiem REMANTO: rower
REKVIRI: to seize peremptorily, requisition REMAPI: to remap
REKVIZICII: to exact, requisition, seize REMARŜI: to retreat
REKVIZICIO: requisition REMBATO: oar stroke
RELAJBREMSO: servo-brake REMBOATO: rowboat
RELAJO: relay REMBURAĴO: padding, stuffing
RELAJSA: relay REMBURI: to pad, upholster, stuff, justify
RELAJSA GASTIGANTO: relay host REMBURISTO: upholsterer
RELAJSA SERVILO: relay server REMBURO: justification
RELAJSO: relay, repeater REMBURSO: COD, collect on delivery
RELANĈI: to relaunch REMEMORA: remembrance
RELANĈO: comeback, relaunch REMEMORI: to recall, recollect, remember
RELATA MODO: subjunctive mood REMEMORIGA: commemorative
RELATIVA: relative REMEMORIGI: to recall, remind
RELATIVA ADRESADO: relative addressing REMEMORIGILO: reminder
RELATIVA ADRESO: relative address REMEMORIGO: recollection, reminder
RELATIVA DOSIERINDIKO: relative pathname REMEMORIĜI: to remember, recall
RELATIVA ERARO: relative error REMEMORO: recollection
REMENDI: to give a repeat order for, order a fresh supply of RENTUMO: interest
REMETI: to paddle (to row) RENVERSADO: subversion
REMI: to row RENVERSAĴO: inversion (in a permutation)
REMILO: oar RENVERSE: backwards
REMISTO: rower RENVERSEMA: subversive
REMIZO: garage RENVERSEMULO: subversive
REMOLADO: remoulade RENVERSI: to overthrow, turn, turn over, overturn, upset, reverse, flip
REMONTO: remount RENVERSI VETURILE: to run into
REMONTRI: to redisplay RENVERSIĜI: to upset, capsize, turn over
REMORKI: to tow RENVERSITAITE: topsy-turvy
REMORKO: trailer RENVERSITE: upside down
REMPARO: battlement, bulwark, rampart, mound RENVERSO: reversal, upheaval, upset
REMPARZONO: enceinte REOKAZI: to recur
REMPIEDA: web-footed REOKAZO: recurrence
REMŜIPEGO: galley REOKUPADO: reoccupation
REMŜIPO: galley REOKUPI: to reoccupy
REMTERO: refectory REOKUPO: reoccupation
RENA: renal REORDIGI: to put back into order
RENAĜI: to swim back REORGANIZADO: rationalization, reorganization
RENASKI: to regenerate REORGANIZI: to rationalize, reorganize
RENASKIĜI: to be born again REORIENTIĜO: reorientation
RENASKIĜO: rebirth, renaissance REORIENTO: reorientation
RENASKITA: born-again REOSTATO: rheostat
RENASKO: regeneration REP-KANTO: rap song
RENDEVUEJO: meeting-place, rendezvous REPACIGEBLA: reconcilable
RENDEVUI: to make an appointment, meet, set a date REPACIGI: to reconcile
RENDEVUO: appointment, date, rendezvous REPACIGI PERKISE: to kiss and make up
RENDIMENTA: efficient REPACIĜEBLA: reconcilable
RENDIMENTA OBJEKTO: performance object REPACIĜI: to make up, reconcile
RENDIMENTO: efficiency, performance REPACIĜO: repacification
RENEDO: pippin, reinette apple REPAGI: to reimburse, repay, refund
RENEGATO: deserter, renegade REPAGO: retribution
RENEGOCI: to renegotiate REPARACIO: damages, redress
RENEGOCO: renegotiation REPAROLI: to retort
RENESANCO: Renaissance REPAŜI: to retrace
RENESANCO: renaissance REPELI: to drive back, repel, repulse
RENIO: rhenium REPERTUARO: repertoire
RENKLODO: greengage REPKANTADO: rap, rapping
RENKONITA: encountered, found, met REPLANDUMI: to resole (shoes, boots)
RENKONTEJO: meeting place REPLANTI: to replant
RENKONTI: to come across, encounter, meet, see REPLENIGI: to cause to be complete again, make full again, replenish,
RENKONTI HAZARDE: to meet by chance refill
RENKONTI UNU LA ALIAN: to meet each other, meet one another REPLENIGO: replenishment
RENKONTIĜEJO: meeting place REPLIKA: replication
RENKONTIĜI: to come together, meet together REPLIKA POLITIKO: replication policy
RENKONTIĜI KUN: to meet with REPLIKA POSTRESTO: replication lag (statistics)
RENKONTIĜO: meeting REPLIKA RESPONDOTEMPO: replication latency
RENKONTITO: acquaintance REPLIKA TOPOLOGIO: replication topology
RENKONTO: encounter, meeting REPLIKADO: replication
RENO: kidney REPLIKAĴARO: replica set
RENOMA: famous REPLIKAĴO: replica
RENOMI: to rename REPLIKI: to answer back, reply, retort, replicate
RENOMO: fame, renown REPLIKO: rejoinder, riposte, retort
RENONCI: to cancel REPLONĜO: plunging back (into)
RENOVIGEBLA: renewable REPO: rap (music)
RENOVIGI: to renew, renovate REPONDI: to reply, answer
RENOVIGO: renewal, renovation REPORTI: to carry back
RENSEBO: kidney-suet REPOSTULI: to demand back, reclaim
RENTGENA: x-ray REPRAVALORIZI: to reinitialize
RENTGENILO: X-ray screener REPRENI: to abjure
RENTGENIO: roentgenium REPRENO: retrieval
RENTGENO: roentgen REPRESAĴO: reprint
RENTO: annuity, dividend, income, return, revenue REPRESENTANTO: representative
RENTULO: fund holder, recipient (of income), stockholder REPRESI: to reprint
REPRESIO: political repression RESP.: respektive
REPRESO: reprint RESPECIMENI: to resample (image)
REPREZALIO: reprisal, retaliation, sanction RESPEGULI: to mirror, reflect
REPREZENTADO: representation RESPEGULIĜO: reflection
REPREZENTANTO: agent, representative, emissary RESPEKTA: respectful
REPREZENTI: to act for, represent RESPEKTATESTO: accolade
REPREZENTIGI: to represent RESPEKTEGI: to revere, venerate
REPREZENTITA: produced again, performed again, introduced again RESPEKTEGO: deference, veneration
REPRINTI: to reprint RESPEKTEMA: dutiful, respectful
REPRODUKTADO: playback, reproduction RESPEKTEME: respectfully
REPRODUKTAĴO: reproduction RESPEKTI: to respect
REPRODUKTI: to render, reproduce RESPEKTINDA: respectable, venerable
REPRODUKTIĜA: reproductive RESPEKTINDECO: deference, devotion, respect
REPRODUKTIĜI: to be reproduced RESPEKTIVA: respective
REPRODUKTO: reproduction RESPEKTIVE: as the case may be, respectively
REPROVI: to retry RESPEKTO: respect
REPSO: rep RESPEKTOJ: regards (respects)
REPTILIO: reptile RESPELTINDA: respectable
REPTILIOJ: reptiles RESPERTI: to relive
REPUDII: to repudiate RESPIRIGA KURACADO: artificial respiration
REPUDIO: repudiation RESPONDA: accountable, responsible, liable, corresponding (angle)
REPUŜA: repulsive, repellent RESPONDA ADRESO: return address
REPUŜADO: repression RESPONDADO: answering, replying
REPUŜI: to drive back, repel, repulse, keep at bay RESPONDAFIŜO: followup
REPUŜO: recoil (of a gun, e.g.) RESPONDAĴO: repartee
REPUTACIO: reputation RESPONDANTARO: panel
RERAKONTI: to retell RESPONDANTO: panelist
RERAKONTO: retlling RESPONDAPARATO: answering machine
RERICEVI: to regain RESPONDARO: frequently asked questions, FAQ
RERIGARDI: to look again RESPONDBLINKO: prompt
RESALTEMA: springy RESPONDBUTONO: reply button
RESALTI: to bounce, jump back, rebound, ricochet RESPONDE: correspondingly
RESALTIGI: to bank, bounce RESPONDE AL: with regards to
RESALTO: bounce, recoil, ricochet RESPONDECA: accountable, responsible
RESALUTO: return greeting RESPONDECA PRI: accountable for
RESANIGA: healing RESPONDECASEKURO: liability insurance
RESANIGI: to cure, heal, remedy, make well RESPONDECE: responsibly
RESANIGILO: cure, medicine, remedy RESPONDECI: to account for, be answerable, be liable, be responsible,
RESANIGO: healing bear responsibility
RESANIĜANTO: convalescent (man) RESPONDECI PRI: to be responsible for
RESANIĜI: to get better, heal, recover, get well RESPONDECIGI: to hold responsible, blame
RESANIĜO: convalescence RESPONDECO: liability, responsibility
RESANIĜU: Get well soon RESPONDEMA: sensitive
RESEDO: mignonette RESPONDENDA: answerable, awaiting reply
RESEKVI: to retrace RESPONDFRAZO: fill in
RESENDA: return (address) RESPONDI: to answer, reply, respond, retort
RESENDADRESO: return address RESPONDI AL: to answer
RESENDI: to send back RESPONDI JESE: to reply affirmatively
RESENDO: return RESPONDI PRI: to be accountable for, answerable for
RESIDIGI: to seat again, set back down RESPONDIGI: to hold responsible
RESIDIĜI: to settle RESPONDIGI PRI: to call to account
RESKANI: to rescan RESPONDIL-ATRIBUO: form assignment
RESKRIBI: to rewrite RESPONDIL-STIRADO: form control
RESKRIPTO: decree, rescript RESPONDILA DATUMARO: form data file
RESONA: resonant RESPONDILATRIBUO: form assignment
RESONADO: resonance RESPONDILDIFINA: form-definition, form definition
RESONANCA SKATOLO: sound box RESPONDILDIFINA DOSIERO: form definition file
RESONANCI: to resonance RESPONDILO: answering machine, answering tool, form, responder
RESONANCO: resonance RESPONDILSTIRADO: form control
RESONDADO: pingback RESPONDINTO: respondent
RESONI: to clank, echo, resound RESPONDKRIII: to call back, cry back, shout back
RESONILO: cavity resonator, resonating chamber, resonator RESPONDKUPONO: reply coupon
RESONO: echo, resonance RESPONDO: answer, reply, response
RESOVAĜIĜI: to become wild again RESPONDO PRI KUNSIDO: meeting response
RESPONDODOSIERO: answer file RESTRIKTI: to confine, limit, restrict
RESPONDONIVELO: response level RESTRUKTURADO: restructuring
RESPONDOTEMPO: response time RESTRUKTURI: to reformat, restructure
RESPONDSISTEMO: intelligence service RESUMA: summary, outline
RESPONDTEMPO: response time, latency RESUMA BRETO: outline bar
RESPONSA: responsible RESUMA LUMBILDO: summary slide
RESPONSI: to account for, be answerable, be liable, be responsible, be RESUMADO: abstraction, recapitulation
responsible for RESUMAJ: summary, outline
RESPONSO: responsibility RESUMAJ DATUMOJ: outline data
RESPONSULO: person responsible, responsible party RESUME: in brief, in summary
RESPUBLIKA: republican RESUMI: to abstract, summarize, sum up, recapitulate, recap
RESPUBLIKANO: republican RESUMO: abridgement, abstract, résumé, summary, epitome, synopsis
RESPUBLIKISTO: republican RESUPRENIRI: to reascend
RESPUBLIKO: commonwealth, republic RESUREKTI: to resurrect, rise
RESPURADO: trackback RESUREKTO: resurrection
RESTADEJO: abode RESUSO: rhesus
RESTADI: to abide, dwell, reside REŜARĜA: reset
RESTADO: stay REŜARĜI: to reboot
RESTAĴEJO: dump, refuse dump, tip, rubbish tip REŜARĜO: reboot
RESTAĴO: remainder, rest, remnant, balance, residue, remains REŜLOSI: to relock
RESTANTA: abiding, left, left over, remaining REŜTATIGI: to renationalize
RESTARIGI: to restore REŜTATIGO: renationalization
RESTARIGO: restoration RET-: electronic
RESTARIGO DE ĈEFSISTEMO: failback RET-ARANEO: spider, webcrawler, robot
RESTARTA: rerun RET-KOMUNIKA: communication, web communication
RESTARTA TEMPO: rerun time RET-KOMUNIKA PROTOKOLO: communication protocol
RESTARTETO: warm reboot, soft restart RET-REGADO: network control
RESTARTI: to rerun RET-REGISTARA: e-government, e-gov, electronic government
RESTARTIGI: to reboot, restart (computer) RET-REGISTARA PROJEKTO: e-gov-project
RESTARTIGO: reboot, restart RETA: webbased
RESTARTO: reboot, restart RETA ABONRILATO: web syndication
RESTARTPUNKTO: checkpoint RETA ADMINISTRADO: e-government
RESTARTRUTINO: restart routine RETA APLIKAĴO: web-enabled application
RESTAŬRA: restore, back-up RETA ARANĜO: web layout
RESTAŬRA SCENARO: restore scenario RETA ARKIVO: web archive
RESTAŬRADO: renovation, restoration RETA BULTENO: e-newsletter
RESTAŬRCIKLO: back-up cycle RETA DIAGRAMO: web chart
RESTAŬRDOSIERO: back-up file RETA DOMAJNO: subdomain
RESTAŬREBLA: recoverable RETA ENKURSIGILO: network router
RESTAŬRI: to renovate, restore RETA ENSALUTO: network logon
RESTAŬRKOPIO: backup, back-up copy, recovery file RETA FLUIGILO: network streamer
RESTAŬRO: restore RETA HELPSISTEMO: online help system
RESTAŬRO DE DOSIEROJ DE UZANTO: end-user recovery RETA IDENTIGILO: network ID
RESTAŬRO DE PAĜO: page restore RETA INDEKSROBOTO: webcrawler, robot, spider
RESTAŬROTAĴO: restore point RETA INFORMPETO: web query
RESTI: to remain, stay, be left, stay over, sojourn, stop, rest RETA INTERFACO: network interface
RESTI ANONIMA: to remain anonymous RETA KONFERENCO: conference (online), web conference
RESTI BRULANTA: to stay on (of a light) RETA KONSERVEJO: online storage
RESTI DOME: to stay at home RETA PASVORTO: network password
RESTI EN FUNKCIO: to continue in office, remain in office RETA PROFILO: network profile
RESTI EN SIA FUNKCIO: to continue in office, remain in office, stay on RETA PROTOKOLO: network protocol
RESTI FIDELA AL: to remain faithful to RETA RADIKO: web root
RESTI ĜISDATA: to keep abreast of RETA RESPONDTEMPO: network latency
RESTI KOREKTA: to remain correct RETA RESTAŬRO: online restore
RESTI MALANTAŬE: to remain behind RETA SEKURŜLOSILO: network security key
RESTIGEJO: parking RETA SONELSENDO: Internet audio broadcasting
RESTIGI: to keep, leave, park RETA SUBDISKO: network partition
RESTIGO: parking RETA SUBREGIONO: subdomain
RESTINTA: remaining RETA TAVOLO: network layer
RESTLOKO: place to stay RETA VERSIO: web version
RESTO: remainder, residue, rest RETA VORTARO: online dictionary
RESTOO DE N-MODULAJ RESTOKLASOJ: residue class group RETADAPTILO: network adapter, adapter
RESTORACIISTO: restaurateur RETADRESA: network address, email
RESTORACIO: restaurant RETADRESA ALINOMO: e-mail alias
RETADRESA TRADUKO: network address translation RETIRO: withdrawal
RETADRESO: e-mail address, Internet address, network address, web RETKAFEJO: cybercafé, internet café
address RETKAMERAO: webcam
RETAJ LIMIGOJ: web restrictions RETKAPTEJO: access point, hotspot
RETAĴO: netting, network RETKARTO: network card
RETALIRA: network-access, network access, internet-access, internet RETKESTA: webmailbox, web mailbox
access RETKESTA ATENDOVICO: mailbox delivery queue
RETALIRA ADAPTILO: network adapter RETKESTA DATUMBAZO: mailbox database
RETALIRA ADAPTILPELILO: network adapter driver RETKESTO: mailbox, web-based e-mail
RETALIRA PROTEKTO: network access protection RETKLIENTO: web client
RETALIRA SERVILO: network access server RETKOMERCO: e-business, e-commerce
RETALIRO: internet access, network access RETKOMUNIKA PROTOKOLO: communication protocol
RETAMIKINO: online friend RETKONEKTADO: networking, net-connecting
RETAMIKO: online friend RETKONEKTO: internet connection, network connection
RETANALIZILO: network tool RETKRIMO: cybercrime
RETANALIZO: network analysis RETKUNSIDO: online meeting
RETANO: netizen, netter RETLANDANO: netizen
RETAPLIKAĴO: web application, web app RETLANDO: cyberspace
RETARANEO: webcrawler, robot, network spider RETLERNADO: e-learning
RETARKIVO: web archive, webarchive RETLETERO: e-mail (message)
RETBABILADO KUN VIDEO: video chat RETLIBREJO: e-book website
RETBABILEJO: chat box, chat room RETLIBRO: e-book
RETBABILI: to chat RETLIGILO: weblink
RETBANKUMADO: e-banking, electronic banking, home banking RETLIGO: weblink
RETBUTIKO: e-shop, retail site, webshop, web store, on-line store RETMASKO: network mask
RETDEPEŜO: email, email message RETMESAĜO: e-mail (message)
RETDIVIDEJO: network share RETMIGRI: to roam
RETEJA ADRESO: URL RETMIGRULA: roaming (profile), roaming user (profile)
RETEJA ATESTILO: site certificate RETMIGRULA PROFILO: roaming profile
RETEJA KONSTRUADO: site building RETMONO: e-cash, electronic cash, e-money
RETEJA LIGILO: site link RETMOROJ: netiquette
RETEJA MAPO: sitemap, site map RETNODO: host, host computer, node
RETEJA PRIZORGADO: site maintenance RETNOVAĴOJ: Usenet, netnews
RETEJESTRO: webmaster RETO: net, network, web
RETEJGASTIGO: webhosting, web hosting RETORIKA: rhetorical
RETEJLIGA: site-link (bridge), site link (bridge) RETORIKAĴO: piece of rhetoric
RETEJLIGA PONTO: site link bridge RETORIKO: oratory, rhetoric
RETEJO: internet page, internet site, web site RETORO: rhetorician
RETELEFONI: to call back (on the phone) RETORTO: retort (chemical vessel)
RETELSENDI: to webcast RETOTAGLIBRA VERKANTO: blogger
RETENADO: retention RETOTAGLIBRO: blog, weblog
RETENHAVA: web-content, web content RETOTELEFONADO: voice over IP, VOIP, internet phone
RETENHAVA FILTRILO: web content filter RETPAĜARO: website
RETENHAVO: internet content RETPAĜO: internet page, web page
RETENI: to detain, hold back, retain RETPAĜO SUB LANGETO: tab page
RETENI LA SPIRON: to hold one’s breath RETPAĜOREDAKTILO: web authoring tool
RETENO: detention RETPIRATO: network pirate, hacker, black hat, cracker
RETESTRO: webmaster RETPLATO: network card
RETFASONISTO: web designer RETPONTO: network bridge
RETFASONO: webdesign, web design RETPORDEGO: network gateway
RETFLUO: web feed RETPOŜT-ADRESO: e-mail address
RETFOLIUMILO: browser, web browser RETPOŜTA: email
RETFORUMO: internet forum RETPOŜTA ADRESO: e-mail address
RETHELPILO: web help RETPOŜTA KONTAKTPERSONO: mail contact
RETIKETO: netiquette RETPOŜTA KONTO: e-mail account
RETIKULIĜO: reticulation RETPOŜTA KUNFANDO: e-mail merge
RETIKULO: reticule; handbag, purse RETPOŜTA PLUSENDO: mail relaying
RETINO: retina RETPOŜTA SERVILO: e-mail server
RETINTERFACA: network-interface, network interface RETPOŜTA TROMPO: e-mail-scam
RETINTERFACA NIVELO: network interface layer RETPOŜTA UZANTO: mail user
RETIRI: to draw back, withdraw RETPOŜTADRESO: email address
RETIRIĜEMA: unsociable RETPOŜTAJ: email, e-mail
RETIRIĜI: to retreat RETPOŜTAJ AGORDOJ: e-mail settings
RETIRIĜO: retreat RETPOŜTAĴO: email
RETPOŜTAMASA: mass email, mass e-mail RETROLABORO: backlog
RETPOŜTAMASA ATAKO: e-mail bomb RETROMENDO: backorder
RETPOŜTE: by e-mail RETROMUTACIADO: back-mutation
RETPOŜTI: to (send an) e-mail RETRONAĜADO: backstroke
RETPOŜTILO: email client RETROPAFI: to backfire
RETPOŜTO: electronic mail, e-mail RETROPAFO: backfire
RETPOŜTOSISTEMO: email system, mail system RETROPAŜA: backspace
RETPOŜTOTRAKTADO: mail handling RETROPAŜA AGO: fallback action
RETPOŜTOTRAKTILO: mail handler RETROPAŜA KLAVO: backspace key
RETPROGRAMO: applet RETROPAŜI: to walk back, walk backwards
RETRA: backward RETROPAŜO: backspace
RETRAKTADO: reprocessing RETROPELI: to back water
RETRAKTI: to reprocess RETROPROJEKCIILO: overhead projector
RETRANĈI: to cut back RETROPROJEKTADO: reverse engineering
RETRANKVILIĜI: to become calm again, get calm again RETROPROJEKTI: to reverse engineer
RETRATI: to withdraw (money) RETROREAKCIO: back reaction
RETRE: backwards RETROREMI: to back water
RETREGA: network control, network-control RETROROTACII: to backspin
RETREGA BLOKO: network control block RETROROTACIIGI: to backspin
RETREGA PROGRAMO: network control program RETROROTACIO: backspin
RETREGADO: network control RETROSERĈO: backwards search
RETREGIONA ADRESTROVILO: DNS lookup, DNS resolver RETROSPEGULO: driving mirror
RETREGIONA NOMARO: domain tree RETROSPEKTIVA: retrospective
RETREGIONA NOMSISTEMO: DNS, domain name system RETROSPEKTO: retrospect
RETREGIONO: top-level domain RETROSPURADO: backtrace
RETREGISTARA: e-government, e-gov, electronic government RETROSTEBI: to backstitch
RETREGISTRO: weblog RETROSTEBO: backstitch
RETREJNI: to retrain RETROTRADUKI: to disassemble
RETREKLAMO: webvertising RETROTRADUKO: decompilation, disassembly
RETREN: backwards RETROTRAFI: to backfire, ricochet
RETRETI: to retreat RETROVEBLA: recoverable
RETRETO: retreat RETROVI: to find (again), recover
RETREVUO: e-zine, web magazine, webzine RETROVI LA EKVILIBRON: to regain one’s balance
RETRO: backwards RETROVI STARPOZICION: to stand back up
RETRO-KLAVO: backspace RETROVIŜI: to backspace
RETRO-SPEGULO: rearview mirror, rear view mirror, rear-view mirror RETROVO: recovery, salvage
RETROA: backward, backwards RETSAKO: mesh bag
RETROAKTIVA: retroactive RETSEMINARIO: webinar
RETROAKUMULAĴO: backlog RETSERĈILO: search engine, webcrawler, spider
RETROAKUMULI: to backlog RETSERVILO: web server, webserver
RETROAKUMULIĜI: to backlog RETSERVO: internet service, network service, web service
RETROAKUMULIĜO: backup RETSERVO PRI RISURCOJ: directory service
RETROAKVO: backwater RETSPACO: web space
RETROCITILO: backward quote RETŜARĜA EKVILIBRIGO: network load balancing
RETRODATI: to antedate, backdate RETTAGLIBRO: weblog
RETRODEFAŬLTA LINGVO: fallback language RETTELEFONADO: VOIP, voice over IP, voice over internet protocol
RETROEFIKA: retroactive RETTELEFONO: internet phone
RETROEFIKI: to retroact RETUMADO: surfing
RETROFLEKSO: backbend RETUMANTO: cybernaut, internaut, net user, surfer
RETROFRAPI: to backlash RETUMEJO: cybercafé, internet café
RETROFRAPO: backlash, backwash RETUMI: to browse (internet), cruise, surf (the web)
RETROIGI: to backspace RETUMILO: browser
RETROIĜI: to backtrack RETURNE: back
RETROIRA: backward, retrograde RETURNI: to return
RETROIRA KLAVO: backspace key RETURNIĜI: to turn back
RETROIRI: to backspace, back up, go backward, recede RETURNIĜO: turnaround
RETROĴETO: inverse function RETURNITE: inside out
RETROKLAVO: backspace key RETUŜADO: adjusting
RETROKLINO: backslash RETUŜI: to retouch, touch up
RETROKOMPILADO: decompilation RETUŜO: alteration
RETROKONGRUA: backward compatible, downward compatible REUNIO: Reunion
RETROKONGRUO: backwards compatibility REUNUIGI: to reunite
RETROKUPLADO: feedback REUNUIGO: reunification
RETROKUPLO: feedback REUNUIĜO: reunification
REUZADO: recycling REVIZIISMO: revisionism
REUZEBLA: reusable REVIZIISTO: auditor, inspector
REUZEBLA FONTKODO: reusable source code, snippet REVIZIITA: revised
REUZEBLA PAPERO: reusable paper REVIZIO: revision
REUZEBLA SEKCIO: building block (Word) REVIZISTO: auditor
REUZEBLA TEKSTO: boilerplate text REVIZITI: to revisit
REUZI: to recycle, reuse REVIZO: audit
REUZPAPERO: recycling paper, recycled paper REVIZORI: to audit
REŬMATISMA: rheumatic REVIZORO: auditor, government inspector, inspector general
REŬMATISMO: rheumatism REVLANDO: dreamland
REVA: dreamy, in a reverie, lost in thought REVO: dream, daydream, reverie
REVADO: reverie REVO: Reta Vortaro
REVALORIGO: revaluation REVOKA: callback
REVARMIGI: to warm up REVOKA SEKURECO: callback security
REVBILDO: dream REVOKI: to recall (message), revoke, call back
REVE: in a dream, dreamily REVOKO: recall
REVEKI: to reawaken REVOLANDO: dreamland
REVEKIĜI: to reawaken REVOLUCIA: revolutionary
REVELACII: to reveal REVOLUCII: to revolt
REVELACIO: revelation REVOLUCIIGI: to revolutionize
REVEMA: dreamy, full of dreams REVOLUCIO: revolution
REVENADRESO: return address REVOLUCIULO: revolutionary
REVENBUTONO: return button REVOLVERO: revolver
REVENDI: to resell REVOLVI: to rewind, rewrap
REVENDISTO: retailer REVORTIGI: to rephrase
REVENĜA: retaliatory REVORTUMADO: rewording
REVENĜI: to retaliate REVORTUMI: to rephrase, reword
REVENĜISMO: revanchism REVUI: to review
REVENĜO: reprisals, retaliation, revenge REVULO: day-dreamer, muser, dreamer
REVENI: to come back, return, bounce (back) REVUO: journal, magazine, periodical, review
REVENIGI: to fetch, recall, return REZEDO: mignonette, reseda (type of fragrant herbaceous plant)
REVENIGO: recall REZERVA: stand-by, coy, shy
REVENINTA: bounced (email) REZERVA KOPIO: backup copy
REVENINTA RETPOŜTO: bounced mail REZERVA MEMORO: back-up store
REVENMARŜO: tattoo REZERVA SERVILO: back-up server
REVENO: return REZERVADO: retention
REVENORDONO: return statement REZERVAĴO: auxiliary, backlog
REVERKI: to rewrite REZERVANO: reservist
REVERSI: to turn REZERVECO: coyness
REVERSO: back, reversal, reverse; tails, lapel REZERVEJO: reservation, preserve, reserve
REVESTIGI: to dress again REZERVI: to reserve, book
REVETI: to ponder REZERVIGI: to book, reserve
REVETURI: to travel back, go back REZERVIGO: booking
REVETURIGI: to take back (vehicle) REZERVILO: placeholder
REVI: to dream, daydream, fancy, muse REZERVITA: parking (hosting)
REVIDI: to see again REZERVITA DOMAJNO: parked domain
REVIDO: seeing again REZERVITA NOMO: reserved identifier
REVIGLIGA: revitalizing REZERVITARANO: reservist
REVIGLIGO: revitalization REZERVITARO: reserve
REVIGLIĜI: to come to life again, revive REZERVITO: reserve
REVIGLIĜO: revitalization REZERVO: backup, reservation, reserve
REVIVIGI: to resuscitate, revive REZERVOSISTEMO: stand-by system
REVIVIGO: revival REZERVOSTOKI: to stockpile
REVIVIGOIĜO: resurrection REZERVOSTOKO: stockpile
REVIVIĜI: to return to life, be resurrected REZERVUJO: tank
REVIVIĜO: resurrection REZERVULO: backup
REVIZADO: auditing REZIDA: resident
REVIZI: to audit, inspect, overhaul, revise REZIDA PROGRAMO: resident program
REVIZIA: revision, audit REZIDA TIPARO: resident font
REVIZIA MARKO: revision mark REZIDEJO: residence
REVIZIA REĜIMO: audit mode REZIDI: to reside
REVIZIA STRATEGIO: audit policy REZIDUO: breakdown product
REVIZIANTO: reviewer REZIGNACII: to acquiesce, resign oneself
REVIZII: to audit, revise REZIGNACIO: acquiescence, resignation
REZIGNEMO: acquiescence, resignation, submission, defeatism RIBOKUSTARDO: currant custard
REZIGNI: to abandon, give up, resign, renounce, yield, renounce, RIBONUKLEA ACIDO: ribonucleic acid
surrender, cancel RIBOSOMO: ribosome
REZIGNI PRI: to relinquish, renounce, waive RIBSUKO: currant juice
REZIGNO: cession, relinquishment, renunciation, surrender, resignation RIBUJO: currant (bush)
REZIGNU: cancel, dismiss, forget RICELANTO: receiver (of stolen goods), fence
REZINA: resinous RICELI: to fence, receive (stolen goods)
REZINO: resin RICELISTO: fence, receiver
REZISTA: resistant, resistive, unyielding RICEVANTO: consignee, receiver, recipient, leecher (torrent)
REZISTADO: resistance RICEVATESTO: acknowledgement, receipt
REZISTANCO: resistance RICEVAVIZO: letter of advice
REZISTANTO: resister RICEVEBLA: available
REZISTECO: resistivity (electrical) RICEVEJO: reception room
REZISTI: to resist, stand, withstand RICEVI: to get, have, receive, retrieve
REZISTIVA: resistive (electrical) RICEVI EREKTIĜON: to have an erection
REZISTIVO: resistance (electrical) RICEVI REKONON DE: to receive recognition for
REZISTLIMO: yield-point RICEVILO: receiver
REZISTO: resistance RICEVINTO: recipient
REZISTPOVO: stamina RICEVO: reception
REZOLUCIO: motion, resolution RICEVO-KVITANCO: receive receipt, return receipt
REZOLUTA: resolute RICEVOKVITANCO: receive receipt, return receipt
REZOLUTE: resolutely RICEVONTO: receiver, recipient
REZONA: reasonable RICEVUJO: inbox
REZONADI POSTFAKTE: to hold a post-mortem RICINO: castor oil plant
REZONADO: reasoning RIĈA: affluent, rich, wealthy, well-off, well-to-do
REZONEGI: to expostulate RIĈA JE: rich in
REZONEMA: argumentative RIĈA RIMO: rich rhyme
REZONI: to discuss, argue, reason RIĈA TEKSTO-FORMO: rich text format (RTF)
REZONI PRI: to argue, discuss, reason about, reason upon RIĈAĴO: wealth
REZONO: reasoning, logical argument RIĈAĴOJ: riches
REZULTATI: to result RIĈE: richly
REZULTATIGI: to amount, result RIĈECO: abundance, affluence, wealth, fortune, opulence, riches
REZULTATO: conclusion, effect, result RIĈEGA: affluent, immensely rich, rolling in money, very wealthy
REZULTE: consequently RIĈIGA: enriching
REZULTE DE: as a result of RIĈIGI: to enrich
REZULTE DE KIO: as a result RIĈIGO: enrichment
REZULTI: to result RIĈIĜI: to become rich, grow rich
REZULTIGI: to bring about RIĈO: richness, rich thing
REZULTO: result RIĈULO: rich man, wealthy person
REZULTO DE INFORMPETO EN KALKULTABELA FOR: crosstab query RIDAĈI: to titter
REZULTOJ DE KAMPO: field results RIDAĈO: snigger, titter
RI: they (proposed 3rd person neutral singular pronoun) RIDADI: to laugh, keep laughing
RIA: their (proposed 3rd person neutral singular possesive pronoun) RIDADO: laughter
RIADO: Riyadh RIDAMANO: Ammanford
RIALO: rial (unit of currency) RIDANTE: laughingly
RIBEKO: rebec, rebeck (bowed string musical instrument) RIDEGI: to laugh loudly, roar with laughter
RIBELA: mutinous, rebellious, riotous RIDEGO: guffaw
RIBELANTO: insurgent, mutineer, rebel RIDETE: smiling
RIBELEMA: insubordinate, rebellious RIDETI: to smile
RIBELEMULO: Person inclined to rebel or revolt RIDETO: smile
RIBELETOADO: insubordination RIDETULO: smiley (face)
RIBELI: to rebel RIDI: to laugh
RIBELIGI: to incite to rebel, stir up RIDIGA: amusing, comedy
RIBELO: insurrection, mutiny, rebellion, revolt, sedition, riot RIDIGI: to make someone laugh
RIBELOADO: rebellion RIDINDA: funny, laughable, ludicrous, ridiculous, droll
RIBELULO: rebel RIDINDAĴO: farce, joke, silliness
RIBGELATENO: currant-jelly RIDINDE: ridiculously
RIBĜINO: black currant gin RIDINDE!: Ridiculous
RIBMARMELADO: currant jam RIDINDECO: risibility
RIBO: currant RIDINDIGI: to ridicule
RIBOBERO: currant RIDINDIGI SIN: to make a fool of oneself
RIBOFLAVINO: riboflavin RIDMEVO: black-headed gull
RIBOFOLIO: currant leaf RIDMIENO: smiley face
RIBOKREMAĴO: currant custard RIDMOKI: to sneer
RIDO: laugh RIKOLTILETO: billhook, reaping-hook, sickle
RIFLISTO: rifle man RIKOLTILO: sickle
RIFO: dangerous rocks, reef RIKOLTO: crop, harvest
RIFTO: rift RIKOLTO DE RETPOŜTADRESOJ: e-mail harvesting
RIFUGEJO: place of refuge RIKOLTOJARO: vintage (wine)
RIFUGINTO: refugee RIKOLTOSEZONO: harvest season
RIFUĜEJO: place of refuge, shelter, asylum, retreat RIKORDA KAZO: variant
RIFUĜI: to take refuge RIKORDARO: action table
RIFUĜINTO: refugee RIKORDLONGO: record length
RIFUĜO: refuge RIKORDO: action row, record, entry
RIFUTI: to confute RIKORDOTIPO: record type
RIFUZI: to decline, refuse, reject RIKURA: recurrent
RIFUZI UNU FOJON POR ĈIAM: to refuse once and for all RIKURA AKTUALIGO: cascading update
RIFUZO: refusal, rejection RIKURA FORIGO: cascade delete, cascading delete
RIGARDAĈI: to gape at RIKURA FUNKCIO: recursive function
RIGARDADI: to contemplate RIKURA ĜISDATIGO: cascading update
RIGARDADO: examination RIKURA INFORMPETO: recursive query
RIGARDALLOGILO: eye-catcher RIKURA TRAKTO: recursive process
RIGARDANTE KONTINENTEN: looking towards the continent RIKURO: induction, recurrence, recursion
RIGARDANTO: beholder, spectator RIKURSKEMO: recurrence pattern, recursion pattern
RIGARDEGI: to gaze, stare RILAKSO: relaxation
RIGARDETI: to peep, pry, take a look at, have a glance at RILATA: related (to), concerning, relational, relevant
RIGARDETO: glance RILATA DATUMBAZILO: relational database management system
RIGARDI: to consider, deem, look, look at, regard, see, view, watch RILATA LIGILO: related link
RIGARDI ĈIRKAŬEN: to look around RILATA OPERACIO: relational operator
RIGARDI FIKSE: to gaze, peer, stare RILATA TERMINO: related term
RIGARDI KIEL: to consider, deem, see as RILATATO: antecedent
RIGARDI KONTRAŬ SUDO: to face south RILATE: as to, as regards, concerning, with respect to
RIGARDI MALSUPREN: to look down RILATE AL: in regard to, referring to, toward, towards, with reference to
RIGARDI SUPREN: to look up RILATECA: relevancy, relevance
RIGARDO: look RILATECA RANGO: relevancy ranking
RIGI: to rig RILATECO: application, relevance
RIGIDA: inflexible, rigid, stiff RILATI: to concern, relate
RIGIDE: rigidly, stiffly RILATI AL: to refer to
RIGIDECO: numbness, rigidity RILATIGI: to ally
RIGIDEMO: rigidity, stiffness RILATIGO: association
RIGIDI AEREN: to rise stiffly into the air RILATO: correspondence, quotient, ratio, relation, relationship
RIGIDIGI: to numb RILATO DE EKVIVALENTO: equivalence relation
RIGIDIĜI: to stiffen RILATSIMBOLO: relational operator
RIGIDIĜO: torpor RILATUMO: proportion, rate, ratio
RIGIDMIENE: starchly, stiffly RILO: reel
RIGIDMORA: straight-laced RILO: Rhyl
RIGIDNUKA: intransigent, mulish, stiff-necked, obstinate, stubborn RIM.: rimarkigo
RIGILO: rigging RIMAĈO: bad rhyme
RIGLADO: interlocking RIMANA: Riemann, Riemannian
RIGLI: to bolt, fasten, interlock RIMANA INTEGRALO: Riemann integral
RIGLILO: bolt RIMANO: Riemann
RIGLOFERMI: to bar RIMARANĜO: rhyme arrangement
RIGO: rigging RIMARKEBLA: appreciable, marking, noticeable, perceptible
RIGORA: rigorous, stringent RIMARKEBLE: markedly
RIGORE: rigorously, severely, strictly, stringently RIMARKI: to note, notice, observe, remark
RIGORECO: rigorousness, rigor, severity, strictness RIMARKIGI: to call attention to, observe, remark
RIGORO: rigor RIMARKIGI AL: to bring to someone’s attention
RIGORSENCE: in a strict sense RIMARKIGI AL MI: to bring to my attention
RIGVEDO: Rig-Veda RIMARKIGO: remark
RIJETO: potted mince, rillettes RIMARKINDA: noteworthy, remarkable, prominent
RIKANI: to laugh derisively, sneer RIMARKINDE: noticeably, remarkably
RIKANO: sneer RIMARKO: notice, observation, remark
RIKARDO: Richard RIMARKOJ: feedback
RIKECIO: rickettsia RIMARO: rhyming dictionary
RIKIŜO: rickshaw RIMBAZO: rhyme basis
RIKOLTAĴO: harvest RIMED-ELĈERPO-SOLVILO: resource exhaustion resolver
RIKOLTI: to gather, harvest, reap RIMED-ELĈERPO-TROVO: resource exhaustion detector
RIKOLTI RIKOLTOJN: to harvest crops RIMEDARO: pack
RIMEDELĈERPO-SOLVILO: resource exhaustion resolver RIPETADO: iteration, repetition
RIMEDELĈERPO-TROVO: resource exhaustion detector RIPETAĴO: vamp
RIMEDELĈERPOSOLVILO: resource exhaustion resolver RIPETFOJE: repeatedly
RIMEDELĈERPOTROVO: resource exhaustion detector RIPETFRAZO: riff
RIMEDO: means, remedy, resources RIPETI: to recapitulate, rehearse, repeat, reiterate
RIMEDOJ: means RIPETIĜANTA: recurring
RIMENLIGI: to strap RIPETIĜI: to recur, repeat oneself, be repeated
RIMENO: band, strap, belt RIPETIĜO: pattern
RIMENSANDALO: thong RIPETILO: repeater, iterator
RIMESI: to remit RIPETITA: repeated
RIMESO: remittance RIPETITA ETIKEDO: duplicate tag
RIMI: to rhyme RIPETO: repeat, repetition
RIMIGI: to rhyme RIPETPROKRASTO: repeat delay
RIMIĜI: to rhyme RIPETSIGNO: mark of repetition
RIMO: rhyme RIPO: rib
RIMOIDO: approximate rhyme, assonant rhyme, imperfect rhyme, near RIPOZE: at ease
rhyme, oblique rhyme, off rhyme, slant rhyme RIPOZECO: rest, quietude
RIMORSO: remorse RIPOZEJO: lounge, resting place, waiting room
RIMVORTARO: rhyming dictionary RIPOZETO: respite
RINANTO: rattle RIPOZI: to repose, rest
RINGA: annular RIPOZIGI: to rest (something)
RINGA EKLIPSO: annular eclipse RIPOZO: repose, rest
RINGA FINGRO: ring finger RIPOZPURIGI: to decant
RINGECA: annular RIPROĈA: reproachful
RINGEGO: hoop RIPROĈA RIMARKO: observation, remark
RINGETO: annulet RIPROĈADMONO: reproof
RINGFORMA: annular RIPROĈE: reproachfully
RINGO: ring RIPROĈEBLINDA: objectionable
RINGO DE N-MODULAJ RESTOKLASOJ: residue class ring RIPROĈEGI: to scold
RINGOBEKA MEVO: ring-billed gull RIPROĈETI: to tweak
RINGOFINGRO: ring finger RIPROĈI: to blame, rebuke, reproach, reprove, scold, reprimand
RINGOKAJERO: ring binder RIPROĈI MALAFABLE: to snap at, snarl at, snub
RINGOKOLOMBO: wood pigeon RIPROĈINDA: reprehensible
RINGOKOLUBRO: grass-snake, ring-snake RIPROĈINDE: reprehensibly
RINITO: cold RIPROĈO: censure, rebuke, reproach, reprimand
RINKANI: to grin knowingly, sneer RISKA: adventurous, hazardous, risky, venturous
RINKOFORO: weevil RISKANALIZO: risk analysis
RINOCERO: rhino, rhinoceros RISKECO: riskiness
RIO-DE-ĴANEJRO: Rio de Janeiro RISKEMA: risky, hazardous, venturesome, daring
RIODEĴANEJRO: Rio de Janeiro RISKI: to hazard, risk, venture
RIOGRANDO: Rio Grande RISKO: hazard, risk, venture
RIPAĴO: spare ribs RISKO-ANALIZO: risk analysis
RIPARA: repairing, corrective RISKOANALIZO: risk analysis
RIPARA AGENTO: recovery agent RISKOGRUPO: risk group
RIPARA FUNKCITENO: corrective maintenance RISKOMASTRUMADO: risk management
RIPARA KONZOLO: recovery console RISKOPLENA: adventuresome, risky
RIPARADO: recovery, repair RISMO: ream (paper)
RIPARADO DE DOSIERO: file recovery RISOLO: rissole
RIPARAĴO: repair, repaired item RISORTECA: springy
RIPARDISKO: recovery disk, recovery media RISORTECO: bounce
RIPARDOSIERO: recovery file, backup file, back-up file RISORTO: spring (mech.)
RIPAREBLA: recoverable RISTORNI: to refund, reimburse
RIPARECO: restoration RISTORNO: collateral, dividend, refund, reimbursement, security
RIPAREJO: workshop RISURCA DOMAJNO: resource domain
RIPARI: to fix, repair, mend, redress, amend, restore, recover RISURCA DOSIERO: resource file
RIPARISTO: repairman RISURCA RIKORDO: resource record
RIPARO: recovery, reparation, repair RISURCO: resource
RIPAROPCIO: recovery option RISURCO-ASIGNO: resource allocation
RIPARPAGO: reparation RISURCO-REZERVO: resource allocation
RIPARPOLITIKO: recovery policy RISURCOREZERVO: resource allocation
RIPARPROTOKOLO: recovery log RITA: ritual, ritualistic
RIPARTEMPO: repair time RITA SINLAVO: ablution
RIPETA: repeating, repetitive RITARO: ritual
RIPETADI: to iterate, reiterate RITECA: ritualistic
RITIDEKTOMIO: facelift, rhytidectomy ROD-INSULO: Rhode Island
RITISMO: ritualism RODANO: Rhone
RITLIBRO: ritual, book of devotions, formulary RODESIO: Rhodesia
RITMA: rhythmic RODEZIO: Rhodesia
RITME: rhythmically RODI: to gnaw, nibble
RITMENBLUSO: rhythm and blues RODINSULANO: Rhode Islander
RITMO: rhythm RODIO: rhodium
RITO: rite RODO: anchorage, moorage, mooring
RIVALI: to rival RODODENDRO: Alpenrose, rhododendron
RIVALO: rival RODOTAŬNO: Road Town
RIVELADHALTIGENZO: stop bath ROĜERO: Roger
RIVELADO: developing, disclosure ROĤO: roc
RIVELAGANTO: developer ROJALISMO: royalism
RIVELATORO: developing machine ROJALISTO: royalist
RIVELI: to develop, reveal ROJETO: brooklet, rill, rivulet
RIVELIĜI: to be revealed ROJO: brook, stream
RIVELILO: developer ROK-KATEDRALO: rock cathedral
RIVELITA: processed ROKA: rocky, stony
RIVELKUVO: developing tank ROKABILO: rockabilly
RIVERA: of a river, stream ROKARO: group of rocks
RIVERA CERVO: water deer ROKEGO: boulder
RIVERBANO: bath taken in a river ROKENROLO: rock-and-roll
RIVERBORDO: riverbank ROKEROJ: breccia
RIVERDELFENO: manatee ROKGRUPO: Rock Group
RIVEREGO: large river ROKKOLOMBO: rock dove
RIVERENCI: to bow, curtsy, make reverence to ROKMONTARO: Rocky Mountains
RIVERENCO: bow, curtsy, obeisance, homage, reverence ROKMUZIKO: rock music
RIVERETA: small river, creek, stream ROKO: rock (music)
RIVERETO: brook, rill, rivulet, stream ROKOKA: rococo
RIVERMAŜO: bayou ROKOKO: rococo
RIVERO: river ROKRUBUSO: stone blackberry, stone bramble
RIVERUJO: river-bed ROKSAKSIKOLO: wheatear
RIVERVALO: Riverdale ROKSTEDIO: rock steady
RIVIERO: Italian Riviera ROKUO: bixin
RIVOLUA: (body, surface) of revolution ROKVIDEO: rock video
RIVOLUO: revolution ROL-ATRIBUO: role assignment
RIZALKOHOLAĴO: rice wine ROL-DIFINO: role definition
RIZERO: grain of rice ROL-ŜANGO: role switching
RIZKAMPO: paddy field, rice field ROLADO: characterization
RIZKAMPULO: paddy field, rice field ROLANDO: Roland
RIZKULTURISTO: rice-farmer ROLANTO: character (in play, etc.)
RIZO: rice ROLATRIBUO: role assignment
RIZOKAMPO: rice field ROLBAZITA: role-based, role based
RIZOMO: rhizome ROLBAZITA RAJTIGO: role-based authorization
RIZOPELVO: rice bowl ROLDIFINO: role definition
RIZOPLANTO: rice plant ROLI: to play a role
RIZOTO: risotto ROLI KIEL: to act as
RIZPAJLA: (made of) rice straw ROLISTO: actor
RIZPAJLO: rice straw ROLLUDAĴO: role-play
RIZVINO: sake, rice wine ROLLUDO: roleplay
RIZVOLVAĴO: rice wrap ROLO: character, part, role, rôle (acting)
RO: name of the letter R ROLO DE ADMINISTRANTO: administrator role
ROBAIO: rubaiyat ROLO DE RILATO: relationship role
ROBĈAMBRO: robing room ROLO DE SERVILO: server role
ROBERTO: Robert ROLŜANGO: role switching
ROBI: to robe ROLULO: character
ROBINIO: false acacia ROLVORTO: preposition
ROBO: dress, gown, robe ROMA: Roman
ROBOTIKO: robotics ROMAA: Romani, Romany, Gypsy, Gipsy
ROBOTO: robot ROMAJ CIFROJ: Roman numerals
ROBOTTEĤNIKO: robotics ROMANA: of a novel, related to a novel
ROBRO: rubber ROMANA: Roman
ROBUSTA: able-bodied, burly, firm, resistant, robust, rugged, solid, ROMANCISTO: ballad-writer
strong, sturdy, tough ROMANCO: romance (music, song)
ROMANĈA: Rumansch RONDCIFERE: round numbers (in)
ROMANECA: Romanesque, romantic RONDE: roundly
ROMANECO: ballad, ballade RONDELO: rondel, rondo
ROMANIA: Roman RONDETO: circle, small group, circlet
ROMANIANO: Roman RONDFOLIA: round-leaved
ROMANIKA: Romanesque RONDFORMA: round (form)
ROMANIKO: Romanesque RONDIGERARO: rounding error
ROMANIO: Roman Empire RONDIGI: to round (off)
ROMANISTO: fiction writer, novelist RONDIGITA: rounded
ROMANO: novel (romance); Roman RONDIGO: rounding (off)
ROMANTIKA: romantic RONDIRI: to circle, circumvent, go around, go round
ROMANTIKISMA: romantic RONDO: circle, ring, round
ROMANTIKISMO: romanticism RONDO: Rhondda
ROMANTIKISTO: romantic RONDODANCO: round dance
ROMANTIKO: romanticism RONDOKULE: wide-eyed
ROMANTIKULO: romantic RONDSPACO: round area, circular area
ROMANTISMO: romanticism RONDVOJAĜI: to tour
ROMBA: argyle RONDVOJAĜO: tour
ROMBETO: brill RONĜI: to gnaw, nibble
ROMBFIŜO: turbot RONĜULO: rodent
ROMBFORMA: rhomboid, diamond-shaped RONĜULOJ: rodents
ROMBO: rhomb, rhombus RONKA: hoarse, husky, harsh
ROMBOEDRO: rhombohedron RONKADO: snoring
ROMBOFIŜO: turbot RONKI: to snore
ROMBOIDO: rhomboid RONRONI: to purr
ROMIA: Roman RONRONO: purr
ROMIAJ RESTAĴOJ: Roman ruins ROO: rho
ROMIANO: Roman ROSINO: raisin
ROMIO: Ancient Rome, Roman Empire ROSKOMONO: Roscommon
ROMKATOLIKA: Roman Catholic ROSKRIO: Roscrea
ROMKATOLIKISMO: Roman Catholicism ROSLARO: Rosslare
ROMO: Rome ROSMARENO: rosemary
ROMPADO: breach ROSMARO: sea horse, walrus
ROMPAĴO: bit, wreckage ROSO: dew
ROMPDANCADO: break dance ROSRUBUSO: dewberry
ROMPEBLA: fragile ROSTAĴO: roast (meat)
ROMPI: to break ROSTBEFO: roast beef
ROMPI LA KRURON: to break one’s leg ROSTBIFO: roast beef
ROMPI LA SILENTON: to break the silence ROSTETI: to brown
ROMPI PROMESON: to break a promise ROSTFESTO: barbecue
ROMPIĜAĴO: wreckage ROSTI: to broil, roast, toast
ROMPIĜEMA: breakable, brittle, fragile ROSTIĜI: to roast
ROMPIĜEMO: brittleness, fragility ROSTILO: broiler, roaster
ROMPIĜI: to break ROSTITA: roasted
ROMPIĜINTA: broken ROSTKRADO: barbeque grill
ROMPIĜO: break ROSTOFESTO: barbecue
ROMPILO: breaker ROSTOSTANGO: spit, turnspit
ROMPITA: broken ROSTPANO: toast, toasted bread
ROMPITA LINIO: broken line ROSTPATO: pan, baking pan
ROMPITAĴO: bit, broken piece ROSTRETO: stigma (botany)
ROMPO: fracture, rupture ROSTRO: proboscis, snout, trunk, sucker
ROMPO DE LA PACO: disturbing the peace ROSTROFOKO: sea-elephant
ROMPOLETERO: “Dear John” letter ROSTRULOJ: proboscidean
ROMPOPECO: wreckage ROSTUJO: baking tin, pan, baking pan
ROMPŜTELISTO: burglar ROTACIA: (body, surface) of revolution
ROMPŜTELO: burglary ROTACIA AKSO: axis of rotation
RONDA: round ROTACIA CENTRO: center of rotation
RONDA EKKRAMPO: opening parenthesis, “(” ROTACIANGULO: angle of rotation
RONDA FINKRAMPO: closing parenthesis, “)” ROTACII: to rotate
RONDA HOKETO: breve ROTACIIGI: to rotate
RONDA KANAO: hiragana ROTACIO: rotation
RONDA KRAMPO: parenthesis, round bracket ROTACIO DE KULTUROJ: crop rotation
RONDAJ KRAMPOJ: round parentheses, () ROTANGO: rattan
RONDBUŜULOJ: cyclostomes ROTARIO: Rotary
ROTARIO: Rotary, Rotary clubs RUFFLANKA EMBERIZO: eastern towhee
ROTERDAMO: Rotterdam RUGBEISTO: rugby player
ROTIĜI: to band together RUGBEO: rugby
ROTO: company, gang, squad, detachment RUGINO: xyster
ROTONDO: rotunda RUĜA: red, ruddy, rosy, blushing
ROTORO: rotor RUĜA ALARMO: red alert
ROTOTAMO: roto-tom RUĜA ANAGALO: scarlet pimpernel
ROVERO: rover, venturer RUĜA CERVO: red deer
ROZA: pink, rosy RUĜA KRUCO: Red Cross
ROZA FLAMENGO: flamingo RUĜA MARO: Red Sea
ROZACOJ: Rosaceae RUĜA RIBO: currant, red currant
ROZALTEO: hollyhock RUĜA RIVERO: Red River
ROZARBETO: rosebush RUĜA SANGOĈELO: erythrocyte, red blood cell
ROZARBUSTO: rose bush RUĜA-RIBGELATENAĴO: currant jelly
ROZARIO: litany, rosary RUĜAJ ALGOJ: red algae
ROZBERO: rose hip RUĜALGO: red alga
ROZEOLO: measles RUĜALGOJ: red algae
ROZETO: rosette RUĜBARBULO: red-bearded person
ROZIĜI: to become rosy, blush RUĜBARBULO: Redbeard, Barbarossa
ROZKOLORA: pink (color), rose-colored RUĜBRUNA: auburn
ROZKOLORO: pink RUĜBRUNA EMBERIZO: chestnut bunting
ROZO: rose RUĜBRUNO: auburn
ROZO SOVAĜA: brier, sweetbriar RUĜEBRUNE: reddish brown
ROZOLEO: attar of roses RUĜECO: redness, ruddiness
ROZUJO: rose RUĜEGA: crimson, florid
RPK.: respondkupono RUĜETA: reddish
RSS-ABONO: RSS subscription RUĜGORĜO: redbreast
RSS-FLUO: RSS feed RUĜGORĜULO: redbreast, robin, robin redbreast
RSS-LEGILO: RSS reader RUĜHAŬTULO: redskin
RTF-A DOSIERO: RTF file RUĜIGI: to blush, redden
RUANDA: Rwandan RUĜIGIIĜI: to redden
RUANDANO: Rwandan RUĜIGILO: lipstick
RUANDO: Rwanda RUĜIĜEMA: bashful
RUBAĴO: junk RUĜIĜI: to blush, redden, make red
RUBANDA: banded RUĜILO: paint (rouge)
RUBANDA MATRICO: band matrix, banded matrix RUĜKRURA TRINGO: redshank
RUBANDO: ribbon, band, tape RUĜKUFULINETO: Little Red Riding Hood
RUBAŬTO: garbage truck RUĜO: red
RUBEJO: garbage dump RUĜSCIURO: red squirrel
RUBEKOLO: robin RUĜULO: red(-skinned) man
RUBENO: ruby RUĜVOSTA EMBERIZO: fox sparrow
RUBEOLO: German measles RUI: to ret, steep
RUBIDIO: rubidium RUINA: ruinous
RUBIKONO: Rubicon RUINAĴO: ruin, remains
RUBIO: madder RUINEGO: perdition
RUBISTO: sanitation worker RUINIGA: disastrous
RUBLO: ruble (Russian unit of currency) RUINIGI: to desolate, lay waste, ravage, ruin, devastate
RUBO: debris, rubbish, rubble, garbage, trash, junk RUINIGO: havoc
RUBOAĴO: debris RUINIĜI: to fall (in ruins)
RUBOJ: rubbish, old materials RUINIĜO: decay
RUBRIKISTO: columnist RUINO: ruin
RUBRIKO: column, header, rubric, section RUĴO: lipstick
RUBUJO: garbage can, recycle bin, trash can, waste basket, deleted RUK: heave ho
items folder RUKTI: to belch, burp
RUBUSARBUSTO: bramble RUKTO: belch, burp, eructation
RUBUSBERO: blackberry RUKULI: to coo
RUBUSO: blackberry, blackberry bush, bramble RUL: run
RUBUSUJO: bramble RULA: roll, rolling
RUDBEKIO: rudbeckia (plant genus in the Asteraceae family) RULADO: bowling
RUDIMENTA: elementary, rudimentary, vestigial RULAĴO: roll (of material, etc.)
RUDIMENTO: rudiment RULAĴO VOLVAĴO: coil
RUDOLFLAGO: Lake Rudolf RULATA: rolled, trilled
RUDRO: rudder RULBENDO: open reel (tape)
RUFA: ginger, red, russet, rust-colored, roan RULBLOKO: block, pulley
RULDOMO: camper (vehicle), trailer, mobile home RUSA: Russian
RULEBLA: executable RUSA EKINOPSO: globe-thistle
RULEJO: lane RUSA LINGVO: Russian, Russian language
RULETO: roulette RUSA NOBELO: boyar, boyard
RULFALI: to somersault, tumble RUSA TRIKORDA GITARO: balalaika
RULFALO: somersault, tumble RUSE: in Russian (language)
RULFARI: to roll RUSENA: Ruthenian, Chancery Slavonic, Western Russian
RULI: to roll, run, execute RUSIA: Russian
RULIĜADO: rolling RUSIA FEDERACIO: Russian Federation
RULIĜI: to roll, wallow RUSIANO: Russian (person)
RULILO: roller, truckle, trundle RUSIGI: to Russify, make Russian
RULKNEDILO: rolling pin RUSINO: Russian woman
RULKURTENO: roller blind, window blind RUSIO: Russia
RULO: roll, run RUSKO: butcher’s broom, Ruscus aculeatus
RULPAPERO: scroll RUSLANDA: Russian
RULPENIKO: pan RUSLANDA FEDERACIO: Russian Federation
RULPENIKUJO: roller RUSLANDA IMPERIO: Russian Empire
RULPILKLUDO: bowls RUSLANDO: Russia
RULPREMI: to roll RUSO: Russian
RULPREMILO: steam-roller RUSO: Russian
RULRINGO: hub (wheel) RUSTA: rusty
RULSEĜO: wheelchair RUSTAĴO: rust
RULSKETI: roller skate RUSTI: to rust
RULSKETILO: roller skate RUSTIĜI: to rust
RULSKRIBAĴO: scroll RUSTIKA: rustic
RULŜTUPARO: escalator RUSTIKECO: rusticity, rusticalness
RULŜUO: roller skate RUSTIMUNA: rustproof
RULTABULO: skate-board RUSTO: rust
RULTAMBURO: side drum RUSUJO: Russia
RULTEMPA: run-time, dynamic RUŜO: ruche, ruching
RULTEMPA ĈIRKAŬAĴO: run-time environment RUTENIO: ruthenium
RULTEMPA ERARO: run-time error RUTENUJO: Ruthenia
RULTEMPA SISTEMO: run-time system RUTERFORDIO: rutherfordium
RULUMA: scroll RUTINA: routine
RULUMA BASKULO: scroll lock RUTINHAVA: expert, skilled, proficient, fluent
RULUMA LANGETO: scroll tab RUTINO: routine, habit
RULUMA SAGO: scroll arrow RUTO: rue
RULUMADO: scrolling RUTO: Ruth
RULUMI: to roll, scroll RUTUNO: Ruthin
RULUMILO: scroll ball (mouse), scroll button RUZA: artful, crafty, sly, astute, clever, cunning, smart
RULUMSAGA: scroll-arrow, scroll arrow RUZAĴO: craft, cunning, ruse, trick, stratagem, wile
RULUMSAGA BUTONO: scroll arrow button RUZE: by means of a ruse
RULUMSKALO: scroll bar RUZECO: cunning, subtlety, slyness
RUMANA: Romanian, Rumanian RUZI: to be crafty
RUMANĈA: Romance, Romanche RUZO: craft, cunning, ruse, trick, stratagem, wile
RUMANĈA: Romanche RUZULO: clever person, cunning person, sly person
RUMANINO: Romanian woman, Rumanian woman RVB: (Ruĝa-Verda-Blua) RGB, Red-Green-Blue
RUMANIO: Romania, Rumania RVB-VALORO: RGB value
RUMANO: Romanian, Rumanian S-A TOMASO: St. Thomas Aquinas
RUMANUJO: Romania, Rumania S-ANO: samideano
RUME: with rum, using rum S-INO: sinjorino
RUMEKSO: dock (botany), sorrel S-RO.: sinjoro
RUMIO: rummy S-TA: Sankta
RUMO: rum SABATE: on Saturday
RUMORO: din, racket, hubbub SABATE MATENE: Saturday morning
RUMPSTEKO: rump steak SABATNOKTE: on Saturday night
RUMSTEKO: rump steak SABATO: Sabbath, Saturday
RUNA: runic SABEKO: sackbut
RUNO: rune SABELIKO: Savoy (cabbage)
RUPIO: rupee SABIRO: Mediterranean Lingua Franca, Sabir
RURA: rural SABLA: sand, of sand
RURO: Ruhr SABLA HORLOĜO: sand clock, hour glass
RURO: rural areas, countryside SABLAJ MONTETOJ: downs
RURVALO: Ruhr SABLAĴO: sandbank
SABLEGO: grit SAJGONO: Saigon
SABLERO: grain of sand SAKARINO: saccharine
SABLI: to sand SAKAROZO: sucrose
SABLO: sand SAKEGO: large bag, large sack
SABLOBENKO: bank, sandbank SAKEO: sake
SABLOCERASTIO: little mouse-ear SAKETO: pouch, satchel
SABLOFLEO: sand cat’s-tail SAKFAJFILO: bagpipe(s)
SABLOHORLOĜO: hourglass SAKFLUTO: bagpipe
SABLOKASTELO: sandcastle SAKFUNGOJ: sac fungi
SABLOKESTO: sandbox SAKO: bag, sack, wallet
SABLOKOLORA: sand-colored SAKPERUKO: bag wig
SABLOLUDEJO: sandbox SAKRAMENTA TAGO: Corpus Christi
SABLOPAPERO: sandpaper SAKRAMENTO: sacrament
SABLORIFO: sandbank SAKRETO: stub network
SABLOŜTONO: sandstone SAKRI: to curse, cuss, swear
SABLOŜTORMO: sandstorm SAKRILEGIA: sacrilegious
SABLOŜUTI: to sand SAKRILEGII: to commit sacrilege
SABOTI: to sabotage SAKRILEGIO: sacrilege
SABRI: to hack, slash SAKRILEGIULO: sacrilegist
SABRO: saber SAKRISTIO: sacristy, vestry
SABROBATI: to slash SAKRO: bad language, curse, expletive, obscenity, profanity, sacrum
SACERDOCECO: priesthood SAKSA: Saxon
SACERDOTA: priestly SAKSIFRAGACOJ: saxifrage
SACERDOTINO: priestess SAKSIFRAGO: saxifrage
SACERDOTO: priest SAKSIKOLO: stonechat
SADISMA: sadistic SAKSIO: Saxe, Saxony
SADISMO: sadism SAKSO: Saxon
SADISTA: sadistic SAKSO: Saxon
SADISTO: sadist SAKSOFONO: saxophone
SADUKEO: Sadducee SAKSTRATO: cul-de-sac, dead-end street
SAFARIO: safari SAKSUJO: Saxe, Saxony
SAFIRO: sapphire SAKŜALMI: to pipe
SAFISMO: lesbianism, sapphism SAKŜALMO: bagpipes
SAFRANO: saffron SAKTOLO: sackcloth
SAGACA: acute, astute, shrewd, ingenious, shrewd SAKURO: cherry blossom
SAGACE: ingeniously, shrewdly SAKVOJO: blind alley, cul-de-sac
SAGACECO: acuity, acumen, acuteness, discernment, shrewdness SALA: briny, saline, salty
SAGAO: saga SALA AKVO: salt water
SAGETLUDO: darts SALADINO: Saladin
SAGETO: dart SALAFISMO: Salafism
SAGI: to dart SALAFISTO: Salafist
SAGISTO: archer SALAJRALTIGO: pay raise
SAGITARIO: arrowhead SALAJRI: to employ, pay a salary
SAGITARIO: Sagittarius SALAJRO: salary, wage, wages, stipend
SAGO: arrow, dart SALAJROĈEKO: paycheck
SAGO DEKSTREN: right arrow SALAJROSUMO: payrate
SAGOFORMA: arrowheaded SALAJRULO: employee, salaried person
SAGOKLAVO: arrow key, cursor control key SALAĴO: brine
SAGOPINTO: arrowhead SALAKVO: salt water
SAGUJO: quiver SALAMANDRO: salamander
SAGUO: sago SALAMARA: brackish
SAĜA: sagacious, sage, wise, sensible SALAMO: salami
SAĜE: with wisdom, wisely SALAMONIAKO: sal-ammoniac
SAĜECO: wisdom SALANGANA SUPO: bird's nest soup
SAĜEMA: wise SALATO: salad
SAĜIĜI: to become wise SALATOSAŬCO: salad dressing
SAĜO: wisdom SALBOVAĴO: salted beef
SAĜODENTO: wisdom tooth SALDI: to balance (account)
SAĜULO: wise person, sage SALDI KONTON: to settle an account
SAĜUMI: to act wise, show off, split hairs SALDO: balance (account)
SAHARA: Saharan SALECO: saltiness
SAHARO: Sahara SALERO: grain of salt
SAĤALENO: Saghalien, Sakhalin SALESIANA: Salesian
SAIRO: pacific saury SALESIANO: Salesian
SALETA: brackish SAMAKSA KABLO: coax cable
SALI: to leap; to salt SAMAMANIERE: in the same way
SALICILATO: salicylate SAMAMPLEKSA: of the same size, co-extensive
SALIKAĴO: wicker SAMAREA: of the same area
SALIKO: willow SAMARIA: Samaritan
SALIKOKETO: shrimp SAMARIANO: Samaritan
SALIKOKO: prawn, shrimp SAMARIO: Samaria
SALIMPOSTO: salt duty SAMARIO: samarium
SALISBURGO: Salisbury SAMARITANO: Samaritan
SALITA: corned SAMARITANO: Samaritan
SALIVA: salivary SAMARKANDO: Samarkand
SALIVI: to salivate SAMASPEKTA: lookalike
SALIVO: saliva SAMAVEDO: Samaveda
SALIVŜTONA MALSANO: sialolithiasis SAMBALO: sambal
SALIVTUKETO: bib SAMBAO: samba
SALIVTUKO: bib (for babies) SAMBO: samba
SALIVUMI: to salivate, slobber SAMBUKO: elder (tree)
SALMO: salmon SAMCENTRA: concentric
SALO: salt SAMĈAMBRANO: roommate
SALOMONO: Solomon SAME: equally, likewise
SALOMONOJ: Solomon Islands SAME ... KIEL: as ... as
SALONA DANCO: ballroom dancing SAME AL VI!: The same to you!
SALONO: drawing room, living room, parlor, salon, sitting room SAME KIEL: the same as
SALPETRO: nitre, saltpeter SAME KIEL NI: just like us
SALPIGLOSO: salpiglossis SAMEA: Sami, Saami
SALPINGO: Fallopian tube SAMEBENA: coplanar
SALSO: salsa SAMECO: sameness
SALTANTILOPO: springbok SAMESENCA: consubstantial
SALTATAKI: to leap upon, pounce upon, spring upon SAMFAZA: in phase
SALTEGI: to leap SAMGEPATRIDO: sibling
SALTEGO: great leap, great jump SAMGO: sangha
SALTETADOLUDO: hopscotch SAMGRADA: of equal degree, of equal extent
SALTETI: to frisk, hop, skip SAMI: to be the same
SALTETO: hop SAMIDEANO: fellow Esperantist, fellow-thinker
SALTI: to jump, leap, spring, bounce, bound, vault SAMIZDATO: Samizdat
SALTI AEREN: to jump into the air SAMJARE: in the same year
SALTI AL: to jump to SAMKIEL: in the same way as, like
SALTIERO: Saint Andrew’s cross, saltire SAMKLASANO: classmate
SALTMUSO: jerboa SAMKLUBANO: member of the same club
SALTO: bound, jump, leap, spring, GOTO statement SAMLANDANO: compatriot, countryman
SALTOPAĜO: jump page SAMLATERA: adjacent (angle)
SALTOTABULO: diving board, springboard SAMLERNEJANO: pupil of the same school, schoolmate
SALUBRA: healthy, salubrious SAMLIMA: neighboring
SALUJO: salt shaker SAMLIME: contiguously
SALUTA ŜELO: login shell SAMLIMECO: contiguity
SALUTADMINISTRILO: login manager SAMLOKE: in the same place
SALUTADO: greeting, salutation SAMMALLIBERULO: fellow prisoner
SALUTI: to greet, salute, bow, log in, log on, sign on SAMMANIERE: in the same way
SALUTI MILITISTE: to salute SAMMATENE: the same morning
SALUTNOMO: login, login name, user name SAMMOMENTA: contemporary, live, simultaneous
SALUTO: bow, greeting, salutation, salute, login SAMMOMENTA UZANTO: concurrent user
SALUTON!: Hello! SAMMOMENTE: at the same time, at that very moment
SALUTŜILDO: splash screen SAMNATURECO: connaturality
SALVADORO: El Salvador SAMNIVELA: of the same level
SALVARSANO: arsphenamine SAMNOMA: homonym
SALVIO: sage (botany) SAMNOMULO: namesake
SALVO: salvo SAMO: same
SALZBURGO: Salzburg SAMOA: Samoan
SAMA: same, ditto SAMOANO: Samoan
SAMAĜA: of the same age SAMOFICANO: counterpart
SAMAĜULA GRUPO: age bracket, age group, age range SAMOLO: brookweed
SAMAĜULO: contemporary, person of the same age SAMOO: Samoa
SAMAĴO: same stuff, same material SAMOPINIECO: agreement (of viewpoints)
SAMAKSA: coaxial SAMOPINII: to agree
SAMOPINII KUN: to agree with SANDALO: sandal
SAMOPINIIĜO: consensus SANDANGERE: harmlessly
SAMOVARO: samovar SANDRO: pike-perch, zander
SAMPANO: sampan SANDVIĈO: sandwich
SAMPEZA: of the same weight SANE: healthily
SAMPLI: to sample SANFAVORA: healthy, good for one’s health
SAMPLILO: sampler SANFOJNO: sainfoin
SAMPOENTIĜI: to draw SANFRANCISKO: San Francisco
SAMPOENTIĜO: draw SANGA: bloody
SAMPOVA: equipotent SANGADI: to bleed
SAMPROFESIANO: colleague SANGADO: hemorrhage
SAMRANGA: equal, of the same rank SANGADULTO: incest
SAMRANGE: at the same level SANGALFLUO: congestion, rush
SAMRANGULO: equal, someone of the same rank SANGANALIZO: blood test
SAMREKTA: collinear SANGAVIDA: bloodthirsty, sanguinary
SAMRELIGIANO: co-religionist SANGBULO: blood clot
SAMSANGA: consanguineous SANGE: bloodily
SAMSANGECO: consanguinity SANGELFLUO: extravasation of blood
SAMSANGULOJ: blood relatives SANGELLASI: to bleed
SAMSEKSA: of the same sex SANGELLASO: bleeding, bloodletting
SAMSEKSAMA: homosexual, gay, queer SANGELTIRI: to bleed
SAMSEKSAMO: homosexuality SANGELTIRO: blood drawing
SAMSEKSAMULO: homosexual SANGELVERŜO: blood-letting
SAMSEKSEMA: homosexual SANGERO: drop of blood
SAMSEKSEMULINO: lesbian SANGERO: Sanger
SAMSEKSEMULO: homosexual SANGI: to bleed
SAMSENCA: synonymous SANGIGI: to bleed
SAMSENCAĴO: synonym SANGIMPOSTO: conscription, compulsory military service
SAMSIGNA: of the same sign SANGKOLBASO: black pudding, blood sausage
SAMSIGNIFA: synonymous, having the same meaning SANGMANKO: anemia
SAMSPECA: of the same type, similar SANGO: blood
SAMSTATE: in the same state, condition SANGOA: Sango, Sangho
SAMTAGE: on the same day SANGOBANKO: blood bank
SAMTAVOLA DISŜUTA PROTOKOLO: peer-ro-peer file sharing proto SANGOCIRKULADO: blood circulation
SAMTAVOLA DOSIERDIVIDA PROTOKOLO: BitTorrent SANGOĈELO: blood cell
SAMTAVOLA FIDO: peer trust SANGOĈESIGA: styptic
SAMTAVOLA KAŜMEMORIGO: peer-caching SANGODONACO: blood donation
SAMTAVOLA KOMUNIKADA: peer-to-peer SANGODONANTO: blood-donor
SAMTAVOLA KOMUNIKADA RETO: peer-to-peer network SANGOFRIDIGA: bloodcurdling
SAMTAVOLA KOMUNIKADA SEANCO: peer-to-peer session SANGOGLOBETO: blood corpuscle
SAMTAVOLA KOMUNIKADA SISTEMO: peer system SANGOGRUPO: blood type
SAMTAVOLA KOMUNIKADO: peer-to-peer SANGOGUTO: drop of blood
SAMTAVOLANO: peer SANGOHALTIGA: styptic
SAMTEAMANO: teammate SANGOHUNDO: Saint Hubert hound, bloodhound, sleuth-hound
SAMTEMPA: coincident, contemporary, simultaneous, synchronized, SANGOKOLBASO: black pudding, blood sausage
synchronous SANGOKOLORA: blood-red
SAMTEMPA FUNKCIADO: simultaneous operations SANGOKOVRITA: blood-stained, covered with blood
SAMTEMPA PROCEZOFADENIGO: simultaneous multithreading SANGOMAKULITA: blood-stained, covered with blood
SAMTEMPANO: contemporary SANGOMAKULO: bloodstain
SAMTEMPE: at once, at the same time SANGOMANKA: anemic, bloodless, pale
SAMTEMPE KUN: at the same time as SANGOMANKO: anemia
SAMTEMPECO: synchronicity SANGOPERDO: loss of blood
SAMTEMPIGO: synchronization SANGOPLASMO: blood plasma
SAMTEMPIĜI: to draw SANGOPREMATECO: blood pressure
SAMTEMPIĜO: draw SANGOPREMO: blood pressure
SAMTEMPULO: contemporary SANGOPURIGA: blood-cleansing
SAMTIEL KIEL: in the same way as SANGOPURIGILO: abluent
SAMUMO: simoom SANGOREZERVEJO: blood bank
SAMURAJO: samurai SANGORICEVANTO: blood recipient
SAMURBANO: fellow citizen SANGORUĜA: blood red
SAMVALORA: equivalent SANGOSUĈA: blood-sucking
SAMVOLUMENA: of the same volume SANGOSUKERO: blood sugar
SANA: healthy, well SANGOTESTO: blood test
SANATORIO: sanatorium SANGOTRANSFUZO: blood transfusion
SANGOVASKULO: blood vessel SANKTPROKLAMO: canonization
SANGOVAZO: blood vessel SANKTRESTAĴO: holy relic
SANGOVENENIGO: blood-poisoning SANKTULA: saintly
SANGOVERŜADO: bloodbath SANKTULARA FESTO: All Hallows, All Saints’ Day
SANGOVERŜO: bloodshed SANKTULECO: saintliness
SANGRERO: blood cell SANKTULIGI: to canonize
SANGTENSIO: blood-pressure SANKTULIĜI: to become a saint
SANGTUBO: blood vessel SANKTULINIĜI: to become a saint
SANGVEJNO: blood vessel SANKTULINO: saint
SANGVERŜO: flow (of blood) SANKTULO: saint
SANGVERŜOADO: bloodshed SANMARINO: San Marino
SANGVINA: sanguine SANO: health
SANI: to be well SANPLENA: salutary
SANIGA: healthy, healing, salubrious, wholesome SANSALVADORO: San Salvador
SANIGI: to cure, heal, remedy, make well SANSARO: samsara
SANIGILEJO: drugstore, pharmacy SANSEVIERO: sansevieria
SANIGILUJO: first-aid kit SANSKRITO: Sanskrit
SANIGO: healthcare SANSKRITO: Sanskrit
SANIĜI: to become healthy, get well SANSTATO: state of health
SANIKLO: sanicle SANTALO: sandalwood
SANILO: cure, medicine, remedy SANTOLINO: lavender-cotton
SANITARA: concerning health, sanitary SANTOMEO: São Tomé
SANITARISTO: attendant SANTOMEO KAJ PRINCIPEO: São Tomé and Príncipe
SANKCIADO: sanction SANULO: healthy person
SANKCII: to authorize, permit, sanction SAPEI: to sap, undermine
SANKCIO: authorization, official approval, penalty, permission, reward, SAPEJO: soap dish
sanction SAPFA: Sapphic
SANKORPA: able-bodied SAPINDO: soapberry
SANKT-PETERBURGO: Saint Petersburg SAPO: soap
SANKTA: holy, sacred, saintly SAPONARIO: soapwort
SANKTA BIBLIO: the Holy Bible SAPROFITO: saprophyte
SANKTA HELENO: Saint Helena, St. Helena SAPUMAĴO: lather
SANKTA ĴAŬDO: Maundy Thursday SAPUMI: to lather, soap
SANKTA KRISTOFORO KAJ NEVISO: Saint Kitts and Nevis, St. Kitts SAPVEZIKO: soap bubble
and Nevis SARABANDO: sarabanda
SANKTA LUCIO: Saint Lucia, St. Lucia SARDELO: anchovy, sardine (pickled)
SANKTA MANĜO: Last Supper SARDINIA: Sardinian
SANKTA NIKOLAO: Saint Nicholas, St. Nicholas SARDINIO: Sardinia
SANKTA OLEO: chrism SARDINO: sardine
SANKTA RESTAĴO: relic (sacred) SARDIO: Sardinia
SANKTA ROMA IMPERIO ĜERMANA: Holy Roman Empire SARDLANDO: Sardina
SANKTA SEMAJNO: Holy Week SARDO: Sardinian
SANKTA SKRIBAĴO: Holy Scripture SARDO: Sardinian
SANKTA SKRIBO: Holy Scripture SARDONA: sarcastic, sardonic
SANKTA SKRIPTO: Holy Scripture SARDUJO: Sardinia
SANKTA SPIRITO: Holy Ghost, Holy Spirit SARGASO: gulf-weed, sargasso
SANKTA VENDREDO: Good Friday SARIO: sari
SANKTA VESPERMANĜO: lord’s Supper SARIRO: sarira
SANKTA VESPERO: Christmas Eve SARKASMA: sarcastic, sardonic
SANKTAGEORGA MARKOLO: Saint George’s Channel SARKASME: sarcastically
SANKTAGO: holy deed SARKASMO: sarcasm
SANKTAĴO: holy object, sacred object SARKI: to hoe, weed, weed out
SANKTAKVUJO: stoup SARKILO: hoe, weeding hook, weeder, weeding tool
SANKTECO: godliness, holiness, sacredness, sanctity SARKINDAĴO: garbage, refuse, rubbish, waste
SANKTEGA: very holy, very saintly SARKOFAGO: sarcophagus
SANKTEJO: sanctuary, sanctum, tabernacle SARKOMO: sarcoma
SANKTGOTARDA MONTPASEJO: Saint Gotthard pass SARLANDA: of the Saarland
SANKTIGA: sanctifying SARLANDANO: Saarlander
SANKTIGI: to hallow, make holy, sanctify SARLANDO: Saarland
SANKTIGO: sanctification SARONGJUPO: sarong
SANKTIĜI: to become holy SARONGO: sarong
SANKTOLEADO: administration of the last sacraments SAROTAMNO: broom
SANKTOLEI: to administer the last sacraments SASAFRASO: sassafras
SANKTOLEITO: anointed one SASKVAĈO: Bigfoot, Sasquatch
SAŜIMO: sashimi SAVDOSIERO: back-up file
SAT: Sennacieca Asocio Tutmonda SAVEBLA: savable, salvageable
SATA: full, replete, satisfied SAVGARDISTO: lifeguard
SATANA: Satanic SAVI: to keep, save, rescue
SATANISMO: Satanism SAVIĜI: to be saved, be preserved
SATANISTO: Satanist SAVIĜO: deliverance, delivery, rescue
SATANO: devil SAVINTO: Savior
SATANO: Lucifer, Satan SAVISTA: rescue
SATANO: Satan SAVISTO: rescuer
SATDORMI: to sleep in, sleep one’s fill SAVITA: saved
SATECO: repletion SAVJAKO: life jacket, personal floatation device
SATEGA: glutted SAVKLAPO: pop-off valve, safety valve
SATELITO: satellite SAVKOPIA: back-up
SATENA TEKSARANĜO: satin weave SAVKOPIO: backup, back-up copy
SATENO: satin SAVKOPIO DE DOSIEROJ: file backup
SATI: the faithful wife of Shiva SAVKOPIO DE PROTOKOLA DOSIERO: to log backup
SATI: to be full, have enough, sate SAVKOPIO DE ŜANĜOJ: differential backup, incremental backup
SATIGA: filling SAVMONO: salvage, salvage money
SATIGI: to glut, satiate, satisfy (hunger) SAVO: salvage, salvation, recovery
SATIĜI: to be satisfied SAVOJBRASIKO: savoy, Savoy cabbage
SATIO: suttee SAVONTO: messiah
SATIRA: satirical SAVOVEŜTO: life jacket
SATIRA POEMO: satire SAVPAKAĴO: bailout package
SATIRE: satirically SAVRINGO: life preserver
SATIRI: to satirize SAVŜNURO: lifeline
SATIRIAZO: satyriasis SAVZONO: lifebelt, safety belt
SATIRISTO: satirist SBIRO: cop, pig
SATIRO: lampoon, satire SCENARA MASTRUMILO: scenario manager
SATIRUSO: satyr SCENARISTO: scenarist, scriptwriter
SATISFAKCIO: satisfaction SCENARO: scenario, screenplay, script
SATMANGI: to eat one’s fill SCENARO DE UZADO: usage scenario
SATMANĜI: to eat until one is full SCENEJO: scene, stage (theatre)
SATO: glut, satiety SCENIGI: to stage
SATPAROLI: to finish talking, have one’s say SCENO: scene (painted)
SATPLORI: to have a good cry SCEPTRO: scepter
SATRAPO: satrap SCIADO: knowledge
SATURECO: saturation SCIAĴO: knowledge
SATUREO: savory SCIAMA: curious, inquisitive
SATURI: to saturate SCIANTE: knowingly
SATURNA: Saturnian SCIARO: knowledge
SATURNALIO: Saturnalia SCIAVIDA: inquisitive
SATURNO: Saturn SCIAVIDO: curiosity
SAUD-ARABUJO: Saudi Arabia SCIE: knowingly
SAUDA ARABUJO: Saudi Arabia SCIEBLA: knowable
SAUDA ARABUJO: Saudi Arabia SCIEBLO: knowability
SAUDIARABA: Saudi SCIEMA: curious, interested
SAUDIARABIO: Saudi Arabia SCIEMO: curiosity, curiousness
SAUDIARABO: Saudi SCIENC-FIKCIO: science-fiction
SAUDIARABUJO: Saudi Arabia SCIENCA: scientific
SAŬCO: gravy, sauce SCIENCA FIKCIO: science-fiction
SAŬD-ARABUJO: Saudi Arabia SCIENCE: scientifically
SAŬDA ARABUJO: Saudi Arabia SCIENCFIKCIO: science fiction
SAŬDADO: nostalgia, pensiveness, yearning SCIENCIKO: Scientology
SAŬNEJO: sauna SCIENCISTO: scientist
SAŬNO: sauna SCIENCO: science
SAŬRKRAŬTO: sauerkraut SCIENCULO: learned (man), savant, scholar
SAŬRO: saurian SCIENTOLOGIANO: Scientologist
SAVADO: salvage SCIENTOLOGIO: Scientology
SAVANO: savanna SCIETO: inkling
SAVANTO: savior SCIGI: to advise, let (someone) know
SAVARMEO: Salvation Army SCII: to know, know how
SAVBOATO: lifeboat SCIIGA: informational, informative
SAVBUO: life buoy, rescue buoy SCIIGA GRUPO: notification group
SAVCIKLO: back-up cycle SCIIGA LISTO: notify list
SCIIGA MESAĜO: notification message SEBO: fat, tallow, suet
SCIIGA METODO: notification method SEBORGIO: seaborgium
SCIIGA ZONO: notification area SEBUMO: sebum
SCIIGADO: promulgation SECESIO: breakaway, secession, separation
SCIIGI: to acquaint, let know, inform, give notice, make known, notify, SED: but
signify, inform SED ALIAJ: but others
SCIIGO: advice, announcement, communication, message, notice, report, SED TAMEN: and yet, however
intelligence, notification, tidings SEDATIVA: sedative
SCIIGO PRI EVENTO: event notification SEDATIVO: sedative
SCIIĜA: cognitive SEDEVIGO: exemption
SCIIĜI: to find out, hear, learn of SEDIMENTO: sediment
SCIIĜO: cognition, perception SEDO: stonecrop
SCIINDA: worth knowing SEFARDA: sephardic
SCILO: squill, bluebell SEFARDO: sephard
SCINTIGRAFIO: scintigraphy SEGAĴO: sawdust
SCINTILOGRAFIO: scintigraphy SEGI: to saw
SCIO: knowledge SEGILO: saw
SCIOBAZO: knowledge base SEGISTO: sawyer
SCIOCENTRO: center of excellence SEGLIGNO: lumber, timber
SCIODIVIDO: knowledge sharing SEGLINEJO: lumber yard
SCIOKUNHAVIGO: knowledge sharing SEGMENTI: to segment
SCIPOVA: brainy, clever, conversant, skilled, smart SEGMENTIĜO: segmentation
SCIPOVI: to know how SEGMENTO: segment, slice
SCIPOVO: command, competence, competency, proficiency, skill, know- SEGPOLVO: sawdust
how SEGREGACIO: apartheid
SCIRPO: bulrush SEĜEGO: armchair
SCIURO: squirrel SEĜETO: baby's chair
SCIUROPTERO: flying squirrel SEĜO: chair, seat
SCIVOLA: curious, inquisitive SEJĈELOJ: Seychelles
SCIVOLE: inquisitively SEJNO: Sein
SCIVOLECO: curiosity SEJNO: seine
SCIVOLEMA: inquisitive SEJŜELA: Seychellois
SCIVOLEME: inquisitively SEJŜELOJ: Seychelles
SCIVOLEMO: curiosity SEK.: sekretario
SCIVOLEMULO: curious person SEKA: arid, dry
SCIVOLI: to want to know, wonder SEKA DOKO: dry dock
SCIVOLIGA: intriguing SEKA PRUNO: prune
SCIVOLIGI: to intrigue SEKAĴO: dry land, mainland
SCIVOLO: curiosity SEKALO: rye
SE: if, provided that SEKANTO: secant
SE ESTUS AL VI EGALE: if it’s all the same to you SEKCADO: autopsy
SE JES: if so, if you do, if it is SEKCANTO: secant (line)
SE KAJ NUR SE: then and only then, if and only if SEKCI: to cut, dissect, (perform an) autopsy, intersect
SE KAJ NUR TIAM: then and only then, if and only if SEKCIA NOMO: section name
SE MI ĜUSTE KOMPRENAS: if I understand correctly SEKCIA VIDUJO: section viewport
SE NE: if not, if you don’t, if it isn’t SEKCIESTRO: head of department
SE NUR: provided that SEKCILARO: dissection kit
SE PAROLI SINCERE: to tell the truth SEKCILO: scalpel
SE PLAĈOS AL VI: to if you please SEKCIO: branch, chapter, section
SE TIEL DIRI: so to speak SEKCIO POR APUDSKRIBO: caption section
SE VI BONVOLAS: if you please SEKCO: array section, cross-section, slice
SEA ANALIZO: what-if analysis SEKE: dryly
SEABORGIO: seaborgium SEKECO: dryness
SEANCA IDENTIGILO: session ID, session identifier SEKEGA: bone dry
SEANCA KUKETO: session cookie SEKEGECO: drought
SEANCA REGADO: session control SEKESTRI: to sequestrate
SEANCA RESTAŬRO: session restore SEKIGA TUKO: tea towel
SEANCA ŜLOSILO: session key SEKIGADO: drying
SEANCA TAVOLO: session layer SEKIGAŬTOMATO: (clothes) dryer
SEANCO: performance, séance, sitting, session SEKIGI: to (cause to be) dry
SEANCO-KONCENTRIĜO: session concentration SEKIGI SIN: to dry oneself
SEANCOKONCENTRIĜO: session concentration SEKIGILO: dryer
SEBA KANDELO: tallow candle SEKIGITA: dried (out)
SEBECA: sebaceous SEKIGMAŜINO: dryer
SEKIGOŜRANKO: airing cupboard SEKTO: faction, sect
SEKIGTUKO: dish towel, tea towel SEKTORA: sectoral
SEKIGUJO: airing cupboard SEKTORARO: cluster
SEKIĜI: to dry up SEKTORKODO: industry code
SEKIĜINTA BRANĈO: stalk SEKTORO: industry, sector
SEKIĜITA: dried (out) SEKULARA: secular
SEKOJO: sequoia, wellingtonia SEKULARECO: secularity
SEKRECII: to secrete SEKULARIGI: to secularize
SEKRECIO: secretion SEKULARIGO: secularization
SEKRETA: clandestine, secret, stealthy SEKULARIĜO: secularization
SEKRETA AGENTO: secret agent SEKULARISMO: secularism
SEKRETA INKO: invisible ink SEKULARISTO: secularist
SEKRETARI: to work as a secretary SEKULARIZI: to secularize
SEKRETARIA: secretarial SEKULARIZO: secularization
SEKRETARIATO: secretariat SEKUNDA: second (time)
SEKRETARIINO: secretary SEKUNDANTO: second
SEKRETARIO: secretary SEKUNDARA: collateral, secondary
SEKRETE: by stealth, in secret SEKUNDO: second (time)
SEKRETECO: secrecy SEKURA: safe, secure
SEKRETEMA: discreet SEKURA AREO: secure zone
SEKRETEMO: secrecy SEKURA ASOCIIGO: security association
SEKRETI: to have a secret, keep a secret SEKURA BITO: secure bit
SEKRETIGI: to hide away, conceal SEKURA KANALO: secure channel
SEKRETO: secret SEKURE: safely
SEKRETŜLOSILA: secret-key, secret key SEKUREC-RIMENO: seat belt
SEKRETŜLOSILA ĈIFRO: secret key encryption SEKUREC-VUNDEBLO: security vulnerability
SEKSA: generative, sexual SEKURECA NIVELO: security level
SEKSA KULPULO: sex offender SEKURECA PROBLEMO: security issue
SEKSA KUNIĜO: copulation, sexual intercourse SEKURECA RISKO: security risk
SEKSABSTINADO: celibacy SEKURECA ROMPO: security breach
SEKSALLOGO: sex-appeal SEKURECO: safety, security
SEKSARDA: in heat, rutting SEKURECO DE INTERRETA PROTOKOLO: Internet Protocol security
SEKSARDO: heat, sexual desire SEKURECO-CIMO: security bug
SEKSARDOTEMPO: mating-season SEKURECO-POLITIKO: security policy
SEKSATENCANTO: abuser SEKURECO-TESTO: security test
SEKSATENCI: to rape (sexual attack) SEKURECOCIMO: security bug
SEKSATENCINTO: rapist SEKURECOPOLITIKO: security policy
SEKSATENCO: rape (sexual attack) SEKURECOTESTO: security test
SEKSAVIDA: horny SEKURECVUNDEBLO: security vulnerability
SEKSECO: sexuality SEKURIGA BRETO: security bar
SEKSHONTEMO: prudery, grundyism SEKURIGA DOSIERO: security file
SEKSILO: sex organ, sex toy SEKURIGA FILTRADO: security filtering
SEKSINVITO: proposition, invitation to have sex SEKURIGA FLIKAĴO: security patch
SEKSISMO: sexism SEKURIGA GASTIGANTO: security host
SEKSKUNIĜI: to have sexual intercourse, mate SEKURIGA GRUPO: security group
SEKSKUNIĜO: copulation, sexual intercourse SEKURIGA ĜISDATIGO: security update
SEKSMATURA: sexually mature SEKURIGA IDENTIGILO: security ID, security identifier
SEKSO: gender, sex SEKURIGA ĴETONO: security token
SEKSOGAPEJO: peepshow SEKURIGA OFICISTO: security officer
SEKSOLOGIISTO: sexologist SEKURIGA PAKAĴO: security package
SEKSOLOGIO: sexology SEKURIGA PAKO: security package
SEKSOLOGO: sexologist SEKURIGA PASVORTO: security password
SEKSORGANO: sex(ual) organ SEKURIGA PROGRAMARO: security software
SEKSPERFORTI: to rape SEKURIGA PROTOKOLO: security protocol
SEKSPERFORTO: rape (sexual attack) SEKURIGA ROLO: security role
SEKSSKANDALO: sex scandal SEKURIGA ŜLOSILO: security key
SEKSTANTO: sextant SEKURIGA TRUO: security hole
SEKSTO: sixth SEKURIGEBLA: securable
SEKSUMI: to have sex SEKURIGFILTRILO: safelight filter
SEKSUMO: sex SEKURIGI: to make safe, secure, safeguard
SEKTA: sectarian SEKURIGILO: safeguard
SEKTANO: cult member, sect member, sectarian SEKURIGITA: secured
SEKTECA: sect-like, cult-like SEKURIGITA KONEKTO: secured connection
SEKTISMA: sectarian SEKURIGLUMIGILO: safelight
SEKURIGO: security, protection, safety SELSAKETO: saddle minibag, saddle minisack, seat minibag, underseat
SEKURIGO-DIALOGUJO: put file dialog minibag
SEKURIGODIALOGUJO: put file dialog SELSAKO: saddlebag
SEKURKOPII: to backup SELSTANGO: seatpost
SEKURKOPIO: backup SELTAŜO: saddlebag
SEKURKOPIO DE DOSIEROJ: file backup SELTUBO: seat tube, saddle tube
SEKURKOPIO DE PROTOKOLA DOSI: to log backup SEMA: seminal
SEKURKOPIO DE ŜANĜOJ: differential backup SEMADO: sowing
SEKURKOPIO KREITA DE SEKURKOPIOJ: synthetic full backup SEMAFORO: semaphore, signal
SEKURMARĜENO: safety margin SEMAJNA: weekly
SEKURRIMENO: safety belt, seat belt SEMAJNE: weekly
SEKURŜELO: secure shell (SSH) SEMAJNFINO: weekend
SEKURVALVO: safety valve SEMAJNGAZETO: weekly
SEKURZONO: safety belt, seat belt SEMAJNO: week
SEKVA: next, subsequent SEMAĴO: seed
SEKVADO: following SEMANTEMO: semanteme, sememe
SEKVAĴO: consequence, fall-out, sequel SEMANTIKA: semantic
SEKVANTA: following, next SEMANTIKA RETO: semantic network
SEKVANTARO: adherents, disciples, followers, following, party, SEMANTIKE: semantically
supporters, retinue SEMANTIKO: semantics
SEKVANTO: satellite SEMANTO: sower
SEKVANTULO: next person, following person SEMBEDO: seedbed
SEKVE: accordingly, consequently, so, subsequently, thus, then, in that SEMEJO: grainary
case SEMELPARA: semelparous
SEKVE DE: as a result of, in consequence of, owing to SEMESTRO: semester
SEKVE DE TIO: as a consequence, consequently SEMI: to sow
SEKVE, DO: it follows then, that SEMI MALPACON: to sow discord
SEKVEBLA KUGLA: tracer bullet SEMI SEMOJN: to sow seeds
SEKVECO: sequel SEMIDA: Semitic
SEKVENCA: sequential, serial SEMIDO: Semite
SEKVENCILO: sequencer SEMINARIANO: seminarian
SEKVENCO: sequence, series, array SEMINARIO: seminar
SEKVENTARO: company, escort SEMIOLOGIA: semiological, semiotic
SEKVESTRI: to seize (by officers of the law), sequester SEMIOLOGIE: semiologically
SEKVESTRO: sequester SEMIOLOGIO: semiology, semiotics
SEKVI: to ensue, follow, succeed (order) SEMIOTIKO: semiotic(s)
SEKVIGI: to entail SEMISTO: sower (of seeds)
SEKVILO: trace program SEMO: seed
SEKVILO DE ELSPEZOJ: expense tracker SEMOLINO: grits, semolino
SEKVINBERO: raisin SEMOLO: grits, semolino
SEKVINTA: following, next SEMOTAŬGA: suitable for sowing (seed)
SEKVINTO: successor SEMPERVIVO: houseleek, hens-and-chicks, live-forever
SEKVO: consequence, result, sequel SEMPLENA: seedy
SEKVOJO: sequoia, wellingtonia SEMRIĈA: seedy
SEKVONTA: following, next SEMTAŬGA: arable
SEKVONTAĴO: follow-up SEN: without, less
SEKVONTO: successor SEN AJNA: without the least, without any kind of
SEKVOSIGNO: trace, imprint SEN ĈIRKAŬFLUO: wrap off
SEKVULO: satellite SEN DISTINGOJ: equally, alike
SELAKTO: whey SEN EVIDENTA ORDO: with no apparent order
SELANDO: Zealand SEN HEREDAĴOJ: legacy-free
SELEKTA KANALO: selector channel SEN IA AVERTO: without any warning
SELEKTADO: selection SEN IA DUBO: without a doubt, beyond a doubt, doubtless
SELEKTI: to pick, select SEN IA OMBRA DE DUBO: without a shadow of a doubt
SELEKTIVA: selective SEN INTERLINIO: single line spacing
SELEKTO: selection SEN MIA ENMIKSIĜADO: without my involvement
SELEKTO DE AMPLEKSO: range selection SEN MIA SCIO: without my knowledge
SELENO: Selene SEN PALPEBROVIBRO: without batting an eye
SELENO: selenium SEN PERMESPETO: without asking permission
SELFORKO: seat stay, saddle fork SEN PLUA VORTO: without another world
SELI: to saddle SEN TANTIEMO: royalty-free
SELLIGILO: seat binder, saddle linker, saddle link SEN TIO KE: without (doing something)
SELO: saddle SEN VENTUMILO: fanless
SEN VERSIKONTROLO: unversioned
SEN-: -less, un- SENBIENA: landless
SENAERA: airless SENBILDA: unillustrated
SENAFEKTA: simple, unaffected SENBLOKIGI: to deblock
SENAFEKTE: simply SENBRAKA: armless
SENAFEKTECO: abandonment SENBRANKA: abranchial, abranchiate
SENAFRANKA: unpaid SENBRANKULO: abranchiate
SENAGADO: inaction SENBRIDA: lawless, licentious, riotous
SENAGE: passively SENBRIDE: unrestrainedly
SENAĜA: ageless SENBRIDECO: abandon, abandonment, debauchery
SENAKCENTA: unaccented, unstressed SENBRIDIGI: to unbridle
SENAKOMPANA: a capella SENBRIDULINO: hoyden, hussy
SENAKOMPANE: a capella SENBRILA: dull, without shine
SENAKVA: waterless SENBRILECO: dimness, dullness
SENAKVIGI: to concentrate, drain SENBRILIGI: to dull, tarnish
SENAKVIĜI: to drain SENBRILIĜI: to fade, tarnish
SENALA AKVO: fresh water, sweet water SENBRUA: noiseless
SENALIE: and no one else, and nothing else SENBRUE: noiselessly, quietly, without noise, soundlessly
SENALKOHOLA: non-alcoholic SENBRUECO: silence, stillness, quiet
SENAMA: loveless SENBUFRA: unbuffered
SENAMBIGUIGI: to disambiguate SENBUKLA: loop-free (graph)
SENAMIKA: friendless SENCEDA: inexorable, intransigent, obdurate, relentless,
SENANIMA: soulless uncompromising
SENANTAŬJUĜA: free of prejudice, unbiased, unprejudiced SENCELA: aimless, pointless
SENAO: senna SENCELE: aimlessly
SENAPETITECO: anorexia SENCERBA: brainless
SENARBA: treeless SENCERBA TERMINALO: dumb terminal
SENARBARA: treeless, woodless, unwooded SENCERBULO: brainless, empty-headed, imbecile
SENARBARIGO: deforestation SENCEREMONIA: unceremonious
SENARBEJO: clearing (in the woods, in a forest) SENCEREMONIE: unceremoniously
SENARBIGI: to deforest, clear SENCEREMONIECO: casualness
SENARMA: unarmed SENCERMONIE: cavalierly
SENARMIGI: to disarm (someone) SENCERTA: uncertain, indecisive, unsure, doubtful
SENARMIĜI: to disarm (oneself), lay down one’s arms SENCIKLA: cycle-free (graph)
SENARMILA: unarmed SENCIMIGA: debugging, debug
SENARMITA: armless SENCIMIGA REĜIMO: debugging mode
SENARTIFIKA: above-board, guileless SENCIMIGI: to debug
SENARTIFIKE: artlessly, openly SENCIMIGILO: debugger
SENARTIFIKECO: openness SENCIMIGO: debugging
SENARTIKA: inarticulate SENCO: meaning, sense
SENASISTA: unattended SENCODIFERENCO: difference in meaning
SENASISTA INSTALO: unattended installation, unattended setup SENCUMO: sense (direction)
SENATANO: senator SENĈELA: accelular
SENATDOMO: senate house SENĈESA: constant, lasting, sustained, unremitting, endless, non-stop
SENATEJO: senate house SENĈESA LUKTADO: constant struggle
SENATENDECO: zero wait state SENĈESE: all the time, ceaselessly, continually, without interruption
SENATENTA: careless, negligent, heedless, unawares, inattentive SENĈESECO: persistence
SENATENTE: inattentively SENDA SERVILO: sending server
SENATENTECO: carelessness, negligence SENDADO: submission
SENATENTO: carelessly SENDAĴERO: bag, bale, barrel, package
SENATESTRO: president of the senate SENDAĴEROJ: bags, bales, barrels, goods, packages
SENATO: senate SENDAĴO: consignment, submission, item of mail
SENAŬTORRAJTA: royalty-free SENDANĜERA: non-dangerous, nonhazardous, safe, secure
SENAVANTAĜA: underprivileged SENDANĜERA KODO: safe code
SENAVERTE: without warning SENDANĜERA MALJUNULO: harmless old man
SENBAKTERIA: abacterial SENDANĜERA PINGLO: safety pin
SENBALASTIGI: to release ballast SENDANĜERA REĜIMO: safe mode
SENBARA: unbounded SENDANĜERE: safely
SENBARBA: beardless, clean-shaven SENDANĜERECO: safety, security
SENBARIERA: barrier-free SENDANĜERIGI: to counteract, neutralize, secure
SENBAZA: baseless, groundless, unfounded SENDANĜERIGO: fibula, safety-pin
SENBAZECO: baselessness SENDANĜERIĜI: to become safe
SENBEZONA: needless, unnecessary SENDANKA: thankless, unappreciated, ungrateful, unthankful
SENBEZONE: needlessly, unnecessarily SENDANKA TASKO: thankless job
SENBIASA: unbiased SENDANKECO: ingratitude
SENDANKEMA: ungrateful SENDORMO: insomnia
SENDANKEME: ungratefully SENDOSTACIO: transmitter
SENDANTO: sender SENDRATA: wireless
SENDAŬRA: fleeting, brief, transitory, provisional SENDRATA KOMUNIKADO: wireless communication
SENDECIDA: indecisive SENDRATA RETO: wireless network, WLAN, wireless LAN, WiFi
SENDECIDE: indecisively SENDRATA SENDRICEVILO: wireless transceiver
SENDEFENDA: defenseless SENDRATA TELEFONO: wireless telephone
SENDENTA: toothless SENDRICEVILO: transceiver
SENDEPENDA: independent SENDROGIĜI: to kick it
SENDEPENDA KONTROLO: unbound control SENDUBA: doubtless, certain, sure
SENDEPENDA OBJEKTO: unbound object SENDUBASENCA: unambiguous, unequivocal
SENDEPENDA VARIABLO: independent variable SENDUBASENCE: unambiguously, unequivocally
SENDEPENDE: independently SENDUBE: doubtlessly, no doubt, undoubtedly
SENDEPENDE DE: independent of SENDUSENCA: unambiguous
SENDEPENDECO: independence SENECIO: ragwort
SENDEPENDISMO: secessionism, separatism SENECO: dearth, want
SENDEPENDISTO: secessionist, separatist SENEDZA: single, unmarried
SENDEPENDULO: maverick SENEDZECA: celibate
SENDEVIGA: optional SENEDZECO: celibacy
SENDEVIGI: to exempt SENEDZINA: single, unmarried
SENDI: to forward, remit, send, transmit, submit SENEDZINECO: celibacy
SENDI FONEN: send to back SENEFEKTA: waste
SENDI KIEL RETMESAĜON: to send as e-mail SENEFIKA: ineffective, ineffectual, toothless, unavailing, to no avail
SENDI MALANTAŬEN: to send backward SENEFIKA INSTRUKCIO: waste instruction
SENDI VIVSIGNOJN: to let someone hear from you SENEFIKE: to no avail
SENDIA: godless, impious SENEGALA: unequalled, unique, peerless
SENDIECO: atheism SENEGALE: unequally
SENDIFEKTA: flawless, intact, unhurt SENEGALIA: Senegalese
SENDIFERENCA: undifferenciated, indifferent SENEGALIANO: Senegalese
SENDIFINA MODO: infinitive mood SENEGALIO: Senegal
SENDIGNA: without dignity, undignified SENEGALO: Senegal
SENDILO: transmitter SENEĤA: anechoic
SENDINTO: emitter, sender SENEKLEZIA: unchurched
SENDIREKTA: rogue SENEKO: Seneca
SENDIREKTA GRAFEO: undirected graph SENEKZEMPLA: peerless
SENDIREKTEBLA: uncontrollable SENELIREJO: blind alley
SENDISCIPLINA: unruly SENEMFAZE: casually, non-chalantly
SENDISIĜA: inseparable SENEMOCIA: impassive, unmoved
SENDISKUTE: no doubt about it SENEMOCIE: impassively, dryly
SENDISPUTA: undisputed, unquestioned, undeniable SENENERGIA: indolent
SENDISPUTE: indisputably SENENHAVA: devoid, empty, hollow, vacant
SENDISTINGA: indiscriminate SENENHAVAJ VORTOJ: empty words, meaningless words
SENDISTINGE: indiscriminately, without distinction, regardless SENERARA: free of errors, infallible, inerrant, without error
SENDITA: sent SENERARE: accurately, infallibly, inerrantly
SENDITA MESAĜO: sent item SENERARIGI: to debug
SENDITARO: legation SENERARIGO: debugging
SENDITEJO: legation (place) SENESCEPTA: free of exceptions
SENDITO: ambassador, emissary, envoy, messenger, bearer, SENESCEPTE: without exception
representative SENESPERA: abysmal, desperate, hopeless
SENDITUJO: outbox SENESPERE: despairingly
SENDIULO: atheist SENESPERECO: hopelessly
SENDIVERĜENCA: zero-divergence (field) SENESPEREMA: desperate
SENDKONTROLILO: send-monitor SENESPEREME: desperately
SENDO: consignment SENESPEREMO: desperation
SENDOLORA: painless SENESPERIGA: hopeless
SENDOLORECO: absence of pain, analgesia, painlessness SENESPERIGI: to demoralize, cause someone to lose hope
SENDOLORIGA: analgesic SENESPERIĜI: to lose hope, despair
SENDOLORIGAĴO: analgesic SENESPERO: lack of hope
SENDOLORIGENZO: analgesic SENESTI: to be absent
SENDOLORIGILO: analgesic, painkiller SENETIKEDA: unlabelled, untitled
SENDOMA: homeless SENEVENTA: uneventful
SENDORMA: sleepless SENFADENA: wireless
SENDORMA NOKTO: sleepless night SENFADENA RETO: wireless network
SENDORMECO: sleeplessness SENFADENIGI: to string
SENFAMA: obscure SENHEZITA: decisive
SENFAMULO: nobody, no-name, unimportant person SENHEZITE: without hesitation
SENFANTAZIA: unimaginative SENHIMENIGI: to deflower
SENFARA: idle SENHOMA: depopulated, empty (of people), uninhabited, deserted
SENFELIGI: to flay, skin, strip SENHOMEJO: desert, wasteland
SENFIERA: humble SENHOMIGI: to depopulate
SENFINA: endless, everlasting, interminable SENHOMIGITA: emptied of people
SENFINA ITERACIO: endless loop, infinite loop SENHONORIGI: to dishonor, shame
SENFINAĴO: infinity, immensity SENHONTA: shameless, impudent
SENFINE: ad infinitum, endlessly SENHONTAĴO: shamelessness, outrage
SENFINECO: infinity, limitlessness SENHONTE: shamelessly
SENFLEKSIA: indeclinable, invariable, uninflected SENHONTECO: effrontery
SENFLORA: ananthous SENHONTO: audacity, hubris
SENFLUGILA: apterous SENHONTULO: shameless person
SENFOKUSA: afocal SENHUMANIGA: dehumanizing
SENFOLIA: leafless SENHUMANIGI: to dehumanize
SENFONDA: bottomless SENIDA: childless, heirless
SENFORMA: formless, shapeless SENIDEA: clueless
SENFORTA: powerless, feeble, without strength, weak SENIDENTECO: anomie
SENFORTE: weakly SENIGI: to deprive (of)
SENFORTECO: helplessness, powerlessness SENIGI DE: to deprive of
SENFRAGMENTIGI: to unfragment SENIGI JE: to strip off
SENFRUKTA: barren, sterile, unfruitful, unproductive SENIGO: deprivation, privation, taking away, withdrawal, withholding
SENFRUKTECO: barrenness, sterility SENILA: senile
SENFUNDA: bottomless SENILECO: senility
SENFUNDAĴO: abyss, precipice SENILUZIGATA: disillusioned
SENFUNDAMENTA: baseless SENILUZIIGI: to disappoint, set straight, disillusion
SENGARDEMA: careless SENILUZIIGITA: disillusioned
SENGARDEME: carelessly SENILUZIIGO: bummer, disappointment, disillusionment
SENGARDEMO: carelessly SENILUZIIĜI: to become disillusioned
SENGLORA: inglorious SENILUZIIĜO: disappointment
SENGRAVITO: weightlessness SENIMPOSTA: duty-free, tax-free
SENGRUNDA: landless SENINDULGA: exacting, hard, implacable, pitiless, severe, stern,
SENGUSTA: insipid, tasteless, vapid unsparing
SENGUSTECO: lack of taste SENINDULGE: unindulgently
SENĜEME: frankly, unreservedly SENINDULO: unworthy person
SENĜENA: without ceremony, at ease, unmoved SENINFANA: childless
SENĜENAĈA: brazen SENINFEKTI: to disinfect
SENĜENECO: abandon, easiness, casualness, abandonment SENINFEKTIGI: to disinfect
SENĜENO: abandon SENINFLUA: without influence
SENĜOJA: cheerless SENINGA: unsheathed
SENĜONSO: Saint John’s SENINGA SABRO: unsheathed sword
SENHALTA: continuous SENINTENCA: unintentional, unwitting, unplanned
SENHALTE: at a stretch, on end, without stopping SENINTENCE: by accidence
SENHARA: bald, hairless SENINTERESA: uninteresting
SENHARECO: baldness SENINTERESE: uninterestingly, without interest
SENHAŬTA: raw (without skin) SENINTERESIĜI: to be disinterested
SENHAŬTIGI: to flay, skin SENINTERESIĜO: indifference
SENHAVA: miserable, needy SENINTEREZA: interest-free
SENHAVECO: destitution, distress, indigence, need, penury SENINTERMANKA: unbroken
SENHAVIGI: to deprive (of), impoverish SENINTERROMPA: continuous
SENHAVIGO: impoverishment SENINTERROMPA DATUMPROTEKTADO: continuous data protection
SENHAVIGO DE SERVOJ: denial-of-service SENINTERROMPA KOMPUTADO: continuous computing
SENHAVIĜI: to become destitute, lose everything SENINTERROMPA PAPERPROVIZO: continuous feed
SENHAVIĜO: impoverishment SENINTERROMPE: at a stretch, on end, ceaselessly, uninterruptedly,
SENHAVULO: indigent, pauper, poor man, poor person without interruption
SENHEJMA: homeless SENINTESTIGI: to gut
SENHEJMULO: homeless person SENJORO: squire, feudal lord, lord
SENHELPA: helpless SENJUNTA: seamless
SENHELPE: helplessly SENKABLA: cordless, without cables, radio
SENHELPECO: helplessness SENKADRA: rimless, frameless
SENHERBIGI PAŜTIĜE: to browse, graze SENKADRAJ OKULOJ: rimless glasses
SENHEREDIGI: to disinherit, disown, write out of one’s will SENKAPA: headless
SENHEZI: to not hesitate SENKAPIGI: to behead, decapitate
SENKAPIGISTO: headsman SENKOVRIGI: to denude
SENKAPIGO: beheading SENKRAMPA OPERACISKRIBO: parentheses-free notation
SENKAPULO: acephalan, acephalous organism SENKRAMPIGILO: staple remover
SENKARAKTERA: characterless SENKREDITIGI: to discredit
SENKARPELA: acarpellous SENKREDITIGO: derogation
SENKAŜA: above-board SENKREMIGI: to cream, skim
SENKATENIGI: to free, release, unshackle SENKREMIGILO: separator, skimmer
SENKAŬZA: causeless SENKRESKAĴA: bleak
SENKAŬZE: without cause, without reason SENKRITIKA: uncritical
SENKERNIGI: to stone SENKUDRA: seamless
SENKERNIGO: stoning SENKUGLA: blank (of ammunition)
SENKIRLA: irrotational (field) SENKULPA: guiltless, innocent
SENKLAMIDA: achlamydeous SENKULPA ĜIS FINE KONDAMNITA: innocent until found guilty
SENKLERULO: ignorant person SENKULPE: innocently
SENKLINA: aclinic SENKULPECO: innocence
SENKNIDULOJ: Acnidaria SENKULPIGI: to absolve, acquit, exculpate, excuse, pardon, overlook
SENKOLERIĜI: to calm down, stop being angry SENKULPIGI SIN: to apologize
SENKOLORA: achromatic, colorless SENKULPIGO: absolution
SENKOLORE: colorlessly SENKULPULO: innocent person
SENKOLORECO: achromaticity, achromatism SENKULTURA: dreary, uncultivated, waste (untilled)
SENKOLORIGI: to discolor SENKULTUREGA: fallow
SENKOLORIGILO: bleaching agent, bleach SENKUNKUDRA: seamless
SENKOLORIĜI: to fade SENKUNTEKSTA: context-free
SENKOMPARA: incomparable, hard, merciless, ruthless, SENKUNTEKSTA GRAMATIKO: context-free grammar
uncompassionate, unfeeling, implacable, pitiless, harsh SENKUNTEKSTA LINGVO: context-free language
SENKOMPARE: ever, incomparably, uniquely SENKUNULA: companionless
SENKOMPATA: merciless, pitiless, ruthless SENKURAĜA: disheartened
SENKOMPATECO: callousness SENKURAĜECO: discouragement
SENKOMPATO: harshness SENKURAĜI: to deject
SENKOMPRENA: unintelligent, stupid, uncomprending SENKURAĜIGA: daunting, discouraging, disheartening
SENKOMUNIKIĜA: inaccessible, isolated SENKURAĜIGI: to discourage
SENKONDIĈA: absolute, unconditional SENKURAĜIGITA: discouraged
SENKONDIĈA ITERACIO: loop statement SENKURAĜIGO: discouragement
SENKONDIĈE: unconditionally SENKURZA: removed, not noted, stricken (from a record)
SENKONEKTE: offline SENLABORA: out of work, unemployed
SENKONFESA: non-denominational, non-religious, agnostic SENLABORECO: idleness, unemployment
SENKONFESULO: agnostic, irreligious person SENLABOROFICO: sinecure
SENKONFUZE: distinctly, clearly SENLABORULO: unemployed person
SENKONSCIA: unconscious SENLACA: indefatigable, tireless, untiring
SENKONSCIE: unconsciously SENLACE: tirelessly, untiringly
SENKONSCIECO: unconsciousness SENLACIĜA: untiring
SENKONSCIENCA: unprincipled, unscrupulous SENLEĜECO: lawlessness, anarchy
SENKONSCIIGI: to stun SENLIGI: to untie, unbind
SENKONSCIIGITA: caused to be without awareness SENLIGITA: untied, unbound
SENKONSCIIĜI: to become unconscious, lose consciousness SENLIMA: absolute, infinite, unbounded, unlimited, limitless
SENKONSCIIĜO: faint SENLIMA NOMBRO: (an) infinite number
SENKONSCIO: unconsciousness SENLIME: without limit
SENKONSEKVENCO: inconsistency SENLIMECO: absoluteless, limitlessness
SENKONSIDERA: inconsiderate, ruthless, heedless SENLIMTEMPA: without time limit, of unlimited duration, open-ended
SENKONSIDERE: cavalierly, dismissively, off-handedly SENLINEE: offline, off-line, off line
SENKONSIDERE AL: without considering SENLUKSA: simple, plain, modest
SENKONSIDERO: off-handedness SENLUMA: lightless, dark
SENKONSILA: disconsolate SENLUMA KAMERO: camera obscura
SENKONSOLA: desolate SENLUMECO: obscurity
SENKOPIRAJTA: public-domain SENLUMEJO: darkroom
SENKORA: heartless SENMAKROA: macro-free
SENKORE: heartlessly SENMAKULA: immaculate, spotless, unspotted, stainless
SENKORPA: non-corporal, without a body SENMAKULA KONCIPIĜO: immaculate conception
SENKOSTA: free, free of charge SENMALICA: guileless, inoffensive
SENKOSTAĴO: freebie SENMANIKA: sleeveless
SENKOSTE: free of charge, freely SENMANKA: immaculate, irreproachable, perfect
SENKOTIGI: to clean (remove dirt, mud, etc.) SENMANKE: without fail
SENKOTILEDONA: acotyledonous SENMASKA: unmasked
SENKOTILEDONULO: acotyledon SENMASKIGI: to unmask
SENMEBLIGI: to unfurnish SENORDE: disorderly
SENMEMBRIGI: to dismember SENORDECO: disorder
SENMEMORA: combinational, combinatorial SENORDEGO: anarchy
SENMEMORA CIRKVITO: combinational circuit, combinatorial circuit SENORDO: disorder
SENMETIA: unskilled SENORIGINALECO: lack of originality
SENMEZURA: immeasurable, disproportionate, excessive, immoderate SENORNAMA: plain, unadorned
SENMEZURE: immeasurably SENOSTIGI: to (de)bone, remove the bones from something
SENMIKSA: unmixed SENPACIENCA: impatient
SENMILITIGI: to demilitarize SENPACIENCE: impatiently
SENMILITIGO: to demilitarization SENPACIENCO: impatience
SENMITIGO: demythification SENPAGA: free, gratuitous
SENMONA: broke, without money, penniless, moneyless; non-monetary SENPAGAĴO: freebie
SENMONIGI: to rob, impoverish, deprive someone of their money SENPAGE: for nothing, free, gratis, gratuitously
SENMORA: abandoned SENPANA: unpunished
SENMORALIGI: to pervert SENPANEA: failproof
SENMORECO: abandonment SENPANEIGI: to fix
SENMORTA: deathless, immortal SENPANEIGO: fix, repair
SENMORTECO: immortality SENPARDONA: unforgiving
SENMORTERIGI: to chip, chip off SENPAROLA: speechless, wordless
SENMOTIVA: baseless, unfounded SENPAROLE: speechlessly, wordlessly
SENMOTIVECO: anomie SENPARTIA: impartial, unbiased, independent, neutral
SENMOVA: immobile, inert, motionless, stagnant, stationary, still, SENPARTIECO: impartiality
motionless SENPASEJO: impasse
SENMOVE: motionless, without moving SENPASIA: dispassionate
SENMOVECO: immobility, stagnation SENPASIE: dispassionately
SENMOVIGI: to immobilize, paralyze SENPASPORTULO: illegal immigrant, undocumented person
SENMOVIĜI: to freeze SENPAŜA KLAVO: accent key, dead key, mute key
SENMUSKOLECA: nerveless SENPAŜA SIGNO: non-spacing character
SENNACIA: anational SENPATRA: fatherless
SENNACIECA: without (consideration for) nationality SENPAŬZA: incessant, continual, constant, continuous
SENNACIECA ASOCIO TUTMONDA: World Non-Nationalist Association SENPEDIKIGI: to delouse
SENNACIECO: anationality SENPEKA: sinless, without sin
SENNACIISMO: anationalism SENPEKIGI: to absolve (from sin)
SENNACIISTO: anationalist SENPEKIGO: absolution (from sin)
SENNACIULO: anational SENPENA: effortless
SENNOMA: anonymous, nameless, unnamed, without a name SENPENE: easily, effortlessly
SENNOMA AKCIO: bearer share, share to bearer SENPENECO: effortlessness
SENNOMA ENSALUTO: anonymous logon SENPENSA: thoughtless, unthinking, mindless, wanton
SENNOMA FTP: anonymous FTP SENPENSE: reflexively, without thinking, thoughtlessly
SENNOMA FTP-AŬTENTIGO: anonymous FTP authenticatio SENPENSECO: mindlessness
SENNOMA UZANTO: anonymous user SENPERA: direct, immediate, live (broadcast)
SENNOMBRA: countless SENPERA ADRESADO: immediate addressing
SENNOMBRECO: infinity, immensity SENPERA ENVOJIGO: direct routing
SENNOMECO: anonymity SENPERA EVENTOTRAKTADO: direct event handling
SENNUBA: cloudless SENPERA GASTIGO: direct hosting
SENOBJEKTA: objectless SENPERA KOMUNIKADO: face-to-face communication
SENOBSTAKLE: unobstructed SENPERA LIGILO: deep link, , direct link, hard link
SENODORA: inodorous SENPERA LIVERO: direct delivery
SENODORA MATRIKARIO: corn feverfew, scentless chamomile SENPERA MEMORALIRO: direct memory access
SENODORIGI: to deodorize SENPERA SINKRONIGO: direct synchronization
SENODORIGILO: deodorant SENPERDA: lossless
SENOFENDA: harmless, inoffensive SENPERE: directly, live (TV)
SENOFENDE: harmlessly SENPERE APUD: directly beside, right next to
SENOFICA: private SENPERFORTA: bloodless, nonviolent
SENOKSIGENA: anaerobic SENPERFORTE: nonviolently
SENOKUPA: idle, inactive, unemployed, unoccupied SENPERFORTO: non-violence
SENOKUPA REĜIMO: idle mode SENPERMESE: without permission
SENOKUPA TEMPO: idle time SENPERSONA: impersonal
SENOKUPECO: idleness SENPERSONA PRONOMO: impersonal pronoun
SENOKUPO: inaction SENPERSONA VERBO: impersonal verb
SENOMBRA: unshaded SENPERSONIGI: to depersonalize
SENOPONE: without opposition SENPERSPEKTIVA: without any prospects
SENORDA: disordered, random, unruly, untidy SENPEZA: weightless
SENORDAĴO: hodgepodge SENPEZE: weightlessly
SENPEZECO: weightlessness SENRAJTIGI: to disqualify
SENPEZIGI: to cause to be weightless, relieve SENRAJTIGO: disqualification
SENPEZIGO: relief SENREGILA: headless
SENPIEDA: apod, apodal, apodan SENREGILA APARATO: headless device
SENPIEDULO: apod SENREGILA SERVILO: headless server
SENPIEDULOJ: Apoda SENREĜECO: anarchy
SENPINTA: blunt SENREĜIMA: modeless
SENPINTIGI: to top, truncate SENREKONA: anonymous
SENPLANA: unplanned SENREKONA ENSALUTO: anonymous logon
SENPLUE: without compunctions, without further ado SENRELIEFA: even, flat
SENPLUMIGI: to pluck (fowl) SENRELIGIA: non-denominational, non-religious, agnostic
SENPLUVECO: drought, lack of rain SENRELIGIULO: agnostic, irreligious person, atheist
SENPLUVO: drought SENRESPEKTE AL: without regard to, regardless of
SENPOLVIGI: to dust SENREVENA: irretrievable
SENPOLVIGITA: dusted SENREVENE: irreversibly
SENPOPOLIGI: to depopulate SENREVIGI: to disillusion
SENPOPOLIĜO: depopulation SENREVIĜO: disappointment, disenchantment, disillusionment
SENPOSEDIGI: to deprive, deprive ... of SENREZERVE: unreservedly
SENPOTENCA: powerless SENREZULTA: futile
SENPOTENCIGI: to remove from power SENREZULTATA: without result(s), fruitless
SENPOTENCO: impotence, powerlessness SENREZULTECO: futility
SENPOVA: powerless, impotent SENRIMA VERSO: blank verse
SENPOVE: helplessly SENRIMEDA: without means, destitute
SENPOVECO: impotence, incapacity, powerlessness SENRINGA: acyclic, aliphatic
SENPOVIGI: to disable SENRIPOZA: without rest, without rest, unresting
SENPOVO: helplessness SENRIPOZE: unrestingly
SENPRAVA: without justification SENRIPOZO: lack of rest
SENPRECEDENCA: unprecedented SENRIPROĈA: irreproachable
SENPREPARA: extempore, impromptu SENRIPROĈE: unreproachingly
SENPRETENDA: unpretentious, unassuming SENRISKA: harmless, safe, sure
SENPRETENDE: unassumingly, unpretentiously SENRISKE: without taking a risk
SENPRETENDIĜI: to back down, climb down SENRISKECO: safety
SENPREZA: priceless SENROMPA: continuous, uninterrupted
SENPRINCIPA: unprincipled SENRUBIGI: to clean (up), purge
SENPRIPENSA: rash, thoughtless, headlong SENRUBIGO: garbage collection
SENPRIPENSA DECIDO: rash decision SENSACIA: lurid, sensational
SENPRIPENSE: inconsiderately, unthinkingly, without thinking, SENSACIO: furor, impression, interest, sensation, commotion, perception
thoughtlessly SENSACO: perception, sensation
SENPRIPENSECO: rashness, thoughtlessness SENSAĴO: sensation
SENPROBLEMA: free of problems SENSALA: salt-free
SENPROBLEME: without problems SENSALA AKVO: sweet water, fresh water
SENPROCESORA: without a processor, dumb (terminal) SENSALAJRA: unpaid
SENPROCESORA FININSTALAĴO: dumb terminal SENSAMA: sensual, sensuous
SENPROFITCELA: non-profit, not-for-profit SENSANGA: anemic, bloodless
SENPROFITCELA ORGANIZO: non-profit organization SENSARO: the (five) senses
SENPROGRESA: stationary SENSCIA: unconscious
SENPROKRASTA: prompt, speedy SENSCIE: innocently, unwittingly
SENPROKRASTE: at once, instantly, immediately, without delay, right SENSCIECO: ignorance, innocence
away SENSCIO: ignorance
SENPROKRASTO: dispatch SENSEBLA: appreciable
SENPROPRIULA: without an owner SENSEKSA: sexless, asexual, neuter
SENPROTEKTA: unprotected SENSEKURA: insecure, unsafe
SENPRUDENTA: imprudent SENSEKURECO: insecurity
SENPRUDENTE: senselessly SENSELA: bareback
SENPRUDENTECO: folly, senselessness SENSELE: bareback
SENPTERIGULOJ: Apterygota SENSELIGI: to unsaddle
SENPUDORA: shameless, unblushing SENSEMA: sensual
SENPUNA: unpunished SENSENCA: absurd, incoherent, nonsensical, senseless
SENPUNE: unpunished, without penalty SENSENCAĴO: absurdity, nonsense, senselessness
SENPUNECO: immunity, impunity SENSENCE: nonsensical
SENPUTRECO: incorruption SENSENCE PAROLI: to talk nonsense
SENRADIKA: rootless SENSENCECO: absurdity
SENRADIKA ARBO: free tree, unrooted tree SENSENCO: senselessness, silliness
SENRAJTA: without rights SENSENTA: insensible, senseless, torpid, unfeeling
SENSENTECO: torpidity SENŜANCELIĜA: unhesitating, unswerving
SENSENTEMA: insusceptible SENŜANĜA: unchanged, unchanging
SENSENTIGI: to numb SENŜANĜE: unchangingly
SENSENTIGITA: numbed SENŜARĜI: to unload
SENSENTIGO: anesthesia SENŜARĜIGI: to exonerate
SENSENTO: torpor SENŜARĜIGITA: relieved
SENSERARO: sense error SENŜARĜIĜO: relief
SENSERIFA: sans serif SENŜAŬMIGA: antifoaming
SENSI: to perceive, sense SENŜAŬMIGENZO: antifoaming agent, antisudsing agent
SENSIGELIGI: to unseal SENŜAŬMIGI: to skim
SENSIGNA: unmarked SENŜAŬMIGILO: skimmer
SENSIGNIFA: insignificant, meaningless, valueless SENŜELIGI: to husk, peel, shell, unwrap
SENSIGNIFE: insignificantly SENŜELIGILO: paring knife
SENSIGNUMA: unsigned SENŜELIGITA RIZO: husked rice
SENSIGNUMA ENTJERO: unsigned integer SENŜERCE: all joking aside
SENSIGNUMA NOMBRO: unsigned number SENŜIRMA: bleak
SENSIGNUMA REELO: unsigned real SENŜIRMECO: exposure (to the elements)
SENSILO: pickup, sensing device, sensor, transducer SENŜLIMIGI: to dredge
SENSIMETRIA: asymmetric, asymmetrical SENŜUA: barefoot
SENSISMA: aseismic SENŜULDIGI: to acquit
SENSISMO: sensualism SENTA: sensorial, sensual
SENSIVA: sensitive SENTABUA: without taboos
SENSIVIGI: to sensitize SENTADI: to feel
SENSKALPIGI: to scalp SENTADO: sensation
SENSKRIBA: blank SENTAĴO: sensation
SENSKRUPULA: unscrupulous SENTAKTA: tactless
SENSKRUPULE: unscrupulously SENTALENTA: untalented
SENSKUE: unshakingly SENTARA: sentara
SENSO: sense SENTAŬGA: good-for-nothing, useless
SENSOBTUZO: stupor SENTAŬGULO: good-for-nothing, worthless person
SENSOIFIGA: thirst-quenching SENTEBLA: palpable, perceptible, sensible
SENSOIFIGI: to slake SENTEBLAEMA: susceptible
SENSONA: soundless SENTEBLE: tangibly
SENSONE: soundlessly SENTEGI: to resent
SENSONĜA: dreamless SENTEMA: sensitive, sentient
SENSONIGI: to silence SENTEMECO: sentimentality
SENSORGANO: sense SENTEMO: sensibility, susceptibility
SENSORO: sensor SENTEMPLIMA: without time limit, of unlimited duration, open-ended
SENSPERTA: inexperienced SENTENCO: maxim, proverb, wise saying
SENSPERTULO: novice SENTENDRUZO: Saint Andrews
SENSPIRA: breathless, unaspirated SENTESTAMENTA: intestate
SENSPIRE: breathlessly SENTHELENO: Saint Helena
SENSPIRIGA: breathtaking SENTI: to experience, feel, sense, perceive
SENSPIRIĜI: to become out of breath, pant, gasp SENTI LA FORESTON DE: to miss
SENSPRITA: dull, witless, insipid SENTI NAŬZON: to be nauseated, feel nauseated
SENSPRITIGA: dispiriting SENTI SIN: to feel
SENSPRITULO: dullard, witless person SENTIGI PLUMBE: to feel like lead
SENSPURE: without a trace SENTIĜI: to be felt
SENSTELA: starless SENTILO: pickup, sensing device, sensor, sensor, transducer,
SENSTOKIĜO: stockout transformer, sensory receptor
SENSTREĈA: stretchless, without winding up SENTIMA: bold, courageous, fearless, dauntless
SENSTREĈIĜI: to relax SENTIME: fearlessly, without fear
SENSUALISMO: sensualism SENTIMECO: boldness
SENSUBJEKTA: subjectless SENTIMENTA: sentimental
SENSUBSKRIBA: anonymous, nameless SENTIMENTALA: romantic, sentimental
SENSUKA: dry, spiritless, feeble SENTIMENTALECO: sentiment
SENSUKCESA: unsuccessful SENTIMENTALEGA: schmaltzy
SENSUKCESE: unsuccessfully SENTIMENTALEGAĴO: schmaltz
SENSUKIĜI: to wither SENTIMENTALO: sentimentality
SENSUNA: dull, overcast, sunless SENTIMENTO: sentiment
SENSUPRIGI: to top, truncate SENTIMIGA: disarming
SENSUSPEKTIGA: disarming SENTIMULINO: fearless woman
SENSVAGIGI: to defuzzify SENTIMULO: fearless man
SENŜANCA: luckless SENTINELO: guard, sentinel, sentry
SENTITOLA: untitled SEO: conditional statement, IF statement
SENTIVA: sensitive SEP: seven
SENTIVMATERIALO: sensitive material SEPA: seventh
SENTIVOMETRIKA: sensitometric SEPALO: sepal
SENTIVOMETRIKO: sensitometry SEPANGULO: heptagon
SENTO: feel, feeling, sensation, perception, sentiment SEPARATISMO: separatism
SENTORGANO: sense SEPARATISTO: separatist
SENTROMPA: above-board SEPAREO: booth
SENTRUA: punchless SEPARI: to separate
SENTUMO: sense SEPARO: legal separation (of spouses)
SENUFA: Senufo SEPBITA KODO: seven-bit code
SENUTILA: unusable, useless SEPCENT: seven hundred
SENUTILAĴO: useless, worthless thing SEPDEK: seventy
SENUTILE: uselessly SEPDEKA: seventieth
SENUTILECO: uselessness SEPE: seventhly
SENUTILO: inutility SEPEDRO: heptahedron
SENVALIDIGI: to annul, cancel, revoke, recall (a message) SEPEN: (variant form of sep)
SENVALIDIGO: revocation SEPIA: sepia
SENVALIDIĜI: to expire SEPIAĴO: sepia
SENVALORA: null, undefined, valueless, worthless SEPIO: cuttlefish, sepia
SENVALORAĴO: junk, trash, something worthless SEPIOLITO: meerschaum, sepiolite
SENVALORIGI: to invalidate SEPLATERO: heptagon
SENVALORIGO: depreciation SEPOBLE: seven-fold
SENVALORIĜI: to depreciate SEPONO: seventh
SENVALORIĜO: depreciation SEPOPO: septuple
SENVANTARO: entourage SEPSA: infected, septic
SENVENTA: airless, windless SEPTA: septic
SENVENTECO: windlessness SEPTAVOLA ETALONA MODELO: OSI reference model, seven-layer
SENVERTEBRULOJ: invertebrates reference model
SENVERVA: dull, lifeless, stodgy SEPTEMBRO: September
SENVESTA: naked, unclothed SEPTETO: septet
SENVESTIGI: to take off (one’s) clothes, undress, strip SEPTIMO: seventh (music)
SENVESTIGI SIN: to get undressed SEPTO: bulkhead, partition, septum
SENVESTIĜI: to strip, undress SEPTUAGINTO: Septuagint
SENVICA ADRESADO: direct addressing SEPULTENTREPRENISTO: mortician, undertaker
SENVICA ATINGO: direct access, random access SEPULTI: to dispose of (the dead in a funeral)
SENVICE ATINGEBLA MEMORO: random access memory, RAM SERAFO: seraph
SENVIDA: blind SERAJLO: seraglio
SENVIDECO: blindness SERBA: Serb
SENVIGLA: listless SERBIO: Serbia
SENVIRUSIGILO: antivirus program, antivirus software SERBO: Serb
SENVIVA: dead, lifeless, inanimate SERBUJO: Serbia
SENVIVE: lifelessly SERĈA: search
SENVIVECO: lifelessness SERĈA DOSIERUJO: search folder
SENVIVIGI: to kill, deprive of life SERĈA KRITERIO: search criterion
SENVOĈA: voiceless, unvoiced (sound) SERĈA ŜABLONO: pattern (search)
SENVOĈE: voicelessly SERĈA TEKSTO: search text
SENVOĈECO: aphonia SERĈADI: to scrutinize
SENVOĈIGI: to devoice (sound) SERĈADO: quest, search
SENVOLA: involuntary SERĈANTA: looking for, seeking
SENVOLE: unwillingly SERĈANTO: seeker
SENVOLECO: abulia SERĈARBO: search tree
SENVORTA: speechless, tacit, wordless, without words SERĈATECO: popularity
SENVORTE: without a word, wordlessly SERĈBRETO: search bar
SENVOSTA: tailless SERĈE: searchingly, in search of
SENVOSTULO: anuran SERĈEBLA: searchable
SENVOSTULOJ: Anura SERĈFOSI: to excavate
SENVUALE: unveiled SERĈI: to find, search, seek, track down
SENVUALIGI: to reveal, unveil SERĈI CELATAN VALORON: to goal seek
SENVUALIGO: unveiling SERĈI KONTAKTON: to strike up an acquaintance
SENVUNDA: unhurt, uninjured, unscathed SERĈILO: finder, search command, search engine, search tool, search
SENZORGA: careless, neglectful, reckless, remiss function
SENZORGE: airily SERĈINDEKSO: search index
SENZORGECO: carelessness, freedom from care, casualness SERĈMANDATO: search warrant
SERĈMENDI: to query SERURO: lock
SERĈMENDO: query SERVA MONO: house charge, service charge
SERĈO: lookup, search, seek, quest SERVA VIVDAŬRO: service life
SERĈO POZICIA: location search SERVADMINISTRANTO: service administrator, service manager
SERĈOMENDO: query SERVADO: attendance, service, waiting
SERĈORDONO: warrant SERVALIRA: service-access, service access
SERĈPAĜO: search page SERVALIRA PUNKTO: service access point
SERĈPETO: pattern (search) SERVALO: serval
SERĈVOJO: search path SERVANTO: servant
SERENA: calm, serene, untroubled SERVEMA: obliging, serviceable
SERENADO: serenade SERVEMAĈA: obsequious
SERENCO: serenity SERVEMAĈE: obsequiously
SERENE: calmly, composedly, peacefully, placidly, serenely SERVEMAĈO: obsequiousness
SERENECO: calm, composition SERVI: to attend, serve, wait on
SERENIGI: to calm SERVI SIAN PATRUJON: to serve one’s country
SERENIĜI: to clear SERVI SUB IU: to serve under someone
SERENO: calmness, serenity SERVICO: crockery set, service
SERGIO: Sergius SERVIGI: to engage
SERĜENTO: sergeant SERVILA: servile
SERĜO: serge SERVILA ADMINISTRADO: server administration
SERI-AL-PARALELA KONVERTILO: staticizer SERVILA APLIKAĴO: server application
SERIA: serial SERVILA ATESTO: server certificate
SERIA ATINGO: sequential access, serial access SERVILA ERARO: server error
SERIA KONEKTEJO: serial port SERVILA FASKO: appliance server
SERIA MEMORILORGANIZO: sequential organization SERVILA GRUPO: server cluster
SERIA NUMERO: serial number SERVILA NODO: server node
SERIA SERĈO: serial search SERVILAPLIKA: application server
SERIAJ: serial SERVILAPLIKAJ: application server
SERIAJ KLAVOJ: serial keys SERVILAPLIKAJ PAĜOJ: application server pages
SERIAĴO: serial SERVILARO: server farm
SERIATINGA MEMORILO: sequential access store SERVILFLANKA: server-side
SERIFA: serif SERVILFLANKA BILDOMAPO: server-side image map
SERIFO: serif SERVILO: server
SERIIGO: serialization SERVILO DE DATUMBAZO: database server
SERIKOMEDIO: sitcom SERVILO DE ENHAVA INDEKSO: content index server
SERINUMERO: serial number SERVIRI: to serve
SERIO: series, set SERVIRKADRO: service court
SERIO DE FUNKCIOJ: function series, series of functions SERVIRLINIO: service line
SERIOZA: earnest, serious, staid, sober SERVISTARO: servants, serving staff
SERIOZE: seriously SERVISTINO: maid, servant
SERIOZECO: earnestness, seriousness SERVISTO: servant
SERIOZEGE: most seriously, very seriously SERVISTO DE PREĜEJO: sexton
SERIOZIGA: sobering SERVISTOINO: domestic, servant
SERIOZIĜI: to become serious SERVITULO: serf
SERIOZMIENA: stern-faced, having a serious expression SERVLETO: servlet
SERO: serum (blood) SERVO: service
SEROTERAPIO: serum therapy SERVO-ADMINISTRANTO: service administrator, service manager
SEROTONINO: serotonin SERVO-SISTEMERO: service component
SERPENTA: serpentine, sinuous, snaky, twisty SERVOADMINISTRANTO: service administrator, service manager
SERPENTAGLO: short-toed eagle SERVOCENTRO: service center
SERPENTEGO: python SERVODAŬRO: seniority
SERPENTENO: serpentine SERVODONO: provision of services
SERPENTETO: snake SERVOKAPABLA: able-bodied
SERPENTFORMA: anguine SERVOKONTO: service account
SERPENTI: to meander, snake, twist SERVOKVALITO: quality of service
SERPENTISTO: Ophiuchus SERVONIVELA: service-level, service level
SERPENTO: serpent, snake SERVONIVELA CELO: service level target
SERPENTOJ: serpents SERVONIVELA ESCEPTO: service level exception
SERPENTUMA: slithering, winding SERVONIVELO: service level
SERPENTUMI: to meander, twist, wind around SERVOPRETA: obliging, ready, willing
SERPILO: Breckland wild thyme SERVOPRETE: at your service
SERPO: sickle SERVOPROGRAMO POR DATUMB: database server
SERUMO: serum (medicine) SERVOSISTEMERO: service component
SERURISTO: locksmith SERVOSOLDATO: orderly (military)
SERVOTABLO: credence-table SIA: its, their, his, hers, one’s own
SERVULO: menial SIABRUSTE: in his heart
SERVUTECO: bondage, thrall SIAFLANKE: for his part
SERVUTO: bondage, serfdom, servitude, forced labor, slavery SIALINGVE: in his language
SERVUTULO: bondservant, serf SIAMA: Siamese
SES: six SIAMANIERE: in his (her, its) way
SESA: sixth SIAMO: Siam, Thailand
SESANGULA: hexagonal SIAPARTE: for his/her/its part
SESANGULO: hexagon SIASPECA: particular, special, of its own type
SESDEK: sixty SIATEMPE: at the time, in its time
SESDEKA: sixtieth SIAVICE: in (his, her, its) turn
SESDEKONA RUPIO: ana, anna SIBARITO: sybarite
SESDEKUMA: sexagesimal SIBERIA: Siberian
SESE: sixthly SIBERIA MOLANASO: steller’s eider
SESEDRO: hexahedron SIBERIANO: Siberian
SESFOJE: six times SIBERIO: Siberia
SESHORE: six hours SIBILO: sibyl
SESIO: session SIBLA: shrill
SESJARA: six year-old SIBLA SONO: strident, sibilant
SESJARREGO: six-year reign SIBLADO: whirl, whirring, whiz, whizzing
SESKVILINEARA: sesquilinear SIBLAĴO: whisper
SESLATERO: hexagon SIBLI: to hiss, whistle
SESLERIO: blue moor-grass, blue sesleria SIBLO: whiz
SESONO: sixth SIBRANDABORO: Sybrandabuorren, Sijbrandaburen
SESOPE: six together SICILIA: Sicilian
SESOPO: sextet, sextuple SICILIANINO: Sicilian woman
SESPENCO: sixpence SICILIANO: Sicilian
SESTERCIO: sestertium SICILIO: Sicily
SESTERCO: sesterce, sestertius SIDAĈI: to slouch
SEŜELOJ: Seychelles SIDADI: to be sitting
SETARIO: bristle-grass SIDĈAMBRO: sitting room
SETARO: sitar SIDEJO: seat
SETERO: setter SIDERA: sidereal
SETLADO: settlement SIDI: to sit, be seated
SETLEJO: settlement SIDI BONE: to fit (well)
SETLI: to settle SIDI ĈETABLE: to sit at the table
SETO: Seth SIDI FLANKALFLANKE: to sit side by side
SEULO: Seoul SIDI KUNPREMITE: to sit huddled together
SEURIGI: to safeguard SIDIGI: to set down, seat
SEVERA: harsh, rigid, severe, strict, stringent, rigorous, stern SIDIĜE: sitting
SEVERE: rigidly SIDIĜI: to become seated, sit down
SEVERECO: severity, rigor, harshness SIDILO: seat
SEVEREGA: hard, severe, harsh, stern, rigorous SIDLOKO: place to sit, seat
SEVEREGE: very severely SIDNEJO: Sydney
SEVERMORA: austere SIDO: site, situation
SEVERMORE: austerely SIDVANGO: buttock, butt cheek
SEVERMORECO: austerity SIEĜANTO: besieger
SEVRUGO: starry sturgeon SIEĜI: to besiege
SEZAMO: sesame SIEĜO: siege
SEZONO: season (of year) SIENO: sienna
SFAGNO: peatmoss, sphagnum SIERALEONO: Sierra Leone
SFENISKO: jackass penguin SIESTO: siesta
SFENOIDO: sphenoid SIFILISO: syphilis
SFERA: spherical SIFILO: syphilis
SFERA KOORDINATO: spherical coordinate SIFONO: siphon
SFERDISKO: spherical layer SIGELAĴO: seal
SFERFORMA: spherical SIGELI: to seal
SFERO: ball, sphere SIGELILO: seal, signet
SFIGMOMANOMETRO: blood pressure machine, sphygmomanometer SIGELMARKO: seal, stamp, sticker
SFINGO: hawk-moth SIGELO: seal
SFINKSA: mysterious, sphnix-like SIGELOILO: seal
SFINKSO: sphinx SIGELVAKSO: sealing wax
SFINKTERO: sphincter SIGIĜU: sit down
SI: (reflexive pronoun) SIGLINGIO: heath grass
SIGLO: acronym SIGNOVICA LIMIGILO: string delimiter
SIGMA-ALGEBRO: sigma-algebra SIGNOVICAĴO: string expression
SIGMO: sigma SIGNOVICO: character string, string
SIGMUNDO: Sigmund SIGNUMO: number sign, sign, signum
SIGNA FOSTO: signpost SIGNUMPLUIGO: sign extension
SIGNA PANELO: character pad (Tablet PC) SIGNUMŜANĜO: sign inversion
SIGNALDIRO: password, signal, watchword SIĤO: Sikh
SIGNALERO: signal element SIKHO: Sikh
SIGNALFAJRO: beacon SIKISMO: Sikhism
SIGNALHORLOĜETO: alarm watch SIKLO: shekel
SIGNALHORLOĜO: alarm clock SIKO: sikh
SIGNALI: to point out, signal SIKOMORO: fig mulberry, mulberry fig, sycamore, sycamore fig
SIGNALILO: semaphore SIKSTA: sistine
SIGNALIZI: to blaze SILABA: syllabic
SIGNALO: mark, sign, signal, token SILABA KLAVARO: syllabic keyboard
SIGNALŜNURO: cord SILABI: to spell
SIGNALTURO: beacon SILABO: syllable
SIGNARA ENKODIGO: character encoding SILENO: campion
SIGNARA KODO: character encoding SILENTA: silent, tacit
SIGNARA KODOPREZENTO: character encoding SILENTA ADMIRANTO: secret admirer
SIGNARA KODPAĜO: character code page, code page SILENTA AGORDO: silent setup
SIGNARKODO: coded character set, code set SILENTA INSTALO: silent installation
SIGNARO: alphabet, character set SILENTA REĜIMO: quiet mode, silent mode
SIGNECA: character-oriented SILENTADI: to remain quiet
SIGNECA KOMPUTADO: character-oriented data processing SILENTADO: silence, being quiet, silencing
SIGNECA KOMPUTILO: character-oriented computer SILENTE: silently
SIGNEJO: display position, font recticle SILENTEMA: moody, reserved, taciturn, uncommunicative
SIGNI: to indicate, point out, show SILENTI: to be quiet, silent
SIGNI SIN KRUCE: to make the sign of the cross, cross oneself SILENTIGI: to cause to be quiet, make silent, hush, silence, gag, mute
SIGNIFA: significant SILENTIĜI: to become silent, hold one’s tongue
SIGNIFA CIFERO: significant digit SILENTIĜO: silence
SIGNIFA CIFERPOZICIO: significant digit SILENTO: silence
SIGNIFE: meaningfully SILEPSO: syllepsis
SIGNIFI: to imply, mean, signify SILEZIO: Silesia
SIGNIFO: meaning, signification SILFO: sylph
SIGNIFOPLENA: significant SILICIA VALO: Silicon Valley
SIGNIFOPLENE: full of significance, full of meaning SILICIO: silicon
SIGNIIGI: to sign SILICITRADUKILO: silicon compiler
SIGNO: character, mark, sign, signal, token, accent SILICO: silica
SIGNO DE EGALECO: equal sign (=) SILIKO: flint, gravel
SIGNO DEMANDA: note of interrogation SILIKONO: silicone
SIGNO EKKRIA: note of exclamation SILIKVO: pod, siliqua
SIGNOBARELO: buoy SILKA: silk, silken, of silk
SIGNOBILDO: character image, face, glyph SILKA VOJO: Silk Road
SIGNOĈENO: character string SILKECA: silky
SIGNODENSO: character density SILKO: silk
SIGNODONI: to nod, beckon SILKOPAPERO: silk paper
SIGNOGENERILO: character generator SILKPAPERO: tissue
SIGNOKLASO: character class SILKRAŬPO: silkworm
SIGNOKODA: character-encoding, character encoding SILKSIMIO: marmoset
SIGNOKODO: character code SILKTUKO: foulard
SIGNOKOLORO: foreground SILKVERMO: silkworm
SIGNOLINGVO: sign language SILKVOJO: Silk Road
SIGNOMAPO: character map SILO: silo
SIGNONUMERO: code element, code point, code position, bit SILOGISMO: syllogism
combination SILUETIĜI: to silhouette
SIGNOREĜIMO: character mode SILUETO: outline, silhouette
SIGNOSTANGO: beacon SILURIO: Silurian
SIGNOSTILO: character style SILURO: Silurian
SIGNOSUPERRIGARDO: character map SILVESTRO: New Year’s Eve
SIGNOŜANĜO: change in sign, sign inversion SILVESTRO: New Year’s Eve, Sylvester
SIGNOVICA: character line, string SILVIKULTURO: forestry
SIGNOVICA DATUMTIPO: string data type SILVIO: hedge sparrow, warbler
SIGNOVICA FINILO: string terminator SIMBIOZA: symbiotic
SIMBIOZO: symbiosis SIMPATO: sympathetic nervous system
SIMBOLA: symbolic SIMPLA: simple, straightforward, unaffected, unvarnished, plain,
SIMBOLA ADRESO: symbolic address unpretending
SIMBOLA LIGILO: alias (link to file), shortcut, soft link, symbolic link SIMPLA FUNKCIO: simple function
SIMBOLA MAŜINKODO: assembly language SIMPLA GRAFEO: ordinary graph, simple graph
SIMBOLA PROGRAMO: symbolic program SIMPLA KOMPUTADA ATAKO: brute force attack
SIMBOLARO: notation SIMPLA KONVERĜA: simply convergent, pointwise convergent
SIMBOLE: symbolically SIMPLA ORDONO: simple statement
SIMBOLECO: symbolism SIMPLA RETO: simple network
SIMBOLI: to be a symbol of, symbolize SIMPLA SOLDATO: private (soldier)
SIMBOLIGI: to symbolize SIMPLA TAGO: working day
SIMBOLIKO: symbolism SIMPLA TIPO: simple type
SIMBOLKONFLIKTO: names conflict SIMPLA VOLUMO: simple volume
SIMBOLO: symbol, token, lexeme, badge SIMPLANIMA: candid, artless
SIMBOLTABELO: symbol table SIMPLANIMULO: booby, fool, ninny
SIMBOLTRAKTADO: symbol manipulation SIMPLE: simply, plainly
SIMENSO: siemens (unit) SIMPLE KONEKSA: simply connected (space)
SIMETRIA: symmetric, symmetrical SIMPLE KONVERĜA: pointwise convergent, simply convergent
SIMETRIA ĈIFRADO: symmetric encryption SIMPLECO: plainness, simpleness, simplicity
SIMETRIA DIFERENCO: symmetric difference SIMPLIGI: to simplify
SIMETRIA EĜO: undirected edge SIMPLIGO: simplification
SIMETRIA GRUPO: symmetrical group SIMPODIO: pseudaxis, sympodium
SIMETRIA MATRICO: symmetric matrix SIMPOZIO: symposium
SIMETRIA PLURPROCEZADO: symmetric multiprocessing SIMPTOMARO: symptoms, clinical picture
SIMETRIA ŜLOSILO: symmetric key SIMPTOMO: symptom
SIMETRIAKSO: axis of symmetry SIMULADO: simulation
SIMETRICENTRO: symmetry center SIMULATORO: simulator
SIMETRIEBENO: plane of symmetry SIMULI: to dissemble, feign, pretend, simulate
SIMETRIECO: symmetry SIMULILO: simulator
SIMETRIMANKA: asymmetric, asymmetrical SIMULTANA: contemporary, live, simultaneous
SIMETRIMANKO: asymmetry SIN DETENI: to abstain from, refrain from
SIMETRIO: symmetry SIN DIREKTI AL: to direct oneself towards, turn towards
SIMFITO: comfrey SIN DISTANCIGI: to distance oneself (from)
SIMFIZO: symphysis SIN DRONIGI: to drown (oneself)
SIMFONIA: symphonic SIN MANIFESTI: to manifest oneself, show oneself
SIMFONIO: symphony SIN MEM: himself
SIMFORIKARPO: snowberry SIN MORTIGI: to commit suicide, kill oneself
SIMIA: apish SIN TROVI: to find oneself, be in a location
SIMIA VIRO: ape‐man SINAGOGO: synagogue
SIMIECA: ape-like, apish, monkey-like SINALTRUDADO: imposing on one another
SIMII: to ape SINAMO: self-love
SIMILA: alike, similar, like SINAPA: mustard
SIMILA AL: like SINAPA KATAPLASMO: mustard plaster
SIMILAJ MATRICOJ: similar matrices SINAPA SEMO: mustard seed
SIMILAĴO: image, picture, portrait, lookalike SINAPO: mustard plant, sinapis
SIMILASPEKTA: of similar type SINAPSA: synaptic
SIMILDIMENSIA: of similar dimensions SINAPSO: synaps
SIMILE: likewise, similarly, by the same token SINCERA: above-board, frank, sincere, unfeigned
SIMILE AL: similar to, the same as SINCERE: frankly, sincerely
SIMILECO: resemblance, similarity, simile, uniformity SINCERECO: candor, frankness, sincerity, straightforwardness
SIMILI: to be similar, resemble SINCERO: sincerity
SIMILI LAŬKARAKTERE: to take after SINDEFENDO: (self-)defense
SIMILIGI: to assimilate SINDETENA: abstinent
SIMILULA: lookalike SINDETENANTO: abstainer
SIMILULO: double, lookalike SINDETENEMA: discrete, prudent, reserved
SIMIO: ape, monkey SINDETENEMO: continence
SIMIOJ: primates SINDETENI: to abstain
SIMIOSIMILA: ape-like, apish, monkey-like SINDETENO: abstention, abstinence
SIMONIO: simony SINDETRUA: self-erasing
SIMPATIA: likeable, sympathetic SINDETRUA DOKUMENTO: self-erasing document
SIMPATIE: nicely, sensitively, sympathetically SINDEVIGO: commitment
SIMPATII: to sympathize, condole SINDEVONTIGO: commitment, pledge, resolution
SIMPATIIĜO: chemistry SINDIKATISMO: trade-unionism, syndicalism
SIMPATIO: sympathy SINDIKATO: labor union, trade union, syndicate
SINDIKO: syndic SINKRONIGO: synchronization
SINDONA: affectionate, devoted, selfless, generous, helpful, self- SINKROTRONO: synchrotron
sacrificing SINKULPIGA: incriminating
SINDONE: devotedly, dedicatedly, selflessly SINMONTREMA: boastful, braggart, bragger, swaggerer
SINDONECO: adherence, affection, attachment SINMONTREME: showily
SINDONEMA: devoted, selfless, generous, helpful, self-sacrificing SINMONTREMO: showiness
SINDONEMO: attachment SINMORTIGA: suicide
SINDONO: attachment, devotion, generosity, helpfulness, selflessness, SINMORTIGO: suicide
self-sacrifice SINNEKONADO: not knowing one another, mutual ignorance
SINDROMO: syndrome SINO: bosom, breast, lap
SINDUŜI: to take a shower SINODA: synodal
SINE DE: within SINODO: synod
SINEDRIO: Sanhedrim SINOFERO: abnegation, self-sacrifice
SINEKDOĤO: synecdoche SINOKOMPUTILO: laptop computer
SINEKURO: sinecure SINONIMA: synonymous
SINERGIO: synergy SINONIMADO: aliasing
SINESTEZIO: synaesthesia SINONIMO: synonym
SINETIO: synesis SINOPSISO: synopsis
SINFORGESEMA: altruistic SINOPTIKA: synoptic
SINFORGESEMO: altruism SINOVIO: sinovia
SINGAPURA: Singaporean SINPRAVIGO: rationalization
SINGAPURANO: Singaporean SINREGA: composed, restrained, self-possessed
SINGAPURO: Singapore SINREGEMA: unflappable
SINGARDA: careful, cautious SINRETENEMA: detached
SINGARDE: carefully, gently, lightly SINSEKVA: consecutive, sequential
SINGARDECO: caution SINSEKVA ATINGO: sequential access
SINGARDEMA: careful, cautious, circumspect, wary, prudent SINSEKVE: consecutively, in turn(s), one at a time
SINGARDEME: carefully, cautiously, gingerly, guardedly, prudently, SINSEKVIGI: to link together, link up
warily SINSEKVO: order, sequence
SINGARDEMO: caution, discretion, generalship, prudence SINSEKVO DE FUNKCIOJ: sequence of functions
SINGARDI: to be careful, take care SINSKRIBA PROGRAMO: quine, self-printing program, self-reproducing
SINGARDO: caution, precaution program
SINGULARO: singular SINSTERNIĜO: prostration
SINGULTI: to hiccough, hiccup SINTAKSA: syntactic
SINGULTO: hiccough, hiccup SINTAKSA ANALIZILO: parser, syntax analyzer
SINĜENA: abashed, self-conscious, shy SINTAKSA ANALIZO: parse, syntactic analysis
SINĜENEMA: shy SINTAKSA DIAGRAMO: syntax diagram
SINĜENIGI: to aback SINTAKSA ERARO: syntactical error, syntax error
SINĜENO: bashfulness, shyness, timidity SINTAKSA KONTROLO: syntactic check
SINHALA: Sinhala, Singhalese SINTAKSA SALO: syntactic salt
SINHALO: Singhalese, Sinhalese SINTAKSA SUKERO: syntactic sugar
SINHUMILIGO: abasement SINTAKSA VARIABLO: syntactic variable
SINISTRA: baleful, sinister SINTAKSANALIZATORO: syntax analyzer
SINISTRO: misfortune SINTAKSE ANALIZI: to parse
SINJORECO: distinction SINTAKSEMA REDAKTILO: syntax-oriented editor
SINJORINO: lady, madam, Mrs. SINTAKSERARO: syntax error
SINJORINOJ: Mmes., Mesdames SINTAKSO: syntax
SINJORO: gentleman, lord, Mr., Sir SINTENADO: attitude
SINKI: to sink SINTENO: attitude
SINKIGI: to sink SINTEZA: synthetic
SINKIGITA: engrave (font effect) SINTEZI: to synthesize
SINKOPO: syncopation, syncope SINTEZILO: synthesizer
SINKRETISMO: syncretism SINTEZO: synthesis
SINKRONA: synchronous SINTONIZI: to tune
SINKRONA TRANSSENDO: synchronous transmission SINTROMPO: self-deception
SINKRONE: simultaneously SINUA: curved, bent
SINKRONECO: synchronicity SINUI: to meander, snake, weave
SINKRONIGA: synchronous SINUO: bend, sinuosity
SINKRONIGA ADMINISTRILO: sync manager, synchronization manager SINUSA: sine (tone)
SINKRONIGA ERARO: sync error SINUSITO: sinusitis
SINKRONIGA KONFLIKTO: sync conflict SINUSO: sine
SINKRONIGA SIGNO: synchronous idle sign SINVENĜA: retaliatory
SINKRONIGAJ SIGNOJ: idle characters SINVENĜO: retaliation
SINKRONIGI: to synchronize SIONISMO: Zionism
SIONISMO: Zionism SISTEMO: system
SIONISTO: Zionist SISTEMOPERATORO: systems operator
SIONO: Zion SISTEMPEPO: system bell
SIPAJO: sepoy SISTEMPOSTULOJ: system requirements
SIRAKUSO: Syracuse SISTEMPRITAKSO: system rating
SIRDARJO: Jaxartes, Syr Darya, Yaxartes SISTEMPROFILO: system profile
SIRENO: mermaid, siren SISTEMPROGRAMADA: system
SIRENOJ: sirens SISTEMPROGRAMADO: software engineering, system programming
SIRIA: Syrian SISTEMPROGRAMARO: systems software
SIRIA BUNTPEGO: Syrian woodpecker SISTEMPROGRAMISTO: systems programmer
SIRIA LINGVO: Syriac SISTEMPROTEKTO: system protection
SIRIAKA: Syriac SISTEMPROTOKOLO: system log
SIRIAKO: Syriac SISTEMRADIKO: system root
SIRIANO: Syrian SISTEMSUBDISKO: system partition
SIRINGKOLORA: lilac (color) SISTEMŜARGO: system load
SIRINGO: lilac, Syringa SISTEMŜARĜO: system load
SIRIO: Syria SISTEMVOLUMO: system volume
SIRIUSO: Sirius SISTOLO: systole
SIRNIO: tawny owl SISTRO: sistrum
SIROKO: sirocco SITARO: sitar
SIROPO: syrup SITELEGO: wooden bucket, wooden pail
SIRTAKO: sirtaki SITELO: bucket, pail
SIS: (variant form of sep) SITO: nuthatch
SISALO: sisal SITUACI-DEPENDA: contextual
SISIMBRIO: hedge mustard SITUACIA: situational, situation, context-sensitive
SISIRINKIO: blue-eyed grass SITUACIA HELPO: context-sensitive help
SISMA: seismic SITUACIDEPENDA: contextual
SISMO: earthquake, quake SITUACIO: circumstances, condition, situation, position, station, site,
SISMOGRAFO: seismograph context
SISMOLOGIO: seismology SITUI: to be situated
SISOPO: systems operator SITUO: site
SISTEM-PRITAKSO: system rating SIUA: Sioux
SISTEM-PROTEKTO: system protection SIUO: Sioux
SISTEMA: system, systematic SIVERTO: sievert
SISTEMA KANALO: system channel SIZIFA LABORO: Sisyphean labor
SISTEMA LABORO: system job SIZIGIO: syzygy
SISTEMA LEGILO: system drive SKABELO: footstool, stool
SISTEMA PROGRAMARO: system software SKABENO: alderman, sheriff, magistrate
SISTEMA REĜIMO: system mode SKABIO: blotch, scab, infection, itch (disease), mange
SISTEMA RESTAŬRO: system restore SKABIOSO: scabious
SISTEMADMINISTRADO: system administration SKABIOZO: pin-cushion flower, scabious
SISTEMADMINISTRANTO: system administrator SKADRO: squadron
SISTEMANALIZISTO: systems analyst SKADRONO: squadron
SISTEMAPARATO: system device SKAFALDO: scaffold, scaffolding
SISTEMARKITEKTURO: system architecture SKAFANDRISTO: diver
SISTEMATIKO: systematics SKAFANDRO: diving suit, space suit
SISTEMDOSIERO: system file SKAJPI: to skype
SISTEMDOSIERUJO: system folder SKAJPO: Skype
SISTEMEJO: system residence SKALADO: scaling
SISTEMELEKTA ANALIZO: systems analysis SKALARA: scalar
SISTEMERARO: system error SKALARA POTENCIALO: scalar potential
SISTEMESTRA ILARO: rootkit SKALARA PRODUTO: scalar product
SISTEMESTRO: sysadmin, system administrator SKALARA PRODUTO DE VEKTOROJ: scalar product
SISTEMEVENTO: system event SKALARO: scalar
SISTEMFERMO: shutup, shutdown SKALEBLA: scalable
SISTEMGENERADO: system generation SKALEBLA VEKTORA GRAFIKAĴO: scalable vector graphic
SISTEMGENERATORO: system generator SKALEBLO: scalability
SISTEMHORLOĜO: system clock SKALENA: scalene
SISTEMINĜENIERO: system engineer SKALFAKTORO: scale factor
SISTEMKLONADO: system cloning, hardware imaging SKALI: to scale
SISTEMKLONADO SENDEPENDE DE APARATARO: hardware SKALO: scale (map, measure, etc.)
independant imagin SKALPAJO: Scalpay
SISTEMKOLOROJ: system colors SKALPELO: scalpel
SISTEMKUNTEKSTO: system context SKALPI: to scalp
SKALPO: scalp SKERCO: scherzo
SKANADO: scan SKERMADO: fencing
SKANDALA: offensive SKERMI: to fence (sport)
SKANDALI: to scandalize SKERMILO: foil (weapon)
SKANDALIĜI: to be shocked, be scandalized SKERMISTO: fencer
SKANDALO: scandal, shocking occurrence SKERMO: fencing
SKANDI: to chant, scan SKETI: to skate
SKANDINAVA: Scandinavian SKETILO: skate
SKANDINAVINO: Scandinavian woman SKEŬKZERIO: rannoch rush
SKANDINAVIO: Scandinavia SKIADO: skiing
SKANDINAVO: Scandinavian SKIANTO: skier
SKANDINAVO: Scandinavian SKIBASTONO: pole
SKANDINAVUJO: Scandinavia SKIBOTO: ski boat
SKANDIO: scandium SKIDEKLIVO: Ski Slope
SKANDO: scan SKIFLO: skiffle
SKANI: to scan (electronically), sweep SKII: to ski
SKANILO: scanner SKIISTO: skier
SKANINTERVALO: scan interval SKIKURANTO: skier
SKANIO: Scania, Skane, southernmost province of Sweden SKIKURI: to go skiing, ski
SKANKAPO: scan head SKILIFTO: ski lift
SKANPROFILO: scan profile SKILIO: dog-fish, sea-dog
SKAO: ska SKILO: Scylla
SKAPOLO: scapula, shoulder blade SKINKO: skink
SKAPULARIO: scapular SKIO: ski
SKAPULARO: sclerotic SKIPO: shift, team
SKARABEO: scarab SKISMA: schismatic
SKARABO: beetle, scarabaeus, scarab SKISMI: to create a schism
SKARIFIKI: to scarify SKISMO: schism
SKARLATA: scarlet SKISMULO: schismatic
SKARLATINO: scarlatina, scarlet fever SKISTO: schist, shale
SKARLATO: scarlet SKISTOSOMOZO: bilharzia, bilharziasis, schistosomiasis, snail fever
SKAROLO: escarole SKIŜUO: ski boot
SKARPO: (woman’s) scarf; arm-sling, sash, stole SKITA: Scythian
SKATKANTADO: scat singing SKITO: Scythian
SKATO: skat SKITRAKO: ski track
SKATOLETO: box, casket SKITUJO: Scythia
SKATOLĜARDENETO: window-box SKIZA PROJEKTO: draft design document
SKATOLMALFERMILO: can opener SKIZANTO: butterfly flower, fringe-flower, poor-man’s orchid
SKATOLO: box (small), can SKIZI: to plan, sketch
SKEĈO: skit, sketch SKIZILO: sketching tool, drawing tool
SKELDO: Scheldt SKIZLIBRO: sketchbook
SKELETA: skeletal SKIZO: design, outline, sketch
SKELETA BORDO: Skeleton Coast SKIZOFRENIO: schizophrenia
SKELETA PREZENTO: outline structure SKIZOFRENIULO: schizophrenic (person)
SKELETKAPO: skull SKIZOIDA: schizoid
SKELETO: skeleton SKLAREO: clary
SKEMA: schematic SKLAVA: servile, slave
SKEMA BRETO: outline bar SKLAVAĈO: poor slave
SKEMA VIDO: outline view SKLAVE: slave-like
SKEMAJ: scheme, outline SKLAVECO: servitude, slavery
SKEMAJ DATUMOJ: outline data SKLAVEMA: slavish, subservient
SKEMDATUMOJ: chart data SKLAVEME: slavishly, subserviently
SKEMECA: schematic SKLAVEMO: servility
SKEMECO: schematism SKLAVEMULAĈO: ass-kisser
SKEMI: to schematize SKLAVEMULO: bootlicker, toady
SKEMISMO: schematism SKLAVI: to be a slave
SKEMKOLORO: scheme color SKLAVIGI: to enslave, slave
SKEMO: chart, diagram, outline, scheme, model, pattern SKLAVIĜINTA: addicted
SKEMO DE SIGNARA KODOPREZENTO: character encoding scheme SKLAVINO: bondwoman, slave, female slave
SKEPTIKA: skeptical SKLAVISMO: slavery
SKEPTIKE: skeptically SKLAVO: slave
SKEPTIKISMO: skepticism SKLAVŜIPO: slave ship
SKEPTIKO: skepticism SKLAVUMADO: drudgery
SKEPTIKULO: skeptic SKLAVUMO: drudgery
SKLERA: sclerosed SKRIBEBLA: writable
SKLERO: sclera SKRIBEBLA DISKO: writeable disc
SKLEROTO: sclerotic SKRIBEBLA KD: writable CD
SKLEROZO: sclerosis SKRIBERARO: typo, write error
SKOLASTIKA: pedantic, scholastic SKRIBESKO: calligraphic face, script
SKOLASTIKO: scholasticism SKRIBI: to write
SKOLASTIKULO: scholastic SKRIBILARO: writing instruments
SKOLDI: to reproach, rebuke, reprove, scold SKRIBILO: writing implement, writing instrument
SKOLO: school (of art, philosophy, thought, etc) SKRIBISTO: clerk, copyist, scribe, writer
SKOLOPENDRO: centipede SKRIBITA: written
SKOLOPO: woodcock SKRIBITE EN LA STELOJ: written in the stars
SKOLTADO: reconnaissance SKRIBKAPO: write head
SKOLTAVIO: spy aircraft SKRIBMANIERO: handwriting
SKOLTI: to reconnoiter, scout SKRIBMARKO: cursor
SKOLTINO: girl guide, girl scout SKRIBMAŜINA TIPARO: typewriter face
SKOLTISMO: guiding, scouting SKRIBMAŜINO: typewriter
SKOLTO: boy scout SKRIBO: script, writing
SKOMBRO: mackerel SKRIBOĈAMBRO: writing room, office
SKONO: scone SKRIBOPLUMO: pen
SKOPOFILIO: scoptophilia, voyeurism SKRIBORAPIDO: write speed
SKOPTOFILIO: voyeurism SKRIBORDONO: mandate
SKORBUTA: scorbutic SKRIBOTA VOJO: burn destination
SKORBUTO: scurvy SKRIBOTABLO: writing table
SKORIEJO: ash-heap SKRIBPAPERO: writing paper
SKORIO: cinder(s), clinker, scalia, slag SKRIBPENIKO: writing brush
SKORPIO: Scorpio, scorpion SKRIBREGIONO: writing area
SKORPIO: scorpion SKRIBRULAĴO: scroll
SKORZONERO: black salsify SKRIBSISTEMO: writing system
SKOT-GAELA: Scottish Gaelic SKRIBSURFACO: writing pad
SKOTA: Scottish SKRIBTABLO: desk, writing desk
SKOTA ALTMONTARO: Scottish Highlands SKRIBTABULO: writing pad
SKOTA MALALTEBENAĴO: Scottish Lowlands SKRIBZONO: writing area
SKOTA SKOLO: a group of people devoted to the Scottish language SKRIPTADO: scripting
SKOTERO: motor-scooter SKRIPTO: script, batch file, command file
SKOTGAELA: Scottish Gaelic SKRIPTO DE SERVILO: server script
SKOTINO: Scotswoman SKRIPTOANKRO: script anchor
SKOTINO: Scotswoman SKRIPTODOSIERO: script file
SKOTIO: Scotland SKRIPTOKOMANDO: script command
SKOTLANDA: Scots, Scottish, scotch SKRIPTOMOTORO: scripting engine, script motor
SKOTLANDO: Scotland SKROFOLO: scrofula
SKOTO: Scot, Scotsman SKROFULARIACOJ: figworts, scrophulariae
SKOTUJO: Scotland SKROFULARIO: figwort
SKOVELO: cleaning-brush, shale SKROTO: scrotum
SKRABLO: Scrabble SKRUPULA: accurate, scrupulous, conscientious
SKRABSTERO: Scrabster SKRUPULECO: accuracy
SKRAPAĴO: scrapings SKRUPULO: conscientiousness, scrupulousness
SKRAPGUMO: eraser, rubber SKRUTINIO: polling
SKRAPI: to scrape, scratch, dredge SKUALO: squall
SKRAPILEGO: dredger SKUEGO: concussion
SKRAPILETO: eraser SKUETA: tremulous
SKRAPILO: scraper SKUETI: to jog, joggle
SKRAPMANĜI: to gnaw, nibble SKUETILO: jogger
SKRAPTAPIŜO: doormat SKUETO: tremor
SKRAPVUNDO: abrasion, scratch SKUI: to agitate, shake, shock, toss
SKRIBA: written SKUIĜI: to shake
SKRIBA KONSENTO: written consent SKULPTA: sculptural
SKRIBA LINGVAĴO: written language SKULPTAĴO: sculpture
SKRIBA ORDONO: warrant, writ SKULPTARTO: sculpture (art)
SKRIBAĈI: to scribble, scrawl SKULPTI: to carve, sculpt
SKRIBADO: writing SKULPTILO: chisel
SKRIBAĴO: writing SKULPTISTO: sculptor
SKRIBALIRO: write access SKULPTURO: sculpture
SKRIBDIFEKTI: to clobber SKULUDILO: rattle
SKRIBE: in writing SKUNO: schooner
SKUO: shaking, shake, shock SOBRA: abstemious, sober, staid, temperate
SKUONDO: shockwave SOBRECO: sobriety, temperance
SKURGI: to flog, thrash SOBREMA: abstemious
SKURĜADO: lashing SOCIA: communal, social
SKURĜI: to flog, lash, scourge, whip SOCIA DIALEKTO: social dialect
SKURĜO: scourge, whip, lash SOCIA KAPITALO: social capital
SKUSORBILO: shock absorber SOCIA KONTRAKTO: social contract
SKUTILO: scooter SOCIA RETEJO: social network
SKVALO: dogfish SOCIA SCIENCO: social science
SKVAMA: scaly, squamous, flaky SOCIA VIVO: social life
SKVAMO: scale (of fish) SOCIALA: communal, social
SKVAŜO: squash SOCIALE: socially
SKVATENO: angel-fish SOCIALIGI: to socialize
SLABO: slab SOCIALISMA: socialist
SLALOMO: slalom SOCIALISMA REALISMO: socialist realism
SLANGAĴO: slang term, technical term SOCIALISMO: socialism
SLANGI: to speak in slang, use slang SOCIALISTA: socialist
SLANGO: slang SOCIALISTO: socialist
SLAVA: Slavic, Slav SOCIANO: citizen
SLAVA LINGVO: Slavic language SOCIE: socially
SLAVISTO: slavist SOCIEKONOMIKA: socio-economic
SLAVO: Slav SOCIEMO: sociability
SLAVONA: Slavonian SOCIETA: societal, of society
SLAVONIO: Slavonia SOCIETAMA: sociable
SLAVONO: Church Slavonic, Slavonian, Slavonic SOCIETEMA: extroverted, outgoing, sociable, social
SLAVONO: Slavonian SOCIETEMULO: extroverted person
SLAVONUJO: Slavonia SOCIETO: association, circle, club, society, company
SLEDETO: sled, sledge SOCIIGO: socialization
SLEDI: to sled SOCILINGVISTIKA: socio-linguistic
SLEDISTO: sledder, slider SOCIO: society
SLEDO: sled, sleigh, toboggan SOCIOLOGIA: sociological
SLIGO: Sligo SOCIOLOGIE: sociologically
SLIPARO: file SOCIOLOGIISTO: sociologist
SLIPO: filing card, slip SOCIOLOGIO: sociology
SLOGANO: catch-cry, catch-phrase, slogan SOCIOLOGO: sociologist
SLOJDO: sloyd SOCIOSCIENCO: social science
SLOVAKA: Slovak SOCIPOLITIKA: socio-political
SLOVAKINO: Slovak woman SOCISCIENCO: social science
SLOVAKIO: Slovakia SOCITAVOLO: social stratum
SLOVAKO: Slovak SOCIUMI: to socialize
SLOVAKUJO: Slovakia SOĈI: Sochi
SLOVENA: Slovenian SODAKVO: soda, soda water
SLOVENIO: Slovenia SODO: soda
SLOVENO: Slovene, Slovenian SODOMIANO: sodomite
SLOVENUJO: Slovenia SODOMIANTO: sodomite
SMERALDA: emerald SODOMIO: sodomy
SMERALDO: emerald SODOMISMO: sodomy
SMILAKO: sarsaparilla SODOMISTO: sodomite
SMIRGA: abrasive SODOMO: Sodom
SMIRGA PAPERO: emery paper, abrasive paper SOFIO: Sofia
SMIRGI: to abrade, grind (rub, polish) with emery SOFISMO: fallacy, sophism
SMIRGO: emery SOFISTO: sophist
SMIRGOPAPERO: emery paper, abrasive paper SOFO: sofa
SMOKINGO: dinner-jacket, tuxedo SOFTA: quiet
SMOLANDO: Småland SOFTVARO: software
SMS-MESAĜO: SMS message SOIFA: thirsty
SMTP-SERVILO: SMTP server SOIFE: thirstily
SMUTO: smut SOIFI: to be thirsty, thirst
SNIMO: Sneem SOIFI JE SCIO: to be thirsty for knowledge
SNOBA: snobbish SOIFIĜI: to quench one’s thirst
SNOBO: snob SOIFO: thirst
SNUFEGI: to snort SOJFABO: soybean
SNUFI: to snuffle SOJKAZEO: bean curd, tofu
SO: name of the letter S SOJLA: threshold
SOJLA ELEMENTO: threshold element SOLLUDO: solo
SOJLA FUNKCIO: threshold function SOLO: base, pedestal, plinth
SOJLA VALORO: threshold value SOLO: Seoul
SOJLO: sill, threshold SOLO: solo (musical)
SOJLOLANDO: developing country SOLRESOLO: Solresol
SOJO: soy SOLSOLA: only and unique
SOKLO: base, plinth, supporting base, pedestal SOLSTICO: solstice
SOKO: ploughshare, plowshare SOLULA: solitary
SOKRATO: Socrates SOLULO: single, single man, unattached man, loner
SOLA: alone, only, sole, solitary, single SOLVADO: solution, dissolving
SOLA AGENTO: sole agent SOLVAĴO: solution
SOLANO: nightshade SOLVALORIZA: single-assignment
SOLAPERSONE: solely, as a single person SOLVANTO: solvent
SOLDATA BOTELO: canteen, water bottle SOLVEBLA: soluble, solvable
SOLDATARO: force SOLVEBLA KAFO: instant coffee
SOLDATEJO: barracks SOLVEBLECO: solubility, solvability
SOLDATO: pawn, soldier SOLVENDA: to be solved
SOLDATOJ: military SOLVENTA: solvent
SOLDO: pay (military) SOLVENTECO: ability
SOLDULO: mercenary, soldier SOLVI: to dissolve, reduce, solve, ressolve
SOLE: alone, just, only, solely SOLVIĜI: to dissolve
SOLECA: lonely, solitary SOLVILO: solvant
SOLECISMO: solecism SOLVIVANTA: living alone, single
SOLECO: loneliness, seclusion, solitude SOLVO: dissolution, solution
SOLEMULO: loner SOMALA: Somali
SOLENA: ceremonious, solemn SOMALINO: Somali woman
SOLENA KUNVENO: celebration SOMALIO: Somalia
SOLENADO: celebration SOMALO: Somali
SOLENAĴO: ceremony SOMALUJO: Somalia
SOLENASKITA: only (child) SOMATERIO: eider
SOLENASKITO: only child SOMBRA: somber
SOLENE: ceremoniously, solemnly SOMBRE: somberly
SOLENECO: ceremony, solemnity SOMBRE MIENI: to make a serious face
SOLENI: to celebrate, observe with ceremony SOMERA: summer, of summer, summer’s
SOLENIGI: to celebrate, solemnize SOMERA KVERKO: common oak
SOLENO: ceremony, solemnity SOMERA OLIMPIKO: summer Olympics
SOLENOIDO: solenoid SOMERA TEMPO: daylight saving time, summer time
SOLEO: sole (fish) SOMERDOMO: summer home, summer house
SOLFEĜO: solfeggio SOMERE: in the summer
SOLGITARISTO: lead guitarist SOMERLOĜEJO: country house
SOLICISMO: solecism SOMERLOĜO: country seat
SOLICITORO: solicitor SOMERMEZO: midsummer
SOLIDA: firm, solid SOMERO: summer
SOLIDA ANGULO: solid angle SOMERTAGO: summer day
SOLIDAGO: goldenrod SOMERTEATRO: summer theater
SOLIDARA: interdependent, jointly responsible, standing together SOMERUMI: to summer, spend the summer
SOLIDARECO: community of interests, solidarity SOMIERO: box spring, spring-mattress
SOLIDARIĜI: to rally SOMNABULO: sleep-walker
SOLIDARO: solidarity SOMNAMBULI: to sleepwalk
SOLIDE: solidly, firmly SOMNAMBULISMO: sleepwalking
SOLIDECO: virtue SOMNAMBULO: sleepwalker
SOLIDIGI: to consolidate SOMOSO: SMS, short message service
SOLIDIGO: consolidation SONA: sonic
SOLIDKORPA: solid body SONADO: booming
SOLIDO: geometric body, rigid body, solid SONAĴO: sound clip
SOLIDSTATA: solid-state, solid state SONALTERNO: spoonerism
SOLIDSTATA DISKO: solid state disk SONAPARATO: stereo system
SOLIGI: to insulate SONARO: sonar
SOLINFANO: only child SONATO: sonata
SOLIPSISMO: solipsism SONAŬDIGILO: audio player, sound player
SOLISTO: soloist SONBENDBOBENO: audio tape reel
SOLITERO: tape worm SONBENDO: audio tape, magnetic tape
SOLKANTO: solo SONBILDA: audiographic, audiovisual
SOLKUTIVADO: monoculture SONBOBENO: audio tape reel
SONBRAKO: tone-arm SONREGISTRILO: audio recorder, sound recorder
SONBUFRO: sound buffer SONSERPENTO: rattlesnake
SONDADO: plumbing, survey SONSIGNALO: audio signal
SONDAĴO: scan, probe (results) SONSISTEMO: sound system
SONDI: to fathom, sound, try depth, probe, plumb, sound out SONSTUDIO: recording studio
SONDILO: probe, fathom line, plummet SONTEKNIKISTO: sound technician
SONDISKO: audio CD, gramophone disc, gramophone record SONTEKNIKO: Sound technology
SONDO: scan, probe SONTELEKONFERENCO: audio conference, audio teleconference
SONDOSIERO: audio file, sound file SONTREMIGILO: tremolo arm
SONEGO: loud noise SONTRUO: soundhole
SONEKVILIBRILO: sound balance control SOPIRA: longing
SONELSENDO: audio broadcasting, podcasting SOPIRADO: yearning
SONETI: to tingle SOPIRANTA: anxious, pining
SONETO: sonnet SOPIRI: to ache, long for, yearn
SONFORKETO: tuning fork SOPIRI AL: to ache for
SONFORTECO: volume (sound) SOPIRI PRI: to long for
SONGENERILO: sound card SOPIRO: longing
SONGHAJA: Songhay, Songhai, Songai SOPRANA: soprano
SONĜADO: dreaming SOPRANE: soprano
SONĜI: to dream SOPRANO: soprano
SONĜO: dream SOPRANULINO: soprano
SONI: to boom, sound SOPRANULO: soprano singer
SONIGI: to sound SORABA: Sorbian
SONILO: bell SORBA: absorbent
SONIZOLI: to soundproof SORBA PAPERO: blotter, blotting paper
SONKARTO: sound card SORBADA: absorption
SONKESTO: sound box SORBADA REGULO: absorption law
SONKLUZO: sound gate SORBADO: absorption
SONKODEKO: audio codec SORBECO: absorbency (for liquids)
SONKONTROLO: sound check SORBEMA: absorbent
SONLEGILO: sound player SORBEMA KAJO: logical AND operator
SONLIBRO: audio book, sound book SORBEMA OPERACIO: logical operator, shortcut operator
SONLOKALIZILO: echolocation, sonar SORBI: to absorb (a liquid), sip
SONMIKSILO: audio mixer SORBIGI: to imbibe
SONO: sound SORBIĜI: to absorb
SONORA: sonorous SORBIĜO: absorption
SONORADI: to toll (bell) SORBILO: absorbent, blotter
SONORADO: tolling SORBO: absorption
SONORETI: to chime, clank SORBONO: the Sorbonne
SONORETILO: chime SORBOPAPERO: blotting paper
SONORETO: chime, clank SORBPAPERO: blotter
SONORI: to peal, ring, strike (clock) SORĈA: magic
SONORI LA UNUA: to strike one (a clock) SORĈADO: enchantment, magic, sorcery, witchcraft, wizardry
SONORIGI: to give a ring, ring, ring the bell SORĈAĴO: witchcraft
SONORIGISTO: bell ringer SORĈARTO: sorcery
SONORILADO: chime SORĈBASTONO: wand
SONORILARISTO: carillonneur SORĈELVOKO: incantation
SONORILARO: carillon, chimes, peal (of bells) SORĈI: to bewitch
SONORILBUTONO: bell button, bell push SORĈINFLUO: spell
SONORILEGO: bell SORĈISTA BASTONO: wand
SONORILEJO: belfry, spire SORĈISTINO: witch
SONORILETO: bell, little bell SORĈISTO: enchanter, magician, sorcerer, warlock, wizard,
SONORILFORMA: bell-shaped necromancer
SONORILISTO: bell-ringer SORĈKURACISTO: witch-doctor
SONORILO: bell SORĈO: sorcery, magic, spell
SONORILTURO: steeple, belfry, spire SORĈVORTO: abracadabra
SONORMARTELO: clapper SORĈVORTOJ: abracadabra
SONORO: clang, peal, ringing SORDIDA: dirty, foul, nasty
SONPECO: sample (music) SORDINO: mute
SONPLATO: sound card, audio card SORGO: sorghum
SONPRENILO: pick up SORI: to soar
SONPROFILO: envelope SORIKEDOJ: shrews
SONREDAKTILO: audio editor SORIKO: shrew mouse
SONREGISTRAĴO: audio recording SORPARBO: sorb
SORPO: mountain-ash berry, rowan berry, sorb (apple) SPALIRO: gauntlet (2 rows of people), rank, row (of standing people)
SORPUJO: mountain-ash, rowan, sorb SPAMADO: spamming
SORTBATO: agony SPAMAĴO: spam
SORTDIFINO: predestination SPAMANTO: spammer
SORTIMENTI: to stock SPAMFILTRILO: spam filter
SORTIMENTO: assortment, selection, collection SPAMI: to spam
SORTO: destiny, fate, fortune, luck, lot SPAMISTO: spammer
SORTO PLI AĈA OL LA MORTO: a fate worse than death SPAMMESAĜO: spam message
SORTOBATO: stroke of fate SPAMO: spam
SORTOVICO: vicissitude SPANIELO: spaniel
SOTA LINGVO: Sotho, Sotho language SPANO: span
SOTERIOLOGIA: soteriological SPARADRAPO: adhesive plaster
SOTERIOLOGIO: soteriology SPARGANIO: bur-reed
SOTO: Sotho SPARKADO: ignition
SOULĴAZO: soul jazz SPARKI: to spark
SOULO: soul (music) SPARKILO: plug, spark plug
SOVAĜA: savage, wild, untamed SPARKO: spark
SOVAĜA ANASO: wild duck SPARKŜLOSILO: ignition key
SOVAĜA BESTO: savage beast SPARO: spar
SOVAĜA KAPRO: wild goat SPARTA: Spartan
SOVAĜA PORKO: wild boat SPARTANO: Spartan
SOVAĜA STRIKO: wildcat strike SPARTO: Sparta
SOVAĜĈEVALO: wild horse SPASMA: jerky, spasmodic, spastic
SOVAĜE: wildly, savagely SPASME: spasmodically
SOVAĜECO: fierceness, savageness SPASMO: spasm
SOVAĜEJO: bush, wilderness, wilds SPATELO: spatula
SOVAĜIĜI: to become savage, wild SPATO: spar (mineral)
SOVAĜKATO: wild cat, feral cat SPECIALA: advanced, particular, special
SOVAĜULARO: group of savages SPECIALA APARATARA DOSIERO: special device file
SOVAĜULO: savage (person) SPECIALA DOSIERO: special (device) file
SOVET-UNIO: the USSR SPECIALA DOSIERO BAJTA: character device file
SOVETA: Soviet SPECIALA DOSIERO BLOKA: block device file, block special file
SOVETIA: soviet SPECIALA FILTRILO: advanced filter
SOVETIO: Soviet Union, USSR SPECIALA MAPIGO: advanced mapping
SOVETO: soviet SPECIALA OKAZO: particular case, special case
SOVETUNIO: Soviet Union, USSR SPECIALA SIGNO: special character
SOVĤOZO: sovkhoz SPECIALAJ RAJTOJ: special permissions
SOZIO: (someone’s) double, look-a-like SPECIALAĴO: special, specialty
SOZO: sharp S, German double S, ß SPECIALCELA: ad hoc
SPACA: spatial SPECIALE: expressly, particularly, specially
SPACADO: spacing SPECIALIGI: to specialize
SPACETE PLENIGI: to blank SPECIALIGITA: special-purpose, special purpose
SPACETKLAVO: space bar SPECIALIGITA KOMPUTILO: special purpose computer
SPACETO: blank character, space (character), space character SPECIALISTO: specialist
SPACETO-SIGNO: space character SPECIALOECO: specialty
SPACETOSTANGO: space bar SPECIFA: specific
SPACKOMBINEO: space suit SPECIFA MASO: density
SPACNAVEDO: space shuttle SPECIFADLINGVO: specification language
SPACO: room, space SPECIFADO: enumeration
SPACOSONDILO: space probe SPECIFE: explicitly, specifically
SPACOSONILO: reverb unit SPECIFECO: explicitness
SPACOSONO: reverb SPECIFI: to specify
SPACOSTACIO: space station SPECIFIGO: specification
SPACOSTANGO: space bar SPECIFIKA: specific
SPACOŜIPANARO: crew SPECIFIKI: to specify
SPACOŜIPO: spaceship SPECIFO: specification
SPACŜIPO: space ship SPECIMENA: sample
SPADFIŜO: swordfish SPECIMENA DOKUMENTO: sample document
SPADIKO: spadix SPECIMENADO: sampling
SPADO: court sword, dress sword, dueling sword, epee, rapier, small SPECIMENARO: collection, swatch
sword SPECIMENBOTELETO: sample bottle
SPAGETA PROGRAMADO: spaghetti programming SPECIMENI: to sample
SPAGETO: spaghetti SPECIMENIGA: data-sampling, data sampling, sample-data, sample data
SPAJRO: spire SPECIMENIGA ASISTANTO: sample data wizard
SPECIMENISTO: sampler SPERTO: experience
SPECIMENKARTO: sample card SPERTOJ: experiences
SPECIMENLIBRO: sample book SPERTOJ DE UZANTOJ: user experience
SPECIMENO: sample, specimen SPERTOJ PRI KOMPUTILOJ: PC experience
SPECIMENRAPIDO: sampling rate SPERTULARANO: panelist
SPECIO: species SPERTULARO: panel
SPECO: kind, sort, form, species SPERTULO: advanced user, expert
SPECO DE APARATARO: hardware type SPERTULO PRI LA TEMO: subject matter expert
SPECO DE DOKUMENTO: document type SPESMILO: spesmilo (obsolete decimal international currency)
SPECO DE TASKO: job type SPESO: speso (basic unit of the obsolete spesmilo currency)
SPECO DE TIPARO: font type SPEZADO: cash flow
SPECO DE VALORO: value type SPEZI: to transact money
SPECO DE VIDO: view type SPEZKALKULO: budget
SPECODEKLARO: type definition SPEZO: turnover
SPECOKONVERTO: type conversion SPICA: spicy
SPEGULADO: mirroring SPICA MARBORDO: Grain Coast
SPEGULADO DE LA DATUMBAZO: database mirroring SPICAĴO: ragout, seasoning
SPEGULI: to mirror, reflect (light, sound) SPICARO: spicery
SPEGULIĜI: to be mirrored, be reflected SPICE: racily, spicily
SPEGULO: mirror SPICECA: nutty
SPEGULO DE ENHAVO: content replication SPICECO: spiciness
SPEGULPLATO: mirror plate SPICI: to spice, season
SPEGULREFLEKTILO: flash reflector SPICISTO: grocer
SPEKTAKLA: showy, spectacular SPICO: spice
SPEKTAKLE: showily, spectacularly SPIKA MIRIOFILO: spiked water-milfoil, Eurasian water-milfoil
SPEKTAKLECO: showiness SPIKO: ear (of corn), spike
SPEKTAKLO: show, spectacle SPIKUMI: to glean
SPEKTANTARO: audience SPILI: to bottle, broach, tap
SPEKTANTEJO: stand SPILILO: augur
SPEKTANTO: spectator SPINA: spinal
SPEKTANTOJ: audience SPINA MEDOLO: spinal chord
SPEKTEJO: stand SPINACO: spinach
SPEKTI: to view, watch, witness, be a spectator SPINBRIĜO: Spean Bridge
SPEKTILO: media player, viewer SPINDELO: spindle
SPEKTRO: spectrum SPINDELRADO: fusee (component of a clock)
SPEKTROMETRIO: spectrometry SPINETO: spinet, virginal
SPEKTROMETRO: spectrometer SPINMOMANTO: spin
SPEKTROSKOPO: spectroscope SPINO: backbone, spine, spinal column
SPEKULACII: to speculate SPIONA: spy
SPEKULACIO: speculation SPIONA PROGRAMARO: spyware
SPEKULACISTO: swindler SPIONADO: espionage, spying
SPEKULATIVA: speculative SPIONE: spy-like
SPEKULATIVI: to speculate SPIONI: to spy, snoop, watch
SPEKULATIVO: speculation SPIONINO: spy
SPEKULI: to speculate SPIONO: spy
SPEKULIMPOSTO: short-term capital gains tax SPIONRAPORTO: espionage record, report, account
SPELEOLOGIISTO: speleologist SPIONSATELITO: spy satellite
SPELEOLOGIO: speleology SPIRA: aspirated
SPELEOLOGO: speleologist SPIRADO: breathing, respiration
SPELTO: spelt SPIRAĴO: breath
SPERGULO: spurrey SPIRALA: spiral
SPERMACETO: spermaceti SPIRALERO: whorl
SPERMATOZOO: spermatozoon SPIRALI: to spiral
SPERMICIDO: spermicide SPIRALO: spiral
SPERMO: sperm SPIRAPARATO: artificial respirator
SPERTA: accomplished, adept, experienced, expert, conversant, skilled SPIRBLOVI: to snuffle
SPERTADO: experience (general, continuous) SPIREBLA: respirable
SPERTECO: experience SPIREGI: to gasp, pant
SPERTECO PRI KOMPUTILOJ: computer literacy SPIREO: spiraea
SPERTEGA: seasoned SPIRĜENO: tightness of the chest
SPERTI: to experience, go through, live to see SPIRI: to breathe, respire
SPERTI PRI IO: to be experienced at something, be an expert at SPIRILO: spirillum
something SPIRITA: incorporeal, mental, spiritual, witty, smart
SPERTIĜI: to become expert SPIRITĈEESTO: spontaneity
SPIRITECO: spirituality SPORO: spore
SPIRITFORESTA: absent-minded SPOROGENEZO: sporogenesis
SPIRITFORESTO: absence of mind SPORTA: sport, sporting
SPIRITISMO: spiritism, spiritualism SPORTAŬTO: sports car
SPIRITISTO: spiritist, follower of spiritism SPORTĈEMIZO: sports shirt
SPIRITO: mind, spirit SPORTEGO: great sport, great fun
SPIRITPRETECO: spontaneity SPORTEJO: sports ground
SPIRITSTATO: state of mind, emotional state SPORTEMA: sporting, sporty
SPIRITUALISMO: spiritualism SPORTHALO: sport hall
SPIRITUALISTO: spiritualist SPORTI: to play a sport, practice a sport
SPIRITVAGADO: aberration SPORTIGE: hunting
SPIRKANALO: airway SPORTIGI: to make sport (of something)
SPIRKAPTA: breathtaking SPORTISTINDA: sportmanslike
SPIRMANKA: breathless SPORTISTINO: sportswoman
SPIRMANKO: dyspnea SPORTISTO: sportsman, sports enthusiast, athlete
SPIRO: breath SPORTJAKO: blazer
SPIROĤETO: spirochete SPORTLUDO: game (sport)
SPIROKETO: spirochaete SPORTO: sport
SPIROTRUO: air hole, blowhole SPORTOCENTRO: sportscenter
SPIRPAŬZO: breather, breathing space SPORTOHALO: sport hall
SPIRTA: be no fool SPORTŜUO: sneaker, tennis shoe
SPIRTRUO: air hole, blowhole SPORTULO: sportsman
SPIRTUBO: snorkel SPORTUMI: to play sports
SPITADO: defiance, flouting SPOTO: spotlight
SPITE: defiantly, despite, in spite of SPOZO: bridegroom
SPITE AL TIO KE: despite that fact that SPRAJI: to spray
SPITE KE: despite SPRINTI: to sprint
SPITEMA: irreverent, perverse SPRINTO: sprint
SPITEME: defiantly SPRITA: bright, clever, lively, witty, racy
SPITEMO: defiance, irreverence SPRITAĴO: flash (of wit), witticism, wisecrack, joke
SPITI: to defy SPRITE: witty
SPITO: defiance, spite SPRITECO: wittiness
SPLAJNO: spline SPRITEMA: witty
SPLENDI: to sparkle, be brilliant SPRITI: to be bright, clever, witty, sprightly
SPLENO: blues, depression, ill humor, low spirits, melancholy SPRITO: brightness, cleverness, sprightliness, wit
SPLINTO: splint SPRITRESPONDA: to the point
SPLISI: to splice SPRITULO: joker, wag, wit
SPLITEMA: splintery SPRONI: to encourage, incite, rouse, spur, stimulate, stir up
SPLITI: to splinter, split SPRONO: spur, sprat
SPLITIGI: to splinter SPROSO: shoot, sprout
SPLITIĜI: to splinter SPROTO: sprat
SPLITO: splinter, wafer SPUREBLA: traceable
SPLITO-PROVILO: wafer prober SPURHUNDO: bloodhound
SPOKINGO: spoke-holder, nipple SPURI: to trace, trail, track
SPOKO: spoke SPURILO: trace program
SPOKOJ: spokes SPURĴETONO: tracer token
SPONDEO: spondee SPURO: trace, track, trail
SPONGA: spongy SPURODOSIERO: trace file
SPONGECA: spongy SPUROMESAĜO: trace message
SPONGI: to sponge (down, over) SPUROPROTOKOLO: trace log
SPONGO: sponge SPURSEKVI: to trace
SPONGOŜVABRILO: (sponge) mop SPURVOJO: track, trace, clue
SPONSORI: to sponsor SPUTAĴO: sputum
SPONSORO: sponsor SPUTETI: to sputter
SPONTA: spontaneous SPUTI: to spit
SPONTANA: spontaneous SPUTNIKA: of Sputnik
SPONTANE: spontaneously SPUTNIKO: satellite, Sputnik
SPONTANEA: spontaneous SRANGOLI: to strangle
SPONTANECO: spontaneity SREŬBURGO: Shrewsbury
SPONTANEE: spontaneously SRILANKA: Sri Lankan
SPONTANEECO: spontaneity SRILANKANINO: Sri Lankan woman
SPORADA: sporadic SRILANKANO: Sri Lankan
SPORADA ERARO: soft error SRILANKO: Sri Lanka
SPORKLABO: basidium SSE: iff
STABEJO: headquarters STAMPAĴO: stamp (brand)
STABESTRO: chief of staff STAMPFI: to stamp, tramp
STABILA: stable, firm, steady STAMPI: to mark, stamp
STABILA STATO: stable state STAMPI MONEROJN: to coin, mint
STABILECO: stability STAMPILO: stamp, rubber stamp, stamper
STABILIGA: stabilizing STAMPIMPOSTO: stamp duty, stamp tax
STABILIGI: to balance, stabilize, steady STAMPO: mark, stamp
STABILIGILO: stabilizer STANA: tin
STABILIĜI: to balance STANAĴO: tin
STABLO: bench, easel, workbench, support, stand STANCO: stanza
STABLOLABORISTO: bench hand, fitter STANDARDETO: banderol, banderole, bannerol
STABO: commanding officers, general staff STANDARDISTO: ensign bearer
STACIDOMO: (railway) station house, terminal STANDARDO: banner, flag, standard
STACIESTRO: station master STANDARDPORTISTO: standard-bearer, colors-bearer, ensign-bearer
STACII: to be stationed STANDO: booth, stall, stand
STACIO: stage, station, stop, terminal STANFOLIO: foil, silver paper, tinfoil
STADIE: gradually STANGETO: stick
STADIO: period, phase, stage, stadium (Greek measure) STANGIĜI: to roost
STADIONO: arena, ballpark, coliseum, grandstand, grounds, stadium, STANGIRILO: stilt
sports ground STANGO: bar, handle, pole, rod, shaft, spar, staff, stake, stave, perch
STAFETO: courier, dispatch rider, relay racer, relay rider, messenger STANGOGAŬĜO: dipstick
STAFETRINGO: token ring STANGOHAKILO: pole-axe
STAFILEO: bladder-nut STANGOPUPO: rod puppet
STAFILOKOKO: staphylococcus STANGPERE: using a rod
STAGNA: stagnant STANI: to tin (plate)
STAGNEJO: backwater STANIOLO: (tin) foil
STAGNI: to stagnate STANISLAVO: Stanislaus
STAĜANTO: trainee STANISTO: tinsmith
STAĜI: to serve as a trainee STANO: pewter, tin
STAĜO: internship, short training course, traineeship STANRARO: Stanraer
STAĤANOVISMO: Stakhanovism STANUMI: to plate
STAĤANOVISTO: Stakhanovist STAPLA PRESADO: batch-printing
STAJO: brace, cramp-iron, guy, stay STAPLA PRINTADO: batch-printing
STAJVELO: staysail STAPLA REĜIMO: batch mode, batch processing
STAKA AŬTOMATO: push-down automaton, stack automaton STAPLADA KOMPUTADO: batch processing
STAKA FRAMO: stack frame STAPLADO: storage
STAKA MONTRILO: stack pointer STAPLEJO: store
STAKA RANGO: stack rank STAPLI: to stack, stash, store, warehouse
STAKA SEGMENTO: stack segment STAPLISTO: warehouseman
STAKATE: staccato STAPLITA AREA DIAGRAMO: stacked area chart
STAKATO: staccato STAPLITA BASTONA DIAGRAMO: stacked bar
STAKEJO: stacker STAPLITA KOLUMNO: stacked column
STAKI: to stack STAPLO: cache, pile, stack, batch
STAKISO: woundwort STARA POZO: standing pose
STAKITA: stacked STARAĈI: to slouch
STAKITA FRAKCIO: stacked fraction STAREJO: foothold, footing, stand, station
STAKLOKO: stack location STAREMA: stable
STAKMALTROO: stack underflow STARHIMNO: acathistus
STAKO: heap, pile, stack STARI: to stand
STAKTO: stacte STARI DORSALDORSE: to stand back to back
STAKTROO: stack overflow STARI EKSTER ATINGODISTANCO: to be out of range, beyond reach
STALAGMITO: stalagmite STARI FIDELE ĈE SIAJ PRINCIPOJ: to stand firmly by one’s principles
STALAKTITO: stalactite STARI GARDE: to stand guard
STALFAKO: stall STARI LAŬVICE: to stand in a line
STALINISMA: Stalinistic STARIGADI: to make someone stand up
STALKORTO: barnyard STARIGI: to erect, set up, stand
STALO: stable, stall, sty STARIGI KONEKTON: to establish a connection
STALONO: stallion STARIGI TENDON: to pitch a tent
STAMENO: stamen STARIGO: establishment
STAMENPORTILO: androphore STARIĜANTE: standing up
STAMFADO: stamping STARIĜI: to get up, rise, stand, stand up
STAMFI: to paw the ground, stamp STARPUNKTO: angle, outlook, point of view, position, stance, stand,
STAMINO: stamin standpoint, viewpoint
STAMPADO: stamping STARTA ĈIRKAŬAĴO: startup environment
STARTA MEMTESTO: power on self test, power-on self test STATOMESAĜO: status message
STARTANTO: starter STATORO: stator
STARTEJO: start STATREGILO: control block
STARTI: to start (off) STATRESUMO: status summary
STARTIGI: to start (up) STATSISTEMO: status system
STARTIGILO: starter STATUARO: statuary
STARTIGO: boot, booting, startup STATUARTO: statuary
STARTILA: startup STATUECA: statuesque
STARTILA RIPARO: startup repair STATUETO: statuette
STARTKARTO: begin card STATUO: statue
STARTMENUO: start menu STATURO: stature
STARTO: kickoff, start, takeoff STATURO DE PRESTIPO: height to paper, type height
STARTOMAŜINO: starting gate STATUSO: status
STARTSVINGILO: handle, starting-handle STATUTO: by-laws, statute, regulations
STAT-ALARMO: status alert STATZONO: status area
STAT-SISTEMO: status system STAŬDO: hardy perennial (plant)
STATA BRETO: status bar STAŬLI: to stall (of a plane)
STATA OBJEKTO: state object STAŬLO: stand
STATALARMO: status alert STEARATO: stearate
STATFILTRA: status-filter, status filter STEARINO: stearin
STATFILTRA REGULO: status filter rule STEBADO: quilting
STATI: to be in a state, be in a condition STEBERO: stitch
STATIKA: static STEBI: to quilt, stitch, sew
STATIKA ASIGNO: static allocation STEBILO: sewing machine
STATIKA BIBLIOTEKO: static library STEBISTO: quilter
STATIKA BINDADO: static binding STEFANO: Stephen, Steven
STATIKA BUFRO: static buffer STEFANOTO: stephanotis
STATIKA ĈEFMEMORO: static RAM STEGANOGRAFIA: steganographic
STATIKA DIAGRAMO: static chart STEGANOGRAFIO: steganography
STATIKA DIALOGUJO: static dialog box STEGO: brace, prop, support
STATIKA ECO: static property STEGOSAŬRO: stegosaur
STATIKA ENKURSIGILO: static router STEKO: steak
STATIKA ENKURSIGO: static routing STELA: sidereal, star, of a star
STATIKA IP-ADRESO: static IP address STELAMASEGO: galaxy
STATIKA MEMORDISPONIGO: static allocation STELANIZO: star anise
STATIKA MEMORO: static memory STELARIO: stichwort
STATIKA METODO: static method STELARO: constellation
STATIKA PAĜO: static page STELECO: stardom
STATIKA RISURCO: static resource STELEO: stele
STATIKA SONBUFRO: static sound buffer STELETO: asterisk, star
STATIKA TEKSTA KAMPO: static text field STELFIGURO: constellation
STATIKA TEKSTO: static text STELKANTANTO: star-singer
STATIKA VIRTUALAPARATA PELILO: static virtual device driver STELLUMO: starlight
STATIKAJ: static STELO: star
STATIKAJ DATUMOJ: static data STELOBSERVEJO: astronomical observatory
STATIKISTO: statistician STELOLUMO: starlight
STATIKO: statics STELOZA CIELO: starry sky
STATIKŜARGA: static-load, static load STELPLENA: starry, star-filled, full of stars
STATISTI: to play a small part STELPLENA ĈIELO: starry sky, star-filled sky, star-filled heaven
STATISTIKA: statistical STELŜIPO: starship
STATISTIKAĴO: statistic STELULINETO: starlet
STATISTIKO: statistics STELULINO: celebrity, star
STATISTO: bit player, supporting actor STELULO: celebrity, star
STATIVGAMBO: telescopic leg STENCILI: to stencil
STATIVKAPO: panoramic head STENCILO: stencil
STATIVO: stand, tripod, support STENO: shorthand
STATMESAĜA: status-message, status message STENOGRAFADO: stenography
STATMESAĜA IDENTIGILO: status message ID STENOGRAFAĴO: stenography
STATMESAĜO: status message, status STENOGRAFI: to write shorthand
STATO: condition, state, situation, station (of life), status STENOGRAFIA: stenographic, stenographer’s
STATO DE AFEROJ: state of affairs STENOGRAFIISTO: stenographer
STATO-KIALO: status reason STENOGRAFIO: shorthand, stenography
STATO-MESAĜO: status message STENOGRAFISTO: stenographer
STATOKIALO: status reason STENOGRAFO: stenographer
STENOTAJPISTINO: stenotypist, female stenotypist STIGMO: spiracle, stigma
STENOTAJPISTO: stenotypist STIKAĴO: cutting (of a plant as a means of replanting)
STENOTIPI: to stenotype STIKI: to propagate plants by cuttings
STENOTIPIO: stenotypy STIKSA: Stygian
STENOTIPISTINO: stenotypist STIKSO: Styx
STENOTIPISTO: stenotypist STILA: stylish
STENOTIPO: stenotype STILDIFINO: styling, styles
STENTORA: stentorian STILEKZERCO: exercise in style, style exercise
STEPAGLO: steppe eagle STILETO: stiletto
STEPO: moor, steppe, heath STILFIGURO: stylistic figure
STERADIANO: steradian STILFOLIO: stylesheet, template
STEREODIAPOZITIVO: stereoscopic photograph STILISTIKO: stylistics
STEREOFONIA: stereo, stereophonic STILO: style
STEREOFONIE: stereo STILO DE PRESADO: print style
STEREOFONIO: stereo, stereophony STILO DE PRINTADO: print style
STEREOFOTILO: stereo camera STILUSO: style
STEREOGRAFIO: stereography STILZO: wader (bird), stilt
STEREOKASEDILO: cassette player STILZOBIRDO: wader
STEREOMETRIO: stereometry STIMULA: stimulating, stimulative
STEREOMIKROSKOPO: stereomicroscope STIMULADO: abetment, stimulation
STEREOSKOPIO: stereoscopy STIMULI: to rouse, stimulate, stir up
STEREOSKOPO: stereoscope STIMULILO: stimulant
STEREOTIPA: stereotyped STIMULO: impetus, incitement, stimulus, incentive
STEREOTIPADO: stereotyping STINKA: malodorous, smelly, stinking, stinky
STEREOTIPI: to stereotype STINKI: to smell, stink
STEREOTIPO: stereotype STINKO: stench, stink, (bad) smell
STERILA: sterile STIPENDIO: grant, scholarship, stipend
STERILECO: sterility STIPENDIULO: exhibitioner, scholar
STERILIGI: to sterilize STIPO: stalk
STERILIGO: sterilization STIPULO: stipule
STERILIZADO: sterilization STIRA REGISTRUMO: Ctrl key, control key
STERILIZATORO: sterilizer STIRADO: steering
STERILIZI: to sterilize STIRANTO: driver
STERKADO: dressing, fertilization, applying of manure STIRBITO: control bit
STERKAĴO: dung heap STIRCENTRO: control center
STERKAKVO: liquid manure, muck-water, stale STIRDATUMOJ: control data
STERKI: to fertilize STIREBLA: controllable
STERKO: dung, fertilizer, manure STIREJO: cockpit, flight deck
STERKORARIO: skua STIRENO: styrene
STERKOSKARABO: dung beetle STIRFLUA DIAGRAMO: control flow chart, control flow diagram, flow
STERLEDO: sterlet chart
STERLINGA: sterling STIRGLOBO: rolling ball, track ball
STERLINGA FUNTO: pound sterling STIRI: to drive, fly, steer, control
STERLINGFUNTO: pound sterling STIRILKORNO: steering wheel horn; bar-end extension
STERLINGO: pound sterling STIRILO: joystick, steering wheel
STERNAĴO: blanket, stratum STIRILOJ: controls
STERNEJO: bed STIRILSAKO: steering-wheel sack, handlebar bag
STERNI: to lay out, spread, spread out, sprawl STIRIO: Styria
STERNTABELO: spreadsheet STIRISTO: driver
STERNUMO: sternum STIRKAMPO: control field
STEROLO: sterol STIRKLAVO: control key
STERTORA: stertorous STIRKOLONO: joystick, steering column
STERTORI: to breathe (heavily) STIRKONSTRUAĴO: control structure
STERTORO: rattle in the throat STIRLINGO: Stirling
STETOSKOPI: to listen with stethoscope STIRMENUO: control menu
STETOSKOPO: stethoscope STIRMESAĜO: control message
STEVARDINO: stewardess STIROPERACIO: connector, control operator
STEVARDO: attendant, steward (ship, plane, etc.) STIRORGANO: control unit, processor
STEVARDURBO: Stewarton STIRPANELO: control panel
STEVARTINSULO: Stewart Island STIRPROGRAMO: control program
STEVENO: stem STIRRADO: steering wheel
STIFTO: peg, pin STIRSIGNALO: control signal
STIGMATIZI: to stigmatize STIRSIGNO: control character
STIGMATO: scar, stigma STIRSTANGO: joystick
STIRSTRUKTURO: control structure STRATBUBO: ragamuffin
STIRŜABLONO: control pattern, control template STRATEGIA: strategic
STIRTENILO: control handle STRATEGIA LUDO: strategy game
STIRVOJO: steerage-way STRATEGIAĴO: stratagem
STIVI: to stow (cargo) STRATEGIISTO: strategist
STIVISTO: stevedore STRATEGILUDO: strategy game
STOIKA: impassive, imperturbable, stoic, stoical STRATEGIO: strategy
STOIKE: stoically STRATEGIO PRI DATUMOJ: data policy
STOIKECO: stoicism STRATEGO: general, strategist
STOIKISMO: stoicism STRATETO: alley, lane
STOIKISTO: stoic STRATINFANO: street child
STOIKULO: stoic STRATIOTO: water soldier
STOKADO: storage STRATĴURNALO: tabloid
STOKASTA: stochastic STRATKANALETO: sewer
STOKASTA VARIABLO: random variable STRATKRUCIĜO: intersection
STOKASTO: random number, random variable STRATLABORISTO: road laborer
STOKEJO: stock room, storage room, warehouse STRATLAMPO: street light
STOKHOLMO: Stockholm STRATLANTERNO: streetlamp, streetlight
STOKI: to stock STRATLUMIGADO: street lighting
STOKISTO: stockist STRATLUMO: street
STOKO: stock, reserves STRATMUZIKISTO: busker
STOLO: stole STRATO: road, street
STOLONO: runner, sucker STRATONIVELO: street level
STOMAKA: gastric STRATOSFERO: stratosphere
STOMAKA SUKO: gastric juice STRATŜILDO: street sign
STOMAKDOLORO: stomach ache STRATTELEFONO: pay phone, pay telephone, public telephone
STOMAKO: stomach STRATTUNELO: subway, underpass
STOMPI: to feather, soften off, stump STRATUMO: stratum
STOMPILO: stump STRATUSO: stratus
STONECA: stony STREBADO: striving, aspiration
STONO: stone STREBI: to seek, strive for
STOPA: stop STREBO: effort
STOPLEJO: stubble STREĈA: taut
STOPLO: stubble STREĈADO: exertion, stretching
STOPRITMO: stop time STREĈANTA: hard
STORI: to store STREĈBANDAĜO: stretch bandage
STORNOVEJO: Stornoway STREĈE: tightly
STORO: memory STREĈECO: rigor, strain, stress, strictness, tension
STOTINKO: stotink (unit of currency) STREĈI: to stretch, wind up (watch, clock), tense
STOVO: heating stove, stove STREĈIĜI: to stretch
STRABA: cross-eyed, squinting STREĈIĜO: tension
STRABE: squintingly STREĈILO: rack
STRABECO: strabism STREĈITA: flat, straight, strained
STRABI: to be cross-eyed, look askance, squint STREĈITECO: tightness
STRABISMO: squint, strabismus STREĈO: stress, tension
STRAMONIO: apple of Peru, thorn-apple STREĈO-TESTO: stress test
STRANDO: beach, shore STREĈOPESILO: string-balance
STRANDŜTELISTO: beachcomber STREĈOTESTO: stress test
STRANGA: odd, peculiar, strange, curious, eccentric, queer STREKA KANAO: katakana
STRANGAĴO: quirk, oddity STREKA VARI-SKALA GRAFIKO: scalable vector graphic (SVG)
STRANGE: oddly STREKARO: set of strokes
STRANGECO: strangeness STREKETO: dash, hyphen
STRANGEGA: fantastical STREKI: to cross out, draw, make a stroke, draw a line, streak, trace
STRANGI: to be strange, be odd STREKKODO: bar code
STRANGOLI: to choke, strangle STREKMARKI: to check off, tick off
STRANGOLILO: choke STREKO: line, line segment, streak, stroke, bar
STRANGOLO: strangulation, stricture STREKOKODO: barcode
STRANGUL: nut STREPTOKOKO: streptococcus
STRANGULO: eccentric, weirdo, odd person STREPTOMICINO: streptomycin
STRASBURGO: Strasbourg STRESIMUNA: immune to stress
STRASO: baubles, junk jewelry STRETA: narrow
STRATA: stone-paved STRIA: striated, striped
STRATA LANTERNO: street light STRIDA: strident
STRATANGULO: corner, street corner STRIDI: to be strident
STRIGEDOJ: true owls, typical owls STUDENTA: student, undergraduate
STRIGLI: to curry(-comb), rub down, groom STUDENTINO: (female) student
STRIGLILO: currycomb STUDENTO: student (university)
STRIGO: owl STUDGRUPO: study group
STRII: to stripe STUDĜARDENO: botanical garden
STRIITA OFICEFALO: striped snake-head fish STUDI: to study
STRIKANTO: striker STUDIA: studio, session (musician)
STRIKI: to strike (of workmen) STUDIO: studio (TV, etc.)
STRIKIGI LA ZONON: to tighten one’s belt STUDJARO: academic year
STRIKNINO: strychnine STUDJAROJ: student years
STRIKO: strike STUDO: study
STRIKODA SKANILO: bar code scanner STUDO PRI FAREBLO: feasibility study
STRIKODO: barcode STUDOBJEKTO: subject, subject of study
STRIKODOLEGILO: bar code reader STUDOĈAMBRO: study
STRIKRAJTO: right to strike STUFAĴO: stew
STRIKROMPANTO: strike-breaker STUFI: to braise, simmer, stew
STRIKTA: tight STUFOVIANDO: stewing meat
STRIKTA FORMATO: strict format STUFPOTO: stew-pan
STRIKTE: strictly, tightly STUFUJO: stew-pan
STRIKTE MONOTONA: strictly monotonic (mapping) STUKAĴO: stucco
STRIKTECO: strictness STUKI: to plaster, stucco
STRINGI: to hug, squeeze, tighten, draw, constrict STUKO: stucco, plaster
STRIO: ray, strip, stripe STULTA: foolish, silly, stupid, dumb
STRIPTIZO: striptease STULTAĴO: foolishness, foolish thing, stupidity
STROBILO: (pine) cone, strobilus STULTE: stupidly
STROBOSKOPA: stroboscopic STULTECO: stupidity
STROBOSKOPIA: stroboscopic STULTEGA: as stupid as an ass
STROBOSKOPO: stroboscope STULTI: to be stupid
STROFO: couplet, stanza, strophe, verse STULTIGI: to stultify, make dumb
STROFOIDO: strophoid STULTIĜI: to become stupid
STROMNESO: Stromness STULTO: stupidity, stupidness
STRONCIO: strontium STULTULO: fool, idiot
STRUKTURA: structural STULTUMI: to play the idiot
STRUKTURA ORDONO: structured statement STUMBLI: to miss one’s step, stumble, trip, misstep
STRUKTURA TRANSMETADO: migration (data) STUMBLIGILO: stumbling block
STRUKTURA TRANSMETADO DE DA: migration (data) STUMBLO: blunder
STRUKTURA TRANSMETO: migration (data) STUMPA: squat
STRUKTURA TRANSMETO DE DATU: data migration STUMPETO: butt
STRUKTURADO: structuring STUMPIGI: to top, truncate
STRUKTURE: structurally STUMPO: butt, stub, stump
STRUKTURE TRANSMETI: to migrate (data) STUPI: to calk
STRUKTURECA: structural STUPIGI: to echelon
STRUKTURECA REDAKTO: structural editing STUPO: tow
STRUKTUREMA PROGRAMADO: structured programming STUPORI: to be in a stupor
STRUKTURI: to structure, format (disk) STUPORO: stupor
STRUKTURISMO: structuralism STUPRO: ravishment, rape, violation
STRUKTURO: structure, format, layout STURGO: sturgeon
STRUKTURO DE DOSIERUJOJ: folder tree STURMA: headlong
STRUMA NEMEZIO: Cape jewels, pouch nemesia STURME: headlong
STRUMO: goitre STURMI: to assault, storm, attack, charge
STRUTI: to bury one's head in the sand STURMO: assault, storming, attack, charge
STRUTO: ostrich STURNO: starling
STRUTOFORMAJ: ratites SUB: below, beneath, under, underneath
STUCA: crop SUB KIU KONDIĈO?: under what condition?
STUCA GVIDLINIO: crop mark SUB KONSTRUO: under construction, undeveloped (website)
STUCI: to crop, trim, prune SUB KOVRO DE LA NOKTO: under cover of night
STUCILO: trimmer SUB LA GVIDO DE: under the guidance of, under the leadership of
STUCO: crop SUB LA INFLUE DE: under the influence of
STUDADO: study SUB LA PRETEKSO DE: under the pretext that
STUDANTO: student SUB LIA DISPONADO: at one's disposal
STUDĈAMBRO: studio SUB LIBERA ĈIELO: under the open sky
STUDEGI: to swot SUB UNU KONDIĈO: on one condition
STUDEJO: study SUB-: child
STUDEMA: fond of studying, studious SUBA: lower, bottom, under, subordinate
SUBA BARO: lower bound SUBFORMO: subordinate shape
SUBA FLANKO: underside SUBFORMULARO: subform
SUBA FLUO: lower course SUBFOSA: subversive
SUBA INDICO: subscript SUBFOSI: to mine, sap, undermine, subvert
SUBA NAJBARO: neighbor on the lower storey SUBFRAZO: subclause
SUBA PAĜOTITOLO: footer SUBGENUO: hamstring
SUBA PARTO: lower part SUBGINOIKA: subgynoecious
SUBA RIKORDO: subordinate record SUBGLASO: coaster
SUBA RUTINO: subroutine SUBGRAFEO: partial graph, subgraph
SUBA SERVILO: subordinate server SUBGRUPO: subgroup
SUBAĈETAĴO: bribe SUBHAŬTA: subcutaneous
SUBAĈETEBLA: mercenary SUBHOKO: cedilla
SUBAĈETI: to bribe, corrupt SUBIGI: to subdue, overwhelm, subjugate, subject
SUBAĈETO: bribery SUBIGO: subordination
SUBADMIRALO: rear-admiral, sub-admiral, vice-admiral SUBIĜI: to submit
SUBAĴO: bottom (part), underlay SUBIĜO: subordination
SUBAKVA: underwater SUBINDEKSO: secondary index, fine index
SUBAKVI: to submerge SUBINTERVALO: subrange
SUBAKVIGATA: submerged SUBIRI: to set, go down (sun)
SUBAKVIGI: to dip (in water), immerse, submerge SUBIRIGI: to sink, submerge, subpress
SUBAKVIĜI: to become submerged, dive, sink, plunge SUBITA: abrupt, sudden, instantaneous
SUBAKVIĜO: flood SUBITA MORTO: sudden death
SUBALDO: contralto, countertenor SUBITE: all of a sudden, suddenly
SUBALTERNA: subordinate SUBITVENTETO: whiff
SUBANDROIKA: subandroecious SUBJEKTA: subjective
SUBARARO: power set SUBJEKTIVA: subjective
SUBARBO: subtree SUBJEKTIVE: subjectively
SUBARO: subset SUBJEKTIVECO: subjectivity
SUBATOMA: subatomic SUBJEKTIVISMA: subjectivist
SUBAŬDI: to overhear SUBJEKTIVISMO: subjectivism
SUBAŬSKULTI: to bug, eavesdrop, listen in, monitor, tap SUBJEKTO: subject (grammar), topic
SUBBILDIGO: partial mapping SUBJOTO: greek non-spacing iota below
SUBBRAKO: armpit, underarm SUBJUGIGI: to subjugate
SUBĈEMIZO: vest SUBJUNKCIO: subjunction
SUBĈENO: substring SUBJUNKTIVO: subjunctive
SUBĈIELA: open-air, outdoor SUBJUPO: petticoat
SUBĈIELE: in the open air SUBKALIBRO: sub caliber
SUBDEPARTEMENTO: arrondissement, district SUBKALKULFOLIO: subdatasheet
SUBDIOIKA: subdioecious SUBKAMPO: subfield
SUBDISKA PRAŜARGA SEKTORO: partition boot sector SUBKARAKTARO: character subset
SUBDISKA SKEMO: partition scheme SUBKATEGORIO: subcategory
SUBDISKO: (disk) partition, disk slice SUBKLASO: subclass
SUBDIVIDI: to subdivide SUBKOLEKTO: subsetting (font)
SUBDOMINANTO: subdominant SUBKOLEKTO DE TIPARO: font subsetting
SUBDOSIERUJO: subdirectory SUBKOLONELO: lieutenant-colonel
SUBE: below, underneath, under, below SUBKOMO: cedilla, comma accent
SUBEKIPAĴO: undercarriage SUBKOMPRENIGI: to imply
SUBEKSPONADO: underexposure SUBKONSCIA: subconscious
SUBEN: down, underneath SUBKONSCIE: subconsciously
SUBENFALA: dropdown SUBKONSCIO: subconscious, subconsciousness
SUBENIRI: to sink SUBKONSTRUAĴO: foundation
SUBENRIGARDI: to look down SUBKONTRAKTADO: outsourcing
SUBENŜARGO: download SUBKONTRAKTI: to outsource, subcontract
SUBENŜARĜI: to download SUBKONTRAKTO: subcontract
SUBESPRIMO: subexpression SUBKONTRAKTULO: subcontractor
SUBETAĜO: basement SUBKORPO: subfield
SUBETNO: ethnic subgroup SUBKRESKAĴO: undergrowth
SUBEVOLUINTA: underdeveloped SUBKULTURO: subculture
SUBEVOLUINTAJ LANDOJ: undeveloped countries SUBLEŬTENANTO: second lieutenant
SUBFALI: to succumb SUBLIMA: elevated, sublime
SUBFALO: slump SUBLIMATO: corrosive sublimate, mercuric chloride, sublimate
SUBFERIGITA BETONO: (iron-)reinforced concrete SUBLIMI: to sublimate
SUBFERVOJO: subway, tube, underground SUBLIMIGI: to sublimate
SUBFLEKSIĜI: to bend SUBLIMO: sublimation
SUBLINIAĴO: descender SUBROBO: slip
SUBLUA: sublet, subleased SUBRONDIGI: to round down
SUBLUANTO: lodger, subtenant SUBRUTINO: subroutine
SUBLUI: lodge SUBSABLIGITA: buried in sand
SUBMAĈINPAFILO: sub machine gun SUBSEKCIO: subsection
SUBMAJSTRO: assistant master, foreman SUBSEKVENCO: subsequence
SUBMARA: submarine SUBSELA: underseat, under-seat
SUBMARA ARĤEOLOGIO: underwater archeology SUBSIDIARA: subsidiary
SUBMARA ARKEOLOGIO: underwater archeology SUBSIDIARECO: subsidiary
SUBMARA BOMBO: antisubmarine bomb SUBSIGNARO: character subset
SUBMARŜIPO: submarine SUBSISTEMO: subsystem
SUBMATRICO: submatrix SUBSKRIBANTO: signer
SUBMENUO: submenu SUBSKRIBI: to attest (a document), sign, subscribe
SUBMERGEBLA ŜIPO: submersible (ship) SUBSKRIBINTO: signatory
SUBMETAĴO: submission SUBSKRIBITA: signed (driver), underwritten
SUBMETECO: subjection SUBSKRIBITA PELILO: signed driver
SUBMETI: to overpower, subdue, subjugate, submit, subject SUBSKRIBLINIO: signature line
SUBMETI SIN: to submit SUBSKRIBO: signature
SUBMETIGO: subjection SUBSKRIBO-LINIO: signature line
SUBMETIĜI: to give in, resign oneself, submit SUBSKRIBOAĴO: sign manual
SUBMETIĜO: submission SUBSKRIBOLINIO: signature line
SUBMETIISTO: journeyman SUBSKRIPCIO: advance order
SUBMEZBRANĈO: bez antler SUBSPECO: subtype
SUBMEZPEZA: welterweight SUBSTANCA: substantial
SUBMODELO: submodel SUBSTANCO: matter, stuff, substance
SUBMODULO: submodule SUBSTANTIVIGI: to make into a noun
SUBNIVELO: sublevel SUBSTANTIVO: noun, substantive
SUBNOCIO: subnotion SUBSTATO: substatus
SUBNORMA: below standard, substandard SUBSTITUI: to substitute
SUBNULE: below zero SUBSTITUO: permutation, substitution
SUBNUTRADO: undernourishment SUBSTRATO: substratum
SUBNUTRITA: malnourished, undernourished SUBSTREĈI: to subtend (an arc)
SUBO: bottom SUBSTREKI: to emphasize, underline, underscore
SUBOFICEJO: branch SUBSTREKITA: underlined
SUBOFICIRO: non-commissioned officer SUBSTREKO: underscore
SUBOFICO: branch SUBŜERIFO: bailiff
SUBOMBRO: shade, shadow SUBŜLOSILO: subkey
SUBORDIGA KONJUNKCIO: subordinating conjunction SUBŜOVI: to insinuate
SUBORDIGI: to subordinate SUBŜTATO: substate
SUBPAFILEGO: gun carriage SUBŜTELI: to pilfer, pinch
SUBPAĜO: child page SUBŜTOFI: to line
SUBPANTALONO: long underwear SUBŜTOFO: lining
SUBPARAGRAFO: subsection SUBŜTUPARE: downstairs
SUBPASEJO: subway, pedestrian underpass SUBTAKSI: to underestimate
SUBPORTI: to wear SUBTASO: saucer
SUBPORTILO: support (prop) SUBTAVOLARO: substratum
SUBPOSTULI: to canvass SUBTAVOLI: to underlie
SUBPREMA: repressive SUBTEGMENTEJO: attic
SUBPREMADO: oppression, repression SUBTEGMENTO: attic, garret
SUBPREMANTO: oppressor SUBTEGO: underlay
SUBPREMATA MALPLIMULTO: oppressed minority SUBTEKSTO: subtitle
SUBPREMI: to oppress, repress, suppress, stifle SUBTENA: support, supporting
SUBPREMOADO: repression SUBTENA PROFESIULO: support professional
SUBPROCEZO: child process SUBTENADO: maintenance
SUBPRODUKTO: subproduct SUBTENAĴO: abutment, strut, prop
SUBPROGRAMO: routine, subroutine SUBTENANTO: supporter, carrier (of a function)
SUBPROPOZICIO: dependent clause SUBTENATA: supported
SUBPUNKTO: underdot, dot below SUBTENATA FUNKCIO: supported function
SUBRETA: subnet SUBTENEBLA: sustainable
SUBRETA MASKO: subnet mask SUBTENEBLE: sustainably
SUBRETO: soubrette; subnet, subnetwork SUBTENEBLECO: sustainability
SUBRIDI: to laugh up one’s sleeve SUBTENEMA: supportive
SUBRIDO: giggle, snigger SUBTENEME: supportively
SUBRINGO: subring SUBTENI: to abet, support, sustain, maintain, shore up, underlie
SUBTENI IDEON: to support an idea SUDA KRUCO: Southern Cross
SUBTENILO: pillar, stay, support, holder SUDA VENTO: south wind
SUBTENINTO: supporter, helper SUDAFRIKA: South African
SUBTENO: pile, support, prop, stanchion, stay SUDAFRIKANO: South African
SUBTENOKONTRAKTO: support contract SUDAFRIKO: South Africa
SUBTERA: subterranean, underground SUDAMERIKA: South American
SUBTERAJ GALERIOJ: catacombs SUDAMERIKO: South America
SUBTERAĴO: crypt SUDANA: Sudanese
SUBTERETAĜO: cellar, basement SUDANANINO: Sudanese woman
SUBTERFERVOJO: subway SUDANANO: Sudanese
SUBTERVOJO: tunnel SUDANO: Sudan
SUBTILA: subtle SUDAŬSTRALIO: South Australia
SUBTILAĴO: fine distinction, subtlety SUDAZIANO: South Asian
SUBTILE: lightly, subtly SUDĈINA MARO: South China Sea
SUBTILECO: subtlety SUDE: in the south
SUBTITOLIGADO: subtitling SUDE DE: south of
SUBTITOLIGI: to subtitle SUDEN: south, southward, southwards
SUBTITOLO: subheading, subtitle SUDFLANKO: south side
SUBTONA: flat SUDGEORGIO: South Georgia
SUBTOTALO: subtotal SUDKOREUJO: South Korea
SUBTRAHA PROBLEMO: subtraction sum SUDLUMO: aurora australis
SUBTRAHATA NOMBRO: subtrahend SUDO: south
SUBTRAHATO: subtrahend SUDOKCIDENTA: southwest
SUBTRAHEBLA: deductible SUDOKCIDENTO: southwest
SUBTRAHI: to subtract SUDOKO: sudoku
SUBTRAHILO: subtracter SUDORIENTA: southeast
SUBTRAHO: subtraction SUDORIENTAZIO: Southeast Asia
SUBTRAJNO: subway, tube, underground SUDORIENTO: south-east
SUBULO: inferior, subordinate SUDPARTO: south part
SUBUNUO: sub-unit SUDPOLUSA: antarctic
SUBURBO: suburb SUDSANDVIĈINSULOJ: South Sandwich Islands
SUBUTEO: hobby SUDSKOTA MONTARO: Southern Uplands
SUBVARIABLO: component variable SUDSUDANO: South Sudan
SUBVARIEJO: subrange SUDUESTO: southwest, south west
SUBVENCIADO: subvention SUDUVISTO: South Uist
SUBVENCII: to subsidize SUDVJETNAMO: South Vietnam
SUBVENCIO: grant, subsidy SUFERADO: suffering
SUBVENTRA: abdominal SUFERANTA: painful, sore, aching
SUBVENTRO: abdomen SUFERANTA PRO: affected with, afflicted with, subject to
SUBVESTAĴO: underwear SUFERANTO: martyr, victim
SUBVESTO: undergarment SUFERI: to abide, bear, endure, put up with, suffer, undergo
SUBVICO: subsequence SUFERI DE: to suffer from
SUBVOJO: subway, tube, underground SUFERI DOLORON: to ache
SUĈADO: suction SUFERI PRO: to suffer from
SUĈBOTELO: baby’s bottle, feeding bottle SUFERIGA: cause suffering
SUĈI: to suck SUFERIGI: to cause to suffer, make endure, victimize
SUĈIGANTINO: nursing woman SUFERO: martyrdom, suffering
SUĈIGI: to breast feed, give suck, suckle, nurse SUFIANO: Sufi
SUĈIGISTINO: nurse (wet) SUFIĈA: adequate, ample, enough, sufficient
SUĈILO: comforter, baby’s comforter, dummy, pacifier, vacuum cleaner, SUFIĈA KIALO: sufficient reason
nipple SUFIĈA KONDIĈO: sufficient condition
SUĈINFANO: foster child SUFIĈE: enough, quite, rather, sufficiently
SUĈINSEKTO: sucking insect SUFIĈE GRANDA: quite big
SUD KOREUJO: South Korea SUFIĈECO: sufficiency
SUD-AFRIKO: South Africa SUFIĈEGA: abundant, redundant, profuse, plenty, ample
SUD-HOLANDO: South Holland SUFIĈEGE: galore, aplenty, in abundance
SUD-KOREIO: South Korea SUFIĈEGI: to abound, teem
SUD-KOREUJO: South Korea SUFIĈEGO: abundance
SUDA: south, southern, southerly SUFIĈI: to suffice, be enough
SUDA AZIO: South Asia, Southern Asia SUFIĈO: enough (of something)
SUDA ĈINA MARO: South China Sea SUFIISMO: Sufism
SUDA DAKOTO: South Dakota SUFIKSADO: suffixation
SUDA INSULO: South Island SUFIKSO: extension, suffix
SUDA KAROLINO: South Carolina SUFIKSRIMO: suffix rhyme
SUFLEO: soufflé SULKIGI: to furrow, wrinkle, frown
SUFLORI: to prompt (theater) SULKIGI LA BROVOJN: to wrinkle one’s brows
SUFLORO: prompter SULKIGI LA FRUNTON: to frown
SUFOKA: airless, oppressive, stifling, sultry, suffocating SULKIĜI: to shrivel up, wrinkle, furrow
SUFOKI: to choke, quell, suffocate, suppress, smother, stifle strangle, SULKO: groove, ridge, wrinkle (facial), furrow (in the earth)
throttle SULO: gannet
SUFOKIĜI: to suffocate, choke SULTANO: sultan
SUFOKIĜO: oppression SULUMARO: Sulu Sea
SUFRAGANO: suffragan SUMA: aggregate
SUGESTA: suggestive SUMADA: summation
SUGESTE: as a suggestion SUMADA KONTROLO: summation check
SUGESTI: to advance, suggest SUMAKO: sumac
SUGESTII: to suggest SUMATRA: Sumatran
SUGESTIO: the power of suggestion SUMATRANO: Sumatran
SUGESTO: suggestion SUMATRO: Sumatra
SUICIDI: to commit suicide SUME: altogether
SUICIDO: suicide SUMERA: Sumerian
SUIKINKUCO: suikinkutsu SUMERIO: Sumer
SUITO: suite (musical) SUMERO: Sumerian
SUKA: juicy SUMERUJO: Sumer
SUKCENA: amber SUMI: to sum
SUKCENO: amber SUMIGI: to add up, sum up, (take a) census
SUKCESA: successful SUMIGI LA CIFEROJN: to add up the figures
SUKCESE: successfully SUMIĜI: to amount
SUKCESI: to succeed SUMIĜI JE: to amount to
SUKCESO: achievement, success SUMILO: adder, summer
SUKCESPLENE: successfully SUMILO SERIA: serial adder
SUKERACERO: sugar maple SUMO: amount, sum
SUKERAĴEJO: confectionary, candy store SUMOISTO: sumo wrestler
SUKERAĴISTO: confectioner, pastry cook SUMOO: sumo
SUKERAĴO: a sweet, sweetmeat SUNA: solar, sun, of the sun
SUKERAĴOJ: sweets SUNA KALENDARO: solar calendar
SUKERAREJO: sugar factory SUNA LUMO: sunlight
SUKERBETO: sugar beet SUNA MAKULO: sunspot
SUKERBLANKA: sugar-white SUNAISMO: sunnism
SUKERFABRIKADO: sugar industry SUNAO: Sunna
SUKERI: to add sugar to, crystallize, candy SUNBANANTINO: sunbather
SUKERINDUSTRIO: sugar industry SUNBANKREMO: suntan lotion
SUKERKANO: sugar cane SUNBANO: sunbath
SUKERO: sugar SUNBATERIO: solar cell
SUKERPALMO: sugar palm SUNBRILO: sun, sunshine
SUKERPANO: Sugarloaf Mountain SUNBRULIGO: sunburn
SUKERPECO: piece of sugar, sugar cube SUNBRULIĜI: to sunburn
SUKERPOMO: custard apple, sugar apple SUNBRUNIGI: to tan
SUKERSCIURO: sugar glider SUNBRUNIĜI: to lie in the sun, get a tan
SUKERUJO: sugar bowl SUNBRUNIĜO: sun-tan
SUKERUMI: to add sugar to SUNBRUNO: suntan
SUKO: gravy, juice, sap, pith SUNCENTRA: heliocentric
SUKUBO: succubus SUNCENTRISMO: heliocentrism
SUKURADO: first-aid, first aid SUNDA: Sundanese
SUKUREJO: first aid station SUNE: sunny
SUKURI: to give first-aid, give first-aid to SUNENERGIO: solar energy
SUKURISMO: first aid SUNEŬFORBIO: sun spurge
SUKURISTO: first aider SUNFLORO: sunflower
SUKURO: first aid SUNFRAPO: sunstroke
SUKUZO: soukous SUNHORLOĜO: sundial
SULFIDO: sulfide SUNKALENDARO: solar calendar
SULFO: sulphur SUNKOLEKTILO: solar collector
SULFURA: sulfuric SUNLEVIĜO: sunrise
SULFURO: brimstone, sulfur SUNLUMA: solar
SULKA: rugged SUNLUMO: sunlight
SULKEGIĜI: to scowl SUNO: sun
SULKETO: wrinkle SUNO: sun
SULKI: to furrow, wrinkle SUNOCENTRA: heliocentric
SUNOCENTRISMO: heliocentrism SUPERFLUI: to overflow
SUNOKULVITROJ: sunglasses SUPERFLUIĜI: to brim
SUNOMBRELO: parasol, sunshade SUPERFLUO: superfluity
SUNPLENA: sunny SUPERFORTI: to overpower, prevail over, subdue
SUNPLENIGO: solarization SUPERFORTO: act of God
SUNRADIO: ray of the sun, sunbeam SUPERGRAFEO: supergraph
SUNROBO: sundress SUPERGRANDANGULA: semi-fisheye
SUNSEKIGI: to dry in the sun SUPERHARMONO: overtone
SUNSISTEMO: solar system SUPERHEJTI: to superheat
SUNSUBIRO: sunset SUPERHEROO: superhero
SUNŜIRMILEGO: awning SUPERHETERODINO: superhet
SUNŜIRMILO: visor SUPERHOMA: superhuman
SUNTAGO: sunny day SUPERHOMO: superhuman
SUNUMI: to sun, sun oneself, take a sunbath SUPERHOMO: superman
SUNVITROJ: sunglasses SUPERI: to exceed, excel, prevail, surpass, outdo, top, be superior to
SUOMUJO: Finland SUPERIĜI: to rise to the surface
SUPEO: supper SUPERIMPOSTI: to tax repeatedly, double-tax
SUPER: above, over, superior SUPERINDEKSO: main index, master index, primary index
SUPER ĈIO: above all SUPERINTO: beater
SUPER LA NIVELO DE MARO: above sea level SUPERJARO: leap year
SUPER-: parent SUPERĴETI: to barrage
SUPERA: superior, supreme, top SUPERKOMO: cedilla, comma accent
SUPERA BARO: upper bound SUPERKONDUKA: superconductive
SUPERA KORPO: extension field, upper body SUPERKONDUKANTO: superconductor
SUPERABUNDA: superabundant SUPERKONDUKECO: superconductivity
SUPERABUNDECO: overabundance SUPERKONDUKTANTO: superconductor
SUPERABUNDI: to abound, be superabundant SUPERKONDUKTIVECO: superconductivity
SUPERABUNDO: cornucopia, superabundance, surfeit SUPERKORPO: extension field
SUPERAĴO: surface SUPERKRITA: above critical
SUPERAKVEGO: deluge, flood SUPERLATIVO: superlative
SUPERAKVI: to flood, inundate SUPERLINIAĴO: ascender
SUPERAKVIĜI: to emerge SUPERMARKTO: supermarket
SUPERALTARA PENTRAĴO: altarpiece SUPERMEM: dot-dot
SUPERARO: superset SUPERMEZURA: exorbitant, profuse, immeasurable, disproportionate,
SUPERATUTI: to outdo, surpass, trump excessive, immoderate
SUPERBA: lovely, magnificent, splendid SUPERMEZURE: extraordinarily, tremendously, exceedingly
SUPERBANDO: super group SUPERNACIA: above nations, over nations, supernational
SUPERBAZARO: supermarket SUPERNATURA: supernatural, unearthly
SUPERBE: superbly SUPERNOCIO: supernotion
SUPERBELA: gorgeous, marvelous SUPERNODO: supernode
SUPERBLUFI: to abash SUPERNOVAO: supernova
SUPERBO: magnificence, splendor SUPERNUTRADO: eutrophication
SUPERBOLI: to boil over, boil rapidly SUPERNUTRIĜO: eutrophication
SUPERBORDIGO: overflow SUPERO: excellence
SUPERBORDIĜI: to come out of its banks, overflow SUPEROFERI: to outbid
SUPERBRILI: to outshine SUPERPAGO: surcharge
SUPERBRUI: to drown out SUPERPENDI: to overhang
SUPERDOSIERUJO: superdirectory SUPERPEZA: preponderant
SUPERECO: superiority, upper hand, supremacy SUPERPEZE: preponderantly
SUPEREGA: paramount, supreme SUPERPEZI: to outweigh
SUPEREGE: extremely SUPERPEZO: preponderance
SUPEREGECO: supremacy SUPERPLENUMIĜO: exceeding, going above or beyond
SUPEREKSPONADO: overexposure SUPERPLENUMO: overfulfilment
SUPERELIPSO: superellipse SUPERPONTI: to bridge
SUPEREMI: to emulate SUPERPOTENCO: superpower
SUPEREMO: emulation SUPERPUNKTO: dot above, overdot
SUPERETNO: ethnic super-group SUPERREALA: surreal
SUPERFANTAZIA: great SUPERREALISMA: surrealist
SUPERFELIĈA: overjoyed SUPERREALISMO: surrealism
SUPERFLUA: overflowing, superfluous, redundant SUPERREALISTO: surrealist
SUPERFLUA ALDONAĜO: superfluous addition SUPERREGA: of paramount importance, predominating
SUPERFLUAĴO: surplus SUPERREGADO: dominance
SUPERFLUECO: redundancy, superfluity SUPERREGE: dominantly
SUPERFLUGO: browsing, view
SUPERREGEMA: dominant, domineering, magisterial, overbearing, SUPOZIGI: to cause to suppose, suggest
supercilious SUPOZITA: supposed, believed
SUPERREGEME: superciliously SUPOZITORIO: superpository
SUPERREGI: to overrule, predominate SUPOZO: assumption, supposition
SUPERREGO: preponderance SUPRA: superior, upper, higher
SUPERRIGARDI: to have an overview of SUPRA BARO: upper bound, upper limit, superior limit
SUPERRIGARDO: overview, statement (overview) SUPRA BRAKO: upper arm
SUPERRIKORDA ORDONO: WITH statement SUPRA DOSIERUJO: top-level directory
SUPERRINGO: overcircle, ring above, superring SUPRA ETAĜO: upper floor
SUPERRONDIGI: to round up SUPRA FLANKO: upper side
SUPERRULI: to rollover SUPRA INDICO: superscript
SUPERRUZI: to outsmart, outwit SUPRA PAĜOTITOLO: header, heading, headline
SUPERSALTI: to bypass SUPRA REGISTRUMO: shift key, shift
SUPERSATI: to surfeit SUPRA RETEJO: top-level site
SUPERSATIGI: to cram (of food), gorge SUPRA SILEZIO: Upper Silesia
SUPERSIGNA: accented SUPRAĴA: superficial
SUPERSIGNO: accent (mark), diacritical mark SUPRAĴE: on the surface of, shallowly, superficially
SUPERSKRIBA REĜIMO: overwrite mode SUPRAĴECO: superficiality
SUPERSKRIBI: to overwrite SUPRAĴO: summit, surface, top, surface
SUPERSKRIBSEGMENTO: overlay SUPRAPINTO: apex
SUPERSTELULO: super star SUPRE: above, on top, overhead, upstairs, aloft, up, upstairs
SUPERSTIĈA: superstitious SUPRE MENCIITA: above, above-mentioned
SUPERSTIĈE: superstitiously SUPRE NOMITA: above, above-mentioned
SUPERSTIĈO: superstition SUPRE SUR: on top of
SUPERSTREKO: bar, macron, overline SUPRE-MALSUPREN: top-to-bottom
SUPERSTRUKTURO: superstructure SUPREDIRITA: above-mentioned
SUPERŜARĜA: overhead (time) SUPRELAGO: Lake Superior
SUPERŜARĜA TEMPO: overhead time SUPREMENCIITA: aforementioned, above-mentioned
SUPERŜARĜI: to overwhelm SUPREMO: least upper bound
SUPERŜARĜO: overload SUPREN: above, up, uphill, upwards, upstairs
SUPERŜTATO: superstate SUPREN BRUI: to go noisily up
SUPERŜTUPARE: upstairs SUPRENCELI: to aspire
SUPERŜULTRA: overarm SUPRENFLUGI: to fly over
SUPERŜUTI: to flood, overwhelm SUPRENGRIMPI: to climb up
SUPERŜUTO: flood SUPRENIGI: to boost
SUPERTAKSI: to overestimate, overvalue SUPRENIRA: upward
SUPERTAKSO: overcharge, surcharge SUPRENIRADO: ascension
SUPERTERA: mid-air SUPRENIRI: to ascend, climb, go up, mount
SUPERTERE: in mid-air SUPRENIRO: acclivity, ascent
SUPERTONA: sharp SUPRENĴETEGI: to hurl upwards
SUPERTRAKPASEJO: bridge over railway SUPRENĴETI: to propel to the surface
SUPERTUTO: overalls SUPRENKUREGI: to rush, race over
SUPERULA: lofty SUPRENKURI: to rush, race over
SUPERULE: loftily SUPRENLEVI: to hoist
SUPERULO: chief, superior (person) SUPRENLEVIĜI: to rise up, rise above
SUPERVENDEJO: supermarket SUPRENOMITO: above
SUPERVERŜI: to overflow, flood SUPRENPREMI: to boost
SUPERVERŜIĜI: to brim SUPRENRAMPI: to clamber, climb, scramble up
SUPERVESTO: outer clothing, overcoat SUPRENRIGARDI: to look up
SUPERVIVI: to outlive, survive SUPRENSALTI: to jump up
SUPINO: supine SUPRENSTREKO: diagonal, slash, forward slash
SUPKULERO: soup spoon SUPRENŜARGO: upload
SUPLA: supple SUPRENŜARĜI: to upload
SUPLEMENTA: supplementary SUPRENTIRI: to pull up
SUPLEMENTI: to complete, supplement SUPRENVENI: to come up
SUPLEMENTO: adjunct, supplement SUPRESTARANTA: above
SUPLIKI: to supply SUPRESTARANTO: above
SUPLIKO: supplication SUPRIZATAKI: to raid
SUPO: soup SUPRO: pinnacle, summit, surface, top, ridge, vertex
SUPOZA: alleged SUPUJO: (soup) tureen
SUPOZE: allegedly SUR: on, upon, onto
SUPOZE KE: supposing that SUR ĈIES LIPOJ: on everyone’s lips
SUPOZEBLE: presumably SUR KIU: upon which
SUPOZI: to assume, guess, presume, suppose, surmise SUR LA PATRA FLANKO: on the father’s side
SUR MALPLENA STOMAKO: on an empty stomach SURIRI: to tread, walk, walk upon
SURABAJO: Surabya SURJEKCIA: surjective
SURAO: sura SURJEKCIO: onto function, surjection
SURBAZE DE: based on SURĴETA: surjective
SURBAZIGI: to base, found, ground, be based on SURĴETO: onto function, surjection
SURBENDAĴO: tape recording SURKAPE: on one’s head
SURBENDIGI: to record (on tape) SURKASEDA: on cassette
SURBENDIGILO: tape recorder SURKOLONAĴO: entablature
SURBENDIGO: tape recording SURKONSTRUI: to build on
SURBORDIGI: to beach, ground, pull up on shore SURKONSTRUITA AREO: built-up area
SURBORDIĜI: to be washed ashore SURKONTINENTA: on the continent, continental
SURBORDO: embankment, quay SURKOREKTI: to overwrite, strike over, strike through, correct
SURĈEFTABULA: onboard (sound) SURKRESKATA: covered, grown over, overgrown
SURĈEVALA: equestrian SURKRESKI: to overgrow
SURĈEVALIĜI: to mount (a horse) SURLOKA: on location, upon the spot, on site
SURĈIELE: in the sky, in the heavens SURLOKE: in (on) a place
SURDA: deaf SURLUNIĜO: Landing on the Moon
SURDAMUTULO: deaf-mute SURMARA: on the sea
SURDE: deafly SURMARE: on the sea
SURDECO: deafness SURMARIGI: to put out to sea
SURDIGA: deafening SURMARIĜI: to put out to sea
SURDIGI: to deafen, make deaf SURMARIĜO: splashdown
SURDIGILO: silencer, attenuator, (sound) baffle, (sound) damper, muffler SURMERKATIGI: to commercialize, bring to market, launch
SURDIĜI: to go deaf SURMERKATIGO: commercialization
SURDISKIGI: to record, save SURMETECO: overlap
SURDMUTA: deaf and dumb SURMETI: to cover, put on, mount (a file system)
SURDMUTECO: deaf-muteness SURMETI DOSIERSISTEMON: to mount a file system
SURDMUTULO: deaf mute SURMETI RINGON: to put on array
SURDORSA: piggyback SURMETINGO: mount point
SURDORSA KVITANCO: piggyback acknowledgement SURMETITA: superimposed
SURDORSE: on one’s back SURMETO: application, mount
SURDULO: deaf person SURMURA KALENDARO: wall calender
SURFACA: superficial, of the surface SURNAĜI: to sail
SURFACO: surface SURNAĜIGI: to make float
SURFADENIGI: to string, thread SURNAZE: on the nose
SURFI: to (web)surf SURO: calf
SURFINGRIGI: to put on one’s finger SUROGATO: surrogate
SURFO: surf SUROGATULO: surrogate
SURFOTABULO: surfboard SURPANAĴO: sandwich filling
SURFRAJDADO: surfing SURPAPERA: paper
SURFRAJDANTO: surfer SURPAPERIGI: to print
SURFRAJDI: to surf SURPAPERIGO: print, printout
SURFTABULO: surfboard SURPAŜI: to set foot on
SURFUNDAĴO: deposit, residue SURPENTRI: to paint over
SURFUNDIĜI: to settle SURPIEDE: on one’s feet
SURGENUE: on one’s knees SURPIEDIĜI: to stand up
SURGENUI: to kneel SURPLANKE: on the floor
SURGENUIĜI: to kneel SURPLISO: surplice
SURGRATI: to scratch all over, scratch over SURPRESI: to print
SURGRIMPADO: ascent, climbing, mounting SURPRESITA: overprint
SURGRIMPEBLA: mountable SURPRESITA VERSIO: overprint version
SURGRIMPI: to ascend, climb, scale SURPRESO: overprint
SURGRUNDIĜI: to alight, land (on the ground) SURPRIZA: startling, surprising, striking
SURHAVI: to have on, wear SURPRIZATAKO: surprise attack
SURIĜI: to get on top of, raise oneself SURPRIZE: aback
SURIKATO: meerkat, suricate SURPRIZEGA: astonishing, staggering
SURINAMA: Surinamese SURPRIZI: to surprise
SURINAMA LINGVO: Surinamese, Surinamese language SURPRIZIĜI: to be surprised
SURINAMANINO: Surinamese woman SURPRIZO: surprise
SURINAMANO: Surinamer, Surinamese SURPROVEJO: fitting-room
SURINAMO: Surinam SURPROVI: to try on
SURINTERRETIGI: to upload SURRADIADO: irradiation
SURIRADO: ascension SURRADII: to irradiate, shine upon
SURIREBLA: passable, practicable SURRAJDI: to ride
SURRAMPI: to scale SUSPEKTIGI: to cast aspersions to
SURREALISMO: surrealism SUSPEKTINDA: suspicious
SURREGISTREBLA: writable SUSPEKTO: suspicion
SURRENA: adrenal SUSPENDI: to postpone, suspend (legal)
SURRENA GLANDO: adrenal gland SUSPENDITA: in abeyance
SURSABLE: on the sand SUSPENDITECO: abeyance
SURSCENIGI: to direct, present, stage SUSPENDO: suspension (legal)
SURSCENIGISTO: director SUSPENSA: suspenseful
SURSCENIGO: presentation, staging SUSPENSI: to be in suspension
SURSELEN!: Saddle up! SUSPENSIO: suspension
SURSELIĜI: to get into the saddle SUSPENSO: suspense
SURSIDI: to sit on eggs SUSPENSORIO: jockstrap
SURSKRIBAĴO: sign (notice board) SUSPIRADO: sighing
SURSKRIBETO: label SUSPIRI: to sigh
SURSKRIBI: to write upon SUSPIRO: sigh
SURSKRIBO: inscription, notice (public), superscription SUSURI: to rustle, swish
SURSTAKIGU: push SUSURO: rustle, swish
SURSTRATE: in the street SUŜIO: sushi
SURSTREKAĴO: erasure SUŜIPECO: piece of sushi
SURSTREKI: to cancel, erase, deface, efface, obliterate, strike out SUTANO: cassock, soutane
(writing) SUTRO: sutra
SURŜIPE: on board SUTURI: to seam, suture
SURŜIPIĜI: to board (a ship) SUTURO: seam, suture
SURŜMIRI BUTERON: to spread butter SUVENIRO: souvenir (of a trip)
SURŜPRUCIGI: to spatter, bespatter, splash, sprinkle SUVERENA: sovereign
SURŜRANKETO: set-top box SUVERENECO: sovereignty
SURŜUTI: to strew SUVERENO: sovereign
SURTABLA: desktop SVAGA: vague, fuzzy
SURTABLA KOMPUTILO: desktop computer SVAGA ARO: fuzzy set
SURTABLA LUDO: table game, board game SVAGA LOGIKO: fuzzy logic
SURTABLA TIPOGRAFIO: desktop publishing SVAGA TIMO: vague fear
SURTABLIGI: to serve SVAGIGI: to fuzzify
SURTENI: to hold, support SVAHILA: Swahili
SURTERA: terrestrial, earthly SVAHILO: Swahili
SURTERA PARADIZO: paradise on earth SVALBARDO: Spitsbergen
SURTERE: on land SVARMADO: swarming
SURTEREJO: landing spot, place to put aground SVARMI: to abound, swarm
SURTERIGI: to land, put aground, put ashore, put down (on the ground) SVARMO: swarm, horde
SURTERIGO: landing (e.g. of a plane) SVASTIKO: swastika
SURTERIĜEJO: airstrip SVATI: to match-make, match
SURTERIĜI: to land SVATIĜI SIN SVATI: to ask for in marriage
SURTERIĜO: landing SVATIĜO: proposal, asking for someone’s hand in marriage
SURTERIRI: to head for shore SVATISTINO: match maker
SURTERO: land, dry land SVATISTO: match maker
SURTRETI: to tread upon, walk on, trample SVAZIA: Swazi
SURTRONIGANTO: kingmaker SVAZIA LINGVO: Swazi, Swazi language
SURTRONIGI: to enthrone SVAZILANDO: Swaziland
SURTRONIGO: enthronement SVAZIUJO: Swaziland
SURTRONIĜI: to accede, accede to the throne SVEBA: hover
SURTRONIĜO: accession SVEDA: Swedish
SURTUTO: coat, overcoat, overall SVEDA LINGVO: Swedish, Swedish language
SURVANGO: slap in the face SVEDIO: Sweden
SURVERŜI: to baste, water, spray, sprinkle SVEDLANDO: Sweden
SURVETURI: to run over SVEDLEDO: suede
SURVIZAĜE: on the face SVEDO: a Swede
SURVOJE: along the way, on the way, on the road SVEDO: Swede
SURVOJE AL: on the way to SVEDUJO: Sweden
SUSKRIBO: inscription SVELTA: slender, slim
SUSPEKTA: shady, suspicious SVELTIĜADI: to slim
SUSPEKTATO: suspect, person suspected of wrongdoing SVELTIĜI: to slim down
SUSPEKTE: suspiciously SVENADEGO: trance
SUSPEKTEMA: mistrustful, suspicious (by nature) SVENANTA: unconscious, passed out
SUSPEKTI: to mistrust, suspect SVENFALI: to faint (and fall down)
SUSPEKTIGA: suspicious, arousing suspicion SVENI: to faint, swoon
SVENIGA CEREFOLIO: hemlock ŜAHIDO: shaheed
SVENIGI: to drug, intoxicate, stun, stupefy ŜAHO: shah
SVENINTA: unconscious ŜAJNA: apparent, seeming, illusive, illusory, sham, suspect
SVENO: faint, swoon, syncope ŜAJNAS AL MI, KE: it seems to me that
SVETERO: (crewneck) sweater ŜAJNAS DUBE ĈU: it is questionable whether
SVETRO: sweater ŜAJNBRILO: luster, glitter
SVINGADO: beating, swinging ŜAJNE: apparently, seemingly
SVINGETI: to wave ŜAJNECO: semblance
SVINGI: to brandish, fling, swing, wave, wave about ŜAJNI: to appear (to be), look, seem
SVINGIĜADO: oscillation, swinging, vibrating ŜAJNI ESTI: to seem
SVINGIĜI: to sway, swing ŜAJNIGA: false, mock, sham, simulate
SVINGIĜO: wag ŜAJNIGAĴO: act, pretence, pretense, charade, sham
SVINGILO: clapper, handle, lever, pendulum ŜAJNIGI: to dissemble, pretend, sham, simulate, feign
SVINGO: wag, waggle, wave ŜAJNIGITA: affected
SVINGOMUZIKO: swing music ŜAJNIGO: act, dissimulation, pretence, pretense, charade, sham,
SVINGPENDI: to swing simulation, pretending, show
SVINGPORDO: swinging door ŜAJNIĜI: to sham
SVINGSALUTI: to wave ŜAJNIĜO: sham
SVISA: Swiss ŜAJNKURAĜULO: griper, grumbler
SVISGERMANA: Swiss-German ŜAJNO: appearance, illusion, look, semblance
SVISIO: Switzerland ŜAJNPIEDO: pseudopod
SVISLANDO: Switzerland ŜAĴNIGO: feint
SVISO: Swiss ŜAK!: check!
SVISUJO: Switzerland ŜAKA TABULO: chessboard
SVOPO: swap ŜAKALO: jackal
SWARMO: swarms, hordes ŜAKFIGURO: chess figure, chess piece
ŜABANO: Sha’ban ŜAKI: to check (chess)
ŜABATO: Sabbath ŜAKJAMUNIO: Shakyamuni
ŜABLON-DATUMBAZO: template database ŜAKLUDO: (game of) chess
ŜABLONA: patterned, stereotyped ŜAKMAT!: checkmate!
ŜABLONA REKONO: pattern matching ŜAKO: check, chess
ŜABLONAĴO: stencil ŜAKOJ: chess pieces
ŜABLONDATUMBAZO: template database ŜAKON!: check!
ŜABLONI: to pattern, stencil ŜAKPECO: chess piece, chessman
ŜABLONO: jig, pattern, stencil, template ŜAKRI: to peddle
ŜAFA: ovine, sheep ŜAKRISTO: huckster, peddler, black marketeer
ŜAFA DESINFEKTAĴO: sheep dip ŜAKRISTO EN LA NIGRA MERKATO: black marketeer
ŜAFA FROMAĜO: ewe's cheese ŜAKTABULA: checkered
ŜAFA VIANDO: mutton, lamb ŜAKTABULA MEMORO: interleaved memory, multibank memory
ŜAFAĴO: mutton ŜAKTABULO: chessboard
ŜAFARO: flock of sheep, fold of sheep ŜAKTO: shaft (mine, elevator)
ŜAFBLEKI: to baa, bleat ŜAKUHAĈO: shakuhachi (flute)
ŜAFBLEKO: baa ŜALETO: wrap
ŜAFEJO: (sheep)fold, (sheep) pen ŜALMI: to pipe
ŜAFFELO: sheepskin ŜALMO: bellows, pipe, windbag, stalk
ŜAFFEMURO: leg of mutton ŜALO: shawl, wrap
ŜAFGRIFO: bearded vulture ŜALOTO: scallion
ŜAFHUNDO: sheep dog ŜALTA REGISTRO: switch register
ŜAFIDA: lamb, of lamb ŜALTALGEBRO: switching algebra
ŜAFIDAĴO: lamb ŜALTHORLOĜO: timer
ŜAFIDO: lamb ŜALTI: to switch (on), turn on, activate, enable
ŜAFINO: ewe ŜALTILETO: jumper
ŜAFISTO: shepherd ŜALTILO: switch
ŜAFLANA: fleece, fleecy ŜALTITA: on, enabled, switched on, powered on
ŜAFLANO: fleece ŜALTO: act of turning something on, closing a circuit
ŜAFLEDO: sheepskin ŜALUPEGO: launch, longboat
ŜAFO: Aries; sheep (singular) ŜALUPO: longboat, sloop, launch (boat)
ŜAFO: sheep ŜAMANISMO: shamanism
ŜAFOVIRO: ram ŜAMANO: shaman
ŜAFPAŜTISTO: shepherd ŜAMANOJ: shamans (not shamen)
ŜAFSALTADO: leapfrog ŜAMISENO: shamisen
ŜAFTO: arbor, shaft, spindle ŜAMO: chamois, chamois leather, shammy
ŜAFTRIPAĴO: haggis ŜAMPINJONO: mushroom
ŜAGRINO: shagreen, sharkskin ŜAMPUI: to shampoo
ŜAMPUO: shampoo ŜARGA: loading
ŜANCA: lucky ŜARGA PROGRAMO: loader program
ŜANCA RENKONTO: chance meeting ŜARGA TIPARO: downloadable font, soft font
ŜANCE: by accident ŜARGADO: loading
ŜANCELI: to shake, totter, waver ŜARGECO: charge (charged state)
ŜANCELIGADI: to waffle ŜARGECO DE LA BATERIO: battery charge
ŜANCELIĜA: irresolute, vacillating ŜARGI: to charge, load, burden
ŜANCELIĜANTA: hesitant ŜARGIĜI: to be loaded
ŜANCELIĜE: falteringly, hesitantly, hesitatingly ŜARGILO: charger, loader
ŜANCELIĜEMA: indecisive, rocky, uncertain ŜARGITA: loaded
ŜANCELIĜEMO: indecision, irresolution ŜARGLEVILO: advance lever
ŜANCELIĜI: to demur, hesitate, lurch, reel, stagger, vacillate, wav, ŜARGMODULO: load module
waddle ŜARGO: charge
ŜANCELIĜO: hesitation, perplexity ŜARGODOSIERO: boot record
ŜANCELIIĜI: to wobble ŜARGOKAPO: warhead
ŜANCO: chance, luck, prospect ŜARGOMAPO: load map
ŜANCON FAVI: to have a chance ŜARGOMODULO: load module
ŜANELO: channel ŜARGUJO: breech (of gun)
ŜANĜA: variable ŜARĜA: burdensome
ŜANĜADO: mutation ŜARĜAĴO: charge
ŜANĜAĴO: change ŜARĜANTA: carrying, loaded with
ŜANĜEBLA: changeable, fickle, variable ŜARĜATESTO: bill of lading, consignment note, waybill
ŜANĜEMA: inconstant, unstable ŜARĜAŬTISTO: truck driver
ŜANĜI: to change, turn, modify, make changes ŜARĜAŬTO: lorry, truck
ŜANĜI FELON: to cast (skin, etc) ŜARĜAŬTOJ: trucks, lorries
ŜANĜI GRANDECON: to resize ŜARĜAVIO: cargo aircraft, freight carrier
ŜANĜI NOMON: to rename ŜARĜBARKO: barge
ŜANĜI PLUMOJN: to molt (birds) ŜARĜBESTO: beast of burden
ŜANĜIGI: to change (something) ŜARĜBICIKLO: carrier cycle, carrier tricycle
ŜANĜIĜEMA: changeable ŜARĜE: loaded (with)
ŜANĜIĜI: to alter, change ŜARĜEGA: burdensome
ŜANĜIĜO: alteration, change, conversion, transformation ŜARĜI: to burden, load, charge
ŜANĜITA INTERVALO: dirty range ŜARĜILO: charger
ŜANĜITA INVENTARO: delta inventory ŜARĜITA: burdened, loaded, laden
ŜANĜLISTO DE INVENTARO: delta inventory file ŜARĜLEVILO: crane
ŜANĜMONO: change ŜARĜLIFTO: elevator, hoist
ŜANĜO: about-face, alteration, change, conversion, transformation, ŜARĜMODULO: load module
variation ŜARĜO: burden, charge, load, capacity
ŜANĜO AL MALPLIBONO: change for the worse ŜARĜOADO: lading
ŜANĜO-RAPIDO: exchange rate ŜARĜOBALANCADO: load balancing
ŜANĜOHISTORIO: change history ŜARĜOBALANCILO: load balancer
ŜANĜOHISTORIOJ: change histories ŜARĜOBESTO: beast of burden
ŜANĜOKOMPLETA: full-differential, full differential ŜARĜODISTRIBUADO: load balancing
ŜANĜOKOMPLETA SAVKOPIO: full differential backup ŜARĜODISTRIBUILO: load balancer
ŜANĜOKOMPLETA SEKURKOPIO: full differential backup ŜARĜOREJŜO: loading factor
ŜANĜOLISTO: change list ŜARĜOVETURILO: cart, tumbrel
ŜANĜOMALFARO: rollback ŜARĜSELO: pack saddle
ŜANĜOMARKO: change marker ŜARĜVAGONO: wagon
ŜANĜOMASTRUMADO: change management ŜARĜVENTURILO: wagon for hauling freight
ŜANĜOPROTOKOLO: change journal, change log ŜARĜVETURILO: wagon
ŜANĜORAPIDO: exchange rate ŜARIFO: sharif, sherif
ŜANĜOSPURA MODULO: tracker module ŜARIO: sharia
ŜANĜOSPURADO: tracking ŜARIO: Sharia, Shariah, Sharīʿah
ŜANĜOSPURI: to track (differences) ŜARĴO: Sharjah
ŜANĜOSPURILO: tracker ŜARKO: shark
ŜANHAJA: Shanghainese, Shanghai language, Wu Chinese, Wu ŜATANO: subject of a state
ŜANHAJO: Shanghai ŜATATA: favorite, liked, appreciated
ŜANKRO: canker, chancre, venereal ulcer ŜATATECO: esteem, regard, respect, appreciation
ŜANONA: Shannon ŜATBUTONO: like button
ŜANONA FLUGHAVENO: Shannon Airport ŜATEGI: to be fond of, love
ŜANONA KOMUNIKMODELO: Shannon's model of communication ŜATI: to appreciate, like, prize, value, esteem, think highly of, relish
ŜANONO: Shannon ŜATINDA: likeable, reputable
ŜANONO: shannon ŜATO: appreciation, high opinion, reputation
ŜARADO: charade ŜATOKUPO: hobby
ŜATOKUPOJ: hobbies ŜILINGO: shilling
ŜAUMO: foam, froth ŜILO: chyle
ŜAUMSAPO: shaving cream ŜIMA: moldy
ŜAŬMA: effervescent, sparkling ŜIMA ODORO: moldy smell
ŜAŬMADI: to effervesce ŜIMI: to get moldy
ŜAŬMAĴO: lather ŜIMIĜI: to get moldy
ŜAŬMAMASIĜI: to become full of foam ŜIMO: mildew, mold
ŜAŬMI: to foam, froth ŜINDO: shingle, wood tile
ŜAŬMIGITA VOLUMENAĴO: foamed aggregate ŜINDOETO: shingle
ŜAŬMINHIBILO: antifoaming agent, antisudsing agent ŜINKO: ham
ŜAŬMKULERO: skimmer ŜINTOISMO: Shintoism
ŜAŬMO: foam, froth, scum, spume ŜINTOISMO: Shintoism
ŜAŬMOAĴO: foam ŜINTOO: Shinto, Shintoism
ŜEBEKO: xebec ŜINTOO: Shintoism
ŜEDO: penthouse, shed ŜIO: hers
ŜEJKO: sheik, sheikh ŜIPA: nautical, naval
ŜEKELO: shekel ŜIPALLIGILO: mooring line, fast
ŜEKEREO: shekere ŜIPAMIKO: shipmate
ŜEKETO: shoulder-straps ŜIPANARO: crew
ŜEKLO: bow of padlock ŜIPANO: crew member, sailor
ŜEKSPIRO: Shakespeare ŜIPARESTRO: admiral
ŜELAĴO: rind ŜIPARETO: flotilla
ŜELAKO: shellac ŜIPARO: fleet, navy
ŜELALIRO: shell access ŜIPBEKO: bow
ŜELETO: film ŜIPBOATO: ship’s boat
ŜELI: to pare ŜIPBORDO: edge of a ship
ŜELKETO: shoulder-strap ŜIPE: by ship
ŜELKO: braces, suspenders ŜIPEGO: ark
ŜELKOJ: braces, suspenders ŜIPEJO: dock
ŜELO: bark, husk, peel, shell, pod, rind, skin, wrapper ŜIPEKIPISTO: boat supplier
ŜELOAĴO: paring ŜIPESTRO: captain (ship), shipmaster
ŜELVARIABLO: substitution ŜIPETO: craft (vessel), yacht, small ship
ŜENOPRAZO: chive ŜIPFAREJO: shipyard
ŜEOLO: abode of the dead ŜIPFARISTO: shipwright
ŜEOLO: hell ŜIPFLAGO: flag
ŜERCA: facetious, joking ŜIPFLANKE: alongside (a ship)
ŜERCADO: fun ŜIPFLANKO: side of a ship
ŜERCAĴO: gag, joke ŜIPFRAJTAĴO: ships cargo
ŜERCBABILADO: badinage ŜIPI: to cruise, navigate, sail, ship
ŜERCE: jokingly, in jest ŜIPINTENDANTO: steward (of ship)
ŜERCEMA: playful, witty ŜIPIREBLA: navigable
ŜERCEMULO: buffoon, clown ŜIPIREJO: waterway
ŜERCI: to jest, joke, kid ŜIPIRI: to sail
ŜERCO: gag, joke, farce, jest ŜIPISTO: sailor
ŜERCOADO: drollery ŜIPKIPISTO: shipowner
ŜERCULO: jokester ŜIPKONSTRUEJO: shipyard
ŜEREO: sherry ŜIPKONSTRUISTO: shipbuilder, shipwright
ŜERIFO: sheriff ŜIPKORPO: hull of a ship
ŜERO: offshore reef, islet ŜIPKUIREJO: galley
ŜERPO: sherpa ŜIPKURADO: boat race, regatta
ŜETLANDINSULARO: Shetland Islands, Shetlands ŜIPKURO: regatta
ŜETLANDOJ: Shetland Islands, Shetlands ŜIPMANIFESTO: manifest
ŜI: she ŜIPMEZE: abeam, amidships
ŜIA: her, hers ŜIPMEZEN: abeam
ŜIACO: shiatsu ŜIPO: ship, boat, vessel
ŜIACUO: shiatsu ŜIPOFICIRO: mate
ŜIBOLETO: shibboleth ŜIPPEREI: to founder, go down (ship)
ŜIJAISMO: Shiiteism ŜIPPEREO: shipwreck
ŜIJAISTO: Shiite ŜIPPOSTSIGNO: wake of ship
ŜIKA: chic ŜIPRESTAĴO: remains of a ship
ŜILDETO: sign, tag ŜIPRIPO: frame, timber
ŜILDFILIKO: buckler fern ŜIPROMPI: to be shipwrecked
ŜILDI: to shield ŜIPROMPIĜULO: shipwrecked person
ŜILDO: buckler, shield, sign, plaque, tag ŜIPROMPO: shipwreck
ŜIPRUINO: shipwreck, wrecked ship ŜLOSILA: key
ŜIPSAVA: salvage, salvaging ŜLOSILA PARO: key pair
ŜIPSAVA KOMPANIO: salvage company ŜLOSILA PARO DE VALIDIGO: endorsement key
ŜIPSAVA ŜIPO: salvage vessel ŜLOSILARO: key ring, key chain, keys
ŜIPŜARĜISTO: shipping agent ŜLOSILGENERILO: key generator
ŜIPŜARĜO: ship’s cargo ŜLOSILGENERILOJ: key generators
ŜIPVAPORO: ship steam ŜLOSILLANGO: bit of key
ŜIPVELO: ship’s sail ŜLOSILO: key, wrench
ŜIPVETUREBLA: navigable ŜLOSILO-GENERILO: key generator
ŜIPVETURI: travel by ship ŜLOSILOALGORITMO: key algorithm
ŜIPVETURO: traveling by ship ŜLOSILOGENERILO: key generator
ŜIRA: shrill ŜLOSILTRUO: keyhole
ŜIRAĴO: tear ŜLOSILVORTA PARAMETRO: keyword parameter
ŜIRE: (by) tearing, (by) ripping ŜLOSILVORTO: keyword
ŜIRFOLIA KALENDARO: sheet calendar, pad calendar, tear-off calendar ŜLOSITA: locked
ŜIRI: to rip, tear ŜLOSO: lock
ŜIRIĜI: to become torn, become ripped ŜMACI: to smack
ŜIRIĜINTA: torn ŜMACO: buss, kiss, smack
ŜIRITA: torn ŜMINKI: to put on make-up
ŜIRMA: protective ŜMINKI SIN: to put on make-up
ŜIRMADO: dodging ŜMINKO: cosmetic, make up, make-up
ŜIRMANTO: protector ŜMIRADO: application
ŜIRMARMAĴO: armament ŜMIRAĴO: ointment
ŜIRMATA: screened ŜMIRI: to anoint, smear, spread, coat, grease, smear
ŜIRMBUTONO: button ŜMIRMONO: bribe
ŜIRMEJO: shelter ŜMIRO: anointing
ŜIRMI: to protect, shelter, screen, shield ŜMIROADO: anointing
ŜIRMI SIN: to shelter oneself ŜNURAĴO: cordage
ŜIRMI SIN KONTRAŬ: to protect (oneself) from, ward off ŜNURARMI: to rig
ŜIRMILA RINGO: file protection ring ŜNURARMILARO: rigging
ŜIRMILETO: peak (of cap, etc.) ŜNURDANCISTO: tightrope walker
ŜIRMILO: screen, shelter ŜNURDESCENDADO: abseiling
ŜIRMILO POR LOKA RETO: demilitarized zone, DMZ ŜNURDESCENDI: to abseil
ŜIRMKASKO: hard hat ŜNURDESCENDO: abseiling
ŜIRMO: protection, shelter ŜNUREGO: cable, rope
ŜIRMOMASKO: catcher’s mask ŜNURERO: filament, strand, thread
ŜIRMTEGAĴO: dust sheet, loose cover ŜNURETO: string, twine
ŜIRNOTLIBRO: block, pad ŜNURFARADO: rope-making
ŜIRPECO: debris, fragment ŜNURI: to string
ŜIRPECO DE PAPERO: scrap of paper ŜNURO: cord, rope, string
ŜIVAISMO: shivaïsme ŜNUROSALTI: to skip rope, jump rope
ŜIVAISTO: Shaiva, Saiva, Saivite ŜNURSALTI: to skip rope, jump rope
ŜIVAISTOJ: Shaivas, Saivas, Saivites ŜNURŜTUPETARO: accommodating ladder
ŜIVAO: Shiva (Hindu god) ŜNURUMI: to braid
ŜKOTO: sheet ŜNURUMO: braid
ŜLAGRO: hit song ŜO: name of the letter Ŝ
ŜLAKO: clinker, dross, slag ŜOFOREJO: cockpit, driver’s compartment
ŜLEJERA: Schleyer ŜOFORI: to chauffeur
ŜLEJERO: Schleyer ŜOFORO: chauffeur, driver
ŜLEMO: slam (cards) ŜOGIO: shogi
ŜLESVIGHOLSTINIANO: Schleswig-Holsteiner ŜOGUNO: shogun
ŜLESVIGHOLSTINIO: Schleswig-Holstein ŜOKA: shocking
ŜLESVIGO-HOLŜTEJNO: Schleswig-Holstein ŜOKAMORTIZILO: bumper
ŜLIFA: abrasive, gritty ŜOKANTA: offensive
ŜLIFI: to abrade, grind, polish, smooth ŜOKE: appallingly, awfully, ghastly, stunningly
ŜLIMA: slimy, turbid ŜOKI: to shock
ŜLIMEJO: slough ŜOKIĜI: to be shocked, take offence, resent, take exception
ŜLIMHAVA: miry ŜOKITA: shocked
ŜLIMO: mire, mud, slime ŜOKO: shock
ŜLOSA: lock, locking ŜONA: Shona, chiShona
ŜLOSA KLAVO: lock key ŜOPENO: Chopin
ŜLOSADO: locking ŜORBETO: sherbet, sorbet
ŜLOSI: to lock ŜORTKALSONO: boxer shorts
ŜLOSI LA PORDON: to lock the door ŜORTO: shorts
ŜOSEO: highway ŜPRUCFENESTRA: pop-up
ŜOSEOJ: highways ŜPRUCFENESTRA BLOKILO: pop-up blocker
ŜOSI: to sprout ŜPRUCFENESTRA ELEMENTO: pop-up item
ŜOSO: shoot, sprout ŜPRUCFENESTRA FORMULARO: pop-up form
ŜOTI: to shoot ŜPRUCFENESTRA REGILO: pop-up control
ŜOTO: shot ŜPRUCFENESTRA REKLAMO: pop-up ad
ŜOVEBLA: gliding, sliding, moveable ŜPRUCFENESTRO: pop-up, pop-up window
ŜOVELADO: bailing ŜPRUCFLUO: jet stream
ŜOVELI: to shovel ŜPRUCHELPA KONSILO: tooltip, balloon tip
ŜOVELILO: shovel ŜPRUCHELPILO: balloon help, tool tip
ŜOVI: to push along, shove, thrust, shift ŜPRUCI: to gush, spurt, spurt out, splash, spout, pop-out
ŜOVI KAJ DEMETI: to drag and drop (mouse) ŜPRUCIGI: to squirt
ŜOVI LA NAZON EN: to stick one’s nose in(to) ŜPRUCIGI SUR: to spray, sprinkle
ŜOVIĜI: to glide, slide, thrust ŜPRUCIGILO: sprinkler
ŜOVILO: slider ŜPRUCILO: nozzle
ŜOVINISMA: chauvinistic ŜPRUCMAKULI: to spatter
ŜOVINISMO: chauvinism, jingoism ŜPRUCMENUO: pop-up menu
ŜOVINISTO: chauvinist, jingo, jingoist ŜPRUCNEBULO: spray
ŜOVMALFERMI: to push open ŜPRUCO: gush, spray, spurt
ŜOVMETI: to drag and drop ŜPRUCPISTOLO: airbrush, spray-gun
ŜOVO: shift (computer), thrust ŜPRUCUJO: spray can
ŜOVREGILO: fader, scroll bar ŜPURCFLUI: to spurt, gush, spew
ŜOVREĜIMO: drag mode ŜPURO: gauge, wheel-span, distance between rails
ŜOVREĜISTRO: shift register ŜRAMANO: Samana
ŜOVSULKO: slot, groove ŜRANK FRAMO: cabinet rack
ŜPALO: rail sleeper, tie ŜRANKFRAMO: cabinet rack
ŜPARADO: economy, saving ŜRANKLITO: cupboard bed
ŜPARADOJ: savings ŜRANKO: cabinet, closet, cupboard, sideboard, wardrobe
ŜPARAĴO: savings ŜRAPNELO: shrapnel
ŜPARE UZI: to use sparingly ŜRAŬBA: screw, spiral
ŜPARECO: thrift ŜRAŬBA ŜTUPARO: spiral staircase, circular staircase
ŜPAREGI: to save, put aside for the rainy day ŜRAŬBBOLTO: bolt
ŜPAREGULO: saver, moneygrubber ŜRAŬBBORILO: screw tap
ŜPAREMA: economical, frugal, saving, thrifty ŜRAŬBEGO: helix
ŜPAREME: economically, sparingly ŜRAŬBFORMA: screw-like, screw-shaped
ŜPAREMO: economy ŜRAŬBI: to screw
ŜPARI: to be careful, spare, economize, save, spare, be sparing of, keep ŜRAŬBI PLI FIRME: to screw home
for future use ŜRAŬBILO: screwdriver
ŜPARIGI: to save ŜRAŬBINGO: nut (of a screw)
ŜPARKASO: savings bank ŜRAŬBITA: bolted
ŜPARKONTO: savings account ŜRAŬBKANELO: thread
ŜPARMONUJO: piggy bank ŜRAŬBKRAJONO: pencil with screw mechanism, mechanical pencil
ŜPARO: economy, saving ŜRAŬBLEVILO: screwjack
ŜPAROJ: economies; savings ŜRAŬBO: screw
ŜPATO: spade ŜRAŬBOKANELO: worm
ŜPICO: Pomeranian ŜRAŬBŜLOSILO: adjustable wrench, spanner
ŜPINI: to spin (thread) ŜRAŬBTENILO: screw clamp, vice, screwdriver
ŜPINIĜI: to be spun ŜRAŬBTURNILO: screwdriver
ŜPINILO: distaff, spindle ŜRIKI: to howl, vociferate, yell
ŜPINISTINO: spinster ŜROTO: grits, semolino
ŜPINRADO: spinning wheel ŜRUMPA: wizened
ŜPINTURNILO: spindle ŜRUMPI: to crumple, shrink, shrivel up, wilt, wrinkle
ŜPROSO: bar of window sash ŜRUMPIGI: to shrink
ŜPRUCA SUGESTO: control tip, screentip, tooltip ŜRUMPO: contraction
ŜPRUCADO: spraying ŜTALA: steel, of steel
ŜPRUCAJ SUGESTOJ: tooltips, screentips, control tips ŜTALBETONO: armored concrete
ŜPRUCAĴO: gush, spout ŜTALEJO: steelworks
ŜPRUCAĴUJO: aerosol ŜTALGITARO: steel guitar
ŜPRUCAKVUMI: to water ŜTALO: steel
ŜPRUCAKVUMO: watering ŜTALTAMO: steel drum
ŜPRUCAMELO: spray starch ŜTANCI: to stamp, punch, press
ŜPRUCETI: to spray ŜTATA: government, state-run, state
ŜPRUCETIGI: to atomize, spatter, splatter, spray ŜTATA KONSILO: State Council
ŜPRUCETIĜI: to spatter ŜTATA MONOPOLO: government monopoly
ŜTATANECO: nationality ŜTONALUNO: alunite
ŜTATANECOJ: nationalities ŜTONBLOKO: block of stone
ŜTATANO: citizen, national ŜTONCERAMIKO: stoneware
ŜTATECO: statehood ŜTONDOMETO: stone cottage
ŜTATESTRA: gubernatorial ŜTONDOMO: Stonehouse
ŜTATESTRO: head of state ŜTONE: by stone, with a stone
ŜTATFEDERACIANO: federal state ŜTONE FIKSITA: fixed or written in stone
ŜTATIGI: to nationalize ŜTONECA KORO: heart of stone
ŜTATIGO: nationalization ŜTONEGO: boulder, rock
ŜTATISMO: stateism ŜTONEGPLENA: rocky
ŜTATISTO: statesman ŜTONEJO: stone quarry
ŜTATISTOJ: statesmen ŜTONEPOKA: stone-age, Stone Age
ŜTATMALAMIKO: enemy of the state ŜTONEPOKO: stone age
ŜTATO: state ŜTONETAĴO: gravel
ŜTATOFICISTO: civil servant, government official ŜTONETARO: broken stones, (stone) chippings, rubble
ŜTATORGANO: state organ ŜTONETO: pebble
ŜTATPERFIDA: treasonable ŜTONHAKISTO: stone cutter, stonemason
ŜTATPERFIDE: treasonably ŜTONHAVENO: Stonehaven
ŜTATPERFIDO: treason ŜTONIGI: to petrify (something), make something into stone
ŜTATRENVERSO: coup d’état ŜTONIĜI: to petrify, turn to stone
ŜTELA: stealthy ŜTONIĜINTA: petrified
ŜTELADO: stealing, theft ŜTONĴETILO: sling, slingshot
ŜTELAĴO: loot, plunder, stolen goods ŜTONKARBO: anthracite, coal
ŜTELANTO: thief ŜTONKARTONO: fiberboard
ŜTELATENDI: to lurk ŜTONKORA: adamant
ŜTELĈASI: to poach ŜTONLAVUJO: sink
ŜTELĈASISTO: poacher ŜTONMINEJO: stone mine
ŜTELE: stealthily ŜTONMORTIGI: to stone to death
ŜTELECO: stealthiness ŜTONMORTIGO: stoning
ŜTELEMA: thievish ŜTONO: stone
ŜTELETI: to pilfer ŜTONO BAZANGULA: cornerstone
ŜTELI: to rob, steal, thieve, swindle, purloin, filch ŜTONO DE ROSETTA: Rosetta Stone
ŜTELIMUNA: burglar-proof ŜTONOLEO: petroleum
ŜTELINTO: thief ŜTONOZA: stony
ŜTELIRE: stealthily, furtively ŜTONPECO: block of stone
ŜTELIRI: to steal, sneak ŜTONPLATO: flagstone
ŜTELIRI AL: to stalk ŜTONPLENA: stony
ŜTELISTA: burglar's ŜTONRIĈA: stony
ŜTELISTARO: gang of thieves ŜTONROKO: hard rock
ŜTELISTINO: (female) thief ŜTONTRANĈISTO: stonecutter
ŜTELISTO: robber, thief, swindler, cheat ŜTONUMI: to stone
ŜTELITA: stolen ŜTOPADO: padding, stopping
ŜTELMANIERA: stealthy ŜTOPAĴO: blockage, sealant, stuffing; dummy, placeholder, stub
ŜTELMOVA: stealthy ŜTOPAKUMULI: to back up
ŜTELO: larceny, theft ŜTOPAKUMULIĜI: to back up
ŜTELPAŜE: stealthily (on foot), on tiptoes ŜTOPAKUMULIĜO: backup
ŜTELRAMPI AL: to come over ŜTOPI: to block, clog, plug up, stop up, jam
ŜTELRIGARDI: to crib ŜTOPI VAKAN LOKON: to fill a gap
ŜTELSEKVI: to tail ŜTOPIĜI: to become stopped up
ŜTELŜAKREJO: black market ŜTOPIĜO: bottleneck, congestion
ŜTELUMI: to go stealthily, skulk, slink, steal ŜTOPIĜO-REGO: congestion control
ŜTERNMEVO: sabine’s gull ŜTOPIĜOREGO: congestion control
ŜTERNO: tern ŜTOPILEGO: plug
ŜTIPARO: woodpile ŜTOPILETO: peg
ŜTIPARUMI: to burn at the stake ŜTOPILINGO: outlet, socket (general)
ŜTIPFAJRO: log fire, bonfire, campfire ŜTOPILO: buffer, plug, electric plug, stopper
ŜTIPKAPULO: blockhead, idiot ŜTOPITA: blocked
ŜTIPO: billet, block, chunk of wood, log ŜTOPNUTRI: to force-feed
ŜTOFEGO: sackcloth ŜTOPSTANGO: bot stick
ŜTOFMOLIGILO: fabric softener ŜTORMA: stormy
ŜTOFO: cloth, material, matter, stuff, fabric, textile ŜTORMI: to be in a fury
ŜTOFRANDO: selvage ŜTORMO: storm
ŜTONA: stone ŜTRUMPAĴO: hose
ŜTONAĴO: piece of stone, collection of stones ŜTRUMPETO: sock
ŜTRUMPKALSONO: pantyhose ŜVABIO: Swabia
ŜTRUMPLIGILO: garter ŜVABO: Swabian
ŜTRUMPO: stocking ŜVABRI: to mop, swab
ŜTRUMPOLIGILO: garter ŜVABRILETO: (dish) mop
ŜTRUMPOŜELKO: garter ŜVABUJO: Swabia
ŜTRUMPVENDISTO: hosier ŜVEBA: hover
ŜTUPARA FUNKCIO: step function ŜVEBA ATENDO: hover delay
ŜTUPARA LINIA DIAGRAMO: step line chart ŜVEBA ELEKTO: hover selection
ŜTUPARE: in steps ŜVEBAŬTO: hovercar
ŜTUPAREJO: stairwell ŜVEBI: to circle, hang, hover, float
ŜTUPARETO: stepladder ŜVEBO: waft
ŜTUPARLIFTO: escalator ŜVEBŜIPO: hovercraft
ŜTUPARO: staircase, stairs ŜVEBTRAJNO: hovertrain
ŜTUPARPLATAĴO: steps ŜVELA: bulging
ŜTUPBENKOJ: bleachers ŜVELABSCESO: tumor
ŜTUPE: by degrees ŜVELAĈA: bloated
ŜTUPETARO: ladder ŜVELADI: to balloon
ŜTUPETO: rung (of ladder) ŜVELADO: bulging, swell
ŜTUPIGI: to stagger ŜVELAĴO: bulge, bump, swell, protuberance
ŜTUPO: stair, step, rung ŜVELANTA: bulging
ŜUAĈO: clog, sabot ŜVELEGI: to balloon
ŜUBREMSO: block brake ŜVELEGO: ballooning, balooning
ŜUCIRISTO: bootblack ŜVELFORMA: baggy, bulging
ŜUFARISTO: shoemaker ŜVELI: to bloat, swell, inflate, distend, puff
ŜUFIKSILO: shoe holder, toeclip (bicycle, bike) ŜVELIGI: to distend, inflate, swell, swollen
ŜUFLIKISTO: shoemaker ŜVELIĜI: to distend, inflate, puff, rise, swell, become swollen
ŜUFLO: shuffle ŜVELIĜO: bloat, swell
ŜUISTO: shoemaker ŜVELKONTUZAĴO: dent
ŜUKORNO: shoehorn ŜVELMOLA: full
ŜULAĈO: shoelace ŜVELO: bulge, swell, swelling
ŜULAĈOJ: shoelaces ŜVELONDADO: hull
ŜULDANTO: debtor ŜVELPAROLA: bombastic
ŜULDECO: indebtedness ŜVELPAROLO: bombast
ŜULDI: to owe, be indebted ŜVELTUBERO: swell
ŜULDIGI: to oblige ŜVERBI: to soar, glide
ŜULDIĜI: to get into debt ŜVITA: sweaty
ŜULDO: debt ŜVITADO: perspiration, sweating
ŜULTRLEVI: to shrug ŜVITBANEJO: sauna
ŜULTRO: shoulder ŜVITBANO: sauna
ŜULTROLEVI: to shrug ŜVITĈEMIZO: sweatshirt
ŜULTROTIRI: to shrug ŜVITEJO: sweat lodge
ŜULTROZONO: bandoleer, shoulder belt ŜVITI: to perspire, sweat
ŜULTRUMI: to shrug (one’s shoulders) ŜVITIGA: heavy
ŜUNTI: to shunt ŜVITIĜI: to break out in a sweat
ŜUNTO: shunt ŜVITO: perspiration, sweat
ŜUO: shoe ŜVITODORO: smell of sweat
ŜUPURIGISTO: person who shines shoes T-ĈEMIZO: T-shirt
ŜURCI: to spurt, gush, spew T.E.: tio estas
ŜURIPARISTO: shoemaker T.N.: tiel nomata
ŜUŜA KONSONANTO: sibilant TAB-LIMIGITA: tab-delimited
ŜUŜI: to hiss TABA: tab, tab-delimited
ŜUŜNURO: shoelace TABA DOSIERO: tab-delimited file
ŜUŜO: hiss TABA KLAVO: tab (key)
ŜUTADO: dumping, pouring TABA ORDO: tab order
ŜUTETI: to sprinkle TABAKA: tobacco
ŜUTI: to dump, pour (out), scatter, tip TABAKAĴBUTIKO: tobacconist’s
ŜUTIĜI: to be poured, pour (in), stream TABAKBUTIKO: tobacco shop
ŜUTILO: bucket TABAKEJO: tobacco shop
ŜUTKOVRI: to bury, smother TABAKFABRIKO: tobacco factory
ŜUTRO: (window) shutter TABAKISMO: tobacco addiction
ŜUTROKOVRITA: shuttered TABAKISTO: tobacconist
ŜUTROTIRI: to shrug, shrug one’s shoulders TABAKMAĈI: to chew tobacco
ŜUTUBO: top, leg TABAKO: tobacco
ŜVABA: Swabian TABAKOZO: tobacosis, tobacco lung
TABAKSKATOLO: tobacco box TABULETO: bar, slab, tablet
TABAKUJO: tobacco pouch, tobacco box TABULI: to board up
TABANEDOJ: Tabanidae TABULKOMPUTILO: tablet PC
TABANO: gadfly, horsefly TABULKOVRI: to floor (with boards), plank, cover with planks
TABARO: tab set TABULKUŜEJO: plank bed
TABELA FOLIO: tabular data sheet TABULLITO: plank bed, bed made from (wooden) planks or boards
TABELA VIDO: datasheet view TABULLUDO: board game
TABELARO: book of tables TABULO: board, desktop, plank
TABELETO: small table TABULOJ: stage (in a play)
TABELFORMA: tabular TABULPAĜILO: pager
TABELI: to tabulate, tab TABULSCENEJO: wooden stage
TABELIGA: make-table (query), tab (stop) TABUO: taboo
TABELIGA INFORMPETO: make-table query TABURETO: stool
TABELIGA SIGNO: tab stop (character) TACITO: Tacitus (Roman historian)
TABELIGI: to present in table form TAĈMENTI: to detach
TABELKALKULA PROGRAMO: spreadsheet program TAĈMENTO: detachment, squad, gang, shift, team
TABELKALKULILO: (computer) spreadsheet TAĈO: bound (of a playing field)
TABELNOTACIO: tablature TADEO: Thaddeus
TABELO: array, index, table, tablet, tabulation TADORNO: sheldrake, shelduck
TABELO DE VERECO: truth table TAELO: tael
TABELOFOLIO: datasheet TAFTO: taffeta
TABELOTIPO: array type TAGA: daily, daytime
TABELTIPO: array type TAGA KOMPILAĴO: daily digest
TABELTRASERĈO: table lookup TAGA MESAĜARO: daily digest
TABELVORTO: correlative word TAGALOGA: Tagalog
TABERNAKLO: tabernacle TAGALOGA LINGVO: Tagalog language
TABETA: tabetic, related to tabes TAGALOGO: Tagalog
TABETO: tabes (dorsalis) TAGBILETO: day ticket
TABETULO: patient suffering from tabes (dorsalis) TAGDAŬRA: day-long, all-day
TABIO: tabi (type of Japanese sock) TAGDEKO: period of ten days
TABLA: table, of a table TAGE: by day, during the day, in the daytime
TABLA KOMPUTILO: desktop computer TAGE DE NASKIĜO: birthday, anniversary
TABLE: table TAGE KAJ NOKTE: day and night
TABLETO: bracket TAGEKSURSO: day trip
TABLIMIGITA: tab-delimited, tab delimited TAGETO: African marigold
TABLO: table TAGGAZETO: daily paper
TABLO-STATIVO: table tripod TAGIĜE: at dawn, at daybreak
TABLOJ: tables TAGIĜI: to dawn, become day(time)
TABLOJDO: tablet, tabloid (pill) TAGIĜO: dawn, daybreak
TABLOKLAPO: table leaf, table wing TAGLABORI: to be a day-laborer, work as a day-laborer
TABLOLAMPO: table lamp TAGLABORISTO: day laborer, journeyman
TABLOMONTO: Mensa TAGLIBRO: daybook, diary, journal
TABLOMONTO: mesa TAGLILIO: day-lily
TABLOPIANO: table piano TAGLUMA: daylight
TABLOPREĜO: grace TAGLUMO: daylight
TABLOSTATIVO: table tripod TAGMANĜI: to dine
TABLOTENISO: ping pong, table tennis TAGMANĜO: dinner, midday meal
TABLOTUKO: tablecloth TAGMEZA: midday, noonday, noontime
TABLOVINO: table wine TAGMEZE: at noon
TABO: tab (character), tabulation, tabulator TAGMEZO: midday, noon
TABOPAŜI: to tab, tabulate TAGMEZOMANĜO: lunch
TABOPAŜO: tabulation, tab, move TAGNOKTA: daily
TABORO: (Mount) Tabor TAGNOKTEGALECO: equinox
TABPAŜI: to tab TAGNOKTO: 24-hour period, day
TABPAŜO: tab TAGO: day
TABUA: taboo TAGO: Tagus
TABUECO: taboo object, totem TAGO DE ĈIUJ SANKTULOJ: All Saint’s Day
TABUI: to make taboo, prohibit, outlaw TAGO DE LA MORTINTOJ: All Souls’ Day
TABULA BORDKOVRAĴO: camp sheeting, camp shedding, camp shot TAGO DE LA PATRINOJ: Mother’s Day
TABULA PINO: Pinus tabuliformis, Chinese red pine TAGO DE LA PATROJ: Father’s Day
TABULAĴO: boarding TAGO DE PEKLIBERIGO: Day of Atonement, Feast of Expiation
TABULBARILO: wooden fence TAGO DE VALENTENO: (Saint) Valentine's Day
TABULEGO: large board, large plank TAGO DE VALENTENO: Saint Valentine's Day
TABULEO: tabouli TAGO DE VALENTENO: Valentine’s day
TAGO POST TAGO: day after day TAJPEO: Taipei
TAGOLIBRO: diary TAJPERARO: typing error, typo, typographical error
TAGOLILIO: Hemerocallis, day lily TAJPESKA TIPARO: TrueType font, typewriter face
TAGORDO: agenda (at a meeting), order of the day TAJPI: to type (on keyboard)
TAGPAPILIO: diurnal butterfly TAJPILO: typewriter
TAGPLADO: plat du jour TAJPISTINO: (female) typist
TAGPORCIO: ration TAJPISTO: (male) typist
TAGRESTAĴE: for the remainder of the day TAJPMONTRILA: cursor, caret (mode)
TAGSERVO: day service, daytime duty TAJPMONTRILA NAVIGADO: caret mode
TAGVIDA: having daytime vision TAJPMONTRILO: cursor
TAGVOJO: trip TAJPSIGNO: type sign
TAĜ-MAHALO: Taj Mahal TAJPUJO: typing field, text area, text field
TAĜETO: Tagetes (plant in the sunflower family) TAJUJO: Thailand
TAĜIKIO: Tadzhikistan TAJVANA: Taiwanese
TAĜIKO: Tadzhik, Tajik TAJVANANO: Taiwanese
TAĜIKUJO: Tajikistan TAJVANO: Taiwan
TAHITIA: Tahitian TAKELO: tackle
TAHITIANO: Tahitian TAKEOMETRIO: tacheometry (system of rapid surveying)
TAHITIO: Tahiti TAKEOMETRO: tacheometry (system of rapid surveying)
TAHITO: Tahiti TAKGRAFO: tachograph
TAĤIKARDIO: tachycardia TAKI: to go about, tack, wear
TAĤO: Tagus TAKIGLOSO: spiny ant-eater
TAILO: waist TAKIMETRO: speedometer, tachometer
TAINO: Tain TAKIONO: tachyon
TAIS: Thais (Greek woman’s name) TAKIPNEO: tachypnea, rapid breathing
TAJA: Thai TAKKARDIO: tachycardia, rapid heartbeat
TAJA LINGVO: Thai, Thai language TAKO: taco
TAJA NOVJARO: Thai New Year TAKSA: rating
TAJDO: tide TAKSA MANLIBRO: evaluation guide
TAJDROMO: Tyndrum TAKSADO: estimate, appraisement, valuation, evaluation
TAJFUNO: typhoon TAKSAĴO: textile
TAJGO: boreal forest, taiga TAKSEBLA: rateable
TAJĜIĈUANO: Tai Chi (Chuan) TAKSGARNITURO: benchmark package
TAJHANGO: Taihang (mountains in China) TAKSI: to appraise, estimate, rate, assess, tax, value, evaluate
TAJINO: Thai woman TAKSIEJO: taxi stand
TAJJŬANO: Taiyuan TAKSIISTO: cab driver, taxi driver
TAJLADO: carving, cutting TAKSILO: evaluator
TAJLANDA: of Thailand TAKSIMETRO: taximeter
TAJLANDA GOLFO: Gulf of Thailand TAKSINO: taxine
TAJLANDA LINGVO: Thai, Thai language TAKSIO: taxi, taxicab
TAJLANDANO: Thai (person) TAKSISTACIO: taxi stand
TAJLANDO: Siam, Thailand TAKSISTO: appraiser; taxi driver
TAJLI: to carve, cut, polish, sculpt TAKSIŜOFORO: cab driver, taxi driver
TAJLISTO: cutter, carver TAKSO: assessment, toll, tax
TAJLO: cut TAKSONOMIO: taxonomy
TAJLORA: tailor’s, of a tailor, tailoring TAKSOTESTADO: benchmark, benchmarking
TAJLORADO: tailoring, customization TAKSOTESTILO: benchmark program, benchmarking program
TAJLOREBLA: customizable TAKSTESTADO: benchmarking
TAJLORI: to customize, personalize, tailor TAKSTESTILO: benchmark program
TAJLORIGO: tailoring, personalization TAKSTI: to read, say
TAJLORINO: tailor, female tailor TAKSUSO: yew (tree)
TAJLORISMO: Taylorism, scientific management TAKTBASTONETO: baton
TAJLORITA: custom built TAKTBASTONO: baton
TAJLORITA MENUO: personalized menu TAKTE: rhythmically
TAJLORO: tailor TAKTIKA: tactical
TAJMZO: Times type family TAKTIKE: tactically
TAJNO: Tyne TAKTIKISTO: tactician
TAJNULTO: Taynuilt TAKTIKO: tactic, tactics
TAJO: Thai TAKTILO: clock, system clock
TAJPADAJ: typing TAKTISTO: tactician
TAJPADAJ OPCIOJ: typing options TAKTMEZURADO: timing
TAJPADO: typing TAKTO: beat, musical time, tact, time, clock pulse, clock signal
TAJPAĴO: typed item, something typed, typing TAKTOBASTONO: baton
TAJPECA: (appearing) typewritten, type-like TAKTOFREKVENCO: clock cycle, clock rate, clock speed
TAKTOPERIODO: clock cycle TANGI: to dance the tango
TAKTORAPIDO: clock speed TANGO: tango
TAKTOSENTO: sense of tact TANGRAMO: tangram
TAKTOSIGNO: time signature TANĜA: tangent, tangential
TAKTOSTREKO: bar line TANĜANTA: tangent, tangential
TALANTO: talent TANĜANTO: tangent
TALARO: gown, robe TANĜERO: Tangier
TALASEMIO: thalassaemia TANĜI: to be tangent
TALENTA: accomplished, talented, gifted TANI: to tan
TALENTO: ability, accomplishment, aptitude, disposition, talent TANILO: tan, tannin
TALENTOTESTO: aptitude test TANINO: tannin
TALENTPLENA: gifted, talented TANISTO: tanner
TALENTULO: talented person, genius, virtuoso TANKAO: tanka
TALERO: taler, thaler TANKDETRUILO: tank destroyer
TALESA: Thales TANKO: tank (mil.)
TALESA TEOREMO: Thales theorem TANTALIGI: to tantalize
TALESO: Thales TANTALIZI: to tantalize
TALIBANO: Taliban TANTALO: tantalum
TALIBO: talib TANTALO: Tantalus
TALIKTRO: meadow-rue TANTIEMO: percentage of profits
TALIMEZURO: waist TANTRISMO: tantrism
TALINO: Tallinn TANTRO: tantra
TALIO: waist, waistline TANZANIA: Tanzanian
TALISMANO: amulet, charm, talisman TANZANIANO: Tanzanian
TALIUMO: thallium TANZANIO: Tanzania
TALIZONO: girdle TAO: Dao, Tao
TALKO: talc, talcum TAOISMO: Taoism
TALMUDO: Talmud TAOISTO: Daoist, Taoist
TALO: thallus TAPETI: to paper
TALONO: stock TAPETISTO: (wall)paper hanger
TALPO: mole (animal) TAPETO: tapestry, wall covering, wallpaper
TALUSI: to bank TAPIOKO: tapioca
TALUSO: bank, embankment; talus, ankle bone TAPIRO: tapir
TAMARIKO: tamarisk TAPIŜETO: rug
TAMARINDO: tamarind TAPIŜI: to blanket, carpet
TAMARISKO: salt cedar, tamarisk TAPIŜITA: carpeted
TAMBONO: tambon TAPIŜO: carpet, rug
TAMBURADO: roll (of drum) TARAKSAKO: dandelion
TAMBURBASTONETO: stick, drum stick TARANAKO: Mount Egmont
TAMBURETO: small drum TARANTELO: tarantella
TAMBURI: to drum TARANTULO: tarantula
TAMBURINO: tambourine TARBERTO: Tarbert
TAMBURISTO: drummer TARDA: late, overdue, tardy
TAMBURMEMBRANO: drum head, drum skin TARIFO: list of charges, list of prices, scale of charges, tariff
TAMBURO: drum TARO: tare
TAMBURORULADO: drum roll, roll TAROKO: taroc, tarocchi, tarock, tarok, tarot
TAMEGO: floor tom TARPANO: tarpan
TAMEN: but, however, nevertheless, yet, notwithstanding, still TARSIO: tarsier
TAMETO: small tom, mounted tom TARSO: instep, tarsus
TAMIASO: chipmunk TARTANO: tartan
TAMILA: Tamil TARTRATO: tartrate
TAMIZO: Thames TARTRO: fur, scale, tartar
TAMPONO: plug, tampon TASEGO: mug
TAMTAMADO: drumming TASKA: task
TAMTAMI: to drum TASKA PANELO: task pane
TAMTAMO: tamtam TASKADMINISTRILO: task manager
TAMULA: Tamil TASKARO: workload
TAMULO: Tamil TASKETO: job
TANACETO: feverfew, tansy TASKI: to assign
TANAGRO: tanager TASKLABORO: task work
TANDEMO: tandem bicycle TASKO: job, task
TANEJO: tannery TASKO EN LA PROGRAMADA FAZO: development task
TANGENTARKO: arctangent TASKOBRETO: to-do bar, task bar
TANGENTO: tangent TASKOLISTO: task list, to-do list
TASKOPANELO: task pane TBILISO: Tblisi (Georgia)
TASKOPETO: task request TEAMANO: team member
TASKOPLANILO: task scheduler TEAMO: team
TASKOPLETA: task bar, task tray TEARBETO: tea plant
TASKOPLETA BUTONO: taskbar button TEARBO: tea bush, tea plant
TASKOPLETO: system tray, taskbar TEATRA: theatrical
TASKORIENTITA: task-oriented TEATRAĴO: play, piece, theatrical performance, show
TASKORIENTITA HELPO: task-oriented Help TEATRAMANTO: theater lover
TASKOSTRIO: task bar TEATRECA: theatrical
TASKPLANADO: job scheduling TEATREJO: theater
TASKPLANILO: job scheduler TEATRO: theater
TASKRETO: activity network, PERT network TEDA: boring, stodgy, tiresome, tedious
TASMANIA: Tasmanian TEDAĴO: bore, bother
TASMANIA LUPO: Tasmanian devil TEDAĴOJ: fuss
TASMANIANO: Tasmanian TEDE BANALA: hackneyed, hard-worked, stale, trite, worn-out
TASMANIO: Tasmania TEDECO: tediousness
TASMANMARO: Tasman Sea TEDI: to bore, tire
TASO: cup TEDIĜI: to weary
TAŜKENTO: Tashkent TEDLABORO: grunt work, tiring work, boring work
TAŜO: bag TEDO: distaste
TATAMO: tatami (Japanese floor mat) TEDULO: bore, boring person
TATARA: Tartar TEEJO: tea house
TATARO: Tartar TEFLONO: Teflon
TATARUJO: Tartary TEGAĴO: coating, covering, surface
TATUAĴO: tattoo TEGI: to coat, cover, overlay
TATUI: to tattoo TEGILO: (protective) cover, wrapping, coating
TAŬGA: fitting, suitable TEGMENTA: roof, of a roof, roof-like
TAŬGA MOMENTO: the right moment TEGMENTA BRIKO: roof tile
TAŬGAĴO: qualification TEGMENTA SUPERSIGNO: circumflex
TAŬGE: duly, expediently TEGMENTAĴO: roofing, slates, shingles
TAŬGECO: ability, capability, fitness, suitability TEGMENTĈAMBRO: attic
TAŬGI: to be fit, be suitable TEGMENTFENESTRO: roof window
TAŬGIGI: to adapt TEGMENTI: to cover (with a roof)
TAŬGPROVA PROGRAMO: shareware TEGMENTISTO: slater
TAŬGPROVA PROGRAMO KIU INSISTAS PRI REGIS: nagware TEGMENTLEPORO: stray cat
TAŬGPROVAĴO: shareware TEGMENTO: roof
TAŬO: tau TEGMENTTRABO: rafter
TAŬRA: bull-like TEGO: covering, surface
TAŬRBATALO: bullfight, bullfighting TEGOLA: cascaded
TAŬRISTO: bullfighter, toreador, torero TEGOLAJ: cascading
TAŬRO: bull TEGOLAJ FENESTROJ: cascading windows
TAŬRO: Taurus (bull zodiac sign) TEGOLETO: tile
TAŬROBATALA ARENO: bullring TEGOLI: to shingle, tile, cascade
TAŬROBATALEJO: bullring TEGOLISTO: roofer, tiler
TAŬROBATALO: bullfight TEGOLO: roofing tile, shingle
TAŬTOLOGIA: tautological, tautologous TEGUMENTO: cover
TAŬTOLOGIO: tautology TEHERANO: Teheran
TAŬTONIMO: tautonym TEHORO: tea time
TAŬZI: to dishevel, tousle, disorder, hustle, jostle, comb, tease (hair) TEHRANO: Tehran
TAŬZITA HARARO: entangled hair TEĤINFO: Texinfo
TAVERNA INTERBATALO: bar fight TEĤNIKA: technical
TAVERNO: inn, tavern TEĤNIKA PROJEKTO: design document
TAVERNUMADI: to go bar hopping, go pubbing TEĤNIKISTO: technician
TAVOLA: stratified TEĤNIKO: technique
TAVOLA MASKO: layer mask TEĤNOKRATARO: technocrats
TAVOLETIGI: to veneer TEĤNOKRATIO: technocracy
TAVOLETO: coating, film, slice, veneer TEĤNOKRATISMO: technocrasism
TAVOLFORMA: stratiform TEĤNOKRATO: technocrat
TAVOLI: to stratify TEĤNOLOGIA: technology
TAVOLIĜI: to stratify TEĤNOLOGIISTO: technologist
TAVOLIĜO: stratification TEĤNOLOGIO: technology
TAVOLKLINO: angle of dip TEĤNOLOGO: technology
TAVOLKUKO: layer cake TEĤO: TeX
TAVOLO: layer, stratum TEĤRANO: Teheran
TEINO: theine TEKSTA UZANTINTERFACO: text user interface
TEISMA: theistic TEKSTALDONILO: draw-text tool
TEISMO: theism TEKSTARANĜILO: content formatter, text arranger
TEISTO: theist TEKSTARANĜILO POR SCIIGOJ: content formatter
TEJO: Tutmonda Esperantista Junulara Organizo TEKSTARANĜO: text arranging, content formatting, character formatting
TEKILO: tequila TEKSTARO: corpus
TEKKOMPUTILO: hand-held computer, notebook, laptop TEKSTATRIBUOJ: text attributes
TEKNECIO: technetium TEKSTERO: fragment (of text), passage
TEKNIKA: technical TEKSTI: to read, say
TEKNIKA DOKUMENTO: whitepaper TEKSTIGI: to convert to text
TEKNIKA KAPABLO: technical skill TEKSTILAĴOJ: textile
TEKNIKA SCIENCO: technical science TEKSTMESAĜI: to text, send a text, SMS
TEKNIKA VERKISTO: technical writer TEKSTMESAĜO: text message, SMS
TEKNIKE: technically TEKSTO: lyrics, text
TEKNIKISTO: technician TEKSTO DE LA APUDSKRIBO: caption text
TEKNIKO: technique, technology TEKSTO-AL-PAROLO: text-to-speak
TEKNOKRATARO: technocrats TEKSTO-ATRIBUOJ: text attributes
TEKNOKRATIO: technocracy TEKSTO-ATRIBUTOJ: text attributes
TEKNOKRATISMO: technocrasism TEKSTO-DEPENDA: context-sensitive
TEKNOKRATO: technocrat TEKSTOATRIBUOJ: text attributes
TEKNOLOGIA: technological TEKSTOBLOKO: block of text
TEKNOLOGIA ANTAŬMONTRO: technology preview TEKSTOĈENO: text string
TEKNOLOGIE: technologically TEKSTODEPENDA: context-sensitive, context sensitive
TEKNOLOGIEMULO: techie TEKSTODIREKTO: text direction
TEKNOLOGIISMA: technocratic TEKSTODOSIERO: text file
TEKNOLOGIISMANO: technocrat TEKSTOFORMATILO: formatter
TEKNOLOGIO: technology TEKSTOGRANDO: text size
TEKNOLOGO: technologist TEKSTOKAMPO: text field
TEKNOMANIULA: geeky TEKSTOKORPO: text body
TEKNOMANIULO: geek TEKSTOMESAĜO: text message, SMS
TEKO: briefcase, file TEKSTOPRILABORILO: word processor
TEKOKOMPUTILETO: subnotebook (computer) TEKSTOREĜIMO: text mode
TEKOKOMPUTILO: laptop computer, notebook (computer) TEKSTOTRAKTADO: text processing, word processing
TEKRUĈO: teapot TEKSTOTRAKTILO: text processor
TEKSA: textile TEKSTPARTO: passage
TEKSADO: weaving TEKSTPRILABORA PROGRAMETO: editor
TEKSAĴO: fabric, textile, tissue, web TEKSTPRILABORILO: editor, word processor, text editor
TEKSAĴO: Web TEKSTREDAKTILO: text editor
TEKSARANĜO: weave TEKSTRULUMILO: ticker
TEKSASA: Texan TEKSTUJO: text box
TEKSASA KOMUNKARTA POKERO: Texan TEKSTURO: texture, grain
TEKSASANINO: Texan woman TEKTONO: teak tree
TEKSASANO: Texan TEKULERO: teaspoon
TEKSASO: Texas TEKVONDISTO: taekwondo student, taekwondo practitioner
TEKSBAZO: warp, groundwork, theme, structure TEKVONDO: taekwondo
TEKSESTRO: webmaster TELE-: tele-
TEKSI: to weave TELEAŬTOGRAFO: teleautograph
TEKSILO: loom TELEĈEESTO: telepresence
TEKSISTO: weaver TELEEKRANO: telescreen
TEKSRUBANDO: webbing TELEFAKSAĴO: fax
TEKSTA: text, textual TELEFAKSI: to fax
TEKSTA ĈIRKAŬFLUO: text wrap, wrap text TELEFAKSILO: fax
TEKSTA DOSIERO: text file TELEFERO: cable-way
TEKSTA EFEKTO: text effect TELEFIO: orpine
TEKSTA ETIKEDO: text label TELEFOMANDEBLA: remote controlled
TEKSTA INFORMPETO: text query TELEFONA: telephonic
TEKSTA KADRO: text frame TELEFONA KONEKTILO: dial up adapter
TEKSTA KAMPO: text field, text area TELEFONA SERVOCENTRO: call center
TEKSTA KODOPREZENTO: text encoding TELEFONBUDO: telephone booth
TEKSTA KORPO: body text TELEFONBUFRO: telephone buffer unit
TEKSTA LIGILO: text link TELEFONE: by telephone
TEKSTA LOKOKUPILO: text placeholder TELEFONI: to call, telephone, phone
TEKSTA OBJEKTO: text object TELEFONIO: telephony
TEKSTA REDAKTILO: text editor TELEFONKARTO: telephone card
TELEFONKATALOGO: telephone book TELERTUKO: dishcloth
TELEFONKODO: telephone code TELESKOPA: telescope
TELEFONKONEKTA INTERFACO POR ENKURSIGILO: demand-dial TELESKOPO: telescope
interface TELESPEKADO: watching television
TELEFONLIBRO: phonebook, telephone book TELESPEKTANTO: television viewer
TELEFONLINEA RETKONEKTADO: dial-up networking TELESPEKTI: to watch television
TELEFONLINEO: telephone line, phone line TELESTARTO: remote job entry
TELEFONNUMERO: telephone number TELESTIRADO: remote control
TELEFONO: telephone TELETAJPILO: teletype
TELEFONRESPONDILO: (telephone) answering machine TELETEKSTO: teletext
TELEFUNKCIIGO: remote control TELETRAKTI: to teleprocess
TELEGRAFA: telegraphic TELEVIDA ANTENO: television aerial, television antenna
TELEGRAFE: telegraphically TELEVIDA FILMO: television film, television movie
TELEGRAFI: to telegraph TELEVIDA KARTO: TV tuner card
TELEGRAFIA: telegraphic TELEVIDA NOVAĴELSENDO: television news (broadcast)
TELEGRAFILO: telegraph (instrument) TELEVIDAĴO: television transmission
TELEGRAFIO: telegraphy TELEVIDI: to watch television
TELEGRAFISTO: telegraphist TELEVIDIGI: to televise
TELEGRAFO: telegraph TELEVIDILO: television set
TELEGRAFOFICEJO: telegraph office TELEVIDO: television
TELEGRAMO: telegram TELEVIDOPROGRAMO: television program
TELEGVIDADO: radio control TELEVIDPROGRAMO: television program
TELEGVIDATA MISILO: guided missile TELEVIDSERIO: television series
TELEKASTI: to broadcast on TV TELEVIDSTACIO: television station
TELEKOMMANDO: remote control TELEVIDSTUDIO: television studio
TELEKOMPUTADO: teleprocessing TELEVIZIO: television, TV
TELEKOMUNIKA TEKNIKO: telecommunications technology TELFERO: cable way
TELEKOMUNIKADA: telecommunication TELIPTERO: beech fern
TELEKOMUNIKADO: telecommunications TELO: tell
TELEKOMUNIKI: to telecommunicate TELOMERO: telomere
TELEKOMUNIKO: telecommunications TELUGO: Telugu
TELEKONDUKI AVIADILON: to fly a plane by remote control TELUGUA: Telugu
TELEKONFERENCO: teleconference TELURO: tellurium
TELEKOPIE: by fax, by wire TEMA: thematic
TELEKOPII: to fax TEMA PRELEGO: keynote address
TELEKOPIILO: fax (machine) TEMANĜI: to have tea (a meal)
TELEKOPIO: fax (letter) TEMANĜO: tea (as a meal)
TELEKSI: to telex TEMAS NUR PRI TIO, KE: it’s just that
TELEKSO: telex TEMAS PRI: it’s a matter of
TELEKUNSIDADO: videoconferencing TEMAS PRI TIO, KE: that point is that
TELEMATIKO: telematics TEMBRO: timbre
TELEMETRI: to range-find, telemeter TEMBROREGILO: tone control
TELEMETRIO: telemetry TEME: thematically
TELEMETRO: range-finder, telemeter TEMFADENO: topic thread
TELEOBJEKTIVO: telephoto lens TEMI: to be about, be on the subject of, deal with, refer to
TELEOLOGIO: teleology TEMI PRI: to be about
TELEOSTEA: teleost, teleostean TEMIS PRI: the subject was
TELEOSTEO: teleost, teleostean, teleostean fish, teleost fish TEMLINIO: subject line
TELEPATIO: telepathy TEMO: theme, subject, topic
TELEPLENUMO: remote execution TEMO KUN VARIAĴOJ: theme with variations
TELEPORTI: to beam TEMPA: chronological, temporal
TELERA: pertaining to plates, plate-like, plate-shaped TEMPA AKUZATIVO: accusative of time
TELERARO: (set of) dishes TEMPAĜO: epoch, period (geological)
TELEREGA: remote-controlled, remote control TEMPE: in time, over time
TELEREGA PROGRAMARO: remote control software TEMPE REPLANI: to reschedule
TELEREGI: to remote-control TEMPERAMENTO: temperament
TELEREGILO: remote control TEMPERATURO: temperature
TELERETO: saucer, small plate TEMPERI: to temper
TELERLAVILO: dishwashing brush TEMPERO: distemper, tempera
TELERLAVISTO: dishwasher TEMPESTA: stormy, tumultuous, turbulent, tempestuous
TELERMEBLO: china closet, sideboard TEMPESTALVENO: coming of a storm
TELERO: dish, plate TEMPESTO: storm, tempest
TELERRAKO: drainer, draining board TEMPETE: in a short time
TELERTUKETO: serviette TEMPETO: short time, moment
TEMPI: to be time for TENDRO: tender
TEMPINDIKO: time stamp TENDUMADO: camping
TEMPIO: temple (forehead) TENDUMI: to camp (in a tent)
TEMPKALKULO: sense of time, track of time TENEBRO: darkness
TEMPLIMO: deadline, expiration (of time), term, time limit TENEJISTO: warehouseman
TEMPLO: temple (worship) TENEJO: depository, depot, repository, storehouse, warehouse
TEMPMEZURILO: timer TENERA: affectionate, fond, loving, tender
TEMPO: time, beat, tense TENERE: affectionately, fondly, lovingly, tenderly
TEMPO DE FASONADO: design time TENERECO: tenderness
TEMPO DE ŜARGADO: charging time TENESIA: Tennessean
TEMPO ĜIS ŜANĜO AL REZERVOSISTEMO: failover time TENESIANO: Tennessean
TEMPO POR PRIPENSI: to time to consider TENESIO: Tennessee
TEMPODAŬRO: duration, period, timeframe, timescale TENI: to hang onto, hold, keep, retain
TEMPODISERIGA SISTEMO: time-sharing system TENI BRULANTA: to keep something burning
TEMPOFORMATO: time format TENI EN LA KALKULO: to bear in mind
TEMPOFORMO: time format TENIĜI: to keep
TEMPOGARDILO: watch dog TENIĜO: attitude, bearing, deportment, posture
TEMPOKALKULO: era TENILO: grip, handle, knob, holder, hilt
TEMPOLIMO: time limit, timeout TENIO: tapeworm
TEMPOLIMO DE KOMANDO: command timeout TENISEJO: tennis court
TEMPOLIMO DE KONEKTO: connection timeout TENISEMA: inclined to tennis
TEMPOLIMO DE SEANCO: session timeout TENISO: tennis
TEMPOLIMO DE SERVILO: server timeout TENISPARTNERO: tennis partner
TEMPOMEZURADO: timing TENISPILKO: tennis ball
TEMPOMEZURI: to clock, time TENO: grasp, grip, hold
TEMPOMEZURILO: chronometer, timepiece TENONO: tenon
TEMPONO: time slice TENORA: tenor
TEMPOPARTIGO: time sharing TENORISTO: tenorist
TEMPOPASIGILO: pastime TENORO: tenor
TEMPOPASIGO: pastime TENORULO: tenor
TEMPOPASO: course of time, passage of time, passing of time TENPERIODO: retention period
TEMPOPERDO: waste of time, loss of time TENSINIVELO: voltage level
TEMPOPLANO: schedule TENSIO: tension, voltage
TEMPORABA: time-consuming, time-robbing TENSO: tense
TEMPORALO: temporal bone TENSORO: tensor
TEMPOREGISTRADO: time tracking TENTA: tempting
TEMPORELAJSO: time relay TENTADO: enticement, inducement
TEMPOSENTO: sense of time TENTAĴO: enticement, inducement
TEMPOSERVILO: time server TENTAKLO: tentacle
TEMPOSKALO: time scale TENTANTO: tempter
TEMPOŜALTILO: timer TENTI: to entice, induce, tempt
TEMPOUNUO: time unit TENTIĜO: temptation
TEMPOVALORO: time value TENTO: temptation
TEMPUMILO: timer TENTOADO: temptation
TENACA: clinging, tenacious TENUJO: holder, reservoir
TENADATAKO: holding attack TEO: tea
TENADO: custody, grip, holding, storage TEOBALDO: Tedbald, Theobald
TENAJLI: to pincer TEODOLITO: theodolite
TENAJLO: pincers, pair of pincers, tongs TEODORO: Theodore
TENARO: ball, ball of the thumb TEOGONIO: theogony
TENBIO: Tenby TEOKRATIA: theocratic
TENCIKLO: retention cycle TEOKRATIO: theocracy
TENDARFAJRO: campfire TEOKRATO: theocrat
TENDARO: camp of tents, tented camp TEOLOGIA: theological
TENDARSERVISTO: camp follower TEOLOGIISTO: theologist
TENDENCA: biased, partisan TEOLOGIO: theology
TENDENCI: to tend TEOLOGISTO: theologian
TENDENCO: tendency, bias, trend TEOLOGO: theologian
TENDENO: ligament, sinew, string, tendon TEOREMO: theorem
TENDI: to camp TEORIA: abstract, speculative, theoretic, theoretical
TENDO: tabernacle, tent, pavilion TEORIE: in the abstract, in theory, theoretically
TENDOFESTO: Feast of Tabernacles TEORII: to theorize
TENDOKAMPO: camp, camp of tents, tented camp TEORIIGI: to speculate, theorize
TENDONAJLO: stake TEORIISTO: theorist
TEORIO: theory TERKRUSTO: earth’s crust
TEORIO DE EVOLUO: theory of evolution TERKULTIVISTO: agrarian, farmer, agriculturist
TEORIO DE KOMPUTADO: computing science TERKULTIVO: agriculture
TEORIO DE LA AROJ: set theory TERKULTURISTA: peasant's
TEORIULO: theorist, theorizer TERKULTURISTO: farmer
TEORIUMI: to theorize TERKULTURO: agriculture, tillage
TEOZOFIO: theosophy TERLABORISTO: agricultural laborer, agricultural worker
TEPELVO: tea bowl TERLIMŜTONO: landmark
TEPIDA: lukewarm, tepid TERMEZURI: to survey (land)
TEPOTO: teapot TERMEZURISTO: surveyor
TERA: earthen, earthly, terrestrial TERMIKA: thermic
TERA AKSO: axis of the earth, earth’s axis TERMINALFENESTRO: terminal window
TERABAJTO: terabyte TERMINALIMITILO: terminal emulator
TERABITO: terabit TERMINALIMITO: display emulation
TERAHERCO: terahertz TERMINALO: terminal
TERAKOTA: terracotta TERMINALPROGRAMO: terminal program
TERAKOTAĴO: (piece of) terracotta pottery TERMINALSIMULILO: terminal emulator
TERAKOTO: terracotta TERMINARISTO: terminologist
TERALKALA: alkaline-earth TERMINARO: glossary, terminology, nomenclature, phrase list
TERALKALA METALO: alkaline earth metals TERMINO: name, (technical) term, expression
TERANO: earthling TERMINO: Roman god Terminus
TERAPEŬTIKA: therapeutic TERMINOLOGIA: terminology
TERAPEŬTIKO: medicine, therapeutics TERMINOLOGIA DATUMBAZO: terminology database
TERAPEŬTO: therapeutist TERMINOLOGIO: study of terminology
TERAPIO: therapy TERMINOLOGO: terminologist
TERARIO: terrarium TERMITO: termite
TERARMEO: field army, ground army TERMO: term (math), coefficient, element, entry, member
TERASA: terrace-like TERMODINAMIKO: thermodynamics
TERASO: terrace TERMOELEKTRA: thermoelectric
TERATOLOGIO: teratology TERMOMETRO: thermometer
TERAVADO: Theravada TERMOREGULA: thermostating
TERBIO: terbium TERMOSO: thermos bottle
TERBORDEN: landwards, towards land TERMOSTATO: thermostat
TERBORDO: shore, edge of land TERNI: to sneeze
TERBULO: clod of earth, lump of earth TERNIVELO: first floor, ground floor, ground level
TERCETO: trio TERNO: sneeze
TERDISFALO: landslip TERNUKSO: ground nut
TERDOMETO: hovel TERO: dirt, earth, ground, land, soil
TEREBINTO: turpentine TERO: Earth
TERENBATI: to beat to the ground TERO: soil, earth, land, ground
TERENFALI: to fall (to the ground) TERORISMO: terrorism
TERENKUŜA: prone (downward) TERORISTO: terrorist
TERENKUŜIĜI: to prostrate (one’s self) TERORO: terror, reign of terror
TERENO: ground, grounds, terrain, campus TERPECO: plot (of land)
TERENPORTI: to carry to the ground TERPEĈO: asphalt, bitumen
TERENREGISTRO: land register, official real estate register, register of TERPEKO: asphalt, bitumen
title deeds TERPINTO: point of land, tip of land
TERETAĜE: on the ground floor TERPIRO: Jerusalem artichoke
TERETAĜO: ground floor TERPOMA FARUNO: potato flour
TERFOSISTO: excavator TERPOMA KAĈO: mashed potatoes
TERGASO: natural gas TERPOMA SALATO: potato salad
TERGLOBA: terrestrial TERPOMFINGRO: french fries
TERGLOBA VILAĜO: global village TERPOMFLOKO: crisp, potato chip
TERGLOBO: globe (of the world) TERPOMFRITOJ: french fries
TERGRUNDO: earth TERPOMO: potato
TERHUNDO: terrier TERPOMSENŜELIGA TRANĈILO: potato peeler
TERIMPOSTO: land tax TERPOMŜIMO: potato blight, potato disease, potato rot
TERITORIA: territorial TERPOMUJO: potato
TERITORIO: territory TERRATO: gopher
TERKAPO: cape, promontory TERSCIENCO: earth science
TERKARBO: coal TERSKUO: earthquake shock
TERKOLO: isthmus, neck (of land) TERSOLO: Tersoal, Terzool
TERKONEKTI: to earth, ground TERSULKO: furrow
TERKONEKTO: earth connection, earth wire, grounding, ground wire TERSUPRAĴO: surface (of the Earth)
TERSURFACO: ground TESTOSTERONO: testosterone
TERŜOVIĜO: landslide TESTOVERSIO: test version, technology preview
TERŜTOPAĴO: landfill TESTUDO: tortoise, turtle
TERTAVOLO: layer of earth, layer TESTVERSIO: test version
TERTESTUDO: land tortoise TETABLO: tea table
TERTIARO: Tertiary TETANO: lockjaw, tetanus
TERTREMO: earthquake TETO: theta
TERURA: terrible, dreadful, gruesome, horrible, awful, dire, frightful TETRAEDRO: tetrahedron
TERURAĴO: horror TETRAKO: little bustard
TERURE: awfully, frightful, terribly TETRALOGIO: tetralogy
TERURECO: terribleness TETRAO: hazel hen
TERUREGA: aghast, hideous, horrible, ghastly, dreadful TETRARKO: tetrarch
TERUREGAĴO: abhorrence, abomination TETRINO: gray hen, black grouse hen
TERUREGI: to appall, horrify TETRO: black grouse, grouse
TERUREGO: abhorrence, horror TEUJO: teapot, tea caddy, tea canister
TERURFILMO: horror film TEUMANTE: while drinking tea
TERURI: to frighten, terrify TEŬKRIO: wood-sage
TERURIGA: horrible TEŬTONA: Teutonic
TERURIGI: to terrorize TEŬTONO: Teuton
TERURIĜI: to be terrified TEZAŬRO: semantic dictionary, thesaurus
TERURIĜINTA: startled TEZIO: bastard toadflax
TERURITA: aghast, startled TEZO: essay, thesis
TERURO: alarm, terror, panic, awe, dread, fright TIA: such, such a, that kind of, so
TERURSONĜO: nightmare TIA, KIA: such as (it is)
TERURSTREĈITAJ OKULOJ: eyes stretched wide in terror TIAAĴO: such a thing, this (or that) kind of thing
TERVARMA ENERGIO: geothermal energy TIAFORTE: with such force
TERVAZO: pan TIAĜOJEGE: with such great joy
TERVERMETO: grub (insect) TIAĴO: something like that, such a thing
TERVERMO: earthworm TIAL: on that account, therefore, for that reason, so
TERZONO: zone TIAL KE: because, for the reason that, in as much as, insomuch, since
TESDALIO: shepherd’s cress TIAL MANKAS KAŬZON POR FARI ION: thus there is no reason to do
TESLO: tesla something
TEST-PELATA PROGRAMADO: test driven development TIALO: account, ground, motive, reason
TESTA ANTAŬELDONO: release candidate TIAM: then
TESTA ANTAŬVERSIO: release candidate TIAM KAJ TIAM: now and then
TESTA FUNKCIO: test function TIAMA: of that time
TESTA PROGRAMARO: test suite TIAMANIERE: in that manner, in that way, in this way, like this, thus
TESTADO: testing TIAMINO: aneurine, thiamine
TESTAMENTANTO: testator TIAMULO: a man of that time, contemporary
TESTAMENTI: to will, bequeath TIAOKAZE: in this case
TESTAMENTI SIAN TUTAN HAVAĴON AL: to bequeath one’s entire TIARO: papal crown, tiara
estate to TIASPECA: of this type, of this genre
TESTAMENTO: testament, will TIATEMPE: at that time
TESTARO: test suite TIBERIO: Tiberius
TESTDATUMOJ: test data TIBERO: Tiber
TESTHELPILO: testing aid TIBETA: Tibetan
TESTI: to test, examine TIBETANINO: Tibetan woman
TESTIKO: testicle, testis TIBETANO: Tibetan
TESTILO: tester TIBETO: Tibet
TESTISTO: tester TIBIINGO: gaiter, legging
TESTKAZO: test case TIBIKARNO: calf
TESTO: test TIBIO: shin bone, tibia
TESTO DE AKCEPTADO: acceptance testing TIBIOSTO: calf
TESTO DE ALTERNANTAJ VALOROJ: checkerboard test TIBIVIANDO: calf (of leg)
TESTO DE KONTRIBUANTO: check-in test TIE: there, in that place, over there, yonder
TESTO DE LA RENDIMENTO: performance test TIE ĈI: here
TESTO DE SKRIBORAPIDO: write speed test TIE ĈI ALDONITA: herewith
TESTO DE VALIDECO: validation test TIE ĈI ENFERMITA: enclosed (herewith)
TESTO-DATUMBAZO: staging database TIE KAJ TIE: here and there
TESTO-RETEJO: staging web TIE KAJ TIE ĈI: here and there
TESTOFUNKCIO: test function TIEA: of that place, local
TESTORETEJO: staging web TIEL: in that way, so, thus, like, in such a fashion, in that manner
TESTOREZULTO: test result TIEL ... KIEL: as ... as, so ... as
TESTOSKRIPTO: test script TIEL ESTU: amen
TIEL LA AFERO STARAS: that’s how it is, that’s how things are TIMIGADO: intimidation
TIEL LONGE KIEL: as long as TIMIGE: awfully, frightfully, scarily
TIEL NOMATA: so-called TIMIGETA: spooky
TIEL ŜAJNAS: that’s how it looks, it looks that way TIMIGI: to affright, alarm, frighten, intimidate, scare
TIELA: such (a) TIMIGILO: scarecrow
TIELE: sic, thus, thusly TIMIGITA: afraid, fearful
TIELNOMATA: so-called TIMIGO: scare
TIEN: that way, there, thither, yonder TIMIGULO: bogey
TIEN ĈI: to here, hither, this way TIMIĜI: to become scared
TIEN KAJ REEN: back and forth TIMINDA: frightful, awful
TIES: that one’s, of that one, the latter’s TIMKRIO: cry of distress
TIEULO: person of that place TIMO: fear, fright, dread, apprehension
TIFA FEBRO: typhoid (fever) TIMOLO: thymol
TIFAA SUMAKO: staghorn sumac TIMONO: drawbar, shaft (of vehicle), beam, pole
TIFAO: reedmace TIMOPLENA: terrified, full of fear
TIFO: typhus TIMORMARO: Timor Sea
TIFOIDO: typhoid TIMORO: Timor
TIFONO: typhoon TIMOSENTO: sense of fear
TIGO: stalk, stem TIMOTEO: timothy-grass
TIGOBRASIKO: kohlrabi TIMPANO: middle ear, timpani, tympanium
TIGRAJA: Tigrinya TIMPANONO: dulcimer, zimbalon
TIGREA: Tigrinya TIMSIGNIĜI: to show signs of fear
TIGRIDO: baby tiger TIMTREMIGA: gaunt, ghastly, gruesome, horrible
TIGRINO: tigress TIMTREMOJ: creeps, chills, shivers
TIGRISO: Tigris TIMULO: coward
TIGRO: tiger TIMULOEGULO: poltroon
TIGROPITONO: python molure TIMUSO: thymus
TIKLA: ticklish, delicate TINĈJO: Tintin
TIKLI: to tickle TINDRO: tinder, punk, touchwood
TIKLIĜEMA: ticklish TINDRUJO: tinder box
TIKLO: tickle TINEDIFEKTITA: moth-eaten
TIKLOSENTEMA: ticklish TINEO: clothes moth, moth
TIKO: tic, twitch, ticking TINETO: firkin, trough
TIKTAK: tick-tock TINKO: tench
TIKTAKI: to tick TINKTURI: to dye, tint
TIKTAKO: jiffy, tick TINKTURISTO: dyer
TILACINO: Tasmanian tiger, Tasmanian wolf TINKTURMAKULI: to stain
TILDO: tilde TINKTURO: dye, tint, tincture
TILIA: lime, of a lime tree TINO: tub, vat; tuna, tuna-fish
TILIKOLTRO: Tillicoultry TINTA CIMBALO: ride cymbal
TILIO: lime tree, linden tree, linden TINTADO: ringing, tinkling, clinking
TIMA: afraid TINTI: to chink, clink, jingle, tinkle
TIMBALEO: timbale TINTIGI: to clink, jingle, tinkle, ring
TIMBALO: kettledrum, timpani TINTILO: bell (ornament), jingle bell
TIME: apprehensively, fearfully TINTO: clink, jingle, tinkle
TIMECO: timidity TINUNKOLO: kestrel
TIMEGA: horrendous, horrific TINUSO: tuna, tuna fish
TIMEGE: terrified, with terror TIO: that over there, that, those
TIMEGI: to be greatly afraid, have great fear, dread TIO AŬ ALIO: one thing or another
TIMEGIGI: to terrify TIO CERTIĜAS PLI KAJ PLI: that is becoming more and more certain
TIMEGINDA: formidable TIO ĈI: this (thing)
TIMEGO: awe, fright TIO DEPENDAS: that depends
TIMEMA: afraid, timid, faint hearted, timid TIO DEPENDAS DE VIA VIDPUNKTO: that depends on your viewpoint
TIMEME: nervously TIO ESTAS: i.e., that is
TIMEMIĜI: to become sacred TIO ESTAS ALIA RAKONTO: but I digress, that’s another story
TIMEMO: faintheartedness, nervousness, timidity TIO ESTAS ĜUSTE KION MI: that’s exactly what I
TIMEMULO: coward, funk TIO ESTAS IDIOTA: that’s stupid
TIMETA: shy TIO ESTAS RIDINDA: that’s ridiculous
TIMETECO: shyness TIO ESTAS SENSENCA: that’s nonsense
TIMI: to be afraid of, fear TIO ESTAS STULTA: that’s foolish
TIMI LA PLEJ MALBONAN: to fear the worst TIO ESTAS VOLAPUKAĴO: it’s all Greek to me
TIMIANO: thyme TIO KAJ JENO: this and that
TIMIDA: shy TIO MEMORIGAS MIN PRI TIO, KE: that reminds me that
TIMIGA: frightful, scary, horrible, dreadful TIO MONTRIĜOS: we’ll see
TIO NE ESTAS FIERINDAĴO: that’s nothing to be proud of TIRALJORI: to skirmish
TIO NE ESTAS IMITINDA: that should not be imitated TIRALJORO: sharpshooter, sniper
TIO NE ESTAS SAMA AFERO: that’s not the same thing TIRAMISO: tiramisu
TIO NE ESTIS DAŬRONTA: it was not (meant) to last TIRANA: tyrannical
TIO NE GRAVAS: don’t mention it, it doesn’t matter, never mind, that’s all TIRANAEMA: tyrannical
right, you’re welcome, that’s okay TIRANECO: despotism, tyranny
TIO NENIEL EFIKIS: it did nothing TIRANI: to tyrannize
TIO PLAĈAS AL MI: I like that TIRANMORTIGO: tyrannicide
TIO PLAĈAS MIN: I like that TIRANO: despot, tyrant, oppressor
TIO PRUVAS, KE: that proves (that) TIRANO: Tirana
TIOBRADO: Tipperary TIRANO: tyrant
TIOM: as many, so many, so much TIRANOSAŬRO: tyrannosaur
TIOM DA: so much, so many TIRATA: drawn
TIOM LONGE KIOM: as long as TIRAVIRO: parbuckle
TIOM PLI BONE: so much the better TIRBOJI: to bay, howl
TIOM, KIOM: as much as, as many as TIRĈEVALO: draft horse
TIOMA: so much TIREGI: to wrest
TIOMJARE: for so many years TIRENA MARO: Tyrrhenian Sea
TION FARINTE: having done this TIRHARMONIKO: accordion
TIPA: typical TIRI: to drag, draw, haul, pull, tug, tow
TIPARA: of type TIRI PROFITON EL: turn to account, turn to good account
TIPARA BIBLIOTEKO: type library TIRIĜI: to be pulled, wear on, drag on
TIPARA ENKORPIGO: font embedding TIRILO: trigger
TIPARA FAMILIO: font family, type family TIRIO: Tiree
TIPARA FASONO: font style, type face, typeface TIRISTORO: thyristor
TIPARA GRADO: font size, point size TIRKAMIONO: tractor trailer
TIPARA GRANDO: font size, font-size TIRKESTO: drawer
TIPARA KARTOĈO: font cartridge TIRKESTŜRANKO: cabinet
TIPARA PEZO: font weight, stroke weight TIRLEVI: to hoist, hoist up
TIPARA SKEMO: font scheme TIRMENUO: pull-down menu
TIPARA STILO: face, style TIRO: pull, tug, twitch
TIPARADAPTO: copyfitting TIROADO: traction
TIPARO: font, font face, fount TIROIDO: thyroid (gland)
TIPARO DE DESEGNILO: plotter font TIROLO: Tyrol
TIPARREDAKTILO: font editor TIRSTANGO: connecting-rod, drag-link, draw-bar, pull-rod
TIPDEKLARO: type definition TIRTEKNOLOGIO: pull technology
TIPE: typically TITANA: titanic
TIPIZEMA PROGRAMLINGVO: typed language TITANIA: titanium
TIPKONVERTO: type conversion TITANIO: titanium
TIPNOMO: type identifier TITANO: Titan
TIPO: type TITANO: titanium
TIPO DE ARO: set type TITANOJ: Titans
TIPO DE ĈENAJ DATUMOJ: string data type TITOLA: title
TIPO DE ENIGO: entry type TITOLA BRETO: title bar
TIPO DE FADENO: threat type TITOLA STILO: heading style
TIPO DE GASTIGA KOMPUTILO: host type TITOLI: to entitle, name, title
TIPO DE KADRO: frame type TITOLMODELO: title master
TIPO DE KAMPO: field type TITOLO: heading, title, caption, degree, designation, style
TIPO DE KODOPREZENTO: encoding type TITOLPAĜO: title page
TIPO DE KONVERTADO: conversion type TITOLVICO: header row
TIPO DE KORELACIO: correlation type TITOLZONO: title area
TIPO DE MESAĜO: message type TITRADO: assay
TIPO DE OBJEKTO: object type TITRI: to assay, titrate
TIPO DE PERMESO: permission type TITRO: concentration, fineness, strength, titre
TIPO DE REFERENCO: reference type TIU: that (one)
TIPO DE RILATO: relationship type TIU AŬ ALIA: any
TIPOGRAFIA: typographical TIU AŬ ALIA MOMENTO: one moment or another, in any given moment
TIPOGRAFIISTO: typographer TIU ĈI: this
TIPOGRAFIO: typography TIU, KIU: the one who
TIPOGRAFO: typographer TIUCELE: for that purpose, for this purpose
TIPULO: crane-fly, daddy-longlegs TIUDIREKTE: in that direction
TIRADI: to drag TIUFLANKE: on that side
TIRADO: hauling, pulling, tirade TIUFOJE: this time
TIRALJORADO: skirmish TIUHORE: at that hour, at that time
TIUJ: those TOLA TEKSARANĜO: plain weave, tabby weave
TIUJ ĈI: these TOLAĴEJO: linen room
TIUKAMPE: in this field, in this area TOLAĴO: linen (the washing)
TIUKAZE: in that case TOLAĴOKORBO: laundry basket
TIUMANIERE: in that way TOLERAEMA: tolerant
TIUMOMENTE: at that moment TOLEREBLA: bearable, tolerable
TIUN ĈI NOKTON: tonight TOLEREBLE: tolerably
TIUNOKTE: that night TOLERECO: tolerance, toleration
TIUOKAZE: in that case, then TOLEREMA: forbearing, tolerant
TIUPARTO: that part TOLEREME: tolerantly
TIUPENSE: thinking of this, with this thought TOLEREMO: tolerance, toleration
TIURILATE: with relation to that TOLERI: to endure, put up with, tolerate, suffer, bear, stand
TIUSPECA: that kind of TOLERO: forbearance
TIUSTATO: this state, thus TOLKOVRILO: linen cover
TIUTAGE: on that day TOLMARKEZO: awning
TIUTEMPA: of that time, at that time TOLMARKO: laundry mark
TIUTEMPE: at that time TOLO: cloth, linen, sheeting
TIUVESPERE: that evening TOLSEKIGILO: dryer
TIUVOJE: this way, on this road TOLUBALZAMO: balsam of Tolu
TIZANO: infusion (of tea, etc.), tisane TOLUENO: toluene
TJURKA: Turkic TOLUPO: toe loop
TJURKA LINGVO: Turkic language TOMAHAŬKO: tomahawk
TJURKO: Turkic person TOMAHOKO: tomahawk
TJURKOBULGARO: Hunno-Bulgar, Proto-Bulgarian TOMANO: ashrafi
TLASPO: penny-cress TOMASISMA: Thomistic
TO: name of the letter T TOMASISMO: Thomism
TO-ĈEMIZO: T-shirt TOMASISTO: Thomist
TOASTI: to toast TOMATINO: tomatine
TOASTIGI: to toast TOMATO: tomato
TOASTO: toast (a health), toast (bread) TOMATPASTO: tomato paste
TOBAGANO: Tobagonian TOMATSUKO: tomato juice
TOBAGO: Tobago TOMATSUPO: tomato soup
TOBERMORO: Tobermory TOMATUJO: tomato (plant)
TOBOGANI: to toboggan TOMBA: of a tomb
TOBOGANO: tobogan TOMBAKO: red brass, tombac
TOFEO: toffee TOMBEJO: cemetery, graveyard, necropolis
TOFO: tuff TOMBISTO: gravedigger
TOFUO: bean curd, tofu TOMBMONTETO: (burial) mound
TOGO: toga TOMBO: grave, tomb, vault
TOGO: Togo, Togoland TOMBOĈAMBRO: crypt
TOGOLANDANO: Togolese TOMBOFOSISTO: grave digger
TOGOLANDO: Togo TOMBOKELO: crypt
TOHUO: bean curd, tofu TOMBOLO: charity raffle, tombola
TOHUVABOHUO: confusion, disorder TOMBOMONTETO: barrow, burial mound, grave mound, tumulus
TOĤARO: Tokhar TOMBOMONUMENTO: mausoleum
TOK-PISINO: Tok Pisin TOMBOPREĜEJO: tomb church-building
TOKATO: toccata TOMBOŜTONO: tombstone
TOKELAA: Tokelauan TOMBŜTONA: tombstone
TOKELAO: Tokelau TOMBŜTONO: tombstone
TOKI-PONO: Toki Pona TOMINTOLO: Tomintoul
TOKIA GOLFETO: Tokyo Bay TOMISMO: Thomism
TOKIO: Tokyo TOMOGRAFIO: tomography
TOKIPONO: Toki Pona TOMOGRAFO: tomographer
TOKJO: Tokyo TONA: tonal, toned, tonic
TOKPISINO: Tok Pisin TONAKCENTO: pitch accent, tonic accent
TOKSA: toxic TONALO: key
TOKSECO: toxicity TONALSIGNO: key signature
TOKSIKOMANIO: substance addiction TONALTO: pitch
TOKSINO: toxin TONALTOREGILO: pitch control
TOKSO: toxic substance TONDA EBENO: clipping plane
TOKSOLOGIISTO: toxologist TONDA REGIONO: clipping region
TOKSOLOGIO: toxicology TONDADO: clipping
TOKSOLOGO: toxologist TONDAĴO: snip
TOLA: linen TONDEJO: clipboard, paste buffer
TONDETI: to snip, trim TORDAĴO: twist
TONDETILO: trimmer TORDECA: tortuous
TONDI: to clip, cut, shear TORDECE: tortuously
TONDILO: scissors, shears TORDECO: torsion, twist
TONDISTO: clipper TORDETI: to wriggle
TONDO: cut TORDETIĜI: to wiggle
TONDO-STIRILO: shear handle TORDI: to contort, twist, warp, wind, wring, wriggle, sprain
TONDOSTIRILO: shear handle TORDIGI: to distort
TONDRA: thundering, of thunder, thunderous TORDIĜI: to twist
TONDRADO: thundering TORDIĜO: sprain
TONDRAJ APLAŬDOJ: thunderous applause TORDILO: strainer, tightener, twister
TONDRE: thunderingly TORDO: torsion
TONDRI: to thunder TOREADO: bullfight
TONDRO: thunder TOREADORO: bullfighter, toreador
TONDROBIRDO: Thunderbird TOREISTO: bullfighter, toreador, torero
TONDROBRUO: (sound of) thunder TORENTA: torrential
TONDRONUBO: thundercloud TORENTA LIGILO: torrent link
TONDUJO: clipboard TORENTE: nonstop, continuously
TONELARO: tonnage TORENTI: to flow
TONELO: ton, shipping measure (about 2.83 cubic meters) TORENTO: stream, torrent, volley
TONFLEKSADO: pitchbend TORENTODOSIERO: torrent file
TONFLEKSILO: pitchbend control TORERO: bullfighter
TONFORKETO: tuning fork TORFEJO: peat bog
TONGA: Tonga (Malawi) TORFKOVRILO: turf roof, turf cover, peat roof, peat cover
TONGAA: Tongan (Tonga) TORFO: peat, turf
TONGANO: Tongan TORIJO: Shinto temple gateway
TONGO: Tonga TORILIDO: bur-parsley
TONIKA: tonic TORINO: Turin
TONIKO: tonic (water) TORIO: thorium
TONO: note, tone (music) TORNI: to turn (on a lathe)
TONOSCILILO: audio oscillator TORNILO: lathe, potter’s wheel
TONSENTO: pitch TORNISTO: turner
TONSILO: tonsil TORNISTRO: backpack, knapsack, haversack
TONSURI: to tonsure TORNMAŜINO: lathe
TONSURO: tonsure TORO: toroid, torus
TONŜANĜIGO: toning TORONTO: Toronto
TONTINO: tontine TORPEDBOATO: torpedo boat
TONUSO: tone, tonus TORPEDI: to torpedo
TOPAZO: topaz TORPEDO: torpedo
TOPMASTO: top mast TORPORO: torpor
TOPO: crow’s nest TORRO: millimeter of mercury, torr
TOPOGRAFIISTO: topographer TORSO: torso, trunk (of body)
TOPOGRAFIO: topography TORTA DIAGRAMO: pie chart
TOPOGRAFO: topographer TORTILJO: tortilla
TOPOLOGIA: topological TORTO: pie, tart, pastry
TOPOLOGIA DUALO: adjoint space TORTURADO: torture
TOPOLOGIA DUDUALO: second adjoint space TORTUREJO: torture chamber
TOPOLOGIA SPACO: topological space TORTURI: to agonize, torture
TOPOLOGIA STRUKTURO: topological structure TORTURISTO: torturer
TOPOLOGIA SUBSPACO: topological subspace TORTURO: torture
TOPOLOGIO: topology TORTVENDISTO: pieman
TOPOLOGIO DE LOKA RETO: network topology TOSKANA: Tuskanian
TOPOLOGIO DE SIMPLA KONVERĜO: topology of pointwise TOSKANIO: Tuscany
convergence TOSKANO: Tuscany
TOPOLOGIO DE UNUFORMA KONVERĜO: topology of uniform TOSKANO: Tuscany
convergence TOSKANUJO: Tuscany
TOPORO: (broad) axe, hatchet TOSTI: to toast (speech during drink), offer a toast
TOPVELO: top sail TOSTKANTI: to wassail
TORAKO: chest, thorax TOSTO: toast (speech during drink)
TORAO: Pentateuch TOTALA: overall, total
TORĈINGO: torch holder TOTALA EKLIPSO: total eclipse
TORĈLUMO: torchlight TOTALE: altogether, in all
TORĈO: torch TOTALIGI: to add together, total
TORDA: tortuous TOTALISMA: totalitarian
TOTALISMO: totalitarianism TRAFE REAGANTA: to the point
TOTALO: total TRAFECA: fitting, appropriate
TOTANO: redshank TRAFECO: appropriateness, pertinence, relevance
TOTEMISMO: totemism TRAFENESTRE: through the window
TOTEMO: totem TRAFI: to attain, catch, encounter, find, hit, run across, score, strike
TOŬFUO: bean curd, tofu TRAFI LOTE: to accrue to
TRA: through TRAFIK-LIMIGA: throttle
TRA LA SEKVINTAJ JAROJ: during the following years TRAFIK-LIMIGA MODULO: throttle module
TRA LA TUTA JARO: all year long, throughout the year TRAFIK-LIMIGADO: throttling
TRA LA TUTA LANDO: across the entire country TRAFIKA: traffic
TRA LA TUTA NOKTO: all night long, the whole night through TRAFIKCIRKLETO: traffic circle
TRAAKVIGI: to irrigate TRAFIKCIRKLO: roundabout, traffic circle
TRAATENDI: to wait out TRAFIKILO: means of transportation
TRABABILI: to babble away TRAFIKLIMIGA: throttle
TRABAĴO: framework, scaffold (for building) TRAFIKLIMIGADO: throttling
TRABANTO: satellite TRAFIKLIMIGO EN LOKA RETO: network bandwidth throttling
TRABARO: framework, scaffold, scaffolding TRAFIKLUMO: traffic light
TRABATI: to blaze a trail TRAFIKMONPUNO: traffic fine
TRABATI PER LA PIEDOJ: to trample TRAFIKO: traffic
TRABEGO: balk TRAFIKPOLICISTO: traffic cop
TRABLOVO: draught TRAFIKREGULARO: rules of the road
TRABO: beam, girder, joist, bar, tray TRAFIKREGULOJ: traffic rules
TRABORI: to drill through, pierce, perforate, transfix TRAFIKRONDETO: traffic circle
TRABRULI: to burn down, burn up TRAFIKRONDO: roundabout, traffic circle
TRABUTIKI: to shop TRAFIKSTOPIĜO: traffic jam
TRACA: Thracian TRAFIKŜTOPIĜO: traffic block, traffic congestion, traffic jam, traffic tie-up
TRACA MARO: Thracian Sea TRAFLISTO: hit-list
TRACIO: Thrace, Thracia TRAFLUETI: to seep through
TRACO: Thracian TRAFO: hit, strike
TRACO: Tracy TRAFOLIUMI: to glance through
TRAD.: tradukita (de) TRAFOSI: to dig through, spade
TRADEDIA: tragic TRAFPOVO: range
TRADIBOĈI: to squander TRAFREJŜO: hit rate
TRADICIA: traditional TRAGANTO: traganth
TRADICIE: according to tradition, traditionally TRAGEDIA: tragic
TRADICIISMO: traditionalism TRAGEDIE: tragically
TRADICIO: tradition TRAGEDIECO: tragedy
TRADO: trade wind; nagware TRAGEDIISTO: tragedian
TRADORMI: to sleep through, oversleep TRAGEDIO: tragedy
TRADORMI LA NOKTON: to sleep through the night TRAGELAFO: bushbuck
TRADUKA: translation TRAGIKA: tragic
TRADUKA PROGRAMARO: translation software TRAGIKECO: tragedy
TRADUKADO: translation, translating TRAGIKOMEDIO: tragicomedy
TRADUKAĴO: translation TRAGLITI: to slip through
TRADUKARTO: art of translation TRAGUTETI: to ooze
TRADUKEJO: translations application TRAGUTI: to percolate
TRADUKI: to interpret, translate, compile TRAHAKI: to hack (through)
TRADUKI ANGLEN: to translate into English TRAHORE: for hours
TRADUKILGENERILO: compiler generator TRAĤEO: trachea, windpipe
TRADUKILO: compiler, translator TRAĤOMO: trachoma
TRADUKILO PRI EFEKTOJ: effect compiler TRAIGIVO: bandwidth, throughput
TRADUKINTO: translator TRAIGIVO DE KANALO: bandwidth
TRADUKIS: translated by TRAIREJO: passage, thoroughfare, corridor
TRADUKISTO: interpreter, translator TRAIRI: to cover, go through, pass through, perambulate, traverse
TRADUKITA PROGRAMO: object program TRAIRO: passage, traversal
TRADUKO: translation, version TRAJEKTORIO: trajectory
TRADUKPROGRAMO: translation program TRAJNBILETO: railway ticket, train ticket
TRADUKTEMPA: compile-time TRAJNO: (railroad) train
TRAFA: striking TRAJTARO: feature list, feature pack
TRAFA ANTAŬDIRO: accurate prediction TRAJTO: feature, facial feature, trait, characteristic
TRAFDISTANCO: range TRAKEO: windpipe
TRAFE: accurately, appropriately, graphically, relevant, on target, apt, to TRAKFORKO: points, (railway) switch
the point TRAKINO: weaver
TRAFE DIRITA: to the point TRAKLAKADO: click-through
TRAKLAKI: to click through TRANĈILEGO: cutlass
TRAKLAKO: click-through TRANĈILETO: penknife
TRAKLARĜO: gauge TRANĈILO: knife
TRAKNIVELA PASEJO: level crossing TRANĈILVUNDO: cut
TRAKO: rut, track, traffic lane TRANĈO: incision
TRAKOMO: trachoma TRANĈODENTO: incisor
TRAKOPIO: carbon copy TRANĈOSURFACO: cross-cut
TRAKTADA: processing TRANĈRANDO: edge (of tools)
TRAKTADAĈO: mistreatment TRANĈTABULO: cutting board
TRAKTADAJ: processing TRANĈVUNDO: cut (wound, injury)
TRAKTADAJ INSTRUKCIOJ: processing instructions TRANKVILA: calm, tranquil, serene, still, quiet, peaceful
TRAKTADO: treatment, processing TRANKVILE: peacefully, tranquilly, calmly
TRAKTADO DE ESCEPTOJ: exception handling TRANKVILECO: calmness, composure, quietude, serenity, tranquility
TRAKTADO DE LONGAJ DOSIERNOMOJ: long filename handling TRANKVILEMA: unflappable
TRAKTADO DE SEANCO: session handling TRANKVILIGA: tranquilizing, calming
TRAKTAĴO: treatise, treaty TRANKVILIGE: reassuringly
TRAKTATO: pact, tract, treatise, treaty, monograph TRANKVILIGI: to appease, calm (down), quiet, soothe, still, quell,
TRAKTEBLA: processable tranquilize, pacify
TRAKTI: to deal with, handle, treat, process TRANKVILIGO: appeasement
TRAKTI IUN PER ANTIBIOTIKOJ: to treat someone with antibiotics TRANKVILIĜI: to calm down
TRAKTI KIEL: to treat as TRANKVILIĜO: relief
TRAKTI MALBONE: to abuse TRANKVILO: tranquility, calmness, peacefulness
TRAKTI PER RADIOTERAPIO: to radiate (as a medical treatment) TRANKVILSANGECO: composure, equanimity, presence of mind, sang-
TRAKTILO: handler, processor froid
TRAKTILO DE FORMULARO: form handler TRANOKTA: overnight
TRAKTILO DE KRAŜOJ: crash handler TRANOKTADO: spending the night
TRAKTILO DE PRESADO: print processor TRANOKTEJO: accommodation, place to spend the night
TRAKTILO DE PRINTADO: print processor TRANOKTI: to pass the night, spend the night
TRAKTO: treatment TRANOKTO: overnight
TRAKTORIO: tractrix TRANS: across, beyond, on the other side of
TRAKTORO: tractor TRANSA: on the other side (of)
TRALASEMA: permeable TRANSA FLANKO: opposite side
TRALASI: to admit, let through TRANSAKCIA DOSIERO: transaction file, update file
TRALAVI: to wash TRANSAKCIA PROTOKOLA DOSIERO: transaction log file
TRALEGI: to read through, peruse TRANSAKCIO: transaction
TRALIO: Tralee TRANSALPA: transalpine
TRALUMA: transflective TRANSARKA: overarching
TRALUMA EKRANO: transflective display TRANSATLANTIKA: transatlantic
TRALUMEBLA: translucent TRANSCENDA: transcendent, transcendental
TRAMALSEKA: soaked through, soaking wet TRANSCENDECO: transcendence
TRAMHALTEJO: streetcar stop, tram stop TRANSCENDI: to transcend
TRAMO: streetcar, tram TRANSDIRI: to pass on, transmit, repeat
TRAMPO: tramp, vagrant TRANSDONI: to convey, hand, hand over, pass, give over, transfer
TRAMPOLINO: trampoline TRANSDONLUKO: service-hatch
TRAMVETURILO: tramcar TRANSDONO: delivery
TRAMVOJO: street car tracks, tramway TRANSDONO DE SCIO: knowledge transfer
TRANCI: to be in a trance TRANSE: across, opposite, on the other side of
TRANCO: trance TRANSE DE: across
TRANCOSIMILA: trancelike TRANSE DE LA RIVERO: across the river, on the other side of the river
TRANĈA: sharp, cutting, trenchant TRANSEN: across
TRANĈADI: to gash, slash TRANSEPTO: transept
TRANĈAĴO: slice TRANSETENDO: spanning (disk)
TRANĈANTO: blade (knife), cutter TRANSFIGURI: to transfigure
TRANĈE: cuttingly TRANSFIGURIĜO: Transfiguration
TRANĈEBENO: clipping plane TRANSFLEKSIĜA: (point) of inflection, flex (point)
TRANĈEGI: to slash TRANSFLUGI: to fly across
TRANĈEO: trench (military) TRANSFORMA GRAMATIKO: transformational grammar
TRANĈETAĴO: clipping TRANSFORMADO: transformation
TRANĈETI: to nick (notch) TRANSFORMATORO: transformer
TRANĈETO: clip TRANSFORMI: to transform
TRANĈI: to cut (with knife), slice, carve TRANSFORMI AFIŜEN: posterize
TRANĈI OBLIKVE: to bevel TRANSFORMIGI: to transform
TRANĈIĜI: to be cut TRANSFORMIĜI: to become transformed, change form
TRANĈILAKRIGILO: knife-grinder TRANSFORMIĜO: transformation
TRANSFORMILO: transformer TRANSLOKI: to dislodge, displace, move, transfer, transplant, transpose,
TRANSFORMISMO: evolutionism remove
TRANSFORMO: refashioning, transformation TRANSLOKIGI: to move from one place to another, relocate
TRANSFUĜINTO: refugee TRANSLOKIGO: transfer
TRANSFUZEJO: blood transfusion center TRANSLOKIĜI: to move, change residence
TRANSFUZI: to transfuse TRANSLOKIĜO: transfer
TRANSFUZO: transfusion TRANSMARA: overseas, transmarine
TRANSGENA: transgenic TRANSMARE: overseas
TRANSGENE: transgenically TRANSMETA PROGRAMO: copy program
TRANSGLUAĴO: sticker TRANSMETADA: transfer
TRANSGRIMPI: to climb over TRANSMETI: to transfer, transpose
TRANSI: to cross TRANSMETO: transfer, transposition
TRANSIG: transfer TRANSMETRAPIDO: transfer rate
TRANSIGA: conversion TRANSMETRAPIDO EN BAŬDOJ: baud rate
TRANSIGANTO: transmitter TRANSMISII: to transmit
TRANSIGI: to pass, transmit, transport, transfer TRANSMISIILO: transmitter
TRANSIGILO: points, switch TRANSMISIO: transmission
TRANSIGO: carry, transmission, transfer TRANSMOCIO: sidegrade
TRANSILVANIO: Transylvania TRANSMONTA: across the mountains
TRANSIRA: transitional TRANSMUTACIO: transmutation
TRANSIRA PERIODO: cut-over period TRANSPAGO: remittance, remittance of money
TRANSIRA RETO: transit network TRANSPASA: transition
TRANSIRA TEMPO: propagation time TRANSPASA EFIKO: transition effect
TRANSIREJO: crossing place, ford (in a river) TRANSPASAJ: override
TRANSIRI: to cross over, cross, go beyond, transfer, transition TRANSPASAJ KRITERIOJ: override criteria
TRANSIRI RUBIKONON: to cross the Rubicon TRANSPASEBLA: overridable
TRANSIRIGI: to transfer TRANSPASI: to cross, go beyond, pass over, overstep, override
TRANSIRIGO: transfer TRANSPASITA: exceeded
TRANSIRIĜO: transfer TRANSPASO: override, transition (slide)
TRANSIRO: transfer, crossing, transition TRANSPAŜI: to transgress, step across
TRANSISTORA: transistor TRANSPAŜILO: stepping stone
TRANSISTORO: transistor TRANSPAŜO: transgression, trespass
TRANSITA: transit, transitive TRANSPLANTADO: transplant
TRANSITA FERMO: transitive closure TRANSPLANTI: to transplant
TRANSITA RETO: transit network TRANSPONAĴO: transpose
TRANSITA RILATO: transitive relation TRANSPONI: to transpose
TRANSITI: to transit TRANSPONO: transposition
TRANSITIVA: transitive TRANSPONTI: to bridge
TRANSITIVA VERBO: transitive verb TRANSPORTA TAVOLO: transport layer
TRANSITIVECO: transitiveness, transitivity TRANSPORTADO: transportation
TRANSITO: transit TRANSPORTBENDO: conveyor belt
TRANSJORDANA: Transjordanian TRANSPORTBICIKLO: carrier cycle, carrier tricycle
TRANSĴETI: to throw across TRANSPORTI: to convey, take over, shift, transport, transfer
TRANSKAPIĜI: to somersault TRANSPORTILO: transport
TRANSKAPIĜO: somersault TRANSPORTISTO: carrier, transporter
TRANSKEJO: Transkei TRANSPORTO: transport, carriage
TRANSKLUDITA: transcluded TRANSPORTO DE DATUMOJ: data transport
TRANSKLUDO: transclusion TRANSPOŜIGI: to cut and paste
TRANSKODI: to transcode TRANSPRENI: to take across, take on
TRANSKURI: to flit TRANSPROMOCIO: sidegrade
TRANSLACIO: change of place, translation (math.) TRANSPROPRIETIGI: to abalienate
TRANSLANDA: cross-national, transnational TRANSPROPRIETIGO: abalienation
TRANSLASO: abandonment TRANSPROPRIGO: alienation
TRANSLIMA: cross-border TRANSPUTORO: transputer
TRANSLINGVIGI: to translate TRANSRUĜA: infrared
TRANSLITERADO: transliterating, transliteration TRANSRUĜA APARATO: infrared device
TRANSLITERI: to transliterate TRANSRUĜA DOSIERTRANSIGO: infrared file transfer
TRANSLITERUMADO: transliteration TRANSRUĜA KONEKTO: infrared connection
TRANSLITERUMI: to transliterate TRANSRUĜA PORDO: infrared port
TRANSLIVERI: to deliver TRANSRUĜA RADIADO: infrared radiation
TRANSLOĜIGA KAMIONO: furniture van, moving van TRANSRUĜA RETKONEKTO: infrared network connection
TRANSLOĜIGI: to move, change one’s dwelling, relocate TRANSSALTI: to jump across, jump over, skip, step over
TRANSLOĜIĜO: removal, move TRANSSALTLUDI: to vault
TRANSLOKADO: relocation, transposition TRANSSENDA: transfer
TRANSSENDA KONTROLO: transfer checking TRASUFERI: to suffer through
TRANSSENDA PAGO: carriage (cost) TRAŜIRI: to rend, slit
TRANSSENDA RAPIDO: transfer rate TRAŜOVI: to draw
TRANSSENDFINA: end of transmission, end-of-transmission TRAŜULTRE: across the shoulder
TRANSSENDFINA SIGNO: end of transmission character TRATANTO: drawer
TRANSSENDI: to carry, transmit TRATATO: drawee, something that is drawn
TRANSSENDILO: transmitter TRATI: to make a draft
TRANSSENDO: transmission TRATO: bank (draft)
TRANSSIBERIA: trans-Siberian TRATRANĈI: to cut through
TRANSSKRIBADO: transcribing, transcription TRAŬBO: grape
TRANSSKRIBAĴO: copy TRAŬMATA: traumatic
TRANSSKRIBI: to transcribe, copy TRAŬMATO: trauma
TRANSSKRIBO: transcription, transliteration TRAŬMATOLOGIISTO: traumatologist
TRANSSORĈI: to transform ( by magic) TRAŬMATOLOGIO: traumatology
TRANSŜARĜI: to shift on to TRAŬMATOLOGO: traumatologist
TRANSŜARĜO: transhipment TRAŬMO: trauma
TRANSTERA: in the hereafter, in the next world TRAVADEBLA: fordable
TRANSTOMBA: beyond the grave TRAVADEJO: ford (in a river), crossing place
TRANSURANIA: transuranic TRAVADI: to ford
TRANSURANIO: transuranic (element) TRAVADOŜTONO: stepping-stone
TRANSVALA: Transvaalian TRAVEDIBLECO: transparency, ability to look across, glassiness
TRANSVALO: Transvaal, the Transvaal TRAVERSO: traverse
TRANSVERSA: transverse TRAVERŜILO: colander, strainer
TRANSVERSA FLUTO: transverse flute TRAVESTIANTO: transvestite
TRANSVERSAŜIPE: abeam TRAVESTII: to burlesque, parody
TRANSVERSE: crosswise, transversely TRAVESTIO: travesty
TRANSVERSO: transversal TRAVETURI: to travel through, drive through
TRANSVERŜI: to transfuse TRAVIDEBLA: transparent
TRANSVETURI: to pass (through) TRAVIDEBLE: transparently
TRANSVIOLA: ultraviolet TRAVIDEBLECO: transparency
TRANSVIVI: to outlive, survive TRAVIDEBLIGO DE ELEKTITAJ KOLOROJ: color keying
TRAPASEJO: passageway TRAVIDEBLO: transparency
TRAPASI: to pass through, slip through, go beyond, traverse TRAVIDI: to look through, see through
TRAPASIGI: to pass TRAVINTRI: to (spend the) winter
TRAPASO: passage TRAVIVADO: survival
TRAPAŜI: to step through TRAVIVAĴO: experience
TRAPENETRI: to penetrate through TRAVIVE: throughout life, all one’s life
TRAPEZO: trapeze, trapezium, trapezoid TRAVIVEBLA: survivable
TRAPFRUKTO: water nut TRAVIVI: to experience, live through, survive
TRAPIKI: to broach, puncture, perforate, transfix TRAVIVO DE LA PLEJ TAŬGAJ: survival of the fittest
TRAPIKILETO: skewer TRAVIZITO: tour
TRAPIKO: spit (spike) TRAVOJAĜI: to tour, travel through
TRAPLEKTI: to interweave TRAVOJAĜO: tour
TRAPO: water chestnut TRE: quite, very, very much
TRAPOFRUKTO: water nut TRE MALKLARA: abstruse
TRAPREMI: to squeeze through TRE PLAĈAS AL MI: to I like very much
TRAPUŜI: to push through TRE POVAS ESTI, KE: it’s very possible that
TRARIGARDA: lookup, look across TREA: high, extreme, verity
TRARIGARDI: to look through TREA DISPONEBLO: high availability
TRARIGARDO: lookup TREDI: to thread
TRAROMPI: to break through TREDISTINGIVA: very distinguishable; HD, high-definition, high definition
TRAROMPO: breakthrough TREDISTINGIVA ENHAVO: high-definition content
TRASERĈI: to search (in document) TREDKODO: threaded code
TRASERĈI EN SUBDOSIEROJN: to search subfolders TREDO: thread
TRASERĈI SUBDOSIERUJOJN: to include subfolders TREEGA: awful, dramatic, extreme, incredible
TRASERĈILO: search tool TREEGE: enormously, extremely, very much
TRASERĈO: search warrant TREFA: cloverleaf
TRASORBIGI: to soak TREFKRUCIĜO: cloverleaf (interchange)
TRASORBIĜI: to seep through TREFO: club (cards)
TRASTREKA: strikethrough TREJNADO: training
TRASTREKA GESTO: strikethrough gesture TREJNATO: trainee
TRASTREKI: to cross out, strike through TREJNBOKSI: to spar
TRASTREKO: cross stroke, line through, strikeout, strikethrough TREJNI: to coach, train
TRASTUDI: to go through TREJNI SIN: to train (oneself), be in training
TREJNISTO: coach, instructor, trainer TRIBANO: tribe member
TREJNITA: trained TRIBESTRO: chief
TREMA: tremulous TRIBISMO: tribalism
TREMADO: trembling, trepidation TRIBO: tribe
TREMAO: diaeresis TRIBORDA: starboard
TREMATODO: fluke, trematode TRIBORDO: starboard
TREMATODOJ: trematode TRIBRAKO: tribrach
TREMECO: trepidation TRIBUNALO: tribunal
TREMEGADI: to shake violently TRIBUNO: podium, rostrum, speaker’s platform, pulpit, tribune
TREMERI: to start, shiver, shudder TRIBUNUSO: tribune
TREMETI: to quiver, shiver, waver, wince TRIBUTI: to pay tribute
TREMETO: tremor TRIBUTO: tribute
TREMFEBRO: ague TRICENT: three hundred
TREMI: to quiver, shiver, tremble, shake, tremble TRICIKLA TAKSIO: pedicab, trishaw
TREMIEGI: to quake TRICIKLO: tricycle
TREMIGA: eerie, grisly, gruesome, macabre TRICIO: tritium
TREMIGI: to make tremble, shake TRIDAKNO: giant clam
TREMO: quiver, quivering, vibration TRIDEK: thirty
TREMOADO: trembling TRIDEKA: thirtieth
TREMOLO: aspen TRIDEKJARA: thirty year-old
TREMPADO: ducking TRIDENTO: trident
TREMPAĴO: sop TRIDIMENSIA: three-dimensional
TREMPEGI: to souse TRIE: thirdly
TREMPETI: to dip TRIEDRA: trihedral
TREMPETO: dip TRIEDRO: trihedral (angle)
TREMPI: to dip, immerse, plunge, soak, steep TRIENTALO: chickweed wintergreen
TREMPIĜI: to be soaked, soak TRIERO: Treves
TRENAĴO: train (of a dress) TRIESTO: Trieste
TRENAŬTO: tow truck TRIETAĜA: 3-storied floor
TRENI: to drag, tow, trail, train TRIFINGRA: three-toed
TRENIĜI: to be dragged, be towed, trail TRIFINGRA BRADIPO: three-toed sloth
TRENKABLO: towing line TRIFINGRA BUNTPEGO: three-toed woodpecker
TRENSTANGO: towbar TRIFINGRA MEVO: kittywake
TRENSTRIO: wake TRIFLANKE: on three sides
TRENŜIPO: towing vessel, tug, tugboat TRIFOJE: three times, thrice
TREPANI: to trepan TRIFOLIO: clover, shamrock, trefoil
TREPANO: trepan TRIFORIO: triforium
TRETI: to trample on, tread TRIGLIFO: triglyph
TREUZATA: very used, frequently used, hot TRIGLO: gurnard, sea robin
TREUZATA DOSIERO: hot file TRIGONOMETRIA: trigonometric
TREZOREJO: treasury TRIGONOMETRIA CIRKLO: unit circle centered at the origin
TREZORI: to treasure TRIGONOMETRIA FUNKCIO: trigonometric function
TREZORISTO: treasurer TRIGONOMETRIA PREZENTO: trigonometric representation
TREZORO: treasure TRIGONOMETRIO: trigonometry
TREZORSERĈANTO: one who seeks treasure TRIHORE: for three hours, in three hours
TRI: three TRIĤINO: threadworm, trichina
TRI KVARONOJ: three quarters TRIĤOBEZOARO: trichobezoar
TRIA: third TRIĤOFAGIO: trichophagia
TRIA KLASA: third class TRIĤOTILOMANIO: trichotillomania
TRIA MONDO: third world TRIJARA: triennial
TRIA PERSONO: third person TRIJARE: triennially
TRIADO: triad TRIKADO: knitting
TRIAFOJE: three times TRIKAĴO: knitting-work
TRIAMONDA: third-world TRIKFADENO: worsted
TRIANGULA: triangular TRIKI: to knit
TRIANGULADO: triangulation TRIKILO: knitting needle
TRIANGULO: triangle TRIKINO: threadworm, trichina
TRIARANGA: tertiary TRIKISTINO: knitter
TRIASA: Triassic TRIKOBEZOARO: trichobezoar
TRIASO: Triassic TRIKOFAGIO: trichophagia
TRIATLONO: triathlon TRIKOLORA: tri-colored
TRIATOMA: triatomic TRIKOLORA IPOMEO: Mexican morning glory
TRIBA: tribal TRIKOLORETO: pansy
TRIBALISMO: tribalism TRIKORNA: tricorn
TRIKOTAĴO: singlet, tights TRIOLETO: triolet, triplet
TRIKOTI: to knit TRIONO: third
TRIKOTILO: knitting needle TRIOPA: triple
TRIKOTILOMANIO: trichotillomania TRIOPE: by threes
TRIKOTO: sweater (garment) TRIOPO: trio
TRIKOTVESTO: cardigan, jersey, sweater TRIPANGO: sea-slug, trepang
TRIKROMIO: three-color process TRIPANOSOMO: trypanosome
TRIKTRAKO: backgammon TRIPIEDO: tripod
TRILATERO: triangle TRIPITAKO: tripitaka
TRILI: to trill, warble TRIPKOLBASO: chitterling
TRILINGVA: trilingual TRIPO: tripe
TRILIONO: quintillion, trillion TRIPOLO: Tripoli
TRILITERAĴO: trigraph TRIPSO: thrips
TRILO: quaver, trill, warble TRIPTIKO: triptych
TRILOBITO: trilobite TRIPUNKTO: dots, ellipsis
TRILOGIO: trilogy TRIRADA: three-wheeled
TRIMESTRA: quarterly TRIREMO: trireme
TRIMESTRE: quarterly TRISEMAJNE: for three weeks
TRIMESTRO: term, quarter, trimester TRISILABO: trisyllable
TRIMONATA: quarterly TRISTA: dismal, dreary, sad
TRIMONATO: quarter, trimester TRISTE: sadly
TRIMONOIKA: trimonoecious TRISTIGI: to afflict, distress, grieve
TRINASKITO: triplet TRITAGE: for three days
TRINASKITOJ: triplets TRITERMO: trinomial
TRINGO: sandpiper TRITIKA PANO: white bread
TRINIDADANO: Trinidadian TRITIKAĴO: semolina
TRINIDADO: Trinidad TRITIKALO: triticale
TRINIDADO KAJ TOBAGO: (Republic of) Trinidad and Tobago TRITIKO: wheat
TRINKAĈI: to booze (it up) TRITO: newt
TRINKADO: drinking TRITONO: Triton
TRINKAĴAĈO: concoction TRITURO: newt
TRINKAĴBUFEDO: bar TRIUMF-ARKO: Arch of Triumph
TRINKAĴO: beverage, drink TRIUMFA: triumphal
TRINKAKVO: drinking water TRIUMFA ARKO: Arch of Triumph
TRINKBUFEDO: bar TRIUMFARKO: arc de triomphe
TRINKĈOKOLADO: chocolate milk, hot chocolate TRIUMFE: triumphantly
TRINKEBLA: drinkable TRIUMFI: to triumph
TRINKEBLA AKVO: drinking water TRIUMFO: triumph
TRINKEJA: of a bar, of a pub TRIUMVIRO: triumvir
TRINKEJA SERVISTO: barman, bartender TRIUNUA: Trinitarian
TRINKEJA TABURETO: bar stool TRIUNUAJ ALPOJ: Trinity Alps
TRINKEJESTRO: bar manager TRIUNUO: Trinity
TRINKEJO: bar, pub TRIUNUO: trinity
TRINKEMA: thirsty TRIVI: to use up, wear out
TRINKETI: to sip TRIVIALA: commonplace, course, vulgar, paltry, trifling, trivial
TRINKETO: small drink, sip TRIVIALAĴO: trifle, triviality
TRINKFONTO: water fountain TRIVOJIĜO: three forked road
TRINKI: to drink TRO: too (much, many)
TRINKI JE IES SANO: to drink to someone’s health TRO DA KUIRISTOJ KAĈON DIFEKTAS: too many cooks spoil the broth
TRINKIGI: to make someone drink TRO DA REGULOJ: red tape
TRINKIGI ĈEVALOJN: to water the horses TRO MALALTE TAKSI: to underestimate
TRINKMONO: gratuity, tip TRO MULTA: too much
TRINKO: drink, beverage TRO SKRIBEMA: discursive
TRINKUJO: tankard TROA: excessive, undue
TRINOMO: trinomial TROA UZADO: excessive use
TRIO: trio TROABUNDA: overabundant
TRIOBLA: triple TROABUNDECO: overabundance
TRIOBLE: triple, three times TROABUNDO: overabundance
TRIOBLIGI: to treble, triple TROAĴO: overabundance
TRIOBLIGO: trebling TROALTIGI: to raise too high
TRIOBLIĜI: to triple TROANTIKVA: obsolete
TRIOBLO: threefold TROBADORO: troubadour
TRIODO: triode TROCKIISMO: Trotskyism
TRIOIKA: trioecious TROCKISMA: Trotskyite
TROCKISTO: Trotskyite TROMPADO: deceit, fraud, duplicity, trickery, phishing
TRODIKA: fat, obese, overweight TROMPAĴO: deceit, rip-off, sham, trick, fraud
TRODIKECO: obesity, being overweight TROMPANTO: cheat, deceiver, imposter
TRODIKULO: fat person, obese person TROMPBRILO: luster, glitter
TRODOLĈA: sentimental TROMPEMA: deceitful, shifty, tricky
TRODORLOTI: to spoil TROMPEMO: duplicity
TRODORLOTITA: spoiled TROMPETI: to play little tricks, take in
TRODOZO: overdose TROMPI: to cheat, deceive, mislead, con, fool, trick
TROE: excessively TROMPIĜI: to be deceived, be mistaken
TROENTUZIASMA: over enthusiastic TROMPIĜO: disappointment
TROFAVOREMO: favoritism TROMPISTINO: con-woman
TROFEO: trophy TROMPISTO: con man, swindler, phisher
TROFIDEMA: gullible TROMPITA: cheated, deceived
TROFOBLASTA: trophoblastic TROMPITO: deceived person, deceived one
TROFOBLASTO: trophoblast TROMPKODOJ: cheat codes
TROFOPLASMO: trophoplasm TROMPLOGI: to bamboozle
TROFRUA: premature, untimely TROMPO: cheat, trick, deception, delusion, fraud, swindle, scam
TROFRUE: prematurely TROMPO-RETEJO: phishing website
TROGĈENO: bucket chain TROMPORETEJO: phishing website
TROGLODITO: cave-dweller, caveman, troglodyte TROMPŜTELI: to pilfer, pinch
TROGO: manger, trough TROMPŜTELISTO: fraud
TROGRANDAĜI: to become too old TROMPŜTELO: fraud
TROGRANDIGI: to exaggerate TROMPULO: con man, swindler
TROGRANDIGO: exaggeration TROMPVESTI: to disguise, wear a disguise
TROGRANDIĜI: to become too old TROMULTE: too much
TROGRASECO: adiposis TROMULTVORTA: long-winded
TROHASTA: precipitous TRONI: to reign, sit enthroned
TROĤEO: choree, tochee TRONO: throne
TROĤOIDO: trochoid TRONUTRI: to overfeed
TROIGA: exaggerated, fulsome TROO: excess, overflow
TROIGE: exaggeratedly TROPAGIGI: to fleece
TROIGEMA: given to exaggeration TROPASIA: overheated
TROIGI: to exaggerate TROPEOLINO: tropaeolin
TROIGO: exaggeration, overstatement, overkill TROPEOLO: nasturtium
TROJA: Trojan TROPETADI: to badger
TROJA ĈEVALO: Trojan horse TROPIECO: bigotry
TROJANO: Trojan TROPIKA: tropical
TROJĈEVALA: Trojan-horse, Trojan horse, Trojan TROPIKO: tropics
TROJĈEVALA KODAĴO: Trojan code TROPIKUMIGO: tropicalizing
TROJĈEVALO: Trojan horse, Trojan TROPISMO: tropism
TROJKO: troika TROPO: figure of speech, trope
TROJO: Troy TROPOFITO: tropophyte
TROKEO: trochee TROPOKOLAGENO: tropocollagen
TROKOIDO: trochoid TROPOLOGIA: tropological
TROLBARKO: trawler TROPOLOGIO: tropology
TROLEBUSO: trolleybus TROPOPAŬZO: tropopause
TROLEĈARO: trolleybus TROPOSFERA: tropospheric
TROLEO: trolley TROPOSFERO: troposphere
TROLI: to troll (internet), trawl TROPOSTULEMA: extortionate
TROLIO: globe flower TROPREMA: tight
TROLO: trawl, troll TROPRODUKTADO: overproduction
TROLOĜATA: overpopulated TROPROFITI: to exploit, take advantage of
TROLOĜATECO: overpopulation TRORAPIDA: precipitate
TROLONGA: prolix TRORAPIDECO: precipitancy, precipitation
TROLŜIPO: trawler TRORAPIDI: to gain (of a watch)
TROMALFRUI: to delay TRORAPIDIGO: overclocking
TROMBO: column of water, tornado over water, waterspout TROSATO: excess, overeating
TROMBONO: trombone TROSERVEMA: servile
TROMBOZO: thrombosis TROSERVEMO: servility
TROMEMFIDA: overweening, presumptuous TROSIMPLIGA: simplistic
TROMEMFIDECO: presumption TROSIMPLIGI: to oversimplify
TROMEMFIDO: presumption, self-conceit TROSOCIIGO: oversocialization
TROMOMETRO: tromometer TROSTREĈI: to strain
TROMPA: deceitful, fake, fraudulent TROSTREĈO: strain
TROŜARĜI: to overburden, overload TRUDPOMPO: ostentation
TROŜARĜITA: overloaded TRUDRIVELADO: overdeveloping
TROŜEĤANO: Trossachs TRUDULO: interloper, intruder
TROŜPARA: mean, stingy TRUEBLA DOKUMENTO: punching document
TROTAKSI: to overestimate, overrate TRUEGO: large hole, pit
TROTETI: to amble TRUETA: porous
TROTI: to trot TRUETARO: perforation
TROTILO: scooter TRUETO: pore
TROTO: trot TRUFLAGETO: flag
TROTOADO: trot TRUFO: truffle
TROTUARO: footpath, pavement, sidewalk TRUGAZONETO: green
TROTUARRANDO: curb TRUGLOBETO: bead
TROUZA BRAKA MALSANO: repetitive strain injury TRUI: to perforate, punch, puncture, make a hole in
TROUZI: to abuse, overuse TRUIGI: to make a hole
TROUZO: abuse TRUIGILO: awl
TROVADI: to keep finding TRUILO: card punch, perforator, punch
TROVAĴO: a find TRUITA: punctured
TROVEBLA: findable, able to be found TRUKA: Chuukese, Trukese
TROVENA: has to be found TRUKADO: faking, trick photography
TROVHUNDO: retriever TRUKARTA: of punch cards
TROVI: to find TRUKARTA DUOBLIGILO: reproducer
TROVI BONAN AKCEPTON: to be well-accepted TRUKARTA KUNORDIGILO: collator
TROVI ELIRON EL: to find a way out of TRUKARTA MAŜINO: punch card machine
TROVI SIN: to be found, be located, find oneself TRUKARTA ZONO: curtate
TROVIĜI: to be found, be located, find oneself TRUKARTENIRILO: hopper
TROVIĜI DISE: to be scattered around TRUKARTLEGILO: card reader
TROVIĜINTA: having been found TRUKARTO: punch card, punched card
TROVINDA: worth finding TRUKI: to trick
TROVITA: found TRUKO: trick
TROVITAĴO: find TRUKULO: hacker
TROVO DE MISFUNKCIO: fault detection TRULO: trowel
TRUA: having holes TRUMO: pier, pier-glass, wall between openings
TRUA DETRANĈAĴO: chad TRUMPETADI: to trumpet
TRUADI: to riddle TRUMPETI: to trumpet
TRUADO: holing TRUMPETISTO: trumpeter
TRUBADURO: troubadour TRUMPETO: trumpet
TRUBENDA: punched-tape TRUNKADO: truncating
TRUBENDA LEGILO: punched tape reader TRUNKETO: blade, stalk, stem
TRUBENDLEGILO: tape reader TRUNKI: to cut off, truncate
TRUBENDO: punch tape TRUNKO: frustum, stem, trunk, torso
TRUD-MALKOVRO: intrusion detection TRUNKRESTAĴO: stump
TRUDA: aggressive, coercive, forceful TRUNKSTUMPO: tree stump
TRUDADO: coercion TRUO: hole, orifice
TRUDAĴO: spam TRUPANO: trooper
TRUDE: aggressively TRUPLENA: full of holes
TRUDEMA: importunate, obtrusive TRUPO: company (theatrical), troop, troupe, group
TRUDEME: insistently, intrusively TRUSAPOGILO: brace
TRUDEMEGA: officious TRUSO: truss
TRUDEMEGE: officiously TRUSTO: business trust
TRUDEMEGO: officiousness TRUTAJPA: TrueType
TRUDFENESTRO: pop-up (window) TRUTAJPA TIPARO: truetype font
TRUDHERBO: weed TRUTO: trout
TRUDI: to assert, coerce, force, impose, thrust TSVANA LINGVO: Tswana, Tswana language
TRUDIĜEMA: forward, importunate, insistent, intrusive, troublesome TTF-TIPARO: TrueType font
TRUDIĜI: to importune TTT: (Tut-Tera Teksaĵo) WWW, worldwide web, web
TRUDKITELO: strait-jacket TTT-EJO: web site
TRUDMALKOVRO: intrusion detection TTT-LEGILO: browser (internet), web browser
TRUDMESAĜO: junk e-mail, spam TTT-PAĜARO: web site
TRUDMESAĜUJO: spam folder, junk email folder TTT-PAĜO: internet page, web page
TRUDO: coercion, imposition, intrusion TTT-PAĜO: web page
TRUDOECO: obtrusion TUALETEJO: dressing room
TRUDPETA: pertinacious TUALETO: toilet
TRUDPETI: to worry (importune) TUALETPAPERO: tissue
TRUDPOMPA: ostentatious TUALETTUKO: (hand) towel
TUALETUJO: cosmetic case, vanity case TUMULTE: turbulently, wildly
TUBA: tube TUMULTEMA: wanton
TUBAKSO: bore axis TUMULTEMO: wantonness
TUBERA: gnarled, knobby, knotty, protruding TUMULTETO: flap
TUBERA HELIANTO: Jerusalem artichoke TUMULTI: to rage, riot
TUBERBRASIKO: broccoli TUMULTO: agitation, riot, tumult, disturbance, clamor, racket, row, noise,
TUBERCELERIO: turnip-rooted celery commotion
TUBERKULO: tubercle (med) TUMULTPLENA: stormy, tumultuous, turbulent, tempestuous
TUBERKULOZO: tuberculosis TUMULTSONORILO: alarm bell
TUBERO: bump, gnarl, knob, knot, lump, protuberance, tuber TUNARO: loading capacity
TUBEROSO: tuberose TUNDRO: tundra
TUBESPLORILO: bougie TUNELADO: tunneling (network)
TUBFORMA: tubular TUNELI: to tunnel
TUBFOTILO: miniature camera TUNELO: tunnel
TUBFUNGO: boletus TUNELOSERVILO: tunnel server
TUBISTO: fitter, plumber TUNGO: Tongue
TUBJO: tuba TUNGSTENO: tungsten, wolfram
TUBKONDUKI: to pipe TUNIKO: tunic
TUBMUNTISTO: fitter TUNISIANO: Tunisian
TUBO: barrel, channel, pipe, tube, conduit, duct, stem TUNISO: Tunis
TUBTUŜE: at point blank range, at muzzle-point TUNIZIA: Tunisian
TUCIO: Tutsi TUNIZIANINO: Tunisian woman
TUĈO: Indian ink TUNIZIANO: Tunisian
TUFALAŬDO: tufted lark TUNIZIANO: Tunisian
TUFANASO: tufted duck TUNIZIO: Tunisia
TUFGREBO: grebe TUNIZO: Tunis
TUFO: clump, tuft, wisp TUNO: (metric) ton
TUJ: at once, immediately, just, right away, right now TURA KOMPUTILUJO: tower case
TUJ DE: as soon as TURBANO: turban
TUJ KIAM: as soon as TURBINO: turbine
TUJ POST: right after TURBINREAKTORO: turbo-jet
TUJA: immediate, on-the-fly, real time TURBO: spinning top
TUJA KOMPUTADO: real time processing TURBULA: turbulent
TUJA REĜIMO: real time operation TURBULADO: turbulence
TUJA SUPERULO: immediate superior TURBULE: turbulently
TUJAĴO: successor TURBULENTA: turbulent
TUJE: straightway TURBULI: to swirl
TUJECO: promptness TURBULO: swirl
TUJFOTAĴO: instant photograph TURDO: thrush
TUJFOTOGRAFIO: instant photography TURETO: turret
TUJMESAĜADO: instant messaging TURFALKO: kestrel
TUJMESAĜILO: instant messenger TURINGA AŬTOMATO: Turing machine
TUJMESAĜO: instant message TURINGA AŬTOMATO: Turing machine
TUJO: arbor vitae, thuja TURINGA MAŜINO: Turing machine
TUJPOSTA: immediately following TURINGIO: Thuringia
TUJPRETA: instant TURINGUJO: Thuringia
TUJRIVELADO: instant developing TURISMA KLUBO: touring club
TUJSERĈILO: instant search TURISMO: tourism
TUJSTARTILO: quick-starter TURISTO: tourist
TUJVIDIGILO: instant viewer TURISTOFICEJO: tourist bureau
TUKANO: Toucan TURISTPROSPEKTO: travel folder
TUKANO: toucan TURKA: Turkish
TUKBLINDIGI: to blindfold TURKA LINGVO: Turkish language
TUKETO: piece of cloth TURKAKAFA: Turkish coffee
TUKO: cloth (material) TURKESTANO: Turkestan
TUKPORTILO: towel rack TURKINO: Turkish lady, Turkish woman
TULAMORO: Tullamore TURKIO: Turkey
TULIO: thulium TURKISO: turquoise
TULIPO: tulip TURKMENA: Turkmeni
TULO: tulle TURKMENIO: Turkmenistan
TUMORO: tumor TURKMENO: Turkmen
TUMULO: tumulus TURKMENO: Turkmen
TUMULTA: tumultuous, turbulent, riotous TURKMENUJO: Turkmenistan
TUMULTANTARO: mob TURKO: Ottoman, Turk
TURKO: Turk TURSO: Thurso
TURKOJ KAJ KAJKOJ: Turks and Caicos Islands TURSTRIGO: screech owl
TURKUJO: Turkey TURTO: turtle dove
TURMALINO: tourmaline TUSADO: coughing
TURMENTA: distressing, painful, unbearable TUSI: to cough
TURMENTADI: to pester TUSILAGO: coltsfoot (plant)
TURMENTADO: abuse, perturbation TUSO: cough
TURMENTANTO: persecutor TUŜAĈI: to tamper
TURMENTE: painfully TUŜADO: (sense of) touch
TURMENTEGI: to torture TUŜANTA: adjacent, adjoining, neighboring, touching, striking
TURMENTEGO: torture TUŜEBLA: palpable
TURMENTETI: to perturb, pester TUŜEKRANA: touchscreen
TURMENTI: to abuse, agonize, torment, molest TUŜEKRANO: touchscreen, touch-sensitive display
TURMENTIĜI: to torment TUŜETI: to graze, touch lightly, stroke
TURMENTIĜO: agony, anguish, torment TUŜI: to touch
TURMENTITO: martyr TUŜI IES FIERECON: to hurt someone’s pride
TURMENTO: martyrdom, torment TUŜLEGI: to browse (through)
TURMENTOADO: torment TUŜLUDI: to play tag
TURNADO: rotation TUŜLUDO: tag (game)
TURNAKVO: whirlpool, vortex TUŜO: touch
TURNANGULO: rotation angle TUŜOSURFACO: tire tread
TURNBORILO: center bit TUŜPLATO: touchpad
TURNEBLA: rotating TUŜPROKSIMA: very close, touching, point-blank
TURNEBLA PONTO: rotating bridge TUT-TERA TEKSAĴO: World Wide Web
TURNEI: to go on tour (theatrical) TUT-TERA TEKSAĴO: World Wide Web, World-Wide Web, WWW
TURNEISTO: roadie TUTA: all, entire, overall, whole, total, complete
TURNEMANAĜERO: road manager TUTA VARIABLO: entire variable
TURNEO: (theatrical) tour TUTAĴO: entirety, whole, sum total, totality
TURNETI: to tweak TUTAMERIKA: pan-American
TURNETO: tweak TUTAMERIKA KONGRESO: Pan-American Congress
TURNFERMI: to turn off TUTANIME: with all one’s spirit
TURNI: to revolve, turn (around), rotate TUTANOKTE: all night
TURNI ATENTON AL: to turn one’s attention to TUTATAGE: all day
TURNI PLIPREME: to fasten, tighten TUTATAĴO: (a) whole, (a) unit
TURNI SIN: to turn (back, around), refer to TUTCERTE: with absolute certainty
TURNI SIN AL: to apply to TUTCIFERO: integer
TURNIGI: to wheel (turn) TUTDOSIERA: full-file, full file
TURNIĜADI: to eddy, swirl, whirl TUTDOSIERA ANSTATAŬIGO: full file replacement
TURNIĜADO: rotation, vortex TUTDOSIERE: filewide
TURNIĜANTA PONTO: rotating bridge TUTE: altogether, at all, entirely, quite, wholly, utterly, completely
TURNIĜI: to gyrate, rotate, turn, revolve TUTE ALIA AFERO: a completely different matter
TURNIĜO: turn TUTE HAZARDE: completely by chance
TURNIĜO DE LA TAJDO: changing of the tide TUTE NE: not at all, by no means, anything but
TURNILO: winch, windlass TUTE NE!: Not at all!
TURNIRERO: event TUTE SENVIVA: stone-dead
TURNIRO: tournament TUTECA: total
TURNKLINI: to bank TUTECO: completeness, entirety, totality, wholeness
TURNKLINIĜI: to bank TUTEGALE: all the same, no matter
TURNKLINIĜO: bank TUTEKRANA: full-screen
TURNKRUCO: swivel, turnstile TUTEKRANA REĜIMO: full-screen mode
TURNLUDILO: spinning top TUTEKRANE: full screen
TURNO: rotation, turn TUTHAVAĴO: all of one's property
TURNOBJEKTO: rotation object TUTHORA: hour-long
TURNOMOVI: to stir TUTJARA: year-long, annual, yearly
TURNOPUNKTO: turning point, watershed TUTKORA: cordial, whole-hearted, openly
TURNOVENTO: whirlwind TUTKORE: wholeheartedly, most cordially
TURNROSTILO: kitchen jack, roasting jack, turnspit TUTLANDA: countrywide, national, nationwide
TURNURO: bustle TUTLANDA BALOTADO: nationwide election
TURNVENTEGO: tornado, whirlwind TUTLANDA GAZETO: national newspaper
TURNVENTO: whirlwind TUTLANDE: nationally
TURO: rook (chess), tower TUTLEGI: to read through
TURPA: nasty, ugly TUTLERNI: to study through, study in its entirety
TURPINTO: steeple TUTMONATA: month-long
TURRIPARISTO: steeple-jack TUTMONDA: global, worldwide
TUTMONDA ESPERANTISTA JUNULARA ORGANIZO: World UKAZO: ukase
Organization of Young Esperantists UKELELO: ukelele
TUTMONDA NAVIGSISTEMO: global positioning system UKRAINA: Ukrainian
TUTMONDA VARMIĜO: global warming UKRAININO: Ukrainian woman
TUTMONDAVARMIĜO: global warming UKRAINIO: Ukraine, the Ukraine
TUTMONDE: globally, worldwide UKRAINO: Ukrainian
TUTMONDE KONATA: known around the world UKRAINUJO: Ukraine, the Ukraine
TUTMONDIGI: to globalize UKRAJNA: Ukrainian
TUTMONDIGO: globalization UKRAJNANO: Ukrainian
TUTMONDIĜI: to globalize UKRAJNINO: Ukrainian woman
TUTMONDIĜO: globalization UKRAJNIO: Ukraine
TUTMUTE: completely silent UKRAJNO: Ukrainian
TUTNOKTA: all-night, night-long UKRAJNUJO: Ukraine
TUTNOKTA LERNADO: all-nighter UKULELO: ukulele
TUTNOKTE: all night ULAĈO: bad guy, baddie
TUTNUDA: stark naked ULAMBANO: Ullambana
TUTNUDE: stark nakedly ULAN-BATORO: Ulan Bator
TUTO: entirety, sum total, totality, whole ULANO: uhlan, ulan
TUTOPERACIUME: systemwide ULAPULO: Ullapool
TUTPROVINCA: provincial ULCERETO: sore
TUTREGIONA: provincial ULCERIĜI: to fester
TUTRETEJE: sitewide ULCERO: ulcer, sore
TUTSEMAJNA: weeklong ULEKSO: gorse, whin
TUTSIMPLA: perfectly simple ULEMO: ulema
TUTSIMPLE: very simply ULGENRO: animate gender
TUTSISTEMA AGORDA ADMINISTRADO: configuration control ULIKO: gorse, whin
TUTSISTEME: systemwide ULINO: chick, gal
TUTSLAVISMO: Panslavism ULISO: Ulysses
TUTSOLE: all alone, completely alone ULJANOVSKO: Ulyanovsk
TUTSPACE: everywhere ULMACOJ: Ulmaceae (family of flowing plants)
TUTSPACO: entire space, entire area ULMARIO: meadowsweet
TUTTAGA: day-long, whole day ULMO: elm
TUTTAGA EKSKURSO: daylong excursion ULNO: arm’s length, cubit, ell, ulna
TUTTEKSTA: full-text ULO: chap, guy, fellow, person
TUTTEKSTA INDEKSO: full-text index ULTIMATA: ultimate
TUTTEKSTA SERĈINDEKSO: full-text search index ULTIMATE: ultimately
TUTTEKSTA SERĈO: full-text search ULTIMATO: ultimatum
TUTTERA TEKSAĴO: world-wide web ULTIMATUMO: ultimatum
TUTUO: ballet skirt ULTRAGRANDANGULA: fisheye, ultrawide
TUTVIVADO: entire life, whole life ULTRAKURTONDA: FM, ultrashort-wave
TUVA: Tuvan, Tuvinian, Tyvan, Tuvin ULTRAMARA: ultramarine
TUVALA: Tuvaluan ULTRAMARINO: ultramarine
TUVALANO: Tuvaluan ULTRAMARO: ultramarine
TUVALO: Tuvalu ULTRASONO: ultrasound
TVIDO: Tweed ULTRAVIOLA: ultraviolet
TVISTI: to twist ULTRAVIOLO: ultraviolet
TVISTO: twist ULULADO: howling, wailing
TVISTODANCO: twist ULULI: to hoot, howl
TVITILO: Twitter ULULO: howl, wail, yowl
UBLIETO: dungeon, oubliette ULVO: Ulva
UDONO: udon (Japanese noodle) UMAĴO: thingamajig, whatchamacallit
UEA: Universala Esperanto Asocio UMBELACO: umbellifer
UEDO: wadi UMBELIFERACO: umbellifer
UESTO: west UMBELIFEROJ: Umbelliferae
UGANDA: Ugandan UMBELO: umbel
UGANDANO: Ugandan UMBILIKA: umbilical
UGANDO: Uganda UMBILIKA RINGO: belly button
UGVISO: Manchurian bush-warbler UMBILIKA ŜNURO: umbilical chord
UIGO: Uig UMBILIKO: navel
UISTO: Uist UMBRIO: Umbria
UJA DOSIERO: container file UMEARBO: Japanese apricot, Japanese plum, ume
UJA OBJEKTO: container object UMEO: Japanese apricot, Japanese plum, ume
UJGURO: ujgurian UMILIONO: zillion
UJO: bin, container, box, vessel UMLAŬTO: umlaut
UMO: thingamajig, whatchamacallit UNIVERSALISMA: universalist
UN: Unuiĝintaj Nacioj UNIVERSALISMO: universalism
UNARA: unary UNIVERSALISTO: universalist
UNCO: ounce UNIVERSITATA: academic
UNESKO: UNESCO UNIVERSITATA AREO: campus
UNGEGO: claw, talon, fingernail, nail UNIVERSITATA DIPLOMITO: academic, university graduate
UNGO: nail UNIVERSITATA PARKO: (university) campus
UNGOBROSO: nail brush UNIVERSITATA PROFESORO: academic, university professor
UNGOFAJLILO: emery board UNIVERSITATO: university
UNGOGRATI: to scratch (claw) UNIVERSITATOJ: universities
UNGOKUŜEJO: nail bed UNIVERSO: universe
UNGOLAKO: nail polish, nail varnish UNKARIO: gambier, gambir
UNGORASPILO: nail file UNKTADO: anointing
UNGOTAJLILO: nail clipper, nail clippers UNKTI: to anoint
UNGOTONDILO: nail cutter, nail clipper, nail scissors UNKTO: anointing
UNGOVERNISO: nail polish, nail varnish UNU: one
UNGOZONO: cuticle UNU FLANKO AL LA ALIA: one side to the other
UNGVENTO: ointment, unguent UNU FOJO: once
UNIANO: uniate (referring to the Eastern Orthodox church) UNU JARON POSTE: one year later, a year later
UNIATA: uniate (referring to the Eastern Orthodox church) UNU KAJ DUONA: one and a half
UNIATO: uniate (referring to the Eastern Orthodox church) UNU KAJ DUONA HORO: an hour and a half
UNIFORMO: livery UNU KAJ DUONO: one and a half
UNIKA: unique UNU LA ALIAN: each other, one another
UNIKA IDENTIGILO: unique identifier UNU NIVELON MALSUPREN: demote a level
UNIKA INDEKSO: unique index UNU NIVELON SUPREN: promote a level
UNIKAĴO: unique specimen UNU POST ALIA: one after the other
UNIKASPEKTA: unique in appearance UNU SOLA: unique
UNIKE: singularly, uniquely UNU- KAJ DUONTAGA: one-and-a-half-day
UNIKECO: uniqueness UNU-AL-PLURA: one-to-many
UNIKODA: Unicode UNU-AL-PLURA RILATO: one-to-many relationship
UNIKODO: Unicode UNU-DU: one or two
UNIKORNO: unicorn UNU-FOJA: one-time
UNIKSA: Unix UNU-JE-UNU-RILATO: one-to-one relationship
UNIKSA LABORSTACIO: Unix workstation UNU-NUR-UZA: disposable, one-use-only
UNIKSA SERVILO: Unix server UNUA: first, foremost, premier, primary
UNIKSO: Unix UNUA EPISTOLO DE JOHANO: First Epistle of John
UNIKSULO: Unix person UNUA EPISTOLO DE LA APOSTOLO PAŬLO AL LA KORINTANOJ:
UNIKSULO: Unix user First Epistle of the Apostle Paul to the Corinthians
UNIO: union UNUA EPISTOLO DE LA APOSTOLO PAŬLO AL LA TESALONIKANOJ:
UNIO DE SOVETAJ SOCIALISMAJ RESPUBLIKOJ: Union of Soviet First Epistle of the Apostle Paul to the Thessalonians
Socialist Republics, Soviet Union, USSR UNUA EPISTOLO DE LA APOSTOLO PAŬLO AL TIMOTEO: First
UNISONO: unison Epistle of the Apostle Paul to Timothy
UNITA: unitary UNUA EPISTOLO DE PETRO: First Epistle of Peter
UNITA MATRICO: unitary matrix UNUA ETAĜO: ground floor
UNITARIANO: Unitarian UNUA HELPO: first aid
UNITIGI: to norm UNUA MONDMILITO: first world war, World War I
UNITO: unit UNUA PARTPAGO: down payment, first installment, initial deposit,
UNIVERSA: universal installment
UNIVERSALA: general, universal, worldwide UNUA PERSONO: first person
UNIVERSALA APLIKAĴO: Universal Binary UNUA PLANO: close-up
UNIVERSALA ESPERANTO ASOCIO: Universal Esperanto Association UNUA VICO: first row, front row
UNIVERSALA KONGRESO: (Esperanto) World Congress UNUAAĴO: first fruit (often used as an offering)
UNIVERSALA KVANTORO: universal quantifier UNUAECO: primacy, first position
UNIVERSALA PROGRAMO: Universal (application), Universal Binary UNUAFOJA: first
(application) UNUAFOJE: for the first time
UNIVERSALA SERIA BUSO: universal serial bus, USB UNUAGRADA: primary
UNIVERSALA ŜRAŬBILO: monkey wrench, shifting spanner UNUAĴO: unit
UNIVERSALA ŜRAŬBŜLOSILO: monkey wrench, shifting spanner UNUAKLASA: first class
UNIVERSALA TURINGA AŬTOMATO: universal Turing machine UNUAKLASA SOLDATO: first rank soldier, private
UNIVERSALAJ ŜRAŬBILOJ: monkey wrenches, shifting spanners UNUAKTA: one-act (e.g. play)
UNIVERSALAJ ŜRAŬBŜLOSILOJ: monkey wrenches, shifting spanners UNUALOKE: above all
UNIVERSALE: universally UNUANASKITO: eldest (first born)
UNIVERSALECO: generality, universality UNUANIMA: unanimous
UNIVERSALECOJ: generalities UNUANIME: unanimously, with one accord
UNUANIMECO: unanimity UNUKORNULO: unicorn
UNUARANGA: first-rate, top notch, primary UNUKOTILEDONAJ: monocotyledonous
UNUARANGULO: ace UNUKRURA: one-legged
UNUATOMA: monatomic UNULINGVA: monolingual
UNUAULO: first (person), primus (inter pares) UNULINGVISMO: unilingualism
UNUAVENAĴO: first fruit (often used as an offering) UNULOKA: monadic, unary
UNUAVICA: primary UNULOKE: in one place
UNUAVICE: first and foremost, firstly, primarily UNUMASTŜIPO: single-masted ship
UNUAVIDE: at first glance, at first sight UNUNOKTA AMAFERO: one-night stand
UNUBATE: with one blow UNUNOKTE: for one night
UNUBOBENA: single-coil UNUNOKTIO: ununoctium, Uuo, element 118
UNUCELA: single-minded, undivided UNUNOMBRA: singular
UNUCIKLI: to ride a unicycle UNUNOMBRO: singular
UNUCIKLISTO: unicyclist UNUNORMA: normalized
UNUCIKLO: unicycle UNUNORMIGI: to normalize
UNUĈELULO: single-celled organism UNUNPENTIO: ununpentium, Uup, element 115
UNUDIREKTA: directional, simplex, unidirectional UNUNSEPTIO: ununseptium, Uus, element 117
UNUDIREKTA KANALO: channel UNUNTRIO: ununtrium, Uut, element 113
UNUDIREKTA TRAFIKO: one way traffic UNUNURA: (one and) only, sole, unique, single, singular
UNUE: first, firstly, first of all UNUNURA ENSALUTO: single sign-on
UNUECA: unified UNUO: unit, element, unity
UNUECIGI: to cement UNUO DE LONGO: unit of length
UNUECO: oneness, unity UNUO-VEKTORO: unit vector
UNUECOJ: unities UNUOBLA: single
UNUENASKITO: first-born (child) UNUOBLABATA: one-stroke, single stroke
UNUENSALUTA: single sign-on UNUOCIRKLO: unit circle
UNUENSALUTA DEMONO: single sign-on daemon UNUOFICEJA PERMESILO: site license
UNUETAĜA: one-floor, one-story UNUOKULA: one-eyed
UNUFLANKA: one-sided, unilateral UNUOMATRICO: identity matrix, unit matrix, unity matrix
UNUFLANKE: on one side, on the one hand, one-sided UNUOPA: single, individual
UNUFLANKISMO: unilateralism UNUOPA KAMPO: single field
UNUFOJA: one-time UNUOPA LINIO: single line
UNUFOJE: on one occasion, once, one time UNUOPA ŜARGO: single boot
UNUFOJE KLAKI: to single-click UNUOPA TRASTREKO: single strikethrough
UNUFORLASO: one drop UNUOPE: individually, one at a time, singly, one by one
UNUFORMA: consistent, consonant, monotonous, uniform UNUOPOLINOMO: unit polynomial
UNUFORMA RISURCA LOKINDIKO: URL UNUOPULA: independent, individual
UNUFORMA RISURCA LOKINDIKO: URL, Uniform Resource Locator, UNUOPULO: individual (person)
Universal Resource Locator UNUPAŜA: one-pass
UNUFORME KONVERĜA: uniformly convergent (function sequence) UNUPAŜA BILDIGO: one-pass rendering
UNUFORMECO: uniformity UNUPAŜA KODADO: one-pass encoding
UNUFORMECO DE LA STILO: uniformity of style UNUPECA: monolithic, one-piece
UNUGLUTE: in one gulp UNUPECA PELILO: monolithic driver
UNUGRAFEO: graph UNUPERSONA: one person
UNUĜIBA KAMELO: dromedary UNUPOLUSA KOLORSPACO: HSB, HSV
UNUHAVA: with unit UNUPROCESORO: uniprocessor
UNUHORA MARŜO: an hour’s walk UNURANGA: first-rate
UNUHUFULOJ: Equidae UNUSEMAJNA: one-week, weeklong, week-long
UNUIGI: to join, unite, unify UNUSENCA: unambiguous, unequivocal; one-way
UNUIGITA: unified UNUSENCA FUNKCIO: single-valued function
UNUIGITA MESAĜADO: unified messaging UNUSIGNIFA: unambiguous
UNUIGITE: united, joined UNUSIGNIFE: unambiguous
UNUIGO: combination, joining, junction, union, amalgamation, unification UNUSILABO: monosyllable
UNUIĜI: to associate, join, pool UNUSOLA: one and only, lone
UNUIĜINTA: united UNUSTRUKTURERA PANEO: single point of failure
UNUIĜINTAJ ARABAJ EMIRLANDOJ: United Arab Emirates UNUŜALTILA: single-switch, single switch
UNUIĜINTAJ NACIOJ: UN, United Nations UNUŜALTILA APARATO: single switch device
UNUIĜO: unification, union, unifying UNUTAGA: one-day, single-day
UNUJ: some UNUTAVOLA: unstratified
UNUJARA: yearling UNUTAVOLA LINGVO: unstratified language
UNUJARULO: yearling UNUTAVOLIGI: to flatten (image), condense layers, remove layers
UNUKOLORA: monochrome, solid UNUTAVOLIGI BILDON: to flatten image
UNUKOLORA EKRANO: monochrome monitor UNUTERMO: monomial
UNUKOLORA MONITORO: monochrome monitor UNUTO: unison
UNUTONA: monotone, monotonous UREKSAMO: Wrexham
UNUUMA NOMBROSISTEMO: unary number system UREO: urea
UNUVICE: single-file URETERO: ureter
UNUVOĈA: concordant, unanimous URETRO: urethra
UNUVOĈE: with one accord, unanimously URĜA: pressing, urgent
UNUVORTE: in short, in a word URĜA BEZONO: urgent need
UNVERSALA: universal, world URĜE: urgently
UPANIŜADO: Upanishad URĜECO: urgency
UPANIŜADOJ: Upanishads URĜECOJ: urgencies
UPASO: upas URĜI: to hurry, press, urge
UPS: oops (interjection) URĜI SIN: to hurry
UPSILONO: upsilon (Greek letter), Υ, υ URĜIGI: to hasten, hurry
UPUPEDOJ: Upupidae (birds) URĜIĜI: to hurry, rush
UPUPO: hoopoe (bird) URĜO: craving, stress
UPUPOJ: hoopoes (birds), hoopoos URĤIPONTO: Bridge of Orchy
URAGANA: hurricane URINA: urinal
URAGANI: to rage like a hurricane URINA RETENO: anuria
URAGANO: hurricane, tempest URINADO: urination
URALA: Ural URINCISTITO: cystitis
URALA LINGVO: Uralic language URINEJO: urinal
URALA-ALTAJA LINGVOFAMILIO: Ural-Altaic group URINI: to urinate
URALANO: inhabitant of the Ural region URINKANALO: urethra
URALO: Ural (Mountains, River) URINO: urine
URANA: Uranian URINŜTONA MALSANO: urolithiasis
URANIO: uranium URINUJO: chamber pot
URANO: Uranus URNO: urn
URBA: civic, municipal, urban URNOFORMA: ascidiform
URBA AKCIZO: local tariff URO: aurochs
URBA BLUSO: urban blues UROGALO: capercaillie
URBA DISTRIKTO: borough UROTROPINO: hexamine, urotropin
URBA LEGENDO: urban legend URSA: bear, ursine
URBAĈO: pitiful town URSEJO: bear den, bear garden
URBANARO: townsfolk URSFELO: bearskin
URBANO: citizen URSIDO: bear cub
URBANO: Urban; Urbanus URSINO: she-bear
URBDOMO: city hall, town hall URSINSULO: Bear Island
URBECIGI: to urbanize URSKAVO: bear cave
URBEGA: city, metropolitan area URSO: bear (animal)
URBEGA RETO: metropolitan area network URTIKARIO: nettle rash
URBEGO: big city, metropolis URTIKO: nettle
URBEGOJ: cities, metropolises URUGVAJA: Uruguayan
URBESTRA: mayoral URUGVAJANINO: Uruguayan woman
URBESTREDZINO: mayoress URUGVAJANO: Uruguayan
URBESTRINO: mayoress URUGVAJO: Uruguay
URBESTRO: mayor URUŜIO: Japanese lacquer
URBETO: town, township USANTREĜIMO: user mode
URBIĜADO: urbanization USB: (universala seria buso) USB, universal serial bus
URBO: city, town USB-KLAVARO: USB keyboard
URBOCENTRE: in the center of the city, downtown USB-MUSO: USB mouse
URBOCENTRO: city center, downtown USB-PORDO: USB port
URBODOMO: city hall USB-POŜMEMORILO: USB flash drive
URBOJ: cities, towns USB-POŜMEMORO: memory stick
URBOMEZO: city center, downtown USKLECA: case, letter case
URBOMURO: city wall USKLECA KONGRUO: case match, match case
URBOMUROJ: city walls USKLECIVA: case sensitive
URBONOMO: city name USKLECIVO: case sensitivity
URBORANDO: city periphery USKLECO: case (upper, lower)
URBORANDOJ: city peripheries USKLECOBLINDA: case insensitive, fold case
URBŜTATO: city state USKLECODISTINGA: case sensitive
URBŜTATOJ: city states USKLECODISTINGECO: case sensitivity
URBUMI: to go into town, browse in town USKLECODISTINGO: case sensitivity
URDUA: Urdu USKLECOVIŜA: smash case
URDUO: Urdu USKLO: case (upper, lower)
URDUO: Urdu, Urdu language USOANO: American
USONA: American UZANTNOMO: username
USONA FUTBALO: (American) football UZANTNUMERO: user id
USONA PAPERFORMATO: legal size UZANTNUMEROJ: user id’s, user id numbers
USONA SAMOO: American Samoa UZANTO: user
USONAJ MALGRANDAJ INSULOJ: United States Minor Outlying Islands, UZANTO DE RETKESTO: mailbox user
U.S. Minor Outlying Islands UZANTOKONTO: user account
USONAJ VIRGULINAJ INSULOJ: Virgin Islands of the United States UZANTOKVOTO: user quota
USONAĴOJ: americana UZANTOLIMIGOJ: user restrictions
USONANGLA: American English UZANTONUMERO: user id, user identifier
USONANGLO: American English UZANTOPROFILO: user profile
USONANINO: American woman UZANTOROLO: user role
USONANISMO: Americanism UZANTREĜIMO: user mode
USONANO: American UZBEKA: Uzbek
USONIGI: to Americanize UZBEKINO: Uzbek woman
USONO: United States of America, USA UZBEKIO: Uzbekistan
USTILAGO: blight UZBEKISTANO: Uzbekistan
UŜUISTO: student or practitioner of wushu UZBEKO: Uzbek
UŜUO: wushu (Chinese martial art) UZBEKUJO: Uzbekistan
UTAHA: Utahan UZEBLA: of use, suitable
UTAHANO: Utahan UZEBLECO: usefulness
UTAHO: Utah UZEBLO: usefulness
UTAO: uta UZI: to employ, use, make use of
UTENO: uten (old Egyptian unit of weight) UZI FIGURE: to use figuratively
UTERO: uterus, womb UZI ŜPAREME: to use sparingly
UTILA: advantageous, useful UZIĜI: to be used
UTILA RESPONDARO: frequently asked questions, FAQ UZINO: factory, mill
UTILAĴO: utility, utility program UZINTE: usefully
UTILAĴOJ: utilities, utility programs UZITA: used
UTILE: usefully UZITA AKVO: effluent
UTILECA: utility, usefulness UZKUTIMO: customary use, customary usage
UTILECA PROGRAMO: utility UZO: consumption, usage, use
UTILECA RUTINO: utility UZOADO: usage
UTILECAJ PROGRAMOJ: utilities, utility programs UZOFINI: to discard
UTILECO: usefulness UZOKONDIĈOJ: terms of use, user conditions
UTILEGA: very useful UZOPRUNTO: free loan
UTILI: to avail, be of use UZPRETA: ready to use
UTILIGEBLA: able to be utilized UZUKAPI: to usucapt
UTILIGI: to make use of, turn to good account, utilize UZUKAPO: usucaption
UTILIGO: application, use of (something) UZULA: user's, users'
UTILISMA: utilitarian UZULA MANLIBRO: user guide, user manual
UTILISMO: utilitarianism UZULA MEDIO: user environment
UTILO: advantage, benefit, usefulness, usage UZULAJ MANLIBROJ: user guides, user manuals
UTILOECO: utility UZULINTERFACOJ: user interfaces
UTILPROGRAMO: utility UZULO: user
UTILPROGRAMOJ: utilities, utility programs UZURA: usurious
UTOPIA: utopian UZURO: usury
UTOPIISMO: utopism UZURPANTO: squatter, usurper
UTOPIISTO: utopist UZURPATORO: squatter, usurper
UTOPIO: Utopia UZURPI: to overpower, usurp, supplant
UTOPIULO: Utopian UZURPINTO: squatter, usurper
UTREĤTO: Utrecht UZURPO: usurpation
UTRIKULARIO: bladderwort UZURPOADO: usurpation
UVERTURO: overture (music) UZURPULO: usurper
UVO: grape UZVALORO: use value
UVULO: uvula ŬA: wah
UZADI: to use ŬAJTO: Isle of Wight
UZADO: practice, usage, use ŬAKAJAMA: Wakayama
UZAĴO: utensil ŬAKAO: waka (poetry)
UZANCO: usage, custom ŬATO: watt
UZANT-INDIKITA: discretionary, user-indicated ŬIFIO: Wi-Fi, WiFi, wifi
UZANTE: using ŬIKO: Wick
UZANTINDIKITA: discretionary, user-indicated ŬO: name of the letter Ŭ
UZANTNIVELA: user-level ŬOŬ: wow (expression of admiration, wonder)
UZANTNIVELA SEKURECO: user-level security ŬUDUO: wudu (ritual washing)
ŬULONG-TEO: oolong tea VAKSECA: waxen, waxy
ŬULONGTEO: oolong tea VAKSFIGURO: waxwork
V-HOKETO: caron, inverted circumflex, inverted hat VAKSFLAVA: as yellow as wax
V-HOKO: caron, inverted circumflex, inverted hat VAKSI: to wax
V.: (vidu) see VAKSKANDELO: taper, wax candle
VAĈCANTO: watchman VAKSO: wax (bees)
VAĈI: to (keep) watch, guard VAKSOPENTRO: wax painting
VAĈO: watch VAKSTABULO: wax tablet
VADBIRDOJ: wading birds VAKSTOLO: oilcloth
VADBOTO: wader VAKUA: blank, empty
VADEJO: ford VAKUA LINIO: blank line
VADI: to wade VAKUA ORDONO: dummy statement, empty statement
VADIO: wadi VAKUBOTELO: thermos
VADOBIRDOJ: Ciconiiformes, wading birds VAKUIGI: to make a vacuum
VADUZO: Vaduz (in Liechtenstein) VAKUO: vacuum
VAFLETO: cone, wafer VAKUOLO: vacuole
VAFLO: waffle VALABIO: wallaby
VAFLO-PROVILO: wafer prober VALAĤIO: Wallachia
VAFLOBAKILO: waffle iron VALAĤUJO: Wallachia
VAFLOFERO: waffle iron VALAKIO: Walachia, Wallachia
VAFLOPROVILO: wafer prober VALDANA: Waldensian
VAGA: circuitous VALDANO: Waldense, Waldensian
VAGABONDO: tramp, vagabond VALEGO: gorge
VAGADI: to wander VALENCIA GOLFO: Gulf of Valencia
VAGADO: wandering, roaming VALENCIENO: Valencia
VAGANTO: wanderer, rover VALENCIO: Valencia
VAGI: to drift, loiter, prowl, ramble, roam, wander, meander, stray VALENCUJO: Valencia
VAGINO: vagina VALENTA: valent
VAGIRADI: to wander around VALENTENO: Valentine
VAGISTO: tramp, vagrant, vagabond, wanderer VALENTO: valence
VAGLUMO: will-o-wisp, swamp light, marsh light VALERIANO: valerian
VAGNERA: Wagnerian VALETO: dale, dell, glen, gully, vale
VAGONARO: train (railway) VALGA: bowlegged
VAGONE: by rail VALHALO: Valhalla, Walhalla
VAGONENIRA VESTIBLO: platform VALIDA: valid
VAGONFAKO: compartment VALIDA XML: valid XML
VAGONO: car, carriage, coach, railway carriage, wagon VALIDE: validly
VAGPENSA: absent-minded VALIDECO: validity
VAGULO: tramp, vagabond, vagrant VALIDI: to be valid
VAĜRAJANA: Vajrayana VALIDIGI: to turn on, to validate
VAĜRAJANO: Vajrayana VALIDIGO: validation
VAHABISMANO: Wahhabism VALISA: Wallisian, Fakauvea, East Uvean
VAHABISMO: Wahhabism VALIZETO: handbag
VAHABISTO: Wahhabi VALIZO: suitcase, piece of luggage, valise
VAHABITO: Wahhabite VALIZUJO: luggage compartment
VAJCO: vice VALKIRO: Valkyrie
VAJĈAĈO: Whitchurch VALO: Vaal
VAJOMINGO: Wyoming VALO: valley
VAJROĈANO: Vairocana VALO DE LA REĜOJ: Valley of the Kings
VAJTO: Isle of Wight VALONA: Wallonian, Walloon
VAKA: vacant, void VALONIO: Wallonia
VAKCINADO: vaccination VALONO: Walloon
VAKCINI: to vaccinate VALONOJ: Walloons
VAKCINIO: bilberry, blueberry, cranberry, huckleberry VALONUJO: Wallonia
VAKCINO: vaccine VALORA: valuable
VAKERFILMO: cowboy movie, western VALORAĴO: item of value, valuable
VAKERO: cowboy VALORALDONA IMPOSTO: VAT
VAKEROJ KAJ INDIANOJ: cowboys and indians (game) VALORECO: prowess
VAKI: to be vacant VALOREGA: invaluable, precious
VAKIGI: to clear, void, vacate VALOREGO: preciousness
VAKIGI KAŜMEMORON: to clear cache VALOREKSCESO: range error
VAKSA: wax VALORI: to be of value, be worth
VAKSARBO: bayberry tree VALORI LA PENON: to be worth the trouble
VAKSBILDO: waxwork VALORIGI: to make valuable
VALORIZA ORDONO: assignment statement VAPORIGI: to evaporate, vaporize
VALORIZATO: destination, left part (of an assignment) VAPORIGILO: vaporizer
VALORIZEBLA ESPRIMO: l-value VAPORIGO: vaporization
VALORIZI: to assign VAPORIĜEMA: volatile
VALORIZO: assignment VAPORIĜI: to evaporate
VALORMODELO: value model VAPORIĜO: evaporation
VALORO: value, worth VAPORIZI: to steam
VALOROMAPIGO: value mapping VAPORKALDRONO: steam boiler
VALORPARAMETRA: value parameter VAPORKOVRIĜI: to become steamy, get covered with, get dim
VALORPARAMETRA SPECIFO: value parameter specification VAPORKUIRI: to steam
VALORŜTONO: gem, precious stone VAPORKUIRILO: steamer
VALORTAKSI: to appreciate VAPORMAŜINO: steam engine
VALPONTO: viaduct VAPORMOTORO: steam engine
VALSI: to waltz VAPORO: steam, vapor
VALSO: waltz VAPORPLENA: damp
VALTERO: Walter VAPORPURIGEJO: dry cleaner’s
VALUTA: currency VAPORŜIPKOMPANIO: steamship company
VALUTA SIMBOLO: currency sign, currency symbol VAPORŜIPO: steamboat, steamship, steamer
VALUTO: currency (of a country), money VAPORUMI: to atomize, vaporize, steam
VALVO: tube, valve VARANGO: floor plate, floor timber
VALVTROMBONO: valve trombone VARANO: monitor
VAMPIRO: vampire VARAPO: rock-climbing, rock-face
VANA: abortive, futile, useless, vain, fruitless, ineffectual VARARO: inventory
VANADIO: vanadium VARBADO: campaigning, enrolment, promotion, recruitment
VANADO: vanadium VARBAĴO: promo
VANAĤINO: Beauly VARBI: to enlist, enroll, recruit
VANDALAĴO: act of vandalism VARBIGISTARO: press gang
VANDALISMO: vandalism VARBIĜI: to enlist
VANDALO: vandal, Vandal VARBILO: piece of promotional material
VANDO: partition, wall VARBITO: recruit
VANE: fruitlessly, in vain, vainly VARBO: enlistment
VANECO: futility, vanity VARBOADO: recruiting
VANELO: lapwing VARBOKAMPANJO: advertising campaign
VANETECO: frivolity VARDOMO: warehouse
VANGA: buccal VARFO: landing stage, pier, wharf
VANGA DENTO: molar VARIA: variable
VANGHARARO: side-whiskers, whiskers, sideboards, sideburns VARIABLA: variable
VANGHARO: sideburn, whisker VARIABLA DATENOJ: variable data
VANGHAROJ: side whiskers, sideburns, whiskers VARIABLO: variable
VANGO: cheek, jowl VARIABLODEKLARO: variable declaration
VANGOBARBO: sideburns, side whiskers, whiskers VARIABLOPARAMETRA: variable parameter
VANGOBATO: affront, slap on the face VARIABLOPARAMETRA SPECIFO: variable parameter specification
VANGOFRAPI: to slap someone (on the cheek) VARIACIO: variation
VANGOFRAPO: slap (on the cheek) VARIADI: to fluctuate
VANGOHARARO: whiskers, side whiskers VARIADO: change, variation
VANGOHAROJ: sideburns, side whiskers, whiskers VARIAĴO: variation
VANGOSTO: cheekbone VARIANCA DEVIO: standard deviation
VANIGI: to foil, thwart, frustrate VARIANCO: variance
VANILO: vanilla VARIANTA: variable
VANJO: nanny VARIANTO: different form, variable, variant
VANTA: conceited, frivolous, vain, frivolous VARICELO: chickenpox
VANTAĴO: frivolity, silliness VARIEBLA DATENOJ: variable data
VANTAMO: vanity VARIEBLA KAPITALO: variable capital
VANTECO: vanity, state of being transitory VARIEBLAJ: variable
VANTEMA: boastful, bragging VARIEBLAJ DATUMOJ: variable data
VANTEMO: vanity VARIECO: variance, variety
VANTO: vanity, futility VARIEJO: domain, range
VANUATUO: Vanuatu VARIEMA: inconstant, shifting, variable, volatile
VAO: wah VARIETEA TEATRO: variety theater
VAPORA: steam, vaporous VARIETEO: variety entertainment, variety show
VAPORBANEJO: steam bath VARIFOKUSA: varyfocus
VAPORBANO: steam bath VARII: to vary
VAPORBLOVI: to blow off steam VARIIGI: to cause to vary
VAPORI: to evaporate, steam VARIIGO DE KONSTANTOJ: variation of constants
VARIKA ULCERO: varicose ulcer VARSAĴO: bit of verse
VARIKO: varicose vein, varix VARSENDAĴO: shipment of goods
VARIKOMA: variable-point VARSOVIANO: inhabitant of Warsaw
VARIKOMA PREZENTO: variable-point representation VARSOVIO: Warsaw
VARILONGA KODO: variable-length code VARTADO: maintenance
VARILONGA RIKORDO: variable-length record VARTADO DE PROGRAMARO: maintenance
VARIO: variety VARTANTINO: babysitter
VARIOLETO: chicken pox VARTEJO: day-care center, nursery
VARIOLO: smallpox, variola VARTI: to look after, nurse, take care, tend
VARIPUNKTAS NOMBRO: floating-point number VARTISTINO: nanny, nurse, nursemaid
VARLIFTO: elevator, hoist VARTRAJNO: freight train
VARLIVERISTO: delivery boy VARVAGONO: freight car
VARMA: warm, hot VASABIO: wasabi
VARMA ENMETO: hot insertion VASALECO: vassalage
VARMA FONTO: hot spring VASALO: bondman, retainer, vassal
VARMA MUNTO: hot docking VASKA: Basque
VARMA PRAŜARGO: warm boot VASKA ĈAPO: beret
VARMA RESTARTIGO: soft reboot, soft restart, warm reboot VASKA LINGVO: Basque, Basque language
VARMA RESTARTO: soft restart, warm restart VASKIO: Basque Country
VARMA SAVKOPIO: hot backup VASKO: Basque
VARMA STARTO: warm start VASKUJO: Basque Country
VARMAERA AEROSTATO: hot air balloon VASKULO: vessel
VARMARKA: trademark VASTA: extensive, spacious, vast, wide, immense, roomy, widespread
VARMARKA SIMBOLO: trademark symbol VASTA MARO: open sea
VARMARKO: brand, trade, trademark VASTAĴO: expanse
VARMBANO: warm bath VASTE: widely
VARMBEDO: cold frame VASTECO: immensity, vastness
VARMBOTELO: thermos (flask, bottle) VASTEGA: abysmal, immense
VARMDOMO: hot-house VASTFASONA: baggy
VARME: warmly VASTIGAĴO: continuation, extension (of a mapping)
VARMECO: heat, warmth VASTIGI: to develop
VARMEGA: hot, sultry, torrid VASTIGO: development, diffusion
VARMEGA SEZONO: hot season VASTIĜI: to develop
VARMEGE: very warmly VASTIĜO: enlargement, expansion, extension
VARMEGECO: great heat VASTKORPA: corpulent
VARMEGIGI: to make very hot VASTKORPECO: obesity
VARMEGIĜI: to be brewing VASTO: vastness, expanse
VARMEGO: heat VAŜINGTONIO: Washington (American state)
VARMEGSANGA: ardent, fiery, passionate VAŜINGTONO: Washington
VARMEJO: greenhouse, hothouse VAŜINTONA: Washingtonian
VARMETA: lukewarm, tepid VAŜINTONANO: Washingtonian
VARMETE: warmly VAŜINTONIA: Washingtonian
VARMETIGI: to warm VAŜINTONIANO: Washingtonian
VARMFONTO: hot spring VATAĴO: wadding
VARMIGA: heating VATERFORDO: Waterford
VARMIGADI: to anneal VATHORO: watt-hour
VARMIGI: to warm VATI: to pad
VARMIĜADO: warming up VATIKANA: Vatican
VARMIĜI: to warm (up), become warm VATIKANA: Vatican, of the Holy See
VARMKOPRA: warm-hearted VATIKANO: Vatican, the Vatican
VARMKULTUREJO: greenhouse, hothouse VATIKANURBO: Vatican City
VARMO: warmth VATKIOMO: wattage
VARMODINAMIKO: thermodynamic(s) VATO: cotton wool, wadding
VARMOGRADO: level of heat VATO: Watt
VARMOKONDUKILO: heat conductor VATOAĴO: padding
VARMOPRESILO: thermal printer VATOBASTONETO: cotton swab
VARMPLANTEJO: greenhouse, hothouse VATTHORO: watt-hour
VARMSANGA: warm-blooded, hematothermal VATTO: watt
VARMVOĈE: in a warm (tone of) voice VATTOHORO: watt-hour
VARO: commodity, ware, good(s), merchandise VAZARO: crockery, dishes, plates, table service
VAROJ: goods, wares VAZELINO: Vaseline
VARPERO: warp (weaving) VAZLAVILO: dishwasher
VARPI: to warp VAZLESIVO: dishwashing liquid
VARPO: warp VAZO: vase, vessel, container
VD: Vicedelegito VEKTORA MASKO: vector mask
VE: interjection of complaint or menace VEKTORA POTENCIALO: vector potential
VE AL: woe to VEKTORA PRODUTO: vector product
VEA: woeful VEKTORA PROJEKCIO: projector
VEASPEKTA: lugubrious, woebegone VEKTORA REKTO: one-dimensional vector space
VEASPEKTE: lugubriously VEKTORA ROTACIO: vector rotation
VEBERO: weber VEKTORA SIMETRIO: vetory symmatry
VEBLEKADI: to yelped VEKTORA SPACO: linear space, vector space
VEDISMO: Vedism VEKTORA SUBSPACO: vector subspace
VEDO: Veda VEKTORA TIPARO: vector font, vectored font
VEE: woefully VEKTORADO: vectorization, vectorisation
VEFTO: weft VEKTORIGO: vectorization
VEGANA: vegan VEKTORO: vector
VEGANISMO: veganism VEKTORREĜIMA EKRANBLOKO: directed-beam display, vector-mode
VEGANO: vegan display
VEGETADO: growth VELA: velar
VEGETAĴA: vegetable VELADI: to sail
VEGETAĴARO: flora, vegetation VELADO: sailing
VEGETAĴO: plant, vegetation VELARO: sails
VEGETALA: plant, vegetable VELBOATO: sailboat
VEGETALA REGNO: vegetable kingdom VELDI: to weld
VEGETALARO: flora, vegetation VELDISTO: welder
VEGETALO: plant VELENO: vellum
VEGETARA: vegetarian VELFADENO: seaming twine
VEGETARANISMO: vegetarianism VELI: to sail
VEGETARANO: vegetarian VELINGTONO: Wellington
VEGETARE: vegetarian VELINTONO: Wellington
VEGETARISMO: vegetarianism VELKA: faded, withered
VEGETI: to vegetate VELKANTO: fading
VEGETO: growth VELKECO: stigma
VEHIKLO: carrier, vector, vehicle VELKEMA: drooping
VEI: to lament, wail VELKI: to fade, wither
VEJĈII: to play go VELKIGI: to blight
VEJĈIO: go VELKINTA: withered
VEJNA: veined VELKO: decay
VEJNDIREKTO: strike VELKOFINO: fade (out)
VEJNEGO: varicose vein VELO: sail (of a ship), velum
VEJNI: to grain, vein, marble, mark with veins VELOCIPEDO: velocipede
VEJNO: vein VELSTANGO: mast, spar, yard (of a sailing ship)
VEJNTRANĈO: blood-letting VELŜIPO: sailing ship, sailboat
VEKA: awake VELTABULO: surfboard
VEKHORLOĜO: alarm clock VELTUDI: to bet, wager, gamble
VEKI: to wake (up), awaken, arouse VELURA: velvet
VEKI ATENTON: to attract attention VELURBENDO: velvet ribbon
VEKI GRANDAN INTERESON: to create much interest VELURO: velvet
VEKIGI: to wake up (someone) VELURRUBANDO: velvet ribbon
VEKIĜI: to wake (up) VELVETURI: to sail
VEKIĜINTA: aroused, awake VELVETURIGI: to sail, travel by sail
VEKIĜINTO: one who as awakened VEMIENO: frowney face
VEKIĜO: awakening, waking time (reveille) VENADI: to keep coming
VEKIIGI: to rouse (waken) VENDA ŜLOSILO: retail key
VEKITA: aroused, awake VENDAA LINGVO: Venda, Venda language
VEKO: waking VENDAKTO: bill of sale
VEKRIADO: yammering VENDANTO: seller, vendor
VEKRII: to lament, wail, yammer VENDAO: Venda
VEKRIO: wail VENDATA PROGRAMARO: retail software
VEKSFORDO: Wexford VENDATESTO: bill of sale
VEKSIGNALO: alarm, reveille VENDAŬTOMATO: vending-machine
VEKSONORILO: alarm clock bell VENDEBLA: for sale, saleable
VEKTO: beam (of scales) VENDEJO: market, mart, shop, store
VEKTORA: vector, vectorial VENDETO: vendetta, feud
VEKTORA EBENO: two-dimensional vector space VENDETTO: feud, vendetta
VEKTORA GRAFIKO: vector graphics VENDI: to sell, vend
VEKTORA HIPEREBENO: linear hyperplane VENDI PODETALE: to sell retail
VENDI POGRANDE: to sell wholesale VENIGU LA KURACISTON: call the doctors
VENDI POMALGRANDE: to sell retail VENIGU LIN AL MI: have him come to me
VENDI POMETRE: to sell by the meter VENINTO: one who has come
VENDIĜI: to be sold, sell (itself) VENIS AL MI IDEA: I’ve had an idea
VENDIMPOSTO: sales tax, turnover tax VENIS LA DORMOHORO: it’s bedtime, it’s time to sleep
VENDIR PODETALE: to sell retail VENKAKIRO: booty
VENDISTINO: saleswoman VENKANTO: conqueror, vanquisher, victor
VENDISTO: salesman, vendor VENKDOMEGOJ: Victory Mansions
VENDISTO-DEPENDA: vendor-dependent VENKI: to conquer, defeat, win over, overcome, vanquish, subdue
VENDISTO-DEPENDIĜO: vendor lock-in VENKIĜI: to be beaten, be defeated, lose
VENDISTODEPENDA: vendor-dependent VENKINTA: victorious
VENDISTODEPENDIĜO: vendor lock-in VENKINTO: victor, winner
VENDMAŜINO: vending machine VENKITA: beaten
VENDO: sale VENKITO: loser, person vanquished
VENDOKONTO: account sales VENKO: conquest, victory
VENDOPLACO: market, marketplace VENKOBATI: to conquer, smite
VENDOPREZO: sales price VENKSIGNO: trophy
VENDOSEKCIO: account department VENO: coming
VENDOSUMO: turnover VENONTA: coming, next
VENDOTABLO: counter VENONTJARE: next year, in the coming year
VENDREDE: on Friday VENONTNUMERE: in the next issue
VENDREDE VESPERE: Friday evening VENPRENI: to meet, pick up, take up
VENDREDO: Friday VENTA: windy
VENECA: Venetian VENTADI: to be windy
VENECANO: Venetian VENTADO: blowing of the wind
VENECIA: Venetian VENTANGULO: Windhoek
VENECIANO: Venetian VENTANIMA: empty-headed
VENECIO: Venetia VENTBLOVO: gust of wind
VENECO: Venice VENTEGA: of a great wind, hurricane-like
VENENA: noxious, poisonous, venomous, virulent VENTEGMEZE: in the middle of a great wind
VENENE: venomously VENTEGO: storm, squall, windstorm, gale, tempest
VENENEGA: virulent VENTEGPELITA: beaten by high winds
VENENI: to envenom, poison VENTENERGIO: wind energy
VENENIGI: to poison VENTETO: breeze, zephyr
VENENO: poison, venom, virus VENTFLAGO: weathervane
VENERA: venereal VENTI: to blow
VENEREA: sexually transmitted, venereal VENTKAPA: airheaded, empty-headed
VENEREA MALSANO: venereal disease VENTKAPULO: airhead, empty-headed person, scatterbrain
VENEZUELA: Venezuelan VENTKROZANTO: windsurfer
VENEZUELA GOLFO: Gulf of Venezuela VENTKROZILO: sailboard
VENEZUELANINO: Venezuelan woman VENTMANIKO: wind-sock
VENEZUELANO: Venezuelan VENTMONTRILO: weather vane
VENEZUELO: Venezuela VENTMUELILO: windmill
VENĜA: avenging VENTO: wind
VENĜADO: vengeance VENTO EKBLOVIS: the wind started to blow
VENĜANTO: one taking or seeking revenge VENTOFLAGO: vane, weathercock
VENĜEMA: implacable, spiteful, vindictive VENTOGENERATORO: windmill
VENĜEMO: grudge, rancor, resentment VENTOLADO: fanning, ventilation
VENĜI: to avenge (oneself), revenge VENTOLFENDO: vent
VENĜO: revenge, vengeance VENTOLI: to ventilate, winnow
VENĜOMURDO: revenge killing VENTOLILO: (electric, ventilating) fan, ventilator
VENI: to come VENTOLTRUO: air hole, ventilation hole
VENI AL MI EN LA KAPON: to come to me, come to mind VENTOMONTRILO: weather vane
VENI DE MALPROKSIME: to come from far away VENTOŜIRMILO: folding screen
VENI EL ĈIE: to come from everywhere VENTPLENA: windy
VENI EN AKORDON: to come to an agreement VENTPUŜO: squall
VENI EN KONFLIKTON: to come into conflict VENTRA: abdominal
VENI JE ALIA TEMPO: to come at a different time VENTRAĈO: beer belly
VENI KONTRAŬ IUN: to come towards someone VENTREGO: beer belly
VENI POR AKOMPANI: to meet, pick up VENTREGULO: chubby, fatso
VENI POSTE: to arrive afterwards, come afterwards, come later, follow VENTRIKLO: ventricle
VENIALA PEKO: venial sin VENTRO: abdomen, stomach, belly, tummy
VENIGI: to get, cause to come, send for, summon, fetch VENTRODOLORO: stomach ache, tummy ache, belly ache
VENIGO: procurement VENTROKUŜE: face-down, lying on one’s stomach
VENTROPAROLANTO: ventriloquist VERI: to be true
VENTROPAROLI: to ventriloquy VERIGI: to authenticate, verify, meet, satisfy, fulfill
VENTROPAROLISTO: ventriloquist VERIĜI: to come true
VENTROPLENO: bellyfull VERKADO: work, opus
VENTRORIMENO: belly-strap VERKAĴO: writing
VENTROZO: anemone VERKANTO: author, creator
VENTŜIRMILO: windscreen, windshield VERKANTO DE RETOTAGLIBROJ: blogger
VENTUMI: to aerate, fan VERKARO: works (collected)
VENTUMILO: fan (cooler) VERKETO: small work, small creation
VENUSA: Venusian VERKI: to compose, create, write
VENUSO: Cytherea, Venus, Evening Star VERKILO: authoring tool, word processor
VEO: lamentation, plaint VERKINTO: (completed) work; author
VEPREJO: scrubland, thicket, bush VERKISTA: of an artist
VEPRO: bush, brushwood, scrub VERKISTINO: authoress
VERA: genuine, intrinsic, true, veritable, authentic VERKISTO: author, writer, composer
VERAĴO: truth, truthful item VERKITA: authored, written, composed, created
VERAMA: truth-loving VERKO: work (literary or artistic)
VERAMO: love of truth VERKOŜTELISTO: plagiarist
VERANDO: porch, veranda VERMBORITA: unsound, worm-eaten
VERATRO: Veratrum VERMIĈELO: vermicelli
VERBA: verbal VERMIFUGO: vermifuge
VERBA MODALO: mood, verbal modality VERMILJONA: vermilion
VERBASKO: mullein VERMILJONO: vermillion
VERBENACOJ: Verbenaceae VERMLANDO: Värmeland (a district of Sweden)
VERBENO: verbena, vervain VERMMORTIGILO: vermicide
VERBFINAĴO: verb ending VERMO: worm
VERBO: verb VERMOFORMA: worm-shaped
VERDA: green VERMOJ: Helminthes
VERDA BONMARKO: green check mark VERMONTANO: Vermonter
VERDA DE ĴALUZO: green with jealousy VERMONTO: Vermont
VERDA KVERKO: holm oak VERMPLENA: worm-ridden
VERDA MARTESTUDO: green sea turtle VERMUJO: bait pail
VERDA PEGO: green woodpecker VERMUTO: bitters, vermouth
VERDA STELO: green star (symbol of Esperanto) VERNIERO: vernier
VERDAJ ALGOJ: green algae VERNISI: to varnish
VERDAĴO: verdure VERNISO: varnish
VERDALGOJ: green algae VERO: reality, truth
VERDANTA: verdant VEROECO: truth
VERDE: greenly VERONALO: veronal
VERDI: to be green VERONIKO: speedwell
VERDIGRO: verdigris VERPRIMOLO: cowslip
VERDIKTI: to adjudicate VERSAĴO: piece of poetry, verse
VERDIKTO: adjudication, verdict, finding, decision VERSARO: canto
VERDIRE: to tell the truth VERSERO: foot (of verse)
VERDIREMO: candor VERSFARADO: versification
VERDO: green VERSI: to poetize, make verses
VERDUJANO: esperantist VERSIA: version, versioning
VERDULO: new and fervent Esperantist VERSIA MALKONGRUO: version incompatibility
VERE: absolutely, genuinely, indeed, really, truly VERSIKONTROLA SISTEMO: version control system
VERECA: manly, masculine VERSIKONTROLO: version control
VERECO: truth, truthfulness, veracity, verity VERSIMILA: likely, probable
VERECTABELO: truth table VERSIO: build, version, edition
VEREGA: authentic VERSIOPOLITIKO: version policy
VEREMA: truthful VERSISTO: versifier
VEREMO: truthfulness VERSITENA SISTEMO: code management system, version control
VERFAKTE: in truth, in fact system
VERGADO: beating VERSO: verse, song
VERGAĴO: bundle of sticks VERSPERMANĜI: to dine
VERGEGO: wand VERSPERMANĜO: evening meal, supper
VERGETO: rib, sprig VERSPERO: evening
VERGFASKO: bundle of sticks VERSPIEDO: foot
VERGI: to beat, cane, flog, take a switch to VERSTO: verst
VERGILIO: Vergil VERŜAJNA: likely, probable, seeming
VERGO: cane, rod, switch, wand, stick, staff VERŜAJNE: apparently, probably, likely, by all accounts
VERŜAJNE JES: Probably so VESPERA DISERVO: vespers
VERŜAJNECO: appearance (of being true), probability VESPERA ĴURNALO: evening paper
VERŜAJNKONTROLO: credibility check VESPERA KREPUSKO: evening twilight
VERŜAJNO: likelihood VESPERA LERNEJO: evening classes, evening school, night school
VERŜAPARATO: beverage dispenser VESPERA PROGRAMO: evening program
VERŜBUFEDO: bar VESPERA VARTANTINO: babysitter
VERŜETI: to slop VESPERA VARTANTO: babysitter
VERŜI: to pour out, scatter, shed VESPERE: in the evening
VERŜIĜI: to be poured out VESPERIĜAS: night is falling
VERŜILO: watering pot VESPERIĜE: at dusk
VERŜISTO: Aquarius VESPERIĜI: to become evening
VERŜLUMILO: floodlight VESPERIĜO: nightfall
VERŜOFERO: libation VESPERKUNVENO: evening party, soirée
VERŜOTABLO: bar, counter VESPERMANĜI: to dine (evening)
VERŜTABLO: bar counter VESPERMANĜO: evening meal, supper
VERŜTUBO: spout VESPERO: evening, eve
VERTABELO: truth table VESPERPREĜO: night prayers
VERTAGO: dachshund VESPERROBO: evening frock, evening gown
VERTEBRA: vertebral, vertebrate VESPERRUĜO: afterglow
VERTEBRA KOLONO: spine VESPERSTELO: evening star
VERTEBRARO: spine VESPERTO: bat (animal)
VERTEBRO: vertebra VESPERTVIRO: Batman
VERTEBRULO: vertebrate VESPIRI: to sigh
VERTEBRULOJ: vertebrates VESPO: wasp
VERTICGRADO: grade VESPRO: evensong, vespers
VERTICILA: whorled VESTA: Vesta
VERTICILA KOREOPSO: whorled coreopsis VESTAĴETO: baby linen
VERTICILO: whorl VESTAĴO: clothes, article of dress, garment, attire, clothing
VERTICO: apex, node, vertex VESTALO: vestal (virgin)
VERTIĜI: to feel dizzy VESTARKO: clothes-hanger
VERTIĜO: dizziness, vertigo VESTARO: outfit
VERTIKA: authored VESTEJO: cloakroom, dressing room
VERTIKALA: erect, vertical, upright VESTERNO: western
VERTIKALA BASTONA DIAGRAMO: column chart VESTFALIO: Westphalia
VERTIKALA CENTRIGO: align center vertically VESTFALUJO: Westphalia
VERTIKALA DEŜOVO: vertical offset VESTI: to clothe, dress, robe
VERTIKALA FORMATO: portrait VESTI PROVE: to try on (clothes)
VERTIKALA GVIDILO: column guide VESTI SIN: to dress (oneself)
VERTIKALA LINIO: vertical line VESTIBLO: entrance hall, lobby, porch, vestibule
VERTIKALA ORIENTIĜO: portrait orientation VESTIĜI: to dress, get dressed
VERTIKALA STREKO: vertical bar VESTIĜO: vestige
VERTIKALA VICO: column, vertical row VESTMANIERO: dress
VERTIKALE: vertically VESTO: apparel, coat, garb, garment, clothing, dress
VERTIKALILO: plummet VESTO: Vesta
VERTIKALO: column, vertical line, vertical row VESTOBUTIKO: clothing store
VERTO: pate, top (of head), crown VESTOJ: clothes, clothing
VERTOĈAPO: skull cap, spherical cap VESTOSAKO: garment bag
VERTRAGO: greyhound VESTOŜRANKO: wardrobe (piece of furniture for storing clothes)
VERTURILO: vehicle VESTOTENEJO: wardrobe (place for storing clothes)
VERUKAPRO: warthog VESTPEDIKO: body louse
VERUKHERBO: greater celandine, tetterwort VESTPORTO: Westport
VERUKO: wart VESTŜRANKO: armoire
VERVA: lively, vivacious VEŜTO: vest, waistcoat
VERVALORO: truth value VETADO: betting, wagering
VERVE: lively, racily, vibrantly VETAĴGARDANTO: stakeholder
VERVO: verve, vivacity, zest VETAĴO: bet, stake
VESELKAPITANO: captain VETANTO: punter
VESELO: ship, vessel VETARMADO: arms race
VESIGNO: bad sign VETBOKSISTO: prize-fighter
VESLEJANA: Wesleyan VETE: competitively
VESLEJANO: Wesleyan VETERAĈO: foul weather
VESPA: waspish VETERANA: veteran
VESPEJO: wasp’s nest VETERANO: veteran
VESPERA: evening VETERINARA: veterinary
VETERINARO: veterinarian VIA: your, yours
VETERINFORMISTO: weather forecaster VIADUKTO: viaduct
VETERINFORMOJ: weather report VIAFLANKE: for your part
VETERMAKULITA: weather-stained VIAGENTA: your peoples’
VETERO: weather VIAGENTAJ VIROJ: your people, your folk
VETEROBSERVEJO: meteorological observatory VIALANDA: of your country
VETERPROGNOZO: weather forecast VIALOKE: in your place
VETERŜANĜO: change in the weather VIANDA BULKO: sandwich
VETETO: flutter VIANDAĴO: meat dish
VETI: to bet, wager, gamble VIANDEJO: butcher's shop
VETI JE ĈEVALOJ: to bet on horses VIANDHAKETAĴO: minced meat
VETKURADO: race VIANDISTILARO: butcher's knives, butcher's tools
VETKURANTO: runner VIANDISTO: butcher
VETKURI: to race VIANDMIKSAĴO: hash
VETKURO: race VIANDMUŜO: bluebottle
VETLIBRO: betting book VIANDO: meat, flesh
VETLUDANTO: gambler VIANDOBUTIKO: butcher's shop
VETLUDI: to gamble VIANDOMANĜANTA: carnivorous
VETLUDO: gambling game, game of chance VIANDOMANĜANTO: carnivore, meat-eater
VETLUNDANTO: gambler VIANDOVENDEJO: butcher's shop
VETMAŜINO: gaming machine VIATIKO: last sacrament, viaticum
VETMONO: stake VIBRADO: flutter, vibration
VETO: bet, wager, stake VIBRAFONO: vibes, vibraphone
VETOI: to veto VIBRETI: to tingle
VETOO: veto VIBRI: to vibrate, oscillate, thrill
VETPERISTO: bookie, bookmaker VIBRILO: vibrator
VETREMADO: boat race VIBRIONO: vibrio
VETSUMO: wager, bet VIBRO: vibration
VETURADO: traveling, journeying VIBROSONI: to rumble
VETURANTO: passenger, traveler VIBURNO: guelder rose, viburnum
VETURBILETO: ticket VIC-: vice-, spare
VETURDIREKTO: direction of travel VICA: sequential
VETUREJO: traffic area VICA ALTO: row height
VETURI: to drive (a vehicle), go, ride, travel VICA SALTO: row break
VETURI MALANTAŬEN: to travel back VICARO: array
VETURIGI: to drive, transport, convey, cart, carry VICATENDI: to queue, wait in line
VETURIGI MALANTAŬEN: to back up VICDANCO: line dance
VETURIGI POSTEN: to back up VICDELEGITO: Vice-Delegate, Vice Delegate
VETURIGISTO: driver, coachman VICDOMO: terrace house, terraced house
VETURILARO: convoy, train VICE: in rows, in succession
VETURILEGO: van VICEDELEGITO: deputy local representative
VETURILETO: chaise, little vehicle VICFILINO: step-daughter
VETURILFARISTO: cartwright, coach maker VICFILO: step-son, stepson
VETURILO: vehicle, carriage, coach, conveyance VICFRATINO: step-sister
VETURISTO: driver VICFRATO: step-brother
VETURKORIDORO: lane VICGRAFO: viscount
VETURO: ride, trip, traveling, journeying VICIGI: to line up, arrange in a line
VETURPLANO: schedule, timetable VICIGI SIN: to line up
VETURPREZO: fare VICIGILO: scheduler
VEZERO: Weser VICIGITA: cascading
VEZIKETO: blister, vesicle VICIGITA MENUO: cascading menu
VEZIKIGILO: blister (plaster) VICIGO: alignment, scheduling
VEZIKIĜI: to blister VICIĜI: to align, line (up), get in line
VEZIKLO: blister, bladder, bubble, pocket, sack VICIĜO: alignment
VEZIKO: bladder, bubble, blister VICIO: vetch
VEZIRO: Turkish minister, vizier VICLEŬTENANTO: second lieutenant
VEZUVIO: Vesuvius VICLUIGI: to sublet
VEZUVO: Vesuvius VICNUTRILO: uninterruptible power supply
VI: you VICO: array, file, line, rank, row, turn, sequence
VI ERARAS: you’re wrong VICO DA JAROJ: a number of years
VI MEM: yourself VICO DE FUNKCIOJ: function sequence, sequence of functions, series of
VI RAJTAS FUMI: you may smoke functions
VI ŜERCAS!: you’re joking! VICORDA: cardinal (number)
VI TUTE PRAVAS: you’re entirely right VICPARTO: spare part
VICPATRINO: step-mother VIDEOKONVERSACIO: video conversation
VICPATRO: step-father VIDEOKUNVENO: video conference
VICPREZIDANTO: vice-president VIDEOLUDO: video game
VICRADO: spare tire VIDEOMEMORO: video RAM, VRAM
VICREĜO: viceroy VIDEOREGISTRILO: video recorder
VICRISURCO: backup copy VIDEOTEKNIKO: video technology
VICVOKI: to call over VIDEREGISTRILO: video recorder
VID-AL-VIDA KONTAKTO: face-to-face contact VIDETO: glimpse
VIDA: visual VIDI: to see, view, observe
VIDA ARBO: visual tree VIDI NUDOKULE: to see with the naked eye
VIDA INTERFACO: visual interface VIDI SIN: to see one’s self
VIDA REDAKTADO: visual editing VIDIGA: display
VIDADI: to survey VIDIGA KAMPO: display field
VIDADO: sight, view, vision VIDIGA MODELO: display model
VIDAĴO: prospect, sight, view, spectacle, sight, parade, display, pageant, VIDIGA NOMO: display name
thing to see VIDIGA PANELO: display pane
VIDAKRECO: visual acuity VIDIGEJO: display area
VIDALVIDAJ PAĜOJ: facing pages VIDIGI: to display, view, show, make someone see
VIDALVIDE: facing, across from, vis-à-vis VIDIGI LA DENTOJN: to show or bare one’s teeth
VIDALVIDE AL: facing towards VIDIGILO: viewer
VIDANGULO: angle of sight VIDIGO: view
VIDANTO: witness VIDIĜI: to appear, seem, be visible
VIDATE-VIDOTE: WYSIWYG, what you see is what you get VIDIĜO: appearance, aspect
VIDATESTANTO: eyewitness VIDILO: spyglass, telescope
VIDAVIDA: very curious VIDINAĴOJ: sights
VIDBENDAPARATO: video, videotape player, videotape device VIDINDA: worth seeing
VIDBENDILO: video recorder, VCR VIDINDAĴO: curiosity, place of interest, sight, thing to see, thing worth
VIDBENDO: videotape seeing
VIDBENDREGISTRILO: videotape recorder, VCR VIDINDAĴOJ: the sights
VIDDISKA: DVD, Digital Versatile Disc, Digital Video Disc VIDKAMPO: field of vision
VIDDISKO: DVD, Digital Versatile Disc, Digital Video Disc VIDKAPABLO: power of sight, seeing ability, ability to see
VIDE: visually VIDKARTO: video card
VIDEA RETBABILADO: videochat, video chat VIDLIMIGILO: blinders
VIDEAĴO: video VIDMALSUFIĈO: vision insufficiency, low vision
VIDEARTO: video art VIDMEMORO: video RAM
VIDEBENDO: video tape VIDO: sight, view, vision
VIDEBLA: visible, apparent, obvious VIDO DE DATUMFONTOJ: data sources view
VIDEBLA KRADO: visible grid VIDO FORMULARO: form view
VIDEBLA SIGNO: printable character, printing character, visible character VIDODISKO: digital versatile disk (TV)
VIDEBLE: visibly VIDOKAMPO: field of vision
VIDEBLETI: to be barely visible VIDOSERĈILO: viewfinder
VIDEBLI: to be visible VIDOSTATO: view state
VIDEBLIGI: to expose, manifest VIDOTIPO: viewtype, view type
VIDEBLIGILO: video display VIDPODKASTO: video podcast
VIDEBLIĜI: to appear, become evident VIDPOVO: (power of) sight, vision
VIDEBLO: visibility VIDPUNKTO: point of view, viewpoint
VIDEFILMO: video film VIDTEKSTO: display text
VIDEGEBLA: conspicuous VIDTELEKONFERENCO: video-conferencing
VIDEGURDO: video juke box VIDU: see
VIDEJO: viewpoint, viewing location VIDU ĈI POSTE: see below
VIDEKAMERAO: video camera VIDUJO: viewport
VIDEKUNVENO: video conference VIDVECO: widowhood
VIDELUDO: video game VIDVIĜI: to be widowed
VIDEO: video VIDVINIĜI: to be widowed
VIDEO LAŬ PETO: video-on-demand, VOD VIDVINO: widow
VIDEOARTO: video art VIDVO: widower
VIDEOBENDO: video-tape VIENA: Vienna, Viennese
VIDEOBUFRO: video buffer VIENANINO: Viennese woman
VIDEOFILMO: video (film) VIENANO: Viennese
VIDEOINSTRUILO: video tutorial VIENO: Vienna
VIDEOKAMERAO: video camera VIFIO: Wi-Fi, WiFi, wifi
VIDEOKARTO: video card VIGILI: to keep watch, be vigilant
VIDEOKLIPO: video clip VIGLA: adroit, agile, alert, brisk, keen, lively, nimble, vigilant, watchful
VIDEOKONFERENCO: video conference VIGLA ATENDO: busy wait
VIGLE: vigilantly VINBERĜARDENO: vineyard
VIGLECO: activity, gusto, spirit, stir, zest VINBERKULTIVADO: viticulture
VIGLEGA: aggressive VINBERKULTURO: vine culture
VIGLEGE: aggressively VINBERO: grape
VIGLI: to flourish, thrive VINBERPREMANTO: wine press
VIGLIGA: exhilarating, invigorating VINBERSUKO: grape juice
VIGLIGE: exhilaratingly VINBERTRUNKO: vine stock
VIGLIGI: to encourage, stimulate VINBERUJO: grapevine
VIGLIĜI: to bestir one’s self VINBOTELO: wine bottle
VIGLIĜO: exhilaration VINCENTO: Vincent
VIGLO: vigil, watch VINĈAPARATO: winding-gear
VIGVAMO: tepee, wigwam VINĈESTRO: hard disk, Winchester disk
VIKARIO: curate, vicar VINĈI: to winch
VIKARO: curate VINĈO: winch, hoist
VIKINGA: Viking VINDAĴO: diaper
VIKINGO: Viking VINDASO: windlass
VIKIO: wiki VINDI: to bandage, swaddle, wind, swathe, wrap
VIKIPEDIO: Wikipedia VINDI LA OKULOJN: to blindfold
VIKIVORTARO: Wiktionary VINDIĜI: to become coiled, become wrapped
VIKLOVO: Wicklow VINDINFANO: infant in arms
VIKTIMIGADO: victimization VINDISTINO: nurse, dry nurse, monthly nurse
VIKTIMIGI: to victimize VINDO: diaper
VIKTIMIĜI: to become a victim VINDOTABLO: (diaper) changing table
VIKTIMO: sacrifice, victim VINDOTUKO: diaper, swaddling cloth
VIKTORIALAGO: Lake Victoria VINDOZA: Windows
VIKTORILAGO: Lake Victoria VINDOZA: Windows (operating system)
VIKTORO: Victor VINDOZA KLAVO: Windows key
VIKTUALIO: provisions, victuals VINDOZA KLIENTO: Windows client
VILA: hairy, shaggy VINDOZO: Windows (operating system)
VILAĜA: village, of a village VINDOZULO: Windows user
VILAĜA PREĜEJO: village church VINFARADO: wine making
VILAĜANA: peasant's VINGLASO: wine glass
VILAĜANARO: peasantry VINGUSTUMADO: wine tasting
VILAĜANINO: countrywoman VINGUSTUMISTO: wine taster
VILAĜANO: villager VINILA: vinyl
VILAĜARO: collection of villages VINILO: vinyl
VILAĜECA: rustic VINISTO: vintner
VILAĜESTRO: burgomaster, mayor, provost VINJETARO: notation
VILAĜETO: hamlet, township VINJETO: decorative design, decorative symbol, text illustration, vignette,
VILAĜO: village dingbat
VILAĴO: village VINKELNERO: wine steward
VILAO: country cottage, seaside cottage, summer residence, villa VINKESTO: barrel of wine
VILAPARKO: Villa Park VINKO: periwinkle
VILĈJO: Bill, Billy VINKTI: to clinch, staple
VILHELMFORTIKAĴO: Fort William VINKTILO: stapler
VILHELMO: William VINKTO: rivet, fastener, staple
VILI: to be willing to VINKULO: accolade; brace
VILIGI: to buff VINLISTO: wine list
VILNO: Vilnius (Lithuanian capital) VINO: wine
VILO: tuft of hair, villus VINPREMANTO: wine press
VIMENA: wicker VINRIKOLTO: grape harvest, vintage
VIMENAĴO: wattle VINTRA: winter, of the winter
VIMENKORBO: wicker basket VINTRA ERANTIDO: winter aconite, wolfsbane
VIMENO: wicker, willow VINTRA ĜARDENO: winter garden
VIMENVERGO: withy VINTRA KVERKO: sessile oak
VINAGRACIDO: acetic acid VINTRA OLIMPIKO: winter Olympics
VINAGRO: vinegar VINTRA TEMPO: standard time, winter time
VINAGRUJO: vinegar bottle VINTRE: in winter, during winter
VINAO: Vina VINTRI: to spend the winter
VINBERARBO: grapevine VINTRO: winter
VINBERARO: bunch of grapes VINTRODORMO: hibernation
VINBERBRANĈO: vine-branch VINTROĜARDENO: winter garden
VINBEREJO: vinery, vineyard VINVENDISTO: vintner, wine merchant
VINBERGRAPOLO: bunch of grapes VIO: yours
VIOLA: violet VIRINBICIKLO: ladies bicycle
VIOLENTE: violently VIRINECA: womanly
VIOLINI: to play the violin VIRINECO: femininity, womanliness
VIOLKOLORA: violet VIRINETO: little woman
VIOLKOLORA IPOMEO: beach moonflower, sea moonflower VIRINEVITULO: misogynist
VIOLKOLORO: violet color VIRINFRIZISTINO: ladies’ hairdresser
VIOLNĈELO: violoncello VIRINIĜI: to become a woman
VIOLO: pansy, violet VIRINKALSONO: knickers
VIOLONĈELISTO: violoncellist VIRINO: woman
VIOLONĈELO: cello, violoncello VIRINPAĜO: women’s page
VIOLONI: to play the violin VIRINSAKETO: lady’s bag
VIOLONISTO: fiddler, violinist VIRINSEKSA: feminine
VIOLONO: fiddle, violin VIRKAPREOLO: roebuck
VIOMINGANO: Wyomingite VIRKAPRO: he-goat
VIPADO: flogging, lashing, whipping VIRKATO: male cat, tomcat
VIPERO: viper VIRKOKO: cock, rooster
VIPETO: riding whip VIRKOLOMBO: cock-pigeon
VIPI: to whip VIRKUNIKLO: buck, buck-rabbit
VIPO: whip VIRLEPORO: buck, buck-hare
VIPPUNO: spanking, flogging, whipping, lashing VIRLUPO: male wolf
VIPSTRIO: weal VIRO: man, male
VIPURIDARO: viperous brood VIRORKIDO: early purple orchid
VIPURO: adder, viper VIRPASERO: cock-sparrow
VIR-: (shows male sex) VIRPORKO: boar
VIRA: male, masculine, manly, virile VIRSEKSA: male, masculine
VIRA GENRO: masculine gender VIRSEKSULO: male
VIRABELO: drone VIRŜAFO: ram, tup
VIRAĈO: asshole, bastard, son-of-a-bitch VIRTA: pure, virtuous
VIRAĴO: manhood VIRTE: virtuously
VIRANASO: drake VIRTECO: decency
VIRANSERO: gander VIRTO: morality, vice, virtue
VIRAREGO: large group of people, crowd VIRTUALA: virtual
VIRARO: group of people, crowd VIRTUALA ADRESO: virtual address
VIRBOVA: bull VIRTUALA DISKO: virtual disk
VIRBOVO: bull VIRTUALA DOSIERUJO: virtual folder
VIRCERVO: stag VIRTUALA DURDISKO: virtual hard disk
VIRĈEVALO: stallion VIRTUALA FIKSITA DISKO: virtual hard disk
VIRECA: manly, man-like VIRTUALA GRANDO DE MEMORO: virtual memory size
VIRECISMO: machismo VIRTUALA IP-ADRESO: virtual IP address
VIRECO: manhood, manliness, virility VIRTUALA KLAVARO: virtual keyboard
VIRECULO: macho VIRTUALA LABORTABLO: virtual desktop
VIREGO: giant VIRTUALA LOKA RETO: virtual LAN
VIRELEFANTO: bull elephant VIRTUALA MAŜINO: virtual machine
VIRETO: dwarf VIRTUALA MEMORILO: virtual memory
VIRGA: virgin, virginal VIRTUALA MEMORO: virtual memory, virtual storage
VIRGECO: virginity VIRTUALA PRESMEMORO: virtual printer memory
VIRGENRA: masculine VIRTUALA PRINTMEMORO: virtual printer memory
VIRGENRO: masculine gender VIRTUALA PRIVATA RETO: virtual private network
VIRGINIA: Virginian VIRTUALA REALO: virtual reality
VIRGINIANO: Virginian VIRTUALA RETO: virtual network
VIRGINIO: Virginia VIRTUALA SERVILO: virtual server
VIRGO: Virgo VIRTUALAPARATA: virtual-device, virtual device
VIRGULE: inline fraction bar, in-line fraction bar VIRTUALE: virtually
VIRGULINAJ INSULOJ: Virgin Islands VIRTUALKLAVA: virtual-key (code), virtual key (code)
VIRGULINO: maiden, virgin VIRTUALKLAVA KODERO: virtual key code
VIRGULINO: virgo VIRTULO: righteous man, virtuous person
VIRGULO: virgin VIRTUOZECO: artistry
VIRHIDRO: Hydrus VIRTUOZO: virtuoso
VIRHUNDO: male dog VIRUSO: virus
VIRIĜI: to become a man VIRUSOLOGIISTO: virologist
VIRIĜINTO: adult VIRUSOLOGIO: virology
VIRIĜO: puberty VIRUSOLOGO: virologist
VIRINA: female VISCERO: internal organ
VIRINAĈO: hag, crone VISIGOTA: visigoth
VISIGOTO: Visigoth VIVA: alive, living, sprightly
VISKIO: whisky, whiskey VIVA ARĜENTO: mercury, quicksilver
VISKO: mistletoe VIVA DVD: live DVD
VISKONSINANO: Wisconsinite VIVA KD: live CD
VISKONSINO: Wisconsin VIVADI: to live (on)
VISKOZA: viscous VIVADO: living
VISKOZO: viscose VIVAĴO: life form
VISTERIO: wistaria, wisteria VIVANTA: alive
VISTKO: mistletoe VIVANTAĴO: living thing
VISTO: whist VIVANTECO: animation
VISTULO: Vistula VIVANTO: living (thing, being)
VIŜEBLA: erasable, washable VIVARANĜOJ: living arrangements
VIŜEBLA K-DISKO: CD-RW, CD rewritable VIVASEKURO: life insurance
VIŜEBLA KD: CD-RW, CD rewritable VIVCIKLO: life cycle
VIŜEBLA LUMDISKO: CD RW, erasable optical disc, floptical disc VIVCIKLO DE PROGRAMARO: software life-cycle
VIŜEBLA MEMORO: erasable store VIVDATOJ: birth and death dates
VIŜEBLA PAPERO: erasable paper VIVDAŬRO: life time, time to live, lifespan, life expectancy
VIŜEBLA PROGRAMEBLA NURLEGA MEMORO: EPROM, erasable VIVE: lively
programmable read-only memory VIVECA: lively
VIŜI: to delete, wipe, erase, remove VIVECO: liveliness, vivacity, animation
VIŜILO: duster, towel VIVEGA: impetuous, vital
VIŜKAPO: erase head VIVEMA: lively
VIŜKLAVO: erase key VIVEMO: liveness, vitality
VIŜNUO: Vishnu VIVERO: civet
VIŜO: erasure VIVFINE: at the end of one’s life
VIŜOSIGNO: erase character VIVGAJNANTO: breadwinner
VIŜRINGO: kill list VIVGRAVA: essential, vital, necessary for life
VIŜSIGNO: erase character VIVĜOJO: joie de vivre
VIŜTUKO: dish cloth, dust rag VIVĜUO: joie de vivre
VITALA: vital VIVHISTORIO: biography, life history
VITALISMO: vitalism VIVI: to be alive, live
VITAMENO: vitamin VIVI DUOBLAN VIVON: to live a double life
VITAMINO: vitamin VIVI EN EKZILO: to live in exile
VITAMINO C: vitamin C VIVI KUNE: to live together
VITEJO: vine VIVIGA: animating
VITELO: yolk VIVIGI: to animate, invigorate, quicken
VITERITO: witherite VIVIGITA: animated
VITO: vine, grapevine VIVIĜI: to come to live, become alive
VITRA: glass VIVIPOVA: viable
VITRA KLOŜO: frame of glass VIVIPOVECO: viability
VITRAĴISTO: glazier VIVIPOVO: ability to live
VITRAĴO: pane VIVISEKCIO: vivisection
VITRALO: leaded light, stained glass window VIVIVA: able to live
VITRECA: glassy, vitreous VIVKAPABLA: viable
VITREKTOMIO: vitrectomy VIVKONCEPTO: concept of living
VITRIGI: to vitrify VIVKONDIĈOJ: living conditions
VITRINO: showcase VIVKUNULINO: (female) companion, living partner, roommate
VITRIOLA: vitriolic VIVKUNULO: companion, living partner, roommate
VITRIOLO: sulfuric acid, vitriol VIVKURO: course of one’s life
VITRO: glass (material) VIVKUTIMOJ: customs, mores
VITROFAREJO: glassworks VIVMANIERO: way of life
VITROFIBRO: fiberglass VIVMOTIVO: reason for living, raison d’être
VITROIDA KVARCO: fused quartz, vitreous quartz VIVNIVELO: standard of living
VITROLANO: glass wool VIVO: life
VITROLESIVO: window cleaner VIVOCIKLO: lifecycle
VITROMEBLO: glass case VIVOĈAMBRO: living room
VITROPORDO: glass door VIVODAŬRIGA: keepalive
VITRORUBO: broken glass VIVODAŬRIGA SONDAĴO: keepalive probe
VITROSERPENTO: blindworm VIVODAŬRIGO: keepalive
VITROSKATOLA: clear box, open box, structural, white box VIVODAŬRO: lifespan, lifetime
VITROSKATOLA TESTADO: clear box testing, open box testing, VIVOFORMO: life form
structural testing, white box testing VIVOFORTA: full of life, vital
VITROVIŜILO: wiper VIVOFORTO: vitality, zing
VITRUMI: to glaze VIVOKAPABLA: able to live
VIVOKAPABLO: ability to live VIZITETI: to drop in, pop in
VIVOKOSTO: cost of living VIZITI: to attend, call on, see, visit
VIVONASKA: viviparous VIZITI EJON: to visit a place
VIVOPLENA: full of life VIZITI PERSONON: to visit a person
VIVOPRISKRIBO: curriculum vitae, CV VIZITINDA: worth visiting
VIVOPROTOKOLO: curriculum vitae, résumé VIZITITA: visited
VIVOSTILO: lifestyle VIZITITA LIGILO: mail, visited link
VIVOTASKO: life’s work VIZITKARTO: business card, visiting card
VIVOTEMPO: lifetime VIZITO: visit
VIVOVERA: realistic, vivid VIZITO AL RETPAĜO: impression (web)
VIVOVERVE: vividly VIZIULO: visionary
VIVOVOJO: life’s path, way of one’s life VIZO: visa
VIVOVOLO: will to live VIZONO: (American) mink
VIVPANO: living VJELO: hurdy-gurdy
VIVPLENECO: vitality VJETNAMA: Vietnamese
VIVPROTOKOLO: résumé, CV VJETNAMANINO: Vietnamese woman
VIVRESTAĴO: rest of one’s life VJETNAMANO: Vietnamese
VIVRIMEDO: livelihood, way of making a living VJETNAMIA: Vietnamese
VIVRIMEDOJ: wherewithal VJETNAMIANO: Vietnamese
VIVSAVE: to save one’s life VJETNAMIO: Vietnam
VIVSIGNO: sign of life VJETNAMO: Vietnam
VIVSIMILA: lifelike VJETNAMUJO: Vietnam
VIVTABELO: actuarial table VJOLO: tenor violin, viola
VIVTEMPO: lifetime VO: name of the letter V
VIVTENA: subsistent VOBLI: to wobble
VIVTENA MINIMUMO: subsistence minimum VOĈ-ENIGO: speech input
VIVTENADI: to subsist VOĈA: oral, vocal, voiced (sound)
VIVTENADO: to maintain one’s life VOĈA KOMENTO: voice comment
VIVTENI: to make a living, support, keep alive VOĈA KONSONANTO: voiced consonant
VIVTENO: livelihood, maintenance, subsistence, living VOĈA MESAĜO: voice mail, voice message
VIVU!: live long!, long live! VOĈDONADO: poll, polling, voting
VIVUI: to cheer, hurrah VOĈDONANTO: voter
VIVUKRII: to cheer, hurrah VOĈDONE: by vote
VIVUKRIO: cheer, hurrah VOĈDONI: to vote, ballot
VIVULO: living being VOĈDONO: voice, suffrage
VIVUO: cheer, hurrah VOĈDONRAJTO: right to vote
VIZAĜA: facial VOĈDONRAJTULO: voter
VIZAĜA NEŬRALGIO: facial tic VOĈE: orally, out loud, vocally
VIZAĜAĈO: mug (face) VOĈECO: voicing
VIZAĜALHERBE: face down (in the grass) VOĈENIGO: speech input
VIZAĜALVIZAĜA: face-to-face VOĈETO: small voice
VIZAĜALVIZAĜA KOMUNIKADO: face-to-face communication VOĈI: to vote
VIZAĜESPRIMO: expression VOĈIGI: to voice (sound)
VIZAĜKOLORO: complexion VOĈKOMANDA: voice-command, voice command
VIZAĜO: face, visage, countenance, look VOĈKOMANDA REĜIMO: voice command mode
VIZAĜO KONTRAŬ VIZAĜO: face to face VOĈKOMANDO: voice command
VIZAĜOKOLORO: color (complexion) VOĈKORDO: vocal cord
VIZAĜOREKONO: face recognition VOĈLEGI: to read aloud
VIZAĜOŜIRMILO: face guard VOĈO: voice, vote
VIZAĜVUALO: yashmak VOĈREGATA: voicecontrol, voice control
VIZAĴO DE VIZAĴO: face to face VOĈREGITA: voicecontrol
VIZBADENO: Wiesbaden VOĈREKONO: voice recognition
VIZI: to endorse VOĈSINTEZILO: vocoder, voice synthesizer
VIZIA: visionary VOĈTONO: tone of voice
VIZIERO: visor VOĈTTTONO: tone of voice
VIZIO: vision VODANO: Wodan, Woden
VIZITADI: to frequent, haunt VODEVILO: light comedy, vaudeville
VIZITADI LERNEJON: to attend a school VODKO: vodka
VIZITADO: visiting VODUI: to voodoo
VIZITANTO: caller, visitor VODUISMO: Voodoo
VIZITANTO DE RETEJO: eyeball VODUO: voodoo
VIZITANTREGISTRO: visitor’s register VOGEZOJ: Vosges
VIZITĈAMBRO: salon, visiting room VOJAĜA: traveling, of travel
VIZITE: as a visitor VOJAĜA KOMIZO: traveling salesman
VOJAĜADO: traveling VOJPREFIKSA: path, path prefix
VOJAĜAGENTEJO: tourist agency, travel agency VOJPREFIKSA NOMO: path name
VOJAĜAGENTO: travel agent VOJPREFIKSO: path prefix
VOJAĜANTA: itinerant VOJRABISTO: bandit, gangster, thug
VOJAĜANTA KOMIZO: traveling salesman VOJRANDE: on the side of the road
VOJAĜANTO: passenger, traveler, voyager VOJRETO: road network, highway system
VOJAĜARTISTO: traveling artist VOJSIGNALIGO: traffic light
VOJAĜEMA: inclined to travel a lot VOJSTREKO: path, track
VOJAĜETO: trip VOJSULKO: trail
VOJAĜI: to journey, travel, voyage VOJŜILDO: road sign
VOJAĜISTO: commercial traveler, salesman VOJTAŬGA: roadworthy
VOJAĜKESTO: trunk (box) VOJTAŬGECO: roadworthiness
VOJAĜLIBRO: travel novel, travel writing VOK-RESPONDA: call-and-response
VOJAĜO: journey, trip, voyage, tour, passage VOKA: beckoning
VOJAĜOETO: trip VOKADO: calling, call
VOJAĜOPREZO: fare VOKALA: vowel
VOJAĜPLANO: travel plan VOKALO: vowel
VOJAĜROMPI: to stopover VOKATIVA: vocative
VOJAĜROMPO: stopover VOKATIVO: vocative
VOJAĜVESTI: to dress for travel VOKEGI: to hail
VOJAĜVETURILO: chaise VOKI: to call, summon
VOJARO: road system, collection of roads VOKILO: alarm, bird whistle
VOJBICIKLO: road bicycle VOKINSTRUKCIO: call instruction
VOJBORDERO: shoulder, verge, verge of a road VOKKAZO: vocative
VOJBORILO: pneumatic drill VOKKRII: to call out, cry out, shout out
VOJBRAKO: siding VOKNOMO: appellation, forename
VOJELSPEZO: travel costs VOKNUMERO: call number
VOJERARI: to lose one’s way VOKO: call
VOJERARINTA: lost VOKOSONO: ringtone
VOJETO: path, track VOKRESPONDA: call-and-response
VOJEVODIESTRO: head of a voivodeship VOKSEKVENCO: calling sequence
VOJEVODIO: voivodeship (Polish administrative region) VOKSERVILO: call server
VOJEVODLANDO: voivodeship VOKSIGNALO: call-sign
VOJEVODO: Polish provincial governor VOKTO: taskmaster
VOJEVODUJO: voivodeship VOKTONO: dial tone
VOJFLANKE: by the side of the road VOL.: volumo
VOJFLANKO: wayside VOLA: willful, desired
VOJFORKO: fork in the road, intersection VOLADO: volition
VOJI: to be on one's way VOLAKTO: act of will
VOJIMPOSTO: toll VOLANBATILO: badminton racket
VOJINDIKILO: signpost VOLANLUDO: badminton
VOJIRANTO: wayfarer VOLANO: badminton, shuttlecock
VOJIRI: to go along, travel VOLAPUKAĴO: gibberish
VOJIRO: voyage, passage VOLAPUKISTO: Volapukist, Volapük speaker
VOJKONEKSA: path-connected, pathwise connected (space) VOLAPUKO: Volapük
VOJKONSTRUADO: road work VOLAPUKOLOGO: volapükologist
VOJKRUCIĜO: crossroads, intersection, fork (in a road) VOLATILA: volatile
VOJKRUCO: (road, highway) intersection VOLBA: arched
VOJKURBIĜO: turn, curve (in a road) VOLBI: to arch
VOJKURBO: bend VOLBIĜI: to arch, bend
VOJKURO: path of a journey VOLBIĜO: arch, bend
VOJLINIO: course VOLBO: arched roof, dome, vault, vaulted ceiling
VOJMONTRA: pioneering VOLE: willingly
VOJMONTRILO: signpost VOLE NEVOLE: whether one wants to or not, like it or not
VOJNAVIGILO: global positioning system navi, GPS VOLEJBALISTO: volleyball player
VOJNODO: (road, highway) intersection VOLEJBALO: volleyball
VOJNOMO: path name VOLENEVOLE: willy-nilly, like it or not
VOJO: course, passage, path, pathway, road, route, way VOLESPRIMO: act of will
VOJO AL KOMUNA DOSIERUJO: share path VOLFGANGO: Wolfgang
VOJO DE LIGILO: link path VOLFORTO: willpower
VOJOFORKO: fork in the road, intersection VOLFRAMO: tungsten, wolfram
VOJPERDI: to lose one’s way VOLGA-KAMA BULGARUJO: Volga Bulgaria
VOJPLANO: roadmap, route VOLGO: Volga
VOJPONTO: viaduct VOLGOGRADO: Volgograd
VOLI: to be willing to, want, wish, will VOMNUKSO: strychnine (nut)
VOLI DIRI: to mean VONO: won (unit of currency)
VOLI HAVI: to want, want to have VORI: to devour
VOLISMO: voluntarism VORTA: word
VOLITIVO: subjunctive, subjunctive mood VORTA DISIGILO: tokenizer
VOLO: will, willingness, wish VORTA DISPARTIGILO: tokenizer
VOLOFA: Wolof VORTA MISA: wrong word
VOLONTA: voluntary, willing VORTA SALTO: word break
VOLONTE: readily, willingly VORTARA: lexicographical
VOLONTECO: willingness VORTARETO: vocabulary
VOLONTEGE: very gladly VORTARISTO: lexicographer
VOLONTI: to be willing VORTARO: dictionary, vocabulary
VOLONTIGI: to have at one’s disposal VORTBLINDA: dyslexic
VOLONTO: alacrity VORTBLINDECO: dyslexia
VOLONTULO: volunteer VORTDIVIDI: to hyphenate
VOLOVANO: vol-au-vent VORTDIVIDO: hyphenation
VOLTAA: voltaic VORTELEKTO: word choice
VOLTAIKA: galvanic VORTELEMENTO: word element
VOLTAO: Volta VORTERO: morpheme
VOLTERANO: adherent or follower of Voltaire VORTETO: short word, small word
VOLTERO: Voltaire VORTFAMILIO: word family
VOLTMETRO: voltmeter VORTFARADA: lexical
VOLTO: Volt VORTFARADO: word formation
VOLTO JE METRO: volt(s) per meter VORTFIGURO: stylistic figure
VOLUMA MUNTOPUNKTO: volume mount point VORTFINO: word ending
VOLUMENA: volumetric VORTFORMO: inflexion, word form
VOLUMENA MASO: density VORTGRUPA GRAMATIKO: syntagmatic grammar
VOLUMENAĴO: aggregate VORTGRUPO: phrase
VOLUMENE: by volume VORTICO: vortex
VOLUMENECO: bulkiness VORTIGI: to put into words, phrase
VOLUMENO: volume VORTĴONGLADO: word play
VOLUMO: tome, volume VORTKOMPLETIGO: word completion
VOLUPTA: voluptuous VORTKRUCENIGMO: crossword puzzle
VOLUPTAMA: lascivious, lusty VORTKUNMETO: composition, compounding (of words)
VOLUPTE: sensually, sensuously, voluptuously VORTLISTO: vocabulary, wordlist
VOLUPTECO: sensuality, voluptuousness VORTLONGO: word length
VOLUPTEMA: lascivious, sensual, voluptuous VORTLUDO: pun
VOLUPTEMO: lasciviousness VORTMUELI: to chatter, cackle, prattle
VOLUPTO: lust, sexual pleasure VORTNOMBRADO: word count
VOLUPTULO: lecher, debauchee VORTO: word
VOLUS: would like VORTO-DISPECI: to hyphenate
VOLUTO: ornamental scroll-like carving VORTOBATALI: to argue
VOLVADO: folding VORTODEVENO: etymology
VOLVAĴO: ball VORTODISPECI: to hyphenate
VOLVBUTONO: take-up button VORTODIVIDO: hyphenation
VOLVEKOVRI: to envelop, wrap VORTOLISTO: word list
VOLVI: to roll, roll up, wind, wind up, wrap VORTOPROVIZO: vocabulary
VOLVIĜI: to twist VORTORDO: word order
VOLVILO: spooler, spool VORTOSIMBOLO: word symbol
VOLVITA A: at sign VORTOSPECO: part of speech
VOLVO: roll VORTOSTOKO: vocabulary
VOLVOFADENO: tendril VORTOŜUTA: voluble
VOMADO: vomiting VORTOTRANĈADO: hyphenation, word division
VOMAĴO: vomit VORTOTRANĈO: hyphenation
VOMBATO: wombat VORTOTRANSPORTO: hyphenation
VOMEMA: nauseous, sick VORTOTREZORO: vocabulary
VOMEMO: nausea VORTPROVIZO: word stock, vocabulary
VOMERO: vomer VORTRADIKO: etymology
VOMI: to throw up, vomit VORTSINSEKVO: word-order
VOMIGA: nauseating, sickening VORTSTATISTIKO: lexicometry, study of the statistical usage of words
VOMIGILO: emetic VORTUMECA KOMPUTILO: word-oriented computer
VOMILO: vomitory VORTUMI: to compose, put into words
VOMITAĴO: vomit VORTUMO: word
VOMNUKSARBO: strychnine (tree) VOSTA: caudal
VOSTA NULO: trailing zero Y-KOORDINATO: ordinate, y-coordinate
VOSTA SPACETO: trailing blank, trailing space Z-AKSO: z-axis
VOSTETO: ogonek, l̨ ittle tail Z-KOORDINATO: z-coordinate
VOSTHAVA: caudate ZABAJONO: zabaione
VOSTO: tail ZADIGO: Zadig
VOSTUMI: to wag ZAGREBO: Agram, Zagreb
VOSTUMO: wag ZAIRA: Zairian
VOTI: to vow ZAIRANO: Zairian
VOTO: vow ZAIRIA: Zairian
VPN-KLIENTO: VPN client, virtual private network client ZAIRIANO: Zairian
VPN-SERVILO: VPN server, virtual private network server ZAIRIO: Zaire
VPR-KLIENTO: VPN client ZAIRO: Zaïre
VPR-SERVILO: VPN server ZAKARIO: Zackary, Zechariah
VRAKO: wreck ZAKINTO: Zakynthos
VRINGI: to wring ZAKUSKO: zakuski (Russian hors d’oeuvres)
VUALI: to veil ZAMBEZA: Zambezian
VUALIĜI: to be veiled ZAMBEZO: Zambezi
VUALO: veil ZAMBIA: Zambian
VULGARA: coarse, common, vulgar, underbred, rude, everyday, ZAMBIANO: Zambian
proletarian ZAMBIO: Zambia
VULGARE: commonly ZAMBUJO: Zambia
VULGARECO: vulgarity ZAMENHOFA: Zamenhofan, of Zamenhof
VULGARESPRIMO: slang ZAMENHOFECO: something characteristic of Zamenhof
VULGARIGI: to popularize, vulgarize ZAMENHOFISMO: Zamenhofism
VULGARIGO: popularization ZAMENHOFO: Zamenhof
VULGARISMO: vulgarism ZAMO: Zama
VULGATO: Vulgate ZAMORO: Zamora
VULGATO: Vulgate ZANIKELIO: horned pondweed
VULKANA: volcanic ZANŜINO: zanshin
VULKANA ELSPUTO: volcanic eruption ZANZIBARA: Zanzibari
VULKANIZI: to vulcanize ZANZIBARANO: Zanzibari
VULKANO: volcano ZANZIBARO: Zanzibar
VULKANO: Vulcan ZAPI: to zap, rapidly change channels
VULPA: fox, vulpine ZAPOROGO: Zaporozhian cossacks, Zaporozhians
VULPIDO: baby fox ZARAGOSO: Zaragoza
VULPINO: vixen ZARAGOZO: Zaragoza
VULPO: fox ZARATITO: zaratite
VULTUA: bloated ZARATUŜTRO: Zoroaster, Zarathustra
VULTURO: vulture ZEAKSANTOLO: zeaxanthin
VULVO: vulva ZEATINO: zeatin
VUNDA: injurious ZEBRO: zebra
VUNDEBLA: vulnerable ZEBROSTRIA: zebra-striped
VUNDEBLECO: vulnerability ZEBROSTRIOJ: zebra stripes
VUNDEGI: to maim, mutilate ZEBUO: Brahman, zebu
VUNDETI: to hurt ZEDOARIO: zedoary
VUNDETO: booboo ZEFIRA: zephyr
VUNDI: to hurt, wound, injure ZEFIRLANO: zephyr wool
VUNDIĜI: to be injured, be wounded ZEFIRO: zephyr
VUNDITA: injured, wounded ZEFIRO: Zephyrus
VUNDITO: injured person ZEĤARJA: Zechariah
VUNDO: injury, wound ZEINO: zein
VUNDPOSTSIGNOJ: stigmata ZEKENO: sequin (coin used in Italy between 13th and 19th centuries)
VUVUZELO: vuvuzela ZEKINO: zecchino, zechin, zequin
X-AKSO: axis of abscissae, x-axis ZELANDA: Zealand
X-KOORDINATO: abscissa, x-coordinate ZELANDA FLANDRIO: Dutch Flanders
X-MONTRA LINIO: drop line ZELANDA FLANDRUJO: Dutch Flanders
X-RADA: x-ray ZELANDANO: Zealander
X-RADIOJ: x-rays ZELANDO: Zealand, Zeeland
X-RADOJ: X-rays ZELKOVO: zelkova
XML-FLUO: XML feed ZELOTA: zealous, fanatical
XML-SKEMO: XML schema ZELOTO: fanatic, zealot
XML-SUBSKRIBO: XML signature ZEMSTVO: zemstvo
XML-ŜABLONA DOSIERO: XML template file ZENA: Zen
Y-AKSO: axis of ordinates, y-axis ZENANO: zenana
ZENBUDAISMO: Zen Buddhism ZINGIBRACOJ: family of tropical plants, Zingiberaceae
ZENBUDAISTO: Zen Buddhist ZINGIBRO: ginger
ZENDA: Zend ZINIO: zinnia
ZENDAVESTO: Zend-Avesta ZINKA: zinc, zincic
ZENDO: Zend ZINKATO: zincate
ZENDO: Zend ZINKI: to galvanize, hot dip, zinc plate
ZENERO: Zener (American physicist, e.g. Zener diode) ZINKISTO: zinc worker
ZENISMO: Zen Buddhism ZINKO: zinc
ZENITA: zenithal ZINKOBLANKO: zinc white
ZENITA DISTANCO: zenithal distance ZINKOBLENDO: zinc blende
ZENITO: zenith ZINKOGRAFIA: zincographic, zincographical
ZENO: Zen ZINKOGRAFIAĴO: zincograph
ZENO: Zen ZINKOGRAFIISTO: zincographer
ZENONO: Zeno, Zenon (Greek male name) ZINKOGRAFIO: zincography
ZEO: public monument of place named after Zamenhof or Esperanto ZINKOGRAVURO: zincography
ZEOLITA: zeolitic ZINKOKSIDO: zinc white, zinc oxide
ZEOLITO: zeolite ZINKPULVORO: zinc dust
ZEPELINO: airship, blimp, zeppelin ZINKRIĈA: zinciferous
ZEPTO: zetta (prefix for 10^-21) ZINKSULFIDO: zinc blend
ZETA: zeta, zetta ZIONISMO: Zionism
ZETO: zeta ZIP-DISKO: zip-drive
ZEŬGMO: zeugma ZIPDISKO: zip-drive
ZEŬKSISO: Zeuxis (Greek painter) ZIPFERMILO: zip, zipper
ZEŬSEDOJ: Zeidae (family of fish) ZIPI: to zip
ZEŬSO: Zeus ZIPLIGILO: zip, zipper
ZEŬSOFORMAJ: Zeiformes (order of fish) ZIPO: zipper
ZIBELA: zibeline, zibelline ZIPOFERMI: to zip
ZIBELAĴO: sable fur ZIRKALOJO: zircalloy
ZIBELKOLORA: sable-colored ZIRKONA: zirconic
ZIBELO: marten, sable (animal) ZIRKONIA: zirconic
ZIBETO: zibet ZIRKONIDIOKSIDO: zirconia
ZIDOVUDINO: Zidovudine (anti-AIDS drug) ZIRKONIO: zirconium
ZIGAPOFIZO: zygapophysis ZIRKONO: zircon
ZIGENO: Zygaena (type of butterfly) ZITERO: zither
ZIGODAKTILA: zygodactyl ZIZELO: suslik
ZIGOFILACO: bean caper ZIZIFO: jujube
ZIGOFILACOJ: family of tropical plants, Zygophyllaceae ZLOTO: zloty
ZIGOFILO: Zygophyllum (genus of flowering plants) ZO: name of the letter Z
ZIGOMA: zygomatic ZO-TEKNIKO: zootechnics, zootechny
ZIGOMICETO: zygomycete ZOARCO: blenny
ZIGOMO: cheekbone, malar bone, jawbone, zygomatic bone ZOARKO: blenny
ZIGOMORFA: zygomorphic, zygomorphous ZODIAKA: zodiacal
ZIGOMORFISMO: zygomorphism ZODIAKO: zodiac
ZIGOSPORA: zygosporic ZOETO: cedilla
ZIGOSPORO: zygospore ZOM-REGADO: zoom control, frame zoom control
ZIGOTO: zygote ZOMA: zoom
ZIGOZO: zygosis ZOMA FAKTORO: zoom factor
ZIGURATO: ziggurat ZOMBIA: zombie
ZIGZAGA: zigzag ZOMBIISMO: zombism
ZIGZAGETO: squiggle ZOMBIO: zombie
ZIGZAGI: to zigzag ZOMI: to zoom (in)
ZIGZAGO: zigzag ZOMILO: zoom, zoom tool, zoom-in tool
ZIMAZO: zymase ZOMO: zoom
ZIMBABVA: Zimbabwean ZOMOBJEKTIVO: zoom lens
ZIMBABVANO: Zimbabwean ZOMREGADO: zoom control, frame zoom control
ZIMBABVO: (Republic of) Zimbabwe ZONA: zonal
ZIMBALONO: dulcimer ZONA DEFENDO: zone defense
ZIMO: zyme ZONA ORTAĴO: selection rectangle
ZIMOGENA: zymogenic ZONA STIRILO: selection handle
ZIMOGENO: zymogen ZONADO: zoning
ZIMOLOGIO: zymology ZONBUKO: belt buckle
ZIMOZA: zymotic ZONCERAMIKAĴO: beaker pottery
ZIMOZO: zymosis ZONECO: zonality
ZIMURGIO: zymurgy ZONERUPCIO: shingles
ZONI: to gird ZORILO: zoril
ZONITA: belted ZORIO: flip-flop, thong
ZONO: shingles (disease), herpes zoster; waist, belt, girdle; zone, area, ZOROASTRA: Zoroastrian
selection ZOROASTRANA: Zoroastrian
ZONOVERMOJ: class of worms, Clitellata ZOROASTRANO: Zoroastrian
ZONSAKO: belt-bag ZOROASTRISMA: Zoroastrian
ZONSISTEMO: zone system ZOROASTRISMO: Zoroastrianism
ZONTUKO: loincloth ZOROASTRO: Zarathustra, Zoroaster
ZONULO: zonula, zonule ZOSTERO: eel-grass, wrack; shingles (disease)
ZOO: zoo ZOSTEROPSO: white-eye
ZOOFILIO: bestiality, zoophilia ZOSTRO: shingles
ZOOFITO: zoophyte ZUAVO: Zouave
ZOOFORMA: zoomorphic ZUKINO: zucchini, courgette
ZOOGENA: zoogenic ZULUA: Zulu
ZOOGEOGRAFIA: zoogeographic, zoogeographical ZULUA LINGVO: Zulu (language)
ZOOGEOGRAFIO: zoogeography ZULULANDO: Zululand
ZOOGLEO: zoogloea ZULUO: Zulu
ZOOIDA: zooidal ZUMADI: to drone
ZOOIDO: zooid ZUMADO: buzz, hum
ZOOLOGA ĜARDENO: zoo, menagerie ZUMELEMINANTA: humbucking
ZOOLOGIA: zoologic, zoological ZUMI: to buzz, hum, roar (traffic)
ZOOLOGIA ĜARDENO: zoo, zoological garden ZUMILO: buzzer
ZOOLOGIE: zoologically ZUMMUŜO: bluebottle
ZOOLOGIISTO: zoologist ZUMO: buzz, hum, roar (traffic)
ZOOLOGIO: zoology ZUMRISORTOJ: snares
ZOOLOGO: zoologist ZUMRULADO: buzz roll
ZOOMORFA: zoomorphic ZURIKO: Zurich
ZOOMORFISMO: zoomorphism
ZOONO: zoon
ZOOPRIZORGANTO: zoo-keeper
ZOOSPORANGIA: zoosporangial
SOURCE:
ZOOSPORANGIO: zoosporangium
ZOOSPORO: zoospore http://www.denisowski.org/Esperanto/ESPDIC/espdic.txt
ZOOSTEROLO: zoosterole
ZOOTEKNIKO: zootechny
ZOOTOMIO: zootomy
ZORGA: careful, mindful, regardful
ZORGADO: concern, care
ZORGANTO: caretaker, guardian, protector
ZORGATECO: ward (care)
ZORGATO: pupil, ward
ZORGATULO: ward (a person)
ZORGE: carefully, cautiously
ZORGECO: solicitude
ZORGEMA: careful, provident, watchful
ZORGEME: carefully
ZORGEMO: concern, anxiety
ZORGETOJ: worries
ZORGI: to be anxious, be concerned, (take) care, see (to), worry
ZORGI PRI: to care about, take care of, see to
ZORGI PRI SIAJ PROPRAJ AFEROJ: to mind one’s own business
ZORGIGA: disturbing, troublesome
ZORGIGE: alarmingly, worryingly, disturbingly
ZORGIGI: to disturb, trouble
ZORGILO: driver
ZORGINDAĴO: (cause for) concern
ZORGITA: taken care of, cared for
ZORGITARO: flock (congregation)
ZORGO: care, concern, worry
ZORGOJ: worries
ZORGOPLENA: full of worry
ZORGOPLENE: full of worry, worriedly
ZORGPLENA: anxious
ZORGPLENE: anxiously

You might also like