Mexico national anthemGetty Images

Mexico national anthem: Lyrics & 'Himno Nacional' meaning explained

One of the best parts of participating in international football is feeling a deep sense of connection to one's homeland, so the singing of the national anthem before matches can provide an emotional boost to many players.

Each side lines up in single rows, often with hands over hearts, to recite their respective songs.

Not every player loves the tradition - some have complicated relationships with their governments, for example - but it has nonetheless become a staple of the game.

Goal examines the Mexican national anthem and its history.

Mexico football team's national anthem

The Mexican national anthem, like many anthems around the world, draws upon battle themes and inspiration.

Composed in 1854 by Jaime Nuno and written by Francisco Gonzalez Bocanegra, it asks for eternal unity and patriotism from the Mexican people in times of war.

Bocanegra entered the work in a contest staged by the government and won, though his effort was not fully appreciated by the public until after his death at just 37 years old.

'Himno Nacional' lyrics

Himno Nacional has been shortened from its 1943 version for sporting events, using only the first three stanzas for the sake of brevity.

Even the 1943 edition used elsewhere outside of entertainment is an abbreviated version of an original one that included 10 stanzas interspersed with the chorus.

Below is the current anthem, with just the first three paragraphs recited before football matches.

Himno Nacional


Mexicanos, al grito de guerra
el acero aprestad y el bridón;
Y retiemble en sus centros la Tierra,
al sonoro rugir del cañón.

Ciña ¡Oh Patria! tus sienes de oliva
de la paz el arcángel divino,
que en el cielo tu eterno destino
por el dedo de Dios se escribió.
Mas si osare un extraño enemigo
profanar con su planta tu suelo,
piensa ¡oh Patria querida! que el cielo
un soldado en cada hijo te dio.

Mexicanos, al grito de guerra
el acero aprestad y el bridón.
Y retiemble en sus centros la Tierra,
al sonoro rugir del cañón.

¡Guerra, guerra sin tregua al que intente
de la patria manchar los blasones!
¡guerra, guerra! los patrios pendones
en las olas de sangre empapad.
¡Guerra, guerra! en el monte, en el valle,
los cañones horrísonos truenen,
y los ecos sonoros resuenen
con las voces de ¡Unión! ¡Libertad!

Mexicanos, al grito de guerra
el acero aprestad y el bridón;
Y retiemble en sus centros la Tierra,
al sonoro rugir del cañón.

Antes, Patria, que inermes tus hijos
bajo el yugo su cuello dobleguen,
tus campiñas con sangre se rieguen,
sobre sangre se estampe su pie.
Y tus templos, palacios y torres
se derrumben con hórrido estruendo,
y sus ruinas existan diciendo:
de mil héroes la patria aquí fue.


¡Patria! ¡Patria! tus hijos te juran
Exhalar en tus aras su aliento,
Si el clarín con su bélico acento
los convoca a lidiar con valor.
¡Para ti las guirnaldas de oliva!
¡Un recuerdo para ellos de gloria!
¡Un laurel para ti de victoria!
¡Un sepulcro para ellos de honor!

Himno Nacional (TRANSLATED)


Mexicans, at the cry of battle
lend your swords and bridle;
and let the earth tremble at its center
upon the roar of the cannon.

Your forehead shall be girded, oh fatherland, with olive garlands
by the divine archangel of peace,
For in heaven your eternal destiny
has been written by the finger of God.
But should a foreign enemy
Profane your land with his sole,
Think, beloved fatherland, that heaven
gave you a soldier in each son.

Mexicans, at the cry of battle
lend your swords and bridle;
and let the earth tremble at its center
upon the roar of the cannon.

War, war without truce against who would attempt
to blemish the honor of the fatherland!
War, war! The patriotic banners
saturate in waves of blood.
War, war! On the mount, in the vale
The terrifying cannon thunder
and the echoes nobly resound
to the cries of union! liberty!

Mexicans, at the cry of battle
lend your swords and bridle;
and let the earth tremble at its center
upon the roar of the cannon.

Fatherland, before your children become unarmed
Beneath the yoke their necks in sway,
May your countryside be watered with blood,
On blood, their feet trample.
And may your temples, palaces and towers
crumble in a horrid crash,
and their ruins exist saying:
The fatherland was made of one thousand heroes here.


Fatherland, fatherland, your children swear
to exhale their breath in your cause,
If the bugle in its belligerent tone
should call upon them to struggle with bravery.
For you the olive garlands!
For them a memory of glory!
For you a laurel of victory!
For them a tomb of honor!

Mexican anthem video

Further reading

Advertisement