HCllUJng
Movements,
and Popular Culture
in Latin America
tity,
SEMINAR ON THE ACQUISITION
OF LATIN AMERICAN
LIBRARY MATERIALS
XLIV
LEE LIBRARY
BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY
PROVO, UTAH
HAROLD
B.
Documenting Movements,
Popular Culture in
and
Latin America
Identity,
SALALM Secretariat
Benson Latin American Collection
The General Libraries
The University of Texas at Austin
Documenting Movements,
and
Identity,
Popular Culture in Latin America
Papers of the Forty-Fourth Annual Meeting of the
SEMINAR ON THE ACQUISITION OF
LATIN AMERICAN LIBRARY MATERIALS
Nashville, Tennessee
May
30 -June
Richard
3,
1999
F. Phillips
Editor
SALALM Secretariat
Benson Latin American Collection
The General Libraries
The University of Texas at Austin
ISBN: 0-917617-63-0
Copyright
©
2000 by
SALALM,
Inc.
All rights reserved
Printed in the United States of America
LEE LIBRARY
BRIQHAM YOUNG UNIVERSITY
PROVO, UTAH
HAROLD
B.
2
.
Contents
Preface
ix
I.
1
Considerations for Outsourcing Cataloging
Claire-Lise
2.
Challenges for Librarianship
Bénaud
3
Documenting Cultural Heritage: The Oral History Collections
at The University of the West Indies
Margaret D Rouse-Jones and Enid Brown
.
3.
La importancia de
la
información en
la
1
construcción de la
identidad cultural
Saray Córdoba G.
4.
27
Selecting for Storage: Local Problems, Local Responses, and an
Emerging
Common Challenge
Dan Hazen
5.
34
Centros de documentación y bases de datos sobre asuntos de
la
mujer y género en América Latina
/. Félix Martínez Barrientos
II.
6.
7.
Culture
The Tango and the Buenos Aires Urban
Simon Collier
The Body
46
Identity
63
as Vehicle of Political Identity in the Art
of José Clemente Orozco
Leonard Folgarait
8.
72
Pan, Parang, and Chutney: Identity, Music, and Popular Cultural
Forms
in Trinidad
and Tobago
Kathleen Helenese-Paul
9.
Preserving Our Heritage: The
Folklorist of Trinidad
80
Work
of Al Ramsawack,
and Tobago
Jennifer Joseph
10.
The Way
We Live:
100
Fetes and Festivals of the English-Speaking
Caribbean
Elmelinda Lara
108
CONTENTS
VI
11. In
Their
Own Words: The Folk Literature of South American
Indians Series
Colleen H.Trujillo
12.
"Yo vivo de
lo
121
que escribo": Antonio Paredes Cândia,
Bolivian Folklorist
John B.Wright
13.
130
Los esfuerzos por recuperar y preservar
el cine
puertorriqueño
Víctor Torres
148
Women and Identity
III.
14.
A Bolivian Literary Minority: Women Writers
Nelly
15.
S.
González
Memory and Identity
157
in Selected
French Caribbean
Women
Maryse Conde and Simone Schwarz-Bart
Marian Goslinga
Writers:
16.
Menchu,
Stoll,
and Ideology: Oral History and Documentation
MarkL.Grover
17.
The Urban
169
179
Woman in the
Electronic Age:
A Survey of
Electronic Resources
Mina Jane Grot hey
18.
188
Frances Toor and the Mexican Cultural Renaissance
200
Peter Stern
19. Escritoras
cubanas en
el exilio
220
Lesbia Orta Varona
IV. Society
20. Cultural
Amnesia: Systematically Erasing the History of
Brazilian Industrialization
229
Marshall C. Eakin
21.
Documenting Maya Resurgence: Trends
in
Maya Scholarship
and Publishing
Edward F. Fischer
236
Power and Privilege
Suggestions on Sources
Wendy Hunter
22. Military
23. Searching for
Maroons
Jane Landers
in
Contemporary Latin America:
in the Historical Record:
244
New Approaches
253
CONTENTS
24.
Vil
Unintended Outcomes: William Walker and the Emergence
of Nicaraguan Nationalism
265
Emily Story
25.
Dual Identities? The Andean Gentry
1533-1826
in
Peru and Alto Peru,
270
Rafael E. Tarrago
26.
Old
Pitfalls
and
New
Opportunities in Documenting Popular
Political Culture in Latin
Kurt Weyland
America
290
Contributors
305
Conference Program
307
Preface
As I look back on my Peace Corps
service days in Brazil in 1971-1972,
being profoundly struck with an eager interest in
all
1
recall
things sertanejo, an expres-
sion of the truly essential character of the hearty folks of the rugged interior of
Pernambuco. In
my mind it is no great leap to see where the inspiration for the
theme of the 1999 meeting of the Seminar on the Acquisition of Latin American Library Materials (SALALM) came from. One draws from experience.
Indeed, I have always drawn upon my experiences. I grew up in a diverse
community
in eastern
New
necock Indians from the nearby reservation.
ing
my
was
in
my
York and count among
I
also shared
friends
many
Shin-
many good times
dur-
youth with migrant workers in the area. To me, living in Pernambuco
some ways
like living in that
community.
But, of course, Latin America
ing years have been
is not the same as it was in the 1970s. Ensumarked by an opening of the cultural and political channels
of Latin American societies to marginalized groups. Voiceless groups are sud-
denly organizing, sharing experiences, clamoring for opportunity, and generating documentation of their goals, dreams, and objectives.
Faced with new flows of information
in formats
and vehicles previously
known and often undervalued, libraries, librarians, and libreros have had
to look for new ways to identify, collect, and organize such materials. Nontraditional publishing presents many challenges for both collector and dealer.
I want to thank many people who helped organize the SALALM meeting.
little
Paula Covington, local arrangements chair, provided vision and "savvy." Her
staff
and
assistants
were extremely valuable
grateful to Vanderbilt University for
its
in
many ways.
commitment
to
I
am
also very
making our meeting
a
success.
Thanks also go to the panel organizers and participants. Their ideas
formed the SALALM XLIV program. I want to express my gratitude to the
SALALM
Secretariat as well for
acknowledge Dale Canelas,
its
efficiency and helpfulness. Let
me
also
Sam Go wan, John Ingram, and Mary Gallant at the
University of Florida Libraries for their support. Carole Bird, Justino Llanque-
my profound thanks.
mention are in my prayers
Chana, Irmi Feldman, and Paul Losch also merit
Last, family
and friends too numerous
to
thoughts. These are special people. These are special times.
IX
and
I.
Challenges for Librarianship
1
Considerations for
.
Outsourcing Cataloging
Claire-Lise
Outsourcing
is
Bénaud
the transfer of an internal function to an outside vendor. In
most basic form,
it is
a fancy term for paying
someone
else to
its
do your work.
It
"someone else" will provide the product cheaper than can be
achieved in-house. The growth of outsourcing in cataloging departments in the
implies that the
1990s can be attributed to budgetary shortages and advances in technology. The
practice
perhaps reinforced by cataloging 's lack of visibility in the
is
The cataloging community has been vocal about outsourcing:
the
for catalogers remains the accuracy of the bibliographic record
library.
main concern
and the
integrity
of the online catalog, while the main concerns for library administrators are
The
cost and productivity.
—
user
is
recipient of the bibliographic record
often not consulted.
—
the library
l
General Considerations
Most academic
increases. If
maintained,
new
if
libraries
made,
if library
hours have to be
reference desks have to be staffed, the funds to support these ser-
come from
vices must
today are not receiving substantial funding
acquisitions have to be
the library's budget. Cataloging
is
invisible to patrons
and administrators, whereas reference services, teaching, and computer terminals for Internet access are visible to
all.
The high
cost associated with pro-
book and serial and the perception that cataloging can be done
more cheaply by a vendor make cataloging an obvious target for budget cuts.
Cataloging is also a good target because, unlike other library departments, it is
cessing every
a production department:
it is
easy to quantify output and to specify the num-
ber of records that can be purchased from a vendor. Outsourcing also allows
amount of money for cataloging. In
staff does not guarantee that a certain number of books will be
administrators to budget a predictable
contrast, hiring
cataloged.
When
a library finds itself in the opposite situation, that
receives extra funds, these typically go toward acquisitions. There
is
is,
when
it
usually no
corresponding funding increase for processing, and administrators are more
willing to spend
money on
outsourcing than to hire more
Although the motivation
staff.
to outsource is based on the need to save money,
making outsourcing of cataloging a viable option. For example,
records can be loaded into databases quickly and effortlessly and optical
technology
is
4
CLAIRE-LISE
scanning technology
tents, for
is
readily available,
example. Vendors are taking
developments. While libraries
vendors, they
dor: the
book
may
may
making
full
it
BENAUD
easy to add table of con-
advantage of these technological
purchase cataloging records from various
also purchase a full
package of products from a single ven-
the matching catalog records (bibliographic, authority,
itself,
and/or item), and physical processing for the book.
The position of the OPAC relative to other databases also affects how cataloging is perceived. Web-based products are playing a more prominent role
and many no longer see the OPAC as the library's central database. For example, at the University of New Mexico (UNM) General Library, access to the
electronic journal holdings is more efficient through a specialized Web page
than through the OPAC. The OPAC is simply one of many databases available
to library users.
Vendor-produced indexes and
Search, Lexis/Nexis, and
low the same logic for
EBSCO
their
commonplace. Other
are
OPAC,
full-text databases
that
is,
they
such as
libraries
may have
First-
may
fol-
produced and
it
maintained by a commercial vendor rather than by the library's cataloging
department.
It is
conceivable that libraries can build an
OPAC
without a cata-
loging department.
Outsourcing:
An
Evolving Concept
The concept of outsourcing has evolved during
the last three decades.
The
business literature reveals that in the 1970s outsourcing simply involved a supplier providing a service to a
company by managing and performing
a function
formerly done in-house. During the 1980s there evolved closer collaboration
between the vendor and the company, while
fuller partnerships.
means finding new suppliers and new ways
rials,
in the
1990s the trend
is
toward
Consider the following definition: "Outsourcing really
goods, components and services."
Similarly, outsourcing cataloging
to secure the delivery of raw mate-
2
was
at first limited to selective, well-
defined processes (retrospective conversion, authority control processing for an
initial
Today
load of bibliographic records into the
it
encompasses
all
OPAC, or government documents).
of these processes and can also include purchasing
bibliographic and authority records for books received on approval plans,
books received on firm
order, and, in certain cases, all the
books purchased by
a library. Vendors can also offer value-added services, functions not routinely
performed by catalogers, such as adding table of contents.
A
shift is taking
place from selective outsourcing to total outsourcing.
What to Outsource
As
a rule, companies outsource nonessential activities and retain in-house
essential functions, referred to as core competencies.
tial
to the identity of the organization
need for the company
to
and
if
taken
These
activities are essen-
away would
eliminate the
be in business. Core competencies, also called "key,"
CONSIDERATIONS FOR OUTSOURCING CATALOGING
"critical," or
5
"fundamental," are not easy to define. They are a set of
core competencies.
A
host of peripheral operations which provide the infra-
structure are also needed. Thus, a car manufacturer, a software
library all
vices.
skills
by performing
rather than specific tasks. Organizations cannot function only
need personnel departments,
These functions enable them
janitorial services,
to operate but
company, and a
and security
do not define
ser-
their business.
Outsourcing such peripheral operations allows the company to pay more attention to
its
core competencies. Defining what the core competencies are
ject of debate
is
a sub-
and has far-reaching consequences for the labor force.
Whether to outsource cataloging depends upon whether cataloging is considered a core competency: is it mission-critical? If so, to what degree can it be
outsourced? Until recently, cataloging was considered central to a library's
mission. The very coreness of cataloging is now under scrutiny. How can a
function defined as "core" become less "core"? Part of the explanation lies in
the fact that the model has changed. Advances in automation and cooperative
cataloging make it possible for large amounts of cataloging data to be produced, shared, and distributed to a virtually unlimited number of libraries.
Along these lines, Arnold Hirshon argues that while the product of cataloging
is
a core function,
its
creation
is not.
3
Selective outsourcing, an increasingly
common
practice, does not fully
answer the question of "coreness." The level of editing performed may define
what is a core cataloging activity for a particular library. On the one hand,
some may argue
that original cataloging is core but
that if substantial
copy editing
is
copy
is
may say
core. On the
not. Others
performed, then cataloging
is
means that cataloging is
no longer considered a core competency and no longer represents a basic professional activity. Even though what is core and what is not is not completely
other hand, total outsourcing, a rare practice, clearly
answered, a set of circumstances leads every library to evaluate
its
in-house
cataloging operation. Usually these circumstances involve the continued erosion of the budget, reductions in
staff,
the existence of backlogs, the perceived
high cost of cataloging, a reemphasis on public services, or inefficient cataloging departments.
Why Outsource?
Economic Gains
Cost savings.
—Cataloging
costs libraries
performed in-house. The question
is:
money, whether outsourced or
will outsourcing cost less or
more than in-
house cataloging for a similar level of quality? Outsourcing cataloging reduces
staff salaries, overhead costs, database searching and telecommunications
charges, hardware and software costs, and the need for training and evaluation.
Vendors can provide catalog records more cheaply. Rather than cataloging the
same book hundreds of times, vendors benefit from an economy of scale, selling the
same record
to
many
libraries.
Savings occur
when
libraries outsource
O
CLAIRE-LISE
mainstream materials. For example, a vendor may
mainstream publications over and over but
materials held
materials,
to
it is
BENAUD
resell the cataloging for
may not be
able to
do so
for esoteric
by a handful of libraries. Similarly, for older or foreign language
unlikely that the vendor can find acceptable copy or it may have
perform original cataloging. In that case, vendors do not realize economies
of scale and pass on the cost to libraries, requiring them to pay a premium for
this
type of cataloging. 4
Greater Efficiency.
—While
a basic motivation of outsourcing
costs, the business literature claims that almost all outsourcing
are vulnerable to failure if the organization
In the
is
is
to cut
arrangements
concerned only with cost savings.
not only to save money
become more competiefficiency, more timely cata-
view of these observers, the vendor's function
is
for the organization but also to help the organization
tive.
5
In cataloging, this translates into greater
loging, increased productivity, and value-added services.
In academic libraries, a cataloger
show
ond. Studies
cataloging.
6
is
a librarian
that original catalogers
Another survey shows
first,
and a cataloger sec-
spend only 40 percent of their time
that professional catalogers
spend 22.1
ARL libraries (and 20.6 hours per week in nonARL libraries) and that paraprofessional catalogers spend 30.1 hours per week
cataloging in ARL libraries (and 28.9 hours per week in non-ARL libraries). 7
hours per week cataloging in
The
rest
ties,
and research. In-house catalogers, under the pressure of other responsibil-
ities,
can put cataloging work aside. In contrast, because catalogers working for
of the time
is
devoted to management, meetings, professional
vendors devote less time to nonproduction
activities,
activi-
vendors can be more pro-
ductive than libraries. Libraries outsource their cataloging operations because
they are unable to increase in-house productivity.
Vendors
may provide a shorter turnaround time. When outsourcing
with a
materials jobber, the vendor typically delivers the cataloging record at the time
book is selected for the library. If the library sends the book to the vendor,
the book is returned and cataloged, usually within a month. This prevents backlogs from accumulating.
Libraries expect greater productivity from a vendor. Psychologically,
when the library buys cataloging from a vendor, a time factor enters the equathe
tion. It is
not acceptable for the vendor to backlog cataloging, but the culture
of academic libraries tolerates backlogs. Indeed, reports from the field support
this assertion.
For example, outsourcing cataloging
Chicago resulted
in a
50 percent increase
at
Loyola University of
in productivity
over the previous
year and 151 percent over the previous five years. The library's backlog was
significantly reduced
and books were cataloged, processed, and placed on the
shelves within ten days. 8
The question of value-added services adds another dimension to the
debate. Each time an in-house cataloger or a vendor handles a record, what further value do they add to it? In his study, James E. Rush writes that "most local
CONSIDERATIONS FOR OUTSOURCING CATALOGING
7
cataloging contributes nothing to the value of the bibliographic record." In his
opinion, repetitive cataloging
when considered
provides."
effort.
He
is
leading to unacceptably high costs, "especially
in light of the lack of
sees outsourcing as a
added value the
way
repetitive cataloging
to eliminate wasteful duplication of
9
Access to Experts.
—Lack of in-house
expertise
reason for outsourcing. Employers are looking
at
because they do not have people with the necessary
ing to acquire expertise
is
frequent
when
is
outside labor resources
skills in-house.
we would
Outsourc-
the cataloging department lacks per-
sonnel with language or format expertise. For example,
Library,
invariably cited as a
like to outsource the cataloging
at the
UNM General
of approximately 270 San-
would be cheaper to buy these records from a
vendor than to catalog in-house but there is no extra money in the budget right
now to do this. Buying expertise is not a panacea. Because the department
skrit
monographs.
It
certainly
lacks the expertise in the first place,
it
will be unable to verify the accuracy of
the vendor records.
Ideological Motives
Reasons for outsourcing can also be ideological.
private sector
is
inherently
more
efficient
nomically than the public sector.
because
it is
trendy.
10
At
Many
believe that the
and can provide services more eco-
UNM, some
support outsourcing just
The whys and hows and pros and cons have not been ade-
quately explored. There
is
a sense, however, that outsourcing
is
inevitable and
no longer spend a great deal of time cataloging and
should instead participate in the library's new paradigm. This new paradigm is
not yet well defined but outsourcing seems to fit into its definition. Catalogers
feel like the craftsmen who still work at perfecting the horse buggy when the
that catalogers should
automobile
is
just
around the corner.
Political Motives
Outsourcing can also be used as a political tool to eliminate poor performers, to deal with difficult personnel problems, or to reduce the
power of
internal troublemakers.
Drawbacks
to
Outsourcing Cataloging
There are many potential problems associated with outsourcing: loss of
intellectual capital, loss of institutional
memory,
deterioration of staff morale,
loss of flexibility, diminished quality of records, loss of spirit of national cooperation,
and lack of fairness.
I
will elaborate
on a few of these.
Loss of Control
Loss of control over the content of the database
alogers. Cataloging
is
is
a major concern for cat-
about bibliographic control. The cataloging apparatus
õ
CLAIRE-LISE
consists of sets of national
and local
BENAUD
rules, hair-splitting rule interpretations,
few can appreciate. While vendors focus on fulfilling their
contractual obligations, they may not be concerned with the intellectual
framework that undergirds cataloging. When difficulties occur with a vendor,
and
subtleties that
no mechanism
the library has
is
to correct the
problem promptly.
the only tool that gives the library leverage over
its
A good contract
vendors. Libraries that
have extensive experience working with materials vendors know
that
it
can
often take several months to resolve a problem.
Loss of Expertise
is
A common apprehension regarding outsourcing is that once an operation
A certain level of internal
contracted out, expertise leaves the company.
expertise
is
needed
to
manage
the outsourcing arrangement and to negotiate
present and future contracts. In cataloging, gaining or losing expertise
ter
a mat-
of degree and depends on whether the library engages in selective or
outsourcing.
of
is
its
It is
clear that the library loses expertise
when
it
outsources
total
some
do not catalog out of context. They are not catadescribe specific items. The broader aim of cataloging is to pro-
cataloging. Catalogers
loging just to
vide access to a particular library's collections for particular library users.
Quality of Records
Outsourcing generates quality-control issues, a prime concern for catalogers. 11
From
ciency
a decrease in quality because libraries are forced to accept
is
the cataloger's point of view, the
One
else's cataloging without revision.
title at
downside of increased
effi-
somebody
a time, in-house catalogers
review and edit records found in national databases to assure quality. Libraries
are often disappointed with the quality of the product they receive
dors. Libraries get
what they pay
for
from ven-
and should not expect quality records for
a low price.
The Cookie Cutter Approach
In-house departments can respond to the special needs of public services.
Catalogers work closely with the reference
how
consult with catalogers about
improve access. For example,
staff,
and many reference
to find items or
to
UNM catalogers routinely alter classifications to
help patrons browse the reference collections, improve access to
cana by adding contents notes, and add statements to
library benefactors.
librarians
have them recataloged
Vendors are
less
gift
books
New
Mexi-
to recognize
capable of providing customized cata-
loging and are often unwilling to do so. If they do perform this additional function, the price
goes up, making
of service on a regular basis.
it
too expensive for libraries to request this type
—
CONSIDERATIONS FOR OUTSOURCING CATALOGING
9
Losing the Spirit of Cooperation
One
where thousands of academic, research,
benefit of the current system,
public, and special libraries contribute cataloging to cooperative union catalogs, is breadth
and depth of cataloging. 12 In the
last quarter century, catalogers
huge bibliographic and authority databases. Both endeavors are
labor-intensive and costly, but they have greatly benefited the cataloging
community. The number of cooperative programs has increased since the
development of the online union catalog. In order to maintain an acceptable
level of quality in these databases, the library profession, with leadership from
the Library of Congress, is addressing the issue of quality. The Program for
have
built
Cooperative Cataloging (PCC)
across the country.
It is
hoped
by training
librarians
that this initiative will result in better
and more
is
raising the standard
usable records, thus eliminating the need for local libraries to enhance or
change those records. OCLC's Enhance and Upgrade capabilities enable
ber institutions to
records in the
make permanent
mem-
corrections or additions to bibliographic
OCLC database. All these measures are designed to improve the
quality of the database and of the records.
These cooperative
efforts
cannot be
duplicated by vendors since the primary goal of a commercial operation
profit rather than benefit to the cataloging
logers have participated in countless meetings to
make those agreements work-
able. Catalogers feel responsible for the quality of national databases
question
The
how
and
the outsourcing of cataloging will affect that quality.
Reality
Libraries
a
is
community. Over the years, cata-
means
want
view outsourcing of cataloging
to increase productivity,
it all
dollars, a
some
as a
in different
way
editing, authority control, table of contents,
it
as
to reduce costs, while others
and expect top-quality records for the lowest
vendor will provide a generic record.
ways: some see
price.
If the library
For a couple of
wants additional
and physical processing, the price
goes up accordingly. Outsourcing can be used to support contradictory objectives.
Routine cataloging can be outsourced in order to enable experienced
in-
house catalogers to do complex cataloging. Complex and original cataloging
can be outsourced to supplement the library's expertise. At
records for federal documents.
are adequate, but there are
The
bibliographic records
and with items records
(the generic location does
not allow codes for branch and reference locations).
A
is
—
problems with authority records (some are dupli-
cates, others are not provided)
mation Department
UNM, we purchase
created by GPO
The Government
continuously fixing these problems.
survey of academic cataloging departments conducted in the
1996 shows
Infor-
of
on the rise. Sixty-three percent of
some form of cataloging outsourcing:
that outsourcing of cataloging is
respondents indicated that they engage in
fall
10
CLAIRE-LISE
TECHPRO;
44 percent use Marcive; 25 percent use
loging vendors; 8 percent use PromptCat; and
1
BÉNAUD
21 percent use other cata-
percent use Diogenes. Regard-
ing the types of records acquired, 45 percent of libraries buy bibliographic
records for federal documents; 14 percent buy records for unique collections;
buy records
11 percent
and Arabic;
for unique languages such as
11 percent acquire Library of
Congress bibliographic records; and
15 percent report buying other types of records.
libraries
CJK, Judaic languages,
The survey revealed
that
purchase a remarkable variety of records for a remarkable variety of
materials: for
all
monographs received through approval plans;
member
cataloging; original cataloging only;
all
monographic
input records only; English-
language materials only; foreign-language materials only; original cataloging
of Latin American collection materials; scores, sound recordings, special collections materials only; children's literature only; generic backlog material;
HTML processing of texts; item records; upgrading of CIP records; and videos.
The scope of outsourcing
its
is
One library reports that it outsources
also broad.
all
cataloging, 45,000 records a year, while another library indicates outsourc-
more than 35 records a month. As a rule, ARL libraries outsource cataloging more than non- ARL libraries (7 1 percent of ARL libraries outsource
some cataloging compared with 56 percent of non- ARL libraries).
ing no
Conclusion
from a number of vendors
In the early 1990s libraries could select
purchased mainstream materials and
if
who
was
source records. But this picture
Outsourcing
It
was more
difficult to find a
could supply cataloging for non-English materials or for special-
ized classification systems and there
utilities for
they
they had few needs for customization,
such as classification, subject headings, or notes.
vendor
if
is
a
heavy reliance on bibliographic
is
changing, though incrementally.
evolving as vendors gain experience meeting the needs of cata-
loging departments and introduce
new
dors hire catalogers, offer original
Today vencataloging and authority control, and work
services and improvements.
directly with bibliographic utilities to provide better services.
Vendors often advertise services
that
promise quick and accurate cata-
loging of materials for a price which cataloging departments cannot possibly
match. Nonetheless, both sides describe the value they can add to bibliographic
by customizing records for local needs,
by performing extensive quality control, and by participating in various
national programs. Vendors provide services such as table of contents and
records. In-house catalogers add value
physical processing. In
all
cases, the result
is
a better product, and in
all
cases
more
time to enhance or upgrade a record than to simply produce and download an
existing record. Similarly, vendors charge a premium for adding table of cona price
is
associated with the added value.
It
takes in-house catalogers
tents to bibliographic records or to physically process the books.
1
CONSIDERATIONS FOR OUTSOURCING CATALOGING
1
Evidently, outsourcing cataloging reduces the
library.
number of
catalogers in a
This situation raises the following questions. Will catalogers go the
way
of full-time bibliographers? Will only the largest academic libraries retain their
catalogers, while small to
medium-sized
libraries will turn to
age their cataloging activities? Outsourcing
trators,
not by rank-and-file catalogers.
is
need
to
that they will
be aware of all the implications
of outsourcing and take an active role in determining
Otherwise, vendors and administrators will
they
may
by adminishave a voice in
typically advocated
To ensure
the future of their profession, catalogers
vendors to man-
make
its
shape and content.
the decisions for
them and
not like the results.
NOTES
1.
For detailed discussion of these
Outsourcing Library Operations
in
issues, see Claire-Lise
Bénaud and Sever Bordeianu,
Academic Libraries: An Overview of Issues and Outcomes
(Englewood, CO: Libraries Unlimited, 1998).
2.
Brian Rothery and Ian Robertson, The Truth about Outsourcing (Hampshire, England:
Gower, 1995),
3.
p. 4.
Arnold Hirshon, "The Lobster Quadrille: The Future of Technical Services
in a
Now: The Changing Face of Technical Services; ProSymposium ALA Midwinter Conference, February 4, 1994 (Dublin, OH:
Online Computer Library Center, 1994), p. 16.
Re-engineering World," in The Future Is
ceedings of the
OCLC
4.
OCLC
Colleen
Hyslop, "PromptCat Prototype: Accelerating Progress in Technical Services,"
F.
Now: The Changing Face of Technical Services; Proceedings of the OCLC Symposium, ALA Midwinter Conference, February 4, 1994 (Dublin, OH: OCLC Online Computer
in
The Future
Is
Library Center, 1994), p. 35.
5.
Dennis Livingston, "Outsourcing: Look Beyond the Price Tag," Datamation (November
15, 1992), 93.
6.
Nancy
J.
Gibbs,
"ALCTS/Role of
Services Departments Discussion Group,"
7.
the Professional in
ALA Midwinter
Claire-Lise Bénaud, Sever Bordeianu, and
Academic Research Technical
1994 Conference Reports,
p.
322.
Mary Ellen Hanson, "Cataloging Production
Standards in Academic Libraries," Technical Services Quarterly 16:3 (1960), 50.
8.
Ellen
J.
Waite, "Reinvent Catalogers! Reply to
(November 1,1995),
9.
Future Is
ALA
M. Gorman," Library Journal 120
37.
James E. Rush, "A Case
for Eliminating Cataloging in the Individual Library," in
Now: The Changing Face of Technical
Midwinter Conference, February
4,
Services; Proceedings of the
1994 (Dublin, OH:
OCLC
The
OCLC Symposium,
Online Computer Library
Center, 1994), pp. 9-10.
10.
Murray
11.
Glen E. Holt, "Catalog Outsourcing:
(September
12.
S. Martin,
"Outsourcing," The Bottom Line 8:3 (1995), 28.
No
Clear-Cut Choice," Library Journal 120
15, 1995), 34.
Daniel CannCasciato, "Tepid Water for Everyone? The Future
Outsourcing,"
OCLC Systems &
Services 10 (Spring 1994), 7.
OLUC,
Catalogers, and
—
Documenting Cultural Heritage:
The Oral History Collections
The University of the West Indies
2.
at
Margaret D. Rouse- Jones
Enid Brown
It
has become increasingly evident that oral history, "the recollections and rem-
iniscences of living people about their past," has a valid role in the education
process in that
it
provides an approach and opportunity for reflection and data
gathering on cultural issues. Consequently, there has been increased use of oral
history as a
eties that
means of capturing popular historical memory,
have a multicultural base.
particularly in soci-
1
This paper examines the development of oral history collections
St.
Augustine and
after U.W.I. ).
Mona campuses
The two
can be considered
of The University of the West Indies (here-
societies discussed, Trinidad
fertile
and Tobago and Jamaica,
ground for the flourishing of oral history programs,
given their cultural diversity occasioned by historical experience
settlement,
at the
European colonization,
slavery, indentureship,
consequent cross-fertilization of peoples
The University of
is
a gold
mine
—Amerindian
and migration. The
for the oral history
West Indies with its three campuses Mona,
Jamaica; St. Augustine, Trinidad and Tobago; and Cave Hill, Barbados is
considered one of the truly regional institutions and the primary university
student.
the
—
serving the English-speaking Caribbean. In the fifty years 2 of its existence, the
faculties
to
and departments, including the
keep abreast of contemporary trends
information provision. This
tions
have been developed
is
at
libraries,
have assiduously attempted
in all aspects of teaching, learning,
the backdrop against
which
and
oral history collec-
U.W.I.
Rationale and Organization of Programs
One main difference between the
tions at the
main
two campuses
is
establishment of the oral history collec-
that at U.W.I. , St. Augustine, the library has the
responsibility for all aspects of the collection. Willa
Baum,
writing about
the librarian's role in oral history, sees the major steps as "creating," "curating,"
"consuming," and "counseling" (the four Cs). Although the creation of oral
tory archives
is
not essentially a library function,
12
his-
many oral history projects do
,
.
DOCUMENTING CULTURAL HERITAGE
emanate from
oral history
at
libraries.
3
The perception of the
role of the librarian in collecting
seemingly prompted the establishment of the oral history project
The University of the West
St.
13
Indies, St.
Augustine campus (hereafter U.W.I.
Augustine) in April 1981. According to the then campus librarian, the pro-
ject
"grew out of the perceived need
for the study of Trinidad
to
enhance
historical research resources
and Tobago by drawing mainly on available human
resources in the society which were then largely untapped." 4
A group of inter-
ested persons, mainly academics, responded to an invitation from the
librarian to attend
collect oral
and
campus
an informal meeting to discuss the possibility of a project to
pictorial records.
From
these tentative beginnings in 1981, the
project was renamed a continuing program in 1983, the Oral and Pictorial
Records Programme (sic) hereafter OPReR
The program is managed by an executive board 5 and has the following
—
objectives:
1
To gather
historical data
with persons
2.
who have
on Trinidad and Tobago through interviews
created history or witnessed important events.
To identify other repositories/researchers
in the field of oral history
and
other sources of pictorial research.
3.
To photograph notable old
lect
buildings,
monuments, and
and
sites
to col-
photographs, sketches, and other illustrative material of historical
interest.
4.
To lodge
all
material gathered, organize
it,
and make
it
accessible in
order to facilitate research into the history and culture of Trinidad and
Tobago.
It is
understandable that in the process of gathering historical material, popular
culture will also be
been the
documented
as part of the historical record. This has indeed
OPReP experience.
In order to accomplish
number of themes were
its
main
the gaps in historical knowledge.
political in nature, for
program a
objective, at the start of the
identified as areas in
which the
These included topics
oral record could
that
were
fill
historical/
example, the 1937 labor disturbances; the Second World
War; the history of the university; and others that seem to fall into what might
be called culture the development of the Calypso, steel band, and other art
—
forms. At the same time, certain elderly persons
part at various levels of the society
who had played
an important
were also identified as persons
to
be
inter-
Owen Mathurin, Lulworth Punch,
prominent citizens of Trinidad and Tobago in different spheres
were included in this category.
viewed. Individuals such as C. L. R. James,
J.
D. Elder,
of activity,
As
ple,
the
all
program continues, other names and themes are added. For exam-
one of the senior lecturers
in the Faculty of Natural Sciences,
is
also
we conduct a series of interviews with some
Similarly, when the library and personal papers of
a cricket enthusiast, suggested that
of the retired cricketers.
who
MARGARET
14
D.
ROUSE-JONES
/
ENID
BROWN
the late Dr. Eric Williams, former prime minister, were deposited at U.W.I.,
St.
Augustine Library, a decision was made to conduct a series of interviews
with people
who knew
Dr. Williams to supplement the collection.
OPReP's second major
materials being collected.
researchers
who have
keep abreast of
thrust is to
the area of oral history in Trinidad and
As
Tobago and
all
work being done
in
to serve as a repository for
work by other
tapes with OPReP. Students
a result, the collection includes
deposited copies of their
doing final-year undergraduate Caribbean Studies Projects as well as those
reading for a master's degree in history are urged to explore themes using the
oral history
method under the supervision of members of the OPReP executive.
These students and other researchers both of U.W.I, and overseas universities
who conduct oral history
interviews as part of their research are encouraged to
OPReP has also been
who pioneered anthropo-
lodge copies of their taped material with the collection.
able to acquire copies of
work done by researchers
logical material in Trinidad
The
and Tobago.
pictorial side of the
program
is
subsumed
in the library's general pol-
icy regarding the collection of West Indian materials.
OPReP's
role has tended
on locating sources of historical photographs and encouraging the
acquisition of maps, prints, postcards, and other types of pictorial material that
may be of historical interest, and bringing them to the attention of readers and
users (by means of displays and the like). One set of photographs, commisto focus
sioned by the program in 1982, captured the architecture of
Trinidad's oldest town. These photographs,
the peoples of the island, have
which reflect the
St.
Joseph,
cultural history of
become invaluable because some of the
ings no longer exist or are too dilapidated to be studied in detail.
build-
6
The library at The University of the West Indies, Mona campus (hereafter
U.W.I. Mona) does not attempt to collect and document oral material in the
same manner as its sister campus library at St. Augustine. It also has not taken
,
responsibility for the housing and organizing of such collections
where they
on the campus. The U.W.I., Mona Library has a very small collection of
audiocassettes and videocassettes which document Jamaica's cultural heritage.
These include recordings of Jamaican folk singers, recordings that trace the
exist
and a conversation with C. L. R. James.
However, other departments at U.W.I., Mona have been active
story of Jamaican music,
in collect-
ing and documenting various aspects of the cultural heritage of Jamaican society.
The
university
is
currently showing great interest in cultural studies.
It
intends to upgrade staffing, introduce graduate studies in the area of culture,
establish a nonprint archive of cultural material,
development
and support significant library
in the area.
Foremost among the oral history collections on the
Mona campus
is
the
Social History Project, based in the department of history of the Faculty of Arts
and Education,
part of the
as
it is
OPReP
now known.
This project can be considered the counter-
collection at St. Augustine.
The Social History
Project,
DOCUMENTING CULTURAL HERITAGE
15
Higman, 7 was established in 1979. It later
became incorporated within the Institute of Caribbean Studies, which was
established by the same faculty member. Since its inception the project has
been administered by a director who is assisted by a committee comprising
members of the staff of the history department; later, postgraduate input was
the brainchild of Professor Barry
added.
The Social History Project differs from its St. Augustine counterpart in
that it "was established with a view to guiding and supporting postgraduate
research in the Department of History." Consequently, there was more systematic
was
involvement of students
.
.
.
at all levels in the life
of the program.
"Its
focus
confined essentially to the study of Jamaican social history in the post
emancipation period," 8 and one of
its
main objectives
is
the collection and
preservation of oral history data.
The
project received
some measure of separate
institutional support
through grants from the Board of Postgraduate Studies and the Research and
Publications
Committee of the University. Tape recorders were
also acquired
for loan to students interested in conducting research in oral history or
were involved
who
in projects that required the use of oral testimonies. Students
reading for the master's by course work carried out systematic interviews with
persons working in certain occupations, in particular dressmakers and
The
project acquired the completed tapes and transcripts
tailors.
from the final-year
and postgraduate students, covering a wide variety of subjects.
Popular Culture Content
It is
interesting to note that the all-embracing nature of the program, in
terms of the informants interviewed, has resulted in the collection of information
on a variety of cultural themes. For the most part,
OPReP has concentrated
on interviewing elderly persons; our oldest informant, Anne Murray (popularly
known as "Teacher Thynie"), was born in 1886 and was 102 years old at the
time of the interview. 9
Many
others (for example, C. L. R. James, Ivan Rouse,
Lulworth Punch) were born in the
first
two decades of the twentieth century,
and thus were able to give a firsthand account of many of the social and eco-
nomic conditions in Trinidad and Tobago at that time. Because informants also
came from different parts of the island and from various socioeconomic backgrounds, the result
is
a rich and varied picture of life in several communities of
Trinidad and Tobago. Indeed, a substantial portion of the content deals with
aspects of the popular culture of Trinidad and Tobago: East Indian immigration,
economic diversification
in the post-emancipation period, cultural continuities
of the different ethnic groups, social and economic movements toward inde-
pendence, and social
life
and
art
forms in the Caribbean, to mention a few.
Among the interviews commissioned by OPReP are
several that
document
and development of distinctive communities in Trinidad and
Tobago: Belmont, Chaguanas, Charlotteville, Tunapuna, Arouca, and Princes
the history
MARGARET
16
Town. For example, one informant, talking about
exists.
The
details
about
ROUSE-JONES
BROWN
savanna are not popularly known, but
this
at the time.
China was
that supplied labor to Trinidad in the years after 1840.
other hand, describes in vivid detail the visit of the gov-
—
ernor to Tunapuna in 1894
remembers the
ENID
the popular Port of Spain sub-
they shed light on the complexities of race relations
among the countries
Anne Murray, on the
/
known as "Chinese Savanna" which
urb of Belmont, describes a small savanna,
no longer
D.
request,
—and
she was about eight years old at the time
made
to the governor, for basic amenities such as a
school, a market, and piped water.
Scattered throughout the interviews
on
tices
estates,
which provides insight
post-emancipation
era.
is
information on agricultural prac-
economic
into
diversification in the
James Barratt examined the economic
life
of Chagua-
nas which he describes as a "factory village," served by two estates, cocoa and
cane.
He
also describes the farming activities of the sugarcane laborers
were also independent small farmers. In
contrast,
J.
who
D. Elder's interview sheds
on estate life in Charlotteville, a rural area on the sister island of Tobago
whose historical experience differed somewhat from that of Trinidad, but
where land was given over to pasture and a variety of crops, in addition to
light
cocoa production.
With regard
groups, there
is
to the
everyday social
life
of specific social and ethnic
considerable documentation of the two major ethnic groups in
the society. Three sets of interviews, one dealing with the Bhojpuri-speaking
Indians, another with East Indian family
life,
and a third with the experiences
of indentured laborers and their descendants, give a clear picture of
many
among East Indians. Interviews with J. D. Elder and other
Tobagonian informants and with Andrew Beddeau (an Orisha priest, African
aspects of social
life
drummer, and masquerader) examine African elements
of the migration of persons within the region, interviews
conditions of
life in
other islands. For example,
about oral traditions handed
Saraka feasts
down
and celebrations
The interviews on
in
to
him by
Grenada
in the society.
may also
Because
shed light on
Andrew Beddeau,
in talking
his parents, gives information
on
as well as in Trinidad.
cricket (an important aspect of the culture of the
English-speaking Caribbean) deal not only with the technicalities of the
but also with the childhood experiences of those
who became
game
professionals.
The narratives relate to the broader themes of social life, recreation, and the use
of free time. In Rouse's interview, which includes details of many of his
extracurricular activities,
societies of the 1930s
much can be
learned about the literary and debating
and 1940s. This material
is
also supported
by evidence
from an interview with another informant, Max Ifill.
The 1930s was a period of great social unrest throughout the region and
culminated in the rise of nationalist movements. Sir Philip Sherlock, a
Jamaican who served as the first campus principal of the St. Augustine campus
of U.W.I. gives some insight into the development of national and regional
,
17
DOCUMENTING CULTURAL HERITAGE
identities.
He
describes the bad economic conditions and deprivation that were
building up in Jamaica and the English-speaking colonies, the low wages and
unemployment, and poor living conditions, all of which spawned an anger
that was expressed in violence and unrest. Sherlock describes the impact of
this period on his own thinking and how it engendered in him a "move to a
Jamaican outlook." In the wake of this turmoil he became secretary of a group
of Jamaicans and English who were agitating for a University of Jamaica and
committee sent out from the United Kingdom to the
Caribbean to plan for higher education in the region. His involvement in this
effort, and the fledgling University College of the West Indies, caused him to
was
later
named
to a
move from a Jamaica-centered outlook to a West Indian one. 10 This
views
is
set
of inter-
a key element in the documentation of the development of West Indian
identity.
In considering the historical experience of Trinidad and Tobago, in particular the use of indentured labor,
mention was made above of the
fact that
Trinidad experimented with other sources of labor before the use of East Indians was agreed upon. In the years after emancipation and apprenticeship,
Portuguese labor was brought in for use on the plantations.
descendants form an ethnic minority in Trinidad, and
mental in uncovering oral and other data about
11
OPReP has
this group.
some
Portuguese
been
instru-
A descendant of one
of these families recorded interviews with grandparents and other elderly
mem-
bers of the Portuguese community. All of them had at least one Madeiran-born
parent and two of them were born in Madeira and migrated to Trinidad and
in the 1930s. 12
The research indicated that a few Portuguese had come
to Trinidad in 1834 to work on the sugarcane plantations but they all died or
returned to Fayal in the Azores. The descendants of the modern-day Portuguese
came from Madeira beginning in 1 846. They came in two waves one group
Tobago
—
from severe economic disaster and the other from extreme religious
persecution. The economic refugees came to several territories of the West
Indies and in particular to Trinidad and Guyana as indentured laborers. They
fleeing
did not remain long on the plantation, however, and soon
became shopkeepers.
who arrived later were converted Protestants who had
fled increasing hostility in Roman Catholic Madeira. Generally these were educated urban dwellers who began as owners of dry goods stores and as market
The
religious refugees
gardeners.
One of
with Sir Ellis
fairly
more noteworthy interviews conducted by OPReP was that
Clarke while he was president of Trinidad and Tobago. From
the
humble beginnings
in
Belmont, Clarke trained as a lawyer in England
and served in many areas of public office and the diplomatic service over his
long career before becoming a resident of the republic. The interview gives
much insight into
significant political events in the history
and political/cultural
heritage of the twin-island state. Clarke discusses the events leading
up
to the
aborted Federation of the West Indies and subsequent independence of Trinidad
8
MARGARET
1
and Tobago. He also goes into considerable
BROWN
detail about his thinking
on the
among the
Federation, relationships between and
time (Grantley Adams,
ENID
D.
ROUSE-JONES
/
other Caribbean leaders at the
Norman Manley, Robert Bradshaw), and the drafting of
He also deals at length
the independence constitution of Trinidad and Tobago.
with the events surrounding the death of Prime Minister Williams and the naming of the
new head
of government, an issue over which there were
many
con-
flicting reports.
The
Social History Project mirrors the
on the events of 1938.
13
St.
Augustine program in
These interviews are derived from
field
its
focus
assignments
given to students reading for a degree in the then Faculty of Arts over a threeyear period (1986-1988)
who had
registered for a history course titled "Tech-
niques of Historical Investigation." The students were required to do an oral
history exercise,
who had
which sought
to build a database of interviews of individuals
taken part in the 1938 labor disturbances in Jamaica.
More
than 140
eyewitness accounts were collected including testimonies from journalists,
lawyers, political activists, and port workers at the time. This labor struggle
contributed significantly to the development of Jamaican national conscious-
ness in the pre-independence period.
The interviews conducted by
the three research fellows focused
on Ora-
town on the north coast of Jamaica from
which bananas were exported; The University of the West Indies, Mona; individuals in the banking industry; women in the banana industry; and women
employed as nursemaids.
cabessa, a once bubbling seaport
Other topics covered in
lifestyles, culture, festivals
this oral history collection are the history
of
and celebrations, domestic architecture, internal
migration (country to Kingston), ethnic groups, minorities (the Chinese and
Lebanese) and their distinctive cultures, folklore (duppy or ghost
crafts,
and customs
(for
stories),
example, faith healing, urban and rural death
rituals,
herbal medicine, rural birth rituals, tea meetings, and morning sport which
community cooperation
is
for building purposes). Interviews also cover the first
election, held in 1944, after the granting of universal adult suffrage in Jamaica,
the Salvation
Jamaica.
Army
School for the Blind, and the development of Ports in
Mento yard
(an exposition of Jamaica's traditional music and folk
songs, dance, food, arts and crafts, and a popular feature of Jamaica's national
heritage celebrations held annually)
Issues of Collection, Access,
The OPReP
at
U.W.I.
,
St.
is
also captured
on tape
in
an interview.
and Retrieval
Augustine has received no separate budget or
funding but has been considered part of the collection development activity of
West Indiana and Special Collections Division (hereafter WISCD) of the
Main Library. At present (May 1999) the collection consists of more than 380
the
audiocassettes and a small
number of
videocassettes and reel-to-reel tapes.
DOCUMENTING CULTURAL HERITAGE
19
Despite the modest nature of the program,
it
maintains a regular schedule of
interviews.
Once
and ownership of the
right
to
program became formally established, the
the
literary property rights
be addressed. This was also necessary because
legal issues of copy-
of the material collected had
it
was thought
that
would
it
be advantageous to encourage informants to disclose information they might
consider "sensitive" by offering them an option to keep
it
closed for a specific
A questionnaire explains the policies regarding literary property
period of time.
rights, access to the material,
copying, and dissemination. Informants are asked
any restrictions on the material.
An
to state
whether they wish
ment
then entered into by both parties with the interviewer representing the
is
university library.
the material.
14
So
far
to place
agree-
very few interviewees have placed restrictions on
In practice, however,
some informants
prefer to
make
the deci-
sion after seeing the transcript rather than at the time that the interview
is
conducted.
The material
constitutes
one of the special collections of the
Library's closed access postgraduate/research collection.
WISCD,
the
The material does not
appear in the library's online public access catalog. Details about material collected are also available in a separate database.
material
added
is
to the collection
of OPReP. The database
is
The database
and therefore represents the
available for searching in the
is
updated as
entire holdings
WISCD. There
published guide to the material in the collection as of December 1997.
the tapes are transcribed
and the transcript
is
is
is
a
Ideally
generally the document that
used for historical research. The process from "tape to type"
and the program has a backlog
15
is
a lengthy one
in this area.
The Social History Project at Mona has approximately two hundred tapes,
some of which have been transcribed. Focus has been on occupations. The project owns the copyright to the material and use is restricted to the university
community. Transcripts and tapes are cataloged and stored as a resource
able to the research community.
The
avail-
16
by the name of the interviewer and then filed
room where they
air-conditioned, the air-conditioning is turned on only when the
tapes are identified
alphabetically in cabinets according to subject. Although the
are
housed
room
is
use. This fluctuating temperature could affect the shelf-life of the
is in
tapes and result in the loss of very valuable information.
Owing
largely to a lack of funding, the Social History Project has not
been
was originally anticipated. The inability to
of research fellows on a consistent basis has hampered data
as active in oral data collection as
employ a
staff
collection, but the project also needs staffing in just about every aspect of
its
operations.
Cullom Davis, a
visiting Fulbright professor at the
university during the winter of 1987-1988,
Mona campus
of the
on special assignment as
oral
MARGARET
20
history specialist in the Social History Project,
development of oral history
The combination of
tioners,
ENID
BROWN
as follows
on the
ROUSE-JONES
commented
/
in Jamaica:
strong raison d'etre, highly qualified and eager practi-
and impressive beginnings ought to have produced a rich harvest of
Jamaican oral histories by
somewhat
this time. Regrettably, the
short of that promise.
.
.
.
The problems
everywhere but perhaps unusually acute
ils
D.
of under-staffing and under-funding.
record to date
falls
familiar to oral historians
in Jamaica,
have been the twin per-
17
In a recent report, the director of the Social History Project states that one
of the goals of the project for 1998-1999
alternative or folklore medicinal practices
this initiative.
makes a
being
He expresses
concern
to
conduct an island- wide study of
and
that funding is being sought for
is
at the underutilization
of the
facilities
An
special appeal for use of the available research material.
made
to
make
the material
more
accessible.
and
effort is
18
Publications
Since March 1988
OPReP has published the OPReP Newsletter.
every quarter and has in a sense served as
to report
on
activities
fillip to
It
appears
the program, in that the need
has often been the driving force to sustain the schedule
of interviews. Each issue of the newsletter carries a feature
the transcript of an interview, one or
article,
excerpts of
two photographs, and other miscellaneous
items. In one issue, for example, an article discusses the importance of pho-
tographs in preserving the historical record for tracing African cultural continuities in Trinidad.
The
feature article in the
same
issue, titled "Oral Tradition
in Caribbean Research: Case Studies from Jamaica, Trinidad and Guyana,"
argues for the use of oral evidence in Caribbean social history and makes the
point that "historical, oral and anthropological evidence suggests
.
.
.
dynamic
processes of creolisation ... in colour-class stratified societies, and of culture
building in response and resistance to colonialism, slavery, plantations and the
capitalist
The
world system." 19
Social History Project has also published the Social History Project
Newsletter since June 1980.
It
research in progress, and covers
tion relating to oral history
One
is
outlines the
news on
the
work of the project, reports on
work of related bodies. Informa-
very often highlighted.
on a local symposium that marked the
tenth anniversary of the project. The symposium included a panel discussion on
oral history research in Jamaica. Presentations included "Jamaican Family Hisissue of the newsletter reports
by Charles Carnegie of the African-Caribbean Institute of Jamaica;
"Oral Histories of the 1938 Labour Unrest in Jamaica," by Karl Watson;
"Occupations in Oracabessa in the Early 20th Century," by Erna Brodber, the
project's first research fellow; and "Testimonies by Women of the Jamaica
tories,"
Federation," by Linnette Vassell. 20
21
DOCUMENTING CULTURAL HERITAGE
Mona campus
In addition to the Social History Project, the
also the
is
repository for other oral history collections: the Folklore Studies Project; the
Social Welfare Training Centre Tape Project of the sociology department of the
Faculty of the Social Sciences; the Library of the Spoken Word; and the Cultural Studies Initiative Visual Library.
Folklore Studies Project.
—This
which sought
project,
lore studies as a legitimate area of research,
interdisciplinary
committee to direct research
to
was established
in
how Caribbean
the folk:
beliefs of the natural
dom."
21
in
1982 by an
such areas as music and dance,
language, folk festivals, proverbs, religion, and ring games.
cerned with the documentation of our 'verbal
encourage folk-
art'
—
It
"is largely
con-
the expressive behavior of
people view their world; their religious based folk
and
spiritual
During the period of its
world and the unique expression of wis-
activity, the
Folklore Studies Project received
funding and the interviews concentrated on folk medicine. Several interviews
were conducted between doctors and
their patients
and with
and bush doctors. Professor Mervyn Alleyne holds approximately
on folk medicine.
tapes
22
The Folklore Studies Unit
also has
mothers
spiritual
fifty
of these
housed within the
department of language, linguistics and philosophy hundreds of reel-to-reel
by Professor Frederic Gomes Cassidy which contain interviews
conducted throughout the Caribbean during his "Linguistic Survey of the West
tapes donated
Indies."
Though
the
aim of this survey was
to understand the languages of the
peoples of the Caribbean, several tapes document Caribbean traditions, customs,
life
experiences, family connections, occupations, folktales, and songs.
Social Welfare Training Centre Tape Project.
some of the needs of social work training
at the
—A study designed
U.W.I.
,
to
meet
Mona resulted in many
available oral accounts documenting cultural heritage, identity, and popular
culture in Jamaica. In their interviews, students have identified the characteristics
and cultural patterns of "yards" and "yard-life." 23
The
tapes record the
life
the following themes: fashion
to the
Nana
experiences of mainly octogenarians and cover
and social
life;
color and class; customs relating
or local midwife; the newly born and the burial of the dead; court-
ing styles and marriage customs; church and religious
life;
family
life
and
chil-
dren's upbringing; childbearing as therapy; "taking children" (the informal
adoption of children); medicinal cures and balm-yard healers; and sex role differentiation especially in agricultural occupations. 24
Funds were allocated for
the Institute of Social and
now housed
in the
field study
and for transcription of the tapes by
Economic Research. The tapes and
Documentation Centre of the
Institute
transcripts are
of Social and Eco-
nomic Research on the Mona campus.
Library of the Spoken Word. Also located on the Mona campus, the
Library of the Spoken Word falls under the administration of the Cultural
—
Studies Initiative Office of the Vice Chancellor.
It is
an exclusively nonprint
,
MARGARET
22
repository of university and regional history and
D.
ROUSE- JONES
/
ENID
BROWN
a research facility serving
is
not only the U.W.I. community but other tertiary- and secondary-level educational bodies, as well as local
beyond what
is
and overseas researchers. The collection goes
traditionally accepted as oral history. In addition to 5,000
recordings of interviews,
it
includes conferences, lectures, seminars, and
drama
of an educational or historical nature. Dating from the early 1950s and collected over
more than
a forty-year period
by the Radio Education Unit of the
University, the recordings cover a wide range of subjects. Included
vast collection
is
material relating to Caribbean culture
—
life,
among
the
music, lan-
guages, sociology, and social studies. The collection consists largely of edited
recordings of lectures and talks given on the campus, rather than taped interviews. These are usually final productions of the university's Radio Education
Unit.
Many
The
of these items document our heritage.
subject matter includes Rastafarianism,
Jamaican dancehall
styles
its
philosophy and music;
and substyles; lectures from the "Reasonings
in
Culture" and "Arts and Cultural Studies" series; Jamaican rhythms; and
national identity and attitudes to race and color.
A few
of the recorded productions of the Philip Sherlock Centre of the
Creative Arts are also housed in this library, but only
duced by the Radio Education Unit.
ment of materials make them
if
the recording
was pro-
A rough catalog and the physical arrange-
easily accessible.
The
Philip Sherlock Centre, a
division of the Office of Outreach and Institutional Relations of the university,
is
an active cultural body which coordinates both entertainment and intellectual
Other recorded material
activities.
Although there
at
U.W.I.
,
St.
is
no
is
held in the center
itself.
parallel collection to the Library of the
OPReP
Augustine,
also has
among
its
Spoken Word
holdings tapes of three
major conferences held on campus: "The African Past and the African
Diaspora"; "Slavery, Emancipation and the Shaping of Caribbean Society";
and "Challenge and Change: The Indian Diaspora
temporary Contexts." As the
titles
aspects of the cultural heritage
family, role of religion
—
in Its Historical
and Con-
suggest, these conferences deal with various
—race
relations, music, language, kinship
and
of the two major ethnic groups in the islands.
Other fringe collections of videocassette recordings
at
both campuses
should be mentioned because of their relevance to the musical and literary heritage of the region.
The U.W.I.
,
St.
Augustine Library holds, as a part of
its
audiovisual collection, the Calypso Showcase Series produced originally for
television viewing.
It
consists of more than 120 interviews with snippets of per-
formances of the calypsonians and constitutes important documentation of the
calypso as well as other aspects of Trinidad and Tobago's literary and musical
heritage.
Cultural Studies Initiative Visual Library.
Mona, administered by
the Library of the
—This collection
at
U.W.I.
Spoken Word, houses about
fifty
videocassettes. Coverage includes interviews with and documentaries of the
23
DOCUMENTING CULTURAL HERITAGE
lives
of famous West Indians, for example Louise Bennett, noted Jamaican
and dialect performer and one of Jamaica's precious national
treasures. The documents include cultural studies, lectures and conferences,
recordings of the first Research Day at the Mona campus, and medical and
dialect author
health material of the Diabetes Outreach Project of the Faculty of Medical
Sciences.
In order to
expand the
collection, donations are solicited
trator of the library has recently
tapes of the annual festivals
made arrangements
and the adminis-
to collect
and house the
of the Jamaica Festival Commission. However,
unless substantial funding can be identified, the ability to purchase blank tapes
and
to
reproduce and convert master tapes, which are loaned for the purpose of
building the collection, will be severely limited.
Technology and the Changing Face of Oral History
It
may be
some of
argued that because the narrators are not being interviewed,
the material held in the Library of the
(lectures, conferences,
Spoken Word, by OPReP
and discussions), and by the Cultural Studies
Initiative
Visual Library should not be considered oral history. These collections are
described here because they document identity and popular culture of particular societies.
However, they also
raise issues related to technology
and the
changing face of oral history.
The use of
the videocamera
is
yet another
means of supporting and
enhancing the preservation of history for our descendants. There are
owned videocassette
many
on the campus, but
their owners will have to be persuaded to donate the material to the main collections in order to make them more accessible. These videocassettes capture
on tape much of our cultural heritage and form a visual complement to the oral
small privately
oral history collections
history documents.
Oral history, as defined by Martha Zachert,
... a record of recall.
pated
in,
The record
is
oral author is aided in his recall
of
life to
record.
authored by an individual
or observed at close range, events
future researchers in understanding
be recorded and
To
.
.
.
who
whose documentation
partici-
will aid
some facet of twentieth-century life. The
by an interviewer versed both
in the
segment
in appropriate techniques for creating this
this extent oral history is a collaboration: the oral
the contributor of substance, the interviewer
skill.
is
For accuracy the record
is
is
unique
author
is
the contributor of recording
tape recorded; for convenience
it is
usu-
ally transcribed. 25
Clive Cochrane discusses the changing nature of oral history.
that local
news programs, magazine programs,
He
argues
studio discussions, and phone-
ins all reflect current trends, issues,
and developments
would provide an invaluable resource
for the future.
He
in a
community and
states:
24
MARGARET
Oral historians look both
contemporary
information
.
history.
.
.
there
at history in the
Local radio
is
is
D.
ROUSE-JONES
ENID
/
more conventional sense and
BROWN
at
an important creator and source of
admittedly a huge difference between a well-
researched interview with a carefully selected informant and a short radio
interview which
broadcast.
It
may have been
edited for a variety of reasons before being
cannot be denied, however, that archival collections of oral his-
tory in the conventional sense and broadcast material each in their
contribute to our understanding of society.
.
.
.
own way
mind
Nevertheless, bearing in
the advantages and disadvantages of each, the oral historian's collection of
the recorded sound has a vital role to play in supplementing documentary
evidence and providing rich source material for the local historian.
history
sound.
is
is
.
.
.
.
.
Oral
.
becoming an audiovisual technique rather than one using only
The idea that oral history is primarily concerned with past events
being questioned as the concept of contemporary history receives greater
attention.
26
Chris Baggs talks about the increasing trend toward using videotape
interviewing rather than audiotape.
radio archives have found their
27
way
Cochrane notes, "[the
into a
number of
when
fact that] local
libraries
.
.
.
together
with other developments such as the use of video and the growing interest in
contemporary
history."
history, is challenging the
commonly accepted definition of oral
28
The University of
been successful
in
West Indies through its oral history program has
documenting various aspects of the popular culture of two
the
of the larger nations in the English-speaking Caribbean.
Although the programs are
is
that the U.W.I. , St.
Mona campus
at the
researchers
Mona is
the issue
Although some attempt has been made
It is
for reflection
and data
to the collections
becomes
to provide access to both col-
needs to be pursued more vigorously.
evident that
as they allow
library-based, whereas
significant role of oral history
—providing an opportunity
—
of access
gathering on cultural issues
lections, this effort
is
broader in scope.
become more aware of the
in the education process
critical.
one of the major differences, as noted,
the collections reside in various faculties and centers.
Also, the collection at
As
similar,
Augustine oral history program
some thought is being given to new
technologies, insofar
multimedia access and dissemination of popular culture. This
would suggest a broadening
in the definition of the oral history
method and
process and a challenge for future researchers to document this convergence.
NOTES
1. D. Kyvig and M. Marty, Nearby History: Exploring
TN: American Association for State and Local History, 1982).
2.
in 1948.
the Past
The first campus of The University of the West Indies was
Around You
established at
(Nashville,
Mona, Jamaica,
25
DOCUMENTING CULTURAL HERITAGE
3.
Willa Baum, "The Expanding Role of the Librarian in Oral History," in David K. Dun-
away and Willa K. Baum,
American Association
Baum was
written,
eds.,
for State
Oral History: An Interdisciplinary Anthology (Nashville, TN:
When
and Local History, 1984), pp. 387-406.
was
this article
director of the Regional Oral History Office at the University of California,
Berkeley, a position she had held since 1954.
4.
Alma
5.
An
creative artist
Jordan, "Introductory Message,"
executive of five persons
—
currently
librarians,
one
1
historian,
6.
one sociologist, and one
the program.
These photographs were the subject matter for a B.A. Undergraduate Final-Year
Caribbean Study Project. See Shurla A. Henry, "Trinidad Architecture:
Forms of Architecture
7.
West
Indies, 1989.
Higman was
Professor Barry
the former head of the department of history of the then
Faculty of Arts (now Faculty of Arts and Education) on
8.
9.
She died
Given the
West Indies
are
5.
in 1990.
West Indies Federation and the uncertain success of other
a popularly held view is that the sport cricket and The University of
failure of the
attempts to unify the region,
11.
the campus.
Brian L. Moore, "The Social History Project: Ten Years and After," Social History
Project Newsletter 2\ (December 1990),
10.
A Study of Some of the Dif-
Joseph with Reference to the History of the Area," Caribbean
in St.
Studies Project, University of the
the
1.
any given time.
at
ferent
(March 1988),
The composition of the executive changes accordmembers
and the particular thrust of the interview pronon-library
manages
ing to the responsibilities of the
gram
—two
OPReP Newsletter
two of the main
institutions that
hold the former British Caribbean together.
See Bridget Brereton, "The Experience of Indentureship: 1845-1917," in John La
Guerre, ed., Calcutta to Caroni: The East Indians of Trinidad, 2d rev. ed. (St Augustine, Trinidad
and Tobago: University of the West Indies, Extra-Mural Unit, 1985),
12. Jo- Anne
Tobago:
While
rials
An
Sharon Ferreira, "Some Aspects of Portuguese Immigration into Trinidad and
OPReP
Based on Oral History,"
Investigation
Newsletter 8 (December 1989), 3-5.
conducting her oral history research, Ferreira also unearthed
some privately published mate-
about the Portuguese community in Trinidad. Photocopies of these have been added to the
West Indian
collection.
Her study began
as an undergraduate Caribbean Studies Project
expanded and subsequently published under the
trait
p. 21.
of an Ethnic Minority
(St.
title
Augustine: Institute
and was
The Portuguese of Trinidad and Tobago: Porof Social and Economic Research, University
of the West Indies, 1994.)
13.
Although
pus, Barbados,
it is
this
paper does not focus on the oral history collections
useful to note that an Oral History Project
1974-1975, through the
initiative
inactive for
many
at the
Cave
started at U.W.I.,
Hill
Cave
cam-
Hill, in
of Professor Woodville Marshall, Dr. Tony Phillips, and a few
graduate students of the history department,
the politics of the 1930s, and
was
all
of
whom
were interested
in the labor
movement,
the evolution of villages in Barbados. Unfortunately, the project
was
The Barbados National Library
was started in 1987 as a spin-off from an
The collection includes 83 audiotape and 20
years and has only been recently being revived.
Service also has a modest Oral History Project which
exhibition to
commemorate
the 1937 disturbance.
videotape interviews that document social
and folk medicine
in
Barbados.
life,
personalities, crafts, festivals, folklore, customs,
We are grateful to Dr. Aviston Downes of the Cave Hill campus and
Mrs. Evonda Callender of the Barbados National Library Service for supplying
14. In
one
OPReP
interview done in 1984, the informant requested that the material be
closed until the year 1991 or until his death whichever was
15.
this information.
later.
He
died in 1992.
Margaret Rouse-Jones and Kathleen Helenese-Paul, Spoken History:
Material Collected by the Oral and Pictorial Records Programme
Library, University of the
West
Indies, 1997).
(St.
A
Guide
to the
Augustine: The Main
.
MARGARET
26
16.
ROUSE-JONES
/
ENID
BROWN
Lesley Lim, "Dr. Erna Brodber's Report on Her Term of Appointment as the Social His-
tory Fellow," Social History Project Newsletter 21
17.
D.
Cullom Davis, "Oral History
(December 1999),
17.
in Jamaica," Social History Project Newsletter 17
(May
1988), 5-6.
18.
"From
19.
See items by
20.
Moore,
21
Erna Brodber, "The Second Generation of Freemen
the Director," Social History Project Newsletter 31
Kwaku Senah and Jean Besson
As
West
a result of the
Indies,
work of
Erna Brodber's Life
in
Its
and Economic Research, 1980)
is
guage used
It
It
1907-1944," Ph.D.
dis-
approved a graduate program
in
Phil, graduate in this area.
in the
Early Twentieth Century, a Presentation of Ninety
Institute of Social
a product of these oral studies. These ninety oral narratives of
life
experiences up to 1944 form the basis of Erna Brodber's
gives an interesting account of the process of documenting oral history
also lists and annotates the
documents collected during
in these narratives (Creole dialects) has also
Time Expression in Jamaican Creole: Implications
versity of the West Indies, Mona, 1987.
24. Regardless of the
in Jamaica,
Purpose and Contents (Kingston, Jamaica:
Jamaicans born around 1900 and their
dissertation (see note 21).
M.
Jamaica
Oral Accounts: Some Notes on
for social workers.
18 (June 1992).
Mona, 1984.
this project, the university
folklore studies and there has been one
23.
OPReP Newsletter
2.
p. 4.
sertation, University of the
22.
in
(December 1998),
main interviewing
this project.
been analyzed by Velma Pollard
The
lan-
in "Past
for Teaching English," Ph.D. dissertation, Uni-
topic, the interviewees frequently
mention the 1938
labor disturbances in Jamaica.
25.
Martha Jane K. Zachert, "The Implications of Oral History
Research Libraries 29:2 (March 1968), 101
.
and
for Librarians," College
When this article was written Zachert was an assistant
professor at the Library School, Florida State University.
26. Clive Cochrane, "Public Libraries
sual Librarian 11:4
faculty of the
(Autumn
and the Changing Nature of Oral History," Audiovi-
1985), 204—206.
When
this article
was written Cochrane was on
the
Department of Library and Information Studies, Queen's University of Belfast.
27. Chris Baggs,
Weekend School on
"Video and Local Studies Librarianship
—A
Slight Return: Report
'Video History,' " Audiovisual Librarian 11:1 (Winter 1985),
28. Cochrane, "Public Libraries," p. 206.
47-49.
on a
La importancia de
3.
en
la
información
la
construcción de la identidad cultural
Saray Córdoba G.
La información
es
un producto del trabajo
samiento, interpretación y organización de
intelectual
que procede del proce-
los datos, producidos a su
vez por la
investigación; esto es, por el conocimiento que se genera. Por ello es que la
información adquiere valor de uso, pues es uno de los objetos que contienen y
permiten la transmisión del conocimiento en presencia de un sujeto: el usuario.
En
la
sociedad de
la
información ese valor se ha traducido en poder, pues
humano con el conocimiento, ese objeto, que es
su soporte tangible, se torna valioso como mercancía al ocupar el lugar que
anteriormente ocupó la máquina y aún más atrás, la naturaleza. Por ello Robert
al reforzarse la
relación del ser
Vitro ha afirmado que el sector información es el
medio a
través del cual
una
sociedad se expresa cultural, educativa y científicamente (Vitro 1989:2).
Esto ha provocado que de
otro concepto: la información
la
información
como
bien social, pasemos a
como mercancía y consecuentemente,
a la
división entre países pobres y países ricos en información. Nunca antes el
conocimiento había sido tan determinante para las leyes del mercado y nunca
como ahora han
surgido tantas compañías transnacionales dedicadas a
mono-
y consecuentemente, controlar las bases de datos a nivel
estudio realizado en 1984 detectó que en 1980 existían 86 empre-
polizar, comercializar
mundial.
Un
sas transnacionales
que controlaban
la
producción de más del
75%
de los
bienes y servicios de información del mundo.
Esa división entre países info-ricos e info-pobres (Morales 1996) es otra
consecuencia de la concentración de la riqueza que en nuestro caso está dada
por
de
la
la
tenencia y control de la infraestructura informativa; esto es, la tecnología
información, a lo cual se
(Menou 1996:298), aspecto
suma
la
ausencia de una cultura de información
casi inexistente en los países de la subregión
centroamericana.
No obstante,
ria
al igual
que sucedió en otras épocas, contamos con
la
mate-
prima, pues generamos nuestra propia información, lo cual nos da una cuota
no tener conciencia de ella. No
obstante, en la red de relaciones mundiales, la costumbre y las relaciones del
mercado nos llevan a consumir el conocimiento que se produce y difunde en
los países del norte. Por ello es que cada vez nos parecen más familiares las
de poder que no siempre sabemos explotar,
27
al
—
28
SARAY CÓRDOBA
como
G.
BRS, GPO, que aunque haya que
pagar un alto costo por ellas, creemos que es lo único que existe en el mundo,
sin cuestionarnos si son las fuentes más adecuadas que justifiquen su inversión.
bases de datos
Dialog, First Search,
meros consumidores de tecnología importada,
que no siempre llena nuestras expectativas, pues en ellas no se refleja la producción intelectual de nuestros países pobres, sobre todo en los campos de las
humanidades y ciencias sociales.
Así, nos convertimos en
Esta situación nos ha permitido "ignorar" nuestra realidad, evadir la
riqueza que tenemos encubierta y lamentablemente podríamos correr el riesgo
de repetir
de nuestros antepasados: cambiamos
la historia
el
oro
(la
informa-
ción) por cuentas de vidrio (los productos tecnológicos).
Ese oro que poseemos es
diversidad
—como
la
el
conocimiento de nuestra realidad, es
llama Morales (1996)
que contiene
la info-
la realidad vario-
y compleja que nos caracteriza. Nuestra identidad cultural es
parte de esa realidad y por ello es determinante que en estos momentos en que
pinta, diversa
la globalización
pretende absorbernos para uniformarnos, encontremos los
mecanismos que coadyuven a dar respuesta a
la
pregunta ¿cómo somos?
La
tarea de rescatar la infodiversidad pluricultural y pluriétnica de
nuestros países, para agregarle valor y no ofrecerla como simple materia prima,
es
una urgencia que no podemos seguir soslayando;
ésta será
una manera de
favorecer el conocimiento de la realidad social, económica y política para
lograr una visión prospectiva, que
tona y contribuir así
Tal
como
al
promueva
mejoramiento de
lo afirma
el desarrollo
de
la ciencia autóc-
de vida.
la calidad
Páez (1992:111) "el problema de
menos
los países
avanzados económicamente no es que carezcan de información (o estén subinformados), sino en que no generan su propia inteligencia o no inteligencian
incorporación de
más y mejores
niveles de conocimiento en los bienes y servi-
que generan". Esto se debe precisamente a
cios
instrumentos que faciliten
el
la
acceso a
la
la
ausencia de
más y mejores
información autóctona, a
la falta
de
una cultura de información que aumente su uso y además, a la necesidad de un
reconocimiento acerca de la importancia que tiene el aprovechamiento y
explotación de nuestras oportunidades. Pero sobre todos estos factores, se
encuentra
la
ausencia de una política nacional y regional de información que
podría promover la formación y desarrollo de estas bases de datos que
inteligencien el conocimiento y la convergencia de ellas en redes especializadas
que
faciliten su acceso.
La información
se
vende a precio de oro en
los países del norte,
porque
poder que
les da
no solo tienen conciencia de su valor, sino que tienen el
la tecnología para lograr su manejo eficiente. En el caso de la región centroamericana sin embargo, la información debidamente organizada y sistematizada coadyuvaría a integrar comunidades regionales, mostrando puntos de
ellos
29
INFORMACIÓN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA IDENTIDAD CULTURAL
encuentro que identifiquen esas características que nos rigen, nos ayuden a
tomar
las decisiones precisas
para fortalecer
el
"cómo somos" y promuevan el
como lo plantea el venezolano
un imaginario colectivo que, tal
Andrés Serbin, construya una identidad inclusiva y no exclusiva, que comparta valores, objetivos comunes y los mecanismos para fortalecerla.
desarrollo de
El Centro de Información y Referencia
sobre Centroamérica y el Caribe
Ante
este contexto deseo destacar la experiencia
ción y Referencia sobre Centroamérica y el Caribe
llando durante seis años.
En
que
el
Centro de Informa-
(CIRCA) ha venido
desarro-
su afán por responder a la dispersión de datos en la
subregión, a la fragmentación informativa y a la subinformación, este Centro ha
desarrollado varias herramientas que facilitan la obtención de diversos productos
de actividades y servicios variados. Pero además, se ha empeñado en
generar nuevo conocimiento a partir de encuentros de especialistas de diversas
y
la oferta
áreas y de facilitar el intercambio por
Su ámbito
medio de su Boletín CIRCA.
temático es pluridisciplinario, pero gira alrededor
de un eje
aglutinador: la cultura y la identidad en la región Centroamericana y del Caribe.
sombra del Centro de Investigación en Identidad y Cultura
Latinoamericanas (CIICLA) de la Universidad de Costa Rica, ha permitido
que se conjuguen diversas actividades que alimentan los instrumentos de trabajo con que cuenta, lo cual a su vez facilita la ampliación de la oferta de ser-
Su crecimiento
vicios,
a la
según vemos a continuación.
Instrumentos de trabajo
El
CIRCA cuenta con tres bases de datos públicas que favorecen el acceso
a la información que no solo se almacena en su acervo bibliográfico, sino que
se encuentra ubicada en otras unidades dentro del país. Estas son:
1.
CIRCA: Es una base que contiene cerca de 4,500 registros, los cuales
componen su acervo básico. Éste se ha construido con base en donaciones y el canje que mantiene con diversos centros de investigación
homólogos, ubicados tanto dentro como fuera de
2.
CANJE: Contiene
alrededor de 600 direcciones de personas, institu-
ciones u organizaciones afines, interesadas en el
la identidad
la región.
campo de
la cultura
y
centroamericanas y latinoamericanas. Ella nos permite
mantener relaciones de intercambio para
la investigación, publica-
ciones, organización de eventos e información en general, contribu-
3.
yendo a formar una especie de colegio invisible para diversos fines.
BIB LIO: Es la base para la elaboración de uno de nuestros productos:
los
Módulos
lante.
Bibliográficos, cuyas características se
exponen más ade-
Esta base contiene actualmente 500 registros de documentos
30
SARAY CÓRDOBA
G.
existentes en el país sobre identidad latinoamericana. Sin embargo,
su contenido puede variar de acuerdo con el
módulo que
se esté
preparando y además, puede trasladarse a otra computadora para que el
investigador interesado prepare en su oficina el módulo que desee
publicar.
Servicios, productos y actividades
A partir de los
instrumentos supracitados,
el
CIRCA ofrece
varios servi-
cios y actividades que se sintetizan en los siguientes:
1.
Documentales: Incluye los servicios típicos de una biblioteca,
como préstamo de documentos, búsquedas
tales
bibliográficas, disemina-
ción selectiva de información y alerta. Varios de estos servicios son
restringidos a sus investigadores, pero también se ofrecen a estudiantes
y usuarios extranjeros utilizando el correo electrónico, a quienes estén
interesados en su temática, tanto dentro como fuera del país.
2.
Boletín
CIRCA: Constituye
con que cuenta
el
medio de comunicación más importante
CIRCA
y pretende coadyuvar a la comunicación
interregional para dar a conocer las actividades docentes, de investiel
gación y divulgación que se desarrollan tanto dentro
área.
Su publicación
es semestral y
supone
como
la realización
fuera del
de un trabajo
colectivo interinstitucional e interdisciplinario que permita enriquecer
y retroalimentar
3.
Módulos
las actividades
que se
bibliográficos: Consisten
realizan.
en trabajos bibliográficos de diversa
temática que facilitan la divulgación del conocimiento que genera
CIICLA. Incluyen
tanto bibliografías sobre
biobibliográficos e historiográficos sobre autores, obras o temas
generales.
Aunque
el
un tema, como estudios
más
su publicación es irregular, la preparación es
constante y se lleva a cabo por parte de los especialistas que colaboran
con
4.
el
CIICLA.
Encuentros de especialistas: Son eventos que se realizan alrededor de
un tema determinado, cuyo propósito fundamental es favorecer la confluencia de ideas que se estén generando dentro o fuera de la región
centroamericana, pero relacionada con su eje aglutinador primordial.
Estos encuentros han permitido realizar contactos con numerosas personas, de manera que podamos ampliar la red de relaciones con especialistas afines.
Como
y productos que ofrecemos se convierten a la vez en la entrada de datos que alimentan la investi-
puede observarse,
gación, lo cual lo
vemos
las actividades, servicios
ilustrado en el siguiente gráfico.
INFORMACIÓN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA IDENTIDAD CULTURAL
CIRCA: Organización y
gestión
A Quiénes
Cómo
Qué
Recuperación de
Organización y
funcionamiento
1
^l
Información
De
31
Sectores
\
Meta
¡
CIRCA, como uno de sus ejemplos, deja de ser
en el insumo que genera nueva investigación
esta manera, el Boletín
un producto para convertirse
sobre un tema determinado. Esta doble condición hace que la información sea
el enlace obligado de los componentes de un ciclo que facilita la generación,
divulgación y organización del conocimiento.
Productos Varios
Textos
Documentos
Bases de Datos
Boletín
Encuentros de
Módulos
Especialistas
Bibliográficos
Personas
Instituciones
Publicaciones
Por
lo anterior, la
documentales para
CIICLA
misión del
CIRCA
trasciende las tareas simplemente
facilitar la transferencia del
conocimiento que genera
hacia los usuarios y otros centros de investigación afines.
nología con que cuenta— aunque
para facilitar este trabajo; lo
prensión de
cómo
limitada
—
más importante
las
tec-
más
com-
constituye una herramienta
es el recurso
llevar a la práctica este cometido,
evolucionando de acuerdo con
La
el
humano y
la
que desde 1992, ha ido
necesidades de los usuarios, los programas
de posgrado afines y los especialistas sobre la región centroamericana que
colaboran con el Centro. No obstante, el uso de la tecnología de información ha
ampliado infinitamente esa gama, abriendo
sonas que estudian
el
tema de
la cultura
y
las puertas a multiplicidad
la identidad
de per-
latinoamericanas alrede-
dor del mundo.
La
apertura de una página
Web
(http://cariari.ucr.ac.cr/~filo/ciicla/
CIICLA, ha generado numerosas consultas y nuevas relaciones, facilitando también el envío y la comunicación con esos nuevos
index.html) para el
32
SARAY CÓRDOBA
usuarios, distribuidos alrededor del
mundo. Recientemente también
G.
se ofrece
como servicio el Boletín CIRCA en su versión electrónica, lo cual facilitará aún
más la recuperación de las reacciones de sus usuarios y ampliará la diseminación del conocimiento que se produce en
No
el
CIICLA.
obstante la limitación de recursos que enfrenta el
que se realiza es
satisfactorio,
CIRCA,
el trabajo
por cuanto ha permitido elaborar un modelo
para la Universidad de Costa Rica, cuyos centros e institutos de investigación,
en su mayoría, carecen de un instrumento tan
útil
como
es el
CIRCA para
el
Centro de Investigación en Identidad y Cultura Latinoamericanas. Así nos lo
han hecho saber nuestros usuarios en las evaluaciones realizadas.
Queda pendiente organizar una red de
investigación e información sobre
cultura centroamericana. Sólo así se podrá cumplir con el cometido que dio ori-
gen
al
CIRCA
pues
ella reforzaría el
nexo entre
las
organizaciones colabo-
radoras y que de por sí, ya forman una red informal en este campo.
El campo de la identidad y la cultura latinoamericanas es un terreno
fértil
conocimiento y agregarle valor. Centroamérica es una región
políticamente dividida pero unida por características comunes: desigualdades
para cultivar
el
económicas y sociales; costumbres arraigadas, a veces, pero en peligro de ser
arrebatadas, en otros casos; recursos naturales todavía florecientes e información concentrada en escasas
manos y en manos de pocas
Conocer nuestra realidad es
vital
personas.
para actuar en ella y solo facilitando la
recuperación de la información existente es posible llegar
se encuentra encubierto. Descifrar el
"cómo somos"
al
conocimiento que
es imposible sin informa-
ción y sin conocernos, es probable que el fenómeno globalizador nos absorba
para igualarnos
al resto del
mundo y
así
quedar sumergidos en
él.
BIBLIOGRAFÍA
Córdoba González, Saray. 1996. "Estudiando
práctica". Revista
.
AIBDA
las
necesidades del usuario a partir de su
17 (2), 149-161.
1997. "La relación, información y desarrollo en el contexto de América
Latina". Ciencias de la Información (Cuba) 28 (4), 234-240.
Menou, Michel J. 1996. "Cultura, informação e educação de profissionais de informação nos países em desemvolvimento". Ciência de Informação 25 (3),
298-304.
Morales, Estela. 1996. "Infodiversidad y cooperación regional". Revista Interameri-
cana de Bibliotecología 19:2 (julio-diciembre), 47-60.
Iraset. 1992. Gestión de la inteligencia, aprendizaje tecnológico y
modernización del trabajo informacional: retos y oportunidades. Caracas:
Instituto de Estudios del Conocimiento de la Universidad Simón Bolívar y Con-
Páez Urdaneta,
sejo Nacional de Investigaciones Científicas y Tecnológicas.
Programa de
las
Naciones Unidas para
el Desarrollo. 1999.
humano 1998. Madrid: Ed. Mundi - Prensa.
Informe sobre desarrollo
LA IDENTIDAD CULTURAL
INFORMACIÓN Y LA CONSTRUCCIÓN DE
The Librarian as
Smith Jack T. 1996. "Meta-Analysis:
Research Team". Library Trends 45
Member of an Interdisciplinary
265-279.
Development as an Incentive for
1989 "Prospects: Knowledge-Based
Scientific and Cultural
UnnovatL". United Nations Educational,
tatemaand Informatics: Strengthening
Organization Congress, "Education
Robert
Vitro
Vl
'
(2),
a
33
A
Slna
tional Cooperation" (Paris).
4.
Selecting for Storage: Local Problems,
Local Responses, and an
Emerging Common Challenge
Dan Hazen
Off-site storage has
of space and
become
the political
increasingly
common as
academic
run out
and financial costs of central campus construction
soar out of reach. Storage, as
it
splits collections
and denies browsability,
commonly regarded as a necessary evil for which there
tives. How we select what we store is therefore central
disrupt students, scholars, and collections as
storage as a local
libraries
phenomenon can
are
no obvious
is
alterna-
in ensuring results that
as possible. Grappling with
little
also highlight
some of
the challenges
it
shares with cooperative programs to create shared or distributed collections.
More imaginative ways
to describe
and manage
all
of our holdings
may emerge
as a result.
This essay, after reviewing the purposes of off-site storage, considers the
conditions necessary for viable storage arrangements and suggests
basic conditions have evolved over time.
employed
how
these
then explores criteria that can be
It
in selecting materials for storage as well as the interplay
between
these criteria, the mechanics of storage operations, and the pressures associated
with storage goals. The paper closes by suggesting some of the larger challenges for which our struggles with storage
may
provide useful models.
Why Store?
and foremost, we store our books when the library runs out of space.
Lack of space is a condition normally determined as much by economics and
First
by absolute physical limitations. Building new libraries is far more
expensive than warehousing little-used materials in remote storage: some pro-
politics as
jections put off-site construction costs at about 10 percent of those for central
facilities.
other
Unoccupied space
new
construction,
is
accommodate enlarged libraries, or any
premium in campus centers. Promises of
that could
often at a
eventual empty space as digital collections replace print holdings have not yet
borne
fruit.
In the meantime, remote storage provides a compelling solution.
While space constraints are the most common cause
considerations can also enter into the mix.
One
rationalize the physical distribution of library collections.
34
for storage, other
such element
Two
is
the need to
scenarios are
35
SELECTING FOR STORAGE
particularly
common. Space
constraints have often resulted in collections in
which topically related materials are
some
stacks. In
split
older libraries, the scatter
classification schemes.
(Many of
between different sections of the
is
even worse as a
these libraries
result of multiple
developed idiosyncratic local
classifications in their early years, eventually switching
over to the Library of
Congress system but without then recataloging their older holdings.) Full
shelves make it difficult to shift books around, so users are expected to do the
moving
instead.
interests,
book
A
collections,
The
and library buildings leaves high-use materials
patrons can, once again, be difficult to achieve
is
when
the stacks are
far
readily at
by moving heavily used books close
efficiencies possible
Preservation
more
to the stacks, with little-used collections
from entry points
hand.
second problem emerges when the evolution of research
to library
full.
another consideration in storage decisions, since off-site
housing can provide secure and environmentally favorable conditions for materials that
would be
at risk in
open
books or news-
stacks. Deteriorated items,
papers with inherently fragile paper, and materials susceptible to vandalism or
theft
can thus be relocated to remote
for controlled use. Storage facilities
from which they can be recalled
can normally accommodate a broad range
facilities
of at-risk holdings.
Finally,
programs.
tions.
cial
remote storage can provide a lever for certain kinds of cooperative
Two examples may
The Center for Research
suggest both the possibilities and their limita-
(CRL) has appointed a "Foreign
Libraries
Gazettes Task Force" to formalize
its
effort to absorb
Offi-
hardcopy backfiles of
foreign official gazettes, heretofore collected extensively by perhaps a half
dozen North American
libraries, in
order to create master
sets.
1
These publica-
on poor quality paper, and used only
occasionally. They are also essential research resources for which a single,
well-managed collection of record may suffice. Cooperative reliance on remote
tions are voluminous, normally printed
storage at
CRL's Chicago headquarters
will at
once ensure the availability of
the materials, rationalize access, produce savings for participating institutions,
and strengthen CRL's
institutional presence.
Other attempts to make the leap from a cooperative storage
common
collections policies have proven
more problematic. Some
facility to
consortial
storage facilities, for instance, have insisted that they will accept but one copy
of any work. 2 Should a second copy be submitted, the duplicate will either be
The effects can be
volume counts may suffer. Local
and not just because
returned or discarded.
difficult,
ipants'
collection integrity
this
is
partic-
challenged by
kind of approach. Scarce or unusual materials sent to storage for security
reasons, or materials acquired
regardless of whether the
by
title is
gift
or donation, can
for cooperation.
be important to retain
already held within a certain group of libraries.
Insisting that a storage facility can only
resort can, paradoxically,
all
house non-duplicative materials of last
undermine the potential of remote storage as a tool
36
DAN HAZEN
Making
Off-Site Storage
Whatever the reasons
how
well
its
Work
remote storage,
for
its
success depends heavily on
proponents address several philosophical, psychological, and
operational concerns. Technological change has permitted ever
tory arrangements over time, though our solutions are
still
far
more
from
satisfac-
ideal.
The
areas requiring attention include bibliographic control, inventory control and
physical access, political and financial support, and the adequacy of the storage
facility itself.
Bibliographic Control
The
possibilities of bibliographic control,
and also user expectations con-
cerning bibliographic access, have expanded with time. Early storage
for instance the
Midwest
Inter-Library Center (the predecessor of
for Research Libraries) or the
era of catalog cards and
facilities,
The Center
New England Deposit Library, were created in an
manual
files.
Book catalogs,
printed
lists,
and general
—proclamations of CRL's commitment
—were only
access
The
statements of collecting policy
eign dissertations, for instance
to for-
the
available
tools.
lim-
itations of this approach, in turn, affected the nature of storage decisions. It
proved more satisfactory to relocate categories of materials or
entire classifi-
cation segments (some newspaper backfiles and certain classification segments
from Harvard's holdings
move
than to
to the
New
England Deposit Library, for instance)
a scatter of unrelated pieces.
Online catalogs, and more recently the gradual implementation of meaningful serial holdings statements, have transformed both possibilities
tations.
Storage decisions by
now
and expec-
almost invariably focus on materials with
complete online records. Processing and retrieval efficiencies are thus possible
for the library, while users have a better chance of identifying the materials that
they need. Fully adequate bibliographic access remains a
weak point in remote
storage operations, but the improvements have nonetheless been dramatic.
Inventory Control and User Access
Early storage facilities in
libraries that they
many ways simply
replicated the central
supplemented. Whether the stacks were open or restricted,
materials were shelved in call
number order because
that
was
the only
way
to
arrange and then retrieve them. Bar codes and computer-assisted methods for
inventory control have since enabled
age
is
built
more
efficient arrangements. Current stor-
around bar-coded materials that are packed in cartons sized for
books of specific dimensions and then housed in efficient, quasi-industrial
structures. These systems save space and facilitate retrieval. Physical browsing,
however, has become impossible.
Libraries, as they
have coped with limited space, have typically adhered
a fairly predictable sequence of palliatives. Parts of the central collections
to
may
37
SELECTING FOR STORAGE
in the first place
be hived off to form independent
fine arts, for instance,
may
units.
Holdings in music or
thus be relocated to separate quarters, usually
proclamations of increased efficiency for both specialized users and the
of library patrons
who work with the
general collections.
Compact
shelving, to
house more efficiently parts of the library's classified collections,
next step. Frazzled users and
damaged books
are
amid
mass
is
often the
more common than we
like to
admit, though at least the materials remain on-site.
The next
tier
Some
off-site.
of decisions often focuses on relocating little-used materials
library systems
library for these resources,
ties in
locations
have constructed what amounts to a branch
which are maintained
in open-stack, staffed facili-
where costs are cheaper than on the central campus. 3 Remote,
most such
arrangements appear to have been implemented when sophisticated methods
for inventory control (bar codes and the like) were not available. Some storage
facilities have provided reading rooms as well. Size-based shelving in book
warehouses completely dissociates book locations from users, leaving comclosed-stack, classified collections are another possibility, though
puter-based tracking systems as the only means to reestablish the connection.
The best bibliographic
ments mean
little
control and the
most sophisticated storage arrange-
unless users can readily get hold of the materials they want.
Efficient delivery services are therefore essential.
facilities
ing
now promise
more frequent
deliveries within
Most
libraries
with storage
one working day. Some are consider-
runs, as well as the use of Ariel or other
document delivery
software to service requests for specific articles and other "small" pieces.
Requirements concerning delivery locations can raise additional complications.
Most online
coming
to a circulation desk.
site.
4
catalogs allow users to request stored materials without
But the books typically need
to
be retrieved on-
In multiunit library systems, each unit will often retain formal rights of
ownership and control over the materials
users can pick
it
up or use the materials only
has deposited. This
at the library itself.
may mean that
may thus
Users
face a continued profusion of service points, even though the items they request
are all
coming from
Political
a single location.
and Administrative Support
Users particularly
resist off-site storage
because
it
limits browsability.
Librarians typically counter that our collections are already fragmented and
incomplete, with the holdings
main
stacks, the reference
split
among
shelving locations that include the
room, the current periodicals
invisible portion of materials
checked
out,
on reserve,
area,
and with an
in preservation queues,
or otherwise not on the shelves. Such correct but not necessarily helpful clarifications aside, access
materials are
libraries
moved
whose
materials.
and browsability clearly become more
off-site.
The degradation
is
difficult
when
especially palpable in
strength and appeal include extensive holdings of little-used
.
38
DAN HAZEN
Careful politicking, as well as effective financial and operational support,
is essential.
Service and deliveries must be quick and reliable, and both the stor-
age
facility
and the units
fer
must be
that prepare
books and bibliographic records for trans-
fully staffed. Service guarantees
must
come from the
the library. Even
typically
highest levels of the university administration, as well as
when remote storage is a fiscal and operational imperative, implementation
only work when the tradeoffs are openly acknowledged and when there
clear-cut, ongoing institutional commitment for support.
The Storage Facility
will
is
a
Itself
Arrangements for remote housing have evolved from makeshift shelves in
unappealing and environmentally inappropriate basements or attics, to rented
warehouse space, and most recently
modular structures
to specially constructed
featuring state-of-the-art security systems and environmental controls. Here, as
in other areas associated with
remote storage, standards and expectations have
risen together. Quarters that
might once have passed muster are no longer
acceptable.
Criteria for Selecting for Storage
Once
off-site storage
has been embraced (or mandated), both the political
process to secure user acceptance and the logistics of relocation require decisions concerning general selection criteria and specific transfer procedures.
Users must be convinced that the decisions will be as sensible as possible.
They must likewise know
that mistakes
can be corrected. Librarians of course
more
likely to feel the pressure of their over-
share these goals, even as they are
way
flowing shelves. The
that the process typically plays out suggests a
num-
ber of general observations:
1
Libraries usually begin to
full.
"Full" in
much
often,
shifts,
only
when their buildings
are piled
it
are
a comfortable shelving load with as
accommodate
and open shelves for users
and dramatically,
which books
areas.
some cases implies
as 15 percent free space to
minor stack
More
move materials
can
reflect
on windowsills,
to spread out books.
an emergency situation in
floors,
Such conditions can be compelling
collection growth,
and
in special staging
in presenting the case for
storage to reluctant library users.
2.
Starting to store
when
the library
is full
implies that one volume must
be relocated for every volume added to the stacks. This usually leads to
arrangements to divide current receipts between materials for the stacks
and for storage. Selectors typically make the
libraries also display all
decisions,*
incoming materials so
that users
any items that they find particularly important.
"unknown"
though some
to the existing collection, and choices
New
can identify
receipts are
made upon
receipt
allow these items to be directed off-site through a single decision and
39
SELECTING FOR STORAGE
processing sequence. Storing
many
may
current materials
ever, be an optimal approach in terms of research priorities
not,
how-
and needs.
The criteria for relocating materials that are already in the stacks tend to
be more contentious, and the processes more complex. Priorities for this
process usually include the following considerations.
Easy Decisions
Storage decisions reflect the relationship between transfer candidates and
bibliographic control, at times with unintended consequences. Contemporary
library systems
stored items.
and practice mandate automated bibliographic records for
New receipts
all
are ordinarily processed entirely online, so they are
easy candidates. Research libraries that have fully converted their card catalogs
can freely draw from retrospective holdings as well, since
But some
are also represented online.
progress with
jects to
RECON.
libraries
Their automated records
all
these materials
have made only piecemeal
may
thus reflect specific pro-
to particularly important parts of the collection. Virtu-
improve access
by now rely on automated circulation, so items charged out
online records are normally processed fully upon their return.
ally all libraries
without
full
Under these circumstances, records
for older materials that are considered
important, plus those for items that have actually been used, will be the
first to
appear in automated form. Storage decisions in these repositories are thus limited to a universe
comprised of recent receipts, high-profile holdings, and high-
use parts of the collection. The dusty volumes that no one wants are likely to
remain untouched. The rhetoric of storage typically speaks of moving research
materials that exhibit
low
use. In collections not yet fully converted, this "use"
can easily be turned upside down.
criterion
Shelf space and decision-making time are typically the commodities in
multivolume
shortest supply as transfer processes are put into place. Serials,
sets,
and
can free
fat
lots
books are especially
of shelf space;
location than to adjust
it
attractive candidates for storage:
is easier to
change a single record
many; the impact
one decision
new
to reflect a
in the stacks is visible
and dramatic.
The unintended consequence, however, can be an in-house collection increasingly biased toward thin books and pamphlets. Moving long runs of unindexed
serials
can be particularly grave in terms of diminished user access.
The simplest
sort of storage decision is
cation segment or category of materials.
As
simply to
research agendas
and the supporting resources more encompassing,
is less
and
less likely to
work.
move an
When it does,
it
this
entire classifi-
become broader
kind of "clear cutting"
can be extremely effective.
A Hassle-Free Process
Goodwill and efficiency are alike served by storage decisions
ily
borne by both users and the library
in
some cases want
to
staff.
review carefully
that are eas-
Certain faculty constituencies
all
may
storage recommendations. Other
40
DAN HAZEN
groups
may remain more
comfortable with decisions
made
within the library.
A balanced approach is essential in order to demonstrate that no collections are
exempt from
storage.
But
it is
also important to minimize antagonism and
disruption.
A Reversible Process
Users require general assurances, and also concrete procedures, to bring
back permanently materials
retrieving materials
that
have been transferred
from storage incurs
real costs, so
Repeatedly
off-site.
many libraries
also utilize
"automatic" procedures to identify heavy-use off-site items that might be
returned to the stacks. Circulation counters, for instance, can generate reports
of materials reaching a predetermined circulation threshold. (Some rare or vulnerable items, of course,
may
deliberately remain off-site, regardless of their
level of use.)
A
Cost-Effective Process
Storage decisions should privilege materials that are easy to identify and
process, and that will generate significant free space.
Such categories
cates of little-used materials, superseded editions,
some
foreign languages, and other libraries' accession
lists
as dupli-
some
some of
translations into
may
represent
these areas. Considerations of cost-effectiveness should inform the entire stor-
age cycle, both in overall terms and for specific operations including selection,
processing, and storage and retrieval.
Collection Integrity
Research
libraries
have
built their collections
through expensive, care-
planned efforts that have extended over decades and in some cases cen-
fully
turies.
Their holdings are deliberate creations of mutually reinforcing materials,
not just haphazard accumulations of books and journals.
guishes these research collections
fectly,
by the materials
is
reflected
The depth
most immediately,
that distin-
albeit imper-
in the stacks. Multiple classification systems, separate
shelving locations, materials not on the shelf at a given moment, and other
"imperfections" of course limit
apprehended
tially
at
how much
of any collection can actually be
any one time. Removing materials for remote storage substan-
exacerbates the problem.
When
criteria
of costs and benefits prevail
exclusively, little-used items are those most likely to be relocated.
thus tends to
remove precisely
The process
the sorts of materials that give research library
collections their character. Off-site storage can easily result in on-site holdings
that offer only
minimally more than the core collections in much smaller
libraries.
some distinctive materials in
For some literature collections, for
Possible solutions include measures to leave
the stacks, even if they have not been used.
instance, at least
one work by every author might be retained.
A few
narrow
41
SELECTING FOR STORAGE
topical segments
circulating)
might likewise be
examples of rare or
otherwise never encounter.
described below,
Security
may
classic
New
works
that students, in particular,
approaches to bibliographic control, as
and Preservation
facilities are secure.
environments for books. They therefore enable
due to high value, susceptibility to
physical condition.
in
open
stacks,
Practical
Politics,
might
allow more imaginative solutions.
Contemporary storage
risk
well as occasional (non-
left intact, as
and
also provide near-ideal
libraries to preserve materials at
theft or vandalism, scarcity, or
Most repositories own
poor
materials that should not be shelved
provides an obvious solution.
off-site storage
Approaches
They
to Selecting for Storage
Communication, Consensus
Off- site storage
is
often a difficult prospect for both librarians and library
Reduced access to library holdings is always unsettling, even discount5
ing users' sometimes romanticized visions of current arrangements. The
mechanics of moving materials can leave everyone suspicious that his or her
areas of interest are being unfairly targeted. Communication, collaboration,
users.
and consensus-building are
crucial.
Off-site storage has to be sold
on two
levels.
The
university and library
administration need to explain and justify the general concept of remote stor-
by demonstrating the hard facts of exhausted library space and limited capital budgets. But explaining storage as an unavoidable though abstract
solution is only a first step. Focused meetings with individual departments and
age, usually
faculty
members
are also essential in order to build consensus around the spe-
cific criteria that will
inform transfer decisions. The choices will normally be
based on local patterns of use and on research trends within each discipline and
field.
sors
They must
also reflect the concrete research interests of specific profes-
and students. Agreements can sometimes be reached through discussion
alone. In other cases
fer candidates.
or
it
may be useful to
while they are immediately
is
lists
of trans-
And sometimes it is most productive to walk the stacks with one
two faculty members, discussing
ment
share and evaluate sample
at
specific items
and categories of materials
hand. Whatever the approach, faculty involve-
essential.
Decision-Making on the Ground
The simplest storage decisions are based on entire categories of materials.
Hardcopy newspaper backfiles, materials housed on-site in limited access
"cages" (semi-rare materials, items susceptible to vandalism or
dren's books, folio volumes, and the like are
classified collection
esoteric they
among
the possibilities. Very
segments can be relocated in their
seem or how
little
theft, etc.), chil-
entirety,
they are used. Sooner or
few
no matter how
later,
item-level
42
DAN HAZEN
selection almost always
may
sions
becomes
When
also be possible.
some cases "intermediate" deciowns long runs of several news
essential. In
a library
magazines from a particular country, for instance,
one
it
may
be possible to keep
and to move other backfiles to storage, often with a cut-off
issues from the past five or ten years on the shelves. Users seek-
set in the stacks
date to keep
ing to
all
compare accounts of a
particular process or event can orient themselves
by consulting the title remaining in the stacks, and then recall complementary
volumes as needed. When good indexes are available, some scholarly journals
can also be considered for storage.
in
microform editions or as
Some
materials that have been reformatted
may
digital products
likewise be plausible transfer
candidates, though usability, demand, and functionality must
Item-level selection for storage
is
all
be weighed.
typically a two-stage process. Potential
transfer candidates are first identified through a mechanical procedure,
and the
by bibliographers and/or users. The initial
phase often consists of a broad sweep through some part of the collection to
identify materials that have received little use. The threshold will vary between
tentative choices are then ratified
institutions, partly as a function
of local decisions about the amount of space to
be cleared. In Harvard's case, the automated circulation system can generate
lists
of
all
items that have not been charged out since
its
inception in the late
1970s. Libraries without good online circulation information
may need
to
assess use by consulting the "date due" stamps in the back of each book. Specific
approaches will also be informed by the feasibility of generating and
working from
lists
of holdings, or sending teams of students or paraprofes-
mark physical volumes.
example more sophisticated computer
sionals into the stacks to flyer or otherwise
Variants are possible as well, for
algorithms that go beyond the single criterion of past circulation to weigh differential use patterns
academic
fields),
among
separate classification segments (a surrogate for
and such additional features as whether a particular work
translation or an additional edition,
and
is
pare than straightforward
Such models can be costly to
themselves tend to be more expensive to pre-
matter
how
lists
tallies
of past circulation.
the candidates for transfer are initially identified, a suc-
cessful process requires subsequent review
members
faculty
as well.
machine-generated
have been housed
lated also fail to
which
lists
by a bibliographer and perhaps by
Apart from possible errors from coding mistakes,
may
include non-circulating reference-like works that
in the stacks.
Bare-bones
lists
of items that have not circu-
convey the broader context of the surrounding
will typically inform transfer decisions as well.
When
is
collection,
low-circulation
items have been flyered or otherwise marked in the stacks (one
nique
whether a
likely to circulate in the future.
devise and validate, and the
No
a
language and publication date. At
its
least in theory, the result is a weighted, rank-order list that predicts
given book
is
common
tech-
to apply pressure-sensitive colored dots to the spines of transfer can-
didates), both librarians
and users can be invited
to
remove
the markers
from
.
43
SELECTING FOR STORAGE
materials that they want to keep on-site.
Even
in list-based storage selection
most effective when the materials are also
Stack reviews also can reveal other storage candi-
exercises, decisions are usually
inspected in the stacks.
dates
—
for instance materials needing preservation attention, duplicates that
—
no longer in demand, superseded editions, and the like that may not
emerge from circulation lists alone.
The most common approach to storage decisions begins with preselection
based on circulation. Uncritically accepting use as the primary criterion for
storage, however, can easily compromise collection integrity. Some of the most
difficult professional judgments concerning transfers come in attempting to
represent a collection's richness and depth without subverting the economistic
logic that underlies our whole concept of off- site storage.
A final check on storage decisions typically comes from the staff members
are
who process the transfers.
ume in a multivolume set
Selection anomalies, for instance
when
a single vol-
has been marked for relocation, can be returned for
reconsideration. Processing staff can also keep track of items not found
on the
shelves in order to enable tracing activities and the possible determination that
particular pieces
need
to
be replaced or declared "lost."
Remote Storage Writ Large: Problems,
Link
Palliatives,
and the
to Distributed Collections
More and more
facilities
research libraries are grappling with storage. Off-site
nonetheless remain a decidedly second-best alternative to the classi-
fied, inclusive,
open-stack collections whose successful expansion has
them necessary. The two major disadvantages of
center on bibliographic and on physical access.
made
off-site storage respectively
Bibliographic Access
Today's storage
facilitate
facilities
house closed collections
inventory control and minimize costs
at the
in
arrangements that
expense of browsing. In
a non-browsing environment, books and journals can only be identified
through the bibliographic records in local OPACs. Both the descriptions and
the retrieval tools therefore need to be as
good
as
we can make
them. Four
aspects merit particular emphasis:
1
Catalog records for materials housed off-site need to be as complete as
possible. "Minimal-level cataloging"
and other abbreviated records are
problematic as the sole means of access to physically remote materials.
Full records are essential.
2.
Complete
MARC
text information.
manipulate
remains
all
catalog records include a wealth of coded and free-
Our on-line catalogs
are only slowly
becoming able
to
these data. Constructing sophisticated searches too often
difficult.
Our
catalogs should allow users to take quick and
effective advantage of all the information built into full catalog records.
44
DAN HAZEN
3.
Serials are at
Moving
once
and problematic candidates for storage.
attractive
a serial can save lots of space, but effective access can then be
almost impossible. In
many
fields, journals are the principal outlet for
current research. Articles, not monographs, are the basic units in scholarly exchange. In
also puts a
many parts of the
world, the economics of publishing
premium on journals, which
easily than
monographs. Serials are
are
produced more cheaply and
critical for scholarship,
but their
effective utilization requires access to their contents.
We
records.
can by
now
represent detailed serial holdings in our online
With appropriate
initial
processing, users should thus be able
Knowing
issues, however, can be far more difan obvious resource, and many serials peri-
to verify a library's precise holdings of
what
is
inside these
Printed indexes are
ficult.
an
off-site serial.
volumes and
odically produce cumulative indexes to their contents. External
indexing services
tant to
may also cover a specific journal, though it is
impor-
confirm both time frame and completeness.
Digital technologies
simplest approach
is
may
to scan
also have a role to play. Perhaps the
page images of tables of contents for users
somewhat analogous to the notein some institutions. 6
Creating searchable text files of tables of contents, which could support
queries based on author name, keywords, and the like, might be a
to consult online, through a product
books of photocopied tables of contents available
(more expensive) next
step. Full indexing, finally,
could enable users to
receive automatic bibliographic updates alerting them to articles falling
within personalized subject profiles.
4. Digital representations
ways
to
of serial tables of contents
may
suggest other
exploit electronic technology in improving access
library materials.
Browsing often consists of quick
riffles
group of books. Most users can quickly assess the potential
work by glancing
at its table
to stored
through a
utility
of contents, gauging the level and nature
of the prose, noting the presence of footnotes and the type font,
title
of a
etc.
The
page, the table of contents, and the introduction are perhaps the
most revealing pages. Scanning a very few "key" pages from monographs destined for storage, and then linking those digital images to
catalog records, might provide a partial surrogate for browsing. Users
could
at least get a
peek
at potentially useful materials,
basis decide whether to recall
them from
and on
that
storage.
Physical Access
Physical access can also be problematic for materials housed off-site.
Stored books and journals need to be recalled through a process that involves
both a time delay and occasional requirements to retrieve or consult the
piece in a specific library unit. Users
may
eventually have to contend with a
45
SELECTING FOR STORAGE
proliferation of service points, reading rooms,
and access hoops. Document
delivery capabilities, for instance Ariel and fax transmission of journal articles,
can minimize some of the inconvenience. Additional enhancements need to be
worked out
as well.
Conclusion
More and more
storage.
These
libraries are
running out of space and turning to off-site
libraries face a multitude
of political, philosophical, and practi-
cal challenges in selling the concept, selecting materials to
move, and imple-
menting their storage decisions. Browsability, bibliographic access, and
physical access to collections
all
become problematic when
materials are no
longer at hand in the stacks.
These same challenges also
libraries.
arise for materials held (off-site)
Here, even more emphatically than with local storage
by other
facilities,
users
must rely on bibliographic records and on-line catalogs to evaluate materials of
potential interest. Physical access is mediated through interlibrary loan and
document
delivery.
pertinent to
many
The
solutions
we
devise for off-site storage are therefore
of our misgivings about cooperative collection development
and distributed research collections.
Both
off-site storage
and distributed collections are likely
to
be only
grudgingly accepted until the issues of enhanced bibliographic records and
systems, limited digitization of book contents as a partial surrogate for on-site
browsing, and streamlined mechanisms for physical access are more directly
confronted.
When the issue of access to remote materials is cast in terms of our
national and international library system, rather than as a purely local matter of
storage and retrieval, the need to improve access to all of our holdings also
comes
into sharper relief. Off- site storage,
time, requires rigorous local responses.
resources pose a challenge for us
which
The very
affects us
one library
at a
similar problems of remote
all.
NOTES
1.
See http://www.crl.uchicago.edu under "Special Projects Currently Underway."
2.
For instance, see the general statement of "Material Eligible and Not Eligible for Deposit"
in the "Statement of Operating Principles" for California's
Northern Regional Library Facility
(http://www.lib.berkeley.edu/nrlf). Special collections materials are
exempted from NRLF's non-
duplication mandate.
3.
As
reported during
SALALM's
1999 conference, Vanderbilt University maintains
this
kind of facility in downtown Nashville.
4.
Harvard's experiments with direct drop-offs
5.
See, for example, Grace Palladino's opinion piece, "Out of Sight,
at faculty offices
suggest extremely high
costs.
by Height
at the
Out of Mind: Shelving
Library of Congress," The Chronicle of Higher Education, June 11, 1999, p. B6.
Palladino's essay reacts to proposals to reshelve the books within LC's central stacks.
6.
Harvard's "Digital Contents Pilot Project" (DCPP), for scholarly journals being relo-
cated to storage,
is
exploring this kind of approach. See http://hul.harvard.eduAdi/html/dcpp.html.
5.
Centros de documentación y bases de datos
sobre asuntos de la mujer y género
en América Latina
J.
La información juega un papel
Félix Martínez
B amentos
trascendente en la perspectiva de los cambios y
la creación de instancias
modificaciones de las relaciones entre los géneros y en
específicas para abordar la problemática de los géneros
como temas de estudio.
Así mismo se dice que estos cambios y modificaciones, este forcejeo y esta
aspiración legítima en la lucha por la igualdad entre los géneros constituyen un
asunto profundamente político. Si así se manifiesta la problemática entre los
géneros, la utilidad de la información y su impacto en la conformación de
nuevas relaciones intergenéricas, resulta o se constituye en un recurso
estra-
tégico fundamental.
El trabajo que aquí se presenta es apenas un acercamiento preliminar a las
condiciones y desarrollo de los centros de documentación y bibliotecas en
tema de
mujer y género en América Latina y
la
tro genera.
En
las bases
trabajos posteriores se deberá realizar
el
de datos que cada cen-
un censo más completo y
detallado a fin de cubrir las carencias que presenta este trabajo.
Para
la
elaboración del tema se han utilizado las siguientes fuentes:
documento de
Isis Internacional, Chile,
el
Centros de información, documen-
tación y bibliotecas en el tema de la mujer en
América Latina y
el
Caribe:
análisis y catastro; el servicio de información en línea sobre mujeres
denomi-
nado "Mapping the World of Women's Information Services" elaborado por el
Centro Internacional de Información y Archivos para el Movimiento de la
Mujer con sede en Amsterdam, Holanda; la información proporcionada por una
de mis jefas,
la Mtra.
Lorenia Parada- Ampudia, del cuestionario aplicado a los
centros y programas de instituciones de educación superior en México en el
área de género y la respuesta a un cuestionario enviado a Latinoamérica que
algunas/os colegas han tenido a bien contestarme.
El estudio contiene dos partes: la primera consiste en una reflexión sobre
la relación entre
feminismo y documentación y en segundo término una
descripción y análisis de las condiciones y desarrollo de los centros y bibliotecas sobre la mujer y género en Latinoamérica.
46
47
DOCUMENTACIÓN Y BASES DE DATOS SOBRE ASUNTOS DE LA MUJER Y GÉNERO
Feminismo y documentación
La
aparición del feminismo en el ámbito internacional se da alrededor de
años sesenta y setenta. Este hecho va acompañado del auge y del estallamiento de la crisis del denominado estado del bienestar y del surgimiento de un
los
movimiento obrero. Estas manifestainscriben dentro del tradicional esquema planteado por
amplio movimiento social que incluye
ciones sociales ya no se
los principios y
reconoce que
la
al
organizaciones sindicales y políticas, pues se
dualidad capital-trabajo no constituye el único marco de acción
programas de
las
de los movimientos sociales.
De
esta
manera
de movimientos de carácter sectorial
la presencia
como
de estudiantes y jóvenes, los de mujeres y los de la comunidad homosexual,
entre otras, exige reconocimiento y legitimidad a su existencia como tales y la
los
satisfacción a sus necesidades específicas.
ya no en función de
la visión
De
dicotómica de
este
la
modo
lucha social, sino a partir del
un nuevo orden
reconocimiento de otros actores sociales que reclaman
sin
el análisis se orienta
modelos preestablecidos, visión dicotómica que sustrae
a lo diverso
como
el
social
reconocimiento
condición básica de existencia de las sociedades modernas
(Molina 1996:4).
En este contexto la condición opresiva de la mujer y la voluntad de construir
nuevas condiciones de existencia, pasa por la necesidad de reconocerse como
nuevo
sujeto, independiente,
que obliga a
la
mujer a documentar su
historia, su
movimiento y a generar las bases para la construcción de un nuevo conocimiento.
Se crean así, las condiciones para la aparición del trabajo documental y la conformación de centros de documentación que en algunos casos han tenido su
ini-
cio en el trabajo de compilación bibliográfica individual que varias mujeres
han
realizado con objeto de documentar la historia y lucha de las mujeres.
Los centros de documentación son parte y
fruto del propio
movimiento
feminista y a su vez lo recrean constantemente, ya que son cuerpo y sustento de
la reflexión
y del análisis de
la
condición y actividad de las mujeres. Actual-
mente su ámbito de acción se ha extendido aún más a
rios
el
y académicos, y
al
uso de
la
información con
el
los sectores universita-
objetivo de instrumentar
diseño y aplicación de las políticas públicas.
En
primer
la declaración del
taller
sobre organización y funcionamiento
de centros de información y documentación en
el
tema de
la
mujer en América
Latina, se dice lo siguiente:
.
.
.
nuestros centros de documentación se constituyen en las únicas fuentes
de suministro de información sobre
la
vida de las mujeres. Son espacios fun-
damentales que registran día con día
el
protagonismo de
las
mujeres: su
actividad en el barrio, su presencia en las fábricas, en el gabinete de trabajo
en
las
universidades o en la soledad del trabajo creador.
1
48
J.
Para América Latina
ochenta constituye
nista,
la
un
los setenta pero sobre todo la
de los
espacio de aparición y desarrollo del movimiento femi-
el
pues en los noventa de
se observa
década de
FELIX MARTINEZ BARRIENTOS
la
misma manera que en
otras partes del
fuerte proceso de institucionalización del
vez que amplia los espacios de acción de
las
mundo
movimiento, que a
la
mujeres suscita diversas interro-
gantes y cuestionamientos.
La conferencia de
Beijin significó el punto culminante de este proceso
pues por primera vez una parte significativa del movimiento se adentró en los
espacios oficiales, nacionales e internacionales
y,
como sociedad civil, negoció
intensamente sus propuestas desde adentro y desde afuera, desde códigos diferentes y extraños y desde lógicas que
no eran
las del
movimiento. 2
Así los espacios documentales e informativos están sujetos a este tipo de
circunstancias y
asumen
características propias
según cada situación que se
presenta.
En el Cuadro
1
,
hemos agrupado
los centros y/o bibliotecas
por década de
fundación y por tipo de organización, toda vez que se busca con
ello, estable-
cer una relación entre la periodización natural del movimiento feminista y el
año o década de fundación de
los centros
de documentación, y
el tipo
de orga-
nización a la que cada centro pertenece.
En el citado cuadro hemos registrado 2 centros o bibliotecas cuya fecha de
fundación se encuentra en la década de los cincuenta. Uno es el Centro de
Documentación e Información "Carmen Lyra" de la Alianza de Mujeres
Costarricenses que es un Centro Popular de Asesoría Legal, con sede en la ciu-
dad de San José de Costa Rica
el cual tiene
como fecha de fundación el año de
1952, es decir varias décadas antes del auge del movimiento feminista
latinoamericano de
la
década de los ochenta. La explicación de su larga
existencia puede deberse a que esta nación centroamericana siempre se ha
Cuadro
1
.
Número de
centros y/o bibliotecas y tipo
de organización por década
Organización
Década
ONGs
1950
1
1960
4
Académico
Gobierno
Otro
Totales
1
2
3
17
5
1
1970
13
1
1980
39
3
4
1990
18
12
2
S/año
5
3
2
80
20
8
Totales
Internacional
46
1
33
10
4
1
113
Fuente: Elaboración propia con datos de catastro e información de cuestionarios y textos
de "Mapping the World".
49
DOCUMENTACIÓN Y BASES DE DATOS SOBRE ASUNTOS DE LA MUJER Y GÉNERO
caracterizado por la tradición de ya
más de 100 años
demo-
del ejercicio de la
cracia electoral, de la supresión de su ejército en favor de otros programas de
carácter social, sin que por ello se
El otro
pueda hablar aún de una sociedad
centro de documentación—más bien
Chile fundada
el
año de 1957, a
la
biblioteca
—
es
igualitaria.
FLACSO-
que propiamente no puede considerarse como
resultado del movimiento feminista, toda vez que sus objetivos corresponden a
otras estrategias de desarrollo
como organismo
internacional.
No
obstante eso
no quiere decir que su trabajo informativo no repercuta favorablemente en el
desarrollo del movimiento feminista o de las mujeres en general.
Otros aspectos a destacar son la correspondencia entre el auge del
movimiento feminista y el mayor número de centros fundados en la década de
los ochenta
con 39;
el
incremento de los centros de documentación vinculados
a las universidades, con la posibilidad de seguir creciendo a consecuencia de la
cada vez mayor institucionalización y formalización de los estudios de género
y mujer en las universidades latinoamericanas en la década de los noventa; y,
por último,
que dan
con
el
la persistencia
fe todavía
de
la
mayoritaria de los centros vinculados a las
ONGs,
importancia de la autonomía y de su vínculo estrecho
movimiento feminista.
De manera general
el trabajo
documental y
la creación
de centros especí-
movimiento feminista y
mujeres, constituyen una expresión o una extensión del propio movi-
ficos para el desarrollo de esta actividad al interior del
de
las
miento y la disciplina de estudios que de él deriva, pues los objetivos y la actividad de cada centro se encuentran inscritos dentro de la actividad general de
cada organización del movimiento.
Conviene destacar este vínculo, ya que
institución
si
bien en cada organización o
académica que cuenta con una biblioteca o centro, éstos forman
parte orgánica de aquella, al igual que de sus objetivos y metas, en
alguno pueden compararse con
el carácter militante
que
modo
tipifica a los centros
o
movimiento feminista y/o de las mujeres.
Según Virginia Vargas, el movimiento feminista es una expresión del
movimiento de mujeres que hace del conocimiento y la eliminación de las
bibliotecas vinculados al
jerarquías sexuales su objetivo fundamental (Vargas 1987:83-90). Así, la
situación de pertenencia al
movimiento de
los diferentes centros
de informa-
ción y/o documentación hacen suyo este planteamiento y de diversas formas
plasman como su objetivo más general
entre los géneros.
Se podría decir entonces, que
movimiento feminista o con
manera tal que posibilita:
•
la
demanda de
la
igualdad y la equidad
3
Documentar
la
el
vínculo de la actividad documental con el
lucha de las mujeres en general se expresa de
la actividad del
movimiento, tanto en su acepción de
proveedor de información, que busca sustentar
feminista,
la práctica política
como la de compilador de información cuyo objetivo consiste
en resguardar
la
memoria
histórica del movimiento.
50
J.
•
Hacer
FÉLIX MARTÍNEZ BARRIENTOS
visible las aportaciones de las mujeres en los distintos ámbitos
del trabajo cultural y científico, y el de la propia vida cotidiana.
•
Crear condiciones para
mujer en
permitan
la
sociedad y
el
la
acceso
al
conocimiento sobre
el
papel de la
oportunidad para cambiar patrones o roles que
de
la reinserción
la
mujer bajo una nueva perspectiva de
acción social.
•
Informar para empoderar a
las
la mujer,
que ha sido
el clásico
"slogan" de
metas que se persiguen en los servicios de información orientados
hacia la mujer, sólo que con el sentido del uso del poder no en términos
de autoridad sino
•
Vincular
como
el trabajo
la posibilidad
de poder hacer.
documental con los objetivos de equidad e igualdad
entre los géneros.
Por otra parte
la
evolución del movimiento de las mujeres y del feminismo
en particular, ha repercutido de manera diversa en los centros de documentación.
En primer lugar me interesa destacar aquí,
la relación existente entre las
deman-
das del movimiento con la amplitud y flujos temáticos de la información que se
observan en
En
el trabajo cotidiano
puede decir que las demandas y la problemática
mujeres constituyen los delimitadores de los contenidos
este sentido se
económico-social de
las
y los flujos temáticos de
el
de cada centro de documentación.
la
información. Considérese por ejemplo
cómo cambió
espectro temático una vez que el movimiento de las mujeres y del feminismo
en particular, asumieron su identidad de género, propiciando que temas como
la
sexualidad, las relaciones de pareja, o la violencia masculina pasaran a formar
parte de las
demandas
del
movimiento de
nismo se caracterizaba por hacer
la
las mujeres.
Anteriormente
defensa de las mujeres y
la
el
femi-
de sus condi-
ciones de vida, es decir avanzar en la comprensión de la situación de la mujer,
pero no en
la
suya propia, sino
la
de
las "otras"
(Vargas 1998).
Otros factores relacionados con la amplitud de los contenidos temáticos de
la
información son:
la
incorporación del concepto de género que permitió una
creciente apertura a nuevos temas y nuevos sectores sociales tales
como el
ase-
dio sexual en los lugares de trabajo, la nueva masculinidad y el estudio de
las
homosexualidades (1998:11). El otro es
la gestión
gubernamental hacia
las
mujeres que ha detonado interesantes procesos de reflexión y debate público,
mismos que han permitido visibilizar una serie de temáticas, como derechos
reproductivos, feminización de la pobreza, exclusión política y otros que
men-
ciona en su texto, Natacha Molina (Molina 1996:5).
En segundo lugar llamo la atención sobre las repercusiones de tres fenómenos que se suscitan al interior del movimiento de las mujeres: la institucionalización, la creciente apertura (con todo y los diferentes problemas que
tienen para su creación) de centros o programas de estudio en el área de género
en
el
las universidades latinas,
y
la
incorporación de la perspectiva de género en
diseño de políticas públicas. Todos ellos generan presiones constantes sobre
DOCUMENTACIÓN Y BASES DE DATOS SOBRE ASUNTOS DE LA MUJER Y GÉNERO
los centros
debido
incremento de
al
la
demanda
51
informativa, lo cual plantea
diferentes retos a resolver en el entorno latinoamericano.
Así entonces
la posibilidad real
información, así
perspectiva de género en el trabajo documental reside en
la
de que en cada centro o biblioteca,
como
la oferta
sexo con objeto de incidir en
el
las diferencias
de
proceso de generación de nuevo conocimiento,
de equidad y favorezcan el
es de hacer visible lo invisible
las diferencias
mujer, de lo que se trata
la
organización de la
de sus servicios, contemplen
de nuevos saberes que equilibren
empoderamiento de
la
y datar las condiciones de vida de la mujer para ofrecer alternativas de cambio
e incrementar el acceso a la información de parte de las mujeres.
Condiciones y desarrollo de los centros de información,
documentación y bibliotecas de América Latina
Cuadro 2 existen alrededor de 1 13 centros de información, documentación o bibliotecas en el tema de la mujer y género en América Latina. De
este gran total y de 23 países de la región, Argentina, Brasil, Chile, Colombia,
Según
el
Costa Rica, México, Nicaragua, Perú y República Dominicana, se destacan
con el mayor número, pero aún cuando no se encuentran censados la totalidad
de los centros de información existentes en cada país,
tante.
el
México concentra el mayor número de centros pero
acceso que se tuvo de
En
Cuadro
dato es
muy
impor-
esto se debe al
mayor
información requerida.
la
relación con las áreas de especialización de cada centro (véase
cada una de
3),
ellas
muestra en cierto sentido,
las diferentes pro-
blemáticas sociales de la mujer y en algunos casos, en los que se agrupan
mayoritariamente alrededor de algunos temas, una parte de los grandes proble-
mas de
nuestra región.
Me
refiero por
información especializada sobre
el
ejemplo a los 44 centros que manejan
tema de
la violencia contra la
relacionados con el asunto de la salud; en algunos otros
mujer (41 frecuencias) o como
el
los
32
identidad de la
tema de economía y trabajo (15 frecuencias),
que constituyen temas clásicos de
Si bien es cierto
como
mujer y
la investigación feminista.
que este cuadro de especializaciones muestra
la prefer-
encia o el compromiso de las organizaciones con ciertas áreas de trabajo, en
realidad la
mayor
parte de los centros agrupa su información haciendo uso de
de descriptores que contiene 30 categorías generales a partir de
la lista
las
cuales se controla el flujo de información y en este sentido ofrecer una infor-
mación más
En
el
diversificada.
Cuadro 4
se
pueden observar
las categorías
de personas a
las
que
están destinados los servicios de información. Es curioso pero resulta ser que
no son
los sectores populares los
vicios de información, sino
que mayoritariamente hacen uso de
más bien
los sectores vinculados
con
los
los ser-
medios
educativos y universitarios los que gozan de este privilegio. Es contradictoria
esta situación
ONGs
no
se
en
la
medida que siendo mayoritarios
pueda decir
lo
mismo de
los usuarios
los centros vinculados a
de estos. Por otra parte es
52
J.
FÉLIX MARTÍNEZ BARRIENTOS
Cuadro 2. Centros de información, documentación y bibliotecas
en el tema de la mujer y género en América Latina
Número de Centros
País
Argentina
9
Bahamas
1
Barbados
1
Belice
1
Bolivia
4
Brasil
11
Chile
10
Colombia
7
Costa Rica
7
Ecuador
7
Guatemala
1
Guyana
1
Honduras
1
México
20
Nicaragua
5
Panamá
1
Paraguay
3
Perú
6
Puerto Rico
2
República Dominicana
8
Trinidad y Tobago
1
Uruguay
4
Venezuela
2
Total
113
Fuente: Elaboración propia con datos de catastro e
información de cuestionarios y textos de "Mapping
the World".
interesante el
fenómeno por
las expectativas
que abre en términos de
ducción del pensamiento o de los estudios sobre
acuerdo con
tor
el
orden de frecuencia se sitúan
la
mujer y
las usuarias/os
el
la repro-
género; luego de
de
ONGs y el sec-
de mujeres y mujeres populares urbanas.
Vista como un todo (véase Cuadro 5) la cantidad de registros de
tintas
las dis-
bases de datos por país da un total de 239,096, procedente de 15 países
con 89 bases de datos y de 48 instituciones involucradas. De acuerdo con esta
cifra la cantidad de recursos informativos disponibles plantea una serie de posibilidades de trabajo que sin
de parte de
duda alguna fortalecen
el
acceso a
la
información
mujeres y la de las/os estudiosas/os del género.
Descartando los registros repetidos, estas bases de datos más
las
las
que no
alcanzaron a registrarse, conforman un poderoso instrumento de consulta de
1
DOCUMENTACIÓN Y BASES DE DATOS SOBRE ASUNTOS DE LA MUJER Y GÉNERO
Cuadro
3.
Areas de especialización de los centros
Número de Centros o
Temas de Especialización
Bibliotecas
Agricultura y desarrollo rural
3
Bibliografías, directorios
3
Bisexualidad
1
Ciclos de vida
1
Comunicación e información
Cooperación para el desarrollo
4
5
Cultura
16
Demografía
Democracia
Derecho y legislación
Derechos de las mujeres
Derechos humanos
Desarrollo científico y nuevas tecnologías
1
Economía y
2
33
1
4
1
15
trabajo
Educación y capacitación
Escritoras de América
19
1
Familia y pareja
4
Feminismo
Género
1
10
Historia del feminismo
1
Identidad de la mujer
41
4
Ideologías
Indígenas
3
Investigación y desarrollo científico
1
Jóvenes
1
Lesbianismo
2
Literatura
1
Masculinidad
Medio ambiente y urbanismo
Metodología feminista
4
1
1
Movimiento lésbico
Movimientos sociales
Mujer
4
Niñas
Organización social y actores sociales
4
Política, sistemas
1
1
1
y procesos
7
Religión
1
Salud
Salud reproductiva
Sexualidad
32
Teoría y análisis
Violencia en contra de la mujer
37
17
1
44
Violencia intrafamiliar
2
Violencia sexual
1
Fuente: Elaboración propia con datos de catastro e información de cuestionarios y textos de
"Mapping
the World".
53
54
J.
Cuadro
4.
FÉLIX MARTÍNEZ BARRIENTOS
Usuarios y sectores o estratos de procedencia
Sectores o Estratos
Número de Centros
de Procedencia
de Ocurrencia
%
Agentes sociales
5
2.6
Comunidad
4
2.0
lésbico/gay
Docentes, universitarias/os,
76
profesionales (sector educativo)
Funcionarios y miembros de
39.6
la
propia institución
Jóvenes
Medios de comunicación
8
4.2
3
1.6
9
4.7
Mujeres rurales
11
5.7
Mujeres y mujeres populares urbanas
25
13.0
ONGs
29
15.1
Organismos internacionales
3
1 .6
Público en general
4
2.0
Reclusas/os
1
0.5
14
7.3
Sector gobierno
192
Total
99.9
Fuente: Elaboración propia con datos de catastro e información de cuestionarios y textos
de "Mapping the World".
origen nacional o local, que por la forma tan atomizada en que se encuentran
sólo tienen impacto a nivel local-regional, aunque en contraparte alcanzan pro-
fundidad temática por lo específico que pueden ser sus materiales o porque son
por lo general bases de datos circunscritas a un sólo tema.
Así entonces, nos encontramos con una paradoja en
el terreno
de
la oferta
condición de los centros de información, documentación y
bibliotecas de América Latina; por un lado, la importancia de contar con una
informativa y
la
basta red de centros de información y documentación y la
mativa representada por
las distintas
enorme
oferta infor-
bases de datos de cada centro o biblioteca
(con sus diversas temáticas) y por otro, el relativo bajo impacto debido a la
atomización (dispersión) de la oferta informativa, su localismo y la poca eficacia
que hasta ahora demuestran
y mujer.
Por esta razón,
la riqueza
las diferentes redes
documentales sobre género
informativa que representan las ya numerosas
bases de datos de la región latinoamericana y los centros que las administran,
nos obliga a establecer compromisos para que esta riqueza pueda ser utilizada
y compartida en la región por todas aquellas personas e instituciones
sadas en la información de género en Latinoamérica y el Caribe.
intere-
DOCUMENTACIÓN Y BASES DE DATOS SOBRE ASUNTOS DE LA MUJER Y GÉNERO
Cuadro
5.
Bases de datos y acervos por país
Número de Bases
Registros Totales
País
55
Argentina
Bolivia
Instituciones
15,445
7
5
3,873
3
1
Brasil
14,300
8
4
Chile
23,345
7
4
6,400
6
2
9,595
5
3
22,931
3
2
7,432
3
1
60,785
20
14
4,500
4
1
636
1
1
Colombia
Costa Rica
Ecuador
Guyana
México
Nicaragua
Panamá
Paraguay
25,840
3
2
Perú
34,158
12
5
República Dominicana
3,156
5
2
Uruguay
6,700
2
1
239,096
89
48
Total
Fuente: Elaboración propia con datos de catastro e información de cuestionarios y textos
de "Mapping the World".
Revisando
el
Cuadro
6,
nos podemos percatar de
las
enormes bondades de
microisis en procesos de automatización de bibliotecas y centros en institu-
ciones sin recursos, para el caso
tal
vez no existe mejor ejemplo que
que este software cumple en cada centro vinculado
al
feminismo y/o a
el
papel
los estu-
dios de género y mujer.
Según
el
mismo
cuadro, otro conjunto de bibliotecas o centros, cuentan
con software integrado de gran costo con
cada una de
el
que pueden administrar todas y
las actividades del trabajo bibliotecario.
De estos
solo se registran
casos aislados y generalmente están vinculados a instituciones educativas que
destinan un presupuesto fuerte para la compra de libros y equipamiento para la
biblioteca, en tanto, otro conjunto
de centros usan o diseñan sus bases de datos
usando o programando en Cliper o Dbase, destacándose también
el alto por-
no aportan información alguna.
Sobre las redes (véase Cuadro 7), si hay algún sector que gusta de trabajar en red, de estar "enredadas", ese es el movimiento feminista; no obstante en
lo que toca a las redes latinoamericanas en el rubro del área de documentación,
centaje de centros que
en realidad no existen, pese a que frecuentemente se mencione su necesidad.
La Fundación Carlos Chagas de
Brasil menciona la existencia de la Red
Latinoamericana de Información y Documentación pero en realidad no se
56
FÉLIX MARTÍNEZ BARRIENTOS
J.
Cuadro
6.
Uso de software para
la
elaboración de las bases de datos
Número de Centros
Software
o Bibliotecas
43
Microisis
Otros programas
3
16
54
Centros sin información
113
Totales
a.
Se consideran
los siguientes programas:
SIAMDO,
box, Works y ALEPH.
IV, Cliper,
SDI/RB,
Ventura,
Dbase
FW3,
III
y
Car-
Fuente: Elaboración propia con datos de catastro e
información de cuestionarios y textos de "Mapping
the World".
siente su presencia; a su vez,
en
el
cuadro mencionado se informa de
la exis-
tencia de 12 redes de documentación de las cuales solo en tres países la
red es mencionada en por lo
centros: de esta manera, se confirma su
son Brasil, Costa Rica y República Dominicana.
Latinoamérica debemos de crecer en este sentido debido a que exis-
participación.
En
Los
menos dos
misma
tres países
ten importantes recursos y experiencias que compartir, "Así, estar enredadas
o en networking es una forma efectiva y abierta de crecer. Si es un proceso
autorreferido o monopólico de algunos saberes, difícilmente se puede crear un
sentido colectivo de accionar en la diferencia, reproduciendo así las limita-
ciones
—en cuanto
a impacto de retroalimentación, radio de acción, etc.
las organizaciones".
—de
4
Por último existen otras peculiaridades que
tipifican la situación
de los
centros de documentación de la región, por ejemplo, se caracterizan por ser
centros pequeños, con pocos recursos económicos y materiales y sin personal
calificado y/o profesional, situación que tiende a superarse en los centros con
mayor
claridad de tareas en el terreno informativo y que
mayores recursos.
además cuentan con
Conclusión
Se puede afirmar que
y de los estudios de
considerarse
En
la
como un
el trabajo
documental en
mujer no es en
modo
ámbito del movimiento
alguno un asunto
trabajo importante dentro de
la actualidad las diversas
el
trivial,
y debe
una organización.
organizaciones y centros de estudios deben
revalorar la actividad documental
como una
parte nodal de su trabajo de
gestión académica y política, pues ninguna organización que se jacte de tener
DOCUMENTACIÓN Y BASES DE DATOS SOBRE ASUNTOS DE LA MUJER Y GÉNERO
Cuadro
7.
57
Redes de documentación en América Latina
Redes
País
Red Nacional de Documentación Argentina
Red Boliviana de
Bolivia
Centros Pertenecientes
Consejo Nacional de
la
Mujer
Centro de Información y
Desarrollo de la Mujer
Documentación sobre la Mujer
(Nacional)
Red de Centros de
Documentación Cochabamba
Bolivia
Oficina Jurídica para la Mujer
(Local)
Rede Feminista de
Documentação (REDOF)
Centro Informação Mulher (CIM)
Brasil
Sos Corpo Género e Cidadania
Red Mulher
Red Latinoamericana de
Brasil
Fundación Carlos Chagas
Chile
Isis Internacional,
Costa Rica
•
Alianza de Mujeres Costarricenses
•
Centro Popular de Asesoría Legal
Información y Documentación
Women's Health Documentation
Santiago
Center Network
Red Nacional de Información
sobre la Mujer
Red de Información
Amazónica
Ecuador
Fundación Natura
Red
México
CIDHAL
Perú
Centro de Documentación sobre
Internacional de Centros de
Documentación
Red de Unidades de
Información sobre
en
el
la
Mujer
República
Documentación del Area
Dominicana
la
Mujer
•
Centro de Servicios Legales para
Perú
Red de Centros de
de
la
Mujer
la
•
Centro Dominicano de Estudios
de
•
Mujer
la
Educación (CEDEE)
Coordinadora de Organizaciones
No Gubernamentales
de
la
del
Area
Mujer
•
Movimiento por
la Mujer Negra
•
Instituto Internacional
la Identidad
de
de
Investigaciones y Capacitación
para la Promoción de la Mujer
(INSTRAW)
Fuente: Elaboración propia con datos de catastro e información de cuestionarios y textos
de "Mapping the World".
58
J.
FÉLIX MARTINEZ BARRIENTOS
liderazgo en este campo, podrá ejercerlo sin tener centros de información y
documentación poderosos y un diestro manejo de los flujos de información que
nutran su acción. La gestión de información de las organizaciones e instituciones en el ámbito de los estudios de género y del movimiento de la mujer,
deberá ser lo suficientemente hábil para difundir su información, así como
proveerse la necesaria para su trabajo político, académico y/o de investigación.
El trabajo documental ya no debe ser la última prioridad sino la primera.
Con
Latina y
teriza
todo y las limitaciones, los centros de documentación de América
el
Caribe poseen una inigualable riqueza informativa,
por tener un marco de acción básicamente
sin duda,
un papel importante en
feminista y en el
local.
la cual se carac-
No obstante, han jugado,
reproducción y ampliación del movimiento
fortalecimiento de los estudios de género y mujer.
la
Las limitaciones y dificultades de los centros, expresadas en la escasez de
recursos económicos, los espacios reducidos, la falta de equipo de cómputo y
la falta
de personal especializado, son factores que junto con
localismo
menguan
el
impacto de
la
información y
la actividad
la dispersión
y
de los centros,
por eso es importante que se suscriban los más diversos convenios de colaboración y se inicie la red latinoamericana de documentación con fin de subsanar
rezagos y avanzar hacia una gestión regional de nuestros recursos informativos
con
el fin
de potenciar así nuestro trabajo
local.
Termino aquí esta exposición con un texto de Victoria Jiménez:
La información en
estudios de la mujer y género es indispensable para crear
nuevo conocimiento y para suprimir la opresión y la ignorancia. No es sólo
manteniendo documentos en las unidades de información documental como
se logra el cambio, es
dinamizando
los servicios
que en
ella se ofrecen, es
convirtiéndose la o el especialista de la información en un agente de cambio,
es integrando redes de sistemas de información sobre la mujer.
tribuyendo a hacer realidad la sociedad informada,
cambio positivo en
la
como
región latinoamericana (Jiménez
se
Es con-
puede operar un
s/f).
NOTAS
1.
"Declaración: primer taller sobre organización y funcionamiento de centros de informa-
ción y documentación en
el
tema de mujer en América Latina", Mujeres en Acción 14 (diciembre
1988), 20.
2.
Vargas y Vargas, "Feminismo y autonomía".
3.
Por ejemplo,
el
Fondo de Documentación
del
Programa de Estudios de Género, Mujer y
Desarrollo de la Universidad Nacional de Colombia plantea
proceso de desarrollo social y
al
cambio de
como de
sus objetivos: "Contribuir al
hombres y mujeres al hacer acefolleto "Fondo de Documentación:
las relaciones entre
quible la información sobre temas de mujer y género".
En
el
Mujer y Género, 1994-1997", Programa de Estudios de Género, Mujer y Desarrollo, Facultad de
Ciencias Humanas, Universidad Nacional de Colombia.
4.
Vargas y Vargas, "Feminismo y autonomía",
p. 4.
DOCUMENTACIÓN Y BASES DE DATOS SOBRE ASUNTOS DE LA MUJER Y GÉNERO
59
BIBLIOGRAFÍA
Barbieri, Teresita de. 1986.
Políticas
Movimientos feministas. Colección Grandes Tendencias
Contemporáneas. México: UNAM-Coordinación de Humanidades.
Bonder, Gloria, ed. 1998. Estudios de la mujer en América Latina. Colección Interamer.
Washington, DC: Organización de Estados Americanos.
Caracterización del feminismo en su trayectoria. S/a,
s/f.
Documento con
folio
586 en
Centro de Documentación del Programa Universitario de Estudios de
el
Género. México:
UNAM.
"Nubosidad variable". Cotidiano 23. http://www.chasque.apc.org/
Celiberti, Lilian.
cotidian/nubosidad.htm.
Feijoó,
María del Carmen. 1988. "Mujer y política en América Latina: el estado del
Arte". En Mujeres latinoamericanas: diez ensayos y una historia colectiva, pp.
29-55. Lima: Flora Tristán, Centro de
Fernández,
Ana
la
Mujer Peruana.
María, comp. 1993. Las mujeres en la imaginación colectiva. Buenos
Aires: Paidos.
"Fondo de Documentación: Mujer y Género, 1994-1997" (folleto de divulgación). S/f.
Programa de Estudios de Género, Mujer y Desarrollo, Facultad de Ciencias
Humanas, Universidad Nacional de Colombia.
1995. Centros de información, documentación y bibliotecas en el
Isis Internacional.
mujer en América Latina y el Caribe: análisis y catastro. Documento para el Foro de ONG sobre la Mujer, Beijing '95. Isis Internacional, San-
tema de
la
tiago de Chile.
Jiménez, Victoria.
S/f.
Nuevos paradigmas en información y comunicación para
las
mujeres centroamericanas. Resumen de conferencia. S/d. Programa de Infor-
mación para
la
Mujer del
Instituto
de Estudios de
la
Mujer, Universidad
Nacional de Costa Rica.
Kanoussi, Dora. S/d,
s/f.
El feminismo, hoy. Documento con folio 630 en
el
Centro de
Documentación del Programa Universitario de Estudios de Género (PUEG).
México: UNAM.
La mujer en las Américas: cómo cerrar la brecha entre
DC: Banco Interamericano de Desarrollo.
los géneros. 1996.
Washington,
Lavrín, Asunción. 1985. "Algunas consideraciones finales sobre las tendencias y los
temas en
la historia
de
las
mujeres de Latinoamérica".
En Asunción
Lavrín,
comp., Las mujeres latinoamericanas: perspectivas históricas, pp. 347-379.
México: Fondo de Cultura Económica.
"Mapping
Molina
the
G,
World of Women's Information Services",
http://www.iiav.nl.
Natacha. 1996. El protagonismo de las mujeres en la construcción de la
igualdad y ciudadanía en América Latina. Santiago: Instituto de
Mujeres en Acción
(Isis
la
Mujer.
Internacional) 14 (diciembre 1988).
Navarro, Marysa. 1982. "El primer encuentro feminista de Latinoamérica y el Caribe".
En Magdalena León,
ed., ///
261-267. Colombia: ACEP.
Sociedad, Subordinación y Feminismo, pp.
60
J.
FÉLIX MARTÍNEZ BARRIENTOS
Los movimientos femeninos en Centro América:
folio 633 en el Centro de Documentación del Programa Universitario de Estudios de Género (PUEG). México: UNAM.
Navas, Ma. Candelaria.
S/f.
1950-1985. Documento con
Pisano, Margarita. 1987. "Feminismo: pasos críticos y deseos de cambio". Edición de
las
Mujeres
(Isis
Internacional) 9, 143-148.
Red de Información sobre Estudios de Género y Educación (Rige) en
Boletín No. 1 (octubre-noviembre). Guatemala: PUIEG.
Internet. 1996.
Suárez-López, Rocío y Leopoldina Rendón Pineda. 1988. "CIDHAL's Documentation
Feminism in Mexico". En Grace Jackson-Brown,
and Information Centers within Women's Studies Research Centers,
165-167. Washington, DC: Special Libraries Association.
Center: Helping to Build
Libraries
pp.
Vargas, Virginia y Cecilia Olea. "Feminismo y autonomía", http://ekeko.rcp.net.pe/
FLORA/rev-22/debate.htm.
Vargas, Virginia. 1988. "Las mujeres en movimiento: de
mujeres".
En Mujeres
pp. 249-272. Lima: Flora Tristán, Centro de la
.
cómo somos
políticas, las
latinoamericanas: diez ensayos y una historia colectiva,
Mujer Peruana.
1987. "Movimiento de mujeres en América Latina: un reto para el análisis y
para la acción". Mujeres, crisis y movimiento: América Latina y el Caribe. Isis
Internacional. Ediciones de las Mujeres 9 (junio), 83-90.
Luchas
como una bandada de águilas furiosas
femeninas y machismo en América Latina". En Magdalena León, ed., ///
Sociedad, Subordinación y Feminismo, pp. 238-260. Colombia: ACEP.
Werlhof, Claudia von. 1982. "Unidas
.
.
.
II.
Culture
The Tango and the
Buenos Aires Urban Identity
6.
Simon
The tango comes from Buenos
Aires, the southern hemisphere's
metropolis, a city of 1.5 million in 1914 and double that in 1947.
taneously in the city's poorer outer
districts, the
Collier
most
stylish
arose spon-
It
arrabales, sometime around
1880. Following the tango's spectacular triumphs on the dance floors of Europe
and North America
in
1913-1914,
it
became
the dominant
dance in Buenos Aires from the early 1920s to early 1950s,
tango
is
form of music and
golden age. The
its
once again immensely popular today in Buenos Aires, following
international revival in the 1980s, and the city remains the
mecca
its
for true
tango-lovers.
Whether, or how, the tango reflects the urban identity of Buenos Aires
not altogether clear.
The question of what
indeed a difficult one, answerable
great cities (Buenos Aires
(if at all)
constitutes an urban identity
is
is
only in general terms. The world's
among them) possess
distinctive characteristics:
New York with its hustle and din and sky-embracing architecture, London with
its
shabby-genteel charm and leafy squares, Paris with
its
mix of
village-like
intimacies and gracious perspectives.
But
let
us assume that there
tango relates to
it.
is
The music and
a
Buenos Aires
the dance
came
identity,
and ask how the
into existence through a
spontaneous process of improvisation and fusion, in which the people of the
—
Cuban habanera, the
mazurka, the local Argentine milonga, dance movements from the AfroArgentine candombe to create the tango. The elements that were rearranged
arrabales used what materials they had on hand
the
—
into the tango
and the shabby social setting where the improvisations actually
occurred (probably around 1880) cannot be disassociated from a time and a
place and a particular section of urban society. Whether the tango rhythm or the
forms of the dance actually reflect the time, place, and society
ter entirely,
We
is
another mat-
and one not easily investigated.
should remember that the tango's "takeoff into
its
local golden age
was not simply a matter of dance bands and dancers. The tango also very
quickly became a form of popular song, performed by many well-known vocalists, among them the legendary baritone Carlos Gardel. The tango song soon
settled into a fairly standard shape: four sixteen-bar sections in
sequence, the second verse often repeated as the fourth. The
63
an
ABAB
first true
tango
64
song
SIMON COLLIER
seems
in this sense
have been the Samuel Linning-Enrique Delfino
to
classic "Milonguita" (1920). Nearly all the songs that Gardel sang took that
shape and form.
tiplied in
As
Buenos
—
emerged
the tango song took hold of public taste, songwriters mul-
Aires. Within a
few
years, an astonishingly rich tradition
great tunes, wonderful lyrics. That the tango acquired
words (rose
from the feet to the lips, as dramatist Agustín Remón put it) sheds some light
on its links to the Buenos Aires identity. For, as Jorge Luis Borges noted in
1930, "the words of tangos
Buenos Aires."
the life of
.
.
.
form a vast and incoherent comedie humaine of
1
humaine was not quite
In fact, however, the comedie
as incoherent as
Borges believed. The tango song came to constitute a kind of universe of
own, powerfully convincing though also rather
contained, true to
This universe
itself.
stock characters, topics, and situations.
of the
city.
("South"),
is
Its
stylized, but definitely self-
peopled with
its
own
geographical setting
is
stereotypes,
largely that
That marvelous Homero Manzi-Aníbal Troilo song of 1948, "Sur"
is
Antarctica.
not about the vast landscapes of Patagonia or the icy wastes of
It is
an evocation of the southern
within the city limits.
And
indeed, there are
of Buenos Aires, safely
districts
many
tangos which uncomplicat-
edly but emotionally praise Buenos Aires as a great city (Carlos Gardel 's
Buenos Aires Querido"
borhoods or popular
track. Clearly, the
Buenos
is
"Mi
the best-known example) or evoke particular neigh-
rituals
of urban
tango universe
life,
is
such as carnival, the circus, the race-
rooted consciously and specifically in
Aires.
One who
has listened to tango songs for any length of time does not
to notice the recurrence of certain themes.
broad categories, the largest being what
These can be broken down
I call
fail
into
the vicissitudes of love. Tangos
are almost never straightforward love songs. In the tango universe, love
nearly always problematic or, better
love,
its
still,
is
positively agonizing. Unrequited
abandonment, betrayal, jealousy, rivalry are the preferred themes. Aban-
donment, perhaps the root concept, was the
duced
in Pascual Contursi's
"Mi Noche
first
great tango subject, intro-
Triste," the
song
that Carlos
took to the theater in 1917 and that effectively started the tango song
The abandonment theme lends
ations. The abandoned lover hopes
itself to
an almost
Gardel
tradition.
number of varivows eternal loyalty
infinite
for reconciliation or
despite being thrown over. Alternatively, the injured lover takes refuge in a
frenzied social
ommended
life
as early as
vengeance. This
woman
or drowns his sorrows in drink (the alcoholic strategy
is
"Mi Noche
It is
way around) should
rec-
jilted lover desires
faithless
preferably be exacted with a
doubtful whether early-twentieth-century Buenos Aires was
number of knifings described in tango songs. Police statistics
city was a rather nonviolent place compared with other great cities
the site of the
suggest the
The
where the fun begins, for vengeance against the
(nearly always that
knife thrust.
Triste," 1917).
is
65
THE TANGO AND THE BUENOS AIRES URBAN IDENTITY
of the period. Murders averaged eighty per year between 1900 and 1910.
Nonetheless, vengeance killings loom very large in the tango universe
—some-
times described in tiny, self-contained stories, or often in the context of nostalgic settings (rooms, bars, or streets).
The
nostalgic evocation of the past
is
the second broad category of tango
themes. Knife fights, amorous vendettas, violent sexual rivalries, and a whole
array of
human
stereotypes such as the compadrito (the street tough), the
payador (old-style folk singer), the malevo (small-time crook), the taura (tough
guy) had been associated with the ephemeral culture of the arrabales, the
fringe districts from which the tango came and which by the 1920s were being
overwhelmed by prosperity and respectability. I don't know whether the arrabales resembled their depictions in tango lyrics. But the image of that
ephemeral culture came to exercise a powerful influence on the popular imagination of Buenos Aires, not only in tangos but also on the stage and (in the
1930s) on the screen.
Like abandonment, the theme of nostalgia
variation. Nostalgia
is
capable of almost infinite
can be triggered by old items of clothing, or by a return to
the scene of past loves
—perhaps
the bulin, the rented
room usually reserved for
by the advancing
tide of progress. Often nostalgia is related to somber reflections on the sheer
transitoriness of life, the inevitable attrition of time. Perhaps the most celebrated example of this recurring theme is the 1935 Carlos Gardel classic,
"Volver" ("Return"), one of thíTbest-loved Latin American songs of the century
clandestine love affairs, or the old barrio, being demolished
and the one
Remarkably, the same
again,
woven
situations, the
same
stereotypes, turn
into the fabric of innumerable tangos: street
from the tango universe), cabaret
mothers.
Spanish language.
that introduced catchphrases into the
One could
—
obliquely eulogized in so
to
human
types
who pop-
the virtuous mother, for instance, the vieja directly or
many
why there
would you want them
lamps (inseparable
knife-wielding compadritos, virtuous
say a great deal about the standard
ulate the tango universe
leader Aníbal Troilo
girls,
up time and
Somebody once asked the great bandwere so many mothers in the tango. "Where else
songs.
be?" he replied. 2 In the tango universe the virtuous
mother's children always go remorselessly to the bad. Her sons ruin themselves in expensive nightspots or in the world of crime and violence.
Her
daughters expose themselves to the delights of the cabaret and are fatally corrupted by rich young
men
or rich old men. There
be noted here. The world of the cabarets
—
—
is
a second
an interesting time
common
shift to
setting for
many
was essentially a development of the 1920s. The rise of the
was contemporary with the songs themselves, while the old arrabal
was clearly receding into the past. The songs thus sometimes conflate two dis-
tango lyrics
cabaret
tinct periods
other.
of urban history, although
But there
is
many
are firmly rooted in
no reason for the tango universe
to
one or the
be absolutely consistent
66
SIMON COLLIER
in every respect. Its vision of
Buenos Aires may be
partial
and highly
selective,
but the universe itself has definite internal rules and conventions.
By the
—
1930s and 1940s, nostalgic evocations of the good old barrio
arrabal culture
—
times, with the
repeated over and over again with a greater or lesser degree of skill.
Homero Manzi
cists,
tion
for instance, could pull
becomes rather tedious.
It may seem from the foregoing
down
side of
the
became more consciously stylized, almost self-caricaturing at
same elements (street lamps, virtuous mothers, compadritos)
life.
the decay of the
it
Some lyri-
off superbly; in others, repeti-
that tango songs tend to
emphasize the
Betrayal in love, vengeance, the transitoriness of everything,
good old barrio
are omnipresent themes.
Songs
tell
of
disillu-
sionment, cynicism, the feeling that despite whatever you manage to do, time
will get
you
losophy.
What emerges from these themes is a sort of tango phia rather stoical philosophy. The cards may be stacked against you
in the end.
It is
one or two songs) but you do your best
(literally in
to carry on.
"Don't you
know," sings the protagonist of Francisco Canaro's tango "Sentimiento Gaucho" (1924), "don't you know that the condition of man is to suffer." There are
a few comic tangos, a few nonsense tangos, and quite a few sarcastic or ironic
The writer who
most beautifully was undoubtedly
Enrique Santos Discepolo, who wrote one of the finest single group of classics
in the genre. Discepolo 's lyrics often express deep contempt for modern society, which has led many to consider them protest songs. They are not really.
Contempt for society is underpinned in Discepolo by deep feelings of ambiguones, but the downbeat tone
expressed the
ity
about
down
life itself.
is
nevertheless inescapable.
side of emotions
Modern
society
may be
a mess, but he does not suggest
most celebrated song, "Cambalache" (1935),
his vision is rather hierarchical, even elitist. One of the things he complains
about is the leveling process of the twentieth century: "Everyone is equal, nothpolitical remedies. Indeed, in his
ing
is
better or
mixed up
in his
worse"
—crooks and
heroes, sportsmen and saints
("Junkshop")
Enrique Santos Discepolo
(1935)
el
mundo
fue y será una porquería, ya lo sé,
el quinientos seis y en el dos mil también,
que siempre ha habido chorros, maquiavelos, y estafados,
contentos y amargados, valores y dublés,
en
pero que
el siglo veinte es
un despliegue de maldad insolente
ya no hay quien no niegue:
vivimos revolcados en un merengue
y en un
all
tremendous image of the twentieth century as a junkshop.
"Cambalache"
Que
—
mismo
lodo, todos manoseados.
are
THE TANGO AND THE BUENOS AIRES URBAN IDENTITY
Hoy
resulta
que es
mismo
lo
ser derecho
que traidor
ignorante, sabio, chorro, generoso o estafador.
Todo
lo
es igual, nada es mejor,
mismo un
No
burro que un gran profesor.
hay aplázaos ni escalafón,
los inmorales
nos han igualado.
Si
uno vive en
da
lo
la
mismo que
impostura, y otro roba en su ambición
si
es cura, colchonero,
rey de bastos, caradura o polizón.
¡Qué
de respeto! ¡qué atropello a
falta
la razón!
Cualquiera es un señor, cualquiera es un ladrón.
Mezclado con Stavisky va don Bosco y la Mignon,
Don Chicho y Napoleón, Camera y San Martín.
Igual que en la vidriera irrespetuosa de los cambalaches
se
ha mezclado
la vida,
y herida por un sable sin remache
ves llorar la Biblia junto a un calefón.
¡Siglo veinte, cambalache, problemático y febril!
Él que no llora no
y
él
mama
que no afana es un
gil.
Dale nomás, dale que va
que
No
allá
en
el
.
.
.
horno nos vamos a encontrar.
pienses más, sentáte a un lado,
que a nadie importa
Es
lo
mismo
él
si
naciste honrado.
que labura noche y día como un buey,
los otros, que él que mata,
que
él
que vive de
que
él
que cura, o está fuera de
la ley.
The world has been and always will be
It was in 506, and will be in 2000 too,
there have always
happy and
a real mess, okay.
been thieves, schemers, suckers,
bitter folks,
genuine things and fakes,
but the twentieth century
is
a real display of mischief,
and that nobody can deny.
We
all
all live
flattened out in a meringue-like mess,
rumpled up
Today
it's
the
in the
same
same mud-patch.
to
be straight or treacherous,
ignorant, wise, thieving, generous, a swindler.
Everything's equal, nothing better or worse,
a
dummy's
No failures
the
same
as a great professor.
any more, no proper scale of rewards,
people without morals have got to the same level as us.
Some
live as impostors, others
rob in their ambition;
same to be a priest, a mattress -maker,
King of Clubs, cheeky fellow, layabout.
it's all
the
67
.
68
SIMON COLLIER
What
a lack of respect!
What an
assault
Anyone's a gentleman, anyone's a
on reason!
thief.
Mixed up with Stavisky go Don Bosco and Mignon,
Don Chicho and Napoleon, Camera and San Martin.
Just like in the disrespectful windows of junkshops
life has got all muddled up,
and, half-wounded by a sword,
you see
the Bible
weeping next
to
an old stove.
Twentieth century, junkshop! Problem-filled, feverish!
you don't whine, you don't drink,
if you don't steal you're a fool.
If
Go
on,
We
shall all
go on
.
.
meet up together
Just stop thinking,
sit
down
in the furnace.
quietly to one side,
nobody cares if you were born honest.
It's the same for the guy who works like an ox all
the guy who lives off others, the guy who kills,
the guy who cures, the guy outside the law.
day,
Notes:
Stavisky: Alexandre Stavisky, the villain in a famous French financial
scandal,
Don Bosco:
la
1933-1934
St.
John Bosco, founder of the Salesian Order
Mignon: archetypal
Don
prostitute figure
Chicho: Juan Galiffi, celebrated Buenos Aires underworld figure of
the time
Napoleon: Emperor of the French
Camera: Primo Camera, heavyweight boxer of the 1930s
San Martin: General José de San Martín, Argentina's national hero.
[This recording: Hector Blotta (1938-1998) with his
own guitar
accompaniment, Medellin, Colombia, 1985.]
I
am
not sure
I
can explain
why
the particular configuration of topics
noted here came to occupy the predominant place in tango songs.
may have been
One
reason
which the tango song established
itself as an overwhelmingly popular form, at a time when radio and the phonograph were transforming popular life in Argentina. The tango was not folklore:
the sheer suddenness with
was modern, urban, commercial popular music written for an apparently
insatiable public. Once the first handful of songwriters had marked out the terit
rain, their successors
found
it
easy to
fit
into the established
framework.
It
never occurred to anyone to break seriously with the prevailing conventions. So
the tango song
was what
was stuck
in a groove, albeit a rather magnificent groove. This
the public responded to, and this
Why the public responded to it is
The
was what the public
got.
a hopelessly difficult question to answer.
key, perhaps, lies in the cosmopolitan nature of
Buenos Aires, an
THE TANGO AND THE BUENOS AIRES URBAN IDENTITY
immigrant metropolis.
Its
69
heterogeneous population turned away from the folk
music of the countryside (music
that
was becoming popular between 1900 and
1920) toward something associated with the city
itself, their city,
and an imagined
—
some way
world "a dubious, unreal world which
in
in his great
there;
the tango.
if
a
past with links to the real
partly fantasized city, but a city,
poem on
even
The arrabales had
is
true," as
Borges puts
existed; the cabarets
it
were
some of the stock characters of the tango universe had their counterparts
in real life; the protagonists of at least a
few songs were even based on
real,
identifiable individuals.
In the end, the tango
popular taste
managed to acquire
(at least until the
1950s) pretty
its
completely hegemonic role in
much on its own terms,
that
is,
the
who made it, the musicians and the writers. Whether it really
Buenos Aires, who can say? But Buenos Aires loved it, and so it
terms of those
reflected
became, forever, an inescapable part of the Buenos Aires
How
tango?
I
does a researcher
came to the
diately that there
identity.
about studying a popular tradition like the
set
subject about twenty-five years ago and discovered
imme-
were no obvious guidelines. The tango did not (and does not)
have an impressive research infrastructure
students of country music.
like that available, for instance, to
The Country Music Foundation
in Nashville, for
example, holds extensive collections and resources and presents the best pos-
model of what such an organization should be. In Buenos Aires, the Academia Porteña del Lunfardo, founded in 1962, has assembled a library, and
hundreds of short "academic communications" from its members and supportsible
have explored many aspects of the tango tradition and lunfardo, the distinctive Buenos Aires vocabulary so inseparably associated with it. More
ers
recently, the
Academia Nacional
del Tango, one of the seventeen official acad-
emies of the Argentine Republic, has aspired to promote research, but
very recent origin (1990), and its promise has yet to be fulfilled.
it is
of
For serious research on tango, one must first become thoroughly
immersed in (and conversant with) the tango tradition. As for the music, one
can
listen to recordings.
discs and the vinyl
collectors, of
LPs
whom
Tangos have been recorded since 1902. The old 78 rpm
that succeeded them are now largely the preserve of
there are many. In the early 1980s multinational record
companies and several independent labels
like El
Bandoneón
in
Spain and Har-
lequin in England began to reissue historic tango recordings on compact disc. 3
good collections of the lyrics are available, 4 although
they represent no more than the tip of the iceberg, given the tens of thousands
Similarly, reasonably
of lyrics
known
to
have been written. Unfortunately, anthologies tend
represent the classics despite the fact that the
more
to over-
run-of-the-mill songs
accounted for the majority of the pieces.
There
than there
much
body of basic literature on the tango available now
was twenty-five years ago, and it includes some serious general
is
a
larger
accounts of tango history. 5
Much
of the work, especially the older literature,
70
SIMON COLLIER
tends to be anecdotal and uncritical. 6
The same can be
some of the leading bandleaders,
phies published by
said of the autobiogra-
singers,
and songwriters, 7
although some useful biographies of such figures (of varying levels of serious-
begun
and more are certainly to be
expected. There is also a considerable undergrowth of tango magazines; some
of these serve the thousands of tango clubs around the world and are little more
than bulletin boards, while others, though in no sense learned journals, publish
ness) have
to appear in recent years,
8
contributions useful to the researcher. 9 Again the tone
is
often anecdotal and
uncritical, picturesque rather than analytical, but the researcher, after deter-
mining what
is
useful and what
Nor, of course, should
we
is not,
neglect
cannot afford to disregard these sources.
work
in related fields, studies that
have a
bearing on the tango tradition, such as literature on the social history of Buenos
Aires, or local history studies of particular
which
are inspired
As
Buenos Aires
barrios,
many
of
by genuine antiquarian enthusiasm.
for primary materials, they are extremely miscellaneous. Interviews
with surviving musicians and dancers (such as those collected by anthropolo-
Maria Susana Azzi) 10 are a potentially important source and often reveal a
good deal about the distinctive culture that surrounded the tango in its golden
gist
age.
Those who remember
that period well are thinning out rather rapidly,
commentaries need to be recorded before
their
tions are scarce
mia Nacional
and are mostly
del
Tango
will
repository remains to be seen.
of
all
in the
it is
too
late.
and
Archival collec-
hands of collectors. Whether the Acade-
be able
Beyond
to acquire
such collections in a central
these efforts, one of the richest sources
can be found in the Buenos Aires press, which covered the tango exten-
sively during
golden age. This was especially true of popular newspapers
its
which ran from 1913 to 1963. In addition, popular music magazines like Radiolandia were effectively tango magazines during
like Natalio Botana's Crítica,
the golden age, and
ficulties
much
information can be mined from their pages. The dif-
of working with press reports are mostly practical: Miguel Angel
Morena, who has labored nobly (and for
virtually
no reward)
for the past
twenty-five years to establish a detailed chronology of the career of Carlos
Gardel, 11 has told
and magazines
me real horror stories of decimated back runs of newspapers
in provincial Argentine libraries in particular.
works with these sources must be prepared for considerable
But
it is
worth
it.
Anyone who
frustration.
Popular traditions like the tango are part of the
human
human record, and their retrieval and study
belong to history. Compared with many Latin American popular traditions, the
tango has fared quite well at the hands of those who study it, but there is still
much to be done. Thanks to the international revival of the tango as a dance
record, a rather pleasant part of the
since the 1980s, and the extraordinary international popularity of the music of
composer Astor Piazzolla over the same period, there is
every sign that this work will continue, just as the tango itself will continue.
For, as Jorge Luis Borges puts it in his great poem:
the avant-garde tango
THE TANGO AND THE BUENOS AIRES URBAN IDENTITY
Esa ráfaga,
el tango,
71
esa diablura
años desafía;
los atareados
hecho de polvo y tiempo el hombre dura
menos que la liviana melodía.
That flash of
light, that devilry, the
tango
defies the overburdened years;
man, made of dust and time, does not endure
as long as the light melody.
NOTES
S.
1.
Jorge Luis Borges, Obras completas (Buenos Aires, 1974), p. 164.
2.
María Esther
3.
The discography of the tango
Gilio,
Aníbal Pichuco Troilo: conversaciones (Buenos Aires, 1998).
Nicolás Lefcovich in Buenos Aires,
and
is
well advanced, thanks largely to the devoted labors of
who
has published discographies of scores of bandleaders
singers.
4.
For example, José Gobello,
1993-1996), Vol.
Aires, 1997);
Sareli,
Tangos, letras y
ed.,
letristas,
with Jorge A. Bossio; Héctor Angel Benedetti,
1
Eduardo Romano,
ed.,
Las
letras del tango,
3d
ed.
ed.,
6 vols. (Buenos Aires,
Letras de tangos (Buenos
(Buenos Aires, 1991); Jorge
El libro mayor del tango (Mexico City, 1974).
5.
For example, José Gobello 's beautifully written Crónica general del tango (Buenos
Aires, 1980); Horacio Salas, El tango (Buenos Aires, 1980);
(Buenos Aires, 1965); Simon
¡Tango! (London and
Collier,
New York,
1995); Horacio Ferrer, El siglo de oro del tango (Buenos Aires,
1996). For the important story of the tango in Paris, see
Paris-Buenos Aires
libro del tango,
2d
(Paris, 1998).
ed.
Eduardo Stilman, Historia del tango
Artemis Cooper, María Susana Azzi, and Richard Martin,
Nardo Zalko, Un
siècle de tango,
A moderately reliable basic reference work is Horacio Ferrer, El
(Buenos Aires, 1977).
6.
For example, the multivolume Historia del tango, 19 vols. (Buenos Aires, 1976-1987).
7.
Julio
De Caro
(bandleader), El tango en mis recuerdos (Buenos Aires 1964); Francisco
Canaro (bandleader), Mis bodas de oro con
Una
(singer),
luz
el
tango (Buenos Aires, 1957);
Edmundo Rivero
de almacén (Buenos Aires, 1982); Libertad Lamarque (singer), Autobiografía
(Buenos Aires, 1986); Carlos Marambio Catán (singer-songwriter), 60 años de tango (Buenos
Aires, 1973); Enrique
8.
The
Life,
Cadícamo
(songwriter),
Bajo
el
signo de tango, 2d ed. (Buenos Aires, 1987).
Sergio Pujol, Discépolo, una biografía argentina (Buenos Aires, 1997);
Music and Times of Carlos Gardel
Pugliese (Buenos Aires, 1990); Osvaldo
J.
(Pittsburgh, 1986);
Simon
Collier,
Hamlet Lima Quintana, Osvaldo
Sanguiao, Troilo (Buenos Aires, 1995); María Susana
Azzi and Simon Collier, Le Grand Tango: The Life and Music of Astor Piazzolla (New York,
2000).
in
9. For example, Club de Tango, Tango XXI, Tango y lunfardo, A puro tango
Buenos Aires); Tango Reporter (Los Angeles, Spanish-language).
10.
Antropología del tango: los protagonistas (Buenos Aires, 1991).
Some
(all
published
of the important
interviews done by the brothers Luis and Héctor Bates in the mid- 1930s, previously unpublished,
are
now
appearing in the magazine Club de Tango.
11.
1998).
Miguel Angel Morena, Historia
artística
de Carlos Gardel, 4th ed. (Buenos Aires,
The Body
7.
as Vehicle of Political Identity
in the Art of José
Clemente Orozco
Leonard Folgarait
José Clemente Orozco, one of Mexico's most important
mid twentieth
century,
is
probably the best
mural painters active in the 1920s,
'30s,
known
and
of the early to
artists
of the so-called Big Three
two being Diego
'40s, the other
Rivera and David Alfaro Siqueiros. This essay examines a selection of
images
body
—some drawings, some
details of
mural paintings
human body
theory. This interpretation of the
—
in the context of
as an active agent of mean-
ingful articulation in and of itself and in partnership with other approaches,
whether purely formalist or determinedly contextualist,
not limited to art his-
but has widespread use in the humanities.
tory, certainly,
After review of the basic premises of body theory,
to the art of
is
Orozco
for the purpose of determining
I
attempt
its
application
how the human body is con-
structed to act as a politicized agent within the highly dramatic nature of
ican history during and after
Body
theory reads the
its
Mex-
convulsive Revolution of 1910.
human body
as
it
would a discursive
text, that is,
it
deconstructs aspects of the body such as anatomy, gender, pose, attitude, gesture, action, scale, relation to a spatial setting, relations to other bodies, relation
to the viewer,
how
it
affects the given narrative of the image, its state of dress
manner in which it is drawn, painted, or sculpted, among
other such qualities. The point of this body analysis is to determine how much
of the overall meaning of the image is carried by the physical body proper and
or undress, and the
all
the
we try to
of its attributes and behavior. In terms of formal considerations,
body
as constructed
thighbone, and
how
by
intelligible relations, the
those relations
fit
It is
and society in which
it
was pro-
not enough, however, to simply decode the pose and action of a
body according
to its formal
that bodily expression to then
makeup. What
is
most necessary
is
to argue for
be fully invested with ideological purpose, with
political intent to articulate the
ests.
to the
into the visual language of not only the
larger painting but also of the larger culture
duced.
hipbone connected
see
agenda of some party driven by
political inter-
We look at the body along with other features of a picture because we are
convinced that the body carries these serious messages mostly
at
an uncon-
scious level, planted there not programmatically by the artist or the patron, but
carried in covertly, as
it
were, by the political dynamics
72
oí;
the operative society
THE BODY AS VEHICLE OF POLITICAL IDENTITY
at large, a society
of which both
73
and patron are members and the
artist
of which act out as unconscious consequences of their daily
carries these subliminal
has
it
to; it
messages not only because
Mareia Pointon has
it is
not aware that
it is
can but also because
doing
stated, "visual representations
art historian,
world. Let us see
so.
As
the art historian
of the body work metaphor-
if
1
some psychoanalytic methods on the part
analyzing not the
artist,
but rather the image and
and how the images by Orozco bear
its
social
this out.
Probably the most curious and challenging image to consider
entire body, but simply of the head, such as the
the
it
and systematically to define and reinforce beliefs and social practices."
Therefore, body theory also involves
of the
The body
has no choice but to speak with eloquence to the issues of its time, and
does so mostly because
ically
it
lives.
politics
is
not of the
drawing for the cover page of
newspaper Luí Vanguardia, for the issue of May
10, 1915.
2
The
date, 1915,
puts this drawing at the very center of the most violent phase of the fighting of
Mexican Revolution, the period from 1913 to 1917. In 1915 there were
many pitched battles between revolutionary and government forces and also
between various factions of the revolutionary forces. In this drawing, the revthe
olutionary
camp
years later
would overpower
represented
is
that of
General Venustiano Carranza,
his opponents
who two
and comrades and declare himself
president of Mexico. In that case, the subtitle to this newspaper,
"The Daily of
what
the Revolution," has to be seen in the context of several claims to exactly
was at this time and who had the right to define it.
The drawing by Orozco attempts to do just that, to define political
the revolution
identity
by the device of a face and its particular presentation. Several observations
,"
need to be pointed out: the caption, "Yo soy la Revolución, la destructora
.
"I
am
the Revolution, the destroyer
.
.
";
.
the
.
.
happy expression; the exagger-
ated eyes; and the ax and knife crossed and superimposed over the side of the
face.
Apparently
this
head without a supporting body
is
speaking to us, identi-
fying herself as an allegorical representation of the Revolution and warning of
her destructiveness by word and by the display of the sharp-edged weapons.
But
this is
not an entirely sensible image,
is it?
How can such a bright and
perhaps even joyful expression be squared with the violence of the rest of the
message? Are the ax and knife attached
floating in space?
to her
head as ornaments or are they
Why are the eyes so large? Why are the weapons not held by
her hands, or any other hands? Such questions, piling up so quickly, suggest
that this is
an image
logic of illogic
the
human
is
full
of surrealistic rather than realistic suggestions, that the
in play here. All of these issues are
based on the language of
body, such as the overly large eyes, but also on the paradox of the
meaning of the body
as an absent body, such as her
own
missing body and the
missing hands implied by the floating weapons. But even then, by calling these
implements weapons
we imply
a
body
in violent conflict,
when perhaps
they
can just as easily be read as tools of construction, farming, changing raw
74
LEONARD FOLGARAIT
materials into useful objects for everyday
ming
a leather hide.
wood
such as chopping
life,
So the missing bodies may be engaged
or trim-
in nonviolent,
domestic actions.
The body,
then, in
its
bizarre presentation here, in both
its
presence and
absence, begins to dissolve as a coherent entity of presentation.
It
begins to
deconstruct any meaningful definition of its stated purpose, to be the visual representation of the Revolution, to be the Revolution
But perhaps we are seeing
itself.
only from one side of the lens. Perhaps
this
these qualities of incoherence capture the second part of the caption, "I
destroyer."
What
this
image suggests with
its
itself; it
we do
is
not only buildings and bridges and
destroys the mechanics by which
we
am the
surreal presentation is that the
Revolution cannot be explained adequately in any terms
lution destroys
all
at all;
human
what the Revo-
lives but
understand what
meaning
we do and why
it.
With
this
image the viewer does not know what
whether to cut down a
tree or split the skull of a
is
to
be done with the ax,
government
soldier.
Are these
weapons? The woman herself is given the heavy, dark, eye makeup that
Orozco typically put on the faces of prostitutes to suggest that if the Revolution
tools or
is
a prostitute, then she offers no intellectual engagement with the purposes of
no ideological justification for the fighting. She offers pure
empty of content. She offers the Revolution as a commodity,
bought for a bodily experience. But even then, the absence of her body is quite
telling, as most of the functional anatomy of the prostitute is missing, making
this an empty lure.
So the tools or weapons cannot be used, she cannot be used, so what happens now? The other side of the lens may suggest that this mismatch of conthe Revolution,
physicality,
nections, this lure toward emptiness of behavior and meaning, will take the
no longer apply, either chaos or new rules
will have to be invented, devised, in a moment and space that has been opened
up by this chaos and that can be called revolutionary, where a new form of con-
viewer to a place where,
sciousness and
the rules
can be forged.
life
moment
been destroyed, we can
Maybe,
has
if
either
in this
weapons or
of revolutionary possibility where the status quo
decide on our
tools, or both, that their sharp
their multiplication of
meaning
is
a
the eyes are supernaturally large
maybe
own
to grab these
implements as
edges can cut two ways, that
moment of political emancipation. Maybe
due to this new enlightenment, this new
—
happy because she has lost her body as commodity and can now invent a new one, one not for exploitation.
This image is about disconnectedness because that is the necessary condition before new connections can be made. All this has been articulated not by
vision;
the prostitute
is
—
by a political manifesto, but
where even the
by the human body in a peculiar state of flux and
inanimate objects represent bodies in different ways. This is an image of
a landscape painting or an architectural setting, not
redefinition,
THE BODY AS VEHICLE OF POLITICAL IDENTITY
revolution at a time
when
the term itself
75
was
in a constant state of redefinition,
comments about the historical context.
A novel published that same year, 1915, titled The Underdogs: A Novel of
the Mexican Revolution, by Mariano Azuela, 3 expresses this condition in a
much-quoted piece of dialogue. The main protagonist, a peasant turned revoas suggested
above
lutionary soldier
in the
by force of circumstance,
that very
of the unstable political identities of the time,
continues to fight, this as a
way
change
in status
speaking
asked by a comrade
is
of asking what the Revolution
is,
to
why he
which he
answers mutely but eloquently by pitching a stone into a ravine and remarking,
"
4
"Look at that stone, how it keeps on going.
The stone, of course, will follow its own erratic course, pulled by gravity, bouncing off rocks, landing who
knows where. It is propelled by a human body but then assumes its own chaotic
logic and destiny, where anything can happen, where any meaning can assert
itself. The falling stone is like this image.
Why was Orozco so conscious of the body? Maybe because he himself
was deformed, having lost his left hand in a childhood accident involving
.
.
.
explosives. In several other drawings of this time he exploits the potential of
the body,
sometimes
One
in the style of caricature.
is
especially telling,
believe, because of the mistake indicated, that the cubist painting
first
on display
misread as being a "nude descending a staircase," when actually
it is
I
is
a
"microbe drinking beer with the ideal comic." 5 The fact that those cubes could
possibly be mistaken as a body, and that his cruel joke on these effete and
managed by the anatomical distortions, shows
humor, Orozco treats the body with great seriousness.
ridiculous characters
even
in
Turning
now
is
mural paintings,
to Orozco's
I
will discuss
that,
two examples,
both in the city of Guadalajara.
One
picio
painting, titled
Man
Flames, located inside the dome of the Hos-
Cabanas (Cabanas orphanage),
early biography of the artist
Man
in
in
Flames
in
is titled
is
so quintessentially Orozcian that an
Man of Fire: J.
C. Orozco. Orozco painted
1939 as part of a complex program occupying much of the
upper interior wall and ceiling surfaces of this large building. 7
our purposes here to indicate that
human
figures
who
much
of this project
is
It is
enough
for
devoted to allegorical
represent the four elements, of which one
is fire. It
seems
Orozco was in a deeply philosophical and meditative state at this time and
depended upon strongly symbolic concepts to carry the meanings of these
that
images. Neither the
nor
and scholars, however, have given us a
concrete explanation of the painting's meaning. We do not even know what,
precisely, "the main in flames" is doing or what he represents.
Because of
artist
critics
odd lack of explanatory context, the figure comes across
most strongly as a purely visual image, and what a strange one it is. The figure
is most apparently on fire, but the longer we look, it seems that it is perhaps better
this
described as being
made of
fire;
rather than expiring and in doing so
changing from the material of flesh and bone to ash,
it
remains in
its
constant
76
LEONARD FOLGARAIT
To look
material of flames.
at
a
body not made of human
tissue is to begin to
consider an alien being, familiar in overall shape, but a foreigner in material, in
content, and perhaps in consciousness.
What
he doing?
is
Is
he dead or alive?
What is he thinking? Do any of these questions apply to a being who has so few
human qualities? All of these questions arise because Orozco denies this body
(even that word resonates with doubt; perhaps "shape"
grounding, whether
literal
or figurative. There
orient the direction of the figure,
me
image most
shift
clearly,
The
appropriate) any
no ground or horizon
line to
the question of whether the figure
is
is
completely unanswerable.
to another body, that of the viewer. In order to see this
one needs
to stand directly
below the dome, with the head
on the viewer's body is to lose sight of one's immedisurroundings of ground support and horizontal orientation. By looking
cast far back.
ate
now
more
and although the flames suggest constant
movement across the surface of the shape,
in movement or not, floating or flying up,
Let
is
is
we
straight up,
effect
are detached
from our normal sense of belonging
to
our body
The eye becomes detached from the body and reattached by an invisible
cord to the zenith of the dome. So the two bodies are caught up in a choreography of weightlessness and dematerialization. This dynamic cannot be captured by looking at a reproduction on a flat page. The in-person viewing
itself.
experience
is
brought
down to,
or elevated
to,
one of pure, abstract essence, of
a visual connection to a fantastic vision unmediated by a sense of real bodies,
ours or his, or real space or gravity or any sense of the laws of the natural world.
The main point here
is
that the effects
I
am
describing, of the dissolving
and disembodiment of the bodies of both flaming man and viewer, are made
possible only by the particular position of the painted image, best seen by a
viewer directly underneath. Those very exact requirements stage a process of
transformation by which the viewer, eventually
body because of the
aged
state
made very aware of her
of discomfort in peering straight up,
to figuratively leave that strained
consciousness up toward the
dome
to
is
or his
then encour-
pose and propel his or her vision and
hover below that flaming man.
would propose,
in the briefest terms possible, that we are witnessing politics becoming spiritualized. Whatever causes that drive the flesh-and-blood human walking on the
ground are here evaporating into the sheer ecstasy of a magical vision of the
soul purified by flames in an extra- worldly place. All of this sounds rather cosmic, but it closely parallels Orozco 's own disaffection, by the 1930s, with the
founding principles of the Mexican Revolution. He had seen too much corruption and selfishness at the highest levels of government and had reached a point
past disillusionment and embitterment in regard to the earthly struggles of his
fellow Mexicans. What the flaming man looks like and how the viewer's body
So what does
all this
have to do with
political identity?
engages with him are symptoms of a wish to
the abstract.
flee the
I
world of the concrete into
THE BODY AS VEHICLE OF POLITICAL IDENTITY
The other major
figure
77
Orozco paints
in Guadalajara, also in 1939, this
time for the staircase of the state government palace,
is
sized portrait of Father Hidalgo, the great leader of the
movement of Indepen-
dence from Spain a century
earlier.
8
Here again the quasi-mythical image
above the viewer, the flames present
holds ready to
Yes, this
strike.
is
a dramatically over-
floats
time on the edge of a machete he
this
a historical figure, but not of the Revolution-
from a period safe in the distant past, a period marked by
leaders of unquestioned heroism and sacrifice, so different from the opporary period. Hidalgo
is
With these images, Orozco disengages from the here and
tunists of the 1930s.
now and
uses his depicted bodies to portray a political identity of profoundly
negative criticism of the conditions at that time.
The
last section
my
have taken in
States.
Research
on Orozco's mural paintings
research on
in
Mexico
is
Mexican murals
is
related to the approach
Mexico and
in
an experience in paradox.
newspapers and journals of the 1920s through 1940s are
the major libraries and archives.
On
complete, nor are they indexed, so
and
at
friendly, but
On
the
United
one hand,
fairly well collected in
the other hand, these runs are never quite
it is still
countless pages to find useful items.
in the
I
The
a matter of leafing carefully through
library staff is generally well trained
overworked. This leads to long lines (seething mobs, really)
counters and long waits for the materials.
The copy machines
also tend to be
cranky and poorly maintained.
Mexican scholars often remark on how much more efficiently they are
able to conduct their research (on Mexican topics) in the United States than in
Mexico. This
because certain major libraries in the United States collect
is
Mexican newspapers and journals on microfilm and
developing complete runs. The same
Mexico
lections fall short of those in
is
is
are quite aggressive in
true for books.
in
Where American
col-
ephemera, such as pamphlets and
art are vital to my work, I
have found the photo archives in Mexico City, especially those administered by
photographs. Since photographs of works of visual
the National Institute of Fine Arts (Instituto Nacional de Bellas Artes),
com-
prehensive and of excellent visual quality.
In general,
I
have not encountered insurmountable problems
access to materials.
ment
in
Mexican
Owing
to a supportive policy
in regard to
toward collection develop-
studies in all disciplines at Vanderbilt University, the
resourcefulness of our bibliographers, and the efficiency of our Interlibrary
Loan
Office,
I
can do the bulk of my research here, with short
trips to the
His-
panic Division of the Library of Congress, the collections at the University of
Texas
at
Austin and
at
UCLA,
recall a single instance of a
some
detective
and with longer
visits to
Mexico
City. I
major item not becoming accessible to
work and some
do not
me
with
patience.
do wish, however, that a major American collection, perhaps the Library
of Congress, would contract with the Mexican collections to share photographic
I
78
LEONARD FOLGAR AIT
by making the Mexican collections available online, on microfilm,
or through some other medium that would offer easy access from this side of
the border. This arrangement would be especially helpful to the scholar of
mural paintings, as these works are much more difficult to photograph than
easel paintings, for instance. I had to take many of my own photographs of
resources,
these dimly
lit
paintings and, being an amateur rather than a professional pho-
tographer, captured only adequate representations at best. These limitations
hamper study and presentations of arguments because so much depends on
bringing the listener or reader as close as possible to the in-person experience
of seeing these paintings.
How I became
images
interested in
body theory and began applying
may have some bearing here.
it
to visual
Since the academic enterprise, especially
becoming more and more interdisciplinary, it would
librarians to regularly browse what their colleagues in
in the humanities, is
behoove
art history
related disciplines are ordering, especially in disciplines such as literature, history,
philosophy, psychology, sociology, linguistics, and political science. Area
studies, such as
women's
studies, are
wonderful grounds for disciplines to cross
over and encounter each other. Especially in terms of studies of the body,
began
to search out
disciplines listed
gender studies and especially feminist methodologies in the
above because most of the progressive work
conducted by feminists of both genders. Academic feminism has
the intellectual site
I
now being
now become
is
where the most radical and constructive rethinking
The body, taken
is
going
by feminists, is making us look at it anew and at
its powers of revelation; it is where the struggle for powers of different sorts
takes place, where politics might show its full hand, so to speak, where it canon.
seriously
not or does not elsewhere.
am an art historian who consults
other art historians almost not at all. This is not done to further an agenda. On
the contrary, I am caught by surprise when I peruse the endnotes to my own
Purely by training and by circumstance,
I
writing and notice the almost exclusive extradisciplinary references
I
have made
this
personal digression to suggest that perhaps
it is
I
make.
neither so per-
sonal or unusual to engage in this sort of widening intellectual horizon today.
The
best
way
for libraries to serve
cross-reference and
style. I
keyword systems
was intrigued
me
well today
is
to continue devising
that are sensitive to
to hear that Microsoft has recently
my
sort
of research
bought software
that
allows online retailers of reading and musical materials to develop profiles of
their
customers in terms of either narrowly or broadly defined
own profile and
tastes; a cus-
program presents a tailored menu of choices that such an individual would otherwise miss. I do worry
about the political implications of such software; it might limit us to its choices
tomer inputs characteristics of her
the
and would discourage those wonderful, random finds that unstructured browsing can produce, but
to
I
am willing to take that risk because I would still continue
conduct those nonelectronic searches.
79
THE BODY AS VEHICLE OF POLITICAL IDENTITY
What
librarianship can best
do
to help a scholar of
my
inclinations
improve the keyword search software by better understanding who
searching. Vanderbilt has a service called
is
is
to
doing the
UnCover Reveal, an automated
alert
service that sends tables of contents of selected periodicals to e-mail addresses.
With customized search strategies, this service notifies users of the latest articles on selected topics. A system that allows a researcher and a librarian to customize searches in this manner, and that also incorporates constant, automatic
searches to save and send titles regularly to such a user, would not only save
researchers time but
would
also bring important titles to the attention of a wider
audience and into the hands of specialists. Either way, more material would get
read and
all
new work would
build
more on
available knowledge, not only
building the knowledge base, but advancing the sophistication of methodologies and
new
explanations of familiar issues.
perhaps, would be the development of
more
new
The most
exciting development,
we
issues. That,
certainly
need
of.
NOTES
1.
In Mareia Pointon and Kathleen Adler, eds., The
Visual Culture Since the Renaissance (Cambridge,
Body Imaged: The Human Form and
UK: Cambridge
University Press, 1993),
frontispiece.
2.
lajara:
City:
For an
illustration, see
Clemente Orozco Vallardes, Orozco, verdad cronológica (Guada-
Universidad de Guadalajara, 1983),
3.
Translated by E. Mungia,
4.
Azuela,
5.
Illustrated in 'Saínete,
Jr.
p. 70.
(New
York:
6.
By MacKinley Helm
7.
For an
drama y
Instituto
barbarie,' Centenario J. C. Orozco,
Nacional de Bellas Artes, 1983),
(Westport, CT:
illustration, see
Desmond
Greenwood
illustration, see
1883-1983 (Mexico
p. 56.
Press, 1953).
Rochfort, The Mexican Muralists: Orozco, Rivera,
Siqueiros (London: Laurance King, 1993), p. 118.
For an
1962).
p. 147.
Museo Nacional de Arte,
8.
New American Library,
Rochfort, p. 142.
8.
Identity,
Pan, Parang, and Chutney:
Music, and Popular Cultural Forms
in Trinidad
and Tobago
Kathleen Helenese-Paul
Pan, parang, and chutney are three highly dynamic musical cultural forms that
have found expression
in the island of Trinidad
cal and cultural space, but even as they have
and Tobago. All vie for musi-
in recent times crossed over
and
transcended class and ethnic barriers, each was spawned in a particular
folk/cultural milieu, with roots lying elsewhere: steelpan in Africa, parang in
Spain/Venezuela, and chutney in India. Although this paper does not set out to
present a comparative analysis, comparisons can be
between the
birth of these folk cultures
This paper
first
and
their
made and
similarities
noted
development.
looks briefly at the historical evolution of each form, then
discusses the innovations, interchange, and syncretization between the art
forms, and concludes by examining
how
this rich
musical heritage
is
being
documented.
Methodology
A
small purposive sample was drawn from musicologists, lecturers,
ethnomusicologists, steelband arrangers, and cultural researchers in an effort to
solicit
a
form
information on
that
how
would lend
of the West Indies,
St.
examined here was being documented in
acquisition by The Main Library, the University
the music
itself to
Augustine.
A shelf check of monographs
was conducted
in order to determine the library's holdings in
at the St.
Augustine library
each area. In an attempt to deter-
what extent the music was being electronically recorded, data were also
secured by use of the catalogs or verbal reports of music producers and dis-
mine
to
tributors in order to get
in
some idea of the
level of production of recorded
music
each of the three areas. Using the Yellow Pages of the local telephone direc-
tory,
nine of the recording studios were contacted, but catalogs were received
from one of the three.
Six of the largest retail houses were contacted, but data in the form of an inventory were received from only one, since the others did not have catalogs or
printed inventories of stock received. For a larger study, these shortages would
from only
three, with a verbal report via the telephone
have been a disadvantage, but apart from highlighting the setbacks
«n
to research,
PAN, PARANG,
AND CHUTNEY
and for the purpose of
some idea of the
81
this project,
enough information was gathered
to give
current recording status in each of the areas examined.
Limitations
Time did not allow
for visits to individual recording studios of distribut-
ing houses nor for visits to other major libraries such as the Heritage Library to
Augustine library was examined both with respect to textual documentation and
recordings. Radio stations, a very valuable source for ascertaining the volume
determine their holdings. This meant that only the collection
at the St.
of recorded music on master tapes, were also not visited. Regrettably, the
"home" of pan, Pan Trinbago, burned to the ground in a fire on the morning of
Monday, May 17, 1999. It is understood that they held the score sheets for
many
of the steelband competitions that took place under their auspices over
Music
Festival;
and photographs, trophies,
and other primary material such as invitations and
flyers for events extending
the years; the music scores for the
back over several years. Had these materials had been deposited
St. Augustine library, the story would have been different today.
at the
Pan Music
Music's power to evoke time and place,
its
vidual experience and a representation of
emotive force as both an indi-
community fellowship, make
it
a
preeminent symbol for collectivities such as nations, ethnic groups and subcultures.
The supposed timelessness of musical
traditions,
coupled with a
mythical belief in the uniqueness of a given musical expression can lead to
musical forms being deemed representations of the genuine essence
identity
—of
particular groups.
symbol or tradition
—
the
But claims for the purity of music or any
are unfounded. Neither identities nor traditions are static.
Both change with changing circumstances and with the continuous
inter-
action of peoples. 1
Born out of urban poverty and
identified
mainly with Afro-Trinidadians,
pan music, or steelband or steelpan music, is inextricably linked with carnival
and calypso. Carnival evolved during the nineteenth century along with the
music that fueled it, and although pan music is now played all over the world,
it is
indigenous to Trinidad and Tobago and lays claim to the fact that these
instruments are the only
new
percussion musical instruments invented in the
twentieth century.
Its
sociohistorical evolution can be roughly divided into three periods:
1783-1881, 1881-1900, and 1900 to the early 1930s. For many years after
emancipation in 1838, Africans celebrated the anniversary of their freedom by
organizing bands and marching in the streets. This pageant was called Cannes
Brulées in
memory
of the burning of the canes in slavery days and comprised
roving bands of stickfighters accompanied by African drumming and the
82
KATHLEEN HELENESE-PAUL
accompany stickfighting). This
commemoration was eventually brought into the Mardi Gras, which the French
celebrated on the island from Christmas to Ash Wednesday. White rulers
resented this intrusion and sought to suppress it. Matters came to a head when
in 1881 the police took to the streets to stop the bands, a riot ensued, and by
1884 a new ordinance was enforced which restricted the size of the bands and
singing of Kalinda songs (songs or chants to
outlawed the use of the African drum.
new way of making music,
the Africans turned to tamboo bamboo, that is, varying lengths of bamboo
which were either knocked together or struck on the ground to make sounds of
Forced to become innovative
in order to find a
varying pitch. These were used as the musical accompaniment of the bands
at
carnival time and were in existence in the 1920s and well into the early 1930s.
Many and varied are the oral
accounts from pioneers and enthusiasts alike
bamboo
we know
of the person or persons responsible for the evolution from the tamboo
instruments to the steel drum. Suffice
it
it
to say that the instrument as
today emerged from the beating of metal (any piece of metal), biscuit
tins,
dustbin covers, in an attempt to produce a rhythmic percussive sound to accom-
pany the band. By the
oil
late
1930s and early 1940s discarded
oil
drums from the
industry began to be used and eventually developed into the steel
instruments
we know
drum
today.
In summary, then, the steelband, with a centuries-old tradition preserved
through oral accounts and collective memory, was used by the unemployed and
the outcasts of society to forge a sense of identity in a socially hostile environ-
ment fraught with
social deprivation.
J.
D. Elder, commenting on Simmons 's
analysis of the history of steelband, states that he
without uncertainty, strung out steelband as the
stretching
backwards for centuries
into the
(Simmons) had
latest link in a cultural
chain
dim past of primitive music,
rich
with the voices of the African drums in the night, snatched up along with
unsuspecting natives from the Gold Coast, the Ivory Coast, from Angola and
Congo littoral swamps. Captivated, these ancestors were brought to a
new land to undergo pressures towards cultural change, but the musical
the
instruments retained their basic percussional character though changing in
form
—
skin drum, dustbin and finally steeldrum
through centuries of
human
—
in
unbroken continuity
struggle for freedom to sing, dance, and "play
masque." 2
With the passage of time, the steelband began to be gradually accepted as
a grassroots cultural form of the masses, and by the 1960s it began to receive
government support as it was seen as the means of forging national identity. As
Elder put
ular
ture
it,
"the demonstration at State level of the admission that Trinidad pop-
music and music
.
.
.
festivals are elements in a
high order in the national cul-
has also elevated the total folk cultural complex to a status never
in the past. Folklore in all its
forms has suddenly attained an attractive
known
status."
3
PAN, PARANG,
83
AND CHUTNEY
Innovation, Integration,
As pan became
lines,
although
it
and Syncretization
institutionalized,
has remained
began
it
embedded in
and ethnic
to cut across class
grassroot communities. According
to Stuempfle:
For many Trinidadians the steelband
scends ethnic heritage.
.
.
.
Though
is
an indigenous creation that tran-
was
it
originally developed
by Afro-
Trinidadians and was most firmly rooted in Afro-Trinidadian folk music, the
scope of the music was expanded to encompass other cultural traditions, and
some members of other
ment.
Many people,
a unique local art
ethnic groups eventually participated in the
move-
regardless of ethnic background, conceive of the pan as
form and
central
symbol of national
identity.
4
In 1992, however, the declaration of pan as the national musical instrument
was met by a huge outcry from the Indo-Trinidadian community which opposed
this move. Among the arguments they put forward was that pan was a symbol
of Afro-Trinidadian culture and that aspects of Indian culture should be equally
promoted, and that the harmonium as an Indian musical instrument should be
equally treated. Nevertheless, the Indo-Trinidadian participates to quite a large
degree in carnival and to a somewhat lesser extent plays pan music.
no doubt that Trinidad and Tobago is the home of pan, carnival,
and calypso and that they are indeed sources of fusion in multifaceted, multicultural Trinidad and Tobago, a point that Weslynne Ashton summarizes well:
"In Trinidad and Tobago, while it is true for a large number of people, we have
There
is
forged a unique culture and identity.
Where
ian descent singing chutney soca, or
classical
is
entirely our
you find someone of Syr-
someone of Indian descent conducting
music on a steelpan orchestra?
created an identity that
else can
We
own."
have blended our differences and
5
Documentation
The documentation of pan music
spectives
—
is
examined here from two main per-
the written, or textual, and the electronic recording of the music.
Textual documentation takes the following forms: monographs including theses, discographies, oral history transcripts (transcripts
Oral History Programme
ects submitted
by
at the library),
of tape recordings of the
and Caribbean Studies Projects
(proj-
final-year students in the Faculty of Arts and Humanities).
medium, the most common forms are audio cassettes, video cassettes, compact discs, record albums, and tracks or tapes done
either in a recording studio or by the radio station.
The textual holdings at the St. Augustine library included: 59 monographs
on the steelpan, 24 Caribbean Studies Projects, 2 oral history transcripts, and
With regard
1
to the recorded
discography.
settes,
Among
the recordings
were 20 audio
cassettes, 13 video cas-
21 long-playing albums, and 5 compact discs. Since journal articles
were not included, these figures represent a
fair
amount of documentation.
84
KATHLEEN HELENESE-PAUL
There
this area.
is
consensus in some quarters about the need for more research in
Erin Ryan, an American graduate student in ethnomusicology, echoes
the sentiments of the Sparrow's calypso,
"Document de Pan," when she
states
pan research derive from not only the desire to document and explore the whos, whats, wheres and hows of the steelband movethat "Trinidadian calls for
ment, but also from a collective desire to acknowledge the national and cultural
importance of pan by committing Trinbagonian resources to the undertaking of
such a project, preferably by other Trinbagonians." 6 Ryan also laments the fact
that "individuals lack the financial
means or educational access
large-scale ethnomusicological documentation of the steelband
to carry out
movement.
However, foreigners from economically privileged nations ... are able to
afford the luxury of graduate and professional research into pan in Trinidad." 7
The introduction to Play Mr Pannist Play, which includes a transcription,
by American researcher Dr. Jeannine Remy, of a tune composed for pan, states
that "Since 1989, Remy had been the recipient of several grants to continue her
research on Trinidadian music [and that the] score was made possible by a
grant award from Idaho State University Faculty Research committee and the
Idaho Commission on the Arts." 8
Both Play Mr Pannist Play and Ryan's
ana Collection
efit
at the St.
Augustine
library.
thesis are
housed in the West Indi-
While we are able
to derive the ben-
of having the research done through the largesse of the metrópole,
it
do more of it ourselves.
monographs
held in the West
The situation is not altogether bleak. The 59
Indiana section of the library include many by our own pan innovators, published personal accounts, descriptive overviews, studies on the characteristics
of pan, scientific analyses, and texts on how to play the instrument.
supports
Remy's observation of the need
RECORDED DOCUMENTATION
Catalogs from recording
for us to
studios and distributors were
examined
to assess
pan music. One of these
belonged to the Sanch label produced by Sanch Electronix Limited, owned and
operated by Simeon Sandiford, who stated that he has in stock more than 500
hours of digitally recorded pan music. 9 The catalog showed that 36 cassette
recordings have been produced so far. Many of these have been released on the
the current scene in the recording industry for
Panyard Series because they were recorded
at the
panyards while the
steel-
bands were rehearsing for the Panorama competition. Fourteen compact discs
of his music were produced in conjunction with Delos International of Califor-
which also distributes them in the North American market. Five
more compact discs were produced on other foreign labels. According to Sandiford, 1999 is the first year he has produced all of the tunes played at the
Panorama competition. Even so, he is the first to produce a compact disc of pan
music in conjunction with Delos International. This corroborates a statement by
Pat Bishop, musicologist, arranger, and conductor of The Lydian Singers, one
nia, U.S.A.,
PAN, PARANG,
AND CHUTNEY
85
of the foremost chorales in Trinidad, that only the electronic media can save
pan music. 10 The other catalogs acquired did not list any pan music.
A discography that proved very useful in verifying the state of documen-
pan music was Forty Years of Steel: An Annotated Discography of
Steelband and Pan Recordings, 1951-1991, by Jeffrey Thomas. This discogratation of
phy represented "commercially available recordings of steelbands of any size
and also any commercial recording on which one or more
and configuration
11
steel pans were featured and /or used in an accompanying role."
The discography highlights the fact that two of Trinidad and Tobago's
major local radio stations the National Broadcasting Service of Trinidad and
Tobago (NBS 610 Radio, now part of the International Communications Network I.C.N, group of companies) and Radio Trinidad are great repositories of
pan music, but that 18 of the audio cassettes listed are also in the Sanch catalog, as are 4 of the compact discs, 2 on the Delos label, and 1 long-playing
album. Of the 776 recordings listed, approximately 336 were housed at the
National Broadcasting Service (NBS) and 154 at Radio Trinidad. Most of the
.
.
.
—
—
recordings included in the count noted Trinidad as the geographic location of
origin. Others not thus designated
the local radio stations.
were selected because they were housed
Thomas found
at
15 record albums in the audio-visual
collection at St. Augustine library, but a recent check revealed that the library
held 21 albums of pan music.
SCORING AS DOCUMENTATION
One
ing, since
area of major significance in the documentation of pan music
it
is
scor-
provides a format for acquisition, storing, and eventual retrieval. This
was an important
topic to be covered in interviews.
The
findings were corrobo-
rated in the debate between the oral transmission of the music to the pannist, versus, according to
instrument, that
Ryan, one of the common-sense notions of a modern musical
it is
affiliated
with "transcribed, published or reproduced scores
for the transmission of written ideas." 12
The fact that few pannists read music creates a difficult situation for composers. They do not produce scores because of the
widespread absence of music literacy. The lack of scores limits the amount of
documentation for research, acquisition, and posterity. According to Remy, "The
aural transmission of parts is the panmen's learning process. Requiring them to
read written music would slow down the whole learning process and would
inhibit them and keep them away from the pan yards." 13 However, in reference
to the Panorama tune "Life's Too Short" by composer and arranger Ray Holman,
which
Remy transcribed,
done before. This score
edge of authentic
ans like
print."
eral
14
steel
she states, "This type of documentation has never been
is
valuable to scholars
drum
Ray Holman who
However,
arranging. This score
said he
in the recent past
community have
who want
would
is
to further their
knowl-
also valuable to Trinidadi-
like to see his
music preserved
in
many individuals and pan schools in the gen-
tried to address this situation.
86
KATHLEEN HELENESE-PAUL
One such
effort occurred
the Twentieth Century:
on
May
22, 1999, at
"Panorama Champions of
A Tribute to Excellence," a conceit that brought together
eleven of the Panorama champions of the event's thirty-seven-year history to
play their winning tunes. The brochure that accompanied the program contained the following statement:
As we approach
the
end of the 20th century,
it is
fitting that
an event such as
be staged, not only as a tribute to excellence, but also to create an oppor-
this
music that would be lost
would be achieved via the production of a CD
tunity to capture for the cultural archives unscored
to our future generations. This
that
This
would undoubtedly be a
collector's item
further evidence of the unscored
is
second to none. 15
music of our principal cultural resource
and of the crucial part played by the electronic media
in
its
documentation.
Following are some of the comments from individuals interviewed on the
debate over the value of scoring versus oral transmission. According to Pat
Bishop, conductor of The Lydian Singers, "The concept of the idea for the
music changes between times. Therefore
head
to hands.
They
are
still
it is
difficult to score ...
and the mechanisms
preliterate
it
to put
goes from
music into
systems for retrieval are not in place. Only the electronic media can save us." 16
Clive Bradley, a leading arranger
1999 Panorama competition
who
said, "It is
led Desperadoes to victory in the
time consuming.
I
keep the scores
in
my head." 17
A leading
Gideon Máxime, spoke of the need for a
combination of the two concepts of literacy and the "grassroots experience"
and said that "the gut feeling of having lived the occasion would assist him [the
cultural researcher,
pannist] at a higher level." 18
two of the interviewees spoke of the enormous cost of transcribing the music with little or no return. The music is seasonal, most of it being
At
least
at the Panorama competition. It
would not be sufficient to support the
produced in relation to carnival and climaxing
was
felt that
low demand and poor
sales
industry.
As Satanand Sharma,
of the West Indies,
music of a
versities
rival
St.
lecturer at the Creative Arts Centre of the University
Augustine, explained,
"Who would want
to play the
band anyway? The demand would probably come from
abroad but not locally."
uni-
19
"Pan Is Beautiful," where the emphasis is on classical music, Pat Bishop again noted that "classical pan poses some
very special challenges. The players do not read music ... the arranger must
therefore transpose, transcribe, and condense a symphonic score and teach it by
Speaking about another pan
rote.
.
.
.
The only
lifetime."
20
solution
is
festival,
musical literacy which will not occur in
my
PAN, PARANG,
87
AND CHUTNEY
that there are
some
arrangers capable of scoring the music. Eddie Wade, proprietor of Eddie
Wade
Thus
the debate continues.
must be borne
It
in
mind
Music Scores Ltd. and part-time lecturer at the Creative Arts Centre, explains
that while there are no consistent arrangements in place for the scoring of
Panorama tunes, test pieces for the "Pan Is Beautiful" festival are scored and
usually held at the office of Pan Trinbago and/or kept by some of the judges. He
himself scored music, but only on demand because of the time and cost
involved. 21
On November 27, 1990, The Trinidad and Tobago Methanol Company
Limited (TTMC) "embarked on a joint venture project with Pan Trinbago to
publish the scores of outstanding steelband arrangements from the 1991
TTMC
Panorama competition.
launched
this project in
an effort to preserve
steelband music, to improve the literacy of today's pan players and
band music available
internationally.
The
make
steel-
written preservation of this music
an important step in the overall growth and development of the
art
form."
is
22
was repeated through the collaboration of
Major & Minor Productions, MultiMedia Limited, and Panyard Inc., an American-based company. This cooperation took place between 1991 and 1994 and,
despite the difficulties surrounding the scoring of pan music, showed that indiIn subsequent years this project
vidual effort and corporate sponsorship can help assure that scoring takes place,
thus contributing to the
at the library
locally
body of documentation. Eight of the scores
are
housed
of the Creative Arts Centre, attesting to the effort to acquire
produced material.
Foremost
in the arena of forging
the University of the
West
Indies.
pan
literacy is the Creative Arts Centre at
The Centre
offers a Certificate in
Music
(Pan) and the B.A. degree in Musical Arts. According to Satanand Sharma, lecturer,
pan arranger, and conductor
at the
Centre,
and write music. Thus, a body of scores
is
all
students are taught to read
being built which allows for the
teaching of pan music in schools. Another lecturer at the Centre,
Mervyn
Williams, explained that "Students at the Centre are taught to read, write, com-
pose and arrange music, with the 'ethno' part of
nent, since the steelband
it
being an important compo-
movement is looked upon
as a
music
culture,
and that
23
more than a humanly organized sound and instrumentation."
Apart from the curriculum noted above, each student is required to complete a research project which is kept at the Centre's library. Eleven such projects have been done on the steelband, two of which deal specifically with the
it is
scoring of pan music.
It is
also interesting to note that in the process of teach-
ing pan theory and practice, the Centre
is
producing scored pan music which
used widely by teachers in the schools. The Centre
body
is
also
now
the examining
pan music, providing graded pan examinations which are used
other islands of the Caribbean such as St. Lucia and St.Vincent. 24
for
is
in
KATHLEEN HELENESE-PAUL
88
Commercial Base
Considering documentation in a global perspective,
tion
Panyard
to
important to men-
and consistent producer of music sheets of scored
Inc., a prolific
pan music. In contrast to the one-time Methanol
is
it is
Project, part of their operations
produce these sheets thereby providing a constant source of pan music.
Since 1994 and
its
involvement in Trinidad with the Methanol Project, Pan-
shows that the company has transcribed at least half a dozen
sheets of Panorama music. It would perhaps be worthwhile for the University
yard's catalog
library or the Creative Arts Centre to begin purchasing this resource. This pro-
posal brings up once again the issue of inadequate financial and
human
resources to do this ourselves and the need to turn to the foreign market to pur-
chase
at
whatever price
it
sets.
Apart from sheet music for Panorama arrangements, Panyard
tises
1998
Pan Ramajay com-
catalog advertises at least 10 printed arrangements for the
petition, another
Inc.'s
premier steelband competition, while the 1997 catalog adver-
17 compact discs of pan music, 8 cassette recordings (also listed in the
Sanch
catalog),
and steelband recordings from
all
over the United States of
music produced by school, university, and other steelband
Remy
fraternities.
again remarks that her transcription of the Panorama tune "Life's
Too Short" was performed
in the
United States in the
fall
of 1989 by the Uni-
versity of Arizona Steel Band, the first college group to perform a complete
Panorama composition from beginning to end. 25 This
reinforces Sharma's prediction that the demand for our scored music would
most likely come from universities abroad. The evidence therefore points to a
need for us in Trinidad and Tobago, and by extension the Caribbean, to do more
of the work ourselves.
authentic Trinidadian
International Scene
"Japanese to Stage World Panorama" screamed the headlines of the
Express newspaper of Friday, April 16, 1999, when Patrick Arnold, president of
Pan Trinbago,
said,
"Pan Trinbago
fears that the
announcement by a Japanese
producer about his plans to host a Steelband Panorama Competition next year
may
signal the
world leader in
ity
when he
which Trinidad and Tobago was considered the
steelband affairs." He showed that this trend was already a real-
end of an era
in
noted, "Already in North America, with Ellie (Mannette) turning
out tunes like crazy at West Virginia University, and customers saying that you
cannot
tell
the difference
Arnold rationalized
between
their
pans and ours." 26
that fears about the internationalization of
pan were
not unfounded especially since Panyard Inc. had recently boasted that there was
now no
discernible difference
between the pans
that their
former Trinidadian
27
tuner Ronald Harrigin produced and those of the American tuners.
PAN, PARANG,
89
AND CHUTNEY
Selwyn Tarradath also alluded
others were taking full advantage:
Northern
Illinois University
music professor, but
steelband majors.
thesis there
is
to the vast
not only appointed Cliff Alexis as an associate
the first university to offer a music degree to
Our own Harold Headley
recently completed his Master's
on a scholarship from the University
have Trinidadian panmen on
sities
commercial potential of which
Desperadoes man,
is
.
their faculties.
.
.
other American univer-
Leonard Moses, a former
a professor of percussion studies at the University of
Pennsylvania, while Orville Wright
the head of a department at the
is
famous
Berkeley College of Music, Boston. 28
While beyond the scope of this paper, an analysis of the implications of the
internationalization of pan music and its teaching and documentation abroad is
an area for further research.
A
final point relates to the
specifically designed for the pan.
composition and documentation of music
One
sterling effort in this regard is
Soca Hits
by Alvin Daniell, former chairman of the Copyright Association of
Trinidad and Tobago (COTT). Released in April 1999, the book contains scores
for 13 songs, the majority of which were played by steelbands in the 1999
Panorama competition. 29 In a recent awards ceremony the composers, pannists, and steelband music arrangers received trophies for their contribution to
Volume
9,
the art form.
Despite the debate over issues like those discussed here, Trinidad and
Tobago continues
to celebrate the pan.
The major steelband
festivals are
described briefly below.
Steelband Music Festival.
—In 1952
the first competition for steelbands
took place, under the direction of the Music Festival Association with the
band
as a separate class. In
1964 for the
first
steel-
time a separate competition was
held for the steelband under the auspices of the Steelband Association. After a
hiatus of
some years (1968-1972 and 1974-1980),
the event
was revived by
Pan Trinbago in 1980 with a new name, "Pan Is Beautiful." This competition
is biennial and the secondary schools have participated since 1981.
Panorama. At this premier pan event, held at carnival every year, steelbands compete for the top prize. It is said to be the most popular musical event
in the pan calendar of Trinidad and Tobago.
—
—This event, held
Pan Ramajay.
soloists to display their virtuosity in
ity.
The
tra
and
festival
is
began
in
in
May
each year,
is
an opportunity for
an atmosphere of freedom and spontane-
1989 under the auspices of the Exodus Steel Orches-
limited to an ensemble of ten players.
Pan on
the
Move.
—This
festival is held annually in
of Point Fortin in south Trinidad.
while on the
move rather than
As
the
name
May
in the
Borough
suggests, the steelband performs
concert style, although there
is
a time during the
KATHLEEN HELENESE-PAUL
90
day's events
when
band stands and plays
the
at a
fixed position for the
competition.
Pan
Jazz.
—Held
tional steelband
November,
in
this festival features local
and interna-
and jazz musicians.
Parang Music
pan are the music of Carnival, parang
Just as calypso and
Christmas. Regarded as Christmas music,
it
is
the music of
comprises Spanish
lyrics,
Venezuelan music, and Trinidadian rhythms. 30
The term parang
itage.
refers to a
custom belonging
Neither Spanish nor English, the word
is
to Trinidad's Hispanic her-
the colloquial term for parran,
the abbreviation of Spanish parranda, a spree, or carousal, or a group of
than four people
who go
more
out at night singing to the accompaniment of musical
instruments. There are two theories that identify parang with the Hispanic
world, as an offspring from Spain or from neighboring Venezuela. According
to
Daphne Pawan-Taylor,
the first maintains that "the
custom was introduced
from Spain during the Spanish occupation of Trinidad (1498-1797), adapted to
the social environment of the island, influenced by contact with neighboring
Venezuela and kept flourishing after the Spanish capitulation to Britain in 1797
through continued communications with Venezuela." 31
custom came from Spain to Trinidad
via Venezuela during the Spanish administration of the island and was continued after the capitulation because of constant interchange between the people
The second theory suggests
that "the
of Trinidad and Venezuela." 32
Each theory has
its
adherents
among academics and
practitioners. Note-
by the
"peons" who were brought to Trinidad as contract labor for the cocoa and coffee plantations. On the identity of these "peons" Sylvia Moodie-Kublalsingh
worthy here
is
explains that
the fact that parang
is
closely related to the music played
among the clusters of subcultures
the nineteenth century
that
were
Individuals referred to as peons and conqueros,
peasants.
More
emerged in Trinidad during
i.e.
Spanish labourers and
recently they have been identified because his language and
customs were Spanish and he was an agricultural worker who lived
in the
valleys and foothills of the cacao-producing areas of the island. Language,
customs, occupation and even place of residence distinguished him from the
rest
of the society.
.
.
.
Life
was celebrated
in the environs of the
cacao estate
and conuco ... the musicians, the troubadours, the craftsmen, the galleros
(who reared and trained fighting cocks) were all prestigious members of the
rural Spanish
community. 33
In cultivating the customs of his native country, the peon celebrated the
"velorio de Cruz" and the Christmas parang, and "whereas formerly
it
was
PAN, PARANG,
AND CHUTNEY
91
known mainly in the rural areas where the
widely known part of local folklore." 34
'panyols' lived,
Traditionally, in Trinidad, the Christmas parang has
season that
is
Christmastime
—from
of Kings" (Magi), or "Dia de los
[visit] the
the
homes of
Nowadays,
ers,
become
a
in
November
January 6
.
.
.
to the
"Day
merrymakers
certain musical instruments; usually, the guitar, the
violin,
and
35
the official parang season begins in October and ends in Jan-
and whereas
it
was
originally confined to the villages
example Arima,
settled, for
is
to
been crystallized into the
maracas or chac-chacs, the mandolin, the bandolin, the
the bandola and sometimes the cello.
uary,
week
Reyes" which
grew
families, friends or patrons to sing songs in Spanish to
accompaniment of
cuatro, the
the last
it
St.
where the peons had
Joseph, Santa Cruz, Paramin, Lopinot, and oth-
today the music can be heard throughout Trinidad and Tobago.
Innovation, Interculturation,
and Syncretization
Like any musical heritage that exists in an intercultural environment, parang
has undergone changes and has absorbed aspects of other
country. This evolution
is
art
forms of the host
evidenced by the emergence of young parang groups,
the addition of nontraditional instruments such as the steelpan
change of
dress, greater ethnic diversity within the groups,
and percussion,
and the emerging
presence of women in the group. Also pronounced are the tendency to flavor the
songs with non-Spanish words and the poor pronunciation of Spanish by those
who
often
do not even understand Spanish. Moodie-Kublalsingh,
numerous interviews with
in
one of her
traditional parranderos, solicited the following
com-
ment from a respondent from one of the strongholds of the panyol communities:
"and them hombre negro singing, is not their fault, but they do not have the pronunciation!
dam
thing
What
mix up
they
know
like hell!
about parang?
They
ent
And
they singing
know what they
it
wrong. Every
singing self!" 36
Documentation
The
mat
analysis of the documentation of parang music follows the
as the discussion of
same
for-
pan music. The data come from an examination of the
holdings of the West Indiana Collection and the audio-visual collection of the
University of the West Indies
St.
Augustine
library. In the
Special Collections Division, there were 6 monographs,
script,
1
7 Caribbean Studies Projects, 4 audio cassettes, and
The Library
Many
at the
Creative Arts Centre holds
1
West Indiana and
oral history tran1
video cassette.
project.
of the monographs and Caribbean Studies Projects were found to
contain English translations of parang songs and samples of songs in Spanish
with notation. Worthy of special mention
is
Francisca Allard's thesis, "The
Evolution of Parang (Music and Text) in Trinidad and Tobago, 1900-1997." 37
Apart from a sociohistorical analysis of the presence of the panyols and the
92
KATHLEEN HELENESE-PAUL
birth of
parang in Trinidad, the work also presents
linguistic, musical, textual,
rhyming, and thematic analyses of some of the songs made famous by leading
parang groups in Trinidad and Tobago.
In an interview,
Simeon Sandiford mentioned
that
he has been trying for
the past four years to persuade the Lara Brothers, one of the oldest traditional
parang groups in Trinidad, to write the lyrics of their songs,
When
original compositions.
indicated that
log
lists
it
Brothers celebrated their
that
of which are
asked about transcribing the songs, Sandiford
would pose some
one parang tune
many
difficulty
because of the language. His cata-
he has produced on audio cassette, but the Lara
fiftieth
anniversary in the business with the release of
a compact disc in 1997.
RECORDED DOCUMENTATION
Other forms of documentation also
recent catalogs received from
on the
two commercial
local market, of
An
examination of the most
enterprises
—
KMP Recording
Centre and the
exist.
—Crosby's Music
Studio
showed: 10 compact discs available
which 3 were also available on cassette tapes; 3 long-
playing records; 2 songs stored on 24-track two-inch tape, and 9 on 12-track
half-inch tape awaiting release.
Radio broadcasts have been very instrumental
Consequently, like pan, a
stations.
According
lot
of the parang music
to Allard, "It
was not
until
is
in
promoting the
Oak Serenaders from
St.
Joseph were
parang broadcast ...
form.
held on tape by the radio
1950
that
parang music was
broadcast over the radio through the efforts of Holly Betaudier.
in this special
art
.
.
.
The Old
the first parranderos invited to participate
was not
it
until 1960,
when Radio 610
(spearheaded by Leo de Leon) began to broadcast parang music that the popularity
of the
art
form began
38
to spread."
The rise of two registered associations (the National Parang Association of
Trinidad and Tobago [NPATT] and the Trinidad and Tobago Parang Association) also led to parang's increasing popularity
through the broadcasting of
competitions and festivals. Local television was also used extensively to broadcast the competitions
Radio and television
tation of
and contributed
to the high visibility of the art form.
stations are thus important repositories for the
documen-
parang music.
Commercial Base
An
element that has intruded very significantly into the
art
form
is
soca
parang, or parang soca, a blend of soca, calypso, and parang. With the birth of
the
NPATT in
1971, parang
moved from
traditional rural areas to center stage
through the competitions the association introduced. This expansion naturally
brought with
it
the innovations mentioned above, including the introduction of
Latin rhythms and a changed image.
As parang became more and more com-
mercial, traditional calypsonians entered the fray and began to produce soca
PAN, PARANG,
93
AND CHUTNEY
parang songs in the period leading up to Christmas.
moved away from
of these songs have
more emphasis on
and numerous holiday prepa-
the tradition of the aguinaldos and place
the merriment of Christmas,
rations.
Many
and the food, drink,
Spanish words (mostly pidgin Spanish) are often loosely interspersed
in order to retain the
in English.
Spanish flavor, but most of the soca parang songs are sung
Other modifications include variations in the music and melodies,
the use of electronic instruments, the introduction of pan,
religious character. Naturally these innovations
have
and the music's non-
their adherents
and
their
Non-Spanish-speaking Trinidadians welcome them because in the
detractors.
main, they cannot understand what
is
being sung, while the traditional parran-
deros decry them as a bastardization of their parang tradition and
significance.
Many
its
religious
calypsonians have benefited economically from the
tremendous pre-Christmas sales and the new avenues for revenue in addition to
their calypso music.
Parang soca has had an impact not only on the local scene but also
nationally.
It
represents local Christmas music, has
parang competition, and
now represents
a
inter-
spawned an annual soca
new musical
art
form. According to
Sylvia Moodie-Kublalsingh, "The language of the parranda in future years
may
well be Trinidad English rather than Trinidad Spanish. This
part
is all
of the never ending dynamic process of acculturation in a heterogeneous
society." 39
Chutney Music
[Chutney
was
is]
a product of Indian classical music in the Bhojpuri style. This
the music brought
by the Indian indentures from the Gangetic plains
of Bihar and Uttar Pradesh. Those
who came were
had a
in their culture dating
tradition of
song and dance
simple country folk
back thousands of
years. ... In their isolated environment, their religious, cultural
and social
traditions survived almost intact to this day. Indian classical
music was
mainly of a religious nature and was adapted from religious
form was probably the bhajans sung
tions
was not
easy,
evenings after work,
socialize
While
is
who
and ease
this
texts; its earliest
prayer meetings. Life on the planta-
and the indentures,
at
like the slaves, gathered in the
weddings, childbirth, deaths and other ceremonies to
their frustration in
song and dance. 40
passage provides a definition of chutney music, chutney
actually a hot spicy sauce
mango and
at
made from
itself
a fruit or vegetable such as tamarind or
served as a side dish. The songs, like the dish, are usually hot and
spicy with a fast musical beat, simple catch tunes, and sexual overtones.
The modern chutney phenomenon had
tural folkways. Originally, rituals
tions,
and the
some even
birth of children
its
beginnings in the earliest cul-
such as Kartik, Holi, the prenuptial celebra-
were primarily celebrated within the family, and
as closed-door affairs, such as the
Batwaan. In identifying these
94
KATHLEEN HELENESE-PAUL
songs as the progenitors of the chutney dance, Indian classical dancer Satnarine Balkaransingh explains that
"Some were burlesque
in their interpretation of
Sung on the night preceding the wedding, they were used
as instructions to young brides inexperienced in the art of love and sex ... in
this popular village type theatrical event, the vulgar becomes natural, and the
obscene joyous." 41 He went on to ask if a parallel could not be drawn between
the love
this
and sex
act.
expression and calypso and soca in carnival.
Whatever the occasion for the celebration, it is clear that all these rituals,
like the pan for the Africans, were the foundation for forging a new identity in
their new and hostile surroundings. By the mid 1960s, chutney began to emerge
from being a closed-door affair and entered the public domain. "But the chutney boom really started in the 1980's when commercial dances began to attract
massive crowds of working class Indians who decided that chutney was just
too much fun to be limited to occasional weddings and single-sex dancing in
stuffy rooms and damp field. The public fetes soon became a fixture of IndoTrinidadian
life."
42
It is
now
a well-organized affair attracting thousands of
complexes mainly
in south
patrons
at large cultural
there
a concentration of the Indian population.
is
and central Trinidad where
and Syncretization
Innovation, Interculturation,
In a multicultural, multiethnic island like Trinidad, blending of the art
forms
is
inevitable.
The resulting hybrid is
called chutney soca or soca chutney,
a blend of chutney and soca. Author Susan Gosine describes chutney soca: "In
a relatively
new
crossover beat which
is
emerging, not only the Indian com-
munity but a substantial portion of Afro-Trinis, and only recently two Chinese
you'll find them all on one stage wining and swaying to the rhythms of
.
.
.
chutney, soca, blending the pulsating throb of the dholak and the irresistible
tassa
drums with the scintillating, titillating soca rhythms."43
Not unlike parang's incorporation of soca beat, chutney moved away from
the traditional folk songs and bhajans to the singing of light-hearted, frivolous
songs, sung either in Hindi or in English or a mixture of both. Allard explains
it
this
way:
Music, especially popular
at
Hindu weddings and
celebrations, that has
Sung in
either Hindi, English or English and Hindi, frivolity of theme has been
retained. The infectious nature of this music has been enhanced by its assimblended Afro-Trinidadian rhythms with East Indian melodic
soca rhythms.
ilation of
On
the other hand, the adoption of the calypso's
"double entendre" had led to the employment by some
sounding
lyrics that
With respect
lines.
border on the obscene.
to change, other authors
artists
of lewd-
44
have observed what they
call "tan
singing" at the "tent night" or "cooking night" (the night before the wedding).
They observe:
PAN, PARANG,
AND CHUTNEY
tan singing
is
95
a mixture of old folk songs from the Bhojpuri-speaking area of
North India, somewhat garbled elements of North Indian classical music,
and some features unique
Indo-Caribbean culture,
to
all
reinterpreted
Although
who stress original composition and creation.
words
the
Hindi
songs
and
know
Hindi,
they
know
the
to
don't really
local musicians
singers
by
.
Hindu folk
are generally steeped in
lore.
For
.
.
their part, audiences don't
understand Hindi either, but they like the sound of
it
and prize
its
use as an
emblem of Indianness. 45
The case of chutney music
to popularize
ribald
not unlike that of secular parang. Attempts
form by blending it with soca and
and symbols associated with it have caused some con-
and internationalize the
modifying the traditions
troversy.
is
As with
art
parang, dissidents have raised their voices in protest over the
and often raunchy
lyrics
will eventually settle into a
of the chutney songs. Undoubtedly, the music
form
that is acceptable
and
at the
same time com-
mercially viable.
Documentation
Because chutney music
is
of rather recent origin, most of the information
West Indiana Division of the University of the West Indies St. Augustine library. The collection
contains: 2 monographs, 2 Caribbean Studies Projects, 4 audio cassettes, and 1
compact disc. The library at the Creative Art Centre has 1 project.
about
it is
to
be found in the newspaper clippings
file in
the
RECORDED DOCUMENTATION
The KMP catalog listed 2 songs on 24-track two-inch tape and 21 on
12-track half-inch tape. Inventory at Planet Rock, a chutney musical outlet in
Couva Central
compact discs between
1994 and 1998; 32 of these contained chutney music produced in Trinidad and
the rest consisted of music produced mainly in Guyana. I was informed, howTrinidad, included production of 52
ever, that these figures are only
the period
approximate because the inventory records for
were not kept on a consistent
basis.
Studios devoted to such recordings have been established, although two of
the pioneering ones, Saarana
based in Queens,
Inc.
New
and Windsor, no longer
York, has his
own
Data from Ribiero's 1992 study show
label,
that
Jamaica
chutney
ness, with audio cassette sales topping the 5,000
market with a similar
pling,
exist.
is
Mohan
Me
Crazy Records,
quite a lucrative busi-
mark annually on
retail figure for the international
Jaikaran,
market.
46
the local
My own sam-
though small, revealed that chutney has spanned a whole new cultural
industry, with a uniquely indigenous sound, with
its
blend of African drums, the
dholak, chantal, harmonium, and guitars.
Commercial Base
Having enjoyed commercial success since the late 1980s, chutney music
came into its own in 1996 with the synthesis of chutney and soca music and hits
96
KATHLEEN HELENESE-PAUL
like
"Chutney Bacchanal" by Chris Garcia and "Lota Lah" by Sonny Mann.
from the Afro-Trinidadian calypso arena began entering the big Chutney
Monarch competition, the first of which was held in 1995. Commenting on this
Artists
show, Felix Paul
said,
every likelihood that not only East Indians will be
in the music, there is
lowing
"and what has been described as the 'soca chutney mix'
show, but their African brothers and
this
sisters as well."
fol-
47
More lies beneath the surface of this seemingly innocent comment, however. As Gordon Rohlehr explains, "Thus, while Indo-Trinidadians have been
community
identified as a target
for the marketing of chutney-soca crossover
music, the details of this aspect of inter-ethnic interface suggests that
a fierce contestation of space in which
side."
art
48
This statement
form
"an attempt
is
at
that of the calypso.
may
The
be the
first
its
being given on either
who
says that the chutney
counter acculturation of the community and repre-
and continuity.
" 49
.
.
.
Chutney
is
now
a useful
medium
.
.
.
While
this jostling for space in an arena colored
reality, the interculturation
Pan Chutney
1995 and when the
1997,
is
involves
and political commentary by Indo-Trinidadians along similar lines
for social
politics
quarter
corroborated by Ribiero,
is
sents cultural persistence
little
it
first
festival
took
its
continues
among music
is
by
lovers.
place on the national agenda in
Spectacular Chutney Soca Review opened
proprietor stated that "Chutney
to
now
as
much
its
"tent" in
part of Carnival as
is
50
what can be more beautiful than the blending of the two."
As noted above, the commercialization of chutney music led to a vigorous
marketing industry headed by the media, mainly radio, and recording studios.
soca, and
According
to Rohlehr,
"The Indo-Creole quest
for specific cultural visibility
had led since independence to complaints that a disproportionately small
amount of radio and
television time
was being devoted
full-time to various
types of Indian music. This situation has changed, and since the
mid 90s
there
are at least four radio stations devoted full time to various types of Indian
music." 51 These radio stations, therefore, apart from being purveyors of the
chutney music, would also be sources of documentation.
Moean Mohammed,
one of the pioneers of radio programs and recently inducted into the Hall of
Fame at the first Indo-Caribbean Music Awards, presented the first program,
"Indian Talent on Parade," on Radio Trinidad. In 1970 Moean, together with
Sham, produced the first edition of "Mastana Bahar," "one of the
few forums which provides an avenue for show-casing live local East Indian
52
Peter Manuel describes the protalent, on Trinidad and Tobago Television."
liferation of Indian radio and television programs: "While some non-Indians in
Trinidad, Guyana and Suriname continue to regard such shows as ethnically
his brother
most are coming to accept the fundamentally multicultural nature of
their societies, and the increased role that Indians will play therein. For its part,
Trinidad the proverbial land of steelband and calypso may eventually
become known more universally as the land of steelband, calypso and
divisive,
—
chutney." 53
—
PAN, PARANG,
AND CHUTNEY
97
Conclusions
Although
this
paper did not set out to be a comparative study of the pop-
ular cultural art forms in Trinidad
and Tobago,
similarities
and differences can
be easily discerned.
In a society as cosmopolitan as that of Trinidad
and Tobago, where the
African and Indian populations are of almost equal size,
in the confined space of a small island intercultural
it
can be expected that
exchanges would occur,
along with the inevitable modification of traditions and symbols.
Lennox Bobby Mohammed, the one-time leader
of the now defunct Guinness Cavaliers who led them to becoming the first band
from the southern region of Trinidad to win the National Panorama competition in 1965, was honored at the championship event on May 22, 1999.
Composer/arranger Jit Samaroo has been associated with the Amoco Renagades Steel Orchestra since 1971 and has led them to nine National Panorama
victories. He too was honored at the championship event. He also received the
national Humming Bird Medal of Merit for his outstanding contribution to the
In the area of pan music,
culture of Trinidad
and Tobago. Satanand Sharma, of the University of the
West Indies Creative Arts Centre, is one of the steelband arrangers/composers
at the Centre and conducts the Centre's pan ensemble.
When
aficionados, pannists, and well-wishers are added to the above
group, pan music truly can be said to have been instrumental in forging a
national identity, integrating the island's ethnic groups through the
power of the
music. With regard to parang and chutney, evidence of cultural encounters
diversely affecting their musical styles
is
apparent. But whereas pan has cut
across class, ethnic, economic, and political boundaries, chutney especially
still
evolving.
It is all
to the good,
however, and
it is
the opinion of
is
Kampta
Karran that "through the power of musical fusion, the sharing of the stage floor
and chart, growing cross-cultural appreciation, increasing integration, and the
quest for equality, are on the upswing." 54
NOTES
1.
Nancy Morris,
"Cultural Interaction in Latin American and Caribbean Music," online
posting ehost@epnet.com. April 8, 1999.
2.
J.
D. Elder,
From Congo Drum
West
Indies, 1969), p.
A
Socio-Historical Account of the Emer-
(St.
Augustine, Trinidad: University of the
to Steelband:
gence and Evolution of the Trinidad Steel Orchestra
20
3.
Ibid., p. 12.
4.
Stephen Stuempfle, The Steelband Movement: The Forging of a National Movement
in
Trinidad and Tobago (Mona, Jamaica: The Press, University of the West Indies, 1995), p. 221.
5.
Weslynne Ashton, "Down South," Sunday Express,
6.
Erin Ryan, "Pan on the Verge of the 21st Century: Issues on the Evolution of the
May
3,
1999, Section
Trinidad Steelband," Ph.D. dissertation, Wesleyan University, 1994, p. 11.
7.
Ibid., p. 12.
3, p. 6.
1
.
98
KATHLEEN HELENESE-PAUL
De
8.
Fosto, Play
Mr
Pannist Play (music composed by
De
Fosto, arranged
by Nervin
Saunders "Teach" for The Petrotrin Invaders Steel Orchestra; score transcribed by Dr. Jeannine
Remy,
1993), p.
ii.
Simeon Sandiford, personal
9.
interview, April 22, 1999.
10.
Pat Bishop, personal interview, April 13, 1999.
1 1
Jeffrey
Thomas, Forty Years of Steel: An Annotated Discography of Steelband and Pan
Recordings, 1951-1991 (Westport CT: Greenwood Press., 1992),
Ryan,
12.
p. xviii.
p. 153.
13. Jeannine Remy, "A Historical Background of Trinidad and the Panorama Competitions
with an Analysis of Ray Holman's Panorama Arrangement of 'Life's Too Short,' " Ph.D. dissertation, University
of Arizona, 1991,
p. 39.
14.
Ibid., p. 41.
15.
Pan Trinbago, Panorama Champions of the Twentieth Century: A Tribute
to Excellence
[Brochure] (Port-of-Spain: Pan Trinbago, 1999).
16.
Pat Bishop, personal interview, April 13, 1999.
17.
Clive Bradley, personal interview, April 15, 1999.
18.
Gideon Máxime, personal interview, April
19.
Satanand Sharma, personal interview, April 27, 1999.
Pan Trinbago, Pan
20.
Trinidad:
Is Beautiful
Pan Trinbago, 1994),
11, 1999.
Vll : World Steelband Music Festival (Port-of-Spain,
pp. 15-16.
21.
Eddie Wade, personal interview, April 13, 1999.
22.
Taken from front page of one of the score
23.
Mervyn Williams, personal
sheets.
interview, April 14, 1999.
24. Satanand Sharma, personal interview, April 27, 1999.
25.
Remy, Preface
to score, p. 87.
26. Patrick Arnold, "Japanese to Stage
2, p.
World Panorama," Express, April
16, 1999, Section
1
27. Ibid., p.
28.
1.
Selywn Tarradath, "Maybe Pat Bishop Was Right:
band," Trinidad Guardian, June
5,
1992,
TT Does Not
Deserve the Steel-
p. 11.
29. Terry Joseph, "Daniell Releases 'Soca Hits,' " Express, April 23, 1999, Section 2, p. 4.
30. Trinidad
Division),
31.
and Tobago, Ministry of Public Administration and Information (Information
"The History of Parang"
[Leaflet] (Trinidad
and Tobago: The Author, 1996),
p. 1.
Daphne Pawan-Taylor, Parang of Trinidad (Trinidad and Tobago: National
Council, 1997), p.
Cultural
8.
32. Ibid., p. 8.
33. Sylvia Moodie-Kublalsingh,
British
Academic
The Cocoa Panyols of Trinidad: An Oral Record (London:
Press, 1994), pp. xi, 10.
34. "Survival of Hispanic Religious
(March 1983),
Songs
in Trinidad Folklore,"
Caribbean Quarterly 29:
4.
35. Pawan-Taylor, p. 15.
36. Moodie-Kublalsingh, p. 78.
37. Francisca Carol Allard,
"The Evolution of Parang (Music and Text)
Tobago, 1900-1997," Ph.D. dissertation, University of the West Indies,
38. Ibid., p. 109.
St.
in Trinidad
Augustine, 1998.
and
PAN, PARANG,
AND CHUTNEY
99
39. Moodie-Kublalsingh, p. 24.
40.
Unanan Persad, "Calypso and Chutney:
Caribbean Dialogue 3:4 (October-December 1997),
41.
1998,
Samarme Balkaransingh, "Chutney, an
p. 24,
from a paper "Chutney Crosses Over
nival" presented at the International
Parallel
Development and Integration,"
p. 78.
Indian Search for Roots," Express, October 25,
into
Chutney Soca
in Trinidad
Development Seminar on Carnival
and Tobago Car-
at the State
University
New
York, September 12, 1998.
42. Peter Manuel, "Chutney Wine:
Dance Music from India via Trinidad Hits Queens,"
online posting ehost@epnet.com. April 21, 1999.
43. Susan Gosine, "Fever in the
Chutney Soca," Sunday Express, January
17, 1999, Section
2, p. 2.
44. Allard, notes, p. 83.
45. Peter Manuel,
Music from Rumba
to
Kenneth Bilby, and Michael Largey, Caribbean Currents: Caribbean
Reggae
(Philadelphia:
Temple University
Press, 1995), p. 215.
"The Phenomena of Chutney Singing," Caribbean Studies Project
Augustine, Trinidad: University of the West Indies, 1992).
46. Indra Ribiero,
(St.
47. Felix Paul, "First Local
Chutney Monarch a Hit," Trinidad Guardian,
May
12, 1995,
p. 12.
48.
Gordon Rohlehr, "We Getting
the Kaiso
We Deserve," online posting ehost@epnet.com.
April 21, 1999.
49. Ribiero, p. 27.
50. Terry Joseph,
"Chutney Soca Rising," Express, January
10, 1997. p. 15.
51. Rohlehr, p. 7.
52. Ribiero, p. 54.
53.
Manuel, Caribbean Currents,
54.
Kampta Karran, Trinidad and Tobago's Parang, Calypso and Chutney
p.
220.
(n.p.: n.p.,
1996).
9.
Preserving Our Heritage: The
Work of
Al Ramsawack, Folklorist of
Trinidad and Tobago
Jennifer Joseph
Since information about the social history of a country
stories
is
derived largely from the
handed down through the generations,
gather and record this information. Al
Tobago, recognized the value of the
it becomes extremely important to
Ramsawack, folklorist of Trinidad and
stories
he had been told during his childhood
in a small, rural village in northeastern Trinidad.
teacher,
During his career as a school-
he made a decision to actively seek out these
part of the nation's oral tradition.
library at the University of the
As
stories
which are a major
part of the Oral History
West Indies
St.
Augustine, Al
1
with us his methods and experiences in documenting the
This paper examines the work of Al
program of the
Ramsawack shared
stories.
Ramsawack who for more than thirty-
years has committed himself to documenting, writing, and communicating stories that
form an
essential part of our heritage
and popular
culture.
It
describes
the author's experiences in collecting and recording these stories and legends
which have
West Africa and India and have been influenced by
aspects of the culture of Britain, France, and Spain. The paper highlights some
of the central characters in the folklore of Trinidad and Tobago and how Ramsawack uses them to tell his story of life in Trinidad and Tobago. Ramsawack
their origin in
skillfully uses the folklore to
develop "lessons of life" for our people, and in the
some of the country's social history through numerous illusfolk characters. The paper also considers the role of libraries in
process he records
trations of the
recording and preserving the oral tradition in small, developing countries.
The Oral
Tradition, Folklore,
and Caribbean Society
Folklore has been defined in several ways and
is
generally accepted as
being the body of traditional customs and belief that has been handed
down
by word of mouth (Adams 1973). Folklore is the entire body of stories,
legends, and myths of a people and is indeed a part of society's oral tradition
which must be explored in order to arrive at an understanding of human behavlargely
ior.
In essence, folklore
is
an essential part of the popular culture of a country
and provides an invaluable insight into the social history of
countries such as Trinidad and
Tobago and
100
its
people. For
the several Caribbean islands that
THE WORK OF AL RAMS AWACK
101
have been colonized and influenced by the
the Spanish
and
of the folklore
Dutch, the French, and
by more than one ethnic group, a knowledge
that are populated
is
British, the
important for tracing and recording our heritage. In Trinidad
and Tobago, our customs,
beliefs,
and legends have come from a variety of cul-
These form the core of a rather unique cultural heritage since the styles
and lives of various peoples have been woven and interwoven into a special
tures.
The phenomenon of folklore therefore becomes extremely important for
Trinidad and Tobago which does not have a major tradition of reading and
which is a relatively young country in the context of world civilization.
form.
The
Folklorist Gathers
Al Ramsawack, the
sixth child in a family of nine,
was born
in
Sangre
Grande, a rural village in northeastern Trinidad which was heavily forested and
had several cocoa plantations. He
descent, entertained
India and Africa.
them
as children
Ramsawack
also told
numerous
by
who was of East Indian
relating a series of folktales 2
from
indicates that as a result of his contacts with the
hunters and agricultural workers
was
recalls that his father,
who
lived in the environs of his village, he
stories of the adventures in the forest.
His interest in
came when he had to tell stories to his own children. 3
In a 1994 interview at the Main Library of the University of the West Indies,
4
St. Augustine, Ramsawack explained his data collection methods. The first stage
of his research involved a return to his hometown to speak with the older persons
to whom many of the stories had been handed down and who also claimed to
have actually had various experiences. He indicated that he spoke with some
descendants of the native peoples of the island who said they actually had some
of the encounters. Ramsawack utilized the personal, informal encounter to gather
researching the folklore
He paid several visits
the oral data.
to the local
"Rum Shop,"
a place where peo-
ple gather to "have a beverage" and to chat about the politics and activities of the
day. 5
Ramsawack states that after a few hours of imbibing these "beverages," the
tongues became looser and he was able to draw pertinent information and a wide
Rum Shop. The encounters in the Rum
variety of stories
from the "limers" 6
Shop
him additional names of older inhabitants of the village who
verify some of the stories. He was therefore able to gather addi-
in the
also provided
could be used to
tional data
by
visiting
and talking with the older
villagers.
Informal, unplanned encounters also provided additional data.
one occasion when he
Ram-
on the roadside with an old man who
had seen him pass by but who had mistaken him for someone else. In this
rather informal setting, Ramsawack was told numerous stories. He took mental notes and wrote the stories down when he returned home.
sawack
relates
Finally, the local
"wake"
is
at the
"wake" generated the
an old African tradition
and the Caribbean.
home
On
sat
still
very
greatest
much
number of
alive in Trinidad
stories.
A
and Tobago
someone's death, friends and family gather every night
of the deceased person to "keep company" or "stay awake" with
102
JENNIFER JOSEPH
the dead person's spirit before the spirit
moves on
to the next stage of
its
exis-
tence (Herskovits and Herskovits 1947:457-461). In this setting, where people
talk freely
He
and exchange
stories,
Ramsawack was
describes sitting in a small thatched hut
down
to write
his
own
lit
able to collect several stories.
only by a small flambeau, trying
the stories. In the semi-darkness of the hut, he
writing and
notes at a later date.
would write over
would therefore have some trouble deciphering his own
Ramsawack has utilized the memories of those settings in
the preparation of his
own
stories.
The Influences
The majority of the stories used by Al Ramsawack have their origin in the
came from West Africa and India. After the arrival of Christopher
Columbus in 1492 and the subsequent need to supply labor for the sugarcane,
folktales that
coffee,
and cocoa plantations, the islands were populated
in the ensuing cen-
by slaves from West Africa. The islands changed hands on more than one
occasion and have been governed by the French, Spanish, and British (Abrahams 1967:457^61). The years after emancipation brought the Portuguese,
Chinese, and East Indians to the islands of the Caribbean as indentured laborers. However, the main inhabitants of Trinidad and Tobago are the descendants
of the African slaves and the Indian indentured laborers. The African slaves
brought with them their culture and folk style which have largely survived
despite attempts by the colonial masters to destroy their various customs. Much
turies
of the Indian culture has also remained intact even though there has been a level
of fusion.
It is
said that the slaves and later the Indian indentured laborers
shared their stories at night as a form of entertainment and as a
a link with their homeland.
slaves
were related
slave masters
Of significance
to their daily lives
on the
is
and
way to preserve
the fact that the stories told
by the
their experiences with the white
plantations. Since the slaves could not
communicate
openly about their treatment by the white slave masters, they created animal
characters to disguise various incidents and to express their discontent and
desire to be rid of the burden of the slave master. These, then, are the stories
that
form the core of Ramsawack 's writing and
lives of the slaves
ter.
and
that reveal
their struggle against the
something about the
domination of the slave mas-
assume human roles. For example, Anansi is the
spider or the poor slave, who is forever hunted and taken
In the folklore, animals
small, insignificant
advantage of by the Lion, the white slave master.
Anansi
stories researched
An
understanding of the
and developed by Ramsawack provides some insight
into the historical relationship
between Caribbean peoples of African descent
and the white plantation owners (Abrahams 1967:457^-61).
Lessons of Life
lore
Al Ramsawack's stories assume a didactic role as he skillfully uses folkto establish moral values and to offer guidance to all. In addition to the
103
THE WORK OF AL RAMSAWACK
numerous
he collected,
stories
Ramsawack
has also created several original
through which he offers his special "lessons of
stories
Ramsawack 's
life."
effort to preserve local culture is reflected in his use of local
animals and local dialects. In
many
of local animals
stories, the introductioin
such as the manicou and the agouti serves to document indigenous information
about the country for children and nationals in general,
As an
the forest.
illustrator,
Ramsawack is
animals that inhabit the forests
who have never been to
document images of the
of Trinidad and Tobago and that are in danger
also able to
of becoming extinct. 7
creation of stories set against the local landscape has been used to
The
The importance of preserving the environment is
highlighted in the folklore of Trinidad and Tobago and is even more relevant
today in a society grappling with environmental issues. The folklore of
Trinidad and Tobago is replete with stories about confrontations between the
hunters and Papa Bois, the country's first Champion of the Environment. In a
teach a variety of values.
special collection of stories,
Ramsawack
uses folklore to build consciousness
about the need to preserve the country's flora and fauna (Trinidad and Tobago
1980).
Papa Bois, King of the Forest, or Father of the Woods
Ramsawack
man
is
known),
therefore highlights several stories that
of eerie encounters between the hunters and Papa Bois
stocky
he
and the forest from being
fiercely performs his task of protecting the animals
destroyed by hunters.
(as
with a long beard whose entire body
is
who
is
tell
depicted as a
covered with long hair like
donkey. His cloven hoof on one foot makes him the eerie, supernatural
that of a
character.
Several lessons of life are documented through Anansi, the Spiderman, the
colorful character
sometimes
fox.
The
whose main aim
in life
was
to the detriment of another character
stories usually carry a strong
to survive.
His survival was
whom Anansi manages to out-
moral which forces the listener or the
reader to stop and think before pursuing a particular course of action. His
stories give rules
ing
young
and guidelines for living and are particularly useful for teach-
children.
In one instance,
is
tricked
cheese.
by Anansi
The
Ramsawack describes Anansi 's encounter with Lion who
into going into the river to retrieve a nonexistent piece of
story highlights the moral that greed will always lead to the loss of
something that
may
already be in one's possession. In another instance, Anansi
does good and gets his just reward. In another
restores
it
to life,
lagers. Late
8
and provides parang music
on Christmas he
realizes that
story,
at
Anansi finds an old
Christmas time for
he has spent
all his
all
time in
violin,
the vil-
this
way
and has not provided the basic necessities for his family for Christmas day. It
on his way home, a sad and forlorn character, that the violin speaks to Anansi
is
and
tells
him
that
he should not be sad for while he
had been neglected, he has
to so
in fact
may
think that his family
been doing good and bringing music and joy
many, including the Violin "himself who had previously been discarded
l
104
JENNIFER JOSEPH
by so many. When Anansi awakes on Christmas morning, he finds
family has been well provided for with food and gifts. 9
that his
Authenticity
A large portion of Ramsawack's work is indeed built around the legendary
become part of the folklore of Trinidad and Tobago. Many
of these, whose names have been influenced by the French, also appear in the
work of other folklorists and researchers of the culture. M. P. Alladin, for example, cites many of the major characters who play a part in Ramsawack's work.
For example, La Diablesse, the she-devil of the folklore, is common to the
work of Alladin and Ramsawack. She is usually depicted as a beautifully
characters that have
dressed
woman in a white gown with frills cascading from the waist down. She
wide-brimmed straw hat which hides her face. Her right foot is a
human foot while the left is a cloven hoof like that of a cow. She wears a strong
perfume to which men are attracted and she lures her unsuspecting victims into
the forest and to their death. The dead man's soul becomes the devil's property
and is used to create other "jumbies" for his kingdom. The illustrations of Ram
sawack are similar to Alladin 's and other folklore artists. The soucouyant is
also depicted in the same way in Alladin's work and in Ramsawack's. The
also wears a
known as the old woman who has connections with the devil, is a
creature who at midnight removes her skin and puts it into a wooden
soucouyant,
nocturnal
mortar. She then turns into a ball of fire and flies through the night to suck the
blood of her enemies. She trades
evil
powers. Another example
is
this
blood with the devil in return for further
the Douens, the souls of infants
who were not
They are either depicted as nude or
and wear broad-rimmed straw hats. 10
baptized and died before the age of seven.
dressed in long, loose flannel shirts
In their stories, both
Ramsawack and Alladin use
the
Boot ghost featured
The ghost can appear in different forms.
Sometimes they are not seen, but their presence is felt. The Churile, which also
originated in the Indian tales, is a specialized boot or ghost that came from the
soul of a woman who died in childbirth. These characters are similar to some
in the stories derived
from Indian
tales.
1
of the others already described.
Al Ramsawack continues
He
to write
and present work
in the folklore tradi-
new elements to the folk material and appears to
have given extra powers to the fiction. He is in the process of creating a new
series of myths based on his own characters such as Monkey Polo and Pahy12
orl,
thereby making his own contribution to the body of myths that already
exist in the folklore. Al Ramsawack has indeed recognized that folklore is
tion.
has introduced some
dynamic and should be contemporary and should relate to the issues surrounding life in Trinidad and Tobago and the Caribbean. He has written over five
hundred stories folklore stories, folktales, and general stories about people
in society, as well as his own original fairy tales. Very much aware of the negative effect that the electronic media can have on reading, particularly in a
—
THE WORK OF AL RAMSAWACK
105
society already without a long tradition of reading,
stories for
tion.
He
younger children with themes
Ramsawack has
that will attract
has therefore deliberately created a
new
set
and hold
written
new
their atten-
of fiction to address con-
He has expressed concern about the decline in the use and
teaching of the folk traditions in schools. He has continued to produce stories
and to use the medium of the newspaper to disseminate them. These stories are
temporary problems.
published weekly in the children's magazine of one of the country's leading
newspapers.
The Role
of Libraries
What, then,
is
the role of libraries in preserving a nation's heritage? Soci-
ety has a responsibility to ensure that a record of
communicated
in a variety of
supporting the
work of libraries and
ways. Society can
its
fulfill its
archives, the
is
maintained and
role
by funding and
culture
main custodians of the
ten cultural heritage. Preservation of the oral tradition
is
writ-
of great importance
domain of libraries to find ways to document
and preserve the heritage. This becomes even more important in small, developing societies, such as Trinidad and Tobago, which are affected and influenced by powerful external forces under which the indigenous culture tends to
be subsumed. The advent of the electronic information age and the consequent
reliance on "packaged" information has led to a further decline in the reading
habit in a society which already lacks a long-standing reading tradition.
While the UNESCO Public Library Manifesto places the responsibility
for promoting cultural heritage and for supporting oral traditions on public
libraries in general, university libraries must share that responsibility in view of
and
it
therefore falls within the
the research needs of its particular clientele. In the case of Trinidad and Tobago,
which
is
now
in the process of building a national library, the university
libraries at the St.
Augustine campus have assumed the responsibility of col-
and recording oral
Through the library's Oral and Pictorial Record
Programme, numerous interviews have been conducted with persons who, in
some instances, are the sole repositories of some of society's experiences. It
becomes even more important for libraries to not only provide access to
lecting
data.
indigenous information but also to assume the responsibility for documenting
the culture. Libraries in the Caribbean need to
make
full
use of information
technology in order to institute and promote the development of multimedia
access to the country's folklore.
Conclusion
The work of Al Ramsawack is an important part of the efforts of nationals of Trinidad and Tobago to preserve our heritage which, because of the country's multicultural
and multiethnic community,
is
a special blend of the cultures
of the several countries that have had an impact on the islands of the Caribbean.
The work of folklorists
like
Al Ramsawack needs
to
be gathered and published.
106
JENNIFER JOSEPH
The preservation of a nation's
heritage
is
the ultimate responsibility of the cus-
todians of the world's knowledge.
NOTES
1.
Under
the auspices of the Oral and Pictorial Records
West Indies, St. Augustine, Trinidad,
some way to the life of the country.
versity of the
tribute in
Programme, Main Library, Uni-
interviews are conducted with persons
2. Indian folktales, known as "Kheesahs," were shared by the Indian
when they came to the West Indies. These have been handed down through
Ramsawack has used several of them in his books.
3.
art
began
Ramsawack provided some biographical
at
4.
rial
own
indentured laborers
generations and Al
information in 1972. His interest in writing and
high school. His interest in researching the folklore came later
stories to his
who con-
when he wanted
to tell
children.
Ramsawack
shared this information as part of the University Library's Oral and Picto-
Record Programme.
5.
meet
to
A "Rum
Shop"
and Tobago
in Trinidad
is
the traditional "bar," a place
where people
have an alcoholic drink.
6.
"Liming," a term used
tured, relaxed
in
Trinidad and Tobago, means meeting and talking in an unstruc-
mode. People engaging
in this activity are called "limers."
North Americans might
say "hanging out."
7.
Al Ramswack has written and
have been published.
8.
Some
of these
illustrated
titles
more than
hundred
five
stories,
some of which
are included in the bibliography.
The influence of the Spanish has given parang music to Trinidad and Tobago. This parmusic is played at Christmas time since the main themes of the lyrics are about the
ticular style of
birth of Jesus Christ.
9.
the
These examples of Anansi
stories are cited in Trinidad
10. The descriptions of the various folklore characters
work of Al Ramsawack, M. P. Alladin, and Gerry Besson.
11.
Stories based
and Tobago (1980).
are found in several texts including
on characters created by Al Ramsawack
are recorded in
Ramsawack
(1983).
12.
The Boot and Churile
are characteristic of the folktales
which were derived from
India.
BIBLIOGRAPHY
Abrahams, Roger D. 1967. The Shaping of Folklore Traditions in the British West
Indies. (Reprint from Journal of Inter-American Studies 11:3 [July 1967].)
Coral Gables, FL: University of
Adams, Robert
J.,
Miami
Press.
ed. 1973. Introduction to Folklore.
Columbus, OH: Collegiate
Publishing.
Alladin,
M. P. 1968. Folk
M. P. Alladin.
.
Stories
and Legends of
Trinidad. Port of Spain, Trinidad:
1980. 12 Short Stories. Maraval, Trinidad: Dial.
American Folklore
Society. 1984. Folklore, Folklife.
Washington DC: The American
Folklore Society.
Besson, Gerard, ed. 1989. Folklore and Legends of Trinidad and Tobago. Port of Spain,
Trinidad: Paria Publishing
Company
Limited.
THE WORK OF AL RAMSAWACK
107
Dundes, Alan. 1965. The Study of Folklore. Englewood
Cliffs,
NJ: Prentice-Hall.
Ethnographic Society of Trinidad and Tobago. N.d. Panel Discussion on Folklore.
St.
Augustine, Trinidad: U.W.I. Faculty of Social Sciences.
Henige, David
P.
1982. Oral Historiography. London:
Herskovits, Melville
J.,
and Frances
Longman.
S. Herskovits. 1947.
Trinidad Village.
New York:
Alfred A. Knopf.
Maharaj, Ashram B. 1990. Indo-Trinidadian Folk Tales
carro, Trinidad: Indian
Mills, Therese. 1972.
in the
Oral Tradition. Beu-
Review Committee.
Caribbean Christmas:
A Book for
Children. Port of Spain,
Trinidad: Therese Mills.
Ramsawack, Al. 1972. Flamme Belle: A Caribbean Folk Tale Told and
Al Ramsawack. Marabella, Trinidad: Lyrehc Productions.
.
1983.
Sermon of the Drunkard and Other
Illustrated by
Selections. Marabella, Trinidad:
Lyrech Productions.
Trinidad and Tobago. Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries. Forestry Division.
1980. Forest Folklore of Trinidad and Tobago: Selections from Al Ramsawack,
a Local Author. Port of Spain, Trinidad: Ministry of Agriculture, Lands and
Fisheries.
10.
The Way
We Live:
Fetes and Festivals
of the English-Speaking Caribbean
Elmelinda Lara
Lesser-known festivals of the English-speaking Caribbean mesmerize the visitor,
interest the scholar,
and challenge the information professional. This paper exam-
ines national, religious,
and cultural
fetes
and
festivals throughout the region,
with particular emphasis on Trinidad and Tobago, and the institutions and organizations that play a crucial role in ensuring their survival.
history of the English-speaking Caribbean
from colonialism
I
begin with a brief
to the present
show-
ing the impact of conquest, colonialism, slavery, and plantation capitalism, as
well as free trade and American influence on the cultures of the societies.
work of researchers and information professionals
in
The
documenting and pre-
serving the cultural heritage of the English-speaking Caribbean and the chal-
lenges of information collection, processing, and handling are also examined.
Historical
Overview
Movement
has always been a feature of the Caribbean landscape. The
Arawaks and Caribs, moved from island to island and a
number of place names owe their origin to the presence of these groups.
According to historical accounts, the Caribs seemed the more mobile of the
original inhabitants,
two, and today there are
still
descendants of Caribs in places such as Dominica,
Guyana, and Trinidad and Tobago. Carib communities still exist in these
islands and attempts are being made to record and preserve what remains of the
culture of this group.
Columbus's
arrival in
1492 established contact between Europeans and
West Indies and opened the way for settlements and immigrants. The Spanish were the first to dominate the region, subjugating the Indians and establishing the Roman Catholic Church, a government, and ways of life. Some of
the
the islands
evident in
still
exhibit elements of Spanish heritage, and Spanish influence
some of the present-day
fetes
and
is
festivals.
Following the Spanish, the British, French, Portuguese, and Dutch established settlements and colonies in the islands and introduced sugarcane culti-
vation and European capitalism. Portuguese slavers introduced the slave trade
in the sixteenth century,
and during the seventeenth century France, England,
and Holland established colonies
the plantations
in the islands
from West and Central Africa.
108
and brought African slaves to
FETES
109
AND FESTIVALS OF THE CARIBBEAN
The introduction of African slaves altered the ethnic composition of the
Caribbean. It is estimated that by the nineteenth century some six million slaves
were brought
Caribbean and the British Caribbean imported 1,401,000
to the
Maingot 1987:88). People of African
descent predominate in the older plantation islands such as Barbados, Tobago,
the Leewards and Windwards, and Jamaica and account for a large proportion
between 1791 and 1801
(Parry, Sherlock,
Guyana and
of the population of
Trinidad.
With the abolition of the slave trade
in the nineteenth century
and labor
shortages on the sugar plantations in the Caribbean, indentured laborers were
imported from India and China. Laborers were also imported from Portugal,
the
Canary
Islands,
and other parts of Europe. Even free Africans came
to the
Caribbean under contract. Large numbers of East Indians and Chinese were
also imported to Trinidad,
Guyana, and Jamaica while smaller numbers went
other parts of the Caribbean. With each
Caribbean the ethnic
mix was
new movement
to
of people to the
further altered and the cultures diversified result-
ing in truly heterogeneous societies.
The breakup of
Empire and the formation of newly independent Caribbean territories marked the period from 1962 to 1972. Jamaica,
Trinidad and Tobago, Barbados, Guyana, and Belize all achieved independence
the British
during this period.
As
a result of historical forces, ethnic, religious, linguistic, and cultural
diversity are characteristic of the English-speaking Caribbean.
West Indians
are
of Amerindian, African, East Indian, European, Chinese, and Middle Eastern
origin.
Caribbean people practice Catholicism, Islam, Hinduism, varieties of
Protestantism, and variants of African religions. Caribbean festivals
combine
aspects of different influences and reflect the multiracial, multireligious, multicultural nature
of the societies.
Cultural Diversity
Defining Caribbean culture presents difficulty for the researcher since the
Caribbean
is
a region of great diversity and
it is
terms of a heterogeneous cultural area which
more appropriate
is
to think in
well exemplified in the
Trinidad and Tobago scenario. There are, however, similarities in cultural
forms and practices owing to a similar socioeconomic and sociocultural heritage
among
the islands.
The influence of Africa, Europe,
America has had an impact on the
India,
cultures of Caribbean peoples.
and recently
"The cultures
of Caribbean peoples resulted from a profound cross-fertilization of cultures to
which, over a period of four centuries, the various races present in the area had
been subjected" (Arguelles 1981:35).
In spite of the commonality of historical experiences that shaped the cultures, the
uniqueness of the festivals from island to island highlights the
resilience of Caribbean peoples
tity,
and
their ability to establish their
own
iden-
thereby creating a national consciousness and festivals with national
110
ELMELINDA LARA
characteristics.
It
ronment while
at
text
shows their ability to respond creatively
the same time acting as change agents.
to a
changing envi-
The
history and influences of the region suggest that in the Caribbean con-
it is
not completely accurate to refer to a Caribbean culture but rather
Caribbean cultures. There
is
ongoing dialog and debate about the notion of a
Caribbean culture. M.G. Smith (1965) referred to the disparate cultural and social
elements and observed that these communities do not combine socially and cul-
He
turally.
this
attributed this
phenomenon
view might well have been
to the plurality of the societies. In
1965
valid, but the mixing, the innovation, the hybrids
evident in the festivals of the Caribbean today cannot support Smith's position.
In fact, Brathwaite (1974, quoted in Allanar 1993) and Hall (1977, quoted in Alla-
nar 1993) viewed the Caribbean as a "melting pot" and referred to the process of
"cultural homogenization" or "creolization"
American
culture. Latin
which suggest a common Caribbean
cultural theorists refer to the blending of culture or cul-
elements as "cultural hybridization" or "cross-fertilization."
tural
At the
each with
level of popular culture the islands
its
have
to
be viewed individually,
unique identity and culture owing in part to
its racial,
ethnic, reli-
makeup. Each island has a distinct blend of African, East
Indian, European, and indigenous culture in varying proportions. Allanar supgious, and social
"Upon emancipation clandestine
themselves publicly among the liberated groups,
ports the hybridization theory, stating that
cultural practices asserted
while
new
hybrid cultures that reflected various degrees of socio-ethnic com-
binations of European, indigenous, Chinese, East Indian, and African elements
were also
that
in evidence" (1993:74). In Trinidad
and Tobago, cultural practices
were once dormant or even nonexistent are now competing for attention
among
the various festivals already present.
Lesser-Known Popular
Festivals
Although there are a number of fetes and
speaking Caribbean, these have received very
attempt
at
examining
festivals throughout the Englishlittle
scholarly attention and any
on carnival and carnival-type
receiving some attention are the Jonkonnu fes-
festivals inevitably focuses
The other festivals
tivals of Jamaica and the Bahamas and Hosay of Trinidad.
Trinidad and Tobago commemorates a number of festivals by granting a
public holiday. The issue of holidays engenders fierce debate since each group
celebrations.
1
in the society
views a holiday as recognition of
and cultural contribution
to greater understanding
to the national
among
There are about thirteen
its
social, political, religious,
community. Holidays also contribute
the community.
official public holidays in
and while carnival Monday and Tuesday are not
Trinidad and Tobago,
official public holidays, the
The official public holidays are New Year's
Easter Monday, Eid-ul-Fitr, Spiritual Baptist/Liberation
public regards them as holidays.
Day,
Good
Friday,
Shouter Day, Indian Arrival Day, Corpus Christi, Labour Day, Emancipation
FETES
111
AND FESTIVALS OF THE CARIBBEAN
Day, Independence, Divali, and Christmas. Apart from these, several festivals
are significant to the population
Trinidad and Tobago
At the Caribbean
some of the
is
and are eagerly anticipated.
It is
said that
a nation of fetes and festivals and lives from fete to fete.
level,
one can identify public holidays
that are
common
to
islands.
National Festivals
Independence
Day
Independence Day
is
celebrated by Jamaica (August 7), Trinidad and
Tobago (August 31), St. Kitts (September 19), Antigua and Barbuda (November 1), Dominica (November 3), Barbados (November 30), St. Vincent and the
Grenadines (January 22), Grenada (February 7), St. Lucia (February 22),
Guyana (May
26),
and Bahamas (July
Independence Day
is
a significant event in these islands and
progress from colonial status with
event
is
10).
ties to the British
inations, military
and
street parades, lectures,
their
The
of various denom-
Empire
celebrated by a public holiday with church services
marks
to self-rule.
and much fanfare and jubilation.
form part of the
In Trinidad and
Tobago partying and pyrotechnic displays
celebrations. In
Barbados the National Independence Festival of Creative Arts
held during October and
November
30.
The
November culminates
festival gives
the island. Professional
prominence
in
also
Independence Day on
to the creative arts
and
and amateur performers, photographers,
writers are recognized. In
Grenada the day
is
artists
artists,
of
and
celebrated by church services fol-
lowed by a parade. In the Bahamas parades, pyrotechnics, and amusement
commemorate independence. In St. Lucia a craft exhibition is held
every year as part of the celebrations. The exhibition showcases the artistry of
regattas
the island,
which has been passed down from the Arawaks. In Jamaica a her-
itage festival featuring traditional
Jamaican food, Jonkonnu competitions, and
general merry-making takes place during the
Emancipation
Day
Emancipation Day
(August
1),
week before Independence Day.
is
celebrated in Barbados and Trinidad and
Guyana, Jamaica, Bahamas, Grenada, and
St.
Tobago
Lucia (August
2).
Emancipation Day marks the end of slavery in the British West Indies and has
historic, social, political,
and psychological significance for the region. All of
now commemorate
by a public holiday but until 1996
Trinidad and Tobago was the only island that had such a public holiday.
Owing to the efforts and support of the Emancipation Support Committee of
Trinidad and Tobago and the Caribbean Historical Society based in Trinidad,
Guyana, Jamaica, and Barbados started with a public holiday in 1997. Jamaica
these islands
the day
previously celebrated emancipation with a holiday but removed the holiday
from the national calendar on attaining independence. The holiday has now
been reinstated after thirty years.
112
ELMELINDA LARA
Emancipation Day celebrations in Trinidad, Jamaica, and Barbados take
on great significance. In Trinidad commemorations take the form of public lectures, exhibitions, radio and television programs, street processions, and the re-
The Lidg Yasu Omowale Village at the Queen's
permanent feature of the celebrations. The celebrations
creation of an African village.
Park Savannah
is
a
highlight the contributions of Africans to Trinidad and Tobago's cultural heritage
and citizens can be seen proudly
attired in colorful
African garb to mark
the occasion.
Emancipation Day celebrations
participants
from abroad including
in Trinidad
and Tobago
Ife (1988),
prominent
and artists. Some of
Oba Okunade Sijuwade
dignitaries, scholars,
the distinguished guests of past celebrations include
Olubuse; Ooni of
attract
whose
visit
marked
the 150th anniversary of
Mae
Com-
Emancipation; President Jean-Bertrand Aristide of Haiti (1992); astronaut
Jemison (1993); and Chief Emeka Anyaouku, Secretary General of the
monwealth (1995), who delivered a lecture titled "From Political Intellectual
Emancipation The African Diaspora." The president of Ghana, Jerry Rawlings, visited in 1997 and delivered the feature address to mark the celebrations.
In 1999 Femi Biko, a Nigerian professor now lecturing at the University of
London, is scheduled to deliver the keynote address. Artists from other parts of
the Caribbean, Suriname, and Latin America will also participate in the celebrations and the book titled The Evolution of the Steelband Phenomenon in
—
Tacarigua will be launched.
In Jamaica emancipation farms and parks are created where traditional
dances are performed and foods displayed. There are exhibitions
and town
halls
and
activities lead straight into
at libraries
independence celebrations.
no need to re-create an African village since celebrations take place in the town of Accompong, an old Maroon town where the
inhabitants still feel "closely connected to Africa spiritually and culturally" (de
Unlike Trinidad, there
is
Bourg 1997:3). Celebrations include reenacting Maroon-style ambush of
British troops and blowing of the abeng, a Maroon horn.
In Barbados, public lectures, articles in the press, and a series of cultural
activities
mark the
celebrations.
keeps alive the legacy of
The Barbados Museum and
all that
Historical Society
contributed to the demise of slavery and
Government and high-level officials also participate in the celeBahamian celebrations take the form of public commemorations of
oppression.
brations.
the abolition of slavery.
The Caribbean
Emancipation Day
Historical Society has undertaken an initiative to
officially recognized in various countries.
As
make
a con-
Ghana for the first time on August 1, 1999.
Information on Emancipation Day can be obtained from articles in the
sequence,
it
will
be observed
press, exhibitions, radio
in
and television programs, and public lectures and from
Ministries of Culture and Information as well as organizations responsible for
the celebrations.
FETES
AND FESTIVALS OF THE CARIBBEAN
113
Religious Festivals
The number of
and holidays
religious festivals
in the
English-speaking
Caribbean and in particular Trinidad and Tobago reflects the diversity of our
religious beliefs.
Many forms of Christianity exist side by
side with Hinduism,
Islam, and African religions. Religious practices have been reinterpreted,
refashioned, and refined to ensure survival. Creative
accommodate diverse groups
ways have been found
to
in celebratory activities.
In Trinidad as elsewhere in the Caribbean Afro-Caribbean religions have
merged with
Christianity (Protestant) to produce
the Shouter or Spiritual Baptist religion,
brated by a public holiday
worship by
this group.
which
commemorating
new
faiths.
persists to this
One example
day and
is
is
cele-
the removal of the prohibition of
A recent addition, the holiday was declared in 1996. The
existence of this faith today highlights the struggles of a group to defend and
preserve their unique religion. Spiritual Baptist/Liberation Shouter
ebrated on
March 30 by church
services, lectures,
Because of the public holiday, increased attention
group as the subject of serious research.
Similarly, the survival of a
practices
is
and cultural
is
Day
is cel-
activities.
being focused on this
2
number of East Indian
religious and cultural
the result of cultural resistance and triumph over hostility and per-
secution in an alien land.
Different groups adapted their religious practices in order to survive and
continue to hold on to these customs to sustain them.
As
a result of East Indian
immigration, the festivals of Divali, Phagwa, Hosay, Eid-ul-Fitr, and a host of
some Caribbean societies. Divali and Phagwa are the legacy of
the Hindus while Hosay and Eid-ul-Fitr represent Moslem contributions. Divali
and Eid-ul-Fitr are commemorated by national holidays in Trinidad and Tobago
to enable and encourage participation by the society. Hosay is observed in
Guyana, Jamaica, and Trinidad and Tobago while Phagwa and Divali are
others enrich
national holidays in Guyana.
Historical records confirm that the indentured laborers
who came to Trini-
dad were a heterogeneous group comprising people from different provinces
with different languages, customs, and religious practices. According to Jha,
"These
settlers
who
carried only pots, pans and blankets on recruitment
bequeathed to their children and grandchildren the cultural heritage of India"
(1974:1-2).
Divali
Divali, the festival of lights, is rooted in Indian
Lord Rama's return
to his throne in
Ayodhya,
mythology and
in the state of Uttar Pradesh, after
seventeen years of exile. Thousands of indentured immigrants
state,
which explains the
festival's
signifies
came from
that
presence in the Caribbean. Other legends
surrounding the festival are the victory of Lord Krishna over the
demon
114
ELMELINDA LARA
Narakusara and the emergence of goddess Lakshmi from the oceans when the
earth
was being formed.
For over a hundred years Divali was confined to Hindu homes and tem-
ples, but in
1966
was
it
first
celebrated as a national holiday owing to the
of the Hindu community. Today the national community supports the
efforts
festival
by actively participating
in the celebrations.
It is
celebrated in most dis-
of Trinidad by people of different races and religious persuasions. NonHindu women adorn themselves with saris and shalwars signaling their support
and appreciation of the festival.
tricts
Important features of the celebration are the lighting of deyas (small
earthen clay pots) on Divali night and Lakshmi puja (prayers). Prior to the
actual
day of the
festival,
and public celebrations.
ing, shopping,
Hindu homes, there
nial meal is prepared.
at
Divali
is
in the
is
form of house clean-
On the day itself friends
are entertained
are family reunions, gifts are exchanged,
a very popular festival in Trinidad, where
modification. There
tric
much activity takes place,
it
the crowning of a Divali queen, in
and a ceremo-
has undergone some
some
instances elec-
bulbs replace deyas, and the popularity of the festival has encouraged
increased commercial activity. In fact, the festival has a permanent
home
at
Divali Nagar or Divali Village, a centalized location for the pre-Divali activities.
At the Divali Nagar one
gets the opportunity to understand
practices, and philosophy. Traditional aspects of the
festival
Hindu thought,
and the religion are
highlighted and cultural practices and artists are given prominence.
Nagar
attracts
both local and overseas
The Divali
visitors.
Guyana there are processions, illumination, fairs, and cultural concerts
for Divali. As in Trinidad, ceremonial dress is common on these occasions.
Months of preparation, sacrifice, and fasting precede Divali celebrations. The
festival symbolizes the victory of good over evil and the triumph of light over
In
darkness.
Organizations such as the Hindu Prachar Kendra, the Hindi Foundation,
and the National Council of Indian Culture ensure the continuation of this
tival as well as
many
fes-
The National Council of Indian Culture publishes
others.
a Divali Nagar souvenir brochure annually and various newspapers publish
articles as well as a Divali
Supplement
to the newspapers.
The brochures
by Hindu scholars and thinkers from Trinidad and abroad,
photography, and personality profiles.
feature papers
poetry,
Phagwa
Like Divali, the Hindu festival of Phagwa has grown in popularity and
there have
been
Guyana it is
is
calls for
it
to
be recognized as a national
festival. In fact, in
celebrated as a public holiday. Phagwa, the spring festival of India,
based on legends, the most popular being the destruction of the demon king
Hiranya-Kashipu and the burning of Holika, the
sister
of Hiranya.
Phagwa
is
FETES
115
AND FESTIVALS OF THE CARIBBEAN
celebrated late February to early
ing the attempt
world harvest
by Holika
festival, is
and Tobago. The
to
March and involves
burn the
little
a huge bonfire symboliz-
hero saint Prahalaad. Phagwa, an old
also connected to the harvest of sugarcane in Trinidad
festival has
been described by Ravi-Ji as a "raucous
affair"
(1999). Lively singing {chowtal or folk songs), the clash of dholaks (small
drums), dancing, the lighting of the bonfire, and the throwing of abeer (red
powder and perfumed water) on
the bodies of celebrants characterize the
celebrations
This festival has accommodated innovation and creativity.
the festival native to
Trinidad and Tobago
is
One element of
the "pichakaaree" competition.
Pichakaaree, originally an instrument used in the celebrations for squirting
abeer onto participants, also refers to "a song in English with Hindi/Bhojpuri
Hindu viewpoint on events local and international"
(Maharaj 1999:13). Pichakaaree, like calypso and soca, is a vehicle for social
and political commentary and shows heavy influences of the two art forms.
Pichakaaree has also been described as a medium for "stimulating Hindu pride
and consciousness and articulating Hindu hope and vision for the future"
(Blood 1999:15). Phagwa celebrations held outdoors in open areas are colorful
events. The existence of a National Phagwa Association ensures the growth and
words which
articulate the
survival of this festival.
Hosay
The
Muslims are concentrated in Trinidad, Guyana, and Suriname. Trinidad and Tobago is considered the focus of Muslim life in the
Caribbean. Indian Muslims have contributed the festivals of Hosay and Eid-ulregion's
Fitr to national life.
Hosay has been celebrated in Trinidad since 1846. The celebrations commemorate the martyrdom of Hassan and Hussain, the grandsons of the Holy
Prophet Muhammad. Hussain was killed at Kerbala in Iraq in 640 a.d. and Hussain's brother Hassan was killed by poisoning in Medina.
Hosay is observed by Shi'ite Muslims worldwide but unlike other religious observances it began to be celebrated by Muslims and Hindus alike in
Trinidad and Tobago. The history also points to the involvement of AfroTrinidadians in the tassa drumming aspects of the celebrations. This festival
served as an integrative mechanism during the period of indentureship and survives today as a unifying force in the society. Hindus participated in the
building of tadjahs (temples), the processions, the drumming and the ritual
mock battles. Today Hosay transcends creed and race barriers and is celebrated
by all segments of Trinidad and Tobago society.
The Hosay festival takes place in the month of Muharram, the first in the
Muslim calendar and lasts for four days. It is characterized by street processions each beginning with flag night,
the
Hosay yard
when
red and white flags are paraded at
signifying the battle at Kerbala.
On the
second night miniature
—
116
ELMELINDA LARA
Hosay
ming.
is
paraded through the
actment of the tragedy
together and the
Hosay
is
The procession is accompanied by
dancing, and gay abandon. The procession is the reen-
the martyrs" (Singh 1988).
Taos drumming, singing,
at
Kerbala.
Hosay
is
On
the fourth day or night the processions
dumped
nearby river or
in a
also celebrated in Jamaica and
religious significance; contemporary
ing,
accompanied by singing and tassa drum-
On the third night there is a spectacular procession of "rajahs" or "model
mausoleum of
come
streets
and drinking.
It is
Hosay
sea.
Guyana but seems
is
to
be of
little
dominated by drumming, danc-
an occasion for revelry.
In Trinidad there have been recent attempts to emphasize the religious
character of the festival and participants have been urged to observe the solem-
from consuming alcohol during the street proturbulent and violent history has been well documented. 3 As
nity of the occasion
cessions.
Hosay 's
and
to desist
a subject of scholarly research
val
it
represents
Hosay continues
community involvement,
to receive attention.
creativity,
As
a festi-
and much partying.
Eid-ul-Fitr
Unlike Hosay, the festival of Eid-ul-Fitr
is
a
more
sedate
affair.
Eid-ul-Fitr
marks the end of the holy month of Ramadan for Muslims. Eid is preceded by
one month of fasting, prayer, and meditation. At the end of Ramadan there is
fasting
and praying
at
friends and relatives
mosques throughout the country followed by greeting of
and alms giving
to the poor.
This festival has been celebrated as a public holiday in Trinidad and
Tobago since 1967, which has increased the awareness of it among nonMuslims. During the month of Ramadan the media call attention to the festival
by devoting time for the breaking of the fast and the call to prayer on each day.
Trinidad and Tobago is home to a number of Islamic organizations which
keep the faith alive and promote the festival. The largest of these, the Anjuman
Sunnat Ul Jamaat Association, publishes an annual Eid-ul-Fitr brochure.
La Divina Pastora or
The
La Divina Pastora links Trinidad to its Spanish heritage.
Mary, La Divina Pastora, began in southern Spain and is believed
festival of
Devotion to
to
"Siparia Fete"
have spread
to Trinidad
and Tobago through the Spanish Capuchins around
1715. Controversy surrounds the origin of the festival and
recount the existence of the statue. The festival
is
many
legends
a particularly interesting one
because Christians and non-Christians worship through the same medium.
The main festival is celebrated in the town of Siparia, South Trinidad, on the
third Sunday after Easter. Features of the festival include devotions on the second
Sunday of each month from November to April culminating in a colorful procession through the streets of Siparia on the Feast Day. On this day pilgrims
Catholics and non-Catholics
—converge on
Siparia for the annual Siparia Fete.
117
AND FESTIVALS OF THE CARIBBEAN
FETES
East Indians also worship the statue and organize a separate festival that
takes place
on Holy Thursday
until
Good
Friday. Referred to as Siparee Mai,
the statue represents an East Indian deity. East Indian observances are charac-
by singing, dancing, and alms giving.
Legend has it that La Divina Pastora possesses special powers and wor-
terized
shipers go to the shrine to request special favors.
nating festival, and
now
many
stories that
La Divina Pastora
is
a fasci-
have been passed on orally about
it
are
part of the documentation (see, for example, Jaggassar 1992).
Cultural Festivals
Tobago Heritage Festival
The first Festival of Tobago was held in 1975, the forerunner of today's
Tobago Heritage Festival. The brainchild of anthropologist J. D. Elder, the
Tobago Heritage Festival showcases the rich folk heritage and unique culture
of the island. African influences predominate in Tobago and much of the cultural fare include legends,
myths,
tales,
practices and beliefs, and culinary arts
The
proverbs, music,
art,
drama,
rituals,
showing the African influence.
festival incorporates old-time
wedding and courtship codes, the
Salaka feast of African ancestral worship, an Amerindian village reminiscent of
the
Amerindian culture of the
island, the
Bele festival reminder of European
struggles over the island, and re-creations of black revolts.
part of these celebrations.
ment,
is
The tambourine,
Music
is
an integral
the only indigenous musical instru-
featured in the celebrations.
The Tobago Heritage
Festival enjoys a high degree of participation
by
Trinidad and Tobagonians and attracts visitors from abroad.
The growth of the
number of villages
participating each
festival is evident in the increase in the
year.
The
festival is also
being promoted abroad by shrewd marketing.
tingent of performers and officials recently toured
A con-
New York and Washington.
This year the festival will host the director of the Senegal Tourist Office and the
head of the South African Tourist Board, and
will send a performing contingent for the
it is
2000
expected that the Senegalese
festival.
Each year a special supplement of the daily newspapers in Trinidad and
Tobago covers the festival and the Oral and Pictorial Records Programme of
the Main Library, University of the West Indies, St. Augustine, ensures that
some record of the rich cultural elements of the festival is preserved.
Information Sources
Information sources on fetes and festivals of the English-speaking
Caribbean are as diverse as the cultures that produce them. This presents challenges for libraries, librarians, and researchers throughout the region. While
we
do not possess all the information in our libraries, we can advise researchers
where to look for sources. The Encyclopedia of World Cultures: Middle
—
118
ELMELINDA LARA
America and
Caribbean provides very basic information on the cultural
heritage of the islands, and while it does not address the specifics it is an important starting point. Another source is Fetes and Festivals of Trinidad and
the
Tobago (Rajnarinesingh 1991), which contains basic descriptions of a number
of festivals, photographs, and annotations. It needs updating since more festivals have been added to our calendar of events.
Other important sources are handbooks of the region, guidebooks, newspapers, popular magazines, diaries, calendars, handbills, flyers, leaflets, audio
and video
cassettes,
and Internet resources. As mentioned above, organizations
and associations with responsibility for specific
since a lot of information
is
festivals are important sources
generated within these bodies. Ministries of culture
and ministries of information also generate records of national
The
festivals
and
West Indies have important
West Indiana collections containing information on festivals. The Oral and Pictorial Records Programme at St. Augustine campus, the Library of the Spoken
Word, and the Social History Project at Mona campus point to valuable inforholidays.
libraries of the University of the
mation sources for the researcher.
Researchers and academic staff of the University of the West Indies writing in newspapers and journals also contribute to the dialog and discourse on
festivals,
and researchers from foreign universities who
libraries in the region also contribute to the literature
utilize the resources
on
of
festivals of the region.
Conclusion
Through an examination and study of Caribbean festivals, one can underpast and present
stand the historical, economic, cultural, and religious life
—
of Caribbean societies. Libraries in the English-speaking Caribbean play an
important role in recognizing national, religious, and cultural observances
and
festivals,
and
facilitate exhibitions
rials in their collections
and
and promote and
lectures.
They
also highlight mate-
assist research activities for these
occasions.
NOTES
1.
See Nunley, Bettelheim,
online database
et al. (1988);
EBSCOhost, under Caribbean
Cowley
festivals,
(1991); and Lent (1990).
A search of the
produced a carnival calendar for the
2.
Recent studies of this group include DePeza (1996, 1999); Jacobs (1992, 1996).
3.
See Singh (1988); Parmasad (1983); de Verteuil (1984);
Wood
islands.
(1968); and Brereton
(1981).
BIBLIOGRAPHY
Allanar,
Anton L. 1993. "Unity and Diversity
Canadian Ethnic Studies 25(1), 70-85.
in
Caribbean Ethnicity and Culture."
FETES
119
AND FESTIVALS OF THE CARIBBEAN
Alleyne, Mervyn. 1990. "African Roots of Caribbean Culture." In Alan Gregor Cobley
and Alvin Thompson,
ed.,
The African-Caribbean Connection: Historical and
Cultural Perspectives. Bridgetown, Barbados: University of the West Indies.
Pp. 107-122.
Alleyne-Pilgrim, Vernella. 1995. "Ethnological Dimensions of the Tobago Heritage Fes-
OPRep Newsletter 30.
tival."
Arguelles, Luis Angel. 1981. "Socio-Cultural Unity in the Caribbean." In Caribbean
Cultures: Proceedings of the Meeting of Experts
(Dominican Republic), September 18-22, 1978.
Held
Paris:
in
Santo Domingo
Unesco.
Blood, Peter Ray. 1999. "Songs of Hope and Belonging." Sunday Guardian (March 14).
Brathwaite, Edward. 1974. Contradictory
the Caribbean.
Brereton, Bridget. 1981.
Mona: Savacou
Omens: Cultural Diversity and Integration
in
Publications.
A History of Modern Trinidad, 1783-1962.
Kingston, Jamaica:
Heinemann.
Cowley,
and Other Seasonal Festivals
1991. Carnival
J.
Britain:
A
in the
West Indies, U.S.A, and
Selected Bibliographical Index. Coventry: Centre for Research in
Ethnic Relations, University of Warwick.
DeBourg, Carlene. 1997. "Marooned
De
Peza, Hazel
tic
.
Accompong." Sunday Express (August),
My Faith:
1999.
Verteuil,
St.
3.
A Linguis-
1996. "Glossolalia in the Spiritual Baptist Faith:
Study." Master's thesis, University of the West Indies,
West
De
Ann Gibbs.
in
Augustine.
Spiritual Baptist Christian. St. Augustine: University of the
Indies.
Anthony. 1984. The Years of Revolt: Trinidad 1881-1888. Port-of-Spain,
Trinidad: Paria Publishing.
Duff, Ernest A. 1993. "Attack and Counterattack:
Dynamics of Transculturation
in the
Caribbean." Studies in Latin American Popular Culture 12:195-202.
Friday, Edmie. 1975.
"La Divina Pastora: Legends and Traditions." Caribbean Studies
West Indies, St. Augustine.
project, University of the
Giles, D. 1991. "Carnival Calendar."
Black Enterprise 21:10 (May), 80-82.
Hall, Stuart. 1977. "Pluralism, Race,
Class
Jacobs, C.
M.
in
and Class
in
Caribbean Soceity." In Race and
Post-Colonial Society. Paris: Unesco.
1992. Joy
Comes
in the
Morning: Elton
Griffith
and the Shouter Baptists.
N.p.
.
1996. "The Spiritual Baptist Faith as an African Religion." Paper presented at
a seminar as part of the 2nd Annual Spiritual Baptist
Jaggassar, Laurence. 1992.
"La Divina Pastora Analysed
Week, March
26.
as a Manifestation of Popular
Religion." B.A. thesis, University of the West Indies, St.Augustine.
Jha,
J.
C. 1974. "The Indian Heritage in Trinidad." In John
La Guerre, ed., Calcutta
Longman Caribbean.
to
Caroni: The East Indians of Trinidad. Port-of-Spain:
Lent, John A., ed. 1990. Caribbean Popular Culture.
Green State University Popular
Press.
Bowling Green, OH: Bowling
120
ELMELINDA LARA
Mahabir, Noor Kumar. 198-
.
Hindu
Ceremonies and Rituals
Festivals,
in Trinidad.
Tunapuna, Trinidad: Chakra Publishing.
Maharaj, Indira. 1999. "Pichakaree, a Voice for Hindus." Express (March
Mansingh, Ajai, and Laxmi Mansingh. 1989. "Hosay and
Its
Creolization." Paper pre-
sented at Festival of Arts, Smithsonian Institute, Washington,
Marks,
P.
5).
DC.
1991. "Caribbean Festival Arts." Art Journal 50:l(Spring), 89-92.
Mintz, Sidney W., and Sally Price, eds. 1985. Caribbean Contours. Baltimore,
MD:
Johns Hopkins University Press.
Nunley, John W., John Bettelheim,
et al. 1988.
Caribbean Festival Arts: Each and Every
Bit of Difference. Seattle: University of Washington Press in association with
the St. Louis Art
Museum.
Parmasad, Kenneth Vidia. 1983. "The Hosea Riots of 1884 (Trinidad)." Master's
University of the West Indies,
Parry,
St.
Augustine.
John H., Philip M. Sherlock, and Anthony
the West Indies.
New
thesis,
P.
Maingot. 1987.
A
Short History of
York: St. Martin's Press.
Rajnarinesingh, Mala. 1991. Fetes
and Festivals
in
Trinidad and Tobago. Port-of-Spain,
Trinidad: Imprint Caribbean.
Ravi-Ji. 1999.
"Memories of Long Time Phagwa." Trinidad Guardian (March
Singh, Kelvin. 1988. Bloodstained Tombs: The
Muharram Massacre
5).
1884. London:
Macmillan.
Smith,
M. G.
1965. The Plural Society in the British West Indies. Berkeley: University
of California Press.
Walton, Chelle Koster. 1993. Caribbean Ways:
A Cultural Guide. Westwood, MA: The
Riverside Co.
Wood, Donald.
1968. Trinidad in Transition. London: Oxford University Press.
Their
11. In
Own Words:
The Folk Literature of
South American Indians Series
Colleen H. Trujillo
Folk Literature of South American Indians
a twenty-four-volume series ded-
is
icated to the narrative art of aboriginal South America.
appeared in 1970 and the
The
first
volume
the General Index to the entire series, in 1992.
last,
was conceived by Johannes Wilbert, professor of anthropology at
UCLA, who served as the senior editor of the twenty-four volumes (Table 1).
The Latin American Center at UCLA published the series. This paper discusses
The
project
the reasons for undertaking the series,
its
objectives, the methodology,
and
its
contribution to folklore scholarship.
The
project
had two goals:
(1) to provide a readily accessible
comprehensive source of the oral
societies of
literature pertaining to the
lowland South America, and
and uniquely
marginal Indian
(2) to present a classification
of the
narratives according to their constituent elements, or motifs (Wilbert and
Simoneau 1992). The volumes do not attempt to analyze the tales nor to explain
their sociocultural significance. The editors simply felt that presentation of the
narratives and identification of their motifs were necessary prerequisites to
future analytical research.
Background
In the 1960s South Americanists
alarming rate
at
which aboriginal
became
societies
increasingly concerned about the
were being destroyed and
have been recorded. Even the
ditions relegated to oblivion before they could
existing
body of oral
naturalists,
literature
—
collected
by
travelers, missionaries, soldiers,
and ethnographers over some five hundred years
unavailable.
their tra-
—remained
largely
The disappearance of indigenous groups and the inaccessibility of
were not good signs for future studies in South Amer-
existing source materials
ican
myth and narrative.
There was some good news, however. At about
this time,
convenient
—which revolutionized ethno-
battery-operated tape recorders were introduced
graphic fieldwork in general, and accelerated the compilation of large bodies of
narrative in native vernacular. Ethnographers and language specialists
were traveling
to the region in large
numbers
record oral traditions of entire regions.
121
in the early
who
1960s soon began to
122
COLLEEN
Table
1
.
H.
TRUJILLO
Folk Literature of South American Indians
Johannes Wilbert and Karin Simoneau, Editors
Folk Literature of the Warao Indians (1970)
Folk Literature of the Selknam Indians (1975)
Folk Literature of the Yamana Indians (1977)
Folk Literature of the
Gê
Indians,
Volume One (1978)
Folk Literature of the Mataco Indians (1982)
Folk Literature of the Toba Indians, Volume One (1982)
Folk Literature of the Bororó Indians (1983)
Folk Literature of the
Gê
Indians,
Volume Two (1984)
Folk Literature of the Tehuelche Indians (1984)
Folk Literature of the Chorote Indians (1985)
Folk Literature of the Guajiro Indians, Volume One and
Two
(1986)
Folk Literature of the Chamacoco Indians (1987)
Folk Literature of the Nivaklé Indians (1987)
Folk Literature of the Mocovi Indians (1988)
Two
Folk Literature of the Toba Indians, Volume
(1989)
Folk Literature of the Ayoreo Indians (1989)
Folk Literature of the Caduveo Indians (1989)
Folk Literature of the Yanomami Indians (1990)
Folk Literature of the Yaruro Indians (1990)
Folk Literature of the
Makka
Indians (1991)
Folk Literature of the Cuiva Indians (1991)
Folk Literature of the Sikuani Indians (1992)
Folk Literature of South American Indians: General Index (1992)
—
But the other problem remained
narrative material.
ments
—even
The physical
in libraries with large
the fact that the texts
South American holdings
were rendered
were formidable obstacles
the lack of access to already published
inaccessibility of widely scattered docu-
in
to the study of
many
different
—
in addition to
European languages
South American oral
Aware of these circumstances, Johannes Wilbert began
literature.
to design a plan to
assemble the published and unpublished texts in a continent- wide, multivolume
work of aboriginal South American folk literature. Given the vast
amount of published narrative and the proliferation of tale collection, the
undertaking was clearly an ambitious one. A number of decisions were made to
make the project more feasible and to assure its eventual completion.
First, the series would include only marginal (that is, nonagricultural or
reference
incipient agricultural) groups of
open lowland South America (grassland, scrub-
land, savanna, steppes, bushland, an area that constitutes about two-fifths of the
subcontinent).
It
was decided to further limit
the series to the narratives of thirty-
one native groups of the surviving marginal societies
in Argentina, Brazil,
Colombia, Paraguay, and Venezuela (see map). The estimated population of the
-
123
FOLK LITERATURE OF SOUTH AMERICAN INDIANS
40
60°
80°
GU AJIRO^?
Í
íTHWESJÜí
l/ARAO
YARURO:
/ ^GUIA
CUIVAJ
SIKUÁNI
0°
North
iNA
^^
)
At/antic
\
II
Ocean
ANDS
1
^~\
7
AJN
1
/
>K^H V A NDS
/bORÔRO J)
20°
_ _
_l
- -
/
__----
/
ay^SnX_^T
J
r^.T
^XCHAMAC0C0
CADUVE0
nivakifX_
NIVAKLty¡—
aáA
L^NL^MAKKA
MATACO ^sn,^—-
\
9 GRAN
y
\
/toba/chaco
/
*C
\
/
_J
s^*~
~
/
/^
l
20
t
~ ~ ~ - -
\
/
1
/
\
/
Atlantic^!
/
°cea/7
/
South
——
\
J
MOCOVI-^y
/
/
/
\
500 Mi
pacific
i
i
40°
500
Ocean
9?
&
}
SJ
(PATAG ONIA
NORTH WEST
MATACO
¿5
«?
>S2>i¿\selkna VI
YAMANtff**^
l
40
Geographical Region
Aboriginal Societies
/
/
RRA DEL/
=UEGO 7
1
L
80
Km
l
/
40"
60
>
/
2tf
Distribution of aboriginal societies treated in the Folk Literature of South
American
Indians series.
Source: Johannes Wilbert and Karin Simoneau, Folk Literature of South American
Indians: General Index (Los Angeles:
1992), p. 5.
UCLA
Latin American Center Publications,
—
124
COLLEEN
area concerned
was some 240,000
in the 1960s,
which amounted
third of the aboriginal inhabitants of the five countries.
H.
TRUJILLO
to about one-
The geographic distribuand Mato Grosso, the
tion includes the southern lowlands, Brazilian highlands
Guiana highlands and the Orinoco Delta, and the continental northwest (Table
The second major decision with
respect to the delivery of the series
to present the material in English in order to
sible.
make
it
as widely available as pos-
Approximately half of the narratives are published for the
this series; the
remainder were previously published.
and unpublished, had
to
2).
was
Many
first
time in
of them, published
—from any one of
be translated into English
eight
European languages, depending on the native language of the collector
Czech, Danish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, and Swedish.
Co-editor Karin Simoneau,
who
possesses extraordinary linguistic
skills,
did
the bulk of the translations.
Once the English-language manuscript of a particular volume was assembled, it was carefully copyedited. Much attention was given to assuring the
accuracy of native terms and scientific and botanical names, consistency in the
orthographic rendering of proper names, and, most of
the
same time preserving
the tone and
all,
readability, while at
rhythm of the story
as told
by the
informant.
Scope and Logistics
Upon
its
completion, the series published 4,259 narratives and tale frag-
ments. All the volumes are arranged in the same fashion.
rial
The preliminary mate-
includes biographical information about the contributing authors (or
Table
2. Societies
and Their Distribution
Southern Lowlands
Yamana* and Selknam* of Tierra del Fuego
Tehuelche* of Patagonia
Mocoví, Toba, Mataco, Nivaklé, Chorote, Caduveo, Chamacoco,
Ayoreo, and
Makka
of the Gran Chaco
Brazilian Highlands and
Mato Grosso
Bororó of the Mato Grosso
Gê
of central Brazil
Guiana Highlands and the Orinoco Delta
Yanomami of northern Brazil and southern Venezuela
Warao of the Orinoco Delta
Continental Northwest
Yaruro, Cuiva, and Sikuani of the Venezuelan and Colombian llanos
Guajiro of the Venezuelan and Colombian
*Now
extinct.
La Guajira Peninsula
125
FOLK LITERATURE OF SOUTH AMERICAN INDIANS
"collectors"), a description of the field conditions under
were gathered or recorded, and a summary
which the narratives
of the geographic, linguistic, demo-
body of the book, the
The narratives tend to
graphic, and cultural characteristics of the group. In the
narratives are organized according to general topics.
themes pertaining to the establishment of the universe, the heavens, and the earth; cataclysms; the creation and ordering of human, animal, and
plant life; extraordinary creatures and events; animals; and a number of recurcluster around
ring story lines.
Each
story
is
name of the informant or storyteller (if
author), a summary of the tale, and a listing
followed by the
known), the source (contributing
Each volume concludes with a Motif Index, in four parts: motif
distribution by narrative, a topical (or subject) motif index, an alphabetical
index, and a listing of motif distribution by motif group. Each volume also contains a glossary of scientific, botanical, and native terms and a bibliography
The narratives were recorded by 111 individuals, through, in most
instances, the process of fieldwork. They in turn were assisted by some 500
native storytellers, or informants, 10 percent of whom were women. The number of field assistants, interpreters, and translators is probably even higher,
given that many of the early collectors did not record the names of their assistants. After recounting their oral traditions, storytellers were usually asked to
assist in transcribing, translating, and verifying recorded tales. Thus the contribution of field assistants, both named and unnamed, is significant.
About a third of the tales were collected before 1960. Without the help of
the tape recorder, texts were documented by hand, a tedious, time-consuming
process. About two-thirds of the material was collected after 1960.
Manuscript acquisition and preparation required correspondence with
some sixty-six authors from fifteen different countries and numerous copyof
its
motifs.
right holders.
journals,
Often published in small editions or in obscure or discontinued
much
siderable effort.
of the material was located and then obtained only after con-
On occasion Wilbert traveled to the region in
tions or to arrange for additional fieldwork to
search of collec-
be done or for transcription
Given the abundance of South American Indian folktales, a wealth
literature no doubt remains in storage as manuscript or untranscribed
assistance.
of oral
tapes in archival drawers.
Motif Indexing
The
American Indian folk literature dates to the
early 1900s, contemporaneous with work among North American Indians. The
description and classification of growing numbers of narratives led to the realization that certain basic story plots and component elements of American folk
narratives turned up time and again among peoples living in different regions
and on different continents. As scholars began to undertake comparative folk
literature studies, the need arose for definitions of the narrative features to be
scholarly study of South
126
COLLEEN
H.
TRUJILLO
short, a motif index was needed. To address this problem, the
American Folklore Society recommended preparation of a concordance of
American myths and in 1905 named a committee to carry out the task. To make
a long story short, no comprehensive concordance of North American Indian
myths materialized from this initiative.
In the 1930s, Stith Thompson, a philologist and bibliographer, published
his six-volume Motif-Index of Folk-Literature (1932-1936; revised and
enlarged edition, 1955-1958). While Thompson was working on an earlier
compilation, Tales of the North American Indians (1929), he noticed a number
of recurring episodes and elements and began to assign alphanumeric codes to
them. This phase of his work ultimately formed the basis for his Motif-Index of
Folk-Literature. Its purpose was to serve as a reference aid to the classification
compared. In
and analysis of large bodies of folk narrative.
The
facilitate
editors of the
comparative studies of prose narrative like the South American Indian
would be necessary to classify it in an orderly and systematic fashThis meant identifying the constituent elements by means of brief desig-
literature,
ion.
UCLA Folk Literature series recognized that in order to
it
nations or phrasings in order to provide uniform terminology for comparative
analysis. Despite earlier criticisms
Thompson
from the scholarly community of the
index, including complaints about the complexity of
its
alphanu-
meric system, inadequate bibliography, arbitrariness, and geographic bias, the
editors determined that
of motifs available
Thompson's Motif Index offered
at the time.
the best concordance
Thus, through the analytical methodology of
motif indexing, the Folk Literature series
to a large collection of traditional
facilitates reliable, consistent access
South American Indian narrative.
The General Index, which concludes
the series, compiles the data from the
individual tale listings of motifs in the previous twenty-three volumes into four
separate indexes: a motif distribution by narrative, according to major groups
and subgroups; a
topical, subject-based
motif index; an alphabetical index of
keywords from each individual motif; and a concordance of specifically South
American motifs. The General Index to the series is the most comprehensive
regional folktale index published to date.
The
creation of this specifically South
American motif database was one of the major contributions of the Folk
Liter-
ature series.
A total of 10,150 motifs occur either singly or repeatedly, a total of 54,637
times. Fifty-eight percent of the motifs
index, which
had been registered
in the
Thompson
enabled the indexer to simply adopt a particular code
and
its
42 percent of the cases (4,256 motifs), however, the indexer created a "plus motif to accommodate elements found in South American narra-
phrasing. In
tive,
using the alphanumeric code of a closely related or broadly collective
Thompson motif followed by
a plus sign but modifying the phrasing. In the
General Index and the individual volume indexes, the original Thompson motif
appears in parentheses after the plus motif, for comparative purposes.
127
FOLK LITERATURE OF SOUTH AMERICAN INDIANS
Plus motifs were created either by (1) making a general
more specific or by (2) altering the wording of an already
most instances, the indexer used the first method.
An example of the first method:
D110.+. Transformation:
man
to coati.
Thompson motif
specific motif. In
(DUO. Transformation: man
to wild
moon metal mirrors
in sky.)
beast [mammal].)
An example of the
second method:
A714.4.+. Sun mirror in sky. (A714.4. Sun and
The 4,256 plus motifs constitute the specific New World contribution of
Folk Literature of South American Indians series to the Thompson index. The
large number (42 percent) of new motifs shows that Thompson's Motif-Index
is potentially worldwide in scope and infinitely expandable in number of
motifs. As illustrated by the contributors to the Folk Literature series, ethnologists are in
ther
an excellent position to expand world coverage of oral literature fur-
by indexing collections
in their
own
fields of interest.
A look at the motif distribution by motif group and subgroup shows some
interesting patterns
motifs, the
two
and reveals the value of motif indexing. Of the 54,637
largest groups are Mythological motifs (22 percent)
and Magic
(17 percent), followed by Marvels (11 percent), Animals (8 percent), Deceptions (8 percent),
and The Wise and the Foolish
Subgroups show a similar
pattern.
The
(7 percent).
five largest subgroups belong to
the three largest motif groups: Transformation (7 percent),
manifestations (6 percent), Creation and ordering of
at
human
life (6
percent),
and Magic objects (4 percent).
the data another way, that is, counting each motif only once
Marvelous creatures
Looking
Magic powers and
(5 percent),
(instead of the total of motif occurrences), reveals something different.
four largest categories are the same, but the percentages
differ.
The
Mythological
Magic (21 percent) motifs together constitute 46 percent of the
number of motifs, followed by Marvels (11 percent) and Animals (9 per-
(25 percent) and
total
cent).
As
Animal
for subgroups, Transformation
characteristics
is
again the largest (8 percent), while
and Magic objects follow with 8 percent and 7 percent,
respectively.
As noted above, new
(plus) motifs constitute
42 percent of the
total
motifs
(counting single motifs rather than total motif occurrences). Closer analysis
shows
that certain
specifically
groups and subgroups show a high incidence of these new,
South American motifs. In two groups, Mythological and Animal
—
more than half of the total 52 percent each, and
group Magic, plus motifs account for 47 percent of the total, followed by
Marvels (37 percent) and Deceptions (20 percent).
motifs, plus motifs constitute
in the
As
for subgroups, the statistics present an intriguing picture as well. Plus
motifs account for 71 percent of
all
the motifs found in the subgroup
Animal
128
COLLEEN
characteristics
ordering of
and 63 percent of those
human
life
TRUJILLO
in Transformation. In Creation
they account for 52 percent of the
and
Magic
and Magic powers and
40 percent, Marvelous creatures 38 percent,
objects
H.
total,
and
in
manifestations 30 percent.
Without pursuing a detailed analysis of the figures,
it is
clear that the higher
percentages of plus motifs turn up in categories that are either culturally or envi-
ronmentally specific for the South American societies studied in the Folk Litera-
and transformation. More
ture series, categories dealing with animals, culture,
universal categories, such as Deceptions, exhibit a lower incidence of plus motifs.
important to keep in mind that the motif indexing in the series took
It is
place over nearly a twenty-year period. Because
all
volumes except the
were indexed by the same person, co-editor Karin Simoneau, there
able uniformity in the
specific groups
manner
in
which motifs were
identified
is
first
remark-
and assigned to
and subgroups. Nevertheless, when the comprehensive General
Index was generated, inconsistencies, duplications, misclassifications, and
other errors were apparent.
At
that point the editors decided to
make
the nec-
essary corrections in order to produce a reliable database for future indexers of
South American narrative material.
Final
Comments
In addition to the series editors, contributing authors, and informants,
another important player was the computer programmer. The indexes to the
first
seven volumes were done by hand, a process that entailed handwriting
thousands of slips of paper, typing, proofreading, and retyping. In the early
1980s, a graduate student in anthropology at
to write a
program
to generate the index for
UCLA, Yehuda Afek, volunteered
each volume as well as the com-
prehensive General Index. This development not only
made an enormous
dif-
ference in both speed and accuracy, but also enabled the editors to manipulate
the data in a variety of ways, opening the
way
to
comparative cross-cultural
research on a scale previously not possible.
Since
its
inception in 1970, the series has been recognized for
its
quality
and scholarship. For example, Johannes Wilbert received a University of
Chicago Folklore Prize for 1980 for the fourth volume in the series, Folk Literature of the
Gê Indians. The Chicago Folklore
Prize
is
awarded annually for
important contributions to the study of folklore. In 1998 Wilbert was chosen for
a
PEN
which
Achievement Award, the Gregory Kolovakos Award,
a scholar whose life's work has brought the literature of the
Literary Career
is
given to
Hispanic world to English-language readers. The Folk Literature series played
a major part in his being selected for this award.
The Folk Literature of South American Indians
laboration
authors,
among
series is the product of a col-
Indian storytellers, an international assembly of contributing
and co-editors Johannes Wilbert and Karin Simoneau, whose dedication
FOLK LITERATURE OF SOUTH AMERICAN INDIANS
to the project and, at times, sheer perseverance assured
129
its
completion.
has given the Indians an opportunity to reveal their world in their
The
own
series
words.
REFERENCES
Thompson,
Stith.
1929. Tales of the North American Indians. Cambridge: Harvard Uni-
versity Press.
.
1955-1958. Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elein Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla,
ments
Fabliaux, Jest-Books and Local Legends. 6 vols. Revised and enlarged edition.
Bloomington: Indiana University Press.
Wilbert, Johannes, and Karin Simoneau, eds. 1992. Introduction to Folk Literature of
South American Indians: General Index. Los Angeles:
Center Publications.
UCLA Latin American
12.
"Yo vivo de
lo
que escribo":
Antonio Paredes Cândia,
Bolivian Folklorist
John B.Wright
Eighteen years ago
I
lived in a small village called Tahri, located
on the
Alti-
young man serving as a Mormon
missionary assigned to work with the Aymara people. I was known as Elder
Wright. A man in the village, Germán Mendoza, wanted to make an addition to
his home, and my missionary companion and I went to help him make the
needed adobes. It was my job to mix the straw into the mud. I didn't realize
how difficult and uncomfortable that job could be. Before growing numb
because of the cold water in the mixture, my tender feet felt the scratch and discomfort of every small pebble. It hurt! It soon began raining, and Germán
insisted that we wait out the downpour in his home. We went in and had a little lunch while the rain passed by. When lunch ended the rain continued, and I
found it enjoyable to speak to and play with German's newborn son. After the
rain passed we went back outside ready to jump back into the mud and continue
making adobes. The weather had turned very cold, and Germán told us that we
would stop for the day. Elder Walker and I returned home.
The next morning we were awakened at 6:30 by someone pounding on
our door. Elder Walker opened the door, and a young man entered. He told us
that German's baby son had died during the night, and that he had been sent to
get us. We hurriedly dressed and ran to German's home. Sure enough, the baby
I had played with the day before had died during the night. It was German's
plano of Bolivia.
third child
I
was
and the third one to
to
The baby had been wrapped
in
loosened these,
died.
it
I
appeared to
The hands and
fists as
die.
were asked
Elder Walker and
burial.
a nineteen-year-old
dress the body, preparing
it
for
swaddling clothes and a blanket. As
we
me that the baby must have
feet of this little child
though he had fought a great
in the special clothing provided.
was accustomed
wash and
The
fight.
suffered greatly as
were clenched
tightly into balled
We washed the body
burial clothing
to seeing at funerals in the
was
and dressed
different
United States.
it
it
from what
We put the baby
I
in
was long like a nightgown. We covered his head and face with
a white hood that had holes cut for the eyes and mouth. We then placed white
cardboard wisc'unaca (sandals) on his feet. Last, we attached white cardboard
a white shirt that
131
ANTONIO PAREDES CANDÍA, BOLIVIAN FOLKLORIST
back by tying a black sash around his body. The body was placed
on an awayu (multicolored blanket) along with an egg and all of the baby's
other belongings. The awayu was tied up as a k'epi (bundle).
wings to
his
After eating a light lunch provided by
funeral party began
its
Germán and
procession to the cemetery.
arriving at the cemetery Elder
apparently, were not doing
it
Walker and
his wife, our little
carried the k'epi.
I
Upon
took turns digging the grave and,
I
precisely as required, for a
member
of our party,
another of German's friends, took the shovel from us, and with a few quick
squared the walls of the hole.
slices, perfectly
We placed a layer of rocks on the
bottom of the grave. The walls were lined with four pieces of sod.
A handful of
straw was placed inside this newly created sod box on top of the layer of rocks.
We
lowered the
on top of the
epi
k!
enclose the k'epi in a sod coffin.
We
straw.
all
Another piece of sod was used
took turns shoveling
dirt
to
on top of the
sod to complete the burial.
I
hope you can appreciate the impact
this
experience had on me.
never before been involved with death in such a way;
dressed and buried a dead person.
vided by
Germán and
dressing the
body
his wife,
I
to appear like
As
I
had never before
most assuredly recognized the
an angel.
I
fact that
I
was
did not, however, understand the
Germán and
have occasionally reflected on
his wife.
During
this experience, trying to
meaning according to my own culture's experience with death.
wasn't until I was exploring possibilities for a presentation at the 1999
understand
It
I
had
dressed the body in the clothing pro-
cultural significance of this event in the lives of
the intervening years,
I
I
its
SALALM meeting
that I
came
to understand the significance of that event in
the culture of Bolivia.
As
a cataloger
a lot of books by a
many books cross my desk. Over the years I have seen
Bolivian writer named Antonio Paredes Cândia. I remem-
I
see
books seemed
bered that
all his
Bolivia.
thought his writings might include something that would lead to an
I
exciting paper and
my
a lead. During
I
to deal
with the popular culture and folklore of
retrieved all of his books in our library hoping to find such
search,
I
opened one of his books, Tukusiwa,
o,
La muerte.
Several Bolivian customs dealing with different aspects of death and burial are
recorded in
this
book.
Chapter five has the
title
"Entierro del angelito." Reading this chapter
caused the experience recounted above to come flooding back to
I
my
mind.
learned from reading this chapter that the parents of the dead child are not to
grieve because the child has not committed any carnal sin and, referring to original sin, has
been made clean through baptism.
rises directly to
heaven. The godparents are the
death because they have the responsibility to
It is
When
first to
make
all
also the obligation of the godfather to bathe the
to dress
it
the burial arrangements.
body of the dead child and
male child who dies, the clothing is fashthe image of Saint Raphael and Saint Michael. It consists of a long
in
ioned after
the child dies, the soul
be notified of the child's
its
burial clothing. For a
132
JOHN
white
shirt,
B.
WRIGHT
with adornments and applications of paper which are sewn to the
wings are fashioned from the same material as the
adornments and included on the back of the body.
fabric. Also, a set of small
1
Knowing the seriousness of the responsibilities of a child's godparents, I
have come to realize the great honor paid to my companion and me. We were
asked to participate in an event
marily for family
members and
—
a significant spiritual event
close friends.
I'll
—reserved
return to this topic
pri-
later.
The information documented in this book helped me understand what
It was then that I knew I wanted to share this with you. I knew
I must introduce you to Antonio Paredes Cândia and his work. Who is
happened to me.
that
Antonio Paredes Cândia?
How does he gather and organize information for his
books? Of what value are his writings? This paper answers these questions.
I
will introduce
glimpses into his
folklore,
and
Life
to
life, (2)
Antonio Paredes Cândia by
describing the
monographs.
way he gathers and organizes
Bolivian
and Research of Antonio Paredes Cândia
Bolivia, in his family
his
you
2
Antonio Paredes Cândia was born July
and
(1) sharing with
how he documents the popular culture of Bolivia in
(3) discussing
his published
The
you
10, 1923, in the city of
La
home. His father was Manuel Rigoberto Paredes
Paz,
Iturri
mother was Haydeé Cândia Tónico. He was born the eleventh of four-
teen children of
whom
ten survived to adulthood.
He grew up
in
an affluent
family, his father being involved in politics and serving in various ministerial
and judicial posts under various presidencies, eventually becoming the Dean of
Bolivia's Corte
class family in
Suprema de la Justicia. Although raised in an upper-middlean area of La Paz that appeared to have all the trappings of
Spanish high society, Paredes considers himself a mestizo. His ancestry
includes Spanish immigrants from the Canary Islands and indigenous caciques
from Carabuco, a small village on the shores of Lake Titicaca. This combination of the races, Spanish and Indian, makes Paredes very proud. He believes
that the mixture of both cultures is
He
—
what gives Bolivia her
cultural strength.
—
do most youth playing, doing chores, and
attending school. Paredes did play some of the games common to Bolivian children such as marbles and tops. He did not enjoy participating much in team
spent his childhood
sports such as soccer.
books and
He
as
preferred to
talk with his mother.
He
sit
in the
window of his home and read
also took care of the chickens
and sheep,
which were penned in one of the three patios that were part of the family home.
As a youth he enjoyed attending parties where the teenagers associated with
one another, listened
to
78 rpm records, drank punch, and
and candies. Paredes began
his education in
La
Paz.
He
ate cakes, cookies,
finished the ciclo pri-
mario and the quinto curso del secundario. He then became disinterested in
school. He felt that he could learn more from his books. He never completed
nor graduated from secondary school, preferring instead to teach himself.
133
ANTONIO PAREDES CANDÍA, BOLIVIAN FOLKLORIST
Like
tary.
all
Bolivian young men, Paredes was required to serve in the mili-
He was part of the
1st
He found
along the Chilean border.
He was
Cavalry
unit, stationed in the hinterlands
that
he thoroughly enjoyed riding a horse.
the tallest in his group and, therefore,
name was
of Bolivia
had the biggest horse whose
El Moro. While in the military he had the good fortune of being asso-
ciated with a
commander who
lived his life in accordance with strict moral val-
commander, Captain Armando Escobaduria, once asked him if he was
going to take a leave one weekend to visit his family, and he said no. Of course,
he did not have enough money to buy passage and was too embarrassed to
reveal the real reason. The captain got wind of this and ordered him to return
to his office. "Paredes, you don't have any money to travel? I will lend you
the money on one condition, that you carry this box of eggs to my wife and
family." Paredes delivered the box to the captain's wife. He was able to visit his
family. He learned from this experience that men who are true to their values
ues. His
can gain the respect of their subordinates.
His father obtained for him a post in the Ministerio del Exterior.
It
was
supposed by his father and perhaps even himself that he would eventually enter
the career of diplomacy
and would be part of the Bolivian embassy in
Paris.
Over a three-year period, Paredes sensed a growing conflict of values between
his supervisor and himself. His supervisor was a very competent and capable
man, but a man who seemed to lack any sense of morals. This conflict led to
Paredes 's decision to leave the Ministerio. He had no degree, no job experience. His father had paved the way for him to enjoy a successful career as a
diplomat, but now any future in a government post was destroyed. Paredes 's
career options looked bleak, but even more damaged was his relationship with
his father. The senior Paredes was very displeased and confused with his son's
decisions.
How could a son be
so ungrateful, so short-sighted, so pig-headed?
Paredes found a solution to his career problem by getting a job teaching
seven-, eight-, and nine-year-old children in a rural school in Quechisla, a min-
ing village in southern Bolivia.
Running
after this teaching post,
nothing to solve his problem with his father. In
fact,
it
however, did
probably aggravated the
problem. Concern for the well-being of his son led the senior Paredes to ask
What kind of job is that, teaching a bunch of small
camp? What kind of career will that lead to? What secu-
questions similar to these:
children in a mining
rity will that offer
that seeds
you for your future?
would be sown during
even the anxieties of his
father.
began teaching. He found
it
We
will see,
this teaching
however, in the long run,
experience that would satisfy
Paredes arrived in the small mining
camp and
thoroughly to his liking to immerse himself in text-
books and prepare lessons for his young students. He was appalled, however,
at their inability to pronounce the Spanish language correctly.
them with their pronunciation skills, Paredes began
Red Riding Hood, the Big Bad Wolf, and other similar
In an attempt to help
to tell
them of
Little
children's stories.
As he concluded a story,
a girl
named Agustina Balajar raised
—
134
JOHN B.WRIGHT
know some
He
her hand and said, "Teacher,
I
them
to tell stories of the fox, the rabbit,
to the class.
dor, narrating
She began
them
also
in a mixture of Spanish
Paredes was enthralled by her
stories.
stories."
invited her to
tell
and the con-
and Quechua, her native language.
When
she finished, a boy, Asencio Titi-
knew more stories, and that his grandmother knew
them all. That day, the seeds were sown for the long-term solution to Paredes 's
career troubles and his troubled relationship with his father. He knew that he
zano, indicated that he, too,
had
to collect
and document these natural and national treasures of Bolivia.
When the children left that day, Paredes had an
would
visit
him and
agreement with the boy that he
grandmother the following Sunday and collect
his
their
stories.
As
part of his responsibilities as a teacher, Paredes planned for his stu-
dents' tactile, as well as their intellectual, development.
He
would help them make puppets. He believed
the best
children to develop their tactile
skills.
that this
was
He
also
saw
way
for the
Creating puppets and the scripts that
puppet shows require would be a great way to develop their
their imaginations.
decided that he
artistic abilities
a pragmatic benefit to the puppet shows.
and
The
puppet productions would provide a much-needed pastime for the children and
their
mining families, something other than drinking. The puppet shows
became a
success.
They performed
several
shows
for their families
and neigh-
boring communities.
Another way of helping the children develop physically was playing
games and sports. Paredes tells of being out on the playground with the children during a recess period.
He
heard a plane and instinctively looked up,
shielding his eyes to see the plane fly overhead.
He
ning the sky to see the plane, but could never locate
from the children. They
said,
looked and looked, scanit.
"No, teacher, the plane
is
He soon
not up there,
high he was living in the mining
however, that
this story, told
camp
down
dis-
event helped him realize
how
located on Mt. Chorolque.
by Paredes
trates the significant, life-changing
this
it's
and soon
there." Paredes shifted his gaze to the sky in the lower valleys
covered the plane. Paredes casually says that
heard laughter
I
believe,
in a casual, matter-of-fact way, illus-
impact his years as a rural teacher had on
him. While living in Quechisla, Paredes saw the sad reality of people living in
poverty and ignorance. His experience taught him to reexamine
the value of the
view of
life
held by the Indians.
middle-class upbringing did not prepare
by the lower
He
—
to truly see
learned that his upper-
him for the realities of life experienced
social classes living in the mines.
was away teaching, he received word that he
should return home immediately: his father was dying. He secured train passage back to La Paz. Upon entering his father's room, his father, who was lying
in bed, grasped his hand, clutched it to his ear, and died. Soon after his father's
In 1950, while Paredes
death, Paredes 's four-year contract expired.
He
left the
mining school.
Although he had a wonderful experience teaching school, Paredes was ready to
135
ANTONIO PAREDES CANDÍA, BOLIVIAN FOLKLORIST
turn his efforts full-time to his interests kindled in the mining
camps
—
gather-
ing folklore and combating poverty and ignorance.
This was the beginning of Paredes 's planning and conducting book
His book
and
fairs
had two purposes:
(1)
fairs.
he carried books and culture to the people
he gathered folklore from the people. Traveling into the various towns,
(2)
both urban and rural, Paredes was able to live like the people he visited.
He
ate
same type of bed, and witnessed what made the people laugh and cry. He was able to participate with them in the daily activities of
living. While sitting at his table with books, he would ask people questions to
the
same food,
clarify
slept in the
and understand the events he experienced, the food he
heard, the language he heard, and so on; and he recorded
ate, the stories
their
answers in
notebooks. This was in the days before the portable tape recorder.
down the
Upon
data in pencil.
arriving
home he would transfer the
he
little
He wrote
information
onto worksheets which were later typed and classified according to topic and
filed into a drawer.
These drawers have since become
draws from these cards the data necessary
Paredes 's style of living
—
to create
his folklore archive.
He
monographic works.
traveling the countryside, living with various
—has
groups of people, sharing in their experiences, and documenting them
produced many interesting experiences
in his
own
life.
One such
experience
happened while he was gathering folklore in the valleys surrounding the city of
Cochabamba during
Yo
the 1950s.
recorrí el valle de
que guardaba
muchos
la
He
says:
Cochabamba
elemental
lápices y tajadores.
a pié, con
Vivíamos
dad era peligroso caminar por
el
a la espalda en la
el
el valle
y mis cuadernos de apuntes,
tiempo que según la gente de la ciude Cochabamba, ya que
imperante, por conveniencia propia y mala
y
mi mochila
muda de ropa
fe,
había politizado
al
el partido
campesino,
señor de vida y haciendas de la región era el Secretario General del
Sindicato Agrario, de Apellido Rojas. Al hablar de aquél líder, los citadinos
temblaban de miedo porque muchas veces había amenazado invadir y
saquear la ciudad. Muchos me aconsejaban que no cometiera la imprudencia
de viajar
allí,
podía
raban hasta que podían fusilarme.
de valiente, sino porque conocía
altas cualidades
me decían, y los más timoratos aseveYo me reía, no por audaz, ni por jactarme
sufrir atropellos
humanas que
al
aymara y quechua, y sabía de las
cualidades que están ausentes en la
indio
tienen,
conducta de los mestizos y blancoides. Llegué a Cliza y bajé del vehículo.
Inmediatamente dos campesinos armados se me acercaron y me dijeron que
debía explicar a su jefe
el
me llevaba a esa región. El líder Rojas,
secretaria era la profesora. Primero me
motivo que
despacho en la escuela y su
observó desconfiado y estuvo hasta reticente en su actitud, no podía ser de
otra manera; ellos recién conocían la libertad después de cuatro siglos de
tenía el
esclavitud.
Yo tomé
la
palabra y
le
expliqué el motivo de mi presencia en
esos lugares. Rojas cambió de gesto del rostro por cordial, era un valluno
moreno,
alto, fornido.
Me hizo recuerdo a Pancho Villa y como al líder meji-
cano sus paisanos, a este
los vallunos le
obedecían ciegamente y tenían fe en
136
JOHN
su palabra. Inmediatamente ordenó a su secretaria
rándum que
valle
me
extendiera un
B.
WRIGHT
memo-
era el pasaporte para que todos los sindicatos y rancheríos del
me recibieran, me
Ese memorándum
escrito a
me
cuaderno escolar,
alojaran y
me dieran los
máquina con
informes que yo les pediría.
cinta roja, en papel cuadriculado de
abrió las puertas del Paraíso, y fui tratado a cuerpo de
rey por el campesino valluno. Entonces saboreé la auténtica comida campesina, agradable, nutritiva
hombres.
y sana, y conocí
el cordial trato
humano de
esos
3
He has been all over the country, conducting book fairs and gathering folklore.
He claims that forty to fifty years ago, when he gathered the majority of his
data, the folklore of the people was authentic. Many people today have learned
that
by making up ceremonies or dances, they can earn
researchers.
He
dollars
from the
therefore believes that the folklore gathered today
is
field
not as
valid.
Paredes established the practice of taking the books to the people. In Bolivian society the indigenous peoples, the cholas and the cholos, were not wel-
comed
in bookstores.
They
really
had no access
to the written
word. After his
experience in the mining school and traipsing around the countryside gathering
power the written word had in changing the lives
of people, for he witnessed it. He would take his backpack full of books into
towns, and the local people could look at the books with no pressure to buy.
Those who wanted a book frequently had no money to buy it, so they offered
to barter with him. They would bring potatoes, chickens, corn, and other foodstuffs to exchange for books. The book fairs became very popular. He now
operates book fairs throughout the country. When asked how the people
received his book fairs, he told the following story:
folklore, Paredes realized the
En Potosí viene un indio y me dice, "Y por qué no llevas
[libros] a
mi
comunidad?"
"Dónde
es[tá] tu
comunidad?"
"Es un pueblo que se llama
"Bueno, voy a
ir,
pero
Visijsi."
cómo
se va?"
Y el indio me dice, "Cuándo vas a ir?"
Yo
le digo,
"Voy a
domingo."
ir el
"Ah,"
me
señal.
"Te voy estar esperando."
dice, "vas a
Cuando tomo
distingo en el
que
me
chofer
hago parar
el
camión en
tal
parte."
Me
da todo
lo
camión, llevo dos cajoncitos de libros y llego ya lo
camino un hombre. Y mientras nos acercábamos era él
el
había invitado
me
tomar
ir.
Hago
parar el camino
me
bajo.
Todavía
el
mira un poco extrañado, que en un lugar tan desolado
el
camión y
me
bajé.
Bueno y
al
indio se alegró mucho.
137
ANTONIO PAREDES CANDÍA, BOLIVIAN FOLKLORIST
Y con
su burrito, los dos cajones y caminamos. Caminaríamos una
hora máxima, y en una ondonadita estaba la comunidad, las casas de
la comunidad. Llegué fue una fiesta para ellos. Entonces, puse los
en exhibición y ocurre que no había plata, no había dinero y
dice, "No te podemos pagar con dinero, pero te pagamos con los
libros
me
productos que tenemos."
"Ay," yo
"Pero he encontrado, pues, bueno, yá."
le digo,
Y entonces
cambiaba un
libro,
digamos, por cinco huevos.
cuantos libros por una cantidad de papas, o
un
patito tierno,
ductos.
.
.
.
así.
O
otros
Y hasta gallina, hasta
o sea que regresé a Potosí con una cantidad de pro-
Pero, lo interesante de esa,
mi visita a Visijsi,
es
que había
comunarios y esa noche se lo enterraba, o al día
siguiente, y esa noche era el velatorio. Y allí recojí juegos ceremoni4
ales que están en mi libro de juegos.
muerto uno de
los
The people of Bolivia,
especially the indigenous communities, have been
He has run
some problems, however. For years, Paredes has conducted his book fair in the city of La
Paz along its main boulevard, El Prado, which runs through the center of town
in the business district. In 1990 the mayor of La Paz decided that having a book
very supportive of and interested in his book
fair
with
all
fairs.
into
of its tables and books lying around did not contribute to the image
of an advanced city that he was trying to create. There was also
by
local bookstores to
do something with the book
books were being displayed and
sold.
fair
some pressure
where many pirated
Using members of the municipal police
Mayor Ronald Mac Lean Abaroa shut down the book fair. The police
came in one night and demolished the book displays. Paredes took the case to
the Supreme Court of the Department of La Paz because he believed that he
was within the law he had received authorization from the municipal government to operate his book fair prior to its opening. The Court decided in his
force,
—
favor.
Many
people congratulated Paredes for winning the case, but he defi-
antly insists that he did not win, the Bolivian people
won. Anytime the laws are
followed and enforced, the people win.
In the aftermath of his experience with
Mayor Mac Lean, Paredes and the
book exhibitors have moved the book fair a block north on the pedestrian
street Paseo Marina Nunez del Prado. Here there have been constructed 65
kiosks which are operated by independent book exhibitors, all members of the
Asociación Nacional de Expositores de Libros "Antonio Paredes Cândia"
which was founded in 1970. The members of this association have invested a
great deal of time and money to create an area of the city which is very beautiful. The Paseo, formerly a place of prostitution, drug trafficking, and filth, has
other
now been
converted into a place of culture. The kiosks line both sides of the
Paseo which runs two
city blocks.
The Paseo
is
paved with beautiful
tiles
and
JOHN B.WRIGHT
138
is
adorned with lawns, planters, and benches.
It is
Paredes's hope that financial
support can be found to create a permanent puppet theater at the west end of the
Paseo. Finally, he says, this has
Bolivian sculptress whose
name
become
a lasting positive tribute to the great
Although
bears.
it
be satisfactory, Paredes warns that nothing
this
arrangement seems to
is certain.
He did, however, wish to share his life and feelings
named Huáscar, who has since
Paredes never married.
with other people so he adopted an Aymara boy
grown to adulthood, married, and has four children. The
has three children. This has been a great joy in the
father
about
and grandfather are important
life.
He
to
him
oldest child, Kantutita,
life
of Paredes. His roles as
for they
have taught him more
has learned that as a father, he can only suggest, not counsel.
As
a grandfather he has learned the special relationship a grandparent shares with
a grandchild. His grandchildren, and
now
his great-grandchildren, visit
him
often and share their lives with him. Paredes indicates that he thought he under-
Aymara people from his trips into their communities over the years,
but he really came to appreciate the values of these people after adopting Huásstood the
car and being his father.
He
has also appreciated greatly the fact that Huáscar
married a young Aymara from the Altiplano. Interacting with his family has
truly given
him
insights into the
Aymara
Presently, Paredes lives in his
Avenida Manco Kapac across the
end of the
city of
of books, and
is
as follows:
La
Paz. His
people.
home
street
home
of more than forty years located on
from the old
is filled
train station
on the west
with colonial era furniture, walls
many art treasures, paintings, and sculptures. His daily schedule
He gets up at 7:30 a.m., tends to his bed (airing out the sheets and
blankets, then
making
it),
research until 10:30 a.m.
washes, dresses, eats breakfast, and works on his
when he goes downtown
to
work
at his kiosk.
He
returns at 1:00 p.m. and eats lunch and then naps until 3:00 p.m. In the afternoons
he works on his research.
home and
He
He returns
news. He works
returns to his kiosk until 6:00 p.m.
which he sometimes watches the
on his research until 1:00 a.m. Sometimes he will be so excited about what he
is reading, or the notes he is making from his cards, that he totally forgets
eats dinner, after
about the time and ends up going to bed
at
2:00 or 3:00 in the morning.
not experience insomnia and he doesn't dream; he sleeps like a child.
a very modest
He
life.
He does
He does
He lives
not experience loneliness as he advances in age.
says he will continue in this pattern until the end.
Documenting His Research
The
publications of Antonio Paredes Cândia span almost a half a century.
was published in 1953. He
originally took it to the Ministerio de Educación, which had advertised its
desire to publish national authors whose works deal with Bolivia. His work was
rejected; he was told that it was complete nonsense. He continued his efforts to
see his work published and was successful when A. Gamarra agreed to publish
As mentioned,
his first book, Literatura folklórica,
ANTONIO PAREDES CANDÍA, BOLIVIAN FOLKLORIST
When
1
39
book was published and printed, available for sale,
Paredes did not have any money to pay for the printing. He gave the publisher
a stove with three burners in payment. It was accepted. From the introduction
the manuscript.
we
the
read:
El estudio del folklore de una region o de un grupo étnico, es labor patriótica
y plena de sacrificios cuando se trata de naciones como la nuestra, en la que
no se ha inquietado el ánimo de los intelectuales por el conocimiento de esta
cuyo estudio y divulgación en la mayoría de las repúblicas sudamericanas avanza notablemente. El folklore en sí, representa la explicación de
ciencia,
la idiosincracia
cias, mitos,
de un pueblo mediante sus costumbres, danza, música, creen-
leyendas y alimentación. Bolivia, en el continente, es uno de los
más ricos en este sentido. ... Su enorme población indígena ... es
fecundo campo para que el estudioso recopile datos sobre tan interesante
países
tema. ... Se ha llegado
al
convencimiento de que un pueblo que no guarda
celosa y sobre todo honestamente su folklore, dá a entender que reniega de
la
herencia de antecedentes que estructuran su existencia. Es lamentable que
en nuestra Patria no se haya tomado en serio
del nuestro, que es amplísimo.
The following
la
recopilación y divulgación
5
year, 1954, Paredes received a
book from Efraín Moróte
Best, a Peruvian folklorist. This book, Elementos de Folklore (1950), encour-
aged Paredes to continue in his new career of investigator and researcher of
Bolivian folklore. The book contains a detailed history of the principles and
practices of the discipline of folklore.
It
also contains a lengthy classification
scheme for organizing and classifying the different forms of folklore. This book
became the basis for Paredes 's future work. Since publishing that first book,
Paredes has taken advantage of the richness of Bolivia's folklore and has published several more.
He
decided, however, not to have to
book would be published. Paredes established
results of his research.
He
chose the
that the culture of Bolivia is
his
own
name Ediciones
wonder how each
imprint to publish the
Isla
because he believes
an island. Paredes worked cooperatively with
Librería-Editorial "Popular," a publishing house headquartered in
print all of the
books produced under the Ediciones
with this printing house began early
de Villamor, a
woman
when he
Isla imprint.
it
came time
to
to
His relationship
contracted with doña Elena Lucia
with great business acumen, to publish his books. She
and Librería-Editorial "Popular" helped to make Ediciones
When
La Paz,
Isla successful.
pay for the publication, doña Elena would
say,
"Bring
new book, you can pay me for the publication
book." The company is now presided over by her son, Germán
another book. With the sale of the
of the earlier
Villamor Lucia. The Librería operates bookstores in several Bolivian
and in Argentina.
It
which
is
in Bolivia
also controls about
60 percent of the greeting card industry
what they primarily produce now
dars, date books. Paredes is the only author
Librería.
cities
who
—
greeting cards, calen-
has books produced by the
140
JOHN
Since 1953 Paredes has published 95
titles,
B.
WRIGHT
the majority as monographs. 6
Primarily they focus on topics of folklore: documenting popular practices,
speech, dances, food, anecdotes, stories, and so on.
specifically for Bolivian children because
Some works were
written
he wants them from an early age
to
begin to love Bolivia. This they will do, he believes, as they learn about her
people, legends, stories, geography. These include the following two books:
Cuentos bolivianos para niños (1984) and Cuentos de maravilla para niños
(1988).
He has published books dealing
with the folklore of different regions of
Bolivia: Folklore de Potosí (1980), Tradiciones orureñas (1980),
ción paceña (1982), Literatura oral delBeni (1992), Folklore de
De
la tradi-
Cochabamba
(1997). Another group deals specifically with popular usage in folk language:
Refranes, frases y expresiones populares de Bolivia (1976), Voces de trabajo
pregones, juramentos e invocaciones (1976), El apodo en Bolivia (1977), Estribillos
populares de carácter político (1993), Lenguaje mímico (1997). Anee-
dotes are another favorite collection for Paredes.
night and reads several regional newspapers,
worth saving.
He
He
watches the news every
combing them
for
new
anecdotes
believes that anecdotes are important because the anecdote
"en muchos casos da lugar a
la creación
de cuentos populares. Con
tiempo se olvidan los personajes protagonistas de
la anécdota.
el correr del
Queda
el
hecho
iniciándose así el proceso de folklorización hasta que llega el tiempo en que se
cuenta
la
anécdota anteponiendo 'dice que ha pasado',
abuela', o 'oceurió en tiempos antiguos.'
novels dealing with social injustices
Each of these
short novels
for the reader positive
is
ways
panying these forms of social
its
'le
contaron a mi
Paredes has written several short
commonly
important in
to
"7
practiced in his native land.
own right because it demonstrates
break out of the pattern of victimization accominjustice:
El zambo salvito (1982), Aventuras de
dos niños (1986), Ellos no tenían zapatos (1989), Los hijos de
la correista
(1990), and La historia de Gumercindo (1994). He wrote two biographies of
two men who have deeply influenced him: La vida ejemplar de Antonio
González Bravo (1967) and La trágica vida de Ismael Sotomayor y Mogrovejo
(1967). One a musicologist the other a traditionalist/historian, both were
authentic, no illusions; both were quiet, unassuming researchers who, for the
most part, have been forgotten by their countrymen. Paredes believes that all of
his books should be considered as a single grain of sand that will someday be
used to reclaim the true Bolivian culture which has been neglected and
destroyed by decades of corrupt politics and politicians.
Paredes
folklore.
The
is
principally a collector, an arranger, and a describer of Bolivian
discipline of folklore
is,
preserving knowledge of the people.
of course, concerned with gathering and
The
collection of this data
is
crucial for the
student of folklore. Current trends in the discipline, however, also require the
serious scholar to evaluate and analyze the importance of the performance of
the folklore and the environment of its performance in addition to the collection
of the data. Paredes 's work seems to be lacking in this important facet of
141
ANTONIO PAREDES CANDÍA, BOLIVIAN FOLKLORIST
folklore scholarship, but this
folklore
—
is
the preservation of culture
—
is
it
Bolivians
come
his
work was
have been kept alive for generations
books are a seedbed for future scholars
all
states in the noticulas of
to preserve
from disappearing. Because of Paredes 's work,
facets of Bolivian culture
help
collection of
the greatest contribution Paredes has
made to the study of Bolivian folklore. In fact, he
many of his books that his sole motivation in doing
the culture, to prevent
The
a topic for another paper.
in Bolivian folklore.
to a better understanding of their
to
many
come. His
His writings will
own
culture. After
conducting an interview with Paredes, one person described the significance of
his
work as
follows: "Antonio Paredes-Candia, admirado por muchos, criticado
por otros, respetado por todos, constituye
nuestro folklore.
el
más importante
investigador de
A lo largo de sus cien obras ha recopilado tradiciones, leyen-
das, cuentos, personajes,
en
nuestra identidad cultural. Conocer la obra de
fin,
Paredes-Candia es requisito para entender y reconocer lo que somos." 8
Conclusion
I
have offered you a brief glimpse into the
life
of Paredes.
I
described his
manner of doing research and I have explained how he documents his research
by publishing books. I have mentioned the impact his writings had on me at the
beginning of this paper. I would like to return now to that book, Tukusiwa, o,
La muerte. By reading
this
book,
I
gained insights into the historical practice of
burying children. This information helped
me clarify the meaning of my expe-
rience assisting in the burial of a Bolivian child.
ilege
it
was
for
me
I
now understand what a priv-
to act as the child's godfather, at the request of his parents,
and wash, dress, and bury the
child.
Now, however,
I
have more questions.
Why was I, a Mormon missionary, chosen to act as godfather? Was it because
my missionary companion and I were the only available religious leaders?
Were
the child's godparents unavailable?
Did
the child not have godparents? If
he didn't have godparents, does that mean that he was never baptized?
If not,
what impact would
that have on the status of his soul? Could he be an angelito?
do not know exactly what the significance of that event was for Germán
Mendoza and his wife. I do not know if I understand what the dressing of their
I still
meant for them. I do know, however, that this was
their third child and the third one to die. I would hope that they were comforted
in knowing that their son was every bit as beautiful as was his angel costume.
I would hope that they had the consolation that their son could return to the
presence of God. In anyone's language, customs, or folklore I would hope that
this would be the case.
child in an angel's clothing
Aymara is a language that is very capable of expressing the depths of a
human soul. The first word in the title of Paredes 's book is tukusiwa. The word
tukusiwa
is
Aymara.
come
It is
constructed from the verb tukuña
come
—meaning
to finish,
make
the
verb reflexive; the suffix -wa changes the reflexive verb into a noun.
An
complete,
to an end,
full circle; the suffix -si is
added
to
142
JOHN
B.
WRIGHT
English translation of tukusiwa might be then the state of completing oneself by
bringing oneself to an end or coming full circle or simply finishing one's cycle.
This
is
not the usual
does Paredes use
it
word used
here?
I
Aymara. That word
for death in
think he chose
is jiwaña.
Why
to express the feeling that death has
it
Aymara people. Death is not a crisis for the Aymara. It is something natural and logical for someone who has completed his life cycle.
Paredes himself knows that one day he will complete his life cycle. Does
he feel complete? What does he feel about his work, his attempt to document
Bolivian folklore? I will let him speak for himself as he explains the significance of the dedication written by Moróte Best in the book Paredes received in
for the
He
1954.
explains the following:
me mandó tiene una dedicatoria muy
El libro que
voy a
Mi
significativa para mi.
Se
lo
leer:
querido amigo
Sr.
don Antonio Paredes Candía,
Deposito en sus manos este libro que ojalá sirva para que usted continúe la admirable obra de su ilustre padre.
y por eso,
le
Tengo
fe
en
lo
que usted logrará
envío también mi espíritu.
Su amigo,
Efraín Moróte Best
Cuzco, Perú 1954
Yo creo que ni
lo
a
mi padre,
ni a
Moróte he defraudado. Creo he cumplido con
que dice en esta dedicatoria Moróte Best. 9
The
life
Paredes has lived and the books he has written have been a direct
result of his decision to accept the position of rural teacher in the
of Quechisla.
He
says in a letter
los raros escritores
in the letter,
I
received in February 1999, "Yo soy uno de
He
de mi Patria, que vive de lo que escribe."
"Yo vivo de
que escribo," and adds
lo
mining town
this
repeats later
important qualifier:
"Mi
no me da para lujos ni derroches, pero sí, para una vida honesta y honrada." The gathering of folklore and the writing of books based on this folklore has allowed Paredes to sustain himself. More important, by conducting his
oficio
10
research he
cer a
mi
is
"sumergido en
la
verdadera Bolivia
.
.
.
porque
me enseña a cono-
patria, a
conocer a mi pueblo, a poder saber sus inquietudes, sus con-
11
This understanding has allowed Paredes to continue honestly
fesiones, todo."
and honorably the work of
isfied the senior Paredes 's
his father
which most
definitely,
more important concerns
I
believe, has sat-
for his son.
NOTES
1.
Antonio Paredes Cândia, Tukusiwa,
o,
La muerte (La
Popular, 1995), pp. 126-127. In this passage Paredes
is
Paz, Bolivia: Librería-Editorial
actually recording the events surrounding
the death of children in Tarata, Department of Cochabamba, Bolivia. Although
place on the Altiplano in the Department of
La
Paz,
I
my experience took
found the events discussed here strikingly
143
ANTONIO PAREDES CANDÍA, BOLIVIAN FOLKLORIST
similar to those surrounding
my experience in Tahri. I am assuming the meanings of the events are
similar as well.
In April 1999
2.
sion of the interview
information
I
La Paz,
traveled to
1
Bolivia, and conducted an oral history interview with
We met April 9-10 and
Antonio Paredes Cândia.
12-14
at his
home from 3:00-5:00
p.m.
Each
ses-
was videotaped and tape recorded. The biographical sketch was created from
learned during the interviews.
I
am in the process of transcribing the interviews.
I
will
record subsequent references to this interview in the following manner: Interview, date of interview.
3.
Antonio Paredes Cândia, Folklore de Cochabamba (La Paz, Bolivia: Ediciones
Isla,
1997), pp. 9-10.
4.
Interview, April 10, 1999.
book Tukusiwa,
5.
o,
La muerte,
The ceremonial games
that he refers to are recorded in his
pp. 356-358.
Antonio Paredes Cândia, introduction to Literatura folklórico: (Rocogida de
la tradición
oral boliviana) (La Paz, Bolivia: Tall. Gráf. A. Gamarra, 1953).
6.
When I first spoke with Paredes during the interviews, I understood that the 95
resented monographic
plete works, that the
format.
I
number
believe that
graphic publications.
titles. I
my
I
represents the total
bibliography
have also
7.
all
is
number of
at the
titles
complete as far as
listed different editions if
Works of Antonio Paredes Cândia"
complete the bibliography of
titles
believe, however, after trying to create a bibliography of his
end of
I
this paper.)
rep-
com-
published by him regardless of
listing all
of the
titles
of his
mono-
could discover them. (See "Selected
More work
will
have to be done to
of Paredes 's work.
Antonio Paredes Cândia, Cuentos populares bolivianos:
De
la tradición oral, 3. ed.
(La
Paz, Bolivia: Librería-Editorial "Popular," 1984), p. 20.
8.
Ramiro Calasich, "Conversación con Antonio Paredes-Candia," Presencia-Dominical
(La Paz, Bolivia), July 14, 1991,
9.
p. 5.
Interview, April 9, 1999.
10.
Antonio Paredes Cândia,
11.
Interview, April 12, 1999.
letter to author,
February
9,
1999, p. 4.
SELECTED WORKS OF ANTONIO PAREDES CANDÍA
Monographs (Chronological Order)
Literatura folklórica: (Recogida de la tradición oral boliviana).
La
Paz, Bolivia: Tall.
Gráf. A. Gamarra, 1953.
Folklore en el valle de
El folklore en
la
Cochabamba: Dos fiestas populares. La Paz,
ciudad de La Paz. Separata de
la revista
de arte y
Bolivia: n.p., 1957.
letras
"Khana," año
V, vol. 2, nos. 25 y 26, julio de 1957.
Bibliografía del folklore boliviano.
"Khana," correspondiente
La Paz,
al
Bolivia: Separata de la revista de arte y letras
no. 35, diciembre 1961.
Todos Santos en Cochabamba: Folklore. La Paz, Bolivia: Separata de
"Khana," no. 36, septiembre 1962.
Vocablos aymarás en
Isla,
el
Revista
habla popular paceña: Folklore. La Paz, Bolivia: Ediciones
1963.
La danza folklórica en
Bolivia.
La
Paz: Ediciones Isla, 1966.
Juegos, juguetes y divertimientos del folklore de Bolivia.
Isla,
la
1966.
La
Paz, Bolivia: Ediciones
144
JOHN
La
Artesanías e industrias populares de Bolivia.
La
La
Isla,
WRIGHT
Paz, Bolivia: Ediciones Isla, 1967.
trágica vida de Ismael Sotomayor y Mogrovejo: (Bio-bibliografía).
Ediciones
B.
La Paz,
Bolivia:
1967.
La
vida ejemplar de Antonio González Bravo.
Paz, Bolivia: Ediciones
Isla,
Antología de tradiciones y leyendas bolivianas. 3 tomos. La Paz, Bolivia:
J.
1967.
Camar-
linghi, 1968.
La Navidad paceña:
Fiesta popular.
La
Paz, Bolivia: H. Municipalidad de
La
Paz,
1968.
Selección del teatro boliviano para niños.
Comercio popular de
y
2,
Paz, Bolivia: Camarlinghi Editor, 1969.
ciudad de La Paz: Folklore. La Paz: Prefectura del Departa-
la
mento de La Paz. Separata de
al no. 1
La
Revista de Cultura "Pukara," correspondiente
la
1970.
Brujerías, tradiciones y leyendas. 2. ed.
La
Paz, Bolivia: Ediciones El Amauta, 1972.
Cuentos de curas: Folklore secreto. La Paz, Bolivia: Ediciones
Isla,
1972.
Diccionario mitológico de Bolivia: Dioses, símbolos, héroes. La Paz, Bolivia: Ediciones
Puerta del Sol, 1972.
Cuentos populares bolivianos:
Isla,
De
La
la tradición oral. 1. ed.
Paz, Bolivia: Ediciones
1973.
Las mejores tradiciones y leyendas de Bolivia. La Paz, Bolivia: Ediciones Puerta del
Sol, 1973.
Antología de tradiciones y leyendas bolivianas.
Tomo I. La Paz:
Editorial
"Los Amigos
del Libro," 1974.
Leyenda de Patacamaya. La Paz, Bolivia: Ediciones
Anécdotas bolivianas. La Paz, Bolivia: Ediciones
Cuentos de curas: folklore secreto.
2. ed.
La
Isla,
Isla,
1974.
1975.
Paz: Ediciones Isla, 1975.
Leyendas de Bolivia. La Paz: Editorial "Los Amigos del Libro," 1975.
Las mejores tradiciones y leyendas de Bolivia.
2. ed.
La
Paz, Bolivia: Ediciones Puerta
del Sol, 1975.
Adivinanzas de doble sentido: Folklore secreto. La Paz, Bolivia: Ediciones
Brujerías de Bolivia.
La
Paz: Editorial "Los
Fiestas populares de Bolivia. 2 tomos.
Amigos
La Paz,
Isla,
1976.
del Libro," 1976.
Bolivia: Ediciones Isla/Librería-Editorial
"Popular," 1976.
Refranes, frases y expresiones populares de Bolivia: 1.495 paremias.
Ediciones
Isla,
1976.
Tradiciones de Bolivia.
2. ed.
La
Paz: Editorial "Los
Amigos
La
Paz, Bolivia:
del Libro," 1976.
Voces de trabajo, pregones, juramentos e invocaciones: Folklore de Bolivia. La Paz,
Bolivia: Ediciones Isla, 1976.
Adivinanzas bolivianas: (De
la tradición oral).
La
Paz, Bolivia: Ediciones Isla,
1977.
El apodo en Bolivia. La Paz, Bolivia: Ediciones
El sexo en
el folklore boliviano.
La
Isla,
1977.
Paz, Bolivia: Ediciones
Cuentos kjuchis: Folklore secreto. La Paz: Ediciones
Isla,
Isla,
1978.
1977.
145
ANTONIO PAREDES CANDÍA, BOLIVIAN FOLKLORIST
Otros cuentos de curas: Folklore secreto. La Paz, Bolivia: Ediciones
Penúltimas anécdotas bolivianas. La Paz, Bolivia: Ediciones
Brujerías, tradiciones y leyendas.
La
Isla,
1978.
1978.
Isla,
Paz, Bolivia: Ediciones El Amauta, 1979.
Las mejores tradiciones y leyendas de Bolivia.
La Paz,
3. ed.
Bolivia: Ediciones
Librería-Editorial "Popular," 1979.
Costumbres matrimoniales indígenas. La Paz, Bolivia: Ediciones
Folklore de Potosí: Algunos aspectos.
Tradiciones orureñas.
La
La Paz,
Isla,
1980.
Bolivia: Ediciones Isla, 1980.
Paz, Bolivia: Ediciones
Adivinanzas de doble sentido: Folklore secreto.
Isla,
3. ed.
1980.
La
Paz, Bolivia: Ediciones
Isla,
1981.
Diccionario mitológico de Bolivia: Dioses, símbolos, héroes.
La
2. ed.
Paz, Bolivia:
Ediciones Isla/Librería-Editorial "Popular," 1981.
Poesía popular boliviana. La Paz, Bolivia: Ediciones Isla/Librería-Editorial "Popular,"
1981.
Las alachas: Fiesta y feria popular de
la
ciudad de La Paz: Monografía. La Paz,
Bolivia: Librería Editorial "Libertad," 1982.
De la tradición paceña: Folklore y tradiciones de
la
ciudad de La Paz. La Paz, Bolivia:
Librería-Editorial "Popular"/Ediciones Isla, 1982.
Kjuchi cuentos: (Folklore secreto).
2. ed.
La Paz,
Bolivia: Ediciones Isla, 1982.
Las mejores tradiciones y leyendas de Bolivia.
4. ed.
La Paz,
Bolivia: Ediciones
Librería-Editorial "Popular," 1982.
El zambo salvito: Vida y muerte. La Paz, Bolivia: Librería-Editorial "Popular," 1982.
Once anécdotas
del Libertador.
La Paz,
Bolivia: Ediciones Isla, 1983.
Cuentos bolivianos para niños. La Paz, Bolivia: Librería-Editorial "Popular," 1984.
De la tradición oral. 3. ed. corr. y considerablemente
aumentada. La Paz, Bolivia: Librería-Editorial "Popular," 1984.
Cuentos populares bolivianos:
La danza folklórica en Bolivia.
2. ed.
La Paz,
La comida popular boliviana: Apuntes y
Bolivia: Editorial Gisbert y Cía., 1984.
recetario.
La Paz,
Bolivia: A. Paredes-Candia,
1986.
Leyendas de Bolivia. La Paz, Bolivia: Librería-Editorial "Popular," 1986.
Otras anécdotas bolivianas. La Paz, Bolivia: Librería-Editorial "Popular," 1987.
Tradiciones de Bolivia.
La Paz,
Bolivia: Librería-Editorial "Popular," 1987.
Cuentos de maravilla para niños:
De
almas, duendes, aparecidos.
La
Paz, Bolivia:
Librería-Editorial "Popular," 1988.
Ellos no tenían zapatos. ...
La Paz,
Bolivia: Librería-Editorial "Popular," 1989.
Otros cuentos de curas: Folklore secreto.
La Paz,
Bolivia: Ediciones Isla, 1989.
Antología de tradiciones y leyendas bolivianas. 3 tomos. La Paz, Bolivia: LibreríaEditorial "Popular," 1990.
Artesanías e industrias populares de Sucre.
lar,"
La
Paz, Bolivia: Librería Editorial "Popu-
1990.
Ellos no tenían zapatos. ... 2. ed.
La Paz,
Bolivia: Librería-Editorial "Popular," 1990.
146
Los
JOHN
hijos de la correista: Novelín.
La danza folklórica en
La
B.
WRIGHT
Paz, Bolivia: Librería-Editorial "Popular," 1990.
La
Bolivia. 3. ed., aumentada.
Paz, Bolivia: Librería-Editorial
"Popular," 1991.
La chola
boliviana.
La
Paz, Bolivia: Ediciones Isla, 1992.
Literatura oral del Beni.
La
Paz, Bolivia: Ediciones Isla, 1992.
La
Estribillos populares de carácter político.
Paz, Bolivia: Ediciones
El molino quemado: Novelín. La Paz, Bolivia: Ediciones
La
Aymara
salvito.
trans.
La Paz,
Bolivia: Ediciones
1993.
1993.
Isla,
El rutuchi: Una costumbre antigua. La Paz, Bolivia: Ediciones
El zambo
Isla,
1993.
Isla,
Casa de
la Cultura, 1993.
Gumercindo: Novelín. La Paz, Bolivia: Librería-Editorial "Popular,"
historia de
1994.
Quehaceres femeninos. La Paz, Bolivia: Librería-Editorial "Popular," 1995.
Tukusiwa,
o,
La muerte: Algunas costumbres
bolivianas.
La
Paz, Bolivia: Librería-
Editorial "Popular," 1995.
Ultimas anécdotas bolivianas.
4. entrega.
La Paz,
Bolivia: Librería-Editorial "Popular,"
1995.
Isolda:
La
historia de
una perrita. La Paz, Bolivia: Ediciones
Isla,
1996.
Costumbres matrimoniales indígenas: Y de otras capas sociales. La Paz, Bolivia: Ediciones
Isla,
1997.
La
Folklore de Cochabamba, 1949-1955.
Paz, Bolivia: Ediciones
Lenguaje mímico: Folklore. La Paz, Bolivia: Ediciones
La muerte
del dictador
Germán Busch. La
Isla,
Isla,
1997.
1997.
Paz, Bolivia: Librería-Editorial "Popular,"
1997.
Relaciones históricas de Bolivia.
Tomo
La
1.
Paz, Bolivia: Ediciones
Bandoleros, salteadores y raterillos. La Paz, Bolivia: Ediciones
De
rameras, burdeles y proxenetas. La Paz, Bolivia: Ediciones
Isla,
Isla,
Isla,
1997.
1998.
1998.
Periodical Articles
"Los pájaros en
Khana,
los cuentos
vol.
I,
nos.
de nuestro folklore: (Recogidos de
3-4
(julio
"El folklore escrito en la ciudad de La Paz.
Khana
(julio
"Folklore en el valle de Cochabamba: El sombrero."
"Folklore en el valle de Cochabamba:
la tradición oral)."
de 1954), 80-84
de 1955), 53-98.
Khana
(octubre de 1956), 136-152.
Dos
fiestas populares."
Dos
fiestas populares."
Khana (marzo de
1957),
145-151.
"El folklore de la ciudad de
La
Paz:
Khana
(julio
de 1957),
160-177.
"Antología de cuentos del folklore boliviano: (Recogidos de
la tradición oral)."
Khana
(octubre-diciembre de 1957), 64-70.
"Folklore de la Hacienda Mollepampa." Khana, vol.
II,
nos. 31 y 32 (julio de 1958),
135-141.
"Antología de cuentos del folklore boliviano: (Recogidos de
(julio
de 1959), 300-313.
la tradición oral)."
Khana
147
ANTONIO PAREDES CANDÍA, BOLIVIAN FOLKLORIST
"Bibliografía del folklore boliviano." Khana, vol.
I,
no. 35 (diciembre de 1961),
119-172.
"Todos Santos en Cochabamba:
Newspaper
(folklore)."
Khana
(septiembre de 1962), 66-82.
articles
"Cuando Dios quiere
dar: Tradición paceña."
La verdad: Una voz con fe en
Tarija.
Año
VII, Tarija, jueves, 18 de marzo de 1982, no. 800, p. 8, columns 3-6.
"La leyenda de
1,
la
coca." Chulumani: Publicación del Centro Cultural y Deportivo. No.
24 de agosto de 1984,
"De Santa Marta
p. 5.
a los barrancos de Llojata: tradición." Tiahuanacu. Septiembre de
1987, p. 9, columns 1-3.
"El banquete en
el cielo."
Opinión: El esolar.
Año
III,
no. 141,
Cochabamba, 20 de
febrero de 1990, pp. 6-7.
"La bodega." Pausa Semanal. Sucre, jueves, 7 de junio de 1990, no.
18,
año
I,
p. 2.
"Los aldabones o llamadores en puertas de casas coloniales de Sucre." Correo del Sur.
Guía Semanal. Sucre, domingo 10 a sábado 16 de junio de 1990, año
2, no. 86,
pp. 12-13.
"Francisco Perro." Prensa Libre. Sucre, 15 de agosto de 1992, p. 14.
"Una
"Caín
oreja es una oreja (tradición)." Prensa Libre. Sucre,
los habría enviado."
22 de agosto de 1992,
Prensa Libre. Sucre, 29 de agosto de 1992,
"El carnaval de antaño era una diversión sana." Ultima Hora,
La
p. 14.
p. 18.
Paz, domingo, 21 de
febrero de 1993, p. 7.
"La poesía popular boliviana." Sociedad Hoy. La Paz, domingo, 8 de mayo de 1994,
"El Alto: Ciudad Túpac Katari." Presencia.
La
p. 8.
Paz, Bolivia, viernes, 8 de octubre de
1998.
"Calendario Folklórico del Departamento de Potosí."
10 de noviembre, año
I,
no.
1,
La Voz de
Potosí. Sucre, sábado,
pp. 6-7.
"Nuevas anécdotas bolivianas: Sin guardar las apariencias." Opinión: Pueblo y Cultura.
Año
III,
no. 117.
.
Los esfuerzos por recuperar y
13.
preservar el cine puertorriqueño
Víctor Torres
Cualquier aproximación
al
cine puertorriqueño tiene que
comenzar con
la pre-
gunta obligada, ¿existe realmente un cine puertorriqueño? La respuesta es
mativa, aunque en términos cuantitativos el
mismo
esté
muy
afir-
lejos del cine
mexicano o argentino, por mencionar dos de los países latinoamericanos que
cuentan con una amplia y sostenida producción cinematográfica.
Etapas del cine puertorriqueño
La
1
trayectoria del cine puertorriqueño se
Etapa
puede dividir en cuatro etapas.
inicial
A comienzos
del siglo
XX dos
pioneros del cine puertorriqueño, Rafael
Colorado y Juan Viguié, producen las primeras películas. El primero realizó en
1912 la película Un drama en Puerto Rico y en 1916 funda la primera compañía de cine del país, la Sociedad Industrial Cine Puerto Rico, para la que
Por
hembra y
El milagro de la virgen y Mafia
compañía nativa, la Tropical Film Company, que contaba en su Junta Directiva con los conocidos hombres de letras
Nemesio Canales, Luis Lloréns Torres y Antonio Pérez Perret. Ese mismo año
producen Paloma del monte dirigida por Lloréns Torres. Otra compañía con
capital nativo y norteamericano, la Porto Rico Photoplays, se funda en 1919 y
dirige tres películas:
en Puerto Rico.
produce
Amor
En 1917
tropical
la
el gallo,
se funda otra
con dos
estrellas del cine silente norteamericano. Este
primer periodo culmina con Romance tropical, primer largometraje sonoro del
cine puertorriqueño que produjo y dirigió Juan Viguié en 1934 con libreto de
Luis Palés Matos (Torres 1994:14-21).
2.
Cine de
la
División de Educación a la
Luego de un periodo de
Comunidad
inactividad, la producción fílmica resurge
con
la
Aunque se crea oficial14 de mayo de 1949 como una agencia
creación de la División de Educación de la Comunidad.
mente mediante
adscrita al
la ley
número 372
del
Departamento de Instrucción Pública (actualmente,
el
Departamento
de Educación), la División comenzó a producir cine a mediados de los años 40
cuando Jack e Irene Délano, junto a Edwin Rosskam, comienzan la producción
y distribución de películas, carteles, folletos y otros materiales visuales en
un
taller
ubicado en
el
sótano de la Comisión de Parques y Recreo Público
148
149
LOS ESFUERZOS POR PRESERVAR EL CINE PUERTORRIQUEÑO
(Délano 1994:44). Así se inicia un proyecto abarcador para educar
especialmente a los habitantes de
les
la
zona
rural,
que combinaba
el
al
pueblo,
uso de carte-
y folletos con películas.
La División produce más de un centenar de películas a lo largo de su exis-
en su mayoría corto y mediometrajes. Su producción consistió principalmente de documentales o películas dramatizadas filmadas en ambientes
tencia,
naturales con actores no-profesionales.
Según Ramón Almodóvar Ronda,
las
películas de ficción se utilizaron para trabajar los temas sociales y el docu-
mental se utilizó para los temas culturales (1994:88). Este cine respondía a los
objetivos ideológicos y programáticos del Partido Popular Democrático. Como
tal, tenía unos claros objetivos didácticos encaminados a elevar el nivel y la
calidad de vida de la población y señalar problemas sociales o algunas de las
necesidades básicas de las comunidades. El enfoque didáctico estaba dirigido
a que la población, en particular las comunidades, resolvieran
motu próprio,
problemas o necesidades: "la necesidad de obras públicas en
las
sus
comunidades,
educación del consumidor y el mercadeo, el autoritarismo o caciquismo, los
derechos de la mujer, el cooperativismo, el trabajo y el bienestar social, la culla
(Mongil Echandía y Rosario Albert 1994:32-33).
Estudiosos del cine puertorriqueño coinciden en señalar las aportaciones
tura popular y la historia"
indiscutibles del cine de la División.
puertorriqueño
al
En primer término,
sienta las bases del cine
producir un corpus sostenido de alta calidad artística y técnica.
En segundo término, desarrolla al personal técnico necesario para la producción
de cine. En este renglón hay que destacar que a los pioneros del proyecto, los
esposos Délano y Rosskam, se unieron escritores de la
talla
de Rene Marqués,
Emilio Díaz Valcárcel y Pedro Juan Soto en calidad de guionistas; Rafael Tufiño
y Lorenzo Homar, entre otros, en las artes gráficas y los compositores Hector
Campos Parsi y Amaury Veray. A este cuadro de talento puertorriqueño hay que
añadir al grupo de realizadores que se forjan bajo la División: Amílcar Tirado,
Luis A. Maysonet, Ángel
3.
F.
Rivera y Marcos Betancourt, entre otros.
Cine comercial
El auge económico de Puerto Rico durante los años 50 y la popularidad
que adquieren los artistas de la televisión, motivó a que varios productores
independientes y compañías reiniciaran durante esta década la producción
de largometrajes. Uno de estos esfuerzos fue el del realizador dominicano
Rolando Barreras que produjo tres películas a fines de los años 50 y principio
de la década del 60. Sin embargo, ninguna de estas películas alcanza el éxito
de Maruja, película de la compañía PROBO Films que se estrenó en 1959.
Todavía es común referirse incorrectamente a Maruja como el primer largómetraje del cine puertorriqueño.
en lo que se refiere
al
Lo
cierto es
que esta película abre una brecha
cine comercial que habría de durar 20 años al
promo-
ver la producción ininterrumpida de largometrajes con capital nativo o en co-
producción con México. Durante este periodo se producen 46 filmes que, en su
150
VÍCTOR TORRES
mayoría, siguen de cerca las fórmulas convencionales del cine mexicano: melo-
dramas o comedias
ligeras
más consecuentes de
esta etapa.
con un fuerte ingrediente de música. Entre las
mejores producciones de este periodo se encuentran: Ayer amargo, El alcalde
de Machuchal y Mientras Puerto Rico duerme producidas, respectivamente,
por Gerónimo Mitchell, Paquito Cordero y Damián Rosa, los tres productores
4.
Período actual
Aunque
dera que en
podemos
todavía no
periodo actual
el
ciclo se inicia en
1980 a
Dios
alcanza, junto al éxito comercial,
petir internacionalmente
una industria de
cine, se consi-
cine puertorriqueño alcanza su madurez. El
el
raíz de
referirnos a
los cría, película
un nivel
artístico
en festivales de cine.
de Jacobo Morales que
y técnico que la lleva a com-
A este
periodo pertenecen
La
gran fiesta, La guagua aérea y otros filmes de Jacobo Morales.
A pesar de que la nueva generación de cineastas tiende a identificarse y
resaltar el cine de este periodo, a tal grado que suele menospreciar o subestimar
el cine del
la
producción de estos 20 años resulta exigua en lo
refiere.
En cambio, cobra fuerza la producción de docu-
periodo anterior,
que a largometrajes se
mentales independientes, de cine experimental y de animación, gracias, entre
nuevos formatos que surgen:
otros factores, a los
el
video y
el
Super
8.
Preservación y conservación del cine puertorriqueño
Los dos esfuerzos que existen por preservar y conservar el cine puertorriqueño, ambos de creación reciente, son el Archivo de Imágenes en Movimiento y
el
Proyecto Cine Nuestro.
Archivo de Imágenes en Movimiento
El Archivo de Imágenes forma parte del Archivo General de Puerto Rico
y,
como
tal,
está adscrito al Instituto de Cultura Puertorriqueña. El
mismo
se
crea mediante la Resolución Conjunta 129 de la Legislatura de Puerto Rico que
encomendó
al Instituto
de Cultura Puertorriqueña
la
organización del primer
archivo de cine y televisión del país. El archivo se organiza propiamente en
1988 como un centro especializado en
la
conservación, preservación y divul-
gación del material fílmico producido principalmente por las distintas agencias
del gobierno de Puerto Rico.
La colección incluye imágenes en movimiento en
películas de 8
tapes) de
mm,
V", V", 1"
y
16
mm
y 35
mm
y cintas videomagnetofónicas (videovida política, cultural y social de
2". El material refleja la
Puerto Rico desde finales del siglo XIX.
una de
a
las
imágenes fílmicas es
Guánica en
•
el
distintos formatos:
1898.
la
de
la
Como dato curioso, cabe destacar que
invasión de las tropas norteamericanas
La colección primaria
incluye los siguientes fondos.
La colección completa de las películas realizadas por la División de
Educación a la Comunidad desde 1946 hasta 1974 incluye las películas
LOS ESFUERZOS POR PRESERVAR EL CINE PUERTORRIQUEÑO
que realizara
•
División en sus orígenes bajo
el
nombre de
la
División
Comisión de Parques y Recreo Público.
La colección de Felisa Rincón de Gautier presenta algunos aspectos de
la vida y la gestión pública de la alcaldesa de San Juan durante su
incumbencia de 22 años, entre 1946 al 1968.
Películas y cintas videomagnetofónicas de la Administración de
de
•
la
151
la
Educación Visual de
la
Fomento Económico muestra
través de actividades
como
la
promoción
industrial de esta agencia a
inauguración de fábricas, reuniones pro-
la
fesionales y noticieros.
•
La colección de
comprende los noticieros Al día con
Kresto y Denia, Deportes Kresto y Denla, El Mirador Kresto y Denla y
noticieros fílmicos
El noticiero Vlgulé que se presentaban en
de
•
la
de cine
como
parte
función durante las décadas del 50 y 60.
Películas comerciales entre los títulos que posee la colección se encuentran
Maruja, El otro camino, Diez años de nostalgia,
tolio
•
las salas
Más allá del capi-
y Obsesión.
La Colección de Kinescopio de personalidades puertorriqueñas incluye
imágenes de varias figuras de
entre ellas Luis
Muñoz
la
vida pública y del ambiente artístico,
Marín, Inés Mendoza,
Ramón
Ortiz del Rivero
(Diplo) y Johnnie Rodríguez.
WIPR que consta
WIPR en cinta video-
Otros fondos añadidos a la colección son la Colección
de varios de
los
programas de
la estación del
gobierno
magnetofónica, entre estos Mirador puertorriqueño (80 ediciones) y las telenovelas Pueblo chico, El regreso y Los dedos de la mano producidas por el
Instituto
tas
de Cultura Puertorriqueña durante los años 70. Además, varios cineas-
puertorriqueños han donado su producción fílmica, entre ellos José Artemio
Torres y Enrique Trigo (Luna Films).
Como medida
de preservación,
mato de video (VHS
J¿")
producción fílmica se transfiere
al for-
y permite su uso y manejo. En lo que se
Archivo trabaja en la restauración de películas y,
que
refiere a conservación, el
la
facilita
hasta la fecha, ha restaurado 25 filmes entre los que figuran Maruja,
Modesta
y Los peloteros. Toda la colección está localizada en una bóveda climatizada
que reúne los requisitos de temperatura y permite el control apropiado de la
humedad.
Como se desprende de esta breve descripción, la colección del Archivo de
Imágenes en Movimiento recoge principalmente documentales, noticieros y
programas de televisión, relacionados de una forma u otra al gobierno, dejando
al
descubierto el cine comercial que se produce en el país desde principio de
siglo.
Proyecto Cine Nuestro
Es precisamente para cubrir esta necesidad que un grupo de ciudadanos
la iniciativa de Roberto Ramos Perea, conocido dramaturgo y Director
acoge
152
VÍCTOR TORRES
como Cine
Ejecutivo del Ateneo Puertorriqueño. Este proyecto, conocido
Nuestro, e impulsado por la Sección de Cine y Video del Ateneo Puertorriqueño, intenta localizar y rescatar una copia en video de cada película pro-
ducida en
el país,
ya sea con capital nacional o extranjero. El proyecto resulta
ambicioso pues contempla, además, incluir
y técnicos puertorriqueños en
Estados Unidos.
La
las películas realizadas
el extranjero,
tarea inicial consistió en realizar
por
artistas
principalmente en México y los
un inventario de
ducidas en Puerto Rico. Para este trabajo se utilizó
como
las películas pro-
fuente de consulta
principal la filmografía del cineasta puertorriqueño Joaquín (Kino) García
Morales (García Morales 1997). El inventario realizado arrojó un
total de 508
que incluyen cortometrajes, mediometrajes y largometrajes producidos
por agencias del gobierno, productores independientes o compañías privadas.
títulos
Incluye, asimismo, las co-producciones realizadas, principalmente con México.
Luego de
identificar los títulos se procedió a localizar las películas
en colec-
ciones públicas y privadas de Puerto Rico y el extranjero, en filmotecas, distribuidores de video, bases de datos en Internet y otras fuentes. Se logró ubicar
un 70% de
los títulos.
Los
rado "desaparecidas" por
restantes,
el
que ascienden a 44
momento,
copia disponible o su paradero. Se declararon también
varias películas que
si
títulos, se
esto es, se desconoce
como
si
han decla-
existe alguna
"desaparecidas"
bien se conoce localización, los dueños o custodios no
han permitido su acceso. En
la actualidad, el
tarea de recuperar estos títulos
y,
a tales fines,
proyecto está enfrascado en la
comenzó
a circular
una
lista
ya
recabar la colaboración de personas e instituciones.
El siguiente paso, aún inconcluso, está encaminado a conseguir una copia
en video de cada una de
las películas identificadas
y localizadas. Salvo en los
casos en que el video se encuentre accesible en el mercado, la labor requiere
formato de video todas
transferir al
algunos casos,
películas a
el
las películas
que se puedan recuperar. En
propio curador del proyecto ha transportado los rollos de
un laboratorio para realizar esta labor (Ramos Perea,
sonal, 7 de abril de 1999).
películas de lo que
La
lista
hemos llamado
entrevista per-
de "desaparecidas" incluye a todas
la
etapa inicial del cine puertorriqueño,
con toda probabilidad se han perdido para siempre dada
películas que
las
la natu-
raleza inflamable del material fílmico de la época. Sin embargo, las películas
desaparecidas no se limitan a las primeras décadas del siglo
XX ya que incluye
60 y aún de los años 70. Entre estos títulos sobresale
Ayer amargo, una adaptación libre de Yerma, de García Lorca, trasplantada al
ambiente boricua y filmada en San Germán, que dirigió Amílcar Tirado y propelículas de los años 50,
tagonizó Marta Romero.
Según
las
el
curador del proyecto, una de
las explicaciones
para que pelícu-
de época reciente no puedan localizarse obedece a que durante esta época
fue práctica
común que
los productores recibieran dinero de la casa distri-
buidora, en la mayoría de los casos la Columbia Pictures, y entregaran el
153
LOS ESFUERZOS POR PRESERVAR EL CINE PUERTORRIQUEÑO
producto final a
la
compañía perdiendo
así el control
de
la película
(Ramos
Perea, entrevista personal).
Control y acceso
No
un acceso adecuado para estas colecciones. La colección primaria del Archivo de Imágenes en Movimiento se encuentra catalogada, pero
dicha catalogación no está accesible al público. El único acceso al acervo es a
través de las listas que son propiamente un inventario de la colección (Marisel
Flores Carrion, entrevista personal, 1999). El proyecto Cine Nuestro ha reaexiste
lizado una lista por título, que se puede consultar en el Ateneo, y que indica
dónde está ubicada la película, el año de producción, y una clasificación por
Muchos de
género.
los títulos
que aparecen, especialmente
la
producción de
la
División de Educación de la Comunidad, se encuentran en el Archivo de Imá-
genes en Movimiento. Algunas permanecen en custodia de su productor y las
más recientes (Angelito mío, Cuentos para despertar) están a la venta en video.
Las proyecciones de
món del Archivo
lar la
los
encargados de ambas colecciones, Marisel Flores Ca-
y Roberto
Ramos Perea de Cine
Nuestro, contemplan insta-
información en un banco de datos de manera que
la
misma
esté accesible
a través de Internet.
Ambas
colecciones cuentan con un acervo documental relacionado con el
cine en Puerto Rico. El Archivo de Imágenes posee revistas especializadas,
de periódicos, carteles, fotografías y libretos. El Archivo también permite y cuenta con facilidades para la duplicación del material fílmico, aunque
artículos
este servicio se limita estrictamente al material de entidades
considerado de dominio público.
Nuestro está abierta
al
La colección de videos
del Proyecto Cine
público en general que puede examinar cualquiera de las
películas del acervo en la biblioteca del
A
gubernamentales
Ateneo Puertorriqueño.
pesar de las limitaciones señaladas, estos esfuerzos resultan enco-
miables
si
tomamos en cuenta que ninguna
por nuestro patrimonio fílmico. El acceso y
otra institución se
la utilidad
ha preocupado
de estos recursos, par-
ticularmente para el investigador, dependerán de un control bibliográfico ade-
y provea una descripción. En gran
medida, esta tarea se encuentra supeditada al reclutamiento o asesoramiento de
cuado que permita
identificar el material
personal bibliotecario especializado.
BIBLIOGRAFÍA
Almodóvar Ronda, Ramón. 1994. "Archivo de
y
el cine
la
memoria:
el
documental,
la
animación
experimental en Puerto Rico". Idilio Tropical: la aventura del cine
puertorriqueño. San Juan: Banco Popular de Puerto Rico.
Délano, Jack. 1994. "Mi participación en los comienzos de
la
Comunidad".
Idilio Tropical: la
Banco Popular de Puerto Rico.
la
División de Educación de
aventura del cine puertorriqueño. San Juan:
VÍCTOR TORRES
154
García Morales, Joaquín (Kino). 1997. Cine puertorriqueño, filmografía, fuentes y
rencias.
refe-
San Juan: Ateneo Puertorriqueño.
Mongil Echandía, Inés y Luis Rosario Albert. 1994. "Cine con un propósito". Idilio
Tropical: la aventura del cine puertorriqueño. San Juan: Banco Popular de
Puerto Rico.
Torres, José Artemio. 1994.
Idilio Tropical: la
de Puerto Rico.
"Apaga misiú:
los primeros pasos del cine puertorriqueño".
aventura del cine puertorriqueño. San Juan: Banco Popular
III.
Women and Identity
14.
A Bolivian Literary Minority:
Women Writers
Nelly
S.
González
Between 1945 and 1999, Latin American literature witnessed a dramatic explosion in both the volume and quality of literary production. Creative styles
developed and flourished during this period which were nourished by the environment before, during, and after the "boom." This surge in literary activity is
evidenced by the fact that five Nobel Prizes for Literature were awarded to
Latin American writers for work created during this period. Even while this
boom was flourishing, women writers were largely ignored by publishers and
scholars. When Isabel Allende entered the limelight with her novel The House
of Spirits, women's literary works began to gain importance among publishers
and
literary critics.
American women
Spanish America, concur that female authors record their knowledge
Literary historians, in analyzing the evolution of Latin
writers in
with a unique vision, both of their immediate surroundings and of the world as
a whole. This often relates to
how
they express their feelings and the constant
conflict with their sociocultural position in society.
Lucía Guerra Cunningham in the introduction to her work on Latin American
women
writers
1
acknowledges progress
in the status of
women
in society
today, but states that in spite of these advances, in the specific case of Latin
American
literature
it
has not yet reached the importance
it
deserves.
Women's
writing and their culture in general are undergoing an important reevaluation
and change.
If that is true
of the literary corpus by
case of Bolivian literature
is
ographers, and compilers of works by
in their works.
women writers in Latin America, the
even worse, since
women
literary critics, scholars, bibli-
writers
Josep M. Barnadas and Juan José
seldom include Bolivia
Coy wrote that in Bolivian lit-
up to 1959 there is a profound symbiosis between the text and the context making it impossible to separate one from the other. 2 Thus, the themes and
erature
scope present in
its
literature
range from the mountains through the valleys and
tropics, the rural space as well as the urban, life in the mines, social conditions,
politics
and government, and so on. Anything
literary writers. It is their
way
is
a source of inspiration for these
to express their feelings.
Bolivian literature was not in the avant-garde of the modernizing process
that challenged Latin
American
writers.
Only a couple of
157
writers
were known
158
NELLY
beyond
its
why in the Historia de
borders. This explains
women
S.
GONZÁLEZ
la literatura boliviana 3
on the fingers of one hand.
The Encyclopedia of Latin American Literature^ is among the most recent
works devoted to the region's literature. The editor's note states that one goal
was to stimulate "interest in some of the smaller countries of the region such as
Bolivian
writers could be counted
Ecuador and Bolivia." However, a careful reading
in search of Bolivian
writers revealed scant references, mostly in passing.
Women
as
its
Writers of Latin America: Intimate Histories do not include Bolivia
on Bolivian literary history,
criticism, I found no Bolivian
that provide information
some
writers and their works, and
women
specific titles such
5
Reviewing works
at all.
More
women
literary
writers included, with the exception of
Adela Zamudio, and maybe a
couple more.
The bibliographic
scarce; on the contrary,
tools available for Latin
other reference sources.
The problem
literary
there
American
a myriad of works, indexes, dictionaries, and
is
arises
when
scholars want to research the
production of lesser-known countries. Furthermore, works with
such as Latin American Writers or Spanish American
seem
to
literature are not
Women
be comprehensive, and where researchers could hope
Writers,
titles
which
to unequivocally
find the information they are looking for, often fail to provide even basic data
on these countries. Unfortunately,
same information about
the
all
these research tools keep repeating the
more prevalent
countries,
and continue
to
omit
treatment of the less important ones.
For example, in Diane E. Matting's Spanish American
Bio-Bibliographical Source
is
not represented at
Although the editor
all.
Book (1990), an update of the 1987
Writers:
A
edition, Bolivia
One might think: Are there no Bolivian literary women?
work was compiled with the help of numer"names of seventy-eight readers who commented
states that this
ous scholars and provides the
on the
Women
entries in a cooperative spirit of help
6
of mere acceptance or rejection," Bolivian
women
and reinforcement rather than one
women writers are not included. The
made in the chapter "Indian
Women Writers of Spanish America," written by Nancy Gray Diaz. 7
Yet there are several reasons why Bolivian women's literature should be
only references to Bolivian
writers are
of interest to publishers and scholars. The fact that Bolivia
is
a multiethnic soci-
which Aymara and Quechua peoples coexist with populations of Hispanic descent makes multiculturalism an important issue in the country. The
testimonies of two indigenous women, Domitila Barrios de Chungara 8 (Si me
permiten hablar, 1977) and Basilia 9 (Dos mujeres indígenas, 1976) have illuety in
women within this context. These stories of
Moema Viezzer and June Nash respectively, in
minated the role and vision of
Domitila and Basilia, as told to
which they
relate their social
exemplary of how
and
political struggles in Bolivian society, are
women negotiate
their roles in this
complex
ment. Indeed, Domitila sheds light on the organized labor
social environ-
movement and
revolutionary politics of the period. In spite of the fact that Gray Diaz devotes
A BOLIVIAN LITERARY MINORITY:
WOMEN WRITERS
159
coming of age of indigenous women's
a complete chapter to the
literature, the
surface has only been scratched, and only the future will bring to light their
contribution to society.
Most of the works by Bolivian women writers share some common political inclinations and denounce in their works the violence that sprang from the
social and economic conditions to which they have been submitted. Ironically,
this chauvinistic society was one of the few to appoint a female president
(Lydia Gueiler). Either directly or indirectly, political and social movements
shape and influence the literary expression of a country, and within
women
its
it,
writers.
Enrique Finot, describing the history of Bolivian
Zamudio
as
Adela
literature, cites
one of the "independent" writers of what was known as mod-
ernism. Although her
life
was dedicated to education,
it is
important to note that
her feminism remained "invisible" during the period in which she lived.
manifested
itself in the
expression of her honest feelings and plight against the
unjustifiable treatment of
a secondary role
Castillo
11
nations
when
It
women
in society,
where she was condemned
which for her was unworthy of a
states that there is
always a
moment
civilized society.
10
to
fill
Carmen
in the intellectual history of
the valiant and loud feminine voice
is
heard. For Chile
it
was
Gabriela Mistral, and for Bolivia, Adela Zamudio. Born in Cochabamba,
Bolivia, in 1854 she led a prolific life dedicated to teaching.
Among
ings there are various essays, short stories, and poetry. Perhaps her
her writ-
poem Nacer
12
hombre best portrays her philosophy and conviction of her equality, and
maybe superiority, toward men. Indeed, Adela Zamudio expresses clearly in
this poem her struggle with the "machismo" that was not only inscribed in the
culture, but given legitimacy in the country's legislation at that time.
Cuánto trabajo
ella
Por corregir
torpeza
De
la
It
reads:
pasa
su esposo, y en la casa,
(Permitidme que
Tan inepto como
Sigue
él
me
asombre).
fatuo,
siendo la cabeza,
Porque es hombre!
Una mujer superior
En elecciones no vota,
Y vota el pillo peor.
(Permitidme que
Que
me
asombre).
a ella se llame el "ser débil"
Y a él se le llama el "ser fuerte,"
Porque es hombre!
Zamudio
also wrote short stories. In her
reunión de ayer and Noche de fiesta,^ the
own words her best stories are La
latter
being also a rebellious critique
160
NELLY
S.
GONZÁLEZ
of her contemporary society. Perhaps the best recognition of her struggle for
equal rights for
women
in society is the fact that in 1980,
a century
her grandniece wrote Adela Zamudio's biography.
later,
On
women
occasion,
have been forced
An
stances outside their control.
When Mario Vargas
which he recounts
felt
more than
interesting
to
become
example
Llosa published his work
La
is
writers
by circum-
Julia Urquidi Illanes.
tía Julia
y
el escribidor ,
14
in
his erotic adventures with Urquidi, ten years his senior, she
compelled to write her
que Varguitas no dijo}
5
own version
of the
affair.
"what
[little]
Vargas did not say,"
literally
In 1983 she published
My Life with Mario Vargas Llosa.
lated into English as
16
Lo
later trans-
This work sheds light
not only on Vargas Llosa the man, but also on the creative process and the relationship between an author's personal
life
and
his fiction.
Cochabamba published its
Primera antología in 1994. It lists twenty-five writers, nine of them women.
This representative sample, in which women make up 36 percent of the total,
The Unión Nacional de Poetas y
Escritores de
17
is
encouraging and signals the changing times.
Fire from the
Andes™
reflects a
work of love by
the compilers,
who
gath-
ered the information and translated into English the short stories of nine con-
temporary authors included in
biography and
at the
list
end, including works by
Bolivian
women
awakening
Furthermore, they provide a short
of works by each writer, with a more extensive bibliography
the language provides, this
for
this anthology.
women writers. Because of the accessibility that
work opens a
great path for the dissemination of
writers and their literary works, and
interest
among the
literary
it
will serve as a catalyst
community. Also,
it
will help to intro-
of the country. In addition, Kathy S.
duce high school students to the
literature
Leonard compiled an Index
Translated Short Fiction by Latin American
Women
in
Bolivian
to
English Language Anthologies l9 and in
women
it
there
is
a selected
list
of
writers and their works.
Marjorie Agosin 20 clearly demonstrates the lack of attention that Bolivian
women
writers
had
to endure,
when
she states that
foreword for Fire from the Andes she
"felt great
when
invited to write the
enthusiasm, but
at the
same
time, great fear. Enthusiastic at the possibility of collaborating in the effort to
make
American authors known, voices often destined for oblivion. Bolivia, Ecuador, and Peru have remained somewhat anonymous, and their literature largely unknown."
The Bio-bibliografía boliviana 11 is the best source for books published in
the silenced voices of Latin
Bolivia and by Bolivian writers. Published yearly,
bibliography arranged by author.
nals.
this
an excellent up-to-date
includes the imprints of the year and jour-
Since Bolivia does not have a national bibliography, through the years,
work has served
(i.e.,
It
it is
author, subject,
their works. This is
that
purpose very well. Although not very well organized
title), it
where
I
provides brief information about the authors and
found the authors that
I
present in this paper. This
.
WOMEN WRITERS
A BOLIVIAN LITERARY MINORITY:
is
not a comprehensive and complete
list
of
161
women
writers, but
it is
a step toward achieving bibliographic control of Bolivian literary
a start and
women.
The purpose of this paper is to stimulate interest among scholars and students in Bolivian women's literature. It is hoped that that this will encourage
Bolivian women writers to continue producing their works, knowing that they
are not being ignored by the literary community. To this end, I have reviewed
the reference works dedicated to Latin American and Bolivian literature for the
past fifty years, and I have compiled a bibliography of works by Bolivian
women writers. I hope it will serve to open the road for the cultivation of a literary environment that will offer variety, vitality, and promise for future
women
writers and scholars.
NOTES
1.
Women
Lucía Guerra Cunningham, Splintering Darkness: Latin American
Search of Themselves (Pittsburgh, PA: Latin American Literary Review Press, 1990),
2.
Josep
P.
Barnadas and Juan José Coy, Realidad sociohistórica y expresión
Bolivia (Cochabamba, Bolivia: Los
en
Enrique Finot, Historia de la literatura boliviana (La Paz, Bolivia: Gisbert, 1964).
4.
Verity Smith, ed., Encyclopedia of Latin American Literature (London, Chicago: Fitzroy
5.
p. ix.
Magdalena García
Pinto,
Balch and Magdalena García Pinto,
6.
Diane E. Marting,
(Westport, CT:
ed.,
Greenwood
Women
tr.
Writers of Latin America: Intimate Histories, Trudy
(Austin: University of Texas Press, 1991).
Spanish American
Marting, pp. 546-547.
8.
Domitila Barrios de Chungara, Si
9.
las
Writers: A Bio-Bibliographical Source
me permiten
hablar: Testimonio de Domitila, una
minas de Bolivia (Mexico: Siglo Veintiuno, 1977).
Basilia, in
10. Finot, pp.
Dos mujeres
indígenas (Mexico: Instituto Indigenista Interamericano, 1976).
158-159.
1 1
Carmen Castillo, Una visión personal de
Mayor de San Andrés, 1967), p. 53.
12. Finot, pp.
13.
Women
Press, 1990), pp. xi-xii.
7.
mujer de
sidad
literaria
del Libro, 1977), pp. 11-12.
3.
Dearborn, 1997),
Book
Amigos
Writers in
p. 8.
la
poesía boliviana (La Paz, Bolivia: Univer-
159-160.
Gabriela Taborga de Villarroel,
La verdadera Adela Zamudio (Cochabamba,
Bolivia:
Editorial Canelas, 1980), p. 343.
14.
Mario Vargas Llosa, La
15.
Julia Urquidi Illanes,
16. Julia
17.
Urquidi Illanes,
tía
Julia y el escribidor (Barcelona: Seix Barrai, 1977).
Lo que
Varguitas no dijo (La Paz:
My Life with Mario
Khana Cruz,
Vargas Llosa (New York:
P.
1983).
Lang, 1988).
Unión Nacional de Poetas y Escritores de Cochabamba, Primera antología
(Cochabamba, Bolivia: The Union, 1994).
18.
Susan E. Benner and Kathy
S.
Leonard, Fire from the Andes (Albuquerque: University
of New Mexico Press, 1998), pp. 3-50.
19.
in
Kathy
S.
Leonard, comp., Index to Translated Short Fiction by Latin American
English Language Anthologies (Westport, CT: Greenwood, 1997), p. 58.
Women
162
NELLY
S.
GONZÁLEZ
20. Benner, p. vii.
21. Bio-bibliografía boliviana
(Cochabamba, Bolivia: Los Amigos del Libro, 1975-
).
SELECTED BIBLIOGRAPHY OF BOLIVIAN
WOMEN WRITERS
Ábrego, Guadalupe. Los Crúcenos y la cultura: Un diagnóstico de
Cruz. Santa Cruz: Edición Municipal, 1990. 399p.
Aguirre de Ballivián, Virginia. Poemas: Club del Libro
la
Número Dos
Cultura en Santa
"Virginia Aguirre
de Ballivián." Cochabamba, Bolivia: Editorial Serrano, 1993. 282p.
Poemas a una sombra de
.
su sombra {Breviario). Cochabamba, Bolivia: Edito-
1971. 63p.
rial Universitaria,
Waldo Ballivián, legendaria figura de
.
lealtad.
Cochabamba,
Bolivia: Editorial
Canelas, 1976. 140p.
Aguirre Gainsborg de Méndez, Aída. Instantes de una vida. La Paz, Bolivia: Editorial
Offset Boliviana, 1995. 170p.
La
Teatro.
.
Paz, Bolivia: Editorial Offset Boliviana, 1995. 304p.
Alemán de Uribe, Sonia. El baúl de
DonBosco, 1990. 8 lp.
—Por siempre
Potosí-
.
los recuerdos: Cuentos.
inmortal: Poemas.
La
La
Paz, Bolivia: Editorial
Paz, Bolivia: Garza Azul, 1991.
62p.
Aliaga Raygada, Daisy.
recuerdo en la distancia: Poemas. La Paz, Bolivia: E.
Un
Burillo, 1968. 168p. [Also in Microfilm.]
Amelunge de Lavayén,
Paquita. Hilvanando recuerdos. Santa Cruz, Bolivia: Sociedad
Cruceña de Escritores, 1994. 121p.
Urquidi, Mercedes. Evocaciones de mi vida y mi tierra. Cochabamba, Bolivia:
Anaya de
Editorial Canelas, 1965. 113p.
Andrade
S.,
Lupe. La
tía
Eduviges y otras
historias.
La
Paz, Bolivia: Ediciones Vaca
Sagrada, 1993. 178p.
Antelo Aguilar, Peggy.
de
.
Como
veo La Paz, mi ciudad. La Paz, Bolivia: Casa Municipal
Cultura "Franz Tamayo," 1982. 73p.
la
Simón Bolívar niño
(y otras páginas). Biblioteca
Popular Boliviana de Ultima
Hora, 1979. 153p.
Anzoátegui de Campero, Lindaura.
La
Aranzaes
Episodio histórico.
Paz, Bolivia: Librería Editorial Juventud, 1976. 172p.
V
Emma. Arminda: Historia de una
Gramma Impresión, 1990. 77p.
de Butrón,
Bolivia:
.
Don Manuel As cencío Padilla:
vida polifacética.
La
Paz,
Narraciones verídicas. La Paz, Bolivia: Impr. y Librería Renovación, 1986.
89p.
.
Novela
infantil: Vivir
con alegría. La Paz, Bolivia: Industrias Gráficas "Sagi-
tario," 1990. 106p.
.
Para
117p.
tí,
mujer boliviana. La Paz, Bolivia: Empresa Editora Proinsa, 1980.
1
A BOLIVIAN LITERARY MINORITY:
Amai Franck, Ximena.
WOMEN WRITERS
La Paz,
del siglo XVIII.
Siles,
63
Visiones de un espacio. Bolivia: Ediciones Piedra Libre, 1994. 99p.
Arze, Silvia. Mujeres en rebelión:
Avendaño
1
La presencia femenina en
las rebeliones
de Charcas
Humano,
1997. 158p.
Bolivia: Ministerio de Desarrollo
Dilma. Pedrito. Potosí, Bolivia: División de Extensión Universitaria,
U.B.T.F., 1976 or 1977. 27p.
Avila, Silvia Mercedes. Tu
nominas
los sueños.
La
Paz, Bolivia:
Empresa
Editorial
"Universo," 1980. llp.
Ayllón Soria, Virginia. Búsquedas: Cuatro relatos y algunos versos. Potosí, Bolivia:
Artes Gráficas Potosí, 1996. 53p.
.
Las campeonas: Mujer y deporte en
la
Centro de Información y Desarrollo de
.
De
andado yo ya soy
tanto haber
prensa nacional 1991. La Paz, Bolivia:
la
Mujer, 1992. 42p.
otra: Bibliografía de la mujer Boliviana,
1986-1991. La Paz, Bolivia: Centro Documental de
la
Mujer "Adela Zamu-
dio," 1991. llOp.
.
Gritos sin eco: Violencia contra la mujer en la prensa boliviana.
La
Paz,
Bolivia: Centro de Información y Desarrollo de la Mujer, 1989. 38p.
.
La memoria de las ciudades: Bibliografía urbana en Bolivia, 1952-1991. La
CED-ILDIS, con el auspicio de la Honorable Alcaldía Municipal
de La Paz, 1992. 474p.
Paz, Bolivia:
.
"Prayer to the Goddesses." In Fire from the Andes. Susan E. Benner and Kathy
S.
.
Leonard, eds. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1997. Pp. 4-6.
Volar entre sonidos, colores y palabras: (Mujer y actividad cultural en
prensa boliviana 1991). La Paz, Bolivia: CIDEM, 1992. 112p.
En
Balcazar Rossell, Gaby.
el
recodo del tiempo. Santa Cruz de
la
la Sierra, Bolivia:
Industrias Gráficas, 1993. 66p.
Bedregal de Conitzer, Yolanda. Almadía.
.
La Paz, Bolivia:
Editorial "Juventud," 1977.
14p.
Antología de la poesía boliviana. La Paz, Bolivia: Editorial Los Amigos del
Libro, 1991. 94p.
.
.
Antología mínima. La Paz, Bolivia: Editorial El Sigma, 1968. 280p.
Ayllu: El altiplano boliviano.
La
Paz, Bolivia:
Museo Nacional de
Etnografía
y Folklore, Los Amigos del Libro, 1984. 94p.
.
Bajo
el
oscuro
sol.
La
Paz, Bolivia: Editorial Los
24 lp. Premio Nacional de
.
.
Ecos.
La
Novela "Erich Guttentag."
Escrito. Quito, Ecuador: Printer Graphic, 1994. 315p.
La
Nadir.
.
Naufragio.
.
/
.
del Libro, 1991.
Paz, Bolivia: Editorial "Juventud," 1977. 76p.
.
.
la
Amigos
Paz, Bolivia: Editorial "Juventud," 1977. 107p.
La
Paz, Bolivia: Editorial "Juventud," 1977. 77p.
[Primera] antología poética. Caracas, Venezuela:
[s.n],
1961. 64p.
Poemar. La Paz, Bolivia: Editorial "Juventud," 1977. 92p.
Poesía de Bolivia, de
rial Universitaria,
la
época precolombina. Buenos Aires, Argentina: Edito-
1969. 119p.
164
NELLY
"The Traveler." In Fire from
..
eds.
the Andes.
Albuquerque: University of
Bruzonic, Erika. Historias inofensivas.
Susan E. Benner and Kathy
New Mexico Press,
La
S.
GONZÁLEZ
S.
Leonard,
1997. Pp. 8-13.
Paz, Bolivia: Impresiones Arellano, 1995.
83p.
Cegados por
.
la luz.
La
Paz, Bolivia: Editorial
La
Bruzonic, Erika. El color de la memoria.
Don
Bosco, 1992. 85p.
Don
Paz, Bolivia: Editorial
Bosco, 1989.
106p.
Ecos de guerra. La Paz, Bolivia:
.
Editorial
Don
Bosco, 1987. 79p.
"Inheritance." In Fire from the Andes. Susan E. Benner and Kathy S. Leonard,
.
eds. Albuquerque: University of
New Mexico Press,
1997. Pp. 15-16.
Bruzzone de Bloch, Olga. Hondo, muy hondo: Poemas. La Paz, Bolivia: Don Bosco,
1960. 99p.
Torbellina de horas: Novela.
.
La
Amigos
Paz, Bolivia: Editorial Los
del Libro,
1984. 277p. Colección Premio novela "Erich Guttentag."
Emma Alina. Espiral de Alivio: Sonetos y romances. La Paz, Bolivia: "Unidas,"
Bullón,
1978. 121p.
Cajías, Lupe.
Don Flávio Machicado
Viscarra: 1898-1986.
La Paz,
Bolivia: Ediciones
Gráficas, 1994. 106p.
.
Valentina: Historia de una rebeldía.
Cochabamba,
Bolivia: Editorial
Los Ami-
gos del Libro, 1998. 252p. Besides the above works, she has also published
extensively on politics and related subjects.
Calvimontes de Rodríguez, Velia. Abre
Bolivia: Oficialía
Mayor de
la tapa
—y destapa
un cuento. Cochabamba,
Cultura, 1991. 65p.
Cañedo de Camacho, Georgette. Creéis en fantasmas? La Paz,
Bolivia: Imprenta Edi-
tora Andegrafía, 1989. 169p.
.
.
Creéis en fantasmas? No, pero
SummaArtis, 1991. 190p.
Letra desleída.
La
les
temo: Ensayos literarios. La Paz, Bolivia:
Paz, Bolivia: Ediciones Casa de la Cultura: Alcaldía Muni-
cipal, 1993. 77p.
Cárdenas Pacheco, Ruth. Poesías. La Paz, Bolivia: Casa Municipal de
la
Cultura "Franz
Tamayo," 1977. 322p.
.
Telegramas a Fermín. La Paz, Bolivia: Casa Municipal de
la
Cultura "Franz
Tamayo," 1979. 57p.
Cardona Tónico,
Aleira.
Carcajada de estaño y otros poemas. La Paz, Bolivia: Edi-
ciones Arcoiris, 1949. 16p.
.
.
De paso por
la tierra:
Cuento. La Paz, Bolivia: Ediciones IPRA. 24p.
Letanía de las moscas: Tragedia en
tres actos.
La
Paz, Bolivia: Ediciones
IPRA, 1980. 149p.
.
.
Mesa redonda sobre el problema
cipalidad de La Paz, 1966. 325p.
del litoral boliviano.
"Positivismo generacional de Gesta Bárbara."
revista
Khana
no. 36, septiembre 1962. 13p.
La Paz,
La
Paz, Bolivia: Muni-
Bolivia: Separata de la
A BOLIVIAN LITERARY MINORITY!
Rayo y
simiente.
Tormenta en
el
WOMEN WRITERS
La Paz,
Bolivia: Editorial Benavides, 1995. 172p.
Ande: Cuatro cantos. La Paz, Bolivia:
Casazola Mendoza, Matilde. El espejo del ángel:
Bolivia: Universidad
.
.
.
La noche
abrupta.
Obra poética.
165
1991.
Paz, Bolivia: Universidad
Sucre, Bolivia:
s.n.,
1967. 103p.
Una canción y cuatro poemas. La Paz,
Mayor de San Andrés,
La
s.n.,
Mayor de San Andrés,
1996.
1996. 969p.
Poesía y naturaleza = Poesie und natur. Crista Fabry de Orias,
tr.
Sucre,
Bolivia: Instituto Cultural Boliviano- Alemán, 1993.
Castellanos de Ríos, Ada. Buenos días, señorita! Potosí, Bolivia: Departamento de
Extensión Universitaria de
.
.
Teatro boliviano.
Un
La
la
Universidad Boliviana, 1976. 129p.
Paz, Bolivia: Instituto Boliviano de Cultura, 1977. 80p.
"Tomás
viernes de Miguelito. Potosí, Bolivia: Universidad Boliviana
Frías," 1976. 28p.
Charbonneau de Villagómez, Nicole. Antología de autores crúcenos: Desde
XVII hasta nuestros
días. Santa Cruz, Bolivia: Editorial
Casa de
la
el siglo
Cultura
Raúl Otero Reiche, 1988. 265p.
Contreras, Pilar. Existencias insurrectas:
sterio
La mujer en
la cultura.
La Paz,
Bolivia: Mini-
de Desarrollo Humano; Secretaría de Asuntos de Género, 1997. 448p.
Dávalos Arze, Gladys. Corazones de arroz: Sátiras. Cochabamba, Bolivia: Colorgraf
Rodríguez, 1989. 104p.
.
Piel de bruma: Poemas.
Dorado de Revilla Valenzuela,
Bolivia:
.
.
s.n.,
La
Elsa.
Paz, Bolivia: Hisbol, 1995. 112p.
Las bacterias no hacen huelga: Cuentos. La Paz,
1994. 95p.
Filón de ensueño: Cuentos.
La Paz,
La Libertadora Juana Azurdui de
Bolivia: 1977. 140p.
Padilla: Guerrillera de la independencia de
América. La Paz, Bolivia: Gráfica Alianza, 1980. 53p.
.
"The Parrot." In Fire from the Andes. Susan E. Benner and Kathy
Estenssoro, Maria Virginia. Cuentos y otras páginas.
Amigos
.
.
S.
Leonard,
Albuquerque: University of New Mexico Press, 1997. Pp. 26-31.
eds.
Ego
La
Paz, Bolivia: Editorial Los
del Libro, 1988. 149p.
inútil.
Cochabamba,
Memorias de
Villa
Bolivia: Editorial
Los Amigos del Libro, 1971. 83p.
Rosa. La Paz, Bolivia: Editorial Los Amigos del Libro,
1976. 167p.
.
Obras completas. La Paz, Bolivia:
Estenssoro, Quica. Violeta de oro: Cuentos.
Editorial
La
Los Amigos del Libro, 1988.
Paz, Bolivia: Escuela Tipográfica Sale-
siana, 1925. 170p.
Estrada Sainz, Milena. Corola de Agua. Oruro, Bolivia: Imp. de la Universidad Técnica
de Oruro, 1946. Unpaged.
Fajardo de Perelman, Leticia. Pampa, metal y sangre : Poemas.
rial
La Paz,
La Paz,
Bolivia: Edito-
1959. 118p.
Fernandois de Bailón, Marina. Cartas a la vida. La Paz, Bolivia: Editorial Los Amigos
del Libro, 1992. 274p.
166
NELLY
La
Ferrufino Llach, Clara. Pensamiento filosófico de Franz Tamayo.
CIMA,
ducciones
.
Tamayo y
el
GONZÁLEZ
Paz, Bolivia: Pro-
1995. 188p.
hombre
boliviano.
Bruma
Flores Saavedra, Mery.
S.
La Paz,
Bolivia: Editorial Gisbert, 1987. 203p.
[microform]. Potosí, Bolivia: Editorial Potosí, 1958.
70p.
.
Poesías. Potosí, Bolivia: Departamento de la Cultura de la Universidad
Mayor
y Autónoma, 1965. 14p.
.
Poemas de
sombra. La Paz, Bolivia: Ediciones de
la
la
Casa de
la
Cultura
Bolivia: Ediciones de la
Casa de
la
Cultura
"Franz Tamayo," 1975. 35p.
.
Los
silencios de Dios.
La Paz,
"Franz Tamayo," 1988. 65p.
.
La
Sonetos.
Paz, Bolivia: Editorial "16 de Julio," 1965. 39p.
Fortún, Julia Elena. Antologia de Navidad.
La
Paz, Bolivia: Alcaldía Municipal, 1956.
77p.
.
La danza de
los diablos.
Mayor de
Artes, Oficialía
Garnica, Blanca.
.
La
la
Paz, Bolivia: Ministerio de Educación y Bellas
Cultura Nacional, 1961. 108p.
De la tierra y de las preguntas. Cochabamba, Bolivia:
La razón
del
[s.n.],
1992. 36p.
musgo: Poemas de amor. Cochabamba, Bolivia: Ediciones
Alti-
plano, 1986. 73p.
.
Retama y
lombriz.
Cochabamba,
amor. Cochabamba, Bolivia: Ediciones Puente, 1993. 109p.
.
Siempre
.
Vastago del
sol.
La vocal de
la higuera.
.
el
Bolivia: Senda, 1986. 65p.
Cochabamba,
Gutiérrez, Marcela. Diario de
Bolivia: Ediciones Altiplano, 1993. 35p.
Cochabamba,
Bolivia: Ediciones Altiplano, 1986. 83p.
campaña: Cuentos
eróticos.
La
Paz, Bolivia: Ediciones
del Ventarrón, 1994. 85p.
.
"The Feathered Serpent." In Fire from
the Andes.
Leonard, eds. Albuquerque: University of
S.
Susan E. Benner and Kathy
New Mexico
Press, 1997. Pp.
33-38. She also works as a journalist.
Gutiérrez Aguilar, Raquel. Las armas de la utopía: Marxismo, provocaciones heréticas.
La
Paz, Bolivia: Punto Cero, 1996. 350p.
Jiménez Bullain, Maritza. Podemos ser
dación
La Paz,
—desde nosotras mismas. La Paz, Bolivia: Fun-
1996. 54p.
Kavlin, Alicia, and Susana Kavlin. Susurros. Mexico: Federación Editorial Mexicana,
1977. 62p.
.
Holocausto: Poemas. La Paz, Bolivia: Editorial Los Amigos del Libro, 1975.
87p.
Kuramoto Medina,
Beatriz,
and Estela Bringas Cruz. Fuego de tiempos. Santa Cruz,
Bolivia: Editorial Pynda, 1992. 135p.
.
"The Agreement." In Fire from
the Andes.
Susan E. Benner and Kathy
S.
Leonard, eds. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1997. Pp. 40^43.
Loayza Millán,
S.
Beatriz.
"The Mirror." In Fire from
the Andes. Susan E.
Benner and Kathy
Leonard, eds. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1997. Pp. 44-47.
A BOLIVIAN LITERARY MINORITY!
Maldonado, Clara
WOMEN WRITERS
Isabel. Arcoiris
167
de sueños - Rainbow of Dreams. Sydney, Australia:
Cervantes Publ., 1993. 93p. Poems and prose in Spanish with selections in
English translated by the author.
Melgar de
.
.
.
Ipiña, Rosa.
El amor y
La ciudad crece. La
Lo
sabía:
la gloria del Libertador. Sucre, Bolivia: s.n., 1993.
Amigos
Paz, Bolivia: Los
26 cuentos. La Paz,
Maura: Novela. La Paz,
del Libro, 1968. 280p.
Bolivia: Editorial Educacional, 1988. 244p.
Bolivia:
1964. 359p.
s.n.,
Monje Landívar, Mary Luz. Abalorios. La Paz,
.
432p.
Bolivia: [s.n.], 1967. 87p.
Dulce y amargo. Oruro, Bolivia: Editorial Universitaria, 1968. 33p. Also
avail-
able in microform.
Monroy, Maria Eugenia. Ensueño entre sombras, poemas. La Paz, Bolivia: 1967. 49p.
Montenegro, Raquel. Cuentos bolivianos. La Paz, Bolivia: Alfaguara, 1966. 190p.
Nava, Paz Nery. Distancias interiores: Poemas. Santiago?, Chile: Ediciones Renovación, 1965?. 44p.
.
Lina: Novela.
La
Paz, Bolivia: Librería "Renovación," 1971. 174p.
Palacios Parada, María del Rosario. Volemos al infinito. Santa Cruz, Bolivia: Offset
Landívar, 1995. 70p.
Patino de Murillo, Blanca.
Himnos y canciones en Aymara. La
Paz, Bolivia: Imprenta
Visión, 1978. 30p.
Paz, Blanca Elena. Breve poésia cruceña. Santa Cruz, Bolivia:
.
"The Light." In Fire from
eds.
.
the Andes.
s.n.,
1991.
Susan E. Benner and Kathy
S.
Leonard,
Albuquerque: University of New Mexico Press, 1997. Pp. 49-50.
Teorema. Santa Cruz, Bolivia: Litera Viva, 1995. 146p.
Peña de Rodríguez, Martha. Hoy, mañana y siempre. Santa Cruz, Bolivia: Sociedad
Cruceña de Escritores, 1994. 102p.
Peralta Soruco, Pepita. Espigas al viento. Santa Cruz, Bolivia: Editorial Serrano, 1979.
112p.
Quiroga, Giancarla de. Aurora:
A
WA: Women
Novel. Seattle,
in Translation, 1999.
178p.
.
"Une Chambre à Soi" à Saint Nazaire. Saint-Nazaire, France: M.E.E.T., 1995.
77p.
.
De
angustias e ilusiones: Cuentos. Cochabamba, Bolivia: Editorial Serrano,
1990. 59p. Also published in English:
the Andes.
sity
.
Susan E. Benner and Kathy
S.
Illusions." In Fire from
Leonard, eds. Albuquerque: Univer-
of New Mexico Press, 1997. Pp. 18-24.
La discriminación de
la
mujer en los textos escolares de lectura. La Paz,
Bolivia: Ministerio de Desarrollo
Mayor de San Simón,
.
"Of Anguish and
Humano; Cochabamba,
Bolivia: Universidad
1995. 93p.
La flor de La Candelaria. Cochabamba,
Bolivia: Editorial
Los Amigos del
Libro, 1990. 188p.
.
Los mundos de "Los deshabitados" (Estudio de la novela de Marcelo Quiroga
Santa Cruz). Cochamba, Bolivia: Offset Caserna, 1980. 125p.
:
168
NELLY
Quiroga, María Soledad. Ciudad blanca.
.
.
La Paz,
S.
GONZÁLEZ
Bolivia: P.A.P., 1993. 133p.
Recuento del agua. La Paz, Bolivia: Plural Editores, 1995.
Strengthening Voluntary Environmental Organizations in Bolivia. La Paz,
Bolivia:
The
Office, 1992. 39p.
Richardson, Hermila Armida Clemente. Encadenada en infernal drama de violencia. La
Paz, Bolivia: H. Richardson, 1995. 426p.
Rivera Cusicanqui, Silvia, and Denise Arnold. Ser mujer indígena, chola o birlocha en
la Bolivia postcolonial
rrollo
Humano,
de los años 90. La Paz, Bolivia: Ministerio de Desa-
1996. 45 lp.
Most of her works
are in the social sciences with
occasional publications in literature.
Rizo A. de Alfonso, Fanny Luz. "Niño grande, niño niño" : Poemario. Santa Cruz de
Casa de
Sierra, Bolivia:
Sánchez de Hoss, Bertha,
et al.
la Cultura,
la
1989. 85p.
Estos cuatro. Cochabamba, Bolivia: Vientos Nuevos,
1976.
En
Schulze Arana, Beatriz.
.
el diente
de
la
noche. Madrid, Spain:
s.n.,
1951.
Luces mágicas. La Paz, Bolivia: Editorial Juventud, 1986. 104p. She writes
extensively children's literature.
Suárez de Antelo, Berta. Ilusión mágica: Poemas
infantiles.
Santa Cruz de
la Sierra,
Bolivia: Sociedad Cruceña de Escritores, 1994. 97p.
Taborga de Requena, Lola. Cuadros incásicos. La Paz, Bolivia: Editorial
Don
Bosco,
1952. 159p.
Cochabamba,
Vallejo de Bolívar, Gaby. Encuentra tu ángel y tu demonio.
torial
.
Leer:
Los Amigos del Libro, 1998. 174p.
Un placer
escondido. Bolivia: Ediciones Puente, 1994. 149p.
Vásquez de Arizcurinaga, Olga. Poemario para
Mundy
.
Von Bornes,
rial
todos.
La
Paz, Bolivia: Tall Gráf. de
Color, 1993. 90p.
Tres figuras del
torial
Bolivia: Edi-
modernismo latinoamericano. La Paz,
Bolivia: Librería y Edi-
Puerta del Sol, 1990. 99p.
Edith.
En un
e Imprenta
atardecer violeta:
Gramma Impresión,
Poemas y
cuentos.
La
Paz, Bolivia: Edito-
1988.
Wilde Lavayén de Disch, Güiomar. Legado de
libertad.
Cochabamba,
Bolivia: Editorial
Serrano, 1992. lllp.
.
Relatos bolivianos. Cochabamba, Bolivia: Editorial Serrano, 1986. 192p.
Zamudio, Adela. Cuentos breves. La Paz, Bolivia: Difusión, 1975. 155p.
.
.
.
Zapata
Noche de
Fiesta.
La
Paz, Bolivia: Ediciones
Isla,
1983.
Peregrinando: Poesías. Cochabamba, Bolivia: Editorial Canelas, 1965. 191p.
Redon y Rondín: Cuento. La Paz,
Parrilla,
Norah.
De
las estrellas
y
Bolivia: Ediciones
el silencio.
La Paz,
ISLA, 1976. 15p.
Bolivia: H. Municipalidad
de La Paz, 1975. lOOp.
.
Diálogo en
el acuario.
Cochabamba,
Bolivia: Ediciones
Casa de
los Pueblos,
1985. 29p.
.
Gémenis en
invierno.
La
Paz, Bolivia: Editorial Casa Municipal de la Cultura
Franz Tamayo, 1978. 79p.
—
15.
Memory and Identity
Selected French Caribbean
in
Women Writers:
Maryse Conde and Simone Schwarz-Bart
Marian Goslinga
At a recent conference sponsored by Florida International University's
Women's Studies Center, the keynote address was delivered by Marjorie
Agosin, noted writer and human rights activist originally from Chile and author
of more than twenty books of fiction, poetry, memoirs, and essays. Her work
ranges from a book on Chilean women during the Pinochet era, to fiction about
"women who only desire to live a good life," to collections on Latin American
women writers and artists, as well as two highly regarded family memoirs.
The presentation was billed as the Minerva Bernardino Keynote Address
in honor of the feminist from the Dominican Republic who died at the age of
ninety-one. Bernardino was one of only four women to sign the Charter of the
United Nations (the others being Eleanor Roosevelt from the United States,
Jean McKenzie from New Zealand, Evdokia Uralova from the Soviet Union,
and Ellen Wilkinson from Great Britain) and was a founding member of the
U.N. Commission on the Status of Women. At the Charter Conference in San
Francisco in 1945, it was she who insisted that the document include the phrase
"to ensure respect for human rights and freedoms without discrimination
against race, sex, condition or creed." She chaired the Inter-American Commission on Women and is remembered as an honored leader of Acción Feminista
Dominicana.
Agosín's presentation,
"A Passion
Memory: Women Writers
for
in Latin
America," dealt with some of the issues facing contemporary authors throughout the region. Colonialism, dependency, gender, and class friction are but
some of
the realities of everyday life across the border.
women's movement
She pointed out
that,
most Latin
that it is the writers who can most often be found on
of any cause dedicated to improving women's lives.
despite these obstacles, the
is
alive
and well
in
American countries and
the front lines
Agosin traced
women
this
vigorous and committed role of Latin America's
writers to the concept of
to use reality for their
and continuity
"memory"
—
own purposes, and to
remember the past,
new sense of engagement
the ability to
create a
in their fiction. Past experiences
—no matter how traumatic
should not be forgotten and should be preserved with the same veneration
16Q
170
MARIAN GOSLINGA
awarded the present. Claribel Alegría (El Salvador) and Elena Poniatowska
(Mexico) are but two examples of this contemporary trend, according to
Agosin.
In the case of Caribbean
women
writers, the concept of
"memory"
strong and invigorated, to a certain extent, by the issue of race. In
major language areas
vidual
back
—
to trace
women use "memory"
in the region,
and return
They go
an African homeland, and the invisible
scars of displacement, captivity, and exile to
is
four
collective or indi-
to the past in search of their true identity.
to the era of slavery, the legacy of
ingredient and
—
all
is
tell their story.
Race
is
a powerful
frequently reflected in the use of "Creole" as the language of
choice. Indeed, race and language have
become
close allies in the quest for cul-
tural identity.
The next
section of this paper addresses the related issues of
"memory"
in the works of selected Caribbean women
from the French Caribbean in particular the
island of Guadeloupe. Nowhere, I believe, has the women's search for some
and "identity" through the eyes and
—
writers, specifically writers
kind of separate "identity"
made
greater inroads or has had greater influence
than in the small Caribbean island
tiful
known
as
Karukéra
(the island of the beau-
waters) in pre-Columbian days.
was
Aimé
Césaire, from neighboring
Martinique, who in the first half of the twentieth century
together with Guyanese
Léon-Gontran Damas and Sengalese Leopold Sedar Senghor developed the
theory of Negritude while studying in Paris. At the core of Negritude was the
It
a French Caribbean author
—
—
exaltation of an African cultural identity long repressed and despised in the
West
Indies,
where the assumption of white superiority over black was a basic
tenet of the institution of slavery. Césaire's
aupays natal (Return
to
key
text of 1939,
Cahier dun retour
My Native Land), gave poetic form to the yearning for
reconciliation with ancestral Africa.
Its
searing text
became
the cornerstone of
modern Francophone West Indian literature, and Césaire's theme of black cultural exile was picked up by many writers concerned with the search for identity.
Writers from
all
parts of the Caribbean
—
—Spanish,
English, French, and
Dutch raised the doctrine to an absolute truth and lingered on it incessantly.
However, within the relatively short span of nineteen years, this privileged
position
which Césaire had accorded
—
to Africa
a step intended as a corrective
to Europe's long dismissal of African civilization
opposed on the grounds
that
it
—was
encouraged West Indians
to
challenged and
bypass their
own
country in their quest for spiritual roots.
Hence,
it
was
in
1958
that another
French Caribbean academic, Edouard
Glissant, brought forth the concept of Antillanité,
pretation of cultural identity
—one more tuned
which offered another
inter-
in to geographical reality
and
Viewing the recovery of an African identity as a practical
impossibility owing to the intervening, alienating centuries of slavery, Glissant
preferred to focus his attention not on a distant, imagined continent but on the
historical truth.
—
IDENTITY IN FRENCH CARIBBEAN
MEMORY AND
real country of his birth
WOMEN WRITERS
—Martinique. Rather than
171
a total emotional affiliation
with Africa, Antillanité instead sought to incorporate the history and traditions
pertaining to the despised institution of slavery and
all its
accompanying
evils.
was adapted and adjusted to conform to
the Caribbean reality. For Glissant, therefore, the real issue became one of
Negritude was fused into Antillanité not
authentication rather than denial
Negritude was not repudiated; rather,
it
only to provide a historically correct basis for identity theories but to give
it
a
stamp of legitimacy as well. In founding the journal Acoma in the early 1970s,
he initiated a forum for a lively psychological and socioeconomic debate dealing with the
new
doctrine and
its
implications for Martinique and Guadeloupe.
This Glissantian insistence on the value of history despite the imperfec-
"memory" has had
upon succeeding generations of
novelists, dramatists, and essayists in the French Caribbean. The two women
Maryse Conde and Simone Schwarzwriters I have chosen to discuss here
Bart
are both from the French Caribbean island of Guadeloupe and, in their
literary works, best exemplify this cultural transition from Césairian Negritude
tions of
a
marked
effect
—
—
to Glissantian Antillanité.
Maryse Conde
Maryse Conde was born
in
1937 in Pointe-à-Pitre, Guadeloupe, the eldest
in a family of eight children (four
boys and four
girls).
At the young age of six-
teen, she left her native island to continue her studies in
she married
Mamadou Conde,
weds moved
an actor from Africa. Soon afterward, the newly-
—
to Africa
France where, in 1959,
—and Conde taught school
the Ivory Coast
for a year
on her own
for Ghana. Yet she was not happy, and in the 1970s she left Africa and returned
to France where, in 1975, she earned a doctorate in comparative literature from
in Bingerville. After the disintegration of her marriage, she set out
the Sorbonne. In 1982 she married Richard Philcox,
who was
to
become
the
English translator of the majority of her novels. Since then, she has been back
to
Guadeloupe but
bia University in
is
is
currently residing in the United States teaching at
New York. Conde has received many honors
Colum-
and awards and
generally regarded as one of the most criticized and complicated as well as
one of the most
prolific writers the
—eleven novels
Caribbean has produced
over twenty years.
The work of Maryse Conde not only highlights the tensions in Caribbean
between traditional and modern values but those among ethnic groups
and between the sexes as well. She combines a representative view of a
Caribbean writer's specific concerns with a postmodern view of literature as a
multicultural, polymorphous intersection. It has been argued that Conde
culture
bypasses the conventional notions of Antillanité in favor of affirming her
particular style, selectively choosing
one or the other idea
at
own
her discretion.
A
careful analysis of the chronology of her literary production proves otherwise
and places her firmly within the parameters
set
by
Glissant.
For Conde, the
172
MARIAN GOSLINGA
concept of "memory"
—an
integral part of Antillanité
—
of the utmost impor-
is
tance as she carefully weaves together personal experiences and meticulous
documentation to develop plot and
historical
style in her fiction.
Within the
context of the complex and traumatic West Indian heritage of slavery, colonization,
which
and assimilation, her
reflects that of a larger
fictional characters are searching for
community.
And as
a black
an identity
woman novelist from
a geographically, culturally, and politically marginal world,
Conde
self-con-
sciously attempts to represent the interrelated issues of race, gender, and class.
With
this is
mind,
it is
possible to divide
stages chronicling this trajectory
Conde 's works
from Negritude
into three distinct
to Antillanité.
Maryse Condé's writing, the influence of Césairian
Negritude is clearly dominant as references to Africa are everywhere and the
return to the past is her main source of inspiration. With Hérémakhonon (which
ironically means "welcome home" in Malinké) and Une saison à Rihata (A
Season in Rihata), Veronica and Marie-Hélène, the two female protagonists
(both from Guadeloupe), are in search of their African roots. Veronica seeks in
In the
stage of
first
Africa an elusive sense of belonging, but finds instead a continent torn by violence, ambition, opportunism,
and living
and
in the sleepy African
becomes involved
Marie-Hélène, married to Zek
lost hope.
town of Rihata with
in a variety of intrigues, corruption,
their six daughters,
and power struggles.
Mirroring the antinomies of their colonial backgrounds, neither
is
able to define
a role for herself on the African soil and to break free from a Westernized
frame of reference.
The quest for the African past is also the main focus of Segou (Segu), the
two-volume saga of the mythical Bambara empire of eighteenth-century Segu.
In this award- winning best-seller,
Conde
re-creates a high civilization of a pre-
colonial Africa that practiced slavery well before the Europeans and enter-
tained extensive contacts with the Christian and Islamic worlds.
After Ségou,
Conde entered
the second stage of her writing
by resolutely
turning to the Americas and the African diaspora with Moi, Tituba, sorcière
noire de Salem
(I,
Tituba, Black Witch of Salem),
begins her series of fictional
works
set in the
sl
historical subject
New World. The
which
novel's female
protagonist, Tituba, asserts her presence and her role within the puritanical and
racist U.S. society of the seventeenth century, as well as within the institution
of sugarcane plantations on the Caribbean island of Barbados. Tituba's
—
of her escape from domination by
new Caribbean
—allows Conde
person narrative
the story
to rewrite a
patriarchal forces
first-
colonial and
history
from a
woman-centered point of view.
In
La
vie scélérate {The Tree of Life),
finally returns to
Guadeloupe where,
torical
step further and
as she herself has said in a recent interview,
she comes to terms with her quest and
her development, she has
Conde proceeds one
is at
peace with herself. In
this stage
of
become convinced that being black is no longer a his-
appendage but an ideological construction. Criticizing Negritude, she
—
MEMORY AND
writes
"Or
IDENTITY IN FRENCH CARIBBEAN
le
WOMEN WRITERS
173
nègre n'existe pas. L'Europe soucieuse de légitimer son exploita-
tion le créa de toutes pieces" ("Negritude césairienne," p. 413).
La
vie scélérate,
based on the "memories" of Conde 's
own
family,
is
a
multicultural narrative that explores the historical and cultural significance of
race, gender,
and class relationships
in the diverse contexts of the
—
New World
Panama, the United States, Jamaica, Haiti and of France. Using "memory"
against the backdrop of the slave-like conditions of the building of the Panama
Canal, she raises unrelentingly the questions of exile, estrangement from the
motherland, relations to the "others" of the diaspora and to the whites, and a
return to roots.
In what
is
perhaps her most celebrated novel, Traversée de la mangrove
(Crossing the Mangrove),
native
Guadeloupe
in
for a separate identity
Conde
presents the reader with another vision of her
what can only be construed
and the culmination of her
as the final stage of her quest
affiliation
with Antillanité.
Set at a wake, the novel not only explores the diversity of the voices of
community but also suggests the impossibility of retrieving a collective
"memory." The mysterious figure of the dead man, Francis Sancher, and the
solemn backdrop of the wake provide Conde with the crucial tools to formalthe
ize the quest for identity within a typical
As Ruthmarie H. Mitsch
Caribbean framework.
so aptly points out in her "Maryse Condé's
Man-
groves," the search for identity within the framework of a Caribbean landscape
is
the central
theme
in the novel with the
mangroves
as the appropriate vehicle
and symbol of Caribbean authenticity.
In
La
colonie du nouveau monde, published in 1993,
same themes
—
Conde
returns to the
the African heritage, the destructive consequences of colonial-
ism, the concept of alienation
—
as well as other aspects that
locked in a certain space. The novel
is
keep the Caribbean
Anna SoestMaryse Condé's La colonie du
ably criticized by Bettina
wohner in her "Uprooting Antillean Identity:
nouveau monde." Creativity, says Soestwohner, quoting Conde, means to wander, which might mean geographically, as well as exploring one's cultural and
historical heritage.
Simone Schwarz-Bart
Simone Schwarz-Bart was born Simone Brumant in 1938 in Guadeloupe.
After graduating, she went to Paris where she met André Schwarz-Bart, a
French Jew, whom she married in 1960 and with whom she has had two children. These two people, separated by color, religion, and culture, were, for a
time, to become inseparable and form one of the most successful literary
alliances in the
French Caribbean. In collaboration they wrote
Un Plat de pore
aux bananes vertes and La mulâtresse Solitude, the latter patterned after a historical Guadeloupean figure from the eighteenth century. Unfortunately, they
have recently separated, signaling the collapse of one of the French Caribbean's
most celebrated "power teams."
174
MARIAN GOSLINGA
In
Un
Plat de pore aux bananes vertes, the female protagonist, Marie, a
seventy-two-year-old Martinican
woman,
living in an institution for the
Paris, narrates her failed efforts to reclaim her lost
a
voyage
to the past
aged
in
Caribbean identity through
and the rediscovery of the Creole language. Using the con-
notations of Antillanité to the fullest, the novel
—
becomes
a celebration of life
the "memories."
manifest through a story told
Simone published her masterpiece, Pluie et vent sur Télumée Miracle (The Bridge of Beyond), which follows the lives of three generations of
women from a small remote village in Guadeloupe. The focus of the text is on
Télumée 's struggle for survival against poverty, dispossession, betrayal, discrimination, and work in the cane fields. Poetically written, the novel is based
on the true story of a Guadeloupean peasant reliving the past. It matters little to
Schwarz-Bart that slavery as an institution was abolished long before
Télumée 's time. The dishonor and spiritual displacement suffered by her ancestors linger on in her "memory," leaving psychological and social scars and
interiorized but no less damaging shackles.
Ti Jean V Horizon (Between Two Worlds), written upon Schwarz-Bart's
return to Guadeloupe, where she settles with her husband in Goyave, is based
on the adventures of Ti-Jean, a Guadeloupean folk hero who journeys to other
countries and the netherworld in search of the knowledge needed to defeat the
In 1972
Beast that has swallowed the sun. In his quest, Ti-Jean travels through history
and space, recalling Caribbean
folktales, legends,
and myths.
Her play Ton beau capitaine (Your Handsome Captain), published in 1987,
relates the
ending of a proletarian love story through a counterpoint of poignantly
restrained French-speaking voices
and
insistent,
wailing Creole song.
Conclusion
Although they have pursued questions of racial ancestry and cultural identity in their
own way, both Schwarz-Bart and Conde have adhered to Glissant's
West Indian reality and have used different aspects
Both writers have consistently, for instance, used the French
basic notion of a special
intermittently.
Creole language as a vehicle for defining the parameters of their identity
quest
—although not always
in the conventional way. In Pluie et vent sur
Télumée Miracle, for example, Schwarz-Bart conveys the essence of a peasant
community without ever actually employing Creole
dialogue. Rather, her richly
metaphoric French text contains frequent echoes of Creole proverbs and habitual expressions that re-create the social ambience of rural Guadeloupe.
The
select bibliography at the
end of this paper focuses on the theories of
Negritude and Antillanité and the impact of these ideologies on the literary
development of Guadeloupeans Maryse Conde and Simone Schwarz-Bart. The
no way exhaustive and should only be considered an introthe subject. At the same time, it seems appropriate to call attention
bibliography
duction to
to
is in
some of the
difficulties
involved in isolating pertinent works.
—
MEMORY AND
WOMEN WRITERS
IDENTITY IN FRENCH CARIBBEAN
controversial and illusionary multidisciplinary
The documentation of a
concept such as identity
is rife
with contradictions and has, as yet, not been suc-
—
abound especially in
works and/or authors. No
cessfully completed for the Caribbean. References
literature
—
but always in relation to specific literary
framework nor record
general theoretical
writers,
and
all
175
exists covering all disciplines, all
aspects.
Frederick Ivor Case's groundbreaking The Crisis of Identity: Studies in the
Guadeloupean and Martiniquan Novel, published in 1985, effectively deals
with just two women writers from Guadeloupe Michèle Lacrosil and Simone
Schwarz-Bart while ignoring similar contributions made by others.
—
Compounding
the issue further
Caribbean area studies in
identity has
women
been most pronounced
writers, in particular,
been relegated
to a
the general state of neglect of French
is
U.S. academic
While the quest
for a separate
French Caribbean and among the area's
in the
it is
circles.
precisely these areas that have traditionally
back burner. Were
it
not for the heroic efforts of Richard
Philcox and other qualified translators, the possibility exists that both Maryse
Conde and Simone Schwarz-Bart would
still
be laboring
in relative obscurity.
BIBLIOGRAPHY
Arnold, James. "Poétique forcee
et identité
dans
la littérature
des Antilles franco-
L heritage de Caliban. Maryse Conde, ed. Pointe-à-Pitre, Guade-
phones." In
loupe: Jasor, 1992. Pp. 15-27.
Arowolo, Olubukoye. "Maryse Conde: un retour aux sources africaines."
M A. thesis,
University of Ife, 1984.
Balutansky, Kathleen M., and Marie- Agnes Sourieau, eds. Caribbean Creolization:
Reflections on the Cultural
Dynamics of Language,
Literature,
and
Identity.
Gainesville: University of Florida Press, 1998.
Bernstein, Lisa. "Ecrivaine, sorcière, nómade: la conscience critique dans Moi, Tituba,
sorcière
.
.
.
noire de Salem de
Maryse Conde." Etudes Francophones
13:1
(Spring 1998), 119-134.
Bouchard, Monique. Une lecture de Pluie
et
vent sur Télumée Miracle de Simone
Schwarz-Bart. Paris: L'Harmattan, 1990.
Busia,
Abena P. A. "This Gift of Metaphor: Symbolic Strategies and the Triumph of Survival in Simone Schwarz-Bart 's The Bridge of Beyond?' In Out of the Kumbla:
Caribbean Women and Literature. Carole Boyce Davies and Elaine Fido
Savory, eds. Trenton, NJ: Africa World Press, 1990. Pp. 289-301.
The Nihilism of Simone
Schwarz-Bart." In The Crisis of Identity: Studies in the Guadeloupean and
Martiniquan Novel. Frederick Ivor Case, ed. Sherbrooke, Canada: Naaman,
Case, Frederick Ivor. "In the Grips of Misery and the Absurd:
1985. Pp. 133-177.
Césaire, Aimée. Cahier d' un retour
aupays natal
Paris: Bordas, 1939.
Maryse Conde 's HéréKumbla: Caribbean Women and Literature. Carole
Clark, Vèvè. "Developing Diaspora Legacy: Allusions in
makhonon." In Out of the
176
MARIAN GOSLINGA
Boyce Davies and Elaine Fido Savory,
eds. Trenton, NJ: Africa
World
Press,
1990. Pp. 303-319.
Colloque sur l'oeuvre de Maryse Conde (1995, Pointe-à-Pitre, Guadeloupe). L'oeuvre de
—
Maryse Conde: à propôs d 'une écrivaine politiquemente incorrecte actes du
"Colloque sur l'oeuvre de Maryse Conde," 14-18 mars 1995, organise par le Salon
du Livre de
la ville
de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe). Paris: L'Harmattan, 1996.
Conde, Maryse. La colonie du nouveau monde.
.
Les derniers wis mages.
.
HérémakhononlEn attendant
.
Moi, Tituba, sorcière
.
Pays mêlé
.
Pension Les Alizés.
.
.
.
.
Paris: R. Laffont, 1993.
Mercure de France, 1992.
Paris:
le
bonheur. Paris: Seghers, 1976.
noire de Salem. Paris: Mercure de France, 1986.
(nouvelles). Paris: Hatier, 1985.
Une saison à
Paris:
Mercure de France, 1988.
Rihata. Paris: Laffont, 1981.
.
Ségou. Paris: Laffont, 1984-1985.
.
Traversée de la mangrove. Paris: Mercure de France, 1989.
.
.
La
vie scélérate. Paris: Seghers, 1987.
"Negritude césairienne, negritude senghorienne." Revue de Littérature
Com-
parée 48:34 (1974), 409^19.
Conde, Maryse, and Vèvè Clark. "Je
me
suis réconciliée avec
mon ile:
une interview".
Callaloo 12:1 (Winter 1989), 86-133.
Conde, Maryse, and Françoise
versity of
Pfaff.
Conversations with Maryse Conde. Lincoln: Uni-
Nebraska Press, 1996.
Crosta, Suzanne. "Corps, écriture, et ideologic dans Les derniers
wis mages de Maryse
Conde." In Elles écrivent des Antilles: Haiti, Guadeloupe, Martinique. Susanne
Rinne and Joelle
.
"La reception
Vitiello, eds. Paris:
critique de Glissant."
L'Harmattan, 1997. Pp. 193-205.
Presence Francophone 30 (1987), 59-70.
DeVille, Jennifer Suzanne. "La parole creóle dans Traversée de la mangrove de Maryse
Conde." M. A.
Glissant, Edouard.
.
thesis, University
Le discours
of Georgia, 1997.
antillais. Paris: Seuil,
1958.
"Le romancier noir et son peuple." Presence Africaine 16 (October-November
1957), 26-31.
Gyssels, Kathleen. "Dans la toile d'araignée: conversations entre maitre et esclave dans
Pluie et vent sur Télumée Miracle." In Elles écrivent des Antilles: Haiti, Guadeloupe, Martinique. Susanne Rinne and Joelle Vitiello, eds. Paris: L'Harmattan,
1997. Pp. 145-157.
.
Filies de Solitude: essai sur V identité antillaise
tives
.
dans
les
(autobiographies fic-
de Simone Schwarz-Bart. Paris: L'Harmattan, 1996.
Le folklore
et la littérature órale creóle
dans l'oeuvre de Simone Schwarz-Bart
(Guadeloupe.) Brussels: Académie Royale des Sciences d'Outre-Mer, 1997.
Heady, Margaret Loren. "From Marvelous to Magic Realism: Modernist and Postmodernist Discourses of Identity in the
Caribbean Novel." Ph.D. dissertation, Uni-
versity of Massachusetts, Amherst, 1997.
MEMORY AND
IDENTITY IN FRENCH CARIBBEAN
Knutson, April. "Maryse Conde: creer
WOMEN WRITERS
les textes
de
la
177
diaspora antillaise". In Elles
écrivent des Antilles: Haiti, Guadeloupe, Martinique. Susanne Rinne and Joelle
163-173.
Vitiello, eds. Paris: Seuil, 1997. Pp.
Lionnet, Françoise. Autobiographical Voices: Race, Gender, Self-Portraiture. Ithaca,
NY: Cornell University
.
Press, 1989.
"Traversée de la mangrove de Maryse Conde: vers un nouveau humanisme
antillais?"
McKinney,
Kitzie.
French Review 66:3 (February 1993), 475-486.
"Second Vision: Antillean Versions of the Quest
in
Two Novels by
Simone Schwarz-Bart." French Review 62:4 (March 1989), 650-660.
Mekkawi, Mod. Maryse Conde: Playwright,
Critic,
DC: Howard
liography. Washington,
Teacher
—An Introductory Biobib-
University Libraries, 1991.
Mitsch, Ruthmarie H. "Maryse Condé's Mangroves." Research in African Literatures
28:4 (Winter 1997), 54-70.
Morrison, Anthea. "The Question of Identity in the
Schwarz-Bart." Paper presented
Caribbean Studies Association,
the
at
May
Work of Maryse Conde and Simone
16th Annual Conference of the
1991, Havana, Cuba.
Moudileno, Lydie. "Les écrivains de Maryse Conde: face à
la filiation et
1' affiliation."
In L'écrivain antillais au miroir de sa littérature. Lydie Moudileno, ed. Paris:
Karthala, 1997. Pp.141-171.
Nichols, Yanik Kerr. "L' identité réconstruite: une quête de soi dans
Maryse Conde." Ph.D.
Oeudraogo, Jean. "Récits de
Maryse Conde
et
La
vie scélérate
de
dissertation, University of Rochester, 1997.
l'indicible: articulation, translation
Ahmadou Kourouma." Ph.D.
de
l'histoire
chez
dissertation, University of Geor-
gia, 1997.
Pierre, Alix.
"L'image de
la
femme
résistante chez quatre romancières noires:
Conde, Simone Schwarz-Bart, Toni Morrison
et
Maryse
Alice Walker." Ph.D. disserta-
tion, Florida State University, 1995.
Prouix, Patrice
J.
Sanford,
"Situer le 'moi' dans Pluie et vent sur Télumée Miracle."
tr.
Whitney
In Elles écrivent des Antilles: Haiti, Guadeloupe, Martinique.
Susanne Rinne and Joélle
Vitiello, eds. Paris:
L'Harmattan, 1997. Pp. 135-143.
Rogers, Nathalie. "Oralité et écriture dans Pluie et vent sur Télumée Miracle." French
Review 65:3 (1992), 435^48.
Rosello, Mireille. "Les derniers
wis mages
et
Troversee de la mangrove: insularité ou
insularisation?" In Elles écrivent des Antilles: Haiti, Guadeloupe, Martinique.
Susanne Rinne and Joélle
Vitiello, eds. Paris:
L'Harmattan, 1997. Pp. 175-192.
Scharfman. Ronnie. "Mirroring and Mothering in Simone Schwarz-B art's Pluie
et vent
sur Télumée Miracle and Jean Rhys' Wide Sargasso Sea." Yale French Studies
62(1991), 88-106.
Schwarz-Bart, Simone. Pluie et vent sur Télumée Miracle. Paris: Seuil, 1972.
Jean
Horizon. Paris: Seuil, 1979.
.
Ti
.
Ton beau capitaine.
I'
Paris: Seuil, 1987.
Schwarz-Bart, Simone, and André Schwarz-Bart.
Paris: Seuil, 1967.
Un
Plat de pore aux bananes vertes.
MARIAN GOSLINGA
178
A Triangular Structure of Alienation."
Smith, Arlette. "Maryse Conde 's Hérémakhonon:
CIA Journal 32:1
(September 1988), 45-54.
Soestwohner, Bettina Anna. "Uprooting Antillean Identity: Maryse Condé's
La
colonie
du nouveau monde." Callaloo 18:3 (Summer 1995), 690-706.
Sourieau, Marie-Agnès. "La vie scélérate: une écriture de l'histoire." In Elles écrivent
des Antilles: Haiti, Guadeloupe, Martinique. Susanne Rinne and Joèlle Vitiello,
eds. Paris: L'Harmattan, 1997. Pp.
Toureh, Fanta.
L imaginai re dans
207-219.
I'oeuvre de Simone Schwarz-Bart. Paris: L'Harmat-
tan, 1987.
Veldwachter-Sapotille,
Germina N. "Tracées de
la 'negritude'
au féminin; ou, L'art de
conter les Antilles dans Pluie et vent sur Télumée Miracle et JuletaneT
thesis, University
of
New
M. A.
Mexico, 1998.
Williams, Helen Teresa. "Female Identity Through Language in Simone Schwarz-B art's
M. A.
thesis, University
of British Colum-
Wood, Jacqueline E. "Cracked Roots: Identity in Maryse Condé's
M.A. thesis, Florida Atlantic University, 1991.
Hérémakhonon.''''
Pluie et vent sur Télumée Miracle ."
bia, 1986.
Zimra, Clarisse. "Righting the Calabash: Writing History in the Female Francophone
Narrative." In
Out of the Kumbla: Caribbean Women and
Boyce Davies and Elaine Savory Fido,
Literature. Carole
eds. Trenton, NJ: Africa
World
Press,
1990. Pp. 143-159.
.
"What's in a Name?: Elective Genealogy
Novels." Studies
in
in
Simone Schwarz-B art's Early
Twentieth Century Literature 17:1 (Winter 1993), 97-118.
Menchú,
and Ideology:
Oral History and Documentation
16.
Stoll,
Mark
L.
Grover
The April 1999 photograph of fifty-four Nobel Peace Prize recipients and Pope
John Paul II was historic because so many previous Prize winners had come
together in one place. Standing next to the Pope was a small, native- American
woman in distinctly Guatemalan Indian dress, quite a contrast in the group of
mostly white
men
in business suits.
1
The Indian woman, Rigoberta Menchú, has been the focus of much interest over the past fifteen years. Even before the 1983 publication of her passionate autobiography, /, Rigoberta Menchú, 2 she had attracted attention
because of the cause she espoused and the manner in which she presented her
message. The autobiography thrust her into the international spotlight and she
became a frequent guest and speaker at conferences and meetings around the
world. Her high visibility as the principal spokesperson for indigenous groups
led to her being awarded the Nobel Peace Prize in 1992, five hundred years
after Columbus set foot in the Americas. For twenty years the stimulus to her
activities and the reason for her passion was the horrific civil war and senseless
violence in Guatemala that resulted in thousands of deaths.
An unexpected by-product of her book was the unusual attention accorded
her by the academic community. Menchú suggests that over 1,500 thesis and
dissertations
have been written about
her.
3
Nevertheless, she found this type of
The most well known of
anthropologist David Stoll's Rigoberta Menchú and the Story of
intensive scrutiny of her writings and life unsettling.
these works
All
is
Poor Guatemalans. 4 On
the basis of oral documentation and archival
research, Stoll challenges the veracity of
some of
the incidents
Menchú
describes in her autobiography and then uses these inconsistencies to suggest a
different interpretation of the
Guatemalan
conflict
and
to criticize the involve-
ment of the world academic community in it. His assertions about the accuracy
of parts of Menchú 's story were supported in a front-page New York Times article by Larry Rohter who also went to Guatemala and interviewed family members whose recollections of events differed from Menchú's. 5
The aftermath of the appearance of these two critical publications typifies
the polemics surrounding the conflict in Guatemala. The conservative right
immediately took the offensive and used
Stoll's
arguments to question the
imacy of all worldwide revolutionary or indigenous movements. The
179
legit-
right also
1
MARK
80
community
tioned why anyone would continue
attacked the academic
raphy in light of what
considers a
it
L.
GROVER
movements and questo have students read Menchú's autobiogcomplete repudiation of her story. The left
for supporting the
rallied
around Menchú and pointed out the veracity of the general descriptions
in the
book, while acknowledging that some of the details are not completely
accurate.
The
left's
response was to question Stoll's political motives and to
suggest that his writing of the book was influenced by racism.
Some even
hinted at a religious motive, making frequent reference to Stoll as a "Protestant
scholar."
One wonders
tary, regardless
if either
of politics,
side read the book, since
fails to
most of the commen-
address the primary thesis of the book which
questions the motives of the international academic
Guatemalan
conflict.
community
in the
6
This paper examines the issues surrounding oral history in relation to the
Stoll/Menchú controversy. The focus
(Stoll's). Little that libraries collect is
logical motive.
issues,
we
Although we
is
neither truth (Menchú's) nor motive
not tainted by issues of veracity or ideo-
librarians
may have strong feelings about volatile
how we" do our job. Our work
cannot allow such feelings to affect
should not be compromised by political or ideological beliefs or personal concerns.
Our
responsibility
that scholars
is
to collect
and make available the documentation
and students need in order to carry out
their research, regardless
of their motivation.
What does the controversy about Menchú's autobiography have to do with
libraries
and the role of
about Latin America?
librarians in collecting
I
and disseminating information
suggest that librarians look at the entire episode in
terms of what documentation was used and what the incident suggests about
what we should be
collecting. In order to
do so we need
to understand issues
related to oral documentation.
Oral History
The
role of oral documentation in research varies according to discipline.
For scholars in anthropology, folklore, and sociology, the collection of oral
data
is essential.
In these disciplines evidence
is
generally gathered not to
obtain information about one person or one event but to assemble an accumulation of opinions. Often the concern is not to establish the veracity of
thing but to arrive at a description of a group or
communal
the use of oral documentation in these disciplines extends
perception.
some-
When
beyond these
pri-
mary purposes, its value and authenticity have to be assessed.
The use of oral documentation in history is much more controversial. For
historians, the goal is the re-creation of the past. Consequently, historians prefer
documentation that was created contemporaneously with the events under
study.
The value of oral
history
is
questionable because of the time between the
interview and the actual event. There
is
also concern about distortions that
MENCHÚ, STOLL, AND IDEOLOGY
181
occur during the interviews. Oral history
when other documentation
is
is
of greater value in social history
not available and
when multiple interviews are conducted
information. The use of oral history to establish
menting and adding
is
life
Rigoberta
specific information such as
problematic. Oral history's greatest value
details
and body
torians the use of oral history
/,
similar to sociological
in order to gather the desired
research
dates and chronology
is
Menchú
is
is
to a description of
is
in supple-
an event. For most his-
limited to this function. 7
the result of an interview. Rather than oral history,
history, or autobiography in the traditional sense,
it
falls into the
category
of testimonio. John Beverley defines this genre as a "novel or novella-length
book or pamphlet (that is, printed as opposed to acoustic) form, told
in the first person by a narrator who is also the real protagonist or witness of the
events he or she recounts and whose unit of narration is usually a 'life' or a signarrative in
nificant life experience." 8
One
difference between the testimonio and oral history
oral history interview
monio, however, the narrator
is
is
purpose.
An
normally conducted to gather historical and back-
is
ground information about the subject's
change. The document
is its
is
life
and work. In the case of the
testi-
generally motivated by a desire to bring about
often political and intended to elicit a reaction. There
a reason, for example, for describing repression, imprisonment, or struggles.
Unlike a novel, a testimonio focuses on issues, not on "literariness." In most
cases the narrator speaks for, or acts on behalf of, a group or community.
genre
is
well developed in Latin America.
The
9
Questions arise about the value of the testimonio with respect to
One concern
description of events and establishment of fact.
is
its
whether the
descriptions were modified to evoke emotion and encourage support. If the narrator
wants the testimonio to establish the description of events as legitimate,
then the document must pass the scrutiny of historical evidence. If the expectation is different
cal
—then
—
the narrator's presentation
the process for evaluating the
is
document
more
fictional than histori-
is different.
Menchú 's book was promoted as fact, the true story of the author's life.
Whether that was the purpose when she told her story on tape is not known, but
that was the way readers perceived it. As a result, the book has been unusually
sympathy
effective in generating
for the author
and support for revolutionary
movements in Guatemala. Note how Allen Carey-Webb describes
to the book and the way his students responded to it:
[It] is
one of the most moving books
that I feel I
classes.
.
.
.
must pass on,
that I
I
have ever read.
It is
his reaction
the kind of a
must urge fellow teachers
book
to use in their
My students were immediately sympathetic to the Menchú story
and were anxious
to
tions about culture
know more,
and
to involve themselves.
history, about their
own
about the purposes and methods of education. 10
They asked ques-
position in the world, and
MARK
182
GROVER
L.
The Process
how
a document such as Rigoberta Menchú's autobiography is constructed will assist librarians in understanding the value of collecting
all components of the oral interview. Collecting only the finished product, such
as a copy of an oral interview or a published volume, suggests a disregard for
Understanding
the complexities of the oral history process. In the case of/, Rigoberta
the process
is
Menchú,
important because the document was created from both oral and
The more complex
written components.
the process, the greater the possibility
of introducing unintended changes.
Rigoberta
Menchú was unique
in the revolutionary
movement
against the
Guatemalan military government because of her very personal connection to
the widespread violence and destruction. She was able to speak forcefully
about what was happening to the indigenous population under military dictatorship because of her Indian
to the
background and her family's history of opposition
Guatemalan government. Several members of her family, including her
were victims of it. She was also unusually
parents, died in the violence or
astute
and
The
articulate.
leaders of the revolutionary
movements
in
Guatemala, particularly
the January 31st Popular Front, recognized her potential and used her as an
international spokesperson to further their cause.
her story appears to have
come while
The idea
to
have Menchú
tell
she was in Paris in January 1982 as part
of a European tour with the Popular Front. The group was to be in Paris for a
week before traveling to Holland for a conference and could arrange for
Menchú to be interviewed during that time.
The group contacted Elisabeth Burgos-Debray, a longtime friend of the
Guatemalan guerrilla movement. From an upper-class family, Burgos was a
political exile with a long history of activism in her native
Venezuela and other
parts of Latin America. In Bolivia, she married Regis Debray, the
olutionary and
Bolivia.
member
French rev-
of Ernesto "Che" Guevara's revolutionary troops in
Debray had written the famous Revolution in the Revolution and was
American insurgencies in Cuba and Chile. He eventually
active in Latin
became an advisor
to
In 1982 Burgos
begun
to question
whether
it
was
in Paris
some of
working on a Ph.D.
in anthropology.
She had
the theories of revolutionary war, wondering
could actually be successful. She had become particularly interested
in indigenous
port of the
French president Francois Mitterand. 11
movements and had organized
at least
one demonstration
in sup-
Guatemalan revolutionary movements. Because of her political
ide-
ology and experience, combined with her academic training, she appeared to
do the history of Menchú the way
they thought it should be done, despite the fact that she had never been to
Guatemala and came from an upper-class Venezuelan family. 12
the
Guatemalans
to
be the right person
to
MENCHÚ, STOLL, AND IDEOLOGY
183
how
important to understand
It is
scribed, edited, reviewed,
Menchú
story. First,
and
the interviews were conducted, tran-
book form as Menchú's
autobiography. Beyond what the inter-
finally published in
did not write the
viewer and interviewee bring as preparation, the interview session
process which often results in unique outcomes
The interviewer
takes.
trols the
way
is
is
a creative
and mis-
very important because in most cases he or she con-
course of the interview. Certain information
the interview
is
as well as distortions
is
elicited according to the
conducted and what questions are asked. 13
Elisabeth Burgos-Debray's interview of Rigoberta
Menchú was
con-
ducted over the course of a week and took place in Burgos 's apartment. Burgos
says her involvement in the interview
was limited because of
the
way Rigo-
berta spoke. Although Burgos had prepared an outline for the interview, she
says she soon put
According
it
to Burgos,
Menchú needed little encouragement.
"Rigoberta made more and more digressions, introduced
aside because
descriptions of cultural practices into her story and generally upset
chronology.
possible."
I
14
therefore let her talk freely and tried to ask as
This kind of situation often occurs
when
there
my
few questions
is
as
an overarching
purpose for the interview and frequently indicates that the interviewee prepared
extensively in advance.
David
Stoll,
who
listened to
two hours of the
interview, agrees with Bur-
gos 's description of the course of the interview and suggests that Burgos inter-
Menchú only to ask for clarification. He says, "Never does Elisabeth
new subjects, change the direction of the interview, or prod a reluctant
rupted
raise
subject into continuing." 15 Obviously Burgos 's role can be assessed only
tening to
all
the tapes and
comparing them
to the final
by
lis-
Spanish version of the
book.
Another issue
in the transformation of
an oral interview to
its
published
the role of the transcriber and editor (most often the interviewer). The
becomes a creative partner in the process. Oral interviews are never
completely smooth and error free: accounts are told out of chronological order,
grammar is incorrect, terms are undefined, discussions are incomplete, and so
on. The sequence of stories and events in the chronology affects meaning and
form
is
editor
understanding. Additional information almost always has to be added for clar-
and continuity. Although the editor seldom intends
changes are known to occur.
ity
The
tions,
final version
of the document, incorporating
to alter
all
meaning, such
changes and addi-
needs to be approved by the interviewee. This part of the process can also
introduce changes and adjustments to the text. Exactly what happened during
this
phase of the preparation of the
Menchú volume is unclear. Burgos
suggests
was changed. She and her assistant tranproducing a document of more than 500 typed pages. Burgos
that little of the original interview
scribed the tapes,
then rearranged the story according to the original chronological outline she
1
MARK
84
had made
in preparation for the interview.
difficult that she
had
then reorder the parts. She states that the only corrections she
ders, as otherwise
it
own powerful form
I
who
each
made
part,
and
to the text
corrected verb tenses and noun gen-
would not have made
sense, but always trying to retain her
of expression." 16
Burgos then gave the completed manuscript
of Menchú,
GROVER
Organizing the document was so
to cut the interview into sections, identify
were grammatical. Burgos says, "Yes,
L.
delivered
it
to Arturo Taracena, a friend
to the revolutionary organization.
The document
was read and changes suggested. According to Burgos, only minor changes
were requested and most were done. Menchú is said to have delivered the manuscript herself to Burgos,
Menchú
who
then
made
all
the publication arrangements.
has given different versions of her role in the process. In her
book Crossing Borders, she describes a very diminished role for Burgos.
She says that Taracena, a Guatemalan historian, was the most influential person
in the book's creation. "He had a significant hand in the book, though he is a
modest man and was not interested in self-aggrandizement." She never states
that Burgos actually conducted the interview and says that Burgos was
involved in the publication of the book only because she had "a reputation and
an entree into the academic and publishing world." She says that the Guatemala
Solidarity Committee in Paris "helped with the transcription." When the text
was finished, Menchú kept it for more than two months "trying to understand
it." She even got help from friends in Mexico in the editing of the manuscript.
She had them read the text to her so that she could understand it. She requested
recent
that several passages
be omitted. 17 This version of the publication process sug-
gests a very limited role for Burgos and a
more important one
for Arturo
Taracena.
Menchú
was not allowed any
involvement in the editing of the document and that the final version was a surprise to her. "Elisabeth Burgos took those manuscripts, arranged them accordNever did
ing to her own criteria, and added and suppressed what suited her.
In another version of the story,
says she
.
she permit that
I
.
.
know the final version, much less make obser18
text."
Although Menchú has never clarified
or Dr. Taracena
vations or corrections to the
exactly what happened, the fact that she has distanced herself from the
over the past few years suggests she
payment of her
royalties
is
dissatisfied with
have also played a part
it.
book
Problems with the
in the conflict
between
Menchú and Burgos.
In recent interviews and writings Burgos has talked about
believes
I
Menchú was
not accurate in telling her
have become aware
that they
why
story._
(Menchú and another person she interviewed)
own experiences, what they could not have witnessed directly,
in proximity to their own histories. It is not that they
bad faith, nor that they lie. Instead, they are moved by a feeling of
relate, as their
what instead happened
act in
belonging.
.
.
.
The
act of telling a story orally required recreating
what
she
MENCHÚ, STOLL, AND IDEOLOGY
185
happened through images,
it
requires setting a stage, like a theater director
would, and requires what theater does
—
to demonstrate. Rigoberta's objec-
tive with her
testimony was to demonstrate, to shake public opinion to the
maximum
win support, and
to
that she has
accomplished. 19
Conclusions
This account of the creation of
Rigoberta
/,
Menchú
points out several
issues concerning the use of oral interviews and histories in academic research.
An
analysis of
set
of problems with his sources.
David
use of oral documents would likely yield another
Stoll's
am
I
not suggesting that the potential prob-
lems with oral documents preclude their use in academic research.
they are vital and important resources.
trary,
that libraries
tation
need to carefully collect
and make
Many
all
all
On the con-
What I am suggesting, however,
the
components of the
oral
is
documen-
of them available to scholars.
most do not recDgnize the long-term importance of these documents, nor do they acknowledge
that they should become part of the library's collection. Librarians need to
scholars use oral documentation in their work, but
make scholars aware of the value of these sources
them on
the
how to conduct the
for the library
and
to advise
interviews and gather the proper documents so that
complete documentation can be made available to other researchers. 20
Once
the interview
is
complete, librarians need to be involved in the tran-
scription process. Researchers
the interview.
to
know the proper format and structure for
They need to understand the importance of retaining
:opy of the transcription.
If the transcript is
the original
then given to the interviewee for
copy of the suggested changes needs
additions and corrections, a
well.
need
to
be kept as
Correspondence containing information about the interview should be
retained as part of the record.
Thus the
file in
the library should include a
copy
3f the original tape recording, the original transcription, all correspondence, the
document
listing
suggested changes and additions, and the corrected final
manuscript.
Regardless of one's position on the Menchú/Stoll controversy, the story of
Rigoberta
Menchú 's autobiography underscores
:ollectors
and preservers of oral documentation. These are valuable research
resources. Collecting these
documents enables us
to better serve our patrons.
NOTES
1.
"Trimble Meets Pope
2.
First published in
ranslation
3.
at Vatican,"
later
classroom.
A2.
by Verso (New York).
Menchú can be found in Allen Carey- Webb and Stephen
Menchú and the North American Classroom
of New York Press, 1996). The authors describe how the book is used in
of the interest in
;Albany: State University
p.
Spanish in 1983 (Barcelona: Editorial Argos Vergara). The English
was published one year
An example
The Times, April 23, 1999,
Benz, eds., Teaching and Testimony: Rigoberta
:he
the importance of libraries as
.
MARK
186
CO: Westview
4.
Boulder,
5.
Larry Rohter, "Nobel Winner Finds Her Story Challenged,"
15, 1998, pp.
Al,
ary 21, 1999, p. A8.
(Summer
18
1999,
GROVER
Press, 1998.
New York Times, December
New York Times, Janu-
See also "Guatemala Laureate Defends 'My Truth,' "
8.
eral years. See, for
L.
It
should be pointed out that there have been questions about the book for sev-
example, Doris Sommer, "Rigoberta's Secrets," Latin American Perspectives
1991), 32-50.
um tal
6.
See Frei Betto, "Rigoberta Menchú e
p.
A2; Diane Nelson, "Rigoberta Menchú,
Stoll,"
O Estado de São Paulo, March 24,
Truth Stranger Than Testimonial?"
Is
Http://www.vanderbilt.edu/AnS/Anthro/GSN/nelson.htm Guatemala Scholars Network; David
Horowitz,
On? See
7.
"I,
Rigoberta Menchú, Liar" Http://www.frontpagemag.com/dh/dh01-l l-99.htm Right
also several letters to the editor,
New
York Times, December 20, 1998, Section
For a good discussion of the problems of subjectivity
in oral history, see
4, p. 12.
Olga Rodrigues
de Moraes Simson, organizer, Os desafios contemporâneos da história oral (Campinas, Brazil:
Centro de Memória,
2d
UNICAMP,
1997). See also Paul
Thompson, The Voice of the Past: Oral His-
Oxford University Press, 1988), and Arthur Marwick, The Nature of History
(New York: Macmillan, 1970), pp. 133-137.
tory,
ed. (Oxford:
8.
John Beverley, "The Margin
at the
Center:
On
Testimonio (Testimonial Narrative)," in
Sidonie Smith and Julia Watson, eds., De/Colonizing the Subject: The Politics of Gender in
Women's Autobiography (Minneapolis: University of Minnesota
9.
John
Steven M. Bell
Dame,
Press, 1992), pp. 92-93.
Second Thoughts on Testimonio,"
in
Theory, Cultural Politics, and Latin American Narrative (Notre
et al., Critical
IN: University of Notre
10.
the
Beverley, " 'Through All Things Modern':
Dame,
1993), pp. 125-151.
Allen Carey-Webb, "Teaching Third World Auto-Biography: Testimonial Narrative in
Canon and Classroom," Oregon English
(Fall 1990), 8.
1 1
Burgos and Debray have since divorced.
12.
For a discussion of the role of Burgos see Marc Zimmerman, Literature and Resistance
Guatemala: Textual Modes and Cultural Politics from El Señor Presidente to Rigoberta
Menchú; Volume Two, Testimonio and Cultural Politics in the Years of Cerezo and Serrano Elias
in
(Athens: Ohio University, 1995), p. 55.
13.
Two episodes
Several years ago
when
in
I
my personal experience illustrate the important role of the
was beginning a research project
interviews conducted by a colleague.
As
viewer asked certain questions in order to
in the desired
was given a
listened to the tapes,
I
needed for
I
interviewer.
large collection of oral
quickly realized that the inter-
information. If the person did not respond
elicit certain
way, a particular line of questioning was pursued
given. Dissatisfied with these interviews,
the data
I
I
until the desired
response was
decided to re-interview each person in order to gather
my research.
In another instance, earlier in
my career,
I
was doing an interview on a sensitive topic. The
tell which side I was on and what my inter-
interviewee stopped the interview and said that he could
pretation
to
would be by
the
way
I
phrased the questions.
He walked
out in anger and was unwilling
be part of the project.
14.
Elisabeth Burgos-Debray, "Introduction," in
/,
Rigoberta Menchú:
An Indian Woman
in
Guatemala (New York: Verso, 1984), pp. xix-xx.
Rigoberta Menchú,
p. 188.
15.
Stoll,
16.
Ibid, p. 185.
17.
Rigoberta Menchú, Crossing Borders
18.
"Carta de Rigoberta Menchú," El Periódico, December 12, 1997, quoted in
berta Menchú, p. 301. Another version from
(New
Menchú 's
York: Verso, 1998), pp. 113-114.
organization, since discounted,
gos had interviewed several Guatemalans and combined the
stories.
Stoll,
is
Rigo-
that Bur-
MENCHÚ, STOLL, AND IDEOLOGY
19.
Quoted
20.
For more on the role of
in Stoll,
1
87
Rigoberta Menchú, pp. 198-199.
libraries in the preservation
of oral documentation, see Stephen
Humphries, The Handbook of Oral History: Recording Life Stories (London: Inter-Action Imprint,
1984), and
Thad
Sitton and O. L. Davis,
(Austin: University of Texas Press, 1983).
Jr.,
Oral History:
A Guide for
Teachers (and Others)
17.
The Urban Woman in the Electronic Age:
A Survey of Electronic Resources
Mina Jane Grothey
I
have been selecting materials and conducting research on
America and
I
in Latin
At
SALALM XL
presented preliminary findings about
my work on the
the Caribbean for
(1995, Athens, Georgia)
women
more than
fifteen years.
"Women in the Urban Economy of Latin America and the Caribbean."
When asked to prepare a paper for SALALM XLIV, I decided to return to this
topic
topic and pursue the goal of compiling an annotated bibliography
on the subject to update earlier research (Bourque 1989). I realized quickly that much had
changed since 1995 in the way we search for and find information. I also wondered whether, given the advances in information systems and technology, bibliographies were
I
still
Had the
useful.
Internet
made
the bibliography obsolete?
decided to do a literature search on the question "Is the bibliography
dead?," a task that turned out to be more problematic than
difficult to search for bibliography as a
I
had expected.
It is
form rather than actual bibliographies.
I
did find one article, "Bibliography as an Interdisciplinary Information Service,"
which argues
that a bibliography is
still
argues that "although published subject
their value
due
The author, Joan Fiscella,
bibliographies would seem to have lost
a valid tool.
to the availability of electronic catalogs
and indexes, they
still
play an important role in winnowing the vast amount of information derived
from these resources"
(Fiscella 1996:280).
of a gathering activity or
list
plinary studies, add value
by
effective
way"
A bibliography is not just the result
making. Bibliographies, especially for
interdisci-
"cull[ing] the materials retrieved in an efficient
(ibid.:293). Fiscella states that "the
tronically accessible bibliographic tools
growing numbers of
have not substituted for
skillfully
and
elec-
com-
piled bibliographies, since electronic indexes are not constructed to identify
functionally relevant materials or to identify patterns, analogies, etc." (ibid.).
up on several of Fiscella 's references, I found a chapter by
Howard D. White titled "Literary Forms in Information Work: Annotated Bibliographies, Bibliographic Essays, and Reviews of Literatures." White says
that the most useful form is the review of literatures prepared by someone
knowledgeable in the field. In good reviews of literatures, the arrangement of
materials by function provides insight (White 1992:142).
In following
Reviews of
literatures are
how
of central importance because they indicate
readers can read convergently with insiders' definitions of the field.
188
.
.
.
The
THE URBAN
WOMAN
IN
THE ELECTRONIC AGE
review of a
literature, if
intelligent
and
screens out.
some
or
all
will
it
covers.
resemble a course given by an
and
priorities. It
you
an essay. The guide to a
It is
resemble one or more sections of a
level of organization
this
may
be useful
literature,
While not
library.
not as high as the review's.
is
are interested in this subject, this
be useful, and
.
.
.
etc."
may
There
It
be useful, and
is
I
so
simply points to them.
would add
many
disor-
says in
this
may
no synthesis, merely
agglomeration. The guide cannot substitute for any of the writings
it
89
synthesizes claims, perhaps even obviating the need to read
It
its
effect, "If
good of its kind,
critical teacher. It establishes contexts
of the writings
in contrast, will
ganized,
1
it
covers;
(Ibid.: 148.)
that a bibliography
can also be a time saver. Today there are
places to search for information that a bibliography can save the
researcher time by indicating the most reliable, relevant sources.
A major change
ability
in the
way we look
for information relates to the avail-
of electronic resources. This paper examines, in particular, general data-
and evaluates
subjects,
their general usefulness for research
and economics. (See Appendix
1
Appendix 2
and Web resources
on Latin America, women,
of the databases and resources and
American
bases, specialized databases for Latin
1
for a
list
for a detailed account of search results.)
General Databases
At the University of
New Mexico
General Library
(UNMGL) we
are
we provide to users to determine whether we
are making the best use of resources and are meeting user needs. In summer
1998 we switched from Expanded Academic Index to EBSCOhost Academic
reevaluating the general databases
Search FullTEXT
Elite.
The Library
also joined the consortium subscribing to
Lexis-Nexis Academic Universe. In winter 1999 the
began providing access
to
and college and university
1.
New Mexico State Library
ProQuest Direct-UMI for
all
public, high school,
libraries.
EBSCOhost
The
UNMGL subscribes to the Academic Search FullTEXT Elite version
of EBSCOhost. The database provides abstracts and indexing for over 3,100
scholarly journals in the social sciences, humanities, education, and other
fields. It also offers full text for
over
1
,000 journals including 380 journals dat-
ing to 1990. Total coverage includes over 3 million articles.
search by keyword, advanced, and natural language and
peer-reviewed journals and to
The
The user may
may limit the search to
full text.
natural language search
is
a special feature of
the user to enter a phrase or question.
The
EBSCO
results are relevancy
—
which allows
ranked so one
maximum number of hits 250. Another feature is the availability of links to Web results, although these Web sites may have little relevancy to the search. I did a search for the "role of urban women workers in latin
can easily get the
190
MINA JANE GROTHEY
american economy." Even when limited
search
still
maximum
produced the
and peer reviewed the
to full text
of 250
hits.
The
citations
show declining
relevancy starting with 100 percent, and by record number 90 relevancy
down to 69 percent.
Journals indexed include Latin American Research Review
(full text 7/96-),
Latin American Perspectives
on the Americas
(full text
(not full text), and
2.
is
7/96-),
(full text 1/90-),
NACLA Report
Economic Development and Cultural Change
Urban Studies
(full text).
ProQuest Direct-UMI
The ProQuest Direct-UMI database provides access
and newspapers.
nals,
which
are full text.
(which
It
magazines, jour-
covers over 2,200 magazines and journals, 1,400 of
The searching is divided into
The search can also be
find frustrating).
I
to
current (1997)- and backfile
limited to peer reviewed and
and can be done using basic or advanced search screens.
full text
perhaps because
difficulty using ProQuest,
host and
how
One
it
familiar with
EB SCO-
searches.
between EBSCOhost and ProQuest
significant difference
up more news-type
latter turns
am more
I
had some
I
articles,
is
that the
such as those from Inter Press Service
The searches I conducted found articles from
World Development (not full text),
and Journal of Latin American Studies (full text). ProQuest is updated more
frequently and provides full text quicker than EBSCO. Latin American
Research Review is full text in ProQuest from 1/94 while Latin American Perbut only through 7/98).
(full text,
Journal of Third World Studies
spectives
is
only
ProQuest with
3.
full text
full text
from
(full text),
1/97.
NACLA Report on
the
Americas
is
also in
from 9/97.
Lexis-Nexis Academic Universe
Considerable practice and experimentation by
do a good search using Academic Universe.
tions are planned to
lication
make
and error
is
required to
understand that some modifica-
searching easier, such as the ability to search by pub-
and by multiple publications
For
I
trial
at
once.
my research, I concentrated on the Foreign Language News category,
Source Material: Spanish language news. In addition to El Pais from Spain and
EFE,
the Spanish
ico. I
with
ial:
news agency, most of the newspapers included
searched the General
little
success.
I
News
are
from Mex-
category, Source Material: All Magazines
also searched the General
Newsletters and found more on
my
News
category, Source Mater-
subject than in the All Magazines
category.
How did I decide to search in this particular Source Material? I thought that
Market Latin America, which I found while
searching Info-Latinoamerica. When I determined which part of Lexis-Nexis
included this title, I was led to Newsletters. There I found Inter-Press Service,
Latin America Weekly Report, and NotiSur. To my surprise, I found only articles
from 1994 and 1995 from Market Latin America while in Info-Latinoamerica
Lexis-Nexis included the
title
THE URBAN
WOMAN
IN
THE ELECTRONIC AGE
191
found items as recent as 1999. According to the Lexis-Nexis Source Locator,
coverage is through 1997. I attempted to determine, by reviewing the pages
I
about content, whether Market Latin America had been dropped but found no
helpful information. 2
4. Social
SciSearch
This electronic database
is
based upon the Social Science Citation Index
(SSCI), an international, multidisciplinary index to social science journal
ature produced
is
same
the
Alliance of
New
Institute for Scientific Information.
as that for SciSearch via
UNMGL
The
by the
The search
liter-
interface
Los Alamos National Laboratory (LANL).
subscribes to both databases through the Library Services
New
Mexico, a consortium of science and technology
libraries in
Mexico. Currently, we provide coverage only back to 1991.
I
when
found the search interface easy
I
to use
and retrieved better
results than
searched SSCI on Dialog five years ago, although searching
and economic and
latin
issues. Results are listed
america"
still
"women
retrieves citations dealing with health
by relevancy ranking. The
citation indexes enable the
user to search by cited reference in addition to general searches by keyword,
author, or source.
5.
I
found Social SciSearch helpful for finding current
citations.
FirstSearch
FirstSearch contains
my
more than
sixty databases including
research,
I
searched Contemporary
International.
I
had
difficulty
Women's
Issues, EconLit,
and PAIS
doing a clean search in Contemporary Women's
Issues, a full text database. This database is
titles
WorldCat. In
updated weekly and indexes 1,500
with coverage from 1992 to the present.
It
includes standard journal and
newsletter articles; research reports from nonprofit groups, governments, and
international agencies;
added
and "fact sheets." (The content of
database will be
Academic Universe.) I have yet to determine how to do
geographic name, which is apparently not the same as geo-
to Lexis-Nexis
a clean search for a
graphic region found as a field label in a record.
ject
this
keyword search
it
When
I
did a country as sub-
can be pulled from anywhere in the record which
includes notes and bibliography.
Using "development" as subject keyword instead of "economic" produced
more relevant citations. The problem in using "economic" is that it occurs in
articles on the economic status of women in relation to other factors such as
reproduction. As with other full text databases, it is important to use a variety
of words, such as "labor force" and "employment," rather than relying only on
a term that would appear in a subject heading.
Produced by the Journal of Economic Literature, EconLit provides citations and abstracts for articles from more than 500 journals, books, dissertations, and the Cambridge University Press Abstracts of Working Papers in
Economics (AWPE). Coverage goes back to 1969, and the database is updated
monthly. Because it provides access to working papers, it is an excellent
192
MINA JANE GROTHEY
resource.
Once
interest, a visit to that institution's
my
work
scholars are aware of institutions doing
Web
site
in their area of
can also be helpful. For example,
search turned up two working papers from the
Economic Growth Center,
Yale University
The
other database in FirstSearch that
I
tested
was PAIS
International,
from Public Affairs Information Service. Updated monthly, the database
includes articles, books, conference proceedings, government documents, book
chapters, and statistical directories going back online to 1972. This database is
a good source for foreign language materials.
All the FirstSearch databases proved to be good resources, each with a
particular strength. For example, Contemporary Women's Issues brings up nonjournal references that are difficult to find elsewhere; EconLit includes work-
ing papers; and
PAIS has foreign language
materials including government
documents from other countries.
Latin American Databases
This section reviews the standard interdisciplinary databases that focus on
Latin America and the Caribbean: Hispanic American Periodicals Index
(HAPI), Handbook of Latin American
America Data Base (LADB).
Studies, Info-Latinoamerica, and Latin
HAPI includes citations to articles, documents, book reviews, and original
400 social science and humanities journals
that regularly contain information on Latin America, the United States-Mexico
borderlands, and Hispanics in the United States from 1970 to date.
The Handbook of Latin American Studies has a long tradition of indexing
and abstracting. A special feature is the introductory essays which discuss
literary
works
in approximately
recent research trends in a particular field.
on the Web,
I
no longer use the
Now that the Handbook is available
CD-ROM version.
Both
HAPI and
the
Hand-
book present preliminary information on works to be included in future volumes. For example, when I searched the Handbook I was able to select up
through volume 60 (2003).
Info-Latinoamerica is easy to use. The current citations I retrieved were
from business publications such as Market Latin America. The most recent
journal article was from 1994, in contrast to the very current news articles
retrieved.
When
I
searched the Latin America Data Base
discovered that the
I
newsletter EcoCentral had been renamed NotiCen in line with NotiSur.
has links to The Columbia Guide to Online Style and other
marily economic), as well as to
sites
LADB
of interest
(pri-
SALALM. My search in the economic journals
was very productive.
Each database has particular strengths. LADB is a good source for keeping up with what is happening in Latin America. Info-Latinoamerica is an
section
excellent supplement to
LADB
for additional articles.
I
recommend HAPI
to
THE URBAN
WOMAN
IN
THE ELECTRONIC AGE
193
students doing basic undergraduate research and the
Handbook
for
more
in-
depth searching.
World Wide Web Resources
Because
discussion
I
Web
resources are in a state of constant flux, this section of the
makes no claim
began
my
to being exhaustive.
search using the University of Texas at Austin's Latin Ameri-
can Network Information Center (LANIC) in the section
"Women
&
Gender
"Women, Gender & Sexuality in Latin America/'under
"Society and Culture." As with other subject areas, it starts with the broad
Studies," also called
heading "Latin American Resources," then
lists
resources by country, followed
by "International Resources." Other areas of interest are "Economy" under
"Economy in Latin America" and "Development" under "Sustainable Development." The amount of information is overwhelming, although some sites
ultimately did not deliver what I had hoped. For example, the section on Latin
Women
Development Network (WIDNET)
provided links to other sites but no original information. The section on statistics gives very brief statistical information from other sources. I did not find a
America and
the Caribbean in
statement outlining the purpose of the
It is
(where
I
in
site.
helpful to be able to go directly to sites such as the
searched the publication
list)
and JOLIS
World Bank
(Joint Libraries Information
the International
Mon-
etary Fund, rather than relying on other library catalogs. Another useful
site is
System), the combined library for the World
Bank and
Development Bank and its library. When I tried to access
the Web site for the Comisión Económica para América Latina y el Caribe
(CEPAL), however, I could get to the homepage but no further.
the Inter-American
In addition to
LANIC,
another important resource for finding
Web sites is
"Yahoo en español." Spanish language
search engines provide access to sites not found by English language search
engines. Sites can be searched in Spanish as well as by using the categories provided. For example, under "ciencias sociales" is the subcategory "economía"
which is further subdivided into such categories as "Revistas" (1), "Bancas
the Spanish language version of Yahoo,
and "Educación y formación" (18). Many of
are from Spain rather than Latin America. A search on the words
centrales®", "Bibliotecas"
the sites
(1),
"centro" and "mujer" brought up six
sites,
of which two where in Houston,
Texas, two in the Gran Canarias, and two for Flora Tristan in Peru.
Additional Spanish language search engines can be found at Motores de
Búsqueda en Español, which includes a link to Yahoo en español (Withers
1999:363). The site is a collection of more than a dozen Spanish language
search engines. Also, Yahoo Brasil, a Portuguese language search engine, provides access to Brazilian
Has
sites.
the proliferation of access to electronic resources eliminated the need
for bibliographies?
My answer is no. As access has increased,
so has the need
194
for
MINA JANE GROTHEY
more help
in, as Fiscella says,
tent of bibliographies will
"culling" through what
change
ographies will remain useful tools
not available elsewhere.
The
to include
if
more
is
available.
they provide added value and information
best bibliographies will offer guidance in deter-
mining the usefulness of a particular source and will suggest
igating through the
The con-
electronic resources. Bibli-
overwhelming amount of material
APPENDIX
Databases and
strategies for nav-
available. 3
1
Web Resources
General Databases
EBSCOhost Academic Search FullTEXT Elite
FirstSearch
Contemporary Women's Issues
EconLit
PAIS
International
WorldCat
Lexis-Nexis Academic Universe
ProQuest Direct-UMI
Social SciSearch
Latin American Databases
Hispanic American Periodicals Index (HAPI) (http://hapi.gseis.ucla.edu)
Handbook of Latin American
Studies (http://lcweb2.loc.gov/hlas)
Info-Latinoamerica (http://biblioline.nisc.com)
Latin America Data Base
(LADB)
(http://ladb.unm.edu)
World Wide Web Resources
Inter-American Development Bank Library (http://www.iadb.org/intAib)
Joint Libraries Information
World Bank and
System (http://jolis.worldbankimflib.org)
International
Monetary Fund Library
Latin American Network Information Center
(LANIC)
(http://lanic. utexas.edu)
Latin American and Iberian Collections and Resources, University of
New Mexico
General Library (http://www.unm.edu/~libibero)
Motores de Búsqueda en Español (http://www.aered.com/miscelanea/buscador.htm)
Women in Development Network (WIDNET)
World Bank (http://www.worldbank.org)
Yahoo
Brasil (http://br.yahoo.com)
Yahoo en español (http://espanol.yahoo.com)
(http://www.focusintl.com/widnet.htm)
THE URBAN
WOMAN
IN
THE ELECTRONIC AGE
195
APPENDIX 2
Search Histories
General Databases
1.
EBSCOhost Academic Search FullTEXT Elite
Keyword: women and economic and
latin
america; retrieved 18 citations, 12
Advanced: (women or female) and labor and
Natural language: role of urban
women
10 citations, 3
brazil;
workers in
latin
full text.
full text.
american economy. With
natural language searching, the results are relevancy ranked so the user can
maximum number of 250. Another feature is the availability
to Web results, although these Web sites may have little relevancy to
easily get the
links
search.
Even when
limited to full text and peer reviewed, the search
maximum of 250. The
up with the
citations
have declining relevancy
with 100 percent and by record 90 the relevancy
2.
still
is
down
to
May
17,
starting
69 percent.
1999)
Basic
women
women
and economic and
latin america,
1997- 20
and economic and
latin america,
-
;
citations,
6
full text
1997; 22 citations, 6 full text
Basic limited to peer reviewed
1997-
;
citation, full text, a
1
-1997; 6
citations,
2
book review
full text
Advanced peer reviewed
(women
or female) and labor and brazil, 1997-
(women
or female) and labor and brazil, -1997; 8 citations, 2 full text
;
none
Basic peer reviewed
urban
urban
urban
Basic
all
women and
and women
and women
latin
america, 1997- and -1997; none
and
latin america,
1997- none
and
latin america,
-1997; 6
;
citations,
none
full text
databases
women and latin
and women and latin
urban and
america, 1997-
urban
america, -1997; 9 citations, none full text
Advanced
all
;
none
databases
(women
(women
or female) and labor and brazil, 1997-
;
3 citations, one full text
or female) and labor and brazil, -1997; 18 citations, 7 full text,
earliest
from 1974
the
came
ProQuest Direct-UMI
(Searched March 18, 1999, and
of
196
3.
MINA JANE GROTHEY
Lexis-Nexis Academic Universe
(Searched March 16, 1999)
Foreign
News
Category, Source Material: Spanish language news, 6 months
mujer! and econom!; more than 1,000 documents
mujer! and econom! and urbana; 69 documents. Using only "and" did not
produce relevant documents. Searched again using "w/p", but the
was very broad, sometimes the whole
article. Searched again substituting "w/10" for "w/p" but found
nothing. Actually, "w/s" works better than "w/p".
definition of paragraph
mujer! w/10 empleo; 44 citations
Broadened date period
to
two years
mujer! w/10 econom!; 656 citations
mujer! w/10 econom! and additional terms: brasil or mexico; 455 citations
(Searched
General
May
News
18, 1999)
Topics: All Magazines to retrieve English language magazine or journal
articles
women
w/s economic in key term, additional term:
2
citations.
Note: to find relevancy use
latin america,
"KWIC
view"
6 months;
to see
where
words are located.
Redid search using "w/5" instead of "w/s" and retrieved the one relevant
citation
from previous search.
Foreign Language News: Spanish language news, 6 months
(mujer or mujeres) w/s econom! in key term and ecuador in additional term;
17 citations
(Searched
General
May
News
Queen
Sofia traveling to Ecuador in April '99!
21, 1999)
Topics: Newsletters
women and economic
and
latin
america as keywords for
all
available dates;
3 1 citations
women
women
4. FirstSearch:
and
latin
america for previous year; 38 citations
and
latin
america and urban for previous year; 2 citations (both to
the
same
article)
Contemporary Women's Issues
(Searched March 18, 1999)
women
and economic and
latin
america
(all as
subject keyword); 85 citations
many
dealing with health and reproduction
same search adding
There
is
NOT health;
24
citations
a difficulty with geographic name, which
as geographic region
found
in records.
When
is
apparently not the same
one does a country as subject keyword
can be pulled from anywhere in the record which includes notes and bibliography
(attempted again
May
18 with no success).
It is
also difficult to retrieve relevant
it
.
THE URBAN
citations.
WOMAN
THE ELECTRONIC AGE
IN
A search using "development" in subject heading keyword worked better
(May
than "economic" as subject keyword
5.
197
18).
FirstSearch: EconLit
(Searched
May
women and
13,
1999)
urban and
america; 6 citations. (No need for "economic" since
latin
it is
an economic database.)
women
and
latin
6. FirstSearch:
america; 44 citations
PAIS
International
(Searched March 19, 1999)
women
women
and economic and
and labor and
1995- 7
latin america,
;
america, 1995-
latin
citations
6 citations including 3 found in the
;
previous search
women and employment and latin america, 1995- same
women and urban and latin america, 1995- none
;
6 citations as above
;
women
women
women
women
and urban and
brazil,
and economic and
and labor and
1995-
brazil,
brazil,
and employment and
1
;
citation
1995- 7
citations
;
1995-
14 citations, including 4 in previous set
;
brazil,
1995-
;
10 citations,
all
found in previous
searches
7.
Social SciSearch at
LANL
(Searched March 19, 1999)
women and economic and
latin
america as keywords, 1997-98, 1994-96; 2 citations
(not relevant)
women
and labor and
latin america;
4
women and employment and
citations,
latin
which also came up
in search using
america. (The term labor force worked
better in order to exclude labor as in giving birth.)
women
and economic and limit language
to
Spanish 1991-
;
9 citations
Latin American Databases
1
Hispanic American Periodicals Index
(Searched March 19, 1999)
women and economic
2.
in
keyword limited
Handbook of Latin American
to
1995-1999; 22 citations
Studies
(Searched March 19, 1999)
women
and economic
in full text,
1995
(v.
54); 41 citations. (The system searched the
word "and".)
women economic
in full text,
1995
(v.
54); reached the 100-item limit, 15 exact
phrase, 85 citations contain the
economic development
women
exact phrase, 14
all
two words
as subject,
1995- reached the 100-item
;
words, and 84 with one or more words
limit with
2
.
198
MINA JANE GROTHEY
women
urban in
full text,
1995- reached 100-item
;
words, and 26 containing
or
1
limit with 6 exact phrase,
more words. Using
68
all
the starting date of 1995
retrieved citations from 1989.
3.
Info-Latinoamerica
(Searched
May
13,
1999)
women and economic; 472
citations
and urban; 80 citations
by date 1998; 28
limiting
4.
citations
Latin America Data Base
(Searched
May
13, 1999)
Searched in NotiSur for
women
and economic, 1998-
;
14 articles
Explored the economic journals section: (mujer or mujeres) and económica; 37
articles
NOTES
1
Since
it
has been a while since
Latin American Specialist
University of New
at the
I
worked
in
economics,
I
want
to
thank Carolyn Mountain,
Parish Memorial Library, the business and economic library of the
Mexico General Library
(UNMGL)
system, for assisting
me with the economic
portion of this research.
2.
I
want
to
schmidt, for leading
3.
thank Harold Colson and an
alert staff
member
of
UNMGL,
Rebs Bauer-
me to these pages.
For more on the usefulness of bibliography, see Chapter 19 (herein), Lesbia Verona,
"Escritoras cubanas en el exilio." Verona points out the problem of tracking writers of
descent
who
erature of the country of birth rather than as Cuban. See also Chapter 14, Nelly González,
vian Literary Minority:
women writers
Women
listed in sources that
tant countries are often ignored.
presented a paper
titled
claim to cover
women writers
At the
SALALM
women writers
of less impor-
1999 meeting, Earl Fitz, Vanderbilt University,
which he discussed the new
an area in need of bibliographic help. For example,
that a researcher
"A Boli-
of Latin America. According to
"Latin American Identity in an Inter-American Context:
Literature" (not published in this volume), in
studies,
lit-
Writers." González discusses the difficulty of finding Bolivian
her findings, which provide information not easily found elsewhere,
by theme so
Cuban
are born elsewhere since the Library of Congress classifies these authors with the
it is
The View from
field of inter-American
difficult to find listings
of novels
can find works to compare.
BIBLIOGRAPHY
Bourque, Susan C. 1989. "Urban Development." In K. Lynn Stoner,
Americas:
Fiscella,
A Source. New York:
Latinas of the
Garland Publishing. Pp. 581-594.
Joan B. 1996. "Bibliography as an Interdisciplinary Information Service."
Library Trends 45:2
White,
ed..
Howard D.
(Fall),
280-295.
Forms in Information Work: Annotated BibliograReviews of Literatures." In Howard D. White,
Mareia J. Bates, and Patrick Wilson, eds., For Information Specialists: Interpretations of Reference and Bibliographic Work. Norwood, NJ: Ablex Pub. Pp.
1992. "Literary
phies, Bibliographic Essays, and
131-149.
THE URBAN
WOMAN
IN
THE ELECTRONIC AGE
199
Howard D. White, Mareia J. Bates,
For Information Specialists: Interpretations of Reference and Bibliographic Work. Norwood, NJ: Ablex Pub. Pp. 239-246.
Wilson, Patrick. 1992. "Pragmatic Bibliography." In
and Patrick Wilson,
eds.,
Withers, Rob. 1999. "Foreign Language, Literature, and Culture:
New
for Students
and Scholars."
C&RLNews 60:5
A
Look
at
What's
(May), 361-363, 410.
Frances Toor and the
18.
Mexican Cultural Renaissance
Peter Stern
Frances Toor, the gringa folklorista, was one of a host of political and cultural
pilgrims
way
who flocked to Mexico in the decade
that travelers,
same
after the Revolution. In the
mostly European and American
intellectuals,
journeyed to
Russia after the triumph of the Bolsheviks to see socialism in action and to find
many North Americans headed for Mexico City to
for themselves the new Mexico that Alvaro Obregón and José Vascon-
their long-sought Utopia,
witness
celos were building after the Revolution. Toor, along with visitors like Tina
Edward Weston, Carlton Beals, D. H. Lawrence, and many others,
sought to discover a Mexico that met their particular political or cultural needs.
Others, like Julio Antonio Mella, came seeking refuge from persecution; still
others, like Bertram Wolfe and Vittorio Videlli, came to Mexico for political
Modotti,
reasons both altruistic and
which they believed Mexico could
found
All these visitors had longings and needs
sinister.
fulfill;
few were disappointed
in
what they
there.
Toor, together with other gringas like Anita Brenner and
championed the
cultural
and
artistic revival
women made
decade of the 1920s. These
which flourished
it
their
in
Alma Reed,
Mexico
in the
mission to explain the
new
Mexico to a suspicious United States and beyond, and to spread the word about
the work of Mexican artists, composers, anthropologists, and educators who
were bringing about this renacimiento. Even more, each of them made a deep
personal commitment to Mexico and to the Mexican people; each had a lifelong "love affair" with the ideals of the Mexican Revolution, ideals which were
all
too briefly and incompletely fulfilled by a recalcitrant government.
biographer of Tina Modotti
In 1923
cals,
summed
it
up
Mexico City teemed with
and visionaries. Intellectuals
tural revelation
now
in this
A recent
way:
fanatics,
who had once
bohemians,
idealists, radi-
looked to Europe for cul-
turned their backs upon the old continent, embracing
instead the genius of peasants and indigenous peoples
Mexican community promised
whose inclusion
to bring forth the "regeneration
tion of the national spirit." Military chieftains
had retreated
in the
and exalta-
to their ranches
or ensconced themselves in plush ministries. Artists and writers were unfurling the blueprints of a
structing a
modern
more authentic
culture, forging
utopia.
200
new
values and con-
201
FRANCES TOOR AND THE MEXICAN CULTURAL RENAISSANCE
Lured by such vibrancy and ferment, anticipating
by skirmishes between marauding
lated
own
shook off their
Some came
tired affairs to
inspiration,
and
titil-
guerrilla bands, foreign pilgrims
board trains and boats bound for Mexico.
as intellectual sightseers; others seized the opportunity to
embroil themselves in the
artistic, social,
nation-building, and the fiestas.
and
political experimentation, the
1
Frances Toor was born in Plattsburgh,
New
York, in 1890. She earned
bachelor's and master's degrees at the University of California, Berkeley
(studying with Herbert
Mexico
coming
to
versity.
She admitted
whelmed by an
in
Eugene Bolton,
the father of borderlands studies) before
1922 to attend the summer school
later that she
exhibition sponsored
knew
and Labor. She wrote almost twenty years
of the motivating factors in
try in
my remaining.
Mexico really
on its history,
is.
In those
culture,
and
"The beauty of it was one
wanted to know more of the coun-
later that
I
by
artists
from the
I
an exhibit of folk
art to
entire republic.
I
saw
the exhibit
grew ever more enthusiastic over the beauty of an
virile,
passionate.
calientes to
to
be able
times, and
produced by a humwork of modern artists,
art
at all,
circles
was Anita Brenner,
but a Mexican citizen, born in 1905 in Aguas-
immigrant Jews from Latvia. (She was delighted,
much
later in life,
Mexican government's award of the Águila Azteca on the
she could not accept an award meant only for foreigners.) Her fam-
to decline the
grounds that
ily
many
3
Another member of Mexico City's Bohemian
who was in fact not a gringa
be sent to the United
work, gold and silver jewelry had been col-
ble and practically enslaved people and also over the
so alive,
2
But the Ministry of Industry and Labor had
art.
States. Textiles, pottery, lacquer
lected
Commerce
came to Mexico I was ignorant of what
days there was not the literature that there is now
just financed the collection of
I
Secretariat of Industry,
which humble people could make such beautiful things."
Like most foreigners, when
National Uni-
about Mexico, but was over-
little
by the
at the
were small landowners and merchants; they fled the Revolution's fighting
several times, the last time in 1916.
schooled
at a
Catholic
girls'
They
settled in
San Antonio, where Anita was
school before attending the University of Texas at
Austin for only a year. (As a Jew and a Mexican, she
Austin.)
She managed to persuade her father to
let
felt like
a social misfit in
her go back to Mexico in 1923
The head of the B'nai Brith
office in Mexico City assured Isidore Brenner that the capital was now quite safe,
inasmuch as Carranza, Villa, and Zapata were dead and Obregón was president.
Brenner supported herself by teaching English in the capital. 4
Toor later related in a 1932 issue of Mexican Folkways how she founded
her magazine. She came to attend summer school and stayed on, supporting
herself like Brenner by teaching English in government schools and attending
the University. "Every vacation," she wrote, "I visited some villages. As I knew
to finish her education at the National University.
202
PETER STERN
enough Spanish to carry on a conversation, I made friends easily with the Indians, and became fascinated by their courtesy and customs as well as by their
modes of artistic expression. Because of my own joy in the discovery of an art
and civilization different from any that I had previously known, I thought it
would interest others as well. Thus I conceived the idea of the magazine." 5
With no experience in publishing, she consulted friends who did; the
Americans, like Ernest Gruening (who was then managing editor of The Nation
and a reporter working in Mexico), tried to dissuade her; the Mexicans encouraged her efforts. Manuel Gamio, Sub-Secretary of Education, offered to contribute 100 pesos a month to support the effort and wrote a piece for the first
number. Toor remarked later that, as she was making seven and a half pesos a
day (three dollars yanqui) as an English teacher, working only ten hours a
week, she had little to lose: "I had the time, and not much to lose if I were not
successful, so I walked where angels feared to tread." Writing seven years after
she started her enterprise, Toor described her intentions:
I
did not take existing folk-lore magazines for models.
Mexican Folkways
to express the
Mexico
that interested
not only described customs, but has touched upon
art,
As
I
wanted
me so keenly, it has
music, archaeology,
and the Indian himself as part of the new social trends, thus presenting him
as a
complete human being.
And
in order that the
magazine might mean
something to the Mexicans as well as to outsiders, everything has been published in both English and Spanish. 6
Volume one, number one oí Mexican Folkways appeared in June-July of
1925. The first issue carried an editor's foreword; an article titled "The Utilitarian Aspects of Folklore," by Manuel Gamio; pieces on Mexican pottery,
Coatlicue, an Aztec goddess, "the magic of love among the Aztecs," the legend
of Tzuatzinco; and articles about the petate, "a national symbol," by Anita
Brenner and the passion play at Tzintzuntzan by Toor herself. The government's small subsidy did not suffice to pay for printing, and Mexican Folkways
carried from its first issue through its last advertisements from various commercial enterprises operating inside Mexico, particularly those appealing to
Thus the inside back cover had ads for the American Hotel Geneve, the
Tlaquepaque Art Store (corner of López and Juárez Avenues) and a small ad
for a photography studio operating at 42 Avenida Veracruz; the ad simply said
"Photographs Edward Weston-Tina Modotti."
In her foreword, Toor spelled out her aims and objectives, and the philostourists.
—
—
ophy underlying them:
"Ya
se
va pasando,"
I
am
told
wherever
I
go.
Legends and
stories are
being buried with the "ancianos" and forgotten. Fiestas, dances, marriage
customs and other celebrations are no longer as they used
revolution.
The Indians
are
coming more
to
be before the
into contact with white civilization
and they are growing self-conscious, ashamed.
203
FRANCES TOOR AND THE MEXICAN CULTURAL RENAISSANCE
Mexico
In
there are about ten million, at least two-thirds of the popula-
tion living in the
remnants of their ancient
that President Calles has
will be a
promised
tremendously slow and
and more
difficult if
difficult one.
were not
it
civilizations.
to incorporate into
But
it
It is
these ten million
modern life. The task
would be even slower
that through his folkloric expression the
Indian has kept alive that something which has prevented
him from degen-
mere beast of burden, compatible with his mode of living. The
poorest Indian woman who lives with her whole numerous family, and perhaps with her animals also, in a one-room hut, who sleeps on the floor and
erating into a
has not a chair to
sit
weave marvelously
upon, can embroider the most exquisite napkins or
beautiful sashes or bags. Children of five begin to imi-
fashioning and painting of pottery; others
tate their fathers in the artistic
weave
made
fine, lacy baskets or serapes.
the unfortunate separation
distorts
our modern
Although
life.
The primitive Indian producer has not
between
utility
and beauty which so greatly
7
may sound patronizing, her
swept up many collaborators who
our postmodern sensibilities Toor
to
enthusiasm and delight in rural Mexican
life
agreed to contribute to her magazine (almost certainly for
little
or no remuner-
Manuel Gamio (often called the father of modern Mexican anthropology) was especially encouraging, as was Franz Boaz, who urged that both
Spanish and English be retained as the two languages of the enterprise. No
ation).
doubt printing the magazine in both languages (with the attendant costs of
translation
and increased expense of more pages) placed a greater financial bur-
den on Toor, but she hoped
Mexican Folkways would be of use
that
to
high
school and university students of Spanish as "material for the study of social
background, which gives insight into language and
those
who
concede
It is
are interested in folklore
much beauty might be
that
not
my
show how
this
many and
own sakes." She did
8
varied topics which Mexi-
ten years of intermittent existence, but rather
its
magazine and
their
lost in translating.
intention to catalog the
can Folkways explored during
to
and the Indian for
literature, as well as to
its
devoted band of contributing editors and
authors typify attitudes and opinions in post-Revolutionary Mexico, and
Mexican Folkways served
intellectuals
as a sounding board for
many prominent
artists
how
and
who tried to bridge the immense historical chasm between gringos
and mexicanos. Suffice
it
to say that in a
decade of existence, Mexican Folk-
ways explored indigenous dances, masks, village festivals, children's art, the
muralist movement, Mexican theater, pre-Columbian deities, weaving, poems,
corridos and other folk songs, maguey and pulque making, Tarahumara runners, Indian psychology, piñatas,
Virgin,
Mesoamerican
Zapotee
rites,
passion plays, the cult of the
architecture and archaeology, burial customs, the
Mayan symbolism, and
day of
few hundred other topics. Frances Toor visited curanderas and related her experiences. She and colleagues drove or rode
pack animals into remote villages, always, she said, made welcome by the
the dead,
a
204
PETER STERN
poorest of Indian peasants. Mexican Folkways also reviewed recent books on
Mexico (the reviews included a good-natured panning of D. H. Lawrence's The
Plumed Serpent, titled "Mexico through frightened eyes"; Toor wrote "Poor
Lawrence! How scared he was in Mexico"). 9
Very quickly, Mexican Folkways became the focus of those Bohemians
who had taken up residence in the capital. Issue two carried a piece on the
esthetics of Indian dances by Jean Chariot, who was one of the first artists to
execute a public mural
at the
nom de pin-
behest of José Vasconcelos. Dr. Atl,
Gerardo Murillo, former head of the Academy of San Carlos and mentor
of most of the muralists, contributed an article on the purple fabrics of Oaxaca.
cel of
By issue three Diego Rivera was weighing in on the issue of retablos
as the true
and only pictoric expression of the Mexican people; before Mexican Folkways
was a year old Rivera was on the masthead as its art editor.
The magazine
itself reflected
what one
critic
has called a quasi-official
Mexican Folkways, with
by linguists
and writers, musicians and anthropologists, as well as professional and amateur
folklorists, mirrored the times, since post-Revolutionary Mexico "seemed to
find its reflection in all things popular; poets, musicians, and painters all cultistance of "romantic nationalism."
articles
vated this approach." 10
The
journal, as befitted
its
name, concentrated on the rapidly changing
culture of Mexico's Indian, determined to record native arts, crafts, and cus-
toms even as
its
writers applauded the integration of the Indian into national
Mexican Folkways carried a series of articles through the years about the
new government programs in education; Moisés Sáenz wrote, "Without
neglecting the city schools, preference has been given in the present adminislife.
tration to rural schools."
When Puig Casauranc replaced Vasconcelos as Secre-
tary of Education in 1924, there
that
number had been
were 700 functioning
both material resources and
make
zeal: ".
.
.
modern
these schools really serve the community, according to the state-
the teacher a social conscience,
home
make
of the school. This
the school the
is
."
.
.
Sáenz stated
community, give
home of the people and the
not an easy task." 11
Ministry, Sáenz reported, had been holding "Cultural Missions" for
the previous
two years
on. Federal inspectors followed
home
trip to the
industries,
up these courses with inspection
well teachers were carrying out the
Sáenz reported on a
on educational
cooking, sewing, and so
for rural school teachers, with courses
methods, hygiene, agricultural and
how
reflected in
there has been a definite and intensive
that "It is necessary to establish a spiritual relationship in the
The
was
civilization
ment of aims by Moisés Sáenz, Sub-Secretary of Education.
village the
by 1928
increased, according to the Secretary, to over 4,000.
Calles 's call to incorporate the Indian into
effort to
rural schools;
new
trips to see
"socialized school of action."
Puebla Sierra, where he visited 37 schools.
"This," he wrote, "is an entirely indigenous region, in which Aztec
the exclusion of Spanish, excepting in the schools.
The people
is
spoken
are ruled
to
by an
205
FRANCES TOOR AND THE MEXICAN CULTURAL RENAISSANCE
who represents
Aztec cacique,
the government, and they
still
conserve the cus-
toms of their ancestors before the Conquest." Although everywhere he and his
companions went they were received with courtesy, music, flowers, and fireworks, his conclusions on the state of the pueblos were largely negative:
In
some
insignificant.
the children
On
were
dirty
and the scholarship bad; the social work
on the schools
the whole, however, the report
more hopeful than on the people. The standard of living
itive
land
methods, the agricultural production
good. Alcoholism
is
Their [sic]
is
is
is
insufficient,
many
in this region, as in
low.
is
infinitely
Due
to prim-
even though the
another,
is
a scourge.
a resistance to the Spanish language, and the people cling to
their primitive customs.
Mr. Saenz conclusion [sic]
is
that the school alone
cannot uproot the old and implant the new, but that "The Ministries of Industry
and Commerce, of Agriculture, of Communications and the Department
of Health
Unless
—
all
all
have
of them
and
their responsibility
come with us
to share in the
labor will be lost and within a few years
[sic] to
hang on our necks."
Saenz went on
more hopeful about
some
their
work of the Rural School, our
shall
have another desilusión
12
to report that
Potosí region, he found
we
their place in these regions.
when
inspecting schools in the San Luis
excellent and others in poor condition, but he
was
chances for improvement, as the inhabitants of
this
region were not Indians, but mestizos.
The
last
paragraph of the report high-
dilemma of both the government and champions of indigenous culture: "There are other Mexican scholars who hold the opinion that the Indians
must become mestizos in order to progress." Toor and her collaborators championed the old ways while urging greater integration of the Indian into national
society, and while Mexican Folkways alludes from time to time to the contradictions inherent in such attitudes, it was never able to reconcile them.
A longer report on rural education placed the idealized school at the cenlights the
ter
of village
life,
alongside the church, a secular temple sometimes
named the
"House of the People." In each village inspectors asked questions designed
elicit the desired information on the great project of national unity:
How many children speak Spanish fluently?
How many can read and write with ease?
Is there
a
Mexican
flag in the school?
Do
Do
the children
Do
they raise chickens, pigs, bees, and silkworms?
know about Mexico?
they know the name of our President?
What names of great Mexicans do they know?
Have they
Is there
Is the
a garden?
water in the school?
Do
they use
it?
school socialized? In which grade?
Has it a parents club?
Does the teacher do any
social
work
in the
community?
to
206
PETER STERN
Sáenz freely admitted
that the school routine did not particularly interest
the authorities, and questions of method and technique
est. ".
.
.
but
we
were of secondary
inter-
are passionately interested," he wrote, "in having a vital school,
contributing to social organization and national unity ... in which the raising
of chickens
is
as important as undertaking the learning of a
poem." 13 The
teacher in these villages acted as pedagogue, librarian, correspondent, even
pharmacist and rural doctor! Sáenz was careful to distinguish between a
and a "socialized school," which he said represented a combetween the government and the children and adults of rural
"socialist school"
munity of
effort
Mexico. The Mexicans took
cator and philosopher John
their inspiration directly
Dewey, who
from the American edu-
visited the country at the invitation of
Mexican government and praised its program; he wrote that "there is no
educational movement in the world which exhibits more of the spirit of intimate union of school activities with those of the community than is found in
this Mexican development." He also praised the attention to music and design
in the plastic arts, for which he said the Indians displayed a marked genius,
which took place in many schools. 14
The aim of all this effort, Sáenz wrote, was to create in peasant classes a
the
rural spirit:
To
To incorporate into the Mexican family the millions of Indians; to make them think and feel in Spanish. To incorporate
them into that type of civilization that constitutes Mexican nationalism. To
bring them into that community of ideas and emotions that means Mexico. 15
integrate Mexico.
Between
the path of segregation,
to annihilation,
ter path. It
was
which Sáenz believed would
finally lead
and of assimilation and mixing, the government chose the
in this perhaps unrealistic belief that
on Mexican Folkways placed
lat-
Toor and her collaborators
their faith.
was a compound of fierce Mexican nationalism and an undoctrinaire, simplistic Marxism of the 1920s. The people with whom "Paco" Toor
mixed in Mexico City were mostly unabashed admirers of the Russian Revolution, as well as Americans fiercely opposed to their own country's colonialism in Latin America. Mexican Folkways was first and last a magazine
dedicated to showing Americans the "true" face of Mexico, through its arts and
folkcrafts. It was never a political journal. While many who contributed to it
were without any doubt "reds" (in the sense that they belonged to the Mexican
Communist Party), neither Toor nor her journal could be said to be so. But both
might be said to have been slightly "pink." The American ambassador to
Mexico, James Rockwell Sheffield (a New York Republican with no diplomatic experience who was convinced that the Calles government was radical,
That
faith
fanatically anti- American,
and altogether too cozy with the Soviet Union),
described Toor as a Mexican agent, a Soviet sympathizer, and a close friend of
207
FRANCES TOOR AND THE MEXICAN CULTURAL RENAISSANCE
Alexandra Kollentai, the
ambassador of the U.S.S.R.
first
to
Mexico. 16 Toor
even permitted Diego Rivera to draw a cover for her magazine which featured
Mexican peasants flanking an eagle with an ear of corn in its
mouth; on second glance, one notices that one of the Indians holds a hammer,
two
stylized
the other a sickle!
From time
to time the naive sentiments of revolution
showed up
in the
pages of Mexican Folkways. The same issue that published Moisés Saenz's
report on rural schools also carried a song titled "Corrido del ejido de 'Garra-
pata y Misión Unidas," which celebrated land reform and included the verse:
Gritaban los agraristas
Cuando estaba
¡Que viva
reunión
la
problema agrario
el
Y que muera la reacción!
Somewhat more
was
October-December 1929 issue,
titled "Thus Will be Proletarian Revolution," accompanied by a photo of a
Diego Rivera fresco titled "The Insurrection," which showed Frida Kahlo and
Tina Modotti handing out rifles and ammunition to the workers. The song celebrated the time when:
blatant
a ballad in the
the people overthrew the kings
And
And
And
the mercenary bourgeois governments.
installed their councils
and laws
established the proletarian authority. 17
But mostly Mexican Folkways stuck
to an optimistic
placed) that the Mexican government would live up to
and promises
to the people.
rrido titled "El 30-30,"
More
which
is
typical of
a
common
its
hope (oftentimes misits
political
revolutionary ideals
philosophy was a co-
caliber of rifle ammunition.
short song expressed all the disappointed hopes of frustrated farmers:
How poor we are all,
Without bread
to eat,
Because our bread
By
is
spent
the boss in his pleasure.
While he has clothes
And palaces and money,
We go about in rags
And
live in pigsties.
Everything
we sow
we reap,
And
everything
But,
all
the harvest
Is for the
good of the masters.
The
.
208
PETER STERN
Everything
we
suffer,
Exploitation and war;
And
yet they call us thieves
Because we ask for land!
And
then the
mean
Excommunicate us
little
.
priests
.
suppose they think that Christ
I
Was
like
our bosses!
Comrades of the hoe
And
of
all
the tools of labor,
Only one way is left us:
To grasp the thirty-thirty. 18
Still,
it
who
sang
to fight for President Calles during the Cristero rebellion.
The
the editor's note to the song explained that the agraristas
were ready
rebels, explained Toor,
hoped to find support
in
Morelos, Puebla, and Veracruz,
but met with defeat, "because the peasants are for Calles and Obregón, the two
presidents
who have
already given them land, irrigation, roads, and schools." 19
(When Bertram Wolfe, who was
Mexico to teach English, but had
been secretly ordered by the American Communist Party to Mexico to bring
some order to the quarreling factions of the Mexican Communist Party, was
expelled from the country without a hearing under Article 33 of the Mexican
Constitution as a "pernicious foreigner," the police, upon detaining Wolfe,
asked him whether he preferred "33" or "30-30"!) 20
But Toor never quite
zine's existence,
ried a tribute
bit the
ostensibly in
hand
that subsidized her.
A year into the maga-
Toor celebrated Mexican Folkways's financial survival and
car-
from the highest levels of the Mexican government. President Calles,
besides being very original in its
upon examining several numbers, wrote ".
class, it is making known to our own people and to foreigners the real spirit of our
.
.
aboriginal races and the expressive feeling of our people in general, rich in beautiful traditions."
the
21
Similar accolades, she proclaimed proudly, had been given
magazine by the Secretary of Public
ranc, Sylvanus
K. L. Krober
Columbia.
Morley of the Carnegie
[sic- A.
Instruction,
Institution,
L. Kroeber] of Berkeley,
J.
Manuel Puig Casau-
Franz
Blom
of Tulane,
and Franz Boaz and John Dewey of
22
Toor always steered a path between outright criticism and complete exoneration of the government:
Everyone knows by
this
time that the Mexican Revolution of 1920 has
brought about a social change.
.
.
.
The change got under way with
the first
of the Revolutionary-Reconstruction Governments, beginning with the
incumbency of General Alvaro Obregón
the present time.
in 1920,
and has continued down
to
209
FRANCES TOOR AND THE MEXICAN CULTURAL RENAISSANCE
The change thus
far consists chiefly in
the Revolution has not yet
to the people.
It
in
an
attitude.
By
human
is still
poor and
this I
an economic sense
has been perhaps unnecessarily slow in
work, and the Indian
ognized as a
made good
illiterate.
But
its
at least
mean
all its
that
promises
reconstruction
he has been rec-
being. 23
Toor's editorializing merely reflected the mixture of radical rhetoric and caution
which occasionally proceeded from the highest
levels of the
government
on a visit by the Secretary of Education, Ezequiel Padilla, and
the President of the Republic, Emilio Portes Gil (a maximato puppet put into
office after Obregón's assassination), to a rural school in Tepecoacuilco, Gueitself.
In a report
rrero,
Toor reproduced the speeches of the president himself:
We wish to socialize the peasant classes, unifying them as much as possible,
so that they
capital.
We
may form
a united, insuperable front against exploiting
are not enemies of capital, but of capitalist systems that have
been the most formidable extortionists of our workers, our women, our
dren. ... In our proceedings to socialize the workers,
we
chil-
shall not, in con-
nection with the peasants, arbitrarily despoil of property, but only restore
within the law the lands formerly wrested from the villages, the legitimate
owners,
who
One of the
still
need them.
24
.
.
.
Mexican Folkways lies in its contemporaneous nature. Toor and her friends were present "at the creation," so to speak, of a
remarkable marriage of the artistic and the political. They were also witnesses
to the dramatic integration of the Mexican peasant into the fabric of national life,
and the subsequent erosion of traditional values in the campo. The photos of
Indian peasants in their huaraches and calzones ("traditional" clothing into
which they had been forced centuries ago by the Spanish missionaries) are
mute testimony to the disappearance of a way of life which had existed since
before the colonial period. Also, here and there in the pages of Mexican Folkways can be glimpsed newsworthy events in Mexico in the 1920s, including the
union of Frida Kahlo and Diego Rivera and the assassination of ex-president
greatest values of
Obregón.
A piece on "Mexican Ballads" by Anita Brenner explains how the corrido
is
a "unique and characteristic product of native
mood
tragedy, impersonally,
and often sardonically recorded; events of casual journalistic category etched
upon a background of fatalistic sorrow." A collection of corridos, she
writes, is
a truer record of Mexico, a truer mirror of its people, than any text yet written. 25
Mexican Folkways' s corridos
country.
at a
On
July 17, 1928, ex- and future
mood and
news of the
president Alvaro Obregón was shot
reflected both the
the
banquet in a suburb of the capital by a religious fanatic and sympathizer
with the Cristero rebels. In the next number of the journal (mysteriously dated
April-June 1928 but presumably printed after the cover date), there appeared a
210
PETER STERN
corrido titled "Trágica muerte de General Obregón," which called the assassin
a treacherous cur.
The song mourned:
Oh
beloved country of mine
Look at the condition you're left in!
They have killed General Obregón
Your own and favorite son
Who would have foretold
That after having triumphed
And
having rid himself of enemies
A traitor was to murder him
Oh
country of mine
At this time you suffer so;
The unkindness of your sons
Offers you
It
seems
By
new
that so
grief to
mourn
much blood
spilled
others in the past everywhere
Has not been enough, poor country
Nuestra madre, qué más faltará de hacer? 26
A few months after an uprising in Sonora in
1929, Toor published a corrido
how on the
out a new rev-
"Occupation of Chihuahua by Federal Forces," which related
titled
third of the
month of March, "day of blackest abuse,
olution in Sonora and Veracruz," and
coast,
and Escobar
how Manzo
there broke
in Sonora, Aguirre
in Torreón, betrayed the Revolution.
on the
The cause they
pro-
claimed as the pretext for their action, "fué suponer que Ortiz Rubio fué impuesto
en la Convención." The song related at length how Calles crushed the rebellion
and concluded by cynically observing
how
the defeated generals
would
fare:
Well, they'll pass over to the North,
To buy pleasure with
their
money.
Eight millions of pesos
Was
And
the profit
from the job. 27
after Felipe Carrillo Puerto, the left-leaning agrarista
governor of
Yucatán, was murdered by delahuerista rebels in 1924, Mexican Folkways
printed a corrido (translated by Anita Brenner) titled
which mourned the death of a son of
by the Reaction (with a capital "R"), and concluded:
Carrillo Puerto, Martyr of Yucatán,"
Yucatán, killed
"The Death of Felipe
Mother mine of Guadalupe,
The blood of that execution;
Colors for us to remember,
Red and black of our revolution!
Felipe Carrillo Puerto,
Murdered
for keeping his faith
28
.
.
,
1
FRANCES TOOR AND THE MEXICAN CULTURAL RENAISSANCE
21
Mexican Folkways was also instrumental in publicizing the
renaissance in Mexican arts spurred largely by the efforts of José Vasconcelos
and his successors in the Ministry of Education. From its inception a number of
the muralists, including Jean Chariot, Diego Rivera, and José Clemente
Orozco, contributed to the magazine in the form of articles, illustrations, and
photos of their recent works on government walls. (Tellingly, David Alfaro
Politics aside,
most
Siqueiros, the
rrero,
Stalinist of the muralists,
except perhaps for Xavier Gue-
never had anything to do with "Paco's" crowd.)
Diego Rivera, who was on the masthead of the magazine as art editor, contributed articles on pulquerías, retablos, and Mexican painting in general. Mexican Folkways published an article by painter
Ray Boynton
in
1926 which
openly spoke of a renaissance in art symbolized by Rivera's frescoes, which
Boynton compared to the work of Giotto. The magazine further honored him
with an homenaje in 1930, dedicating a whole "fresco issue" to his work, particularly the Cuernavaca frescoes which had been painted at the behest of
Dwight Morrow, ambassador to Mexico and a man determined to redress some
of the injuries caused by less progressive and sympathetic American diplomats. Accompanying the photos of the murals was an effusive tribute by
William Spratling, which declared that Rivera "has not only fed on the Mexican revolution but been a conscious part of it; in his painting he has given
flower and
fruit to it."
29
Later on,
fresco),
it
York murals (the latter was destroyed by
Rivera refused to remove Lenin from the Radio City
in
Toor defended her friend on the grounds
above pure
politics.
got into trouble for the radical
New
iconography of his Detroit and
the Rockefellers after
when Rivera
that the quality of his art lifted
30
But Toor did more than publicize the muralists. She dedicated an issue
1928 exclusively to the work of José Guadalupe Posada, writing that long
before the
modern movement
in
Mexican
art
found
its
inspiration in the
ican people's struggle for a better social order, Posada had had the
conception of
was
art.
"He worked alone and unrecognized," wrote
the greatest artist produced
declared, crystallize
Revolution
—
all
by the Revolution."
31
Mexsame
Toor, "yet he
His engravings, she
the stirring events of the first years of the
Madero
the inevitable struggle of the middle class against feudalism
and the reaction of the masses
to politics, sport, miracles, crime, the parasitic
church, and budding imperialism. "His ensemble of proportions reflect his
inheritance from the greatest artists of the Americas, the indigenous masses
of Mexico." 32
Other
articles
trumpeted the talents of Rufino Tamayo and Maria
Izquierdo, the latter lingering in the
Kahlo
in spite of a similar style
shadow of
the
much
better
known
Frida
and subject matter. (She was assigned to do a
some of los jóvenes got wind of it and torpedoed her efforts
before she could begin; few women ever joined the exclusive club of los muralistas.) Manuel Alvarez Bravo photographed frescoes for Mexican Folkways,
public mural, but
212
PETER STERN
and Miguel Covarrubias contributed caricatures. Carlos Mérida, a bona fide
muralist, wrote of the new modern art gallery founded in the capital in 1929.
After Dwight
Morrow organized an
exposition of Mexican
arts,
sponsored by
Museum of Art in New York
Mexican Art Association was founded in that city to maintain a permanent exhibition of Mexican applied arts and to sponsor special exhibitions of
fine and applied arts of Mexico in the United States.
But Mexican Folkways did launch one artist whose talents might never
have been discovered if not for the encouragement of Frances Toor. Tina
Modotti, the Italian immigrant to San Francisco who acted in minor Hollywood
films and hung out with an artsy Los Angeles crowd, came to Mexico as the
lover and assistant of a more established artist, Edward Weston, who took temthe Carnegie Art Corporation at the Metropolitan
in 1929, a
porary leave of his wife in California and, along with son Chandler and lover
Tina, set up a
home and photographic
establishment in Tacubaya. Even given
that the population of Mexico City in the early
1920s had a population of about
seemed as if within the shortest time everyone met everyone else worth knowing in the capital. Modotti and Weston dined with an
American named Robert Turnbull, who had provided photographs for the text
of a folk art exhibit written by Katherine Anne Porter, who was having her own
love affair with Mexico; they dined at a restaurant owned by the brother of José
Clemente Orozoco. Diego Rivera had been supposed to dine with them, but he
failed to show up, so Xavier Guerrero (later Tina's lover and a fiercely dedicated member of the Mexican Communist Party) and his wife joined them.
Guerrero was a full-blooded indio and a member of the Syndicate of Revolutionary Painters, Sculptors, and Technical Workers who had rediscovered lost
fresco techniques and had convinced Rivera to abandon the encaustic method
625,000 persons,
it
for the fresco.
Tina and Edward Weston's
gatherings in the capital.
home became
a
new
As one Modotti biographer
center for Saturday night
wrote:
became the prime venue for the raucous
gatherings of Mexico City bohemia. Mexican and foreign artists, writers and
folksingers rubbed shoulders with cabinet ministers, Communist militants
and Mexican generals, who sometimes bared their anatomies after a few
drinks to compare war wounds. There was little attempt at serious discussion
it was the "art" of having a good time that mattered. The eating, drink... the Modotti- Weston household
—
ing,
at
and dancing lasted
dawn
as party guests
Edward Weston kept
all
night, occasionally deteriorating into pistol shots
became
over-excited. 33
a diary of his
Mexican days and recorded
his thoughts
one typical gathering:
To Monna's and
Rafael's for chocolate. In
chocolate, instead of 5:00 o'clock tea.
his guitar, a tall
handsome
charro.
Mexico
it is
6:00 o'clock
A Mexican Senator was there, he and
He had
fought in the revolution, two years
on
213
FRANCES TOOR AND THE MEXICAN CULTURAL RENAISSANCE
with Villa; everyone here seems to have been in the fight. "Villa was the best
loved
man
Mexico," said the Senator. "He was an outstanding personality
in
and made a gallant fight for the oppressed."
And we
in the
United States,
thanks to our controlled press, think only of "the bandit Villa." Lupe and the
Senator sang Mexican popular songs
and love of Pancho
Diego was
belt,
all
evening
—some were
in
there. I
watched him
and cartridge
closely. His six shooter
He
ready for service, contrasted strangely to his amiable smile.
the Lenin of Mexico.
Movement;
is
it
memory
Villa.
The
no parlor
called
Communist
here are closely allied with the
artists
politics with them.
is
34
Anita Brenner also kept accounts of gatherings for her journal:
.
.
.
our
first
smoking and
semi-pretentious
affair.
Wild success. House
from
talking. All elements,
art to
paternally blessing our heads.
ining books and offering
preferences and
awkward
now has more use
gallantries.
of notables,
Charleston. Diego, sitting in
one corner and explaining Mexico to admiring gringos.
baum in one corner,
full
I
.
.
.
.
.
.
Frank Tannen-
Salvador
think he
for females, especially
Novo exam-
reforming his
is
among them Lupe
[Marín], beautiful in electric blue with her dark skin and large deep grey eyes
and black close cropped
Frances [Toor]
.
.
.
hair.
.
.
.
Carlos Merida
&
Mrs. Carlton [Beals],
Edward [Weston]
Tatanacho [Ignacio Fernández
many others, some of whom I don't know and
.
.
.
Esperoón], lean, sensual, shy;
many whom
I
don't remember. 35
At another time Weston wrote:
As
usual, last evening, the "reunión."
few lingering ones, "Let us go dance
at the
At midnight, Frances
Salón Azteca.
It's
said to the
a tough joint;
we'll have fun." There were Anita, Frances, Tina, and there were Chariot,
Federico, a couple of Americans, and myself
Azteca."
no
It
was
as
who went
tough as promised. Logically then
restraint of style
it
to the
was
"Gran Salón
colorful. Since
and method were placed upon the dancers, one saw an
unrestricted exhibition of expression, desires, passions, lusts, mostly crude
unvarnished lusts
tiful too.
—though
One could
that
French cocotte was subtle indeed and beau-
not but wonder
why
she was in such a place
among
cheap and obvious whores. 36
—
Weston recorded: "The evening, Frances took us, which meant
Carleton Beals and the Weston-Modotti household to Teatro Lírico. Too
much 'carne' though I am not moralizing. I was finally bored by all the wigStill later
—
—
gling arses and wobbling
tits."
37
was not fun and games, however; Weston was to stretch the boundMexico, and Modotti to discover her own talents. In the
April-May 1926 issue of Mexican Folkways, Diego Rivera applauded their
collaboration in extravagant terms (although he paid Weston a rather backhanded complement by writing, "Any day that Weston may wish or any day
that some outside force may break through the modesty and indifference that
All
aries of his art in
214
PETER STERN
are characteristic of him, he will astonish ... the poor intellectual bourgeoisie
Of Tina, he
of Mexico with his work.").
done marvels
even more
in sensibility
wrote, "Tina Modotti, his pupil, has
on a plane, perhaps, more
intellectual, as is natural for
more aerial,
temperament. Her work flow-
an Italian
abstract,
Mexico and harmonizes exactly with our passion." 38
Weston and Tina traveled throughout Mexico with Anita Brenner taking
the photographs that would ultimately illustrate Brenner's groundbreaking
work Idols Behind Altars. But they grew apart; Weston missed his wife and
family in Los Angeles and could never share Tina's growing radicalism, which
flowered dramatically in the fertile soil of Mexican communism and anti-imperialism. After he departed for the States, Tina moved into the same apartment
building in which Frances Toor lived and edited her magazine, and Toor gave
her commissions and put her on the masthead of Mexican Folkways as a contributing editor. In 1929 Toor wrote an article on an exhibition of Modotti 's
photographs in the Library of the National University. She praised Tina for
making art with a social conscience: "Her recent work has a very definite place
within the Mexican modern art movement. In subject matter and emotional
ers perfectly in
content
it is
comparable
to that of the best revolutionary artists. She, too, has
caught and expressed the social unrest of the Mexico of today." 39
Modotti followed that piece with her own, "Sobre
she had had
little
formal schooling, and throughout her
la fotografía."
life
always
Although
a dis-
felt at
advantage socializing with people better educated than herself, her intimate
association with artists over the years had given her an appropriate esthetic
vocabulary. This vocabulary, coupled with her
led her to criticize
commitment
to social justice,
what she termed "dishonest" work, photography
that strove
to impress with distortions, manipulations, and other "artistic" effects (in
this
regard she seems to have been particularly attacking the avant-garde photogra-
—
phy of the Europeans, especially the Dadaists she referred to superimposing
"effects and falsifications that can only please those of perverted taste.")
Modotti's objectives were to register objective life in all its aspects; from this,
she declared, comes its documentary aspects: "Creo que el resultado es algo
digno de ocupar un puesto en la producción social, a la cual todos debemos
contribuir." 40
Tina Modotti's path away from photography and into Stalinist politics has
been well documented
number of biographies. 41 After her
fling with Diego Rivera, a more serious
in a
Weston, she had a brief
Xavier Guerrero, and then the most intense relationship of her
exile
in a
Mexico City
a machadista gunmen),
waited with Tina in
from
affair
with
with Cuban
and anti-Machado Communist Julio Antonio Mella. The night
was shot
who
life,
split
that
Mella
street while walking with Tina (almost certainly by
was Frances Toor, Diego Rivera, and Carlton Beals
the San Jerónimo hospital; when Mella died, Tina col-
it
lapsed weeping into Frances Toor's arms.
215
FRANCES TOOR AND THE MEXICAN CULTURAL RENAISSANCE
Toor's efforts, although almost universally applauded, were not rewarded
with commensurate commercial success. Mexican Folkways staggered along in
a financially perilous state, published with lessening frequency as the
decade of the 1930s began.
new
A bibliography of Latin American folklore by Ralph
Boggs commented of Mexican Folkways, "Most of the numerous contributions to Mexican folklore of the editor, Frances Toor, appear here. I have
encouraged her to continue this very vivid record of Mexican folk life, but she
42
Perhaps Mexican Folkways could not
believes its support is insufficient."
find a sufficient "niche" from which it could appeal to both the serious anthropologist and the sympathetic North American; it could not help that at the same
time another English-language journal calculated to appeal to gringos, Mexican
43
Life, was also being published.
A review of the magazine appeared in the April-June 1927 issue of Journal of American Folk-Lore The reviewer, a professor at Barnard College,
called Mexican Folkways a small bright periodical, its aim to record the customs of the Mexicans "which are slowly dying out through the superimposition
Steele
.
of white culture and
its
attendant assimilation." Professor Reichard noted with
approval that there was no limit to the type of material that subsequent numbers
of the paper had treated, citing pieces on archaeology, history, witchcraft, ceremonials, animal stories, legends of Holy Saints, poetry, song, and drama.
Besides contributions to the imaginative
journal, she wrote,
arts.
is
to call attention to
arts,
one of the main purposes of the
achievements and trends in the graphic
"This periodical," she went on, "because of
ican, should appeal to all
affairs."
who have even
its
MexMexican
interest in all things
the slightest interest in
44
For some time the Mexican government has hoped that by recognizing
and making a conscious
effort to assimilate the ancient primitive
customs a
happier adjustment of peoples might be made. Most nations proceed on the
policy that to govern
is
to crush all that
is
indigenous. For this reason the
Mexican government is being watched by those who believe that every primitive society has some rights to the culture it has developed.
The reviewer concluded, "The publication, by its quaintness and sympathy
with the Mexican natives does much to obliterate the rancid smell of oil which
has lately accompanied our notions of Mexico gained from our own periodicals
which
treat
of political matters."
45
In 1929 William Spratling published a piece
Scribner's
Magazine
Encounters
Among
titled
on the Mexico City scene
in
"Figures in a Mexican Renaissance, Being Various
the Intelligentsia Mexicana." After praising the
work of
Rivera, Orozco, Moisés Sáenz, and Dr. Atl, Spratling termed Frances Toor "the
one American
is
.
traditionally
cause of the
.
.
who has consistently devoted herself toward preserving what
and indigenously Mexican
artists as well.
Hers
is
in art,
and not only
this,
but to the
almost entirely a work of co-ordination and
216
PETER STERN
same time she is thoroughly in touch with all the various
movements and maintains a certain relationship between the departments of the
government and the intelligentsia. The newspapers in Mexico like to refer to
research, and at the
her as
'la
editora fecunda y sapiente,' an appellation
vastly amusing."
46
which both she and I found
This editora, he reported, was close to the Indian. "She has
results of these trips
many remote regions
Mexico for her material, and the
have occasionally formed priceless chapters in folkloric
traveled alone through
in
research." 47
But Toor's energy and enthusiasm could not make up for the lack of a
secure financial base for her magazine. In several editor's notes she alludes to
the difficulty of finding funds to continue publishing.
wrote,
"As nearly always
at the
end of the
year,
At the end of 1932, she
find myself without any
I
assurance of being able to continue publication. But Mexico
cles.
Seven have already been conceded
me
in
my
a land of mira-
is
seven volumes of Mexican
Folkways. Perhaps there will be an eighth!" In "El Milagro ...!!" in January
1933, she rejoiced at her salvation, in the form of a Mr. and Mrs. William Can-
oí New York,
who had bought some bound volumes
who had been
disappointed
at
of Mexican Folkways and
being told that publication had been suspended
because of lack of funds. They were put into contact with Toor and proposed
subsidizing the magazine's continued existence. 48
Mexican Folkways managed
of the
last issues to
Mexican popular
appear
arts.
is
to stagger along for another three years;
one
dated August 1935, a special number devoted to
In her editor's note, she restated both the
dilemma
that
modernization presented the indigenous people of Mexico and the systems of
belief that
had kept her
This, like
all
in
Mexico
for
more than
a decade
on her labor of love:
other special numbers of Mexican Folkways,
to present the subject in a general
way, with as
details as space will permit. It is not a plea
many
specific
is
an attempt
examples and
nor a wish that the Indian continue
forever making objects for the delight of our esthetic taste,
if it
means
poverty and a low standard of living.
Anyway, no opinions or wishes are going to stop the march of history.
Economic forces are at work in Mexico as everywhere else in the world. It
is certain that to the extent that the Indian becomes incorporated into modern life, his desire for modern things will increase. He will have to look for
higher wages than the handicrafts can yield and will abandon them. And with
them will go his time for festivals, and, perhaps, also his capacity for the
enjoyment, of leisure and beauty.
There are two classes of North Americans
to
appalling. First, the sentimental unthinking ones,
Indian,
would
handmade
like to see
whom this
who
realization
is
at all costs to the
him remain picturesque and producing lovely
things for their delight, without wishing to pay for their
value. Second, those
who
think and feel but have before them the terrible
217
FRANCES TOOR AND THE MEXICAN CULTURAL RENAISSANCE
example of a highly industrialized and mechanized
own
country.
... the important question
is:
What
will the inevitable
the miserable life
him
help
Two
civilization in their
concerning the future of the Mexican Indian
change bring him? Will he
of the mechanized laborer? Or,
to salvage his intense
and
virile
love of
sell his heritage for
will his natural
life
and beauty?
wisdom
49
Mexican
Folkways, a special number on Yaqui customs, music, and dance. The magazine went out still proudly listing on its masthead its contributing editors: Pablo
González Casanova, José de J. Núñez y Domínguez, Elsie Clew Parsons,
Robert Redfield, Miguel O. de Mendizábal, Moisés Sáenz, Carlton Beals, Carlos Mérida, Manuel Alvarez Bravo, Enrique Juan Palacios, Miguel Covarruvias, and Rufino Tamayo. Its art editor remained Diego Rivera.
Frances Toor continued to live and work in the capital after her magazine
folded. She continued to write books dedicated to folklore and to acquainting
her countrymen with Mexico and its arts. She published several guidebooks to
Mexico, a Spanish language and vocabulary book for Americans traveling in
Latin America, and from the Frances Toor Workshops, a series of monographs
on Mexican artists and muralists. In 1947 her masterpiece, A Treasury of Mexican Folkways: The Customs, Myths, Folklore, Traditions, Beliefs, Fiestas,
Dances, and Songs of the Mexican People, appeared, illustrated with over a
hundred drawings by Carlos Mérida. Like Anita Brenner, she was awarded the
Order of the Aztec Eagle for her lifetime achievements on behalf of her adopted
patria; but unlike Brenner, she did not decline the honor, as she was born and
remained a gringa her whole life. She died in New York in 1956 at the age of
66. Her obituary in the New York Times neatly summed up a lifetime in pursuit
years
later, in
July 1937, Toor produced one last issue of
of la indígena y el auténtico:
to Mexico for a brief visit, fell in love with the land, and
become better acquainted with its folkways. On foot, horse, and
She went
stayed on to
mule, on bus, auto,
train,
and plane, Miss Toor wandered up and down the
countryside collecting treasures of folklore. Although she was a popular
writer, her
pologists.
works on Mexican Folkways became source books for anthro-
She was especially
interested in the fiestas,
round the calendar of Mexican days. She joined
which she followed
in pilgrimages to shrines,
feigned illness to be cured by healers and witches, questioned local inhabitants
and aged
storytellers,
rummaged through
conquistadors, and published her
the literature of padres and
own magazine.
Frances Toor, the gringa folklorista,
made
50
.
.
.
a lifetime pilgrimage, leaving
as her legacy a visual record of an era of transition in
between
tradition
Mexico
for the Indian,
and modernity, as well as a body of socially conscious work
as testament to an idealistic, if ephemeral,
union between
art
and
politics.
218
PETER STERN
NOTES
Patricia Albers,
1.
Shadows, Fire, Snow: The Life of Tina Modotti (New York: Clarkson
Potter, 1999), p. 115.
2.
Frances Toor, Mexican Popular Arts (Mexico City: Frances Toor Studios, 1939), pp.
3.
"Mexican Folkways," Mexican Folkways
10-11.
MF],
[hereafter
7, no.
v.
4 (October-
December, 1932), pp. 207-208.
See Susannah Joel Glusker, Anita Brenner:
4.
A Mind of Her Own
(Austin: University of
Texas Press, 1998), pp. 21-33.
Toor,
6.
Ibid., p. 208.
7.
Frances Toor, "Editor's Foreword," MF,
8.
Ibid., p. 4.
9.
Frances Toor, "Mexico Through Frightened Eyes," MF,
1926), pp.
1997),
v. 1,
no.
1
(June-July, 1925), p. 3.
no. 3 (August-September,
v. 2,
Quiñónez, "Popular Narrative and Poetics," in Encyclopedia of Mexico: History,
and Culture, edited by Michael
v. 2, p.
11.
208.
p.
45^7.
10. Isabel
Society,
"Mexican Folkways,"
5.
Werner. 2 vols. (Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers,
S.
1139.
Moisés Sáenz, "Las escuelas rurales y
el
progreso del indio," MF,
v. 4,
no.
1
(January-
March, 1928), pp. 73-74.
74-75.
12.
Ibid., pp.
13.
Moisés Sáenz, "Nuestras escuelas rurales/Our Rural Schools," MF,
v.
3,
no.
1
(February-March, 1927), pp. 46-47.
14.
John Dewey's Impressions of Soviet Russia and
the Revolutionary World: Mexico-
China-Turkey, 1929, introduction and notes by William W. Brickman
lications,
(New
York: Bureau of Pub-
Teachers College, Columbia University, 1964), pp. 124-126.
15.
Sáenz, "Nuestras escuelas rurales,"
16.
James Rockwell Sheffield
to
p. 50.
William Howard
Taft,
February
9,
1927, Sheffield Papers;
December 11, 1926, 812.20211/45, Records of the Department of
Between the United States and Mexico. Cited in Helen Delpar,
The Enormous Vogue of Things Mexican: Cultural Relations Between the United States and Mexico, 1920-1935 (Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1992), p. 51.
Sheffield to Secretary of State,
State Relating to Political Relations
17.
Martinez
December, 1929),
[sic],
"This Will
Be
Proletarian Revolution,"
MF,
v. 5,
no. 4 (October-
p. 164.
18.
C. Gutiérrez Cruz, "El 30-30,"
19.
"Editor's note," ibid., p. 188.
20.
See Bertram Wolfe,
A
MF,
Life in
v. 3,
no.
4 (August-September, 1927), pp. 188-190.
Two Centuries (New York:
Stein and Day, 1981), pp.
353-356.
21. "Nuestro aniversario,"
MF,
no. 7 (June-July, 1926), p. 4.
22. Ibid.
23. Toor,
"Mexican Folkways," pp. 205-206.
24. Frances Toor, "Noticias de los
pueblos/News from the Villages," MF,
v. 4,
no.
(October-December, 1928), pp. 232-233.
25. Anita Brenner,
"Mexican Ballads," MF,
v. 1,
no. 5 (February-March, 1926), pp. 11.
4
.
219
FRANCES TOOR AND THE MEXICAN CULTURAL RENAISSANCE
26. Enrique
Munguía, "Trágica muerte del General Obregón," MF,
v. 4,
no. 2 (April-June,
1928), pp. 116-118.
"Ocupación de Chihuahua por
27. Felipe Flores,
las fuerzas federales,"
MF,
v. 5,
no.
1
(January-March, 1929), pp. 2-7.
"The Death of Felipe
28.
MF,
v. 1,
Carrillo Puerto,
Martyr of Yucatán," translated by Anita Brenner,
no. 5 (February-March, 1926), p. 15.
29. William P. Spratling,
30.
"Diego Rivera," MF,
"Diego Rivera," MF,
v. 8,
no.
1
no.
4 (1930),
(January-March, 1933),
"Guadalupe Posada," MF,
31. Frances Toor,
v. 6,
4, no. 3
v.
p. 162.
p. 52.
(July-September, 1928),
p. 140.
32. Ibid., p. 142.
33. Margaret
Hooks, Tina Modotti: Photographer and Revolutionary (San Francisco: Pan-
dora, 1993), p. 70.
34.
The Daybooks of Edward Weston,
v. I:
Mexico, edited by Nancy Newhall (New York:
Aperture, 1971), p. 35.
35. Brenner journals, April 17, 1926; cited in Glusker, p. 43.
36. Ibid., p. 80.
37. Ibid., p. 134.
38.
Diego Rivera, "Edward Weston and Tina Modotti," MF,
no.
v. 2,
1
(April-May 1926),
p. 17.
39. Frances Toor, "Exposición de fotografías de Tina Modotti,"
December 1929),
MF,
v. 5,
no.
4 (October-
p. 192.
40. Tina Modotti, "Sobre la fotografía/On Photography,"
MF,
v. 5,
no.
4 (October-December
1929), p. 198.
41
the Italian
Fire,
For the most recent biographies, see Pino Cacucci, Tina Modotti: A Life, translated from
by Patricia
Snow: The
J.
Duncan (New York: St. Martin's Press, 1999); Patricia Albers, Shadows,
(New York: Clarkson Potter, 1999).
Life of Tina Modotti
American Folklore (Washington, DC:
42. Ralph Steele Boggs, Bibliography of Latin
American Bibliographical and Library Association, 1940),
43. See John
Inter-
p. 5.
Brown, "Exuberanica mexicano-norteamericana 1920-1940," Anglia:
Anuario/ Estudios angloamericanos
(UNAM,
Facultad de Filosofía y Letras),
v.
1
(1968), pp.
118-119.
44. Gladys A. Reichard,
American Folk-Lore,
v.
"Book Review:
A
Cross Section of Mexican Life," Journal of
40, no. 156 (April-June, 1927), p. 212.
45. Ibid.
46. William Spratling, "Figures in a
Among
Mexican Renaissance, Being Various Encounters
the Intelligentsia Mexicana," Scribner's Magazine,
v.
85 (January-June, 1929),
p. 21.
47. Ibid.
48. Frances Toor, "El Milagro.
.
.
!!
/The Miracle," MF,
v. 8,
no.
1
(January-March, 1933),
p. 2.
49. Frances Toor, "Nota sobre este
50. Obituary,
New
Número,"
York Times, June 18, 1956,
MF (August
p. 25.
1935), p. 4.
19. Escritoras
cubanas en
el exilio
Lesbia Orta Varona
Si abundante es la bibliografía sobre los escritores
cubanos exiliados, sus
temas, tópicos y aún generalizaciones y sistemas que ya comienzan a trazar
líneas caracterológicas,
cubanas por parte de
no ocurre
lo
mismo con
la historiografía literaria
la
obra de las escritoras
en ambas
orillas:
dentro y fuera
A la altura del 2000 los estudios feministas no han sido incorporados
aún como complemento vital de una historia de la literatura cubana. A pesar de
de Cuba.
cambio de perspectiva que supone este tipo
de acercamiento que llena no pocos vacíos, éstos ocupan con sus autoras el sitio
la evidencia
de su importancia en
el
de nadie, pues aunque se encuentren publicados, reseñados y hasta aclamados
en diferentes eventos, no son tomados en cuenta a la hora de introducir los cambios necesarios de esta historiografía. Ciertamente, en ésta siguen resonando
como nombres
hombres y mencionados los de las mujeres
en pequeños subgrupos que de por sí dan la idea de una clasificación menor.
Pero si la presencia de la voz femenina en la literatura cubana dista desde
el siglo pasado con figuras tan cimeras como Gertrudis Gómez de Avellaneda,
Luisa Pérez de Zambrana y Mercedes Matamoros, entre otras, también la
marca de esta voz en el exilio se encuentra dentro de una tradición histórica en
la que figura, por una parte, José María Heredia, y por la otra, la genial poetisa
modernista muerta tempranamente, Juana Borrero, cuyos restos, como una
magnífica interrogación y símbolo del olvido a esta voz de mujer, se encuencapitales los de los
aún en Key West. La república,
tran
al
parecer
muy atareada, también olvidó el
traslado de su poeta a suelo patrio. El período revolucionario
mucho. Aunque
ésta ocurrió
el
año 1959
mucho más en
trajo
el
una aparente
campo de
la
política
tampoco ha hecho
de liberación femenina,
manipulación socio-política que en
y replanteamiento de los valores de la mujer y de su escriSólo a principios de los noventa sería publicado el primer estudio de
el rescate, relectura
tura.
enfoque feminista en Cuba,
americano, en
el
tras la tardía influencia
que sobresale
el
de un feminismo latino-
intercambio de escritoras mexicanas y
cubanas.
Por lo que a nosotros respecta, nos atendremos solamente a un breve
muestrario de las escritoras cubanas, teniendo en cuenta únicamente una condición
—
el exilio
—hecho que
incide en aspectos de la vida del ser y en específico
del escritor y de su oficio, y que, por supuesto, origina nuevos caminos para la
comprensión y estudio de la identidad, la cultura y la nación cubanas.
220
221
ESCRITORAS CUBANAS EN EL EXILIO
En
la
década del sesenta comenzaría
el
éxodo incesante de cubanos hacia
mundo. Éxodo que continúa en las décadas del setenta,
ochenta y noventa. Situación histórica que nos hace comprender un marco
generacional que se desarrolló en algunos casos, de una manera confluyente
con el devenir literario de la Isla, y en otros, de una manera diferente, marcada
diferentes partes del
no sólo por
el estar
que determina
la
y
también por
la distancia, sino
conversión y/o
el ser
la
esencia de otra identidad
de lo cubanoamericano, dada además por
uso de otra lengua y la aprehensión de otra realidad. Este hecho incide
notablemente en la creación de muchos cubanoamericanos que han elegido el
el
inglés
como
su forma de expresión, aunque continúan dando tratamiento a
temas y preocupaciones cubanas. A esta altura, resulta casi imposible una clasificación según el modelo tradicional, el arte impone así sus propias circunstancias y variantes.
también
Un problema no menos importante y conflictivo ha nacido
tras las elecciones
de expresarse en otro idioma o de vivir en otro país,
aspecto en el que profundizaremos
Volviendo
la
al
el exilio
adelante en este recorrido histórico.
cómo
sesenta encontramos
Revolución cubana,
destierro.
más
a la literatura
comprometida con
exiliados reaccionan con la protesta y
opone una
A la alabanza de la Isla, los
comprometida con
literatura
el
la
denuncia de una realidad conocida por ellos en su esencia destructiva, pero
celebrada a nivel internacional. El consenso y el aplauso de un "naciente, joven
y revolucionario estado" determina, en la mayoría de los casos, el olvido y
ignorancia del discurso del destierro que desde muy pronto ha comprendido
otra cara de la
moneda de
la
literatura exiliada,
Ahora
bien,
la
Revolución cubana. Esta nueva realidad origina un
tipo específico de literatura. Así, confluentemente, a
revolucionaria de la
la
Cuba de
una
literatura panfletária
opone una no menos panfletária
los sesenta, se
en ambos, en sus exponentes menores.
si
por una parte hallamos este tipo de literatura político-
tendenciosa, por la otra, descubrimos un balance magnífico de la producción
creativa. El exilio
ha sido largo en camino y abundante en sufrimiento. Si el
el arte, el primero también ha permitido dis-
segundo es fuente nutricia para
tancia con el objeto creado, y por ende, un alcance en muchísimos casos de
altas calidades estéticas. Del mismo modo, dictadura por un lado y exilio por
otro,
han contribuido a
rrollo del
la
necesidad de análisis
género ensayístico en ambas
y,
por consiguiente,
al
desa-
orillas.
Poetas y poetisas, narradores y narradoras, dramaturgos y dramaturgas
comienzan a cambiar ciertos rumbos, o mejor dicho, a desandar de una manera
más profunda
sus problemáticas y carencias.
ampliar sus registros y encontrar en
el
Todo ello ocurre hasta el punto de
ensayo una forma donde expresar su
angustia vital, un género para analizar la idea de nación y de destierro. Dentro
de este novísimo y desatendido panorama cultural cubano se encuentran las
mujeres que, como creadoras, encuentran el reto de seguir creando fuera de su
realidad y lector naturales, y
un compromiso de continuidad de su propia obra,
que se expresará con aciertos indiscutidos en
las mejores.
222
LESBIA ORTA VARONA
En este esfuerzo, la escritura femenina tiene un lugar principal. Entre las
voces más importantes que continúan su obra de una manera realista, ética y de
encontramos poetas y narradoras perfectamente
enraizadas a sus generaciones naturales y entre las que sobresalen en este
altos valores estéticos,
primer grupo: Lydia Cabrera (1900), a quien debemos trabajos capitales de
investigación etnográfica y una no
menos importante creación
narrativa.
Le
sigue la crítica teatral Dolores Martí de Cid (1916) y las poetas, ensayistas y
profesoras Mercedes García Tudurí (1904), Rosario Rexach (1912) y Anita
Arroyo (1914), ésta última destacada también por su obra narrativa y
periodística.
En
el
segundo grupo de creadoras distinguimos a
las
que comenzaron su
carrera literaria en los años inmediatamente anteriores a la revolución casuista,
e igualmente enraizadas en sus generaciones, y entre las que destacan: las
narradoras Hilda Perera (1926), novelista reconocida internacionalmente y
escritora de cuentos infantiles; Concepción T. Alzóla (1930), también folk-
Ana Rosa Núñez (1926), Nivaria Tejera (1930) y
Pura del Prado (1931). La primera, Ana Rosa Núñez, ha contribuido notablemente a la poesía cubana con su trabajo poético del haiku, así como con revalorizaciones de la obra de poetas capitales cubanos como Dulce María Loynaz,
lorista; así
al
como
las
poetas
tiempo que por su propia obra de innegables valores. Pura del Prado,
cida recientemente, recibió a fines de la década del cincuenta
el
falle-
Premio
Nacional de Poesía en Cuba.
Posiblemente, estos sean los dos primeros grupos
cernibles, en los
duce en
más fácilmente
que encontramos una interinfluencia generacional, que
la participación
de muchas de estas escritoras en
las
dis-
se tra-
primeras
Cuba alrededor de las ediciones
"El Puente", grupo en el que hallamos del mismo modo a las poetas Lilliam
Moro, Mercedes Cortázar, Ana María Simó (1943) y María Josefa Ramírez,
manifestaciones disidentes que se producen en
quienes junto a las antes citadas también formaron parte del exilio casi de
inmediato.
Un poco más adelante en esta década de los setenta sobresale Belkis
Cuza Male (1942), quien
se incorporaría al exilio en 1979, a raíz de los suce-
sos del "Caso Padilla" y que funda en 1982 la revista literaria Linden Lane
Magazine. De su labor investigativa nació una biografía sobre Juana Borrero. 1
Para enriquecer y complejizar aún más este proceso, surge el tercer grupo
de creadoras que comenzaron su obra en el exilio, a pesar de haber nacido
alrededor de los años treinta, entre las que sobresalen, en el género poético:
Marta Padilla (1933), a cuya pluma
debe Mijares, un óleo (1974), una
increíble develación de este gran pintor cubano. Le sigue en nuestra lista
poética Gladys Zaldívar; Juana Rosa Pita (1939), ganadora de varios premios
se
internacionales de poesía; la también actriz y directora de teatro Teresa María
Rojas (1938); y Lourdes Casal (1938), personalidad polémica que escribió
además de poesía y cuento varios estudios sobre los cubanos como minoría en
los Estados Unidos.
En
este
mismo grupo encontramos
la
obra de Florinda
223
ESCRITORAS CUBANAS EN EL EXILIO
Álzaga (1930), quien a pesar de escribir cuentos es mucho más conocida por su
la que destacan estudios sobre Unamuno y la Avellaneda.
obra ensayística en
No
podrían faltar Eloísa
de rescate de
la
Lezama Lima,
obra de su hermano,
el
debemos una paciente labor
gran poeta cubano José Lezama Lima;
a quien
profesora y conocida crítica literaria Yara González-Montes; así como
Georgina Sabat de River, destacada autoridad de la obra de Sor Juana Inés de
la
la
Cruz. Mención aparte merece Amelia del Castillo (1925) quien, a pesar de
pertenecer a una década anterior, comienza su labor creadora en
estos
mismos años finales de la década del sesenta e inicios del setenta.
Dentro de la misma necesidad de escritura al llegar al exilio, encontramos
un cuarto grupo, que se distingue a
Nacidas en
cia
Miami por
la
sí
mismo por un elemento
generacional.
década de los cuarenta, este cuarto grupo de mujeres se diferen-
de los anteriores por su corta edad a
por no ser intelectuales formadas a su llegada
Revolución, y por ende,
exilio. Otro detalle: el naci-
de
la llegada
al
la
miento del pensamiento de éstas tendría lugar dentro de
las
universidades
americanas y extranjeras en la mayoría de los casos.
En el género ensayístico y en crítica tenemos a María Castellanos (1941);
en poesía a Luisa María Perdigó (1947);
Uva de Aragón
(1944);
Maya
Islas
(1947); y Dolores Prida (1943), quien se destaca igualmente en el teatro; mientras
que en
(1946).
Con
e identidad.
el cultivo del
cuento hallamos a Marta Domínguez de Fariñas
estas escritoras
comienza a surgir un signo inquietante de pérdida
A diferencia de las anteriores, jóvenes en verdad, pero intelectual-
mente formadas,
las
nacidas en los años cuarenta asisten a un
mundo
caótico
que, en muchas, establece un rechazo y en otras, un intento de participación y
comprensión. El segundo intento, traería
la
permanencia de una joven
intelec-
tualidad en la Isla, mientras que la primera reacción trae consigo una ausencia.
En ambas, una opción. Para las primeras, la aceptación del amo, pero con
patria. En las segundas, "sin patria, pero sin amo". Nuevamente, en ambas, la
decepción, la angustia y la pérdida de un pasado
A partir
vital
y,
por ende, de una identidad.
de este cuarto grupo se establece una característica de angustia
que toca con igual fuerza a
las nacidas
en los años cincuenta, quienes tam-
bién marcan otra época o quinto grupo, ya que para ellas la memoria de sus orí-
genes será aún más vago y en muchas ocasiones casi nulo. Muchas escritoras
parten a temprana edad. Otras más tarde. Muchas parten sin opción. Son sus
padres los que deciden
el exilio.
Otras quedan sin opción. Son igualmente los
progenitores los que deciden permanecer en la
Isla.
Ha
nacido, sin apenas
darnos cuenta la quinta generación sin alternativas, y con este devenir histórico
una característica confluyente para los nacidos y nacidas en los sesenta, setenta
y aún ochenta.
Volviendo a
las
nacidas en los años cincuenta encontraremos nombres de
poetas que igualmente desarrollan su labor en el exilio y que alternan su producción creativa con el ensayo, entre ellas: el revelador estudio de "Tierra sin
nosotras" de Lourdes Gil (1951); los acercamientos sobre cultura cubana de
224
LESBIA ORTA VARONA
Ruth Behar (1956); y Carolina Hospital (1957). Igualmente en su desentrañamiento poético sobresalen: Alina Galliano (1950), Magali Alabau y Carlota Caulfield (1953); mientras que en narrativa se destaca: Mayra Montero
(1952), quien recibiera el premio "La Sonrisa Vertical". Todas ellas, a pesar de
llegar al exilio
muy jóvenes,
utilizan el español
como
su lengua de expresión
literaria.
Pertenecientes también a este grupo las narradoras Cristina García (1958)
Cuban; Achy Obejas (1956) con sus noveMemory mambo y We Came All the Way from Cuba So You Could Dress
con su archiconocido Dreaming
las
in
Like This?; Carolina García Aguilera crea en sus novelas
personaje detec-
el
"Lupe Serrano", de nacionalidad cubana y todas ellas se
desarrollan en Miami; y la destacada periodista Ana Veciana Suárez de The
tivesco femenino
Miami Herald, convertida en los últimos años en novelista. Todas ellas han
elegido el inglés como su lengua para la creación literaria, asunto éste que nos
sitúa ante otro conflicto.
En
las bibliotecas
de Estados Unidos, por ejemplo, se han comenzado a
clasificar a los escritores
escriben.
De este modo,
cubanoamericanos de acuerdo con
la
lengua en que
Cristina García, Carolina García Aguilera,
Achy Obe-
el
Ana Veciana Suárez son clasificadas como escritoras norteamericanas por
solo hecho de escribir en inglés. Lo mismo ocurre cuando sólo se considera
el
lugar de residencia de la escritora, de manera que la creadora cubana termina
jas y
por ser para nuestras bibliotecas y lectores una escritora norteamericana,
francesa, alemana o, incluso, española.
En el caso de la literatura cubana escrita en inglés u
otro idioma que
español, este problema se agrava, ya que generalmente géneros literarios
no sea
como
novela, poesía, cuento, teatro y ensayo no llevan epígrafes en la mayoría de los
casos que determinen la nacionalidad del escritor; lo que hace que estos
escritores sean asimilados a
una
literatura a la
temas sean netamente cubanos en
la
que no pertenecen, aunque sus
mayoría de
los casos.
A esta
confusión
contribuyen del
mismo modo
hacen constar
nacionalidad del escritor en ninguna de las partes del
la
las editoriales, que en muchas ocasiones no
libro.
A los grupos ya mencionados se une una incesante llegada de la diáspora
cubana. Tal es
el
caso de las narradoras de gran resonancia internacional en
momentos Zoé Valdês (1959) y Daína Chaviano
con suma distancia de la Isla abordan el fenómeno de
estos
modo encontramos
escritoras
(1957), con libros que
lo cubano.
a la poeta y narradora Rita Martin (1963),
de la nueva hornada que ya figura en
Ruth Behar y Juan León.
Los años pasan y el
exilio
una de
la antología narrativa
pleta de la diáspora, Narrativa y libertad, cuentos
(1996) de Julio Hernández Miyares; así
Del mismo
cubanos de
la
las
pocas
más comdiáspora
como en Bridges to Cuba, realizada por
permanece. Miami, París, Madrid, Toronto o
Con ella, el dolor y la necesidad y la
urgencia de expresar lo cubano, de preservarlo. En esta labor sobresale la labor
Australia. Tal la naturaleza de la diáspora.
225
ESCRITORAS CUBANAS EN EL EXILIO
de
las escritoras
a la
memoria y
cubanas del
exilio.
En cada ensayo y en cada
ficción,
un reto
olvido.
al
NOTA
1.
Algo distanciadas de
los objetivos
y calibres estéticos de estas creadoras, se encuentran
Caridad Bravo Adams, Delia Fiallo, Inés Rodena y Mercedes Antón, quienes son mencionadas en
nuestra reseña por la resonancia internacional que alcanzan sus telenovelas a la manera exitosa de
las series
de Corín Tellado.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Alba-Buffill, Elio. Conciencia y quimera.
New York:
Senda Nueva de Ediciones, 1985.
From Person
Alvarez-Borland, Isabel. Cuban-American Literature of Exile:
to Per-
sona. Charlottesville: University Press of Virginia, 1998.
Anales Literarios. Matías Montes-Huidobro y Yara González Montes, eds. Honolulu,
Hawaii: Matías and Yara Foundation, 1995-1996.
Bejel, Emilio. Literatura de nuestra
América: estudios de literatura cubana e hispano-
americana. Xalapa, Veracruz, México: Centro de Investigaciones LingüísticoLiterarias, Instituto
de Investigaciones Humanísticas, Universidad Veracruzana,
1983.
A Place in the Sun?: Women
New Jersey: Zed Books, 1997.
Davies, Catherine.
London;
Writers in Twentieth-Century Cuba.
Fernández, José B. índice bibliográfico de autores cubanos (diáspora, 1959-1979)
Literatura; Bibliographical Index of
Literature.
Foster,
Cuban Authors (Diaspora, 1959-1979)
Miami, FL: Ediciones Universal, 1983.
David William. Cuban Literature: A Research Guide.
New York:
Garland Pub.,
1985.
Horno-Delgado, Asunción, ed. Breaking Boundaries: Latina Writing and Critical Readings.
Amherst: University of Massachusetts Press, 1989.
Kanellos, Nicolás. Biographical Dictionary of Hispanic Literature in the United States:
The Literature of Puerto Ricans, Cuban Americans, and Other Hispanic
New York: Greenwood Press, 1989.
Ellen. New Latina Narrative: The Feminine Space
Writers.
McCracken,
ity.
of Postmodern Ethnic-
Tucson: University of Arizona Press, 1999.
Maratos, Danie C. y Marnesba D.
bibliográfico;
Cuban
Hill. Escritores
Exile Writers:
de la diáspora cubana: manual bio-
A Biobiblio graphic Handbook.
Metuchen,
Cuban
New York:
NJ: Scarecrow Press, 1986.
Martínez, Julio A., ed. Dictionary of Twentieth-Century
Greenwood
Literature.
Press, 1990.
Mateo Palmer, Margarita. Ella
escribía postcrítica.
Ciudad de La Habana: Casa Editora
Abril, 1995.
Miranda, Julio E. Nueva literatura cubana. Madrid: Taurus, 1971.
Monge Rafuls, Pedro R., ed. Lo que no se ha dicho. Jackson Heights, NY:
ter for the Arts, 1994.
Ollantay Cen-
LESBIA ORTA VARONA
226
Montes Huidobro, Matías y Yara González. Bibliografía crítica de
exilio: 1959-1971. New York: Plaza Mayor, 1972.
Peñas Germejo, Francisco
J.,
ed.
la
poesía culbana;
Poetas cubanos marginados. Ferrol, Spain: Sociedad
de Cultura Valle-Inclán, 1998.
Sánchez-Boudy, José. Historia de
la literatura
cubana en
el exilio.
Miami, FL: Edi-
ciones Universal, 1975.
West, Alan. Tropics of History:
Cuba Imagined.
Westport, CT: Bergin
& Garvey,
1997.
IV. Society
Amnesia:
20. Cultural
Systematically Erasing the History
of Brazilian Industrialization
Marshall C. Eakin
It is
something of a truism to say that archives and
libraries in Latin
are less developed than their counterparts in the United States
When
one moves outside of the national
regional and local archives
is
capitals, the
ily available,
libraries
libraries
not widely or read-
is
and in the age of the Internet, Latin American archives and
have been slow
to computerize.
more acute when one works outside
For a
underdevelopment of
even more pronounced. Archives and
lack basic reference tools, information about collections
America
and Europe.
Once
again, these problems are even
the national capitals.
historian, especially a historian of the twentieth century,
distressing than the
failure to collect
even more
underdevelopment of archives and reference tools
is
the
documents systematically. Moreover, documentary evidence
The problem, in some ways,
is worse now that it was in the past. As governments have become larger and
more complex, they generate enormous amounts of paper, causing enormous
that is not collected is often systematically erased.
problems for archivists
in the
United States, a very rich nation with a long
dition of the systematic collection of
where such a
problem
is
tra-
government documents. In Latin America,
tradition often does not exist
—
or
is
weak
—
the enormity of the
magnified. This paper addresses the problem with specific reference
to Brazil, the Latin
American nation I know
best, but I suspect the case
may be
similar elsewhere in the region.
At the
analysis.
I
outset, an autobiographical note will help in understanding
am
a historian of nineteenth- and twentieth-century Brazil, and for
the past twenty years
much
of my work has focused on Brazilian industrializa-
tion, particularly in the state
libraries
of Minas Gerais. Although
and archives in Rio de Janeiro and São Paulo,
majority of
my
my
I
I
have worked
in
have spent the vast
research time in the libraries and archives of Minas Gerais,
especially in Greater Belo Horizonte, the state capital. Although
Minas Gerais
and Belo Horizonte do not have the name recognition and allure of Rio de
Janeiro and São Paulo, they are powerful and important places. Minas Gerais
is the second most populous state in Brazil (after São Paulo) and Belo Horizonte is the third largest city (after São Paulo and Rio). Along with Rio and São
229
230
MARSHALL
C.
EAKIN
Paulo, Belo Horizonte forms a triangle in southeastern Brazil that contains
some 40 percent of
the nation's population and produces
60 percent of the
nation's manufactured goods. Throughout much of the last two centuries,
Minas Gerais and São Paulo have arguably been the two most important states
1
in Brazilian national politics.
Since 1987
I
have been working on a book about the industrialization of
Belo Horizonte. 2 Created
zonte
now
1890s as a planned
in the
city,
has a population approaching four million, and
Greater Belo Horiit
has surpassed Rio
de Janeiro to become the second largest industrial center in Brazil. The study
examines
how Belo
This paper discusses
Horizonte industrialized so rapidly, especially since 1950.
my research on this topic and the problems I have encoun-
tered along the way.
It is
a cautionary tale for historians, archivists,
and
librarians.
Desperately Seeking Archives
1979-1980 to do fieldwork for my dissertation.
Most of that time I lived and worked in Belo Horizonte and its metropolitan
area. I returned again from May to August 1985 to do follow-up research to
turn the dissertation into a book. 3 1 spent several months in the Arquivo Público
I first
Mineiro
went
(APM)
to Brazil in
in
old British-owned
Belo Horizonte, as well as
St.
of Greater Belo Horizonte. 4 The
one of the richest of
company archives of the
in Nova Lima, a suburb
in the
John d 'el Rey Mining Company
its
company
archive (nearly entirely in English),
kind in Latin America, contains
1
30 years of corre-
spondence between the superintendent of the mine and the board
well as hundreds of thousands of documents on
enough
and
archive and to digitize a small portion of
as
mine were enlightened
historians to organize
it.
London,
aspects of the company's
all
operations. Fortunately, the current owners of the
to hire professional archivists
in
and catalog the
5
The APM is a fairly well organized and managed archive. Created in the
1890s by the new republican government of the state, the APM was housed in
the old building of the prefeitura of Belo Horizonte
construction of a
From
rian
its
modern
facility
until the
alongside the old quarters in the mid-1970s.
early years under the guidance of the venerable politician and histo-
Augusto de Lima, the
lection
from the 1930s
APM
followed a very traditional approach to col-
focusing on the colonial period, especially the administrative
documents of the various colonial comarcas in the captaincy of Minas Gerais
from the early eighteenth century to independence in 1822. The APM is also
very strong on the documents generated by the provincial governments under
the empire (1822-1889).
documentation
is
As one moves
increasingly published reports and less and less the day-to-
day paperwork of the bureaucracy. The
makes
into the republican era (post- 1889) the
available guides and
APM has long published a series that
documents from the
collections. 6 (The public
23 1
CULTURAL AMNESIA! THE HISTORY OF BRAZILIAN INDUSTRIALIZATION
archive of the Casa dos Contos in
Minas Gerais
When
I
Ouro Preto
is
another fine repository in
on the history of the eighteenth century.) 7
Belo Horizonte in 1987-1988 to begin my fieldwork
that focuses
returned to
on the industrialization of the
8
in nontraditional collections.
city, I fully
expected to spend a great deal of time
In particular,
I
knew
that
I
would be seeking out
business archives, the libraries and archives of business associations,
ernment agencies.
government
the
APM
I
also planned
officials. In addition,
on doing interviews with businessmen and
I
anticipated spending a great deal of time in
going through post- 1930 government documents as well as the
archive's extensive
newspaper
collection.
Shortly after arriving in Belo Horizonte in August 1987,
in the
APM.
Previously,
century documents.
tion of
and gov-
had primarily
I
Much
to
my
government documents
As I asked
dismay,
in the
I
began
my work
on eighteenth- and nineteenth-
quickly discovered that the collec-
APM basically ended in the early
a long line of archive officials
given had been passed
relied
1
down through
why this was
so, the
1930s.
only reason
I
was
oral tradition. Supposedly, space in the
was limited in the 1930s, and the director had decided that the APM
could not take on new documents! If this is true, it surely must reflect a notion
archive
that
contemporary events are not
was
to preserve colonial
have something
to
and
history,
that the
and imperial documents.
do with
I
mission of the archive
also suspect that
the political sensitivities of
government
it
may
officials
during the turbulent 1930s which saw full-scale civil war in 1930 and the imposition of a corporatist dictatorship in 1937.
One
saving grace of the archive was
ing of the official government daily,
papers.
Minas Gerais
is
9
its
systematic and thorough collect-
Minas Gerais,
something of the
as well as other local
official record
news-
of the state
government, which also includes some reporting of local events in politics and
economics. Throughout the twentieth century,
cial statements
brief
of
all
it
has published the annual finan-
and guarded, these accounts do allow the historian a
directors, assets,
After
my
However
glimpse of company
corporations (public and private) in the
state.
and operating expenses for companies in the region. 10
dismaying discovery in the
APM I set off in search of govern-
ment archives. I naively assumed that government agencies that had not forwarded materials to the state archive must have stored them in their own
locations. Thus began my trek over months from secretariat to secretariat in
search of archives. I began with the oldest secretariats
Agriculture and Public Works
assuming that they would most likely have the continuity and collecting traditions. What I discovered
again, to my great dismay
was that the
secretariats and other government agencies systematically tossed out their documents. When I did encounter a large archive in the basement of the Secretariat
of Agriculture (a building dating back to the early twentieth century), it turned
out to be the personnel records of the secretariat. 11 And these records were a
—
—
—
—
232
MARSHALL
up and
disaster piled
and no professional
I
C.
EAKIN
huge basement with no clear organization
was, as the Brazilians would say, a bagunça.
spilling across a
archivist. It
reached the end of my rope on the day
I
made my way
to the Secretariat
of Culture, the newest of mineiro secretariats, created in the 1980s. Nearly
who did not have an archive had suggested that maybe the documents
everyone
and collections had been sent to the Secretariat of Culture, an idea
a certain logic to
it.
that did
have
After trying (for what seemed like the hundredth time) to
was searching for archives, and
drawing blank looks, I turned to the secretary who was typing a letter. "Did she
keep a copy of that letter," I inquired? "Yes, of course," she replied. "So where
do you put that copy?" I asked. "In that file cabinet behind you," she said
pointing to it. Relentlessly pursuing my line of reasoning, I then asked, "So
what do you do when the file cabinet is full?" Now I would discover the locaexplain to officials in the secretariat that
tion of their archive,
I
thought. "I don't know," she shot back.
been here two years, and we haven't
filled
Refusing to give up, in desperation
—
I
I
"We have
them up yet."
did the most Brazilian thing
I
only
could
on the most influential friends I knew in the government!
Amilcar and Roberto Martins are old friends from graduate school days.
Roberto earned his doctorate in economic history at Vanderbilt University
(1980) and Amilcar in history at the University of Illinois under the guidance
of Joseph Love. 12 From an old and very well connected mineiro family,
Roberto had become a major official in the Partido Social Democrático
Brasileiro, and Amilcar had been elected to the city council. Amilcar eventually
think of
became
and
system.
called
the right-hand
happened
office
I
to
of the governor (secretario do governo)
be his brother-in-law!
its
personnel
As Amilcar,
goes out of office,
generate
man
it
I
When
discovered that
a trained historian, put
just
gained access to the governor's
I
it
who
also
had no archive or collecting
to
me, when one administration
it
cleans the shelves, and the next administration begins to
new documents only
to repeat the process
when
it
leaves office.
Gov-
more powerful, regard the documents they
generate as their personal archives, and they do not leave them behind.
Even more unfortunate, in Brazil there is almost no tradition equivalent to
ernment
officials, especially the
that in the
United States or Europe of public
archives to public collections.
shelves
when
archives
13
officials
donating their personal
In effect, this double problem
—cleaning
the
make public personal
historical memory of Minas
leaving office and failing to preserve and
—produces
the systematic erasure of the
Gerais. If documents are not published, they disappear into a historical void.
Minas Gerais, and
to a large extent, Brazil,
engages in collective amnesia about
the nation's past, especially the history of the twentieth century.
Alternative Strategies and Lessons
When I went to Belo Horizonte in
I
1987 to begin work on industrialization
had planned on using a wide variety of sources other than the
traditional
233
CULTURAL AMNESIA: THE HISTORY OF BRAZILIAN INDUSTRIALIZATION
government documents found in state archives. After months of fruitless
searching for government archives, the alternative sources had become even
more important for my work. I now had to write the history of industrialization
from a
truly "decentered" approach.
My research over the past twelve years has
been decentralized and the archives and libraries dispersed. The
research has been more difficult than mining a centralized state archive, but it
has been much more interesting and rewarding.
Despite the dearth of materials at the APM, some government documents
certainly
have survived
in other locations.
The
Prefeitura Municipal de Belo Horizonte
some
has a small library that has the annual reports of the prefeitos, as well as
unpublished
although
it is
the heart of
(as part of
The Câmara Municipal does have an archive,
of tragedy. The Câmara moved from its location in
statistical materials.
another tale
downtown in the
early 1990s to a
in
one of the suburbs
an effort to "decentralize" metropolitan government). Shortly after
arriving in Belo Horizonte in 1987,
1
opened the newspaper one morning
story about the destruction of much of the
official
new facility
had decided
much of it
torical memory
sold
that all this "old
Camara's archive.
It
seems
paper" was taking up too
off for recycling before he
to a
that a city
much room and
was stopped. 14 The erasure of
his-
continues.
The most important archives and
libraries for
business interest groups and associations
my
study are those of local
—most prominently
the Associação
Comercial de Minas (ACM), founded in 1901, the Federação de Industrias do
Estado de Minas Gerais (FIEMG), and the Junta Comercial do Estado de Minas
Gerais
(JUCEMG). The ACM is
until the
1950s
zonte, despite
ter
it
its
the oldest business association in the state, and
consisted almost entirely of business people from Belo Hori-
name. The
ACM has
its
own building and
of Belo Horizonte, with a nice library, professional librarian, and an archive
that contains the
minutes of meetings and elections dating back to the begin-
ning of the century. 15 The Federação also has
the
offices in the cen-
main avenue
in
downtown, with a similar
its
own
building and offices on
library, professional library staff,
and a small archive.
Perhaps the greatest treasure trove
is
the
JUCEMG. An autonomous
tory for
all
company registrations
I
came
across in
my pursuit of archives
state agency, the Junta is the official reposi-
in the state.
Any time a company is organized
must register with the Junta and file documents stating the names of company
directors and the amount of stock and capitalization. This is an invaluable
it
source for tracking
company ownership, business networks, and corporate
The records
updated. Over
takeovers.
are kept in an
tinually
the last
few
enormous card
filing
years, the Junta has
system that
been converting
computerized data storage system, something that will eventually make
torian's
dream. As always,
came up with
who
I
could not get access to
the proverbial Brazilian jeitinho.
I
it
conto a
a his-
this rich archive until
called
then called his friend, the president of the Junta,
is
my
who
I
friend Amilcar,
then instructed his
.
234
MARSHALL
underlings to give
me full
access to the records. Although
these pervasive patronage networks in
my own
to exploit
My
vinced
my
I
C.
EAKIN
constantly criticize
writing, for once
was very happy
I
connections.
frustrating
and enlightening experience
in
Belo Horizonte has con-
me of the importance of and urgent need for a cultural policy for the col-
in Minas Gerais (and probably in much of the
must admit, however, that I am not optimistic that such
a policy will be developed any time soon. With the Martins brothers in positions of power at the highest levels in the state government in the mid-1990s,
government documents
lection of
rest of Brazil as well).
very
little
seems
to
I
have changed. They did manage
major private
to attract
donations (from the Companhia Vale do Rio Doce) for the renovation of the old
section of the
APM (the old Prefeitura building). And they did begin a prelim-
inary program to canvas and collect government documents.
this policy
whether
it
does not seem to have produced
will survive,
ment with the
now
that a
much
As
collecting,
change has taken place
far as
and
I
it is
can
tell,
unclear
in the state govern-
election of Itamar Franco as governor.
One bright spot in this
sad tale has been the creation (again largely through
the efforts of the Martins brothers) of the Arquivo da Prefeitura de Belo Hori-
zonte
very
—
the official repository of the city. Again, however, scarce funds and
space have
little
made
it
collection of recent documents.
and volumes
to do much systematic
Much of the collection consists of photographs
difficult for the
Arquivo
that survived in the Prefeitura building
What historians badly need in Belo Horizonte
is
downtown.
more
attention to the sys-
tematic collection of documents by the state and city archives.
collection of oral histories
need
to urge
would
The systematic
also be a great help. Historians
and archivists
more prominent politicians, government officials, business people,
labor leaders, and other key figures to donate their private archives. In addition,
key businesses, especially those
that
have operated
in
Minas
for decades, could
follow the example of the Companhia Cedro e Cachoeira (a prominent textile
firm) and Mineração
open
to the public.
Morro Velho who have created
fine business archives
16
much of the history of mineiro industrialization has simply
been erased or lost. Ironically, in Minas we can not only bemoan the absence
of documents about the masses (o povo), but also about the elites who led the
Unfortunately,
process of industrialization. Only with the hard work of historians, librarians,
and archivists
—
in Brazil
—
and abroad
will
we
avoid the erasure of even more
of the history of Brazilian industrialization, and even greater cultural amnesia.
NOTES
Marshall C. Eakin, Brazil: The Once and Future Country
1
(New
York:
St.
Martin's Press,
1997), p. 75.
2.
coming,
Tropical Capitalism: The Industrialization of Belo Horizonte, Brazil, 1897-1997 (forth-
St.
Martin's Press).
.
235
CULTURAL AMNESIA! THE HISTORY OF BRAZILIAN INDUSTRIALIZATION
3. The dissertation, "Nova Lima: Life, Labor, and Technology in an Anglo-Brazilian MinCommunity" (University of California, Los Angeles, 1981), eventually became British Enterprise in Brazil: The St. John del Rey Mining Company Limited and the Morro Velho Gold Mine,
1830-1960 (Durham, NC: Duke University Press, 1989). Research was financed by a Fulbright-
ing
Hays
Dissertation Fellowship and the Vanderbilt University Research Council.
4.
company
5.
to the
The gold mine
in
Nova Lima continues
to operate today
under the control of the world's
gold-mining company, the Anglo American Corporation of South Africa. Currently the
largest
in Brazil is
known
as
Douglas Cole Libby
Mineração Morro Velho S.A.
et al.,
Guia do arquivo permanente da Mina de Morro VelholGuide
Archives of the Morro Velho Mine (Belo Horizonte: Centro de Estudos Mineiros, Universi-
dade Federal de Minas Gerais, 1998).
6.
contains the most complete guide to the manuscript collections of the
7.
Ano XXVIII, April
APM.
Revista do Arquivo Público Mineiro (Belo Horizonte), 1896-
Herculano
Gomes
Mathias,
A
.
1977,
coleção da Casa dos Contos de Ouro Preto; documentos
avulsos (Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, Publicações,
v.
58, 1966).
Over the past thirty years
the
Casa dos Contos has amassed an enormous microfilm collection of eighteenth-century documents
from Minas Gerais. Consult http://www.esaf.fazenda.gov.br/casadoscontos/.
8.
My
research during 1987-1988 was funded by a Tinker Foundation Postdoctoral
Fellowship.
9.
Eakin, Brazil, pp. 41-43;
Thomas
E. Skidmore, Brazil: Five Centuries of Change
(New
York: Oxford University Press, 1999), pp. 113-120.
10. Recently, the
new
director of the
APM, Norma
newspaper collections out of the archive. Until very
de Góes Monteiro, decided to
recently, readers in the archive
move
all
handled the
volumes of the newspapers, not microfilm copies. (Microfilm readers are few and very
original
often do not function.)
With the creation of social security and labor legislation
1 1
in the 1930s, all
employers were
required to maintain personnel records for their employees. See, for example, Eakin, British Enterprise in Brazil, pp. 99-101.
12.
Roberto Borges Martins, "Growing in Silence: The Slave
Economy
of Nineteenth-
Century Minas Gerais, Brazil," Ph.D. dissertation, Vanderbilt University, 1980; Amilcar Vianna
Martins Filho, "The White Collar Republic: Patronage and Interest Representation in Minas Gerais,
1889-1930," Ph.D. dissertation, University of Illinois, Urbana-Champaign, 1987.
Brazil,
13.
An
important exception
temporânea do
Janeiro.
is
the Centro de Pesquisa e
Brasil, a first-rate archive attached to the
The Centro has
attracted the archives of a
Documentação de Historia Con-
Fundação Getúlio Vargas
number of prominent
politicians,
and
in
it
Rio de
has pur-
sued a longstanding oral history project.
14.
Estado de Minas, March
15.
Consult www.acminas.com.br.
16.
For the Morro Velho archive, see Libby. The Cedro e Cachoeira archive
Caetanópolis near Belo Horizonte.
11, 1987, p. 7.
is
located in
Documenting Maya Resurgence:
21.
Trends in
Maya
Scholarship and Publishing
Edward
This paper looks
at
contemporary
Fischer
F.
Maya activism in Guatemala and the sorts of
documentary resources being produced by
this
and other Latin American eth-
movements. I begin by reviewing my own work on the pan-Maya movement in Guatemala. The second half of the paper focuses on the burgeoning
business of Maya publishing, fueled by the work of Maya scholars and activists
whose writings are at once learned scholarly analysis and primary data for stunic
dents of identity politics.
The Macro Context
I
am an anthropologist, but my theoretical background is in political econ-
omy and my work
localities
word of
and
has focused on documenting linkages between particular
larger,
the times.
even global systems. Globalization
One can
is,
of course, the catch-
hardly pick up a newspaper or tune into a news
broadcast without hearing about
how new technologies
are
making the world a
smaller place. Undeniably, time/space distances are being virtually collapsed:
e-mails, faxes, and overnight delivery have
made almost
instantaneous com-
munication ubiquitous, and even the relatively antiquated technologies of voice
telephony and
air travel
have fallen within the reach of most people,
at least in
the developed world and increasingly in the underdeveloped world as well.
Such advances are not restricted to personal communication and travel as
global media outlets have emerged and flourished on the back of satellite transthe list goes on
are conmission: HBO Olé, the Cartoon Channel, CNN
sumed with equal passion in Des Moines, Iowa, and in rural Guatemala. I work
—
—
in a small
Kaqchikel
Maya
town, and there, as in other communities, local
bootleg cable operations have emerged, requiring no more than a
satellite dish
and a bale of cable.
These changes are
is
linked inextricably to a fundamental reorganization
Politically, they
can be traced to the advent of
political alliances; in the case of
Guatemala, the United States
in the global political
post-Cold War
all
economy.
simply no longer willing to financially and ideologically underwrite a war
against perceived
communist subversion, and flows of foreign
increasingly directed toward Eastern Europe. Economically,
this is
aid are
an age of
neoliberalism, rising international trade, and the outsourcing of production to
236
TRENDS
less
IN
237
MAYA SCHOLARSHIP AND PUBLISHING
developed areas;
structural reforms in the
and the opening up of internal markets.
large privatizations
pan-Maya
hegemony
economy including
of Guatemala, the rise of neoliberal
number of sweeping
has forced a
text that the
in the case
ethnic revitalization
And it is
in this con-
movement has emerged and
flour-
ished, promoting the resurgence of their ethnic identity long submerged by the
bipolarization of
Cold War
hostilities.
Guatemala
Guatemala
is
perhaps best
known
for the period of violence that racked
The U.S. popular
the country in the late 1970s and early 1980s.
speaks of Guatemala's 36-year civil war, and
the
New
war
The
is
York Times has been using
made up of two wars
first
it
it
press often
must be a catchy phrase because
at least since
1990. Actually, this 36-year
carried out in different places at different times.
took place in the mid-1960s in the mostly ladino (non-Indian)-
populated highland area east of Guatemala City.
chised ladino academics and
leftists
It
was
started
by disenfran-
from Guatemala City and funded
in part
by
Cuba. This revolutionary movement was decidedly defeated by the military in
1967-1968. The second war, called
in
the late 1970s after another guerrilla
the 1960s campaigns)
Guatemala. In
this
emerged
war ladino
Guatemala simply
movement
(led
la violencia,
began
in
by some of the veterans of
in the Indian-populated western highlands of
elites'
cold war-inspired anxiety of communist
revolutionaries converged with long-smoldering fears of an Indian uprising,
creating an ideological justification for ethnocidal campaigns directed
military. Ostensibly the military effort
aries,
though
it
aimed
to
by the
stamp out Marxist revolution-
targeted not only active subversives but also potential subver-
sives, a category often
understood to include
all
Indians. During the height of
the violence (1978-1984) thousands were kidnapped and tortured, tens of thou-
sands were killed, and hundreds of thousands displaced. Recent revelations by
the U.N.-sponsored Historical Clarification
the Truth
Commission (popularly known
Commission) and the National Security Archives
as
are bringing to light
by security
forces (with the complicity of the CIA), confirming survivor reports of mass
graves, secret prisons, and vicious torture regimes.
In 1986 nominal civil rule was reestablished in Guatemala with the army's
blessing, and in 1996 the government signed a peace accord with rebel forces
for the first time details of the systematic atrocities carried out
formally ending the conflict. Yet Guatemalan politics remain turbulent: in
1993, then president José Serrano conducted a short-lived auto-coup, former
Montt subsequently reemerged as a populist congressional
leader with presidential aspirations, and disappearances continue at an alarming pace. At times the press reports from Guatemala have an air of violent surrealism. In 1995 when then U.N. Secretary General Boutros Boutros-Ghali
made a brief stop in Guatemala to show his support for the peace process,
dictator Efraín Ríos
military air traffic controllers misdirected his official jet and
had
it
land at an
238
EDWARD
abandoned
that
airfield
presidential palace. In 1998,
two days
Guatemalan military
Catholic Church's
FISCHER
about 30 miles outside of Guatemala City; during dinner
evening with the Guatemalan president a car
indicting the
F.
bomb exploded
outside the
after his office issued a scathing report
in the violence,
Bishop Juan Gerardi, the
Ombudsman for Human Rights, was brutally beaten to death
home. Declining
in the garage of his
from the FBI,
Guatemalan investigators quickly concluded the case, determining that Bishop
Gerardi had happened upon his assistant en flagrante with a homosexual lover
and the scared priest, fearing for his career, bludgeoned the bishop to death.
Such news events in Guatemala are notoriously difficult to monitor and
interpret. Obtaining the news is getting a bit easier with the penetration of the
offers of assistance
Internet into countries such as Guatemala. All of the
newspapers
now have
fairly extensive
of these {Prensa Libre
at
major Guatemalan daily
World Wide Web
sites,
and the best
http://www.prensalibre.com/ and Siglo
XXI
at
http://www.sigloxxi.com) maintain searchable news archives. Organizations
such as the Guatemalan Scholars Network maintain updated
of breaking news from disparate sources.
The
Web compilations
availability of
primary socio-
economic data
is also improving, with organizations such as the Inter- American
Development Bank (http://www.iadb.org/) and the United Nations Development Programme (http://www.pnud.org.gt/) allowing Internet access to por-
tions of their databases. Notably, the
in
its
entirety
on the
Web
U.N. Truth Commission report
is
available
(http://hrdata.aaas.org/ceh) as are relevant reports
from the National Security Archives (http://www.seas.gwu.edu/nsarchive).
Pan-Mayanism
Pan-Mayanism, an ethnic revival movement based on a philosophy of
Indian pride and self-determination, amazingly emerged from the ashes of
Guatemala's holocaust (see Fischer and Brown 1996 for more
Mayanism
is
is
detail).
Pan-
not easy to define. For security as well as ideological reasons,
a nebulous, decentralized network of
Mayan
it
individuals, formal organiza-
tions,
and informal groups who share a broadly similar philosophy. The move-
ment
is
led
by a young and active group of Maya
generation of Maya Mayanists
—who
intellectuals
are relatively well educated
—
and
the first
affluent.
Pan-Mayanism seeks a culture-based solution to Guatemala's many ills. The
approach is two-pronged: first, to work for the conservation and resurrection of
Maya
promote legal reform within the
framework of the current (1985) Guatemalan constitution and, where that
elements of
culture;
and second,
to
proves insufficient, international law.
much an academic movement as it is a political one,
and it confounds these two categories in ways that many North American academics find disconcerting. The initial efforts of the Mayan movement have
Pan-Mayanism
is
as
concentrated on reappropriating (from Western academia) and reinterpreting
(from an indigenous perspective) research on the ancient and modern Maya.
239
MAYA SCHOLARSHIP AND PUBLISHING
TRENDS
IN
Mayan
leaders are using the information they gather to develop an ideology
that
emphasizes self-determination, cultural pride, and pan-Maya
believe that a rejuvenated
political institutions. In seeking a
Mayan
scholars tend to idealize pre-contact
pluralistic,
and
largely peaceful.
By
model
pluralism of the ancient
Maya
Pan-Mayanist leaders
Mayan languages and
demands
either side.
demands
is
culture, describing
meant
to
be relevant: the
working
Because of
emphasis on cultural
this strategic
left
and
and they are not inherently antagonis-
right,
elite sector are
linguistic rights, an
ready and willing to grant
approach that allows them to
demonstrate their progressiveness to the rest of the world in
Such concessions
increasing concern over indigenous rights.
given that foreign assistance
is
whom
live in
is
period of
are also timely,
human rights record.
awkward position of having
in the
which they are
several constituencies, often with competing interests, to
beholden. Their primary obligation
this
Guatemala's
tied closely to
Pan-Mayanist leaders in Guatemala are
vast majority of
to preserve
outside of the historical political confrontations
fall
and
it
Mayan
as unified,
a vision of a future Guatemala.
Segments of the
for cultural
for the future,
stress that they are primarily
culture.
between the Guatemalan
tic to
lead Guatemala to cul-
contrasting their view of the past with pre-
sent conditions, these historical reinterpretations are
issues, their
They
and thus allow the indigenous peoples greater access to eco-
tural pluralism
nomic and
Mayan culture can peacefully
unity.
to the country's
remote rural
areas.
Maya
Thus
population, the
initial efforts
have
focused on raising the cultural consciousness of the masses, demonstrating and
reinforcing the value of
and recognizing
it
Maya culture,
its
role in the
modern world,
as a basis for concerted political action. Second, pan-
Mayanist leaders must appeal
racist opinions
arguing for
to the
powers
that
and lobbying for legal changes,
be in Guatemala
—challenging
certainly, but also portraying the
pan-Mayanist agenda as primarily cultural rather than
political (and thus
threatening and undeserving of violent reprisal). Finally,
non-
pan-May anists must
court the attention and favor of international academics and policy makers.
Playing on the recent global valuation of
all
things indigenous, the recognition
human rights, and the ideologsupport the empowerment of margin-
of indigenous rights as a subset of fundamental
ical
commitment of many academics
alized peoples, pan-Mayanists have
support for the
movement from
to
been very successful
at
gaining material
international organizations (including the
United Nations, the European Union, the U.S. Agency for International Devel-
opment, and numerous private foundations).
Communication the Message of Pan-Mayanism
Pan-Mayanists have produced a wealth of scholarship and
ses
and have simultaneously had
to
develop
illiteracy rate
new outlets for disseminating their
Maya mass communication is an
among Maya peoples in Guatemala and the lack
work. The greatest barrier to effective
extremely high
political analy-
240
EDWARD
of technological infrastructure. For these and other social reasons,
ture places a high value
on
and dexterity; indeed local
oral skill
F.
FISCHER
Maya
cul-
political sys-
tems are traditionally based on a consensus model, which favors persuasive
orators. Building
on
pan-Maya
activists distributed
Maya culture on
audio cassette tapes;
this cultural bias, early
teachings and lectures about the value of
would listen to these and pass them along informal
social networks within and between communities throughout Guatemala.
And as televisions and video recorders have become more common, these
same sorts of materials are being distributed on videotape. One Maya group
has bought time on several regional radio stations and broadcasts a weekly
radio program, Mayab' Winãq. Airing on Sundays from 4:30 a.m. until 7:30
a.m., Mayab' Winãq combines music, political commentary, public service
families and small groups
announcements, and short radio plays,
all
with a pan-Mayanist message.
As
intoned by the deep booming voice of the program's host, Jolom B'alam,
Mayab' Winàq brings together the roots of Maya
history. It is the voice of the people, of
Maya
culture: identity, music,
and
sentiment and expression.
It is
the pure and sincere song of a people that holds dear the
peace, equality, brotherhood, and justice for
all. It is
of these words that carries our message of fraternity.
hope of future
the musical expression
It is
the thought trans-
mitted from our ancestral parents Xpiapok and Ixmukane.
Ironically,
Mayab' Winãq seems
popular Spanish radio programs,
to
down
have captured perfectly the
style of
to the richly inflected voice of the
announcers and the catchy self-promotional jingles:
—
"Mayab' Winàq
"Es
la
el raíz
hora de venir a
"Mayab' Winãq
de todo
el país."
y retornar
la cita
es la expresión de
el
camino perdido."
un pueblo que solamente pide una opor-
tunidad para vivir."
"Mayab' Wináq
es de nuestras milenarias raíces mayas."
Each episode opens with a dramatic reading from the opening lines of the
el tiempo de amanecer, de que se terminan la obra
Popol Wuj: "ha llegado
.
.
.
se unicaron, llegaron y celebraron consejo en la obscuridad de la noche, dis-
caron y discutieron, reflexionaron y pensaron de esta manera salieron al luz
claramente sus decisiones." There are ongoing series that offer mnemonic
remember Maya day names and that outline the constitutional rights
of Maya peoples. Mayab' Winãq has arguably been the most successful effort
by Maya leaders to reach out to the rural Maya masses.
devices to
Although
less
widely received, several pan-Mayanist organizations have
begun
to
Maya
public. Notable
Rutzijol,
produce newspapers, magazines, and other printed materials for the
among
which includes
these are the Centro
stories
about
Maya cultural
Maya
Saqb'e's newsletter
activities
and weekly price
TRENDS
IN
MAYA SCHOLARSHIP AND PUBLISHING
241
reports of basic crops in regional markets. Saqb'e also issues a children's news-
paper,
Kukuy
(for "the
boys and
of corn, the future of the
girls
and a very useful bimonthly that publishes
press about
stories in the
Maya people"),
Guatemalan national
Maya peoples.
Pan-Mayanists have also made use of traditional media outlets to com-
municate their message of cultural pluralism and non-aggressiveness to
Guatemala's non-Indian
elites.
Two
of the leading daily newspapers, Prensa
now have full-time Maya editorialists. Prensa Libre' s editorialist, Enrique Sam Colop, is a lawyer who also holds a Ph.D. in anthropology from the State University of New York (SUNY), Buffalo. Siglo XXI runs a
column by journalist Estuardo Zapeta, who is presently completing his doctorate at SUNY, Albany. This is a common pattern for pan-May anist leaders: they
generally come from relatively affluent families and many have received graduate training abroad. Tellingly, many report that their pan-Mayanist political
Libre and Siglo XXI,
activism was born of their experiences in the United States or Europe.
As academics, pan-Mayanist
leaders self-consciously seek to produce
scholarly analyses that promote their political agenda. This
focus on
Mayan
linguistics
work began with
and ethnohistory. There has been a long
a
historical
Maya scholarship and linguistics, and many Maya leaders
received their university training in linguistics. Maya scholars argue that speaking a Mayan language is fundamental to understanding and perpetuating a
Maya worldview, and their efforts have thus focused on language conservation
association between
and
revival.
manuals of
A number of excellent grammars,
style
have been produced by
dictionaries,
Maya
and most recently
linguists (see Oxlajuuj
Keej
Maya' Ajtz'iib' 1993 and Pakal B'alam 1994). Maya scholars also believe that
they must regain control over the production of their own history and have thus
produced reinterpretations of Maya life during Spanish colonization. For example, Enrique Sam Colop, in his 1991 Jub'aqtun omay kuchum kaslemal: Cinco
sighs de encubrimiento, deconstructs the history of contact espoused within
the Western tradition in general and
by ladino academics
in particular.
example, a famous passage from the sixteenth-century Kaqchikel
For
text, the
Anales de los Kaqchikeles, as translated by a number of scholars into both
when
they
and the lords took them for gods."
Sam
Spanish and English, reads: "Truly [the Spaniards] inspired fear
arrived,
we
did not
know
Colop argues, however,
"gods,"
the
is
their faces,
that the
more accurately
Maya worship
Kaqchikel word kab'owil, translated above as
translated "idol" or "image," belying the claim that
the Spaniards or
were duped into believing
that they
were
gods.
Recent
Maya scholarship has turned toward more overt political analyses.
known of this category are the works of Demetrio Cojtí Cuxil, a Kaqchikel
Maya man who earned a Ph.D. in communications from a Belgian university
and is now a consultant for UNICEF. Cojtí has written extensively on issues of
Maya identity politics: Políticas para la reivindicación de los mayas de hoy
Best
242
EDWARD
F.
FISCHER
(fundamento de los derechos específicos del pueblo maya) (1994) and Ri Maya
molojpa Iximulew; El movimiento maya (en Guatemala) (1997). Cojtí calls for,
among
other things, the establishment of semi-autonomous
Guatemala and the use of affirmative action preferences
Maya provinces in
Maya
to enfranchise
people in the political process.
Maya
Publishing
Because established
tive to publishing the
set
editorial
houses in Guatemala have not been recep-
work of Maya
scholars, several
up publishing operations. Notable among these
torial
is
Maya organizations have
the non-profit Maya edi-
and publishing house Cholsamaj, established
in the late 1980s.
Chol-
samaj, a pioneer in the computerization of publishing in Guatemala, has from
its
earliest
days utilized desktop publishing applications. For example, Chol-
samaj has developed proprietary software for quickly and easily setting
Maya
hieroglyphs, and has recently branched out into multimedia with the production
Maya folktales. Cholsamaj relies on grants
from international organizations and, increasingly, publishing contracts from
of a series of computer-animated
these groups. Recognizing the vulnerability brought about by this reliance,
Cholsamaj created a
for-profit subsidiary press,
Cholsamaj owns 5 1 percent of
other 49 percent.
Maya Wuj
Maya Wuj;
Maya Wuj and employees
of the press
is
own
the
does a lively trade in private printing jobs, includ-
ing books, diplomas, posters, and wedding announcements.
item
the non-profit
Its
best-selling
an annual date book (Cholb'al Q'ij/Agenda Maya) which combines the
hieroglyphic symbols for traditional
Maya
dates and short essays about
Maya day names
cultural values
with Gregorian calendar
and
political
demands. The
1999 print run produced 10,000 copies, and plans for the 2000 edition include
an executive model with a leather case.
The widespread use of Maya hieroglyphs
cant.
and
For
Maya
in
Maya publications
scholars, hieroglyphs act as powerful
literacy of that culture.
is signifi-
symbols of the splendor
For several years, epigrapher Linda Scheie offered
Maya groups. The materials she produced are
widely circulated among Maya activists who use them to learn Classic Maya
numeration, the calendrical system, and the basic Maya glyphic syllabary.
Cholsamaj 's policy is to use Maya bar-and-dot numeration for page numbers
and to date their publications using the Classic Maya long count notation. The
glyphic syllabary was developed to record Classic-era lowland Mayan languages, and current Maya activists speak one of the modern highland Mayan
hieroglyphic workshops for
languages. Because of the centuries of divergence between these languages (as
well as the incomplete decipherment of the glyphs), glyphic syllabaries are
incomplete in their ability to record modern highland languages. PanMayanists have created
new
glyphic elements to represent the uvular stops
/qV and the liquid consonant
period lowland languages.
/r/,
/q/,
sounds that were not present in the Classic
.
TRENDS
IN
243
MAYA SCHOLARSHIP AND PUBLISHING
Implications for Bibliographers
Maya
Publications by
scholars have
become important sources of
infor-
mation for foreign academics but they remain hard to obtain outside
Guatemala. Distribution channels are not well developed, and even the success
of book-buying trips
still
Guatemala City (usually
depends on serendipity. The annual book
May) and Antigua
in late
are
best single sources of titles published in Guatemala.
we may
move is
also expect
more
already under
group Yaxte' Press and
direct
way
its
and
growing and remain the
As
Internet access spreads
efficient access to
Maya
Maya
publications.
A
by the Los Angeles-based
founder Fernando Peñalosa. Conducting most of its
in this direction, led
business over the Internet (http://www.yaxte.org/), Yaxte'
several
fairs in
is
the distributor for
publishers (including Cholsamaj) and also publishes original
material and translations of older works.
REFERENCES
B'alam, Pakal (José Obispo Rodríguez Guaján). 1994. Kojtz
ib' an
pa Kaqchi'
Guatemala: Cholsamaj.
Cojtí Cuxil, Demetrio. 1991. Configuración del pensamiento político del pueblo maya.
Quetzaltenango, Guatemala: Asociación de Escritores Mayances de Guatemala.
.
1994. Políticas para la reivindicación de los
Mayas de hoy (fundamento de
los
derechos específicos del pueblo maya). Guatemala: Cholsamaj.
.
1997. Ri
Maya moloj pa
¡ximulew; El movimiento maya (en Guatemala).
Guatemala: Cholsamaj.
COMG (Consejo de Organizaciones Mayas de Guatemala).
Amaq Derechos
:
Fischer,
específicos del pueblo maya.
Edward E, and R. McKenna Brown,
1991. Rujunamil Ri
Guatemala
eds. 1996.
Maya
City:
Mayab'
COMG.
Cultural Activism in
Guatemala. Austin: University of Texas Press.
Oxlajuuj Keej Maya' Ajtz'iib'. 1993.
Maya
Chii
:
Los idiomas Mayas de Guatemala.
Guatemala: Cholsamaj.
Sam Colop, Enrique.
1991. Jub'aqtun
omay kuchum kaslemal: Cinco siglos de
miento. Seminario Permanente de Estudios Mayas, Cuaderno No.
City: Cholsamaj.
1
.
encubri-
Guatemala
Power and
22. Military
in
Privilege
Contemporary Latin America:
Suggestions on Sources
Wendy Hunter
Eighteen years have passed since the transition to democracy in Peru, followed
by
Uruguay, Brazil, Chile, and elsewhere in Latin
transitions in Argentina,
America. Democratization in the region has given
works on Latin American
tic state
and societal
militaries
and
of scholarly
their relations with important
domes-
actors, as well as foreign parties. Yet important
remain in our knowledge about Latin American
phers of Latin American studies could
toward
rise to a host
make
militaries,
gaps
gaps that bibliogra-
a large and important contribution
filling.
This paper addresses the issue of knowledge accumulation in the literature
on
civil-military relations in post-authoritarian Latin
how
America.
Its
purpose
—
is
view the military its political
strength, identity, role definition, and attitudes toward civilian authority
is
shaped in no small measure by the indicators and sources of documentation
they utilize; and second, to identify sources of documentation that I have found
twofold:
first,
to suggest that
useful and interesting in
Has
my
analysts
—
study of the Brazilian military (Hunter 1997).
the military's influence eroded and civilian
supremacy been
new democracies? Have officers' attitudes shifted
more compatible with sustained civilian rule? Have they begun
strengthened in the region's
in a direction
ways that cultivate respect for the rule of law? A brief
glance at the literature on Latin American militaries and civil-military affairs
suggests wide divergences of opinion on these and related questions. For
example, while Patrice McSherry (1997) regards Argentina as a "guardian
democracy" and criticizes the country's two post-authoritarian presidents for
failing to further reduce military power and influence, David Pion-Berlin
(1997) and Robert Potash (1996) see a marked strengthening of democracy in
Argentina and cite a number of positive developments within military as well
to socialize cadets in
as civilian sectors. Similarly,
whereas Juan Linz and Alfred Stepan (1996) and
Jorge Zaverucha (1994) emphasize the steadfast nature of military influence in
post- authoritarian Brazil,
Wendy Hunter
(1997) contends that military influ-
ence in Brazil has eroded in a pronounced fashion since 1985.
On
Peru,
Enrique Obando (1996) asserts that the president has kept, and in some
244
AND
MILITARY POWER
PRIVILEGE! SUGGESTIONS
245
ON SOURCES
instances even tightened, his control over the officer corps. Philip Mauceri
(1995) takes an opposing view.
What accounts
Sometimes
ples?
for the divergent viewpoints represented
it is
simply a matter of emphasis, that
chooses to present the glass as half empty or half
more
rally
full.
is,
by these exam-
whether an author
Some
authors are natu-
positive and optimistic, stressing the progress achieved and the
promise the future holds. Others tend toward pessimism and underscore what
remains to be done. Other times, conceptual distinctions account for the different views
is
among
analysts.
For example,
compare Latin American
to
if
the yardstick for measuring progress
militaries with their counterparts in
advanced
Western democracies, the assessment of Latin American militaries' willingness to accept civilian authority tends to be fairly pessimistic. If the analyst
judges progress by looking
where
it
was on
more
how
far the military has
come compared with
the eve of the transition to civilian rule, a
the decline of military
is
at
power and accommodation
to the
view
new
that focuses
rules of the
on
game
likely to emerge.
But beyond
this,
much
of what shapes analysts' views are the specific
empirical factors taken into account, which in turn are partly determined by the
sources that inform their scholarship. The empirical indicators of military
power
that
an author chooses to examine greatly influence the conclusions
reached about whether the military remains a weighty political actor or not.
One of the more common ways of evaluating military power and privilege is to
look at formal institutional prerogatives. Some examples of prerogatives that
politically interventionist militaries possess include the right to intervene in
events that threaten "law and order" and to
command
troops that act in the
capacity of police, to participate in the cabinet, to play an active role in civilian intelligence, to head state enterprises, and to coordinate the defense sector
with limited civilian input. The institutional prerogatives approach
is
exempli-
work of Alfred Stepan (1988), Jorge Zaverucha (1993, 1994), and
Felipe Agüero (1995). The premise that guides such works is that laws consti-
fied in the
tute
an important basis of military conduct and that the focus of civilian reforms
should be to remove the military's legal prerogatives. In extreme form, a focus
on formal prerogatives implies
that
because officers enjoy given prerogatives,
they actually use them. But just as the existence of laws calling for military
subordination to civilians does not guarantee such a stance, the presence of for-
mal prerogatives does not necessarily lead the military
Conducting research for the approach
prerogatives
is
not overly difficult.
legal provisions,
It
that focuses
to intervene politically.
on formal
institutional
entails looking at constitutions
which are generally
and other
fairly accessible. Certainly, these are
important factors that influence the power and reach of the military. Even
legal preconditions
do not
make more probable
same
time, this
is
if
translate automatically into related conduct, they
by legitimizing them. At the
If Latin America's armed forces frequently
certain military behaviors
not the full story.
246
used
ent.
WENDY HUNTER
all
of their legal rights, the civil-military balance would look quite differ-
An
exclusive focus on formal prerogatives tends to overstate the real
most Latin America's militaries and the changes that have taken
place within them since democratization. A more refined view demands attenstrength of
tion to additional indicators. This entails gathering material that
is
less
easy to
locate but not entirely out of reach even for those unable to undertake field
research and interviews. In any case, bibliographers can certainly help direct
researchers in the additional directions suggested below.
Militaries
do not always employ the ample
(in
many
cases) formal rights
they have. In the aftermath of authoritarian rule, officers in
more
ican militaries seek a return to
cern
is
armed
that the
some Latin Amer-
strictly professional activities.
Their con-
forces' ability to carry out traditional defense missions
when officers were occupied with the responsibilities of government and many troops were oriented toward quelling domestic
strife. Furthermore, some leaders fear that the military's reputation among the
suffered during the period
would be unduly tarnished if the organization continued to emphasize
issues of domestic content. The officer corps could indeed "overplay their
cards" by saber rattling and constant intervention in matters outside their own
public
corporate sphere, possibly resulting in a diminution of their political and eco-
nomic resources.
Hence,
it is
mal provisions.
necessary to look
Ideally,
at actual military
conduct in addition to for-
such an examination would include conduct across a
broad array of issue areas. Military belligerence vis-à-vis civilian decision
making on
explicitly political, social, or
economic issues
is
doubtless
more
detrimental to democracy than military domination in the defense sector, nar-
rowly defined. What kind of sources
detail military behavior, especially in
interaction with the civilian world?
For me, major daily newspapers (such as the Jornal do Brasil and the
Folha de São Paulo) have been
vital
sources because they report a broad range
of military behavior, for example, military lobbying in Congress on matters
ranging from labor laws to defense expenditures. Very few journal articles or
books cast
as
wide a net as daily newspapers
in this respect. Dailies frequently
publish useful play-by-play accounts of political processes and negotiations.
For example, when major legislation
newspaper reports often name the
is
under consideration in the Congress,
who
political actors
are trying to influence
the process, provide details about their goals and tactics, and assess their degree
of success. In comparing the legislation as
law,
many such
and the factors
initially
proposed with the eventual
accounts identify the turning points in the legislative process
amendments. These kinds of reports provide
many significant arenas of military conduct, even if
that led to certain
an indispensable entry into
interviews need to be conducted in Order to
fill
in
remaining gaps.
Both the Brazilian Chamber and Senate have clipping archives organized
by topic. This is a gold mine for researchers fortunate enough to go to the field.
MILITARY POWER
AND
PRIVILEGE: SUGGESTIONS
ON SOURCES
247
would find convenient access to microfilm versions of major
enormously helpful. A full sequence of dates is often
necessary to understand a complex political issue or process. In this connection, Brazil's major dailies sometimes present detailed accounts, accompanied
The
less fortunate
Latin American
dailies
by graphic presentations, of the various stages of complicated negotiations.
The microfilming of major daily Latin American newspapers is one of the most
important projects U.S. librarians could undertake in support of political sci-
ence research.
Another item of tremendous use
in understanding military lobbying, espe-
cially vis-à-vis the defense sector, are the
complete public transcripts of open
hearings before congressional committees involving senior military officers.
During these hearings, officers provide justification and rationale for the bud-
and the legislation they support.
gets they request
I
imagine
cult to obtain copies of these transcripts without actually
Nevertheless,
it is
it
would be
diffi-
going to the Congress.
worth trying to obtain them for those researchers interested
in civil-military interactions, especially in matters pertaining to legislation.
To gather information about military actions regarding specific issue
areas, especially when they do not relate directly to defense or where military
interference is somewhat questionable politically, I have found it extraordinarily
helpful to visit individual
On
NGOs that specialize
in the particular issue area.
such matters, going to military sources seldom yields the wealth or quality
of information that results from direct contact with
NGOs. For example,
the
Centro Ecuménico de Documentação e Informação (CEDI) in São Paulo specializes in indigenous peoples in the
Amazon. The CEDI archives contain an
enormous amount of important information about military activities in the
Amazon, an area of vital strategic importance to the organization historically.
CEDI
also publishes magazines, such as
Tempo
e Presença, that frequently
include coverage of the military. Similarly, the Comissão Pastoral da Terra
(CPT)
is
an
but also to
NGO that specializes in labor issues, primarily in the rural
some
extent in the urban sphere. For
my
research,
I
sector
was able
to
locate invaluable information about the military's attempt to influence peasant
and worker movements during the dictatorship and beyond.
Using these kinds of sources
to
examine the
military's
tends to reveal the pragmatic face of the institution and
its
outward behavior
ability to adapt to
changing domestic and international circumstances, namely, the emergence of
a climate in both spheres that
is less
accepting of authoritarian solutions to
problems, such as military force, than in the past. Whereas an exclusive look
at
formal prerogatives suggests a high degree of continuity with the past, indicators
and sources
that provide an
eye into the institution's conduct reveal con-
siderable change.
Another topic of interest
inition.
status
How
do
and place
to scholars is the military's identity
officers regard the military institution
in society
and
in the state
and role def-
and profession? What
do they accord themselves? What do
248
WENDY HUNTER
they see as the proper mission(s) of their institution? For the sake of democracy
and
civilian rule, the identity that the officer corps
embrace and the missions
they seek to carry out should revolve largely around issues as strictly related to
external defense as possible. Especially given the pervasiveness of the military's political intervention in Latin
enmesh
America's past,
identities
military personnel in non-military policy arenas
ating a less politically
bode
autonomous military or increasing
and tasks
that
less well for cre-
subordination to
its
civilian authority.
To some
extent, the
armed
forces' identity
and the roles they regard as
appropriate or even honorable can be gleaned through
fuller insight
their public actions. Yet,
can be gained by examining military writings and oral presenta-
tions that speak directly to these issues. Military journals, while varying con-
siderably in quality, can reveal important information about
how
the officer
corps view themselves and their institution. Examples of such journals for
Brazil include an
army
publication,
A Defesa
Nacional, and Segurança e
Desenvolvimento, published by the Escola Superior da Guerra. Both journals
feature articles
on issues related
strictly to
defense
eign threats, military techniques and training, etc.) as
ues and goals of officers,
state,
how
and what they see as the
A content
analysis
weapons systems, forwell as others on the val-
(e.g.,
they regard their contribution to society and the
limits of their
would show what
competence and legitimate reach.
issues the forces choose to write about,
reflecting their evolving role over time.
Another document of
interest to analysts of the military are the proceed-
American Militaries, a meeting held every few
years in a different Latin American location and attended by representatives of
most militaries in the region. The conference has devoted considerable attenings of the Conference of Latin
tion to such topics as military missions, the nature of military involvement in
drug interdiction, threats to regional security, and
tary's association with
Military
Web
human
sites,
human
rights
and the mili-
rights abuses.
authored by the military's public relations organ, also
provide important insight into the content of the identity and role definition of
the three branches. These sites sometimes function in the recruitment of cadets
and
soldiers.
For example, the Brazilian army's
Web
site
emphasizes the
tution's historical role in delivering health services to rural populations.
site also
insti1
The
underscores the contemporary role of the army in the provision of
basic vaccines, preventing and controlling epidemics, and in
AIDS
prevention
and treatment. This coverage suggests that the army continues to view civic
action as an important contribution to the Brazilian public.
to citizens as well as to potential recruits is
grounds.
The army's appeal
based in no small part on such
Web sites of other militaries (e.g., the Peruvian and Bolivian) also fea-
ture health services
and other aspects of civic action and national building,
such as the construction of roads and other infrastructure. What
we can infer is
that the militaries in these countries do not intend to confine themselves to a
MILITARY POWER
AND
249
ON SOURCES
PRIVILEGE! SUGGESTIONS
purely external defense role but rather to aspire to act in the domestic sphere,
as they
have done
historically.
Another aspect of military identity
image
the ethnic or racial
is
that the
institution tries to project, evident in the public relations material displayed in
military
Web
sites.
Officers and soldiers of color are frequently featured,
reflecting the institution's historic claim to
be one of the few institutions that
truly represent "the nation" as a whole. Discrimination based on color and
class, a pervasive
taries
—
phenomenon
at least rhetorically
traditionally
America,
in Latin
—claim exception from.
is
something most mili-
Indeed, the military has
men
been one of the few avenues of social mobility for young
without financial means. While in most Latin American countries an officership no longer holds the social prestige
it
once
did, for
poor youth, often of
indigenous or African origin, the military remains a worthy career, especially
in rural areas.
While the
new
Here
military's public relations
theme of identification and
a broad range of social classes
military
Web
sites feature
to gain
formulated to win support from the broader public.
recruits, they are also
as well, the
messages are designed partly
—
solidarity with ethnic diversity
especially popular sectors
—emerges.
and
Several
poor people, often of color, as the recipients of the
military's largesse. Strategies that the organization uses to gain
and keep sup-
port in the interior include the provision of literacy and health services, as well
as infrastructure construction projects related to sanitation
to markets.
This support
is
sometimes aspired
attraction of competitors to the military's
to in
and enhanced access
an effort to decrease the
monopoly of force, such
as guerrilla
organizations operating in the countryside. In short, the nation-building, nation-
including aspects of military identity appear to have persisted strongly into the
contemporary period.
Yet some aspects of military identity have undergone change. To shed
light
on how the Brazilian
military's identity
and composition have changed
over time, a source published by the Fundação Getúlio Vargas (1984),
Dicionário Histórico-Biográfico,
is
informative.
of major public figures in Brazil since 1930.
It
titled
contains short biographies
One interesting detail I discovered
while examining the biographies concerns the individual's progressive con-
finement to the military sphere. Whereas
many leading officers
in the first sixty
or so years of this century alternated between holding political office
(e.g.,
member of Congress) and military positions (e.g., commander),
now show more exclusive dedication to the military profession. This shift
had important consequences for military identity and how the organization
governor or
they
has
influences civilian politics.
Related to the issue of military identity are the internal norms that have
governed the
institution.
Some
of these have important consequences for
norms and socialarea in which to gain
the organization behaves toward the external world. Internal
ization practices are arguably the
most
difficult
how
250
WENDY HUNTER
knowledge without firsthand contact with the institution. Most analysts suspect
that this is where Latin American militaries have changed the least. While prag-
matism may dictate a moderation in the military's public behavior, what happens on the inside of the institution is far less subject to scrutiny. It is true that
the military in
many
Latin American countries remains a virtual "black box,"
outside the privy of most researchers. Yet sometimes there are public clues as
to
what
is
taking place within. Military speeches are one source of these clues.
For example, as part of a broader
effort to reshape the institution in
more compatible with democracy and
human
contemporary leadership of the Argentine army has
rights, the
resocialize cadets
away from the
ways
the observance of civil liberties and
historical
tried to
norm and practice of carrying
out
all
orders without question. Until recently, military personnel were instructed to
obey commanders without condition. Yet under the requirement and/or pretext
of "obeying orders," military personnel have committed heinous acts, including violating the
human
mencement speeches
comarmy commander
importance of reserving some
rights of the civilian population. In a series of
army academy
at the
in recent years,
Martin Balza has instructed cadets about the
judgement and of carrying out only those orders
limits."
He
has
made
fellow Argentines
more
that fall within "constitutional
quite clear that actions that violate the
human
rights of
outside of these limits. While other internal practices
fall
in line with the military's
undemocratic past undoubtedly continue, the
leadership's admonition to cadets nevertheless represents a significant break
with precedent. The major military journals in Argentina along with the Argentine press
entire
have covered
commencement
this
new development extensively,
speech.
Finally, a discussion of military attitudes
mention of
often publishing the
civilian attitudes
toward the
would be incomplete without
military.
Key
civilian actors through-
out the region have accepted and even called for military intervention time and
time again, lending greater legitimacy to praetorian actions.
—
A quest for greater
on the part of the middle and upper
classes
has frequently motivated endorsements of expanded military involvement. Public opinion surveys often include questions about the armed forces,
social
and
political stability
—
lending insight into
why
especially
officers
have the degree of influence they do. One
such survey, Latinobarómetro asks respondents to rate their endorsement of
,
the military relative to other institutions and government entities (Congress, the
presidency, the church, etc.) and to state whether they want the military to have
more
(or less) influence.
2
The survey
also assesses the relative importance of
various goals, including greater "law and order" and crime control.
correlation exists
between wanting the military
ority people place
on
social quiescence
sistently rates the military as
(certainly
to
A positive
have more power and the
pri-
and control. In Brazil, the public con-
one of the most trustworthy
institutions in society
above the Congress). Greater "law and order" repeatedly emerges as
a high priority. These results suggest that the stability and extensiveness of
MILITARY POWER AND PRIVILEGE: SUGGESTIONS ON SOURCES
democracy
rest not
251
only on reforming the military but also on better civilian
governance and other changes on the civilian side as well.
The more varied
the empirical focus of the researcher, the
more complex,
nuanced, and accurate the picture the researcher can present of the military.
Taking into account not only legal rights but also actual conduct and attitudes
is essential.
But
to arrive at
such a picture, analysts need to
the usual secondary sources.
have found useful
in
budgets, and time are
for their
own
I
my own
finite,
move
well beyond
have suggested some of the documents
that
I
research on the Brazilian military. Since space,
may
bibliographers
libraries. Nevertheless, librarians
not want to order these items
can
still
be of great value in
informing researchers about these sources and directing them to the archives
and places where they are found.
NOTES
1.
See http://www.exercito.gov.br/revista and http:/www.eme.eb.mil.br/campanha/saude/
aids3.htm.
2.
See, for example, Latinobarómetro 1995.
BIBLIOGRAPHY
Agüero, Felipe. 1995. Soldiers, Civilians and Democracy: Post-Franco Spain
in
Com-
parative Perspective. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Fitch,
J.
Samuel. 1998. The
Ideology,
Armed Forces and Democracy
in Latin
America: Context,
and Institutions. Baltimore: Johns Hopkins University
Press.
Fundação Getúlio Vargas. Centro de Pesquisa e Documentação. 1984. Dicionário
Histórico-Biográfico Brasileiro, 1930-1983. Rio de Janeiro: Editora ForenseUniversitária.
Hunter, Wendy. 1997. Eroding Military Influence: Politicians against Soldiers. Chapel
Hill:
University of North Carolina Press.
Latinobarómetro 1995: Datos Preliminares. 1995.
Institute for Social
Linz, Juan
J.,
Ann Arbor:
University of Michigan,
Research, Survey Research Center.
and Alfred Stepan. 1996. Problems of Democratic Transition and Conand Post-Communist Europe.
solidation: Southern Europe, South America,
Baltimore: Johns Hopkins University Press.
McSherry,
J.
Patrice. 1997.
Argentina.
Incomplete Transition: Military Power and Democracy in
New York:
St.
Martin's Press.
Mauceri, Philip. 1995. "State Reform, Coalitions, and the Neoliberal Autogolpe in
Peru." Latin American Research Review 30 (1), 7-37.
Obando, Enrique. 1996. "Fujimori and the Military." Report on the Americas (North
American Congress on Latin America, New York) 30 (July-August).
Pion-Berlin, David. 1997. Through Corridors of Power: Institutions
Relations in Argentina. College Park:
Potash, Robert A. 1996. The
dizi's
The Pennsylvania
Army and Politics
in
and Civil-Military
State University Press.
Argentina, 1962-1973:
From Fron-
Fall to the Peronist Restoration. Stanford: Stanford University Press.
WENDY HUNTER
252
Stepan, Alfred. 1988. Rethinking Military Politics: Brazil and the Southern Cone.
Princeton: Princeton University Press.
Zaverucha, Jorge. 1993. "The Degree of Military Political Autonomy during the Spanish, Argentine, and Brazilian Transitions." Journal of Latin American Studies
25, 283-299.
.
1994.
Ática.
Rumor de
Sabres: Tutela Militar ou Controle Civil? São Paulo: Editora
23. Searching for
Historical Record:
Maroons
in the
New Approaches
Jane Landers
Having completed a regional study on black slaves who ran southward from the
Anglo colonies to become vecinos in Spanish Florida, I am now working on a
new
project
on maroons who established hidden settlements
colonies from the sixteenth through the nineteenth centuries.
in the Spanish
1
This research
up small scraps of evidence that must then be patched together to try to form whole patterns. It is
analogous in many ways to restoring a fractured artifact whose scattered shards
must be painstakingly excavated, examined, and manipulated repeatedly to
requires examining vast
determine
how
they
fit
amounts of material
together. In
to turn
some places
documentary record
—
Suriname
for example,
—
filled,
and recon-
structing the early colonial past, especially that of people of color, is
made more
there are gaps in the
difficult.
But
in
many areas
that
can never be
of the former Spanish empire rich deposits of black
was once thought, that
because many people of African descent were enslaved and many were illiterate, they had no history.
Spanish bureaucrats created an extensive documentary record of the
history
still
wait to be mined.
It is
certainly not true, as
Africans living throughout their empire, capturing
moments of
their lives in
censuses, military rosters, civil and criminal proceedings, land grants, and cor-
respondence.
And
sionary effort
among
while the Catholic Church never attempted a major misAfricans as
convert those Africans
it
did
among Native Americans,
who lived in Spanish towns
maroon
or in
it
did try to
settlements on
the fringe of Spanish settlement. In the process the church generated
the oldest extant records
on Africans
in the
Americas
—
some of
dating to the mid-six-
teenth century. 2 Catholic baptismal, marriage, and burial registers record not
only the name, race, and legal status of the individuals presenting themselves
but also their African "nations." In rare cases they
Africa.
As required by
Catholic
ritual,
may
also give birthplaces in
African couples chose marriage sponsors
and parents chose godparents for their baptized children. These practices
enable scholars to reconstitute family and fictive kin networks
among some
populations. Scholars can also use these serial church records to explore a
range of important questions, including mortality and
fertility rates,
genation and naming patterns, and even rates of manumissions.
253
3
misce-
—
254
JANE LANDERS
Spanish records are somewhat more limited on
life in
the palenques,
manieles, mocambos, and cumbes as fugitive slave communities were vari-
ously called. Contemporary observers did not always appreciate or record what
they saw there, but the accounts of priests sent
among
the cimarrones, and even
those of military opponents, can offer useful clues about the physical layout,
demographics, and
civil, religious,
and military leadership of the communities,
on subsistence patterns and trade networks
with Europeans, Indians, and other Africans, free and enslaved. When unconquerable palenques were legitimated, a new level of documentation was generated through town charters, parish registers, militia records, notarial accounts,
and many of the same materials available for other Spanish towns. In most
as well as scattered information
cases these rich sources have yet to be worked. 4
Most important, perhaps,
own
generated their
is
the fact that both free and enslaved Africans
historical record in
Spanish colonies. Depending on their
individual histories, Africans were sometimes literate in several languages and,
just as indigenous groups did, they quickly learned
and adapted
to the
Spanish
They wrote petitions and correspondence to royal officials and to
the king, made proclamations of fealty, initiated legal suits and property transactions, and left wills. Their verbatim testimonies also come to us through civil
legal culture.
and criminal proceedings, which Spanish notaries recorded and read back
sworn witnesses for
The evidence
verification, alteration, or
is
there, then, but
it
amendment.
to the
5
requires determination, creativity, and
eventually intimate familiarity with the historical communities to unearth
not to mention inordinate amounts of time.
gather the data for
It
took
me more
it
than a decade to
my dissertation and transform the data into a monograph on
black Florida but the lessons learned in that effort should facilitate the current
project. I
began
nial history, the
worked
little
there
my research in
1984
in the
premiere archive of Spanish colo-
Archivo General de Indias (AGI)
know, the
AGI
As those who have
and I came to find that
in Seville.
guides vary in usefulness,
bibliographic attention has been given in Spain to the issues that most
interested me.
Most references
to Africans
were under the general heading
esclavos or esclavitud with an inordinate amount of attention to slave licenses,
contractors,
and the economy of the slave
selves. Still,
one has
and began
work
intrigued
to
to
trade, but little to the slaves
begin somewhere, and so
I
them-
pursued the obvious clues
At some point I became
Indiferente General and sidetracked from
the oft- worked slave trade records.
by the record group
titled
my carefully planned tour through the Papeles Procedentes de Cuba to explore.
In this collection of miscellany
I
lucked upon a legajo which contained a var-
ied assortment of protests and petitions directed to the Spanish
mats from England, Denmark, Holland, and France
—
all
Crown by
diplo-
complaining about
Spain's policy of granting religious sanctuary to fugitive slaves from non-
Catholic areas. These reports documented slaves from Curacao escaping to
Venezuela, slaves from Jamaica escaping to Puerto Rico, and slaves from the
SEARCHING FOR MAROONS
IN
255
THE HISTORICAL RECORD
Anglo colonies of North America escaping to Spanish Florida. This serendipitous find was exciting, but because of the elite nature of the documents, the
maroons I wanted to know about were not really much in evidence. The records
with an occasional refdescribed the runaway slaves by name, age, and value
erence to their manner of escape.
More satisfying for me were the ground-level documents I subsequently
—
worked
in the East Florida Papers, the
ernment in Florida from 1784 to 1821.
complete archive of the Spanish gov-
The East Florida Papers
are held in the
Library of Congress but microfilm copies are available in Florida and else-
worked these records and others in the wonderful special collections
of the P. K. Yonge Library of Florida History at the University of Florida. Dedicated archivists from that library have been acquiring microfilm copies of historical records from Spanish and Spanish American archives related to Florida
and the Caribbean for decades now and have built a truly exceptional collection. Finally, I was able to get closer to the runaways' perspectives and to begin
to piece together their life histories. As I completed my book and began to think
about my current project, I am guided by the new questions and new
where.
I
approaches of scholars in historical archaeology, African history, and gender
studies in particular.
At
the University of Florida
archaeologist Kathleen
Deagan on
had the good fortune
I
to collaborate with
the investigation of Gracia Real de Santa
Teresa de Mose, an eighteenth-century town established by fugitive slaves
whom
the Spaniards granted sanctuary in Florida.
for the project,
As
the historical researcher
returned to the AGI to gather information that
I
gan 's archaeologists during two seasons of excavations
found
tory
I
I
needed
to consider
much more
at that site.
had been studying. Questions Deagan asked
to research included: the
its
construction, trade in and
may have damaged
the demographic profile and ethnicities of the residents of
more. The
AGI
collections provided
much
which was also
They captured the
Mose, and
of this information but the Spanish
Florida parish registers, also available on microfilm in
critically important.
I
me
out of the settlement, natural and military catastrophes that
site,
Suddenly,
carefully the material culture of the his-
physical layout of the settlement, materials used in
the
would guide Dea-
many locations, were also
great ethnic and racial diversity at
true of the Spanish colony in general.
Among
"nations" specifically identified for the original population at
Mose,
the African
Mose were
the
Mandinga, Fara, and Arará. Subsequent immigrants further diversified the
group, incorporating Congo, Carabali (Calabari), and Mina to the mix. In the
larger community of St. Augustine were also found Gambas, Sambas, Gangas,
Laras, and
priests
some persons
identified only as Guineans. Florida's governors
complained about the "bad customs" and
bozales but also
left
"spiritual
and
backwardness" of the
us documented records of cultural and religious practices
and languages of newly introduced Africans that are not often available
uments generated in Protestant areas. 6
in doc-
256
JANE LANDERS
My work with archaeologists sent me tracking more mapas y planos than
I
had before and made
am now
me pay
attention to details
San Luis de Talimali mission
ship which went
down
of Africans, which
however
little
I
sites as often as possible
historical archaeological projects such as
site in
Florida and the Henrietta Marie slave
off the coast of Cuba.
Historical archaeology
ial life
had previously ignored.
an archaeology groupie, so to speak, visiting
and consulting on a number of varied
the
I
is
is
offering important
new
insights into the mater-
not frequently treated in the documentary record,
has been done on Hispanic areas of settlement. The high costs of
fieldwork and the level of technical support required
mean
that
most of
this
work has been conducted in the British Caribbean and in the United States.
Given their own lengthy and specialized training, few archaeologists can
devote time to instruction in paleography and foreign languages. Working in
English-speaking areas obviates that difficulty but most of the archaeology
projects have so far focused on enslaved populations, reinforcing unintentionally the popular notion that black history is slave history. Among the most well
known
archaeological projects are excavations of the slave quarters of the var-
ious plantations of presidents Washington, Jefferson, and Jackson in Virginia
and Tennessee, a
low-country South Carolina and Georgia
series of projects in
plantations, plantation slave villages
and burial grounds
in
Jamaica and Barba-
New York City. Attempts by archaeolothe Great Dismal Swamp and in Jamaica
dos, and the African burial grounds in
gists to locate
maroon
settlements in
have been unsuccessful although some basic archaeological recovery work has
been done
at
Black Seminole
sites in
north central Florida and in the Domini7
at the Maniel José Leta.
Through such material items as pottery, pipes, baskets, and iron implements; architectural features and spatial patterning; plant and faunal remains;
skeletal evidence from bones and teeth, some of which are filed or mutilated;
grave goods; and items of seemingly socio-religious significance such as beads
(63 percent of which are blue), buttons, pierced or broken coins, gaming pieces,
and amulets, to name a few, archaeologists attempt to "recover meaning" and
can Republic
posit African origins
and American
While such finds
cultural adaptations. 8
are exciting, the notable archaeologist of sub-Saharan
Africa, Merrick Posnansky, has urged colleagues working
on African
the Americas, and historians as well, to reject the fallacy of a
culture and to
pay more attention
African histories
sites in
common African
and temporal developments in
while searching for ethnic and cultural connections. While
to the regional
archaeologists have found treasures in the "hidey holes" under slave cabin
floors,
Posnansky reminds us of the importance of outside
activities in
many
African cultures and urges more attention be paid to courtyards, the spaces
adjoining houses, and to craft production areas, where important ideotechnic
finds might be made. Finally,
stitution, innovation,
Posnansky argues
that recycling, functional sub-
and adaptation are constants
in
West African material
SEARCHING FOR MAROONS
IN
257
THE HISTORICAL RECORD
production and that searching for exact duplication of African patterns and
techniques in the Americas
is
a fool's game. 9
African historians and archaeologists are often frustrated by scholars of
who fail to pay sufficient attention to historical developand who generalize about African American ethnicity and cul-
the African diaspora
ments
in Africa
ture without sufficient
background
training in African history
I
Having no formal
have devoted myself to trying to remedy
and have been fortunate
failings
in their African origins.
to
have been included
in a
my own
group of interna-
working on the UNESCO Tracking the Slave Route Project. By
work
following the
of colleagues in that group, including scholars like Paul
Lovejoy, Joseph Miller, Robin Law, David Eltis, and David Richardson, I am
slowly getting up to speed on issues such as the transformations of the Atlantic
slave trade over time, the dynastic wars which destabilized Kongo and Angola
and sent the unfortunate losers into the slave trade, the religious jihads which
tional scholars
did the same, and a host of interesting cultural issues that affect the study of the
Africans
I
With
study on this side of the Atlantic.
this
new awareness,
for the last several
summers
I
have been
searching for maroons in the national archives of Cuba, Ecuador, and
and
in
Mexico
church archives of Cuba and the Dominican Republic where maroon-
age in the Americas began. The earliest Spanish record on maroons in the
Americas
Spanish
is
found
Crown
Governor Nicolás de Ovando 's 1503 complaint to the
slave runaways could not be recovered from Indian hide-
in
that
outs in the mountains of Hispaniola. 10
By 1519
the Taino Indian chief
Enriquillo had transformed acts of individual flight into an organized resis-
tance
movement by Indian
rebels and escaped slaves. Although Enriquillo
eventually accepted Spanish offers of reward and reconciliation, black run-
aways fought on through the 1540s
what the Spaniards called the "maroon
wars." By the mid-sixteenth century an estimated 7,000 maroons inhabited
settlements scattered across the island, and at the close of the century the free
in
11
population of the island, including Europeans, free mestizos, and mulattoes,
numbered only 2,000, while the enslaved population stood around 20,000.
The same demographic profile characterized other sixteenth-century Spanish
settlements. 12
Spaniards thus faced similar challenges throughout the circum-Caribbean.
They complained that cimarrones raided Spanish settlements and enticed or
stole away other slaves and carried on contraband trade with corsairs and with
Spain's enemies. The fugitive communities also challenged Spanish notions
of civilized living, as well as the desired racial and social order, but repeated
military efforts to eradicate these palenques were,
cessful.
13
If
more often than
not, unsuc-
they were repeatedly unsuccessful, Spaniards used church inter-
mediaries to negotiate peace and "reduce" the communities to legitimate towns.
The policy of reducción was initially used to congregate indigenous populations into "human polity," meaning into Christian settlements modeled after
258
JANE LANDERS
Spanish towns, "with streets and plazas." The
new
became
in
the
model
ous archives
I
for later free black
have learned
towns and
Christian Indian towns
my
searches through vari-
to look at materials often archived
ing indios or fundaciones de pueblos.
14
Because such towns,
under the headlike
Mose, were
considered settlements of "new (read dubious) Christians," missionary priests
resided
tial
among them, and
they were often the same priests
who had made
ini-
overtures and attempted to reduce the maroons. Stipends and support for
such missionary outreach were often recorded in hacienda treasury accounts,
being charged either against tribute records or government accounts.
Churchmen and
military
commanders
alike
pumped up
their c.v.'s with
accounts of their méritos y servicios in reducing maroons and their accounts are
invaluable for
my
work,
if
military campaigns against
unabashedly self-serving. In 1662,
them
failed, the
attempted to persuade 600 families
mountainous southern coast
still
after repeated
Archbishop of Santo Domingo
gathered into four palenques along the
be "reduced." The Baoruco maroons had
to
already ignored a previous offer and rejected this overture as well,
ing that they did not believe the
self-sufficient life
comment-
word of Spaniards. The maroons were
and apparently
felt
no pressure
to
living a
compromise. According
to
the Archbishop's report, they produced corn in abundance and a variety of
unnamed livestock. The women panned for gold in
the rivers, and their economy supported purchases of clothing, drink, and other
items in the capital of Santo Domingo, including iron and steel from which the
crops and were also raising
men fabricated
arrows and short, broad swords. 15
Four years
after the
Archbishop's
visit the
Spaniards launched a series of
near fatal attacks against the Baoruco settlements but scattered maroon communities persisted well into the eighteenth century. Surface collection and shal-
low excavations
at
José Leta, an early-eighteenth-century maroon settlement in
eastern Hispaniola, confirm
economy and life
at
some of
the Archbishop's observations about
such camps. Researchers found numerous bones indicating
that inhabitants subsisted largely
on wild pigs, although
grew garden crops and gathered wild honey. The
it is
presumed they
site also
also
yielded seventeen
copper bracelets, metal arrowtips, incised clay pipes, and a variety of iron
and lance points. Iron slag deposits are evidence that
the runaways were manufacturing the objects on this site as the Archbishop
said they did at Baoruco. 16 In nearby caves explorers have also found metal
objects, including tongs
daggers, clay water jugs, and tritón shell trumpets which they identify to be the
work of African runaways. 17 Recently, Dominican archaeologist Manuel Garcia Arévalo has assembled an important new collection of pots made by African
runaways and retrieved from water-filled caves near the Santo Domingo airThese rather crude hand-built and low-fired vessels incorporate indigenous elements in decorative patterns and are examples of a specific type of
pottery designated colonoware, a pottery spatially defined by being found in
port.
areas
where blacks and Indians coexisted. The
identification of such wares has
SEARCHING FOR MAROONS
prompted scholars
259
THE HISTORICAL RECORD
IN
to revisit collections
search of African production.
once identified as purely Indian in
18
In the 1690s a Spanish priest kept a journal of his trek to the palenque of
from Cartagena and of his efforts to peacefully reduce its
inhabitants. As Father Zapata approached the settlement he was met by Matudere 's war captain, Pedro Mina, out on patrol with a squad of eight to ten men
Matudere
interior
whose faces were decorated with red and white paints. The priest noted that the
Minas controlled the camp's forty-odd guns, while the criollos used lances,
bows, and arrows. He thought the distribution indicated the criollos' preference
for such weapons, but it might be more reasonable to assume that the settlement's most able warriors merited the best weaponry. At later festivities the
priest again stressed the exoticism (read
backwardness) of the Minas
whom he
described celebrating with their "customary dances." In contrast, he referred to
the creóles as "domestic"
and was impressed
that they
had
built
an "adequate"
church which contained "paper images" (presumably Christian ones since he
no objections). 19
According to Governor Martin de Cevallos, who eventually destroyed
stated
Matudere, African shamans
(whom he
called brujos or witches), using "dia-
bolic artifacts and inventions" including "poisoned arrowheads
and cords and
other demonic ideas," had assured the cimarrones they were invincible. This
means
in
that Catholicism
and some form of African religious practice coexisted
Matudere and residents may have participated
they did in Spanish
cities.
in
both simultaneously, just as
Later testimony identified Matudere 's shaman as
Antonio, the escaped slave of Juan Peña. Residents of Matudere apparently
regarded Antonio as a holy man, kissed his hand to show their respect, and
obeyed him
kidnap the
in everything, including his order to
women from
nearby haciendas to be their wives. Antonio had told his followers that they
need not fear the Spaniards because he had a cloth
would
set afire
full
of powder which he
and make the attackers disappear. Emboldened by
natural assurance, only a
month
after Father Zapata's visit, warriors
against them, appropriated their weapons, and sent the
To
in a cloth
back
to the
settle the hysteria, the
from
men
sent out
commander's
testicles
Matudere ambushed and defeated a Spanish force of some
wrapped
this super-
sixty
governor in Cartagena. 20
governor himself led the retaliatory expedition
on the patron saint of the Spanish Reconquest, Santiago or James (known variously as Matamoros, Mataindios, or it would seem
Matanegros, depending on the enemy), the Spaniards launched a spectacular
night raid. As if on cue, a lightning bolt hit the house in which the cimarrones
had stored their arms and munitions and blew it up. Spaniards and Africans
alike may have read that event as a sign of divine intervention and the light of
against Matudere. Calling
the fires helped the Spaniards track the scattering maroons. 21
In the debacle Spanish troops finally caught
Criollo and his wife, Juana Padilla,
who claimed
Domingo Padilla or Domingo
to
have founded Matudere in
260
JANE LANDERS
1681.
Domingo
called himself Captain, but Juana had adopted the Spanish
Virreina. This choice of rank
title,
may have made
a political statement as only
Mexico (New Spain) and Peru then rated Viceroys and Colombia's (New
Granada) highest Spanish official was only a governor. It should be noted that
although Spaniards described
Domingo, who
Domingo
as criollo
was born
also lived at the Matudere,
cimarrones described as
muy
and ladino, his
viejos or very old might also have
of direct knowledge about African cultures.
father,
in Angola. Other of the
been sources
22
Matudere was composed of about 250 members, more than 100 of
were either African-born or born
identified
to African-born parents.
Among
whom
the Africans
by nation were twenty-eight Minas, nineteen Ararás, ten Congos,
nine Luangos, five Angolas, three Popos, three Yolofes, two Caravalies, one
Bran, one Goyo, and at least one Biafara. 23
selors
concluded
their interrogations
Once
the governor and his coun-
and declared the captives
guilty,
they hung
and quartered thirteen of Matudere 's defenders, including Domingo
body
Padilla,
example and terror to others of this class." The Virreina, Juana, who was then
approximately sixty years old, received 200 lashes and exile, as did many othand posted
ers,
their mutilated
and the
sick,
parts along the country roadsides "as an
very old, or very young captives received 100 lashes each
before their owners were allowed to post bond and recover them. Before finishing with Juana, Governor Martin de
Cev alios brought an
artist to
the jail to
paint the Virreina's portrait, "for the novelty," but he caustically remarked that
the
man had
really was.
favored her by making her appear more clean and tidy than she
24
Nearby
Venezuela rich gold deposits led Venezuela's governors repeat-
in
edly to attempt a settlement at Nirgua, but Indians fiercely resisted Spanish
encroachment and four towns
failed.
Since Spanish homesteaders seemed
unable to do the job, in 1601 Governor Arias Vaca designated blacks and zam-
bos (persons of mixed African and Indian heritage) as conquistadors, with the
accompanying
perquisites.
When whites began to move into Nirgua in the eigh-
teenth century, the black descendants of
its
founders appealed directly to the
which he did. 25 The records of Nirgua's town
council or cabildo members date from 1628 through 1799 and its documentary
history also includes correspondence between town leaders and Venezuelan
King
to
uphold
authorities,
their privileges,
Venezuelan authorities and the Crown, Royal Cédulas, a Bishop's
pastoral visitation,
and traveler accounts. 26
A surviving drawing of an eighteenth-century Venezuelan palenque called
Ocoyta accompanies the military reports of
its
destruction and
is
yet another
form of evidence to be tapped. Ocoyta was destroyed shortly after it was
formed, but it had already developed central leadership over multiple sites and
an administrative hierarchy. The drawing of Ocoyta's layout shows at the center the house of the leader, Guillermo Ribas, of the Mina nation, his wife, and
their three sons, one of whom was born at the settlement. Surrounding this
SEARCHING FOR MAROONS
IN
THE HISTORICAL RECORD
261
house, in a semicircle, were the houses of Guillermo's officials including his
Mina named Francisco.
Only the latter was married, to María Valentina de Rada, a free zamba (a person of African and Indian parentage). The outermost semicircle of eleven
houses housed the remaining residents, including two other women, one of
executioner, lieutenant, messenger, and aide, also a
whom
also
had three sons. 27
With rare exceptions, women have remained largely invisible in the literature on maroons. 28 Their virtual absence is due in part to the traditional
male bias in history, and in part to the difficulty of the sources for women's
history in general
—
particularly in
more remote time
periods.
The
historical
women is also due in great part to the real sexual imbalance
in the communities. More men than women became runaways. As other scholars have noted, women were often restrained from flight by maternal or fam29
When women did run from slavery, they faced the same
ily obligations.
neglect of maroon
dangers encountered by their male counterparts. They had to evade surveil-
unknown terrain, and brave animals and
lance systems and pursuers, navigate
sometimes hostile Indian groups
European
control. Ethnohistorians
the important role of Indian
few have yet recognized
similar roles.
that
to explore
on the frontier, but
African and African American women played
as cultural mediators
30
documentary and legal
maroon communities over
includes wide swaths of what
records
remote from
and archaeologists have begun
women
In conclusion, the Spanish
to study
to find a safe refuge in areas
is
traditions offer us
ways
a broad temporal and geographic range that
today the United States.
we can begin to tease out details
From
the rich Spanish
about the variety of the enslaved expe-
riences of specific historical actors in specific historical contexts, about their
how they helped restructure African and African Amerand networks free of slavery. Employing the new methodologies
forms of resistance, and
ican families
of historical archaeology, African history, and gender studies will also help
scholars advance the study of cultural adaptation and creolization and the for-
mation of distinct African American communities
in the
Spanish Americas.
NOTES
1.
Jane Landers, Black Society in Spanish Florida (Urbana: University of Illinois Press,
2.
Because
1999).
it
affected his conversion efforts, the Jesuit
attention to the bewildering array of ethnicities
tered in seventeenth-century Cartagena, detailing
guages. Alonso de Sandoval,
3.
Un
in the
he minis-
intelligible lan-
how
they can be used, see Landers, Black
Hall, Africans in Colonial Louisiana:
The Development of
Eighteenth Century (Baton Rouge: Louisiana State University Press,
1992), and Kimberly S. Hanger,
New Orleans, 1769-1803
whom
tratado sobre la esclavitud (Madrid: Alianza Editorial, 1987).
Gwendolyn Midlo
Afro-Creole Culture
to
which groups spoke mutually
For examples of the variety of records and
Society. See also
Alonso de Sandoval paid particular
and languages of the Africans
Bounded Lives, Bounded Places: Free Black
(Durham: Duke University Press, 1997).
Society in Colonial
:
262
JANE LANDERS
4.
Records generated by other European powers on "notorious" African maroons or rebels
occasionally add to the historical record of Africans in areas of Spanish settlement. Landers, Black
Society, chaps. 1-3.
5.
Spanish concepts of buen gobierno or just government extended access to groups often
excluded by other systems, including
Northern
New
Spain,
women and
slaves.
See Charles Cutter, The Legal Culture of
1700-1810 (Albuquerque: University of
indigenous use of Spanish law, see Susan Kellogg,
Law and the
New Mexico
Press, 1994).
On
Transformation of Aztec Culture,
1500-1 700 (Norman: University of Oklahoma Press, 1995). For examples of African use of Spanish law, see Landers,
lators, just as
Black Society.
If Africans
could not speak Spanish, court officials used trans-
they did for non-Spanish-speaking witnesses of other ethnicities. This
added new layers of
linguistic filters, but was, nonetheless,
may have
an effort to understand and record the
voice of Africans. Spanish interrogatories even include idiomatic answers to formal questions.
6.
In 1744 Father Francisco Xavier Arturo baptized
deathbed, with the
trine.
Two
Congo
years
comment
later,
on separate occasions, Father Arturo gave the Congo
slave, Francisco, conditional baptisms because
a priest in his
Domingo, a Carabali
slave,
on
his
that his "crudeness" prevented his understanding of Christian doc-
homeland and taught
to pray in his
slave, Miguel,
and the
each told the priest he had been baptized by
own
language.
As Miguel was
baptized, he
blessed himself in that unidentified language. In 1748 Father Arturo gave the same conditional bap-
tism to Miguel Domingo, also a
Congo
slave
who had been
baptized in Africa and continued to
pray in his native language. Baptism of Domingo, December 10, 1744, Catholic Parish Records,
Diocese of St. Augustine Catholic Center, Jacksonville, Florida (hereafter cited as CPR), on micro-
Yonge Library of Florida History, University of Florida, Gainesville, Florida
PKY); Baptism of Miguel, September 29, 1746, and of Francisco, October 14,
Baptism of Miguel Domingo, January 26, 1748, ibid.
film reel 284 F, P.K.
(hereafter cited as
1746,
ibid.;
7.
Many of the U.S.
sites are
discussed in Theresa A. Singleton, ed.,
"/,
Too,
Am America"
Archaeological Studies of African-American Life (Charlottesville and London: University Press of
Virginia, 1999),
and
in her earlier book,
The Archaeology of Slavery and Plantation Life (Orlando,
FL: Academic Press, 1985). Douglas V. Armstrong, The Old Village and the Great House:
Archaeological and Historical Examination of Drax Hall Plantation,
St.
An
Ann's Bay, Jamaica
(Urbana: University of Illinois Press, 1990); Jerome S. Handler and Frederick W. Lange, Plantation Slavery in
Barbados: An Archaeological and Historical Investigation (Cambridge: Cambridge
University Press, 1978); Jerome S. Handler,
Goods:
"An African-Type
Healer/Diviner and His Grave
A Burial from a Plantation Slave Cemetery in Barbados, West Indies," International Jour-
nal of Historical Archaeology
1
(1997), 89-128; Larry
McKee, "Summary Report on the 1991 Her-
mitage Field Quarter Excavation," Tennessean Anthropological Association Newsletter 18 (1993),
1-17. For periodic updates on
#
1
ter
,
New York's African burial ground, see Jerome S.
Handler, "Updates
and 4," African-American Archeology (Spring 1992, Spring 1993, Winter 1993, and Win1994), and Spencer P. M. Harrington, "Bones and Bureaucrats: New York's Great Cemetery
2, 3,
Imbroglio," Archaeology 46 (1993), 28-38.
8. Leland Ferguson, Uncommon Ground: Archaeology and Early African America,
1650-1800 (Washington, DC: Smithsonian Institute Press, 1992); Linda France Stine, Melanie A.
Cabak, and Mark D. Groover, "Blue Beads as African-American Cultural Symbols," Historical
Archaeology 30 (1996), 49-75; Jerome
S.
Handler, "Determining African Birth from Skeletal
A
Note on Tooth Mutilation," Historical Archaeology 28 (1994), 113-119; Ross W.
Jamieson, "Material Culture and Social Death: African-American Burial Practices," Historical
Remains:
Archaeology 29 (1995), 39-58.
9.
Merrick Posnansky, "West Africanist Reflections on African- American Archaeology," in
Singleton, "I,Too,
Am America,"
21-38. Christopher DeCorse, "Culture Contact, Continuity, and
Change on the Gold Coast, A.D. 1400-1900," African Archaeological Review 10(1992), 163-196,
and "The Danes on the Gold Coast: Culture Change and the European Presence," African Archaeological Review 11 (1993), 149-173.
..
SEARCHING FOR MAROONS
IN
Royal Cédula Replying
10.
263
THE HISTORICAL RECORD
to
Governor Nicolás de Ovando, March 29, 1503, Indiferente
General, Archivo General de Indias, Seville, Spain (hereafter cited as AGI); Slave Codes, Santo
Domingo
(hereafter cited as SD), January 6, 1522, Patronato 295,
1 1
AGI.
Carlos Esteban Deive, Los guerrilleros negros: esclavos fugitivos y cimarrones en Santo
Domingo (Santo Domingo: Fundación Cultural Dominicana,
1989), pp. 31-54; Santo
Domingo en
los Manuscritos de Juan Bautista Muñoz, ed. Roberto Marte (Santo Domingo: Ediciones Fun-
dación García Arévalo, 1981), pp. 359-360, 412-415.
12.
In 1553 Viceroy Luis de Velasco estimated
New
Spain's black population at
more than
numM. Davidson, "Negro
20,000. Despite Velasco 's recommendation to limit slave imports, blacks were estimated to
ber ten times the white population by the early seventeenth century (David
Slave Control and Resistance in Colonial Mexico, 1519-1650," Hispanic American Historical
Review 66 [1966], 235-253). Gonzalo Aguirre Beltrán also noted the preponderance of blacks over
whites (Gonzalo Aguirre Beltrán, La población negra de México, 1519-1810 [Mexico, DF: Ediciones Fuente Cultural, 1946], pp. 208-213).
13.
Richard Price,
ed.,
Maroon
Societies: Rebel Slave
Communities
in the
Americas
(Balti-
more: Johns Hopkins University Press, 1979).
14.
in the
Declaration of Emperor Charles, 1538, cited in Lyle N. McAlister, Spain
New World, 1492-1700
15.
Carlos Larrazábal Blanco, Los negros y la esclavitud en Santo
Domingo, Dominican Republic:
Editorial Postigo, 1975), pp. 151-153.
maroons of Hispaniola, Colombia, and Mexico more
Americas," in Paul E. Lovejoy,
the African
and Portugal
(Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984), p. 172.
ed., Identifying
I
Domingo (Santo
have discussed the
fully in "African Ethnicity
and Culture
in the
Enslaved Africans: The "Nigerian" Hinterland and
Diaspora (London: Cassell Publishing, forthcoming).
16. In
nearby caves explorers have also found metal daggers, clay water jugs, and tritón
which they identify to be the work of African runaways (José Juan Arrom and
Manuel A. García Arévalo, Cimarrón [Santo Domingo, Dominican Republic: Fundación Garcíashell trumpets
Arévalo, 1986], pp. 48-55).
17. Ibid.
18.
Interview,
mon Ground,
Manuel García Arévalo, Santo Domingo, August, 1996. Ferguson, Uncom-
pp. 18-32, 109-116, and "Looking for the 'Afro' in Colono-Indian Pottery," in
Robert L. Schuyler,
Baywood, 1979),
ed.,
Archaeological Perspectives on Ethnicity
pp. 14-28. Also see Ferguson,
'"The Cross
in
America (Farmingdale, NJ:
Is
a
Magic
Sign':
Marks on
Eighteenth-Century Bowls from South Carolina," and Matthew C. Emerson, "African Inspirations
in a
New World Art and Artifact:
Decorated Pipes from the Chesapeake," in Singleton,
"/,
Too,
Am
America," 41-14.
19. Father
Fernando Zapata
to
Governor Martín de Cevallos, April 21, 1693, Santa Fe 213,
AGI.
20. Report of
shows
that ritual decapitation
temporary
"
Governor Martin de Cevallos,
Dahomey
'My Head Belongs
May
29, 1693, Santa
Fe 213, AGI. Robin Law
and castration of enemies were important features of warfare
until leaders forbade the practices late in the eighteenth century.
to the King':
On the Political
in con-
Robin Law,
and Ritual Significance of Decapitation
in Pre-
Colonial Dahomey," Journal of African History 30 (1989), 399^115.
21
Report of Martin de Cevallos,
May 29,
him. Henry John Drewel, John Pemberton
and Thought (New York: Center
22. Ibid.
III,
bolts to strike
and Rowland Abiodun, Nine Centuries ofAfrican Art
for African Art in Association with Harry N.
The community was reproducing
camp, including three orphans
Oyo king
who
down enemies
angered
1693, Santa Fe 213, AGI. The deposed
Shango allegedly became an orisha who used lightning
itself for there
whom families had adopted.
Abrams, 1989).
were thirty-four children
in the
264
JANE LANDERS
Mina escaped
23. Pedro
in
capture and ruled the Matudere survivors for two
1695 Mina too was apprehended
at the
more
years, but
palenque of Norossi. Report of Sancho Ximeno, Sep-
tember 22, 1695, Santa Fe 212, AGI.
24. Cevallos said that he
Antonio Ortiz de Talora,
May
hung
the portrait in the governor's mansion. Martín de Cevallos to
29, 1693, Santa Fe 213,
AGI.
and 1696 the Spaniards legitimated four additional towns combining Africans
25. In 1695
and Indians along the Tocuyo River. Miguel Acosta Saignes, Vida de
Hermanos
(Valencia: Vadell
Richard Konetzke,
ed.,
Colección de documentos para
Hispanoamérica (Madrid, 1953),
26.
los esclavos en Venezuela
Editores, 1984), pp. 260-266; Royal Cédula,
la historia
March
7,
1704, cited in
de la formación social de
p. 94.
Irma Marina Mendoza, "El cabildo de Pardos en Nirgua: Siglos XVII y XVIII," Anuario
de Estudios Bolivarianos 4 (1995), 95-120.
27. Saignes, Vida de los esclavos, pp. 297-307.
28.
The essays included in Richard Price's classic collection contain only scattered referwomen living in maroon settlements {Maroon Societies). Two subsequent works by
ences to the
Barbara Bush and Hilary Beckles discuss maroon
by the nature of their sources or
ual
runaways and did not aspire
free in nearby
towns {Slave
no
to join
Women
in
Caribbean but are limited
Bush contends that "most slaves were individmaroon communities," arguing that most tried to pass for
Caribbean Society, 1650-1838 [Kingston: Heinman Pub-
Women in
McD.
real frontier experience to discuss for
Black
in the British
their area of study.
63-65). Hilary
lishers, 1990], pp.
women
Beckles considers
this strategy
Barbados {Natural Rebels:
Barbados [New Brunswick: Rutgers University
A
urban maroonage but has
Social History of Enslaved
Press, 1989], pp. 164-170).
29. Ibid.
30. Clara
Sue Kidwell, "Indian
Women as
Cultural Mediators," Ethnohistory 39:2 (Spring,
1992), 97-107; Kathryn E. Holland Braund, "Guardians of Tradition and
Women's Roles
in
(Summer
Indian Quarterly
New
"Maroon Women
the Spanish
Women
of Color
forthcoming).
Handmaidens
to
Change:
Creek Economic and Social Life During the Eighteenth Century," American
1990), 239-257; Bonnie E.
McEwan, "The Archaeology
of Women in
World," Historical Archaeology 25:4 (1991), 33-41. Also see Jane Landers,
in Spanish
in the
America," in David Barry Gaspar and Darlene C. Hine,
eds.,
Free
Slave Societies of the Americas (Bloomington: Indiana University Press,
Unintended Outcomes:
William Walker and the
Emergence of Nicaraguan Nationalism
24.
Emily Story
The dramatic and complex
story of William Walker's short life (he died at the
age of thirty-four) sheds light on the contemporary cultural environments of
both Central America and the United States. Walker's military excursions into
Mexico and Central America were made possible by internal forces that left the
newly independent republics vulnerable to outside invasion. At the same time
internal conditions in the United States brought about the phenomenon of filibustering which peaked in the mid-nineteenth century. Because filibustering
connoted piracy to contemporaries, Walker and his fellow adventurers resented
the term since they perceived themselves as honorable patriots. Today the term
filibusterers refers to the group of men from the United States, mostly Southerners, who in the 1850s mobilized armed troops to invade nations with which
their government was at peace. While the U.S. government officially condemned filibustering, it did little to put an end to the practice. Walker was the
most famous of the filibusterers and for a brief time captured the imagination
of his fellow countrymen. The eruption of civil war in the United States
brought an end to filibustering and virtually erased it from the popular memory.
The story also lost importance since Walker's several dogged (some would say
suicidal) attempts to establish himself as president of all of Central America
ultimately failed. It is a story that prompts one to explore "what if" scenarios,
but little actually changed. Since the histories of Central America and the
United States could have set off on a new course but did not, the filibuster
movement has received only a smattering of attention from scholars.
While doing research for a paper on the impact of the Walker episode on
Nicaragua's social and political development,
I
made
several trips to the Ten-
nessee State Library and Archives to explore Walker's personal background.
Unfortunately, there
in Nashville in
1824
is little
to
information about his early
State Archives did not yield
published biographies.
record Mary's maiden
phies.
I
I
life.
He was born
James, his Scottish father, and his wife, Mary. The
much
information not already included in
did discover that in the Davidson County marriage
name
is
spelled slightly differently than in the biogra-
have not determined which version
265
is
correct. 1
Records were not
266
EMILY STORY
systematically kept during Walker's time in Nashville.
state capital in
1826 and
its
The
city
became
the
population in 1823, the year before Walker's birth,
mere 3,463. 2 Walker's father was a merchant and the family lived in the
city. He had ample opportunities for education and traveled extensively.
Unlike most of Middle Tennessee's population, the family did not work in
was
a
Walkers owned
agriculture, but the
at least
one
slave.
From an
early age,
how-
Walker apparently disapproved of slavery and thought it was morally
wrong. Walker graduated from the University of Nashville at the age of fourteen. The State Archives now hold the university's records on microfilm.
ever,
While there
his
name on
information about Walker's time
is little
the
list
of the class of 1838
is
at the university,
beside
penciled the notation "The cele-
brated Filibuster (sic) of Nicaragua. Killed in
."
.
.
what appears
to read, incor-
3
"Managua." At the University of Nashville students received classical
education with a heavy emphasis on morality. The university inculcated in the
future leaders of Nashville and the surrounding area a sense of duty to extend
and protect liberty and democracy.
Walker's parents wanted the small introspective boy to enter the ministry,
but he chose medicine instead. In Nashville he worked for a local doctor, then
went to the University of Pennsylvania where he received an M.D. degree in
1843. A medical school classmate and fellow Tennessean, John Berrien Lindsley, kept a scrapbook (now held at the State Archives on microfilm) which
includes U.S. newspaper clippings. Several other Middle Tennesseans' personal papers mention Walker and are included in the Archives collection. Former governor (1849-1851) and ambassador to Brazil (1853-1857) William
Trousdale collected clippings and mentioned Walker in his personal correspondence. John Sumner Russwurm of Murfreesboro also collected newspaper
clippings chronicling Walker's activities. After Walker graduated from medical
school his parents funded a two-year stay in Europe for further medical training and travel. Although Walker supposedly spoke a number of European lanrectly,
guages, he never mastered Spanish.
study law and then
failed. Unsatisfied
moved
to
Upon his return to Nashville, he decided to
New
Orleans to set up a practice which soon
with both the medical and legal professions, Walker decided
hand at journalism. In 1848 he edited the New Orleans Crescent. New
Orleans was a major point of departure for filibustering campaigns, and it was
to try his
there that
Walker came
into contact with the adventurous southern youths
were undertaking armed excursions
to
Cuba. Though he would become the
most famous of the group, Walker wrote a number of
practice of filibustering.
ery.
4
He
articles
later issue a
answer
soldiers
is
that
from the U.S. South
American army.
the
why President Walker
decree that reinstituted slavery in Nicaragua. The probable
he reinstituted slavery only
5
condemning
also argued passionately for the abolition of slav-
His youthful stance on slavery leads one to question
would
who
to fight
on
after
it
became
clear that he
needed
his behalf against the united Central
267
WILLIAM WALKER AND THE EMERGENCE OF NICARAGUAN NATIONALISM
In
New
Orleans Walker apparently
named Helen
Walker
left
Martin.
New
When
fell
madly
in love with a
deaf-mute
Martin died of yellow fever or cholera in 1849,
Orleans to join the flood of adventurous young
men converg-
San Francisco Walker continued to work
as a journalist, editing the Daily Herald and stirring up controversy by writing
a scathing criticism of a powerful local judge. When the judge jailed Walker for
ing on California in search of gold. In
contempt thousands of people protested in front of the courthouse, giving
Walker his first taste of fame and public adulation. After a brief stint as a lawyer
Walker began making acquaintances with men involved in filibustering. The
boy described as gentle began showing an interest in fighting: Walker fought
San Francisco which demonstrated his poor skills with firearms. 6
In leading filibustering excursions Walker found his true passion and his restlessness came to an end. For the last decade of his life he single-mindedly pur-
two duels
in
sued his dream of creating and ruling a
tral
The richest
America are
new
country.
local source of information about Walker's activities in
the papers of
newspaper editor John
P.
Heiss,
who
Cen-
served as
Walker's informal ambassador to the United States during his brief presidency.
from U.S. papers, the collection includes clippings
from Nicaraguan papers which he acquired during several visits there. 7 The
U.S. papers document how the national debate over filibustering varied geoIn addition to clippings
graphically.
The Tennessee Historical Magazine published
excerpts from the Heiss papers in
interest in Walker,
its
1916
issue.
8
a
number of
During an apparent surge
in
William Scroggs's authoritative biography Filibusters and
Financiers was published (1916). In 1915 the Tennessee Historical Magazine
published Heiss 's diplomatic correspondence as well as an interview with
Elleanore Callaghan Ratterman
who
traveled to Nicaragua with several
bers of her family and slaves during Walker's
there.
mem-
war with the intention of settling
9
Why
did filibustering attract the support of
Walker change
his position
many Americans? Why
did
on slavery so radically? To answer such questions
one must consider the U.S. context. Filibustering came about as a
result of cul-
work in the United States in the mid-nineteenth century. Several factors led many young men to advocate the expansion of the
borders of the United States. In the 1840s and 1850s, the Young America movement instilled in young men a nationalistic zeal to extend the superior U.S.
tural
and political forces
institutions to
at
"backward" neighboring regions. 10 Since
had been continuously extending
its territory.
its
inception, the nation
Upon reaching the Pacific Ocean,
proponents of further expansion looked southward to the newly independent
Latin American republics which, as the Mexican- American
War demonstrated,
Many Americans
resented European
were vulnerable
activity in the
to outside intervention.
hemisphere and believed
it
was
their
"Manifest Destiny" to intro-
duce the superior
institutions of the
of former
the case of Cuba, current) Spanish colonies. Proponents of
(or, in
United States to the less civilized peoples
268
EMILY STORY
expansion used the Monroe Doctrine to assert the right of the United States to
actively involve itself in the affairs of other
American
In 1837, the year before Walker's graduation, a
states.
man by the name of Philip
Lindsley addressed the student body. His speech illustrates the tone of instruction at the University of Nashville
which helped shape William Walker's views.
Lindsley emphasized the importance of education as a defender of justice and
liberty.
Referring to Latin America, which he perceived as a less educated
region, Lindsley said, "Spanish
—but
the
Walker took such statements to heart. There is evidence
type of thinking in Walker's The War in Nicaragua and in descriptions
people are not free."
of this
America had become independent
11
of him by contemporaries and scholars. Walker firmly believed that he had the
right,
indeed the duty, to bring the blessings of U.S. institutions to Latin
America.
Walker appears
to
have been motivated by a genuine belief
that his
fili-
would ultimately benefit the people of Latin America.
Undoubtedly, Walker was driven by the desire for personal power. He believed
strongly that it was his destiny to create a new republic in Central America.
Those who followed him to Nicaragua to fight on his behalf had different motivations and probably did not know the details of his plans. While support for
filibustering could be found throughout the United States, it held more appeal
in the South. The opposing points of view are illustrated by the newspaper clippings in the State Archives. Because of the potential for additional slave states,
Northern papers tended to take a more negative view of filibustering than their
Southern counterparts. The bulk of Walker's troops came from the South.
Many were veterans of the Mexican- American War who sought adventure and
glory in battle. In the 1850s the South was a highly traditional society: duels
were commonplace and many held a romantic view of the honor which could
be achieved through bravery in battle. Walker lured soldiers with promises of
land grants in exchange for their services. Land ownership conferred a great
deal of prestige in the South, and for many young men fighting in Central
America provided the best chance to acquire personal wealth and respectability. Walker's need to attract new troops likely led to his decision to reinstitute
slavery, which had been abolished in 1824. In the United States internal tensions surrounding slavery had been mounting for some time. To counter the
bustering expeditions
addition of non-slave states to the union
many
Southerners advocated annexing
regions in Latin America as slave states. Walker's about-face on slavery, there-
was a desperate political move intended to drum up support for his cause.
While some useful archival material can be found in Nashville, there are
other repositories of material on the Walker episode. Tulane University's Fassoux Collection and the University of California, Riverside hold the most
extensive archives documenting William Walker's activities. The University of
Tennessee at Knoxville's General Lee Christmas and President William Walker
Collection reportedly contains a number of personal papers and clippings. The
fore,
.
WILLIAM WALKER AND THE EMERGENCE OF NICARAGUAN NATIONALISM
story of William
Walker has
have acquired and,
in a
attracted the attention of
269
amateur collectors
who
number of cases, published important materials such
as
El Nicaragüense, Walker's English-language newspaper.
NOTES
Davidson County, Tennessee, Marriage Record Book
1.
I,
January
2,
1789, to
December
13, 1837.
Catalogue of the Officers and Graduates of the University of Nashville (Nashville: A.
2.
Nelson, 1850).
3.
University of Nashville records, Tennessee State Library and Archives, microfilm.
4.
William O. Scroggs, Filibusters and Financiers: The Story of William Walker and His
(New York: Macmillan, 1916), pp. 15-17.
Associates
5.
Robert E. May, The Southern
Dream of a Caribbean Empire: 1854-1864 (Baton Rouge,
1973), p. 4.
6.
John M. Bass, William Walker (Nashville: Tennessee Historical Society, 1898),
7.
John
8.
Tennessee Historical Society, Tennessee Historical Magazine
II (1),
9.
Tennessee Historical Society, Tennessee Historical Magazine
I (1),
R
Heiss papers, Tennessee State Library and Archives, microfilm.
1916.
1915.
10.
May, Southern Dream,
1 1
Philip Lindsley, Speech on Behalf of the University of Nashville Delivered
the Anniversary
p. 2.
Commencement
p. 20.
(Nashville: S.
Nye and
Co., 1837).
on the Day of
25.
Dual Identities? The Andean Gentry
in Peru and Alto Peru, 1533-1826
Rafael E. Tarrago
The Andean Gentry under
the Hapsburgs (1533-1700)
Contrary to popular wisdom, the indigenous ruling class in the areas of the
Americas conquered and
by the Spaniards was not destroyed at the time
of the Spanish Conquest of America. The "señores naturales," as the native
rulers were called, survived throughout the three hundred years that the Spanish Crown ruled in continental Spanish America as subordinate elites who acted
as intermediaries between Crown and people. In many ways their position
within the Spanish monarchy was analogous to that of Cossak and Tartar hetsettled
1
men
in the Polish
Commonwealth during
the seventeenth century.
It is
not
unimportant that the kings of Spain saw themselves in America as the successors of the vanquished native rulers. This
tories
under the Inca
was
particularly the case in the terri-
time of the Spanish Conquest. 2 Under the Spanish
at the
Hapsburgs, the immense territory comprising modern-day Peru, Bolivia,
Ecuador, and northern Chile was
themselves "Hispaniorum
et
known
Kingdoms of Peru. By
as the
Indianorum Rex," the monarchs of
many
styling
that dynasty
The
acknowledged the separate
identity of the
discussion in this paper
limited to the core areas of the vanquished Inca
Empire
is
—present-day Peru and Bolivia—which
peoples under their
rule.
the Spaniards called Peru and
Alto Peru.
Although the Andean gentry accepted the sovereignty of the Spanish
Crown
after the execution
of Tupac
Amaru
I
in 1572, they did not
claims on Spanish law, but on their rights under the Inca.
3
base their
They may have
accepted the fact of the Spanish Conquest, but in their eyes the political
ties
did not deprive them of their identity as
this respect, their position
patriciate
who saw no
was
members of an Andean
reali-
nation. In
similar to that of the contemporary Milanese
conflict
between
French) ruler and their identity as
their acceptance of a
Italians.
The Andean
Spanish (or
chieftains,
known
as
kurakas, saw themselves as natural rulers born with rights and responsibilities
to the people
chieftaincies
under their
by
rule.
Although the elevation of pliable upstarts
local Spanish authorities (here
to
appropriate to recall that in
meant white and not necessarily born in
behavior of many kurakas themselves, weakened
the terminology of the times, Spanish
Spain), and the self-serving
it is
270
1
THE ANDEAN GENTRY
bond between
the
IN
27
PERU AND ALTO PERU
chieftains
and commoners
in the
power contenders within
sented a group of
Andean
region, they repre-
the Universal
Monarchy of
the
Spanish Hapsburgs.
The Kurakas and the Catholic Church
The Christianization of the New World was one way that the Spanish
monarchy justified its rule in the Americas, and it is undeniable that the Spanish
monarchs promoted and supported the
the
Kingdoms of the
activities
of Catholic missionaries in
American realms). 4 Christian-
Indies (as they called their
ization required that missionaries learn the languages of the indigenous peoples
and
that indigenous catechists
tury, the missionaries in
be trained. For some time in the sixteenth cen-
Spanish America even contemplated the creation of a
native clergy. Educational institutions for the training of sons of
Andean
kurakas were established with that purpose in mind. Although an indigenous
clergy never materialized (partly because of the discovery that the conversions
of
many prominent
ies
would consider
indigenous people were not what the European missionar-
Law
II, title
23, of the
stipulated the royal will of their foundation in the
of the Indies.
Laws of the
major
late
of the
which
Kingdoms
1500s saw a revival of pre-Christian religions in the
Andes, followed by a repressive campaign to extirpate
century saw the development of a sort of
it
cities
Indies,
5
Although the
cretic,
were
sincere), colleges for the sons of the indigenous gentry
founded, in accordance with
was nonetheless recognizable
Andean Catholicism. Perhaps
as Catholic to the religious
authorities. Catholic missionaries set great store
just like their forebears in
and
syn-
political
on the conversion of kurakas,
to the conversion of pagan
Europe had with respect
kings like the Frank Clóvis and the Hungarian
the Christian kurakas,
idolatry, the seventeenth
Geza
(Saint Stephen). 6
One
of
don Juan de Santa Cruz Pachacuti, wrote a history of the
made claims of a pre-Hispanic
Andean peoples by Saint Thomas the Apostle. 7
Inca Empire where he
evangelization of the
The Andean Gentry and Andean Culture
under the Spanish Monarchy
Although colleges for sons of kurakas
tutions, they nonetheless fostered
may have been
Hispanizing
insti-
an educated indigenous gentry that rose
above the indigenous masses. Some members of the Andean gentry wrote
tories of their
people and their
own
his-
versions of the Spanish Conquest. Others
wrote or gave patronage to poetry and drama in their native languages, using
the Latin alphabet introduced in the
The
best
cilaso de la
known
of the
Americas by the Spanish conquerors.
Andean
gentry's chroniclers
is
the mestizo Gar-
Vega Inca, son of a Spanish conqueror and a royal Inca princess and
them to see his work published. His Comentarios reales de los
the only one of
RAFAEL
272
Incas (an idealized history of the Inca Empire) was published
1609, and
his Historia general del
Perú
(a history of the
at
E.
TARRAGO
Lisbon in
Spanish Conquest)
Córdoba in 1617. In 1908 Richard Pietschman discovered the
manuscript of don Felipe Guarnan Poma de Ayala's El primer nueva coránica
y buen gobierno at the Royal Library of Copenhagen, and since then it has
attracted the attention of scholars and ideologues. But Garcilaso and Guarnan
Poma were only two of several Andean indigenous and mestizo chroniclers.
The history of the Inca Empire by don Juan de Santa Cruz Pachacuti was men-
was published
at
tioned above. Titu Cusi Yupanqui, reigning Inca in exile in Vilcabamba, dictated in
Quechua
a Relación de la conquista del
Perú}
In her essay,
La
apropiación del signo (Tempe, 1985), Raquel Chang-Rodriguez analyzes the
manipulation of the written word by these Andean chroniclers. According to
Chang-Rodriguez, the manipulation of the past was a tradition in the Inca
Empire, which explains the open and disarming omission or exaltation of facts
by the indigenous and mestizo chroniclers of Peru. 9
some indigenous peoples in Spanish America
ancestors and transliterated hymns and narratives
After the Spanish Conquest,
wrote the myths of their
using the Latin alphabet introduced by their conquerors. In sixteenth-century
Peru, the informers of Viceroy Francisco de Toledo (1515-1582) compiled the
Ritos y tradiciones de Huarochiri, and Cristóbal de Molina wrote recorded
Quechua (Relación de las fábulas y ritos de los Incas). The
pre-Hispanic oral literature of the Quechua was intrinsically religious and
short speeches in
which were proscribed
survived with the name of God, the
linked to the songs and dances of pre-Christian
after the
Spanish Conquest, but
Virgin Mary, or
some
much
of
saint substituted for the
the early seventeenth century, a religious
Peru, praising the Virgin as
the themes of
Peru,
new
after the
human
it
guilt
Supreme
and the
rites,
name of the being
Quechua
involved.
By
Christian poetry appeared in
Protectress of Humankind and embracing
littleness
of
humans before God. 10
In Alto
poetical forms in Quechua, like the yaravi and the wayñu, developed
Conquest. 11
Plays had been part of Quechua religious
life
under the Inca and
court (where noblemen played histrionic roles like Louis
at his
XIV of France would
do centuries later). After the Spanish Conquest, religious pagan plays were forbidden by the Spanish conquerors, but Christian plays in Quechua were written and promoted by Catholic missionaries. The Andean gentry that became
Kingdoms of Peru cultivated poetry in
Quechua and patronized a post-Conquest Quechua drama. In the introduction
to his anthology of Quechua plays of the seventeenth century, the critic Teodoro
Meneses says that the Quechua plays of the seventeenth century were the best
12
Most pieces of
dramatic literature produced in Peru during that century.
Quechua drama, like Atau Walpaj P' uchukakuyninpa Wankan (a play about the
integrated in the hierarchies of the
capture and execution of Atahualpa by Francisco Pizarro, with an unhistorical
finale
where Pizarro
is
humbled by
the
King of Spain
for killing a king
and then
a
THE ANDEAN GENTRY
dies in a
fit
IN
273
PERU AND ALTO PERU
of rage), are transliterations of plays that originated in a post-Con-
quest oral tradition. But
many
plays were written in Quechua, like Uscar Pern-
ear (1644/1645), by don Vasco de Contreras y Valverde; El pobre más rico
(1645-1685), by Dr. Gabriel Centeno de Osma; and El hijo pródigo (1643) and
El rapto de Proserpina (1644), by don Juan Espinosa Medrano.
Don Juan Espinosa Medrano (1629-1688) was the son of a Spaniard and
an indigenous woman but was adopted when he was seven years old by a priest
surnamed Espinosa Medrano, who sent him to school and who took him to
Cuzco in 1637. In Cuzco the young mestizo entered the seminary of Saint
Anthony the Abbot, benefiting from one of the scholarships for indigenous
men funded by Bishop Antonio de la Raya, and he received holy orders in
1650. Espinosa Medrano wrote sacramental plays (autos sacramentales) in
Quechua to be performed in public squares during religious festivities (particularly the feast of Corpus Christi). However, it was not as a playwright that he
was admired by his contemporaries, but as a preacher. His contemporaries
called him "Doctor Sublime," "Fénix Criollo," "Demóstenes Indiano," and
"Tertuliano de América." An anthology of his sermons was published in Spain
by Dr. Agustín Cortez de la Cruz, who titled it Novena Maravilla because he
considered Espinosa Medrano 's oratorial gifts one of the marvels of the world
13
(after the seven of the Ancient World and the palace of El Escorial in Spain).
Today Espinosa Medrano is best known for his Apologético en favor de don
Luis de Góngora (Lima, 1662), a defense of the poetic style and the literary
greatness of that Spanish author.
In his Apologético, Espinosa
Medrano quotes 130
authors,
Cervantes, thus revealing his erudition in Western culture.
from Homer to
It is
said that he
could read French, Portuguese, Hebrew, Greek, and Latin and that he translated
Virgil into
writing,
Quechua. 14
He embraced Spanish culturalism in his sermons and his
and he became a thomistic philosopher.
An Andean
mestizo from
Cuzco, he was fascinated by ideas and languages that originated in Europe and
Asia, but he
was not ashamed of his Andean
origin.
An anecdote, mentioned by
D. A. Brading in his book The First America (Cambridge, 1991), has him pausing in the midst of a sermon in the Cathedral of
make way
for that poor Indian
woman: she
his Philosophia Thomistica, published at
claims to be proud of Peru, his fatherland.
is
my
Rome
Cuzco
to exclaim, "Ladies,
mother." 15 In the preface to
in 1688,
Espinosa Medrano
16
Andean region
during the sixteenth century, and the cities of Potosí and Cuzco produced
accomplished artists in all the fine arts. Ironically, it was in oil painting
medium completely unknown in the region before the Spanish Conquest that
Andeans proved themselves most accomplished. There were many indigenous
European
artistic
media and
styles
were introduced
in the
—
artists in
Virgin
Alto Peru, including Titu Yupanqui
Mary known
Luis Niño.
17
as
—
—
sculptor of the statue of the
Our Lady of Copacabana
—and
In Cuzco, the roster of indigenous artists
the celebrated painter
is
a long one. Notable
274
RAFAEL
E.
TARRAGO
indigenous Cuzco painters of the seventeenth century were Diego Kusiwaman,
Diego Walpa, Fernando
Among
Inca, Juan Tupa,
Cuzco
the indigenous
Manco Mayta, Simón
Inca,
and the celebrated Diego Quispe
and Alfonso Nina.
In Bartolomé Arzáns de
Orsúa's chronicle of Potosí, Cuzco's indigenous painter
mentioned with
praise,
The indigenous
els
Tomás
Sairi
Tupac
is
"Second Apelles." 19
of Cuzco divorced themselves from European mod-
and Potosí 's Luis Niño
artists
were Juan
painters of the eighteenth century
18
Tito.
by accentuating symbolic design over
is
called a
naturalistic image. This is
most
dent in the various depictions of the Virgin Mary, where her bell-shaped
evi-
gown
meet the needs of Andean devotions. Spanrepeatedly that Andeans worshiped the Earth as their mother,
takes a mountain form, perhaps to
ish sources state
and, indeed, worship of the earth
was
the
most persistent of Andean
rituals.
The
known of those "mountain" representations of the Virgin Mary is "The
Virgin Mary of the Mountain Potosiama," an eighteenth-century anonymous
best
painting where the face and hands of the Virgin are actually within the conical
shape of the mountain of Potosí. In front of
Virgin/Mountain there
this
is
a
globe painted with an image of Potosí flanked by a pope and a cardinal on one
side
and by the king-emperor Charles
the other.
20
In Cuzco,
I
and a member of the Andean gentry on
members of the Andean gentry commissioned portraits of
themselves and of the Inca emperors, as well as religious paintings for their
parish churches and for private devotion. 21
The Andean Gentry under the Bourbons (1700-1826):
Change, Revolt, and Dissolution
Hapsburg died without issue, leaving the Crown of
Spain and the Kingdoms of the Indies to his grandnephew, Philip of Anjou,
grandson of the French king Louis XIV. The accession of the House of BourIn 1700 Charles
bon
to the Hispanic
French
centralist
II
realm was momentous because that dynasty brought a
mind
set, as
well as a well-known reformist zeal. In Spanish
America, reforms were needed, particularly in the Andean kingdoms, where
most of the indigenous population suffered from corruption and venality. The
situation undermined the position of the Andean gentry, who lost face before
their
people when they could not act as protectors.
Vicente Morachimo, kuraka of the
Chimo y
Chica, near the city of
Lam-
bayeque, wrote a protest against abuses by local corregidores and parish priests
which was read by the king
in 1732,
Representación to the king
at
and Fray Calixto Tupac Inca presented a
Madrid
in 1750. 22
But the Crown was slow
correct abuses against the indigenous population at a time
concerned about
political
when
and economic reforms. Actually,
it
it
to
was more
was royal
Andes in 1780.
native Andean peoples of
attempts to raise revenue that sparked rebellion in the
Over a hundred times from 1720 to 1790, the
Peru and Alto Peru rose up in violence. As early as 1742,
a self-proclaimed
Inca descendant, Juan Santos, led disaffected jungle peoples and highlander
THE ANDEAN GENTRY
IN
275
PERU AND ALTO PERU
migrants. But none of those
movements compared
to the
major
civil
war
that
engulfed southern Peru and Bolivia from 1780 to 1782, led by the wealthy
member of the Andean gentry don José Gabriel Condorcanqui and his associates Tomás Katari and Julián Apasa. Don José Gabriel took the name of Tupac
Amaru, the
Amaru
I),
last
reigning Inca (indeed, he descended from the Inca Tupac
and attempted to restore the ancient dynasty. 23 Revolts broke out
in
By December of 1780, the comby Tomás Katari and Tupac Amaru II trans-
the core of the central sierra and swept south.
bined insurrectionary forces led
formed the
political landscape
The Tupac Amaru
of southern Peru and Alto Peru. 24
rebellion
began
as a protest against the exactions of cor-
new taxes prompted by the desire of the Bourbon monarchs to
turn the Kingdoms of the Indies into profitable colonies. The loyalty manifested
by the rebels for Church and Crown was remarkable. Their loyalty to the Church
was even greater than their loyalty to the Crown, perhaps because it was among
regidores and
the curates that the rebels found their closest sympathizers in Creole circles.
The
Cuzco was accused of encouraging the rebellion
of Tupac Amaru suggests that the attitude of the Church was not strongly
damnatory of it, and, indeed, Tupac Amaru himself insisted that he did not
intend to damage the Church. 25 The movement lost Creole support, however, as
it became a struggle to restore native Andean glory, and its excesses had the
fact that the Creole bishop of
unintended effect of hardening the social fears of whites and fostering a strong
Creole tendency toward royalism in Peru and Alto Peru. Tupac Amaru
The
II
and his
main
square of Cuzco with terror-inspiring cruelty, just like in the Place Royale of
Paris, where a man who had tried to kill King Louis XV of France was executed
before the avid eyes of the crowd in that enlightened European city.
It is commonly known that after the rebellion of Tupac Amaru II, royal
authorities confiscated copies of Garcilaso de la Vega Inca's Comentarios
reales, destroyed portraits of the Inca emperors, forbade kurakas and other
members of the Andean gentry to use insignia reminiscent of the Inca, and deauthorized the concession by royal officers in Peru of nobility titles to Andean
gentry. But it is not so well known that in 1784, the Spanish monarchy passed
reformist legislation that it implemented in response to the Tupac Amaru II
rebellion. 26 Plans for social reform in the Andean kingdoms had been on the
drawing boards at Madrid since the scientists Antonio de Ulloa and Jorge Juan
visited them in 1735 and wrote Noticias secretas in 1749 for the King of
Spain. 27 It was a pity that the Spanish Bourbons gave precedence to their revenue-enhancing and centralizing reforms. Furthermore, despite real royal
followers were defeated.
efforts, the
leaders of the rebellion were executed in the
implementation of the reforms of 1784 was not a great success
because government officers charged with the task were paid ridiculously low
salaries
which forced them
to
make ends meet by doing
favors at the cost of not
doing justice or implementing good government. In 1814 there was another
rebellion in Peru led
by a member of the Andean
gentry, the kuraka
Pumacahua.
276
RAFAEL
E.
TARRAGO
Given the persistence of grievances against the Spanish monarchy and the
rebellion of the kuraka
Pumacahua as
late as
1814,
it is
puzzling that
at the
time
of the Bolivarian invasions in the 1820, most indigenous peoples and the
Andean gentry of Peru and Alto Peru stood by
the royalist cause.
It is
true that
which counted with the participation of Peruvian deputies,
including don Dionisio Inca Yupanqui, passed legislation favorable to the
indigenous peoples of the Kingdoms of the Indies, but perhaps they had come
the Cortes of 1812,
was due to the
obey and imple-
to realize that the failure of royal legislation at the local level
uncontrolled greed of American-born Spaniards,
who failed to
ment it, and who were those who controlled economic and social life in the
Kingdoms of Peru. 28 An indigenous royalist movement under General Antonio
Huachaca and other Andean chiefs did not accept the end of monarchy and the
legitimacy of the Republic of Peru until 1839,
at
Yanallay with the republican government.
when
they signed a peace treaty
29
NOTES
1.
Roberto
Chamberlain, "The Concept of the Señor Natural.
S.
Historical Review 19
(May
.
.
Hispanic American
,"
1939), 130-137.
2. John Rowe, "El movimiento nacional Inca del siglo XVIII," Sociedad colonial y sublevaciones populares. Túpac Amaru- 1780 (Lima: Instituto Nacional de Investigación y Desarrollo de
la
Educación "Augusto Salazar Bondy," 1976),
p. 21.
3.
Ibid., p. 22.
4.
Claudio Esteva Fabregat, La Corona española y
ciación Francisco
5.
López de Gomara, 1989),
el indio
Fernando Ocaranza, El Imperial Colegio de Indios de
la
Santa Cruz de Tlatelolco (Mex-
Andean region, see Kenneth
and Its Enemies: Colonial Andean Religion and Extirpation, 1640-1750 (Princeton:
ico, 1934), p. 14.
Mills, Idolatry
americano (Valencia: Aso-
vol. 2, p. 158.
For the persistence of non-Catholic beliefs
in the
Princeton University Press, 1997).
6.
Richard Fletcher, The Barbarian Conversion:
From Paganism
to Christianity
(New
York: Henry Holt, 1998), pp. 102-106, 432-433.
7.
See Juan de Santa Cruz Pachacuti, Relación de antigüedades deste reyno de Pirú, Pierre
Duviols and César
8.
Itier,
eds. (Cuzco: Centro de Estudios Regionales, 1993).
Cronistas indios y mestizos, Francisco Carrillo, ed. (Lima: Editorial Horizonte, 1991),
vol. l,p. 9.
9.
Raquel Chang-Rodríguez, La apropiación del signo:
tres cronistas
(Tempe: Center for Latin American Studies, Arizona State University, 1985),
10.
Edmundo Bendezu
indígenas del Perú
p. 24.
Aybar, Literatura quechua (Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1980),
p. xxv.
11.
Edgar Avila Echazu, Historia y antología de
dad Boliviana, 1978),
12.
1983), p.
la literatura boliviana
(La Paz: Universi-
p. 80.
Teatro quechua colonial, antología, Teodoro Meneses, ed. (Lima: Ediciones Edubanco,
8.
THE ANDEAN GENTRY
277
PERU AND ALTO PERU
IN
13.
Antonio Centeno Zela, Lo autóctono y
14.
Ibid., p. 75.
lo
hispano en Espinosa Medrano (Lima, 1988),
p. 87.
for kurakas
Although Espinosa Medrano's erudition was extraordinary,
men of the Andean
and
gentry to write and read and to
Hampe
of the library of a kuraka in Teodoro
own books;
it
was not
rare
see the description
Martínez, Bibliotecas privadas del
mundo
colonial
(Madrid: Iberoamericana, 1996), pp. 182-184.
15.
D. A. Brading, The First America (Cambridge: Cambridge University Press, 1991),
p. 341.
16.
Juan Espinosa Medrano, Apologético (Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1982), pp.
325-329.
17.
See Marcelo Arduz Ruiz, Tito Yupanqui,
el
venerable Inca modelador de la imagen de
Copacabana (La Paz: Imprenta Don Bosco, 1996); Mario Chacón
Torres, Arte virreinal en Potosí
Escuela de Estudios Hispanoamericanos de Sevilla, 1973), pp. 124-130.
(Seville:
18. Teófilo
Benavente Velarde, Pintores cusqueños de
(Cuzco: Municipalidad de
la colonia
Cusco, 1995), pp. 17-19.
19. José
Orsúa y Vela,"
Mesa and Teresa
in
Gisbert, "Noticias de arte en la obra de Bartolomé Arzáns de
Bartolomé Arzáns de Orsúa y Vela, Historia de
Hanke, ed. (Providence, RJ: Brown University Press, 1965),
20. Carol
la Villa
vol. 3, pp.
Damián, The Virgin of the Andes: Art and Ritual
in
Imperial de Potosí, Lewis
459-460.
Colonial Cuzco (Miami Beach:
Granfield Press, 1995), pp. 51-53.
21.
See John Howland Rowe, "Colonial Portraits of Inca Nobles,"
Ancient America. Selected Papers of the
The Civilization of
in
XXI International Congress of Americanists,
Sol Tax, ed.
(Chicago: The University of Chicago Press, 1951), pp. 258-268.
22. Joyce Statton,
"The Influence of Sixteenth-Century Missionary Thought on Eighteenth-
Century Indian Reformists in Peru," in University of British Columbia Hispanic Studies (London:
Tamesis Books Limited, 1974),
23. There
is
p. 33.
a genealogy of descendants of the Inca under the Spanish
Hemming, The Conquest of the Incas (New York: Harcourt Brace Jovanovich,
24.
See Steven
Resistance, Rebellion
Centuries, Steven
25.
J.
Stern, "The Age of Andean Insurrection, 1742-1782: A Reappraisal," in
and Consciousness in the Andes Peasant World, Eighteenth to Twentieth
Stern, ed. (Madison: University of Wisconsin, 1987), pp. 34-93.
George Kubler,
F.
Reese, ed.
"The Quechua in the Colonial World," in George
and European Art: The Collected Essays of George Kubler,
[selections from]
(New Haven: Yale
Banco de
Iglesia-Antología (Lima:
los
University Press, 1985), p. 47. See Tupac
III,"
John Fisher, "La rebelión de Tupac Amaru y el programa de
Anuario de Estudios Americanos 28 (1971), 405-^-21.
27. See
Kenneth
J.
Amaru y
la
Andes, 1983).
26. See
Carlos
John
in
J.
Kubler, Studies in Ancient American
Thomas
monarchy
1974), p. 507.
la
reforma imperial de
Andrien, "The Noticias Secretas de América and the Construction of a
Governing Ideology for the Spanish Empire," Colonial Latin American Review 7:2 (December
1998), 175-192.
28. See Cesáreo de Armellada,
cas:
La causa indígena americana en
las Cortes
de Cádiz (Cara-
Universidad Católica Andrés Bello, Instituto de Investigaciones Históricas, 1979); Fisher, "La
rebelión de
Túpac Amaru,"
29. Patrick Husson,
p.
De
421.
la
guerra a
la rebelión,
Huanta, siglo XIX (Cuzco; Lima: Centro de
Estudios Regionales Bartolomé de Las Casas; Instituto Francés de Estudios Andinos, 1992),
p. 88.
278
RAFAEL
E.
TARRAGO
SELECT ANNOTATED BIBLIOGRAPHY
Specialized Bibliographies
and Guides
Hilton, Sylvia L., and Ignacio González Casanovas. Fuentes manuscritas para la historia
de Ibero-América. Guía de instrumentos de investigación. Madrid: Fun-
dación
MAPFRE América; Instituto Histórico Tavera,
1995. 617p.
Excellent guide to guides with a lengthy section on Peru.
The Indians of South America:
A Bibliography. Thomas
DC: Columbus Memorial
L. Welch,
Library, Organization of
comp. Washington,
American
States, 1987.
599p.
This bibliography has an extensive section on the indigenous peoples of Peru
and present-day Bolivia.
Research Guide
to
coord, ed.
Guide
Andean History. Bolivia, Chile, Ecuador and Peru. John J. TePaske,
Durham, NC: Duke University Press, 1981. 346p.
to archives in
Andean countries. Contains
a section on Peru and Bolivia.
Primary Sources
Chronicles, Accounts,
and Documents
Colección de documentos para
la historia
1493-1810. Richard Konetzke,
de
la formación social
ed. 3 vols.
de Hispanoamérica,
Madrid: Consejo Superior de Inves-
tigaciones Científicas, 1953-1962.
This collection, in five tomes, contains hundreds of petitions, decisions, and
cédulas related to social issues in Spanish America, including material related
to the kurakas
under the term caciques.
Cronistas indio y mestizos. Francisco Carrillo, ed. 3 vols. Lima: Editorial Horizonte,
1991-1996.
Compilation of fragments from chronicles written by indigenous and mestizo
authors, including
Guarnan Poma de Ayala,
Guarnan Poma and Garcilaso de
la
Vega
Inca.
primer nueva coránica y buen gobierno. John V.
Murra and Rolena Adorno, eds. 3 vols. Mexico: Siglo XXI Editores, S.A.,
Felipe. El
1980.
Definite edition of Guarnan Poma's account and proposal to
paper edition of
this
work was published
in
King Philip
1987 in the series Historia
Juan, Jorge, and Antonio de Ulloa. Noticias secretas de América. Luis
J.
III.
A
16.
Ramos Gómez,
ed. Madrid: Historia 16, 1991. 778p.
Annotated edition of this account written in 1749 by two Spanish
had traveled
in the
Kingdoms of Peru
scientists
who
for several years in the 1730s. Contains
an important section on the conditions of the indigenous peoples, including the
indigenous gentry.
THE ANDEAN GENTRY
IN
279
PERU AND ALTO PERU
Pachacuti Yamqui, Juan de Santa Cruz. Relación de antigüedades deste reyno del Pirú.
Pierre Duviols and Cesar
Andinos Bartolomé de
las
eds.
Itier,
Cuzco: Centro de Estudios Regionales
Casas, 1993. 276p.
Annotated edition of this account of the history of the Inca monarchy written by
a
member of the Andean gentry.
Includes a facsimile of the original manuscript
Biblioteca Nacional in Madrid,
at the
first
published in Tres relaciones de
antigüedades peruanas (Madrid: Imprenta y Fundición de M. Tello, 1879).
Ramírez de Águila, Pedro. Noticias políticas de Indias y relación descriptiva de la CiuJaime Urioste Aran, transcriptos Sucre: Imprenta Univerdad de La Plata.
.
sitaria,
.
.
1978. 109p.
Chronicle written in the city of La Plata, in present-day Bolivia, in 1639. Has a
section on the indigenous people of the area and
its
gentry.
Toledo, Francisco de. Disposiciones gubernamentativas para el virreinato de Perú,
1569-1580. María Justina Sarabia Viejo, transcriptos 2
vols. Seville:
Escuela
de Estudios Hispanoamericanos; Consejo Superior de Investigaciones Científicas;
Monte de Piedad y Caja de Ahorros de
Sevilla,
1986-1989.
Annotated compilation of the laws for the Kingdoms of Peru established under
the rule of Viceroy Toledo (1569-1580), preceded
Guillermo
Lohman Villena.
Documentos originales y, en su mayoría, totalmente desconoauténticos, de este apóstol indio. Francisco A. Loayza, ed. Lima: Los
Túpak Inka, Fray
cidos,
by an introduction by
Calixto.
Pequeños Grandes Libros de Historia Americana, 1948. 145p.
Collection of works by an
Andean gentleman
in the Franciscan
1750, wrote petitions on behalf of the indigenous people of Peru,
Order who, in
whom he rep-
resented at the Court in Madrid.
Vega
Inca, Garcilaso de
la.
Comentarios reales de
los Incas.
César Pacheco Vélez, ed.
Lima: Banco de Crédito del Peru, 1985. 518p.
Critical edition of Garcilaso
de
la
Vega Inca's account of ancient Peru under his
Inca maternal ancestors. This work was
1723.
A popular modem edition was
first
published in 1609, and again in
published in Caracas (Biblioteca Ayacu-
cho, 1976).
.
Historia general del Perú. Angel Rosenblat, ed. 3 vols. Buenos Aires:
Emecé
Editores, 1944.
Critical edition of Garcilaso de la
by the Spaniards. The
first
Vega
Inca's account of the conquest of Peru
edition of this
work was published
in
Córdoba
in
1617.
Yupanqui, Diego de Castro Tito Cusi Inca. Relación de la conquista del Perú. Horacio
H. Urteaga, ed. Lima: Imprenta y Librería Sanmarti y Cia., 1916. 15 lp.
Account of the Spanish Conquest by a reigning Inca
Vilcabamba.
at the
neo-Inca state of
280
RAFAEL
Sources Related
to
Tupac Amaru
E.
TARRAGO
II
Colección documental del Bicentenário de la revolución emancipadora de Túpac
Amaru. Luis Durand Florez, ed. 5 vols. Lima: Comisión Nacional de Bicentenário de la Rebelión de Túpac Amaru, 1980-1982.
Exhaustive annotated compilation of documents related to the rebellion of
Tupac Amaru
II.
Condorcanqui, José Gabriel. Genealogía de Túpac Amaru. Francisco A. Loayza, ed.
Lima: Los Pequeños Grandes Libros de Historia Americana, 1946. 172p.
Testimonial arguing the descent of the kuraka don José Gabriel Condorcanqui
from Tupac Amaru
I.
"Relación histórica de los sucesos de
la rebelión
de José Gabriel Túpac
Amaru en
las
Provincias del Peru el año de 1780." In Pedro de Angelis, comp., Colección de
obras y documentos relativos a
de
la Plata, VII, pp.
la historia
antigua y moderna de las Provincias
181-368. Buenos Aires: Plus Ultra, 1969-1972.
This account includes
letters
and documents related
to the rebellion of
Túpac
Amaru.
Sahuarauha Titu Atauchi, Rafael José. Estado del Perú, Francisco A. Loayza,
ed.
Lima:
Los Pequeños Grandes Libros de Historia Americana, 1944. 229p.
Account written
Amaru
II.
Don
in
1780 with relevant data concerning the rebellion of Túpac
Rafael José Sahuarauha was a priest, and in
this
account he
defends Cuzco's bishop, don José Manuel Moscoso, from accusations of implication in the
Túpac Amaru y
Túpac Amaru
rebellion.
la Iglesia: antología.
Lima: Banco de
los
Andes;
EDUBANCO,
1983.
389p.
Anthology of mostly unpublished primary sources compiled under the auspices
of Cuzco's Comité Arquidiocesano del Bicentenário de Túpac Amaru.
La verdad desnuda o Las dos faces de un
obispo. Francisco A. Loayza, ed. Lima: Los
Pequeños Grandes Libros de Historia Americana, 1943. 277p.
Anonymous
tract written in
1780 by a
self-proclaimed impartial religious,
implicating Cuzco's bishop in the rebellion of Túpac Amaru.
Literary
Works by Andeans under the Spanish Monarchy
Espinosa Medrano, Juan de. Apologético. Augusto Tamayo Vargas,
Blanco Varela,
trans. Caracas: Biblioteca
ed.,
and Rafael
Ayacucho, 1982. 421p.
Anthology of works by Espinosa Medrano, including the celebrated Apologético, a Spanish translation of his
Quechua works, and
Philosophia Thomistica, published in
Rome
Lara, Jesús.
La
literatura de los quechuas.
the preface to his
in 1688.
Ensayo y antología. 2d
ed.
La
Paz: Librería
y Editorial Juventud, 1969. 323p.
Anthology of Quechua poetry preceded by a learned
composed
after the
Spanish Conquest.
article.
Includes works
1
THE ANDEAN GENTRY
IN
28
PERU AND ALTO PERU
Molina, Cristobal de. Nueva traducción de preces o himnos quechuas del cronista
Cristóbal de Molina, el Cusqueño. Teodoro L. Meneses, trans, and ed. Lima:
Universidad Nacional
Mayor de San Marcos,
1964. lllp.
Bilingual Spanish-Quechua edition with an introduction by Dr. Meneses.
O llanta,
drama quichua en
tres actos.
Constantino Carrasco, trans. Lima: Imprenta
Liberal de "El Correo del Perú," 1876. 88p.
Spanish translation of a celebrated drama in Quechua of unknown date and
author.
Some believe it dates from pre-Hispanic times, but Ricardo Palma,
introduction to this translation, claims to see in
it
in
an
influences from sixteenth-
century Spanish drama.
Ollantay y cantos y narraciones quechuas. José María Arguedas, César Miró, and
Sebastián Salazar Bondy, trans. Lima: Ediciones PEISA, 1974. 159p.
Spanish adaptation based on the translations by Gabino Pacheco Zegarra and
José María Arguedas.
Poesía y prosa quechua, Francisco Carrillo, comp. Lima: Ediciones de
la Biblioteca
Universitaria, 1967. 135p.
This anthology
is
preceded by a prologue written by José María Arguedas.
includes transcriptions of ancient
hymns
as well as
works originating
It
after the
Spanish Conquest.
Ritos y tradiciones de Huarochiri. Gerald Taylor, ed. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1987. 616p.
Spanish translation of the seventeenth-century Quechua manuscript describing
rites
and legends under the Inca.
Teatro quechua colonial: antología. Teodoro L. Meneses, ed. Lima: Ediciones
Edubanco, 1983. 593p.
Anthology of Quechua drama
after the
Spanish Conquest, including the autos
sacramentales of Espinosa Medrano and "Tragedia del fin de Atahualpa."
Tragedia delfín de Atawalpa. Jesús Lara,
trans,
and ed. Cochabamba: Los Amigos del
Libro, 1989. 149p.
Bilingual edition of this dramatization of the Spanish Conquest in Quechua.
Includes an introductory essay by the editor.
Secondary Sources
The Andean Gentry under the Spanish Monarchy
Altuve-Febres Lores, Fernán. Los reinos del Peru. Apuntes sobre la Monarquía Peruana. Lima, 1996. 23 lp.
Important study of the political organization of the Kingdoms of Peru, includ-
Crown and the position of the
an intermediate hierarchy between the Crown and the people.
ing the claims of continuity of the Spanish
Andean gentry
as
282
RAFAEL
E.
TARRAGO
Choque Canqui, Roberto. "Las haciendas de los caciques Guarachi en el Alto Peru,
1673-1734." América Indígena 39:4 (October-December 1979), 733-748.
Analysis of the holdings of the Guarachi family, a powerful line of kurakas in
Alto Peru.
Cock C, Guillermo. "Los kurakas de
poder político y poder económico."
Historia y Cultura 10 (1976-1977), 95-118.
los collaguas:
Ethnohistorical study of the political and economic
power of
the kurakas in
Collagua.
Diaz Rementeria, Carlos
J.
El cacique en
el Virreinato del
Peru, estudio histórico-
jurídico. Seville: Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 1977. 260p.
Important work of analysis on the Andean gentry in Peru under the Spanish
monarchy.
Diez Hurtado, Alejandro. Pueblos y caciques de Piura. Siglos XVI y XVII. Piura: Centro de Investigación y Promoción de Campesinado, 1988. 64p.
Monograph on
Hemming,
the
Andean gentry of Piura,
New
John. The Conquest of the Incas.
in northern Peru.
York: Harcourt Brace Jovanovich,
1970. 641p.
Thorough
history of the Spanish conquest of Peru. Includes a genealogy of the
descendants of the Inca emperors
who
lived under the Spanish
Kingdoms of Peru and
(pp.
506-513).
in
Europe
monarchy
in the
Martínez Cereceda, José L. Autoridades en los Andes, los atributos del Señor. Lima:
Pontificia Universidad Católica del Perú, 1995. 256p.
Informative essay on the rituals and the significance of the emblems used by the
Andean
gentry.
O'Phelan Godoy,
Scarlett.
Kurakas
sin sucesiones.
Del cacique
al alcalde de indios
(Perú y Bolivia, 1750-1835). Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos
Bartolomé de Las Casas, 1997. 103p.
Insightful study
doms of Peru
Pease G.
on the changing
to that in the
Y., Franklin.
status of the
Andean gentry from
the King-
Andean Republics.
"Curacas coloniales: riqueza y actitudes." Revista de Indias
48:182/183 (January-August 1988), 87-107.
Analysis of the position of the kurakas under the Spanish monarchy and comparison with their
Pérez Canto, Maria
Pilar.
more independent
position in pre-Hispanic times.
El buen gobierno de don Felipe Guarnan
Poma
de Ayala.
Quito: Ediciones Abya-Yala, 1996. 219p.
Analysis of the "buen gobierno" section of Guarnan Poma's Nueva coránica,
where
this
memorial
Andean gentleman gives
like those proliferating in
centuries written
by
III,
as a
Spain during the sixteenth and seventeenth
Down:
Cross-Cultural Contact and Con-
Sixteenth-Century Peru. Stanford: Stanford University Press, 1996. 234p.
Ethnohistorical study of Peru during the
first
quest, including the changing position of the
Peru.
King Philip
"arbitristas."
Ramírez, Susan Elizabeth. The World Upside
flict in
political advice to
century after the Spanish Con-
Andean gentry
in the
Kingdoms of
.
THE ANDEAN GENTRY
IN
283
PERU AND ALTO PERU
Regalado de Hurtado, Liliana. El Inca Titu Cusi Yupanqui y su tiempo. Los Incas de
cabamba y
Vil-
primeros cuarenta años del dominio español. Lima: Pontificia
los
Universidad Católica del Perú, 1997. 165p.
Descriptive study of the neo-Inca state founded in Vilcabamba after the Spanish Conquest.
Rostworowski de Diez Canseco, María. Doña Francisca Pizarro: una
1534-1598. Lima:
Instituto
ilustre mestiza,
de Estudios Peruanos, 1989. 162p.
Biographical study of the daughter of Francisco Pizarro with Inés Huayllas
Yupanqui. Useful work for understanding the interconnection of the Andean
gentry with the Spanish conquerors in the
century of the
first
Kingdoms of
Peru.
.
Curacas y sucesiones. Costa Norte. Lima: Librería Imprenta Minerva, 1961.
136p.
Analysis of succession custom
Saignes, Thierry. Caciques, Tribute
ety
and
among
the
and Migration
the Seventeenth-Century Colonial
Andean gentry of northern
in the
Peru.
Southern Andes: Indian Soci-
Order (Audiencia de Charcas). Paul
Garner, trans. London: University of London, Institute of Latin American Studies,
1985. 43p.
Analysis of the relations of the Andean gentry to the administration of the King-
dom
of Alto Peru.
Salles-Reese, Verónica.
digo.." Revista
"Yo don Joan de Santacruz Pachacuti Yamqui Salcamayqua
.
.
Iberoamericana 170/171 (January-June 1993), 107-118.
Analysis of Pachacuti Yupanqui 's account of the story of the Inca Empire refuting accusations of collaboration
made
against the
Sempat Assadourian, Carlos. Transiciones hacia
el
Andean
chronicler.
sistema colonial andino. Lima: Insti-
tuto de Estudios Peruanos, 1994. 304p.
Analytical study of the role of the
doms of Peru and
Andean gentry
in the formation of the
the institutions established there
King-
by the Spanish monarchy.
W. "Kurakas and Commerce: A Chapter in the Evolution of Andean
Society." Hispanic American Historical Review 53:4 (November 1973),
Spaulding, Karen
581-599.
This study of the involvement of kurakas in trade concludes that the
Andean
gentry defended itself from the loss of its estates by adopting European patterns
of economic activity.
Stern, Steven. Peru's Indian Peoples
manga
to
and
the Challenge of Spanish Conquest.
Hua-
1640. Madison: The University of Wisconsin Press, 1982. 295p.
Seminal work demonstrating the capacity of Andeans, including
their gentry, to
manipulate their conquerors.
Varón Gabai, Rafael. Curacas y encomenderos: acomodamiento nativo en Huaraz,
siglos XVI y XVII. Lima: R L. Villanueva Editor, 1980. 105p.
Analysis of the interactions between the Andean gentry and the Spanish conquerors and their descendants in the region of Huaraz.
284
RAFAEL
E.
TARRAGO
The Andean Gentry and the Catholic Church
Armas Medina, Femando
de. Cristianización de
Perú (1532-1600).
Seville: Publica-
ciones de la Escuela de Estudios Hispanoamericanos de Sevilla, 1953. 63 5p.
General history of the Church in Peru during the
first century after the Spanish
Conquest with informative fragments about the impact of evangelization on the
Andean
gentry.
Bums, Kathryn. "Nuns, Kurakas, and
The
Credit:
Spiritual
Economy
of Seventeenth-
Century Cuzco." Colonial Latin American Review 6:2 (December 1997),
185-203.
Study of the economic connections of Cuzco convents with the kurakas related
to indigenous
members of the
religious orders.
Cangiano, Maria Cecilia. Curas, caciques y comunidades en
fines del siglo XVIII. Tilcara: Proyecto
el
Alto Perú:
Chayanta a
ECIRA, Sección Antropología
Social,
1987. 55p.
Analysis of the interrelations between the Andean gentry and Catholic clergy in
present-day Bolivia during the eighteenth century.
Griffiths, Nicholas.
The Cross and the Serpent: Religious Repression and Resurgence
in
Colonial Peru. Norman: University of Oklahoma Press, 1995. 355p.
Thorough study of the campaign to extirpate idolatry in the Andean region. The
author argues that by the eighteenth century priests occupied a predominant
position in Andean communities.
Millones, Luis.
"Shamanismo y
política
en
el
Peru colonial: los curacas de Ayacucho."
Boletín de Antropología Americana 15 (July 1987), 93-103.
Study of a conflict between priest and kurakas in an Andean pueblo in the
late
seventeenth century, interpreted as illustrative of the religious leadership that
some kurakas had over
Mills, Kenneth. Idolatry
and
the communities under them.
Its
Enemies: Colonial Andean Religion and Extirpation,
1640-1750. Princeton: Princeton University Press, 1997. 337p.
This thorough analysis concludes that aspects of Christianity were being
embraced voluntarily by some Andean peoples by the seventeenth century.
Regalado de Hurtado, Liliana. Religión y evangelización en Vilcabamba, 1572-1602.
Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, 1992. 232p.
Descriptive study of the efforts to evangelize the neo-Inca state at Vilcabamba.
El retorno de los huacas: estudios y documentos sobre el Taki Onqoy, siglo XVI. Luis
Millones, comp. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1990. 45 lp.
Anthology of essays and documents related
religions in the
Andean region toward
From Viracocha
to the resurgence of pre-Hispanic
the end of the sixteenth century.
of Copacabana: Representation
of the Sacred at Lake Titicaca. Austin: University of Texas Press, 1997. 208p.
Salles-Reese, Verónica.
to the Virgin
Thorough study of the Christianization of the Andean region
the substitution of Andean contents for Christian ones.
as represented
by
THE ANDEAN GENTRY
IN
285
PERU AND ALTO PERU
"The Influence of Sixteenth-Century Missionary Thought on Eighteenth-
Staton, Joyce.
Century Indian Reforms in Peru." In University of British Columbia Hispanic
Studies, pp. 33-38. London: Tamesis Books Limited, 1974.
Thorough analysis of the influence of sixteenth-century missionary thought on
reformers.
The Andean Gentry and Andean Culture under the Spanish Monarchy
Adorno, Rolena. Cronista y príncipe: La obra de don Felipe Guarnan
Lima: Pontificia Universidad Católica de Perú, 1989. 27 6p.
Study of the
Anadón,
life
Poma
de Ayala.
and work of this well-known member of the Andean gentry.
José. Garcilaso Inca de la Vega,
an American Humanist.
Durand. Notre Dame, IN: University of Notre
Dame
A
Tribute to José
Press, 1998. 245p.
held at the University of Notre
la Vega Inca delivered at a conference
Dame, March 31-April 2, 1996. The University
Dame Libraries holds
a re-creation of the library of Garcilaso collected
Compilation of papers on Garcilaso de
of Notre
by the
late Dr.
José Durand.
Benavente Velarde, Teófilo. Historia del arte cusqueño. Pintores cusqueños de
nia.
la
Colo-
Cuzco: Municipalidad del Qosco, 1995. 224p.
Thorough history of painting
in the
Cuzco region from
the sixteenth to the
eighteenth centuries.
Chacón
Torres, Mario. Arte virreinal en Potosí. Fuentes
para su
historia. Seville:
Escuela de Estudios Hispanoamericanos de Sevilla, 1973. 329p.
Concise history of
art in the
centuries, including
Potosí region from the sixteenth to the eighteenth
works by indigenous
artists like the
Chang-Rodriguez, Raquel. La apropiación del signo:
painter Luis Niño.
tres cronistas
indígenas del Perú.
Tempe: Center for Latin American Studies, Arizona State University, 1985.
1
19p.
Analysis of the chronicles written by Andean gentry don Felipe Guarnan Poma,
d.
Juan de Santa Cruz Pachacuti Yupanqui, and the Inca Titu Cusi Yupanqui.
Chara Zereceda, Osear, and Viviana Capro
tura.
Gil. Iglesias del
Cuzco: Editorial Universitaria,
Illustrated essay describing the
UNSAAC,
Cusco. Historia y arquitec-
1998. 148p.
churches in Cuzco built between the sixteenth
and the eighteenth centuries, including San Pedro and Belén, work of the
indigenous master-builder Juan
Tomás Tuyrutupa.
Cisneros, Luis Jaime. "Juan de Espinosa Medrano,
cientos.
Nuevos datos
un
intelectual
cuzqueño del
seis-
biográficos." Revista de Indias 48:182/183 (January-
August 1988), 327-347.
Biographical study of the Andean humanist, including an exhaustive
chronology.
Damián, Carol. The Virgin of the Andes: Art and Ritual
in
Colonial Cuzco.
Miami
Beach: Grassfield Press, 1995. llOp.
Profusely illustrated essay on the peculiar iconography of the Virgin
developed in the Andean region.
Mary
286
RAFAEL
E.
TARRAGO
Eguiguren, Luis Antonio. Diccionario histórico cronológico de la Real y Pontificia
Universidad de San Marcos y sus colegios. 3 vols. Lima: Imp. Torres Aguirre,
1940.
A chronological compilation of accounts and documents related to the University
of San Marcos in
ments related
to the
Lima
since
its
founding in 1551. Includes several docu-
education of kurakas and Andean gentry (vol.
2, pp.
549-603).
Galdo Gutiérrez,
Virgilio.
Educación de
los curacas.
San Cristóbal de Huamanga: Uni-
versidad Nacional de Huamanga, 1982. 83p.
Analysis of the education of the kurakas as a hegemonic project of the Spanish
monarchy.
García-Bedoya M., Carlos. "Elites andinas y Renacimiento Inca." Pretextos (Lima) 314
(1992), 126-184.
Excellent study of the cultural flourishing that took place in the
Andean region
under the patronage of the Andean gentry.
Gisbert, Teresa.
"Los Incas en
la pintura virreinal del siglo
XVIII." América Indígena
39:4 (October-December 1979), 749-772.
Study of a painting by Alonso de
la
Cueva representing
the genealogy of the
Incas.
Mesa, José
de,
and Teresa Gisbert. Historia de
la pintura
cuzqueña. 2 vols. Lima: Fun-
dación Augusto N. Wiese, Banco Wiese Ltdo., 1982.
Profusely illustrated analysis of Cuzco painting as an intercultural phenomenon.
Montoya, Rodrigo. "¿Existe un tradición quechua en
el
Peru?" Hueso Húmero 31
(December 1994), 53-80.
Survey of the dramatic production
in
Quechua
since the Spanish Conquest.
The
Quechua literary and dramatic tradition originated in the
members of the Andean gentry in Cuzco.
author concludes that a
plays written by
Porras Barrenechea, Raúl. Los cronistas de Perú (1528-1630). Lima:
Banco de Crédito
de Perú, 1986. 964p.
Anthology of the author's essays about the chronicles of Peru, including those
written by indigenous authors like Titu Cusi Yupanqui.
Redmon,
Walter.
La
lógica en el virreinato del Perú a través de las obras de Juan
Espinosa Medrano (1688) e Isidoro de Celis (1787). Lima; Mexico: Pontificia
Universidad Católica del Perú; Fondo de Cultura Económica, 1998. 417p.
This work includes an analysis of the elements of logic in the Philosophia
Thomistica published by Espinosa Medrano in 1688. The author concludes that
philosophy in seventeenth-century Peru reached a high technical level and that
criticisms
made
of
it
in the past
must be reconsidered.
Rowe, John Rowland. "Colonial
Portraits of Inca nobles." In The Civilizations of
Ancient America. Selected Papers of the XXIXth International Congress of
Americanists, pp. 258-268. Sol Tax, ed. Chicago: The University of Chicago
Press, 1951.
Analysis of five full-length portraits in the Archeological
Museum
at
Cuzco.
THE ANDEAN GENTRY
IN
287
PERU AND ALTO PERU
Suárez Radillo, Carlos Miguel. El teatro barroco hispanoamericano. 3 vols. Madrid:
Ediciones Porrúa Turanzas, S.A., 1981.
The second volume of
this
exhaustive study covers the baroque literature of
Peru and present-day Bolivia, including that written in Quechua, the language
of most of the Andean gentry.
and Andeans
Transatlantic Encounters: Europeans
in the
16th Century. Kenneth
J.
Andrien and Rolena Adorno, eds. Berkeley: University of California Press,
1991. 295p.
Volume of essays concerning
cultural interchanges
between Europeans and
Andeans, including one on the kuraka after the Spanish Conquest.
Valcárcel, Carlos Daniel. Garcilaso, el Inca humanista. Lima: Universidad Nacional
Mayor de San Marcos,
1995. 244p.
Analysis of the work of Garcilaso de la Vega Inca focusing on the chronicler as
a
man
of two worlds.
Tupac Amaru II and Other Andean Rebels
Busto Duthurburu, José Antonio. José Gabriel Tupac Amaru antes de su rebelión. Lima:
Pontificia Universidad Católica del Perú, 1981. 134p.
Biographical study of José Gabriel Condorcanqui.
"Rebel or Royalist? Juan Manuel de Moscoso y Peralta and the
Tupac Amaru Revolt in Peru, 1780-1784." Revista de Historia de América 86
Campbell, León G.,
Jr.
(July-December 1978).
Analysis of the actions of Juan Manuel de Moscoso concluding that the bishop
of Cuzco during the Tupac
Amaru
rebellion
was a unique and
atypical
individual.
Castro Arenas, Mario.
La
rebelión de
Juan Santos. Lima: Carlos Milla Batres, 1973.
204p.
Monographic study of the rebellion of Juan Santos
in 1742. Includes
documen-
tary sources.
Coloquio Internacional Túpac Amaru y Su Tiempo, 11-16 noviembre 1980. Actas.
Lima: Comisión Nacional de Bicentenário de la Rebelión Emancipadora de
Túpac Amaru, 1982. 693p.
Collected papers presented at an international conference on the Túpac
Amaru
rebellion.
Durand, José. "Presencia de Garcilaso Inca en Túpac Amaru." Cuadernos Americanos
3,
Nueva Época,
no. 18
(November-December 1989), 172-177.
Analysis of the influence of Garcilaso de la Vega Inca's Comentarios reales de
los Incas
O'Phelan Godoy,
on the ideas of Túpac Amaru
Scarlett. Rebellions
II.
and Revolts
in
18th Century Peru and Upper
Peru. Cologne: Bõhlau, 1985. 345p.
Analytical study of Andean revolts of the eighteenth century, including those of
Juan Santos and Túpac Amaru
II.
The author argues
that the centralist policies of
288
RAFAEL
the Spanish
Bourbons may have motivated
E.
TARRAGO
at least in part the rebellion
of Tupac
Amaru.
Robins, Nicholas A. El mesianismo y la semiótica indígena en
el
La Gran
trans. La Paz:
Alto Perú.
Rebelión de 1780-1781. Silvia San Martín and Sergio de Río,
Heisbol, S.R.L., 1998. 219p.
Analysis of the antecedents and the conjunctures that brought about the rebellion of the Catari brothers in Alto Peru.
Sociedad colonial y sublevaciones populares: Túpac Amaru-1780. Alberto Flores
Galindo, ed. Lima: Instituto Nacional de Investigación y Desarrollo de la Educación "Augusto Salazar Bondy," 1976. 329p.
Includes articles by eminent scholars such as Scarlett O'Phelan Godoy, John
Fisher,
and Oscar Comblit.
The World of Túpac Amaru: Conflict, Community, and Identity
nial Peru. Lincoln: University of Nebraska Press, 1999. 348p.
Stavig, Ward.
Attempts
to analyze the various
rebellion of
Stern, Steven
J.
Tupac Amaru
II.
"The Age of Andean
tance, Rebellion
elements of the Andean world
J.
Colo-
time of the
Includes extensive bibliography.
Insurrection, 1742-1782:
and Consciousness
Centuries. Steven
at the
in
Stern, ed.
in the
A Reappraisal." Resis-
Andean Peasant World, 18th
to
20th
Madison: University of Wisconsin Press, 1987.
Pp. 34-73.
Thorough analysis of the socioeconomic and political conditions
in the
Andean
region leading to revolts of the indigenous peoples against the Spanish monarchy. Includes extensive
list
of references.
The Andean Gentry from the Bourbon Reforms
Founding of the Andean Republics
to the
"The Noticias secretas de América and the Construction of a Governing Ideology for the Spanish American Empire." Colonial Latin American
Review 7:2 (December 1998), 175-192.
Andrien, Kenneth
J.
The author proposes
that the Noticias secretas incorporated the discourses of
protest and reform of various groups (including the
Andean
gentry) and syn-
thesized them into an official reformist ideology in late-Bourbon Spanish
America.
Armellada, Cesáreo. La causa indígena americana en las Cortes de Cádiz. Caracas:
Universidad Católica Andrés Bello, Instituto de Investigaciones Históricas,
1979. 54p.
The author compares
the legislation concerning the
American peoples
in the
Spanish Constitution of 1812 with that of the Spanish American republics established after the
break with the Spanish monarchy, and finds
many
similarities.
Cahill,
David
P.
"Curas and Social Conflict in the Doctrinas of Cuzco, 1780-1814."
Journal of Latin American Studies 16:2 (November 1984), 241-276.
The author claims
II
that the
Bourbon reforms
after the rebellion of Tupac
exacerbated existing social tensions in the Cuzco region.
Amaru
THE ANDEAN GENTRY
IN
289
PERU AND ALTO PERU
y familias principales en el Sur Andino: 1780-1824."
Revista de Indias 48:182/183 (January-August 1988), 449^73.
"Repartos
ilícitos
Analysis of the economic significance of the repartimiento of merchandise in
Peru from 1756 to 1780, and of the Criollo power interests that continued
after
it
was banned following the Tupac
Amaru
it
rebellion of 1780.
Cornejo Bouroncle, Jorge. Pumacahua. La revolución del Cuzco de 1814. Estudio do-
cumentado. Cuzco: Editorial H. G. Rozas,
S. A., 1956.
709p.
Scholarly account of the rebellion of 1814 and the kuraka Pumacahua's participation in
Husson, Patrick.
it.
De
la
guerra a la rebelión (Huanta, siglo XIX). Cuzco: Centro de
Estudios Regionales Andinos Bartolomé de Las Casas, 1992. 247p.
Study of two Andean revolts, including an account of the royalist rebellion of
the indigenous people in
Huanta under the chief General Antonio Huachaca
(1828-1839).
Ramos Gómez, Luis
Época, génesis y texto de las "Noticias secretas de
América", de Jorge Juan y Antonio de Ulloa. 2 vols. Madrid: Consejo Superior
Javier.
de Investigaciones Científicas, 1985.
Thorough analysis of this important source,
text of the
Bourbon reforms
in the
its
authors, and
its
times, in the con-
Kingdoms of Peru.
Rieu-Millán, Marie-Laure. "Rasgos distintivos de la representación peruana en las
Cortes de Cádiz y Madrid (1810-1814)." Revista de Indias 48:182/183
(January-August 1988), 475-515.
Analysis of the personality and connections of the Peruvian deputies
at
Cortes
between 1810 and 1814, including don Dionisio Inca Yupanqui.
Sánchez Albornoz, Nicolás. "Tributo abolido, tributo repuesto. Invariantes socioeconómicas en
la Bolivia republicana." In
El ocaso del orden colonial en His-
panoamérica, pp. 159-200. Tulio Halperin-Donghi, comp. Buenos Aires:
Editorial Sudamericana, 1978.
Study of the impact in Alto Peru of reforms decreed by the Spanish Cortes of
1812.
Semprún Bullón,
José. Capitanes y virreyes. El esfuerzo bélico realista en la contienda
de emancipación hispanoamericana. Madrid: Ministerio de Defensa, Secretaría
General Técnica (Adalid), 1998. 321p.
Military history including information on the royalist activities of the kuraka
Pumacahua before he embraced
Thurner, Marck.
From Two Republics
to
separatism.
One
Divided. Durham,
NC: Duke
University
Press, 1997. 203p.
In this
monograph about the
contradictions of post-colonial nationalism in Peru,
the author discusses the disestablishment of the
of Peru.
Andean gentry
in the
Republic
Old Pitfalls and New Opportunities
Documenting Popular Political Culture
in Latin America
26.
in
Kurt Weyland
The wave of democratization
that has
swept across Latin America during the
twenty-five years has been preceded and accompanied by an upsurge of
last
popular mobilization.
A wide range and vast number of new social movements
challenged tottering authoritarian regimes and pressed a host of pent-up demands
for urgent social
improvements on newly
installed democracies.
civilian regimes, sectors of the population that
tle in
national politics
— such
had
Under the new
traditionally participated
as indigenous groups
lit-
—suddenly mobilized.
These newly active groups employed a broad repertoire of tactics for collective
new
action and formed a host of
movements, and unions.
society" (O'Donnell and
organizations, social
This "resurrection [and amplification] of
civil
Schmitter 1986:ch.5) has attracted intense and sustained attention from scholars
and
activist
There has been an outpouring of academic studies and
librarians.
accounts of social movements, unions, and popular parties
stein 1989; Jaquette 1991;
Escobar and Alvarez 1992; Chalmers
(e.g.,
Eck-
et al. 1997;
made crucial conhad long been neglected; new types of
Alvarez, Dagnino, and Escobar 1998). These analyses have
tributions
by investigating groups
organizations that enriched the
and political actors
tices;
that
that
new democracies with
their innovative prac-
seemed to hold the promise of introducing impor-
tant elements of direct popular participation into elitist civilian regimes.
This essay argues, however, that the actual political significance of
social
movements, unions, and popular
parties has
been overestimated consid-
erably; that fascination with the innovative practices
new
new
and experiences of these
actors has given rise to serious misunderstandings of popular "culture" and
politics;
and
that scholars
and
librarians should
pay more attention
to other
expressions of popular culture and politics, which are captured, for instance, by
opinion polls.
To provide some empirical support
arguments, the
first
for these deliberately provocative
section of this essay provides a brief analysis of the Peru-
vian case. In the 1980s Peru appeared as a model for the hopes of social move-
ment scholars and
unions, and
activists.
leftist parties
A vast number of new
social
movements,
radical
were mobilizing and organizing ever wider sectors of
290
291
DOCUMENTING POPULAR POLITICAL CULTURE
and "class consciousness" (Stokes
1995) seemed on the rise. Civil society appeared strong and vibrant. But in the
1990s Peruvian civil society has generally been characterized as fragmented
1
the population. Participatory attitudes
and weak (see recently Tanaka 1998). Even more surprisingly, a large proportion of the poor,
1980s,
now
who appeared
as the natural constituency of the left in the
supported an autocratic neoliberal, President Alberto Fujimori.
Despite his antidemocratic self-coup of 1992 and despite the imposition of brutal,
painful adjustment measures, the president
64 percent of the vote
was even higher.
in 1995. Notably, his
won
reelection with a striking
backing among the poorest voters
movements literature clearly had not anticipated this surprising turn of events. Did the "class consciousness" of the 1980s
evaporate and cede to a much more basic, conservative demand for order and
stability? The second section of the essay criticizes some important methodological problems of the social movements literature and, especially, of the
more general conclusions that these analyses of "best cases" seemed to suggest.
To compensate for these problems, scholars and librarians need to pay
more attention to other avenues for ascertaining popular attitudes and culture,
such as surveys of representative samples of citizens. While these research
What happened? The
instruments have their
tant
complement to
own deficits and flaws, they constitute a crucially impormovements literature. Librarians would therefore
more funds to the published sources that make sur-
the social
be well advised to allocate
vey
social
results available to the public.
These arguments are developed
in the third
section of the essay.
A "Best Case" Gone Awry: The Rise and Decline
of Popular Activism in Peru
In the course of the 1980s, Peru's
new democracy experienced
a tremen-
dous upsurge of popular activism that seemed to push the country inexorably
toward the
left.
In the poor neighborhoods of urban areas, a host of social
movements emerged and advanced
the urgent social needs and
long-neglected sectors of the population.
demands of
variety of militant trade unions
And a wide range of radical leftist parties vied
Unusually for the Latin American left, many of these
contested business and the
for political power.
A
state.
groupings joined forces in the United Left coalition (Izquierda Unida-IU) in
order to pursue their goal of system transformation with greater prospects for
success.
In
many ways,
this
"popular upsurge" was the unintended consequence
of the reformist military regime led by General Juan Velasco Alvarado
(1968-1975), which had attempted to bring about a comprehensive modernization of Peruvian society in the early 1970s (Stephens 1983).
The Velasco
regime had pursued a policy of "inclusionary corporatism" (Stepan 1978:chs.
—
292
KURT WEYLAND
3, 8),
seeking to mobilize popular sectors in support of
its
goals, but also
incorporate them in government-controlled unions and other organizations
(Palmer and Middlebrook 1976). Yet while successful in
government
the Velasco
governments
—both
failed miserably with
its
its
mobilization drive,
control efforts.
The successor
the military administration of General Francisco Morales
Bermúdez (1975-1980) and
the civilian governments of Fernando Belaunde
Terry (1980-1985) and Alan Garcia
(1985-1990)—therefore faced a high
level
of popular activism that was not tempered and controlled by strong nationallevel organizations.
new democracy,
Peru's
inaugurated in 1980, saw a mushrooming of social
movements and of other innovative forms of popular participation (Stephens
1983). While clientelism retained its hold on a good part of the urban poor, radicalism seemed to be on the advance (Stokes 1995). Analysts found evidence of
surprisingly strong and widespread participatory attitudes and "class con-
sciousness"
among
the popular sectors. This "class consciousness"
be more in tune with the real needs and interests of the poor than
seemed
to
clientelist atti-
tudes that led them to identify with unreliable benefactors of higher status or
mistakenly cling to aspirations or earlier experiences of social mobility that had
long been dashed (Stokes 1995). The expectation that such analyses suggested
was
that over time "class consciousness"
clientelism
fer to
would continue
advance
their
to recede.
would
likely
advance
further,
whereas
More and more poor people would
pre-
needs through collective action with their peers, rather
than delegating this task to unrepresentative and unaccountable traditional
leaders.
At
consciousness" would be unlikely to recede because
least, "class
had resulted from learning and people's discovery of
ple
their true interests.
who had emerged from the fog of clientelist attitudes and had
it
Peo-
seen the light
of collective self-determination had experienced an irreversible conversion and
would not return into darkness.
These optimistic expectations, often more implied and suggested than
explicitly stated in the scholarly literature, seemed to be confirmed by the political
tendencies of the 1980s. After strong tensions inside the populist
and the disunity of the
ulist
left in
Fernando Belaúnde
unstoppably toward the
won
the mayoralty of
the 1980 election
had allowed center-right pop-
to return to power, electoral trends
left.
Lima
APR A
seemed
to point
In fact, United Left candidate Alfonso Barrantes
in the municipal election of
one-third of the national population thereafter.
1983 and governed
And since the
governing center-
was battered by economic problems and the advance of the Shining Path
guerrillas, the 1985 presidential election was fought on the left between
"social-democratic" populist Alan Garcia and socialist Barrantes. A number of
the bold policies of the Garcia government emerged from the fear of a further
advance of the left. Since Garcia's "economic populism" soon proved unsuccessful and greatly exacerbated Peru's economic and social crisis in the late
1980s, the left the only political sector still untainted by glaring failure
right
—
293
DOCUMENTING POPULAR POLITICAL CULTURE
seemed
have excellent chances of winning the presidential election sched-
to
uled for 1990.
These expectations, however, were widely off the mark. By 1992 a clear
especially among the poor—consistently approved of
majority of Peruvians
—
an autocratic neoliberal president
who had
interrupted Peruvian democracy,
who had systematically undermined and weakened
implemented some of the most
civil society,
and who had
brutal, painful, recessionary, orthodox,
and dog-
(Apoyo
1997:6; see also Balbi 1996; Carrion 1998; Panfichi 1997; Cameron and
Mauceri 1997; Weyland 1996b: 192-197). Indeed, President Alberto Fujimori
matically neoliberal adjustment policies ever enacted in Latin America
won an unprecedented
reelection victory with a stunning 64.4 percent of
the vote in April 1995. Notably, the incumbent often received disproportionately strong backing in opinion polls
poor
—
the very sectors that social
expected to support the
1995:12-13;
IMASEN
left
(IMASEN
consistent than expected.
The
its
1992:2-A;
1996:8; Goldberg 1998;
ously, participatory, democratic,
conspicuous by
and elections from the urban and
movement
IMASEN
1994:13;
IMASEN
Weyland 1996a:10-21). Obviwere weaker and
less
poor, "class consciousness"
was
and republican
Among most of the
attitudes
absence.
failure of the left resulted in part
from persistent
internal rivalries
constant bickering that discredited this political force in the eyes of
potential supporters
who
rural
scholars and activists had
and made
it
and
many
look very similar to established politicians,
concentrate most of their energies on "politicking" rather than represent-
ing popular needs and interests (Tanaka 1997:19-23). Furthermore, the
cratic left
was hampered by competition from
the revolutionary
left,
demo-
especially
While most of the United
Left leadership clearly distanced itself from the insurgents, the guerrilla movements found varying degrees of "understanding" and support among some of
the radicalized militants of the left
which exacerbated the divergences and
tensions inside the IU and further discredited it in the eyes of voters.
More basically and more important for this essay the failure of the left
resulted from the weakness of "class consciousness" in times of severe crisis
and the strong majoritarian preference for the "conservative" values of economic stability and political order. As Peru's economic problems kept worsening in the late 1980s and the country seemed to slide to the brink of civil war,
collective empowerment and innovative political participation gave way to a
strong focus on individual or family survival and on basic safety (Tanaka
1998:235). The grave multifaceted crisis caused social atomization, hindered
the brutal Shining Path (Roberts 1998:257-264).
—
—
—
wide-ranging collective action, and forced
the poor
—
to care first
many people
—
especially
among
and foremost about immediate concrete needs, not about
a structural transformation of politics and society.
Opinion polls clearly reveal popular priorities
the picture painted
—
—by
or suggested
social
that diverge strikingly
movement
scholars.
from
When
—
294
KURT WEYLAND
surveyed at the nadir of the crisis in mid- 1990 about the three most important
problems facing Peru, 81 percent of respondents emphasized inflation, 55
—but only 9
percent terrorism and subversion, and 5 1 percent unemployment
percent mentioned inequality and the differences between rich and poor
(Apoyo 1990a:35). Similarly, 37 percent of respondents named inflation as the
single most important problem confronting the country in October 1990, 20
percent mentioned unemployment, and 10 percent terrorism and subversion
but a minuscule
rich
percent referred to inequality and the differences between
1
and poor (Apoyo 1990b: 7). Thus, the grave
crisis afflicting
Peru forced
most people to focus on immediate, concrete issues of material well-being
and safety and pushed "radical" concerns about social inequality into the
background.
Survey respondents also revealed the importance of concrete economic
and social issues and of public security
in justifying their support for President
Fujimori. In July 1993, for instance, 44.6 percent of his supporters mentioned
economic improvements, 36 percent enhanced security, and 32 percent social
programs (Apoyo 1993:12). And when asked in July 1995 to name the single
most important accomplishment of Fujimori's first term, 51 percent of respondents stressed his success in combating guerrilla insurgency and another 30
percent mentioned concrete economic and social improvements (Apoyo
1995:19). Focus groups conducted during the election campaign of 1994/1995
reached similar results (Salcedo 1995:36, 67, 73, 80-81, 95).
Notably, Fujimori's public works and social programs always elicited
strongly disproportionate approval from the poorest sectors. In the survey con-
ducted in July 1995, for instance, 19 percent of the poorest respondents, but
only 2-3 percent of the better-off categories, classified school construction
the president's principal social/public
plishment of his
works program
—
as the
term. Specific surveys conducted
first
sectors and intensive field research in urban
these results (Parodi and
and
among poor urban
rural areas
Twanama 1993:63-65, 79-81,
Palmer 1998). Thus, the most
main accom-
have confirmed
85-87; Panfichi 1997;
destitute sectors displayed the least "class con-
sciousness" and the highest appreciation for the paternalistic handouts of the
The new
by the Fujimori government found tremendous receptivity among the poorest sectors and provided
the government with broad political support, for instance in the election of
1995 (Balbi 1996; Graham and Kane 1998; Roberts and Arce 1998; Weyland
autocratic incumbent.
1998:557-559). In
grams gave
rise to
many popular
social
fact, there is
new
programs
instituted
considerable evidence that these social pro-
patterns of clientelist links
between
state agencies
and
Tanaka 1998).
While the disproportionately low endorsement of poorer sectors for the
government's painful neoliberal economic policies is in line with the "class
sector groupings (Palmer 1998;
consciousness" argument (Stokes 1996:557-559),
strong support for the president
who imposed
it
makes those
sectors'
these brutal, costly measures
295
DOCUMENTING POPULAR POLITICAL CULTURE
even more puzzling. After
that people's
the category of "class consciousness" implies
all,
assessment of economic and social policies drives their evaluation
of the initiator of those policies. Yet this was manifestly not the case in Peru
during the early 1990s.
1992 received
Finally, Fujimori's antidemocratic self-coup of April
endorsement from 70 to 80 percent of
1995).
It
was precisely
Peruvians (Carrion 1994; Conaghan
all
this autocratic interruption
that catapulted the president to a
of Peru's fragile democracy
much higher level of approval
during the next
few years (Apoyo 1997:6). Thus, the commitment of the populace
tic
much less
principles also proved
1994)
—than
the social
movements
strong
to
democra-
—
or at least consistent (see Carrion
literature that
focused on the 1980s had
suggested.
Because of the rapid evaporation of "class consciousness" under the pressures of a grave
economic
displayed
activism and
little
crisis
—
and of large-scale terrorism, social movements
especially
Instead, civil society in Peru
was
—radicalism during
the early 1990s.
largely atomized and fragmented (Roberts
Tanaka 1998). Rather than participating in social and political
mobilization, most poor people had to concentrate their energies on ensuring
the survival of their families. Therefore, the brutal adjustment policies imposed
1998:ch.
8;
by the Fujimori government, which included price increases of basic necessities by up to 3,000 percent, triggered surprisingly little contestation and protest.
2
Political parties have not fared any better than social movements. Like
the rest of Peru's established parties, the
now dis-United Left has received such
meager electoral support that its organizational survival itself is endangered.
Even on the municipal level, where leftist parties in Latin America have often
done well in the last twenty years, the Peruvian left has achieved disappointing
results. In the
politan
1993 contest, for instance, only 6.2 percent of voters in metro-
Lima opted
for the
left,
whereas a stunning 80.9 percent chose "inde-
pendent" candidates (Tuesta Soldevilla 1996:107; see also Dietz 1998:
214-215). Since the absence of party organization makes
cult to hold
it
exceedingly
diffi-
such personalistic politicians accountable, the commitment of large
numbers of common
citizens to democratic, republican principles
seems
to
be
rather weak.
In sum, the picture painted
by analysts of Peru's flourishing
social
move-
ments and the vibrant popular activism of the 1980s suggested expectations of
future developments that clearly did not
come
true in subsequent years. Instead
of a further advance of "class consciousness" and political radicalism, the
1990s saw widespread popular support for an autocratic neoliberal neopopulist,
who
decreed drastic recessionary measures, weakened democracy, and disar-
ticulated civil society.
What
are the methodological
the misleading expectations suggested
additional sources
lect
—
do scholars need
in order to paint a
by
movement
social
—and
to consult
more balanced,
and theoretical reasons for
studies?
librarians
realistic picture
And what
need to col-
of popular culture in
KURT WEYLAND
296
Latin America?
The following two
sections, respectively, seek to
answer these
important questions.
Methodological and Theoretical Limitations
of the Social
Why
Movements Literature
did the expectations suggested by the social
that focused
on Peru
in the 1980s not
come
movements
literature
true? This line of scholarship has a
—
number of inherent methodological limitations that if not carefully kept in
mind tempt "progressive" scholars and activists to hold overly optimistic
assessments of current trends and future developments. Above all, social movement scholars like to focus on exceptionally advanced experiences of popular
activism that is, on "best cases" that are unrepresentative of most of the population. With this skewed strategy of case selection, many of these scholars
—
—
give an unrealistic impression of the level of mobilization and politicization of
Haber 1996:172-173, 186-187; for some recent exceptions, see Roberts 1997; Schõnwàlder 1998).
In most instances, politicized social movements constitute a small fraction
the populace (similar
of the population. The radicalized attitudes and innovative participatory practices displayed
by the members,
activists,
and leaders of social movements are
the features of a clear minority of the population. Furthermore, this minority
self-selected
and therefore particularly unrepresentative. Driven
"progressive" hopes for social and political transformation, social
in part
is
by
movement
scholars systematically tend to select "best cases." For instance, most analysts
movement focus on Greater São Paulo, where unions
and where the leftist "new unionism" emerged in the late
of Brazil's urban labor
are particularly strong
1970s. Similarly, analysts of Brazil's rural unions have a predilection to study
the case of
Pernambuco, where
rural mobilization has
had a particularly long
tradition (e.g., Pereira 1997).
Why
do so many scholars and
activists focus
on these unrepresentative
minority experiences? The underlying theoretical justification for this "best
case" selection seems to be a "sprouting bulb" assumption about popular mobi-
Many scholars seem to assume
lization.
—and hope—
that popular participation
soon spread and increase considerably. They therefore see the social movements that have already emerged as the front-runners of a broader trend toward
will
popular activism. Like the
appearance of
many
first
bulbs that pop up in early spring, they signal the
other flowers that are ready to break through the surface
and bloom soon. The currently existing movements are thus regarded
lar to
is
and representative of the many
—appear
hoped
other,
still
latent
movements
as simi-
that will
—
it
shortly.
Furthermore,
many
social
movement
scholars
to believe that
The
people who have emerged
advances in popular consciousness and activism are
very notion of "class consciousness" suggests that
seem
difficult to reverse.
from ideological hegemony and acquired a clear view of their own
interests
and
—
297
DOCUMENTING POPULAR POLITICAL CULTURE
needs will not
calized sectors
fall
prey again to obfuscation. While for tactical reasons, radi-
may
temporarily moderate their militant actions, the attitudes
below the most
assumption, which is
that underlie this militancy are unlikely to fall significantly
advanced level they have reached. This
irreversibility
inspired by the very notion of consciousness-raising, justifies a focus
on the
most advanced episodes of popular activism that occur during the periods of
particularly high politicization, such as the mid-1980s in Peru.
This tendency to select unrepresentative "best cases" does not
resulting case studies per se invalid. Undoubtedly, there
make
have been examples of
innovative, ambitious, radical popular participation in Latin America.
the political goals and hopes of social
embellish these analyses,
many
movement
the
While
may sometimes
activists
of the experiences described by social moveessential to
keep in mind the
methodological limitations of the social movements literature
when using these
ment scholars have a
solid factual basis.
But
it is
case studies to draw broader inferences about popular culture as a whole.
Although academic experts
may warn against generalizing too much from their
movements literature as a whole suggests a skewed, distorted picture of popular politics. The very fact that there are many more studies about the few experiences of mobilization and radicalism than about the
many instances of quiescence and apathy creates a misleading impression. The
unbalanced treatment in the social movements literature suggests a much
case studies, the social
higher level of popular activism than actually exists.
First of all,
ple
—
even
in the "best cases" of exceptional activism,
usually, a clear majority
empowerment and
most often
radical
—do not
who
claim to speak for
from the people, but
at best
peo-
participate in activities of collective
demand-making. Activists and
movements
their followers are
by self-selecthe people usually do not have a mandate
in the minority. Since social
tion, leaders
many
are recruited
from movement members (Tanaka 1998:231).
Thus, self-proclaimed representatives are often not representative of nor
accountable to the popular masses. For these reasons, the activities of social
movements do not provide
a valid gauge for the attitudes of
most people and
for popular culture as a whole.
Furthermore, the expectations and hopes of spreading popular activism
i.e.,
—may
the "sprouting bulbs" assumption
tion: if additional social
suffer
movements do spring
from a fallacy of composi-
up, they
may
not necessarily
strengthen the overall pressure for sociopolitical transformation, but
may
movement activists manage to mobilize more
more heterogeneous, and divergences among
movements may increase. Successful activism can produce new tensions and
conflicts that may over time cause disillusionment and turn off members and
indeed subtract from
it.
If social
people, the membership gets
activists.
Therefore, increases in mobilization do not necessarily have linear
on popular activism, but may create new tensions and cleavages. After
an initial phase of widespread enthusiasm, these problems can soon corrode
effects
KURT WEYLAND
298
popular participation, thus helping to account for the frequently rapid decline
of popular mobilization and activism.
who
In fact, even those people
movements
participate in social
often do
not do so for a long time. Contrary to the above-mentioned irreversibility
assumption, social
1994:ch. 9):
it
movement
activity
commonly has
declines almost as fast as
it
a cyclical pattern (Tarrow
arises (although
it
usually does not
disappear completely). This cyclical pattern affects not only political activities,
but also the attitudes underlying
it.
In general,
most people do not permanently
focus on public issues and political concerns, but have "shifting involvements"
(Hirschman 1982):
after episodes of
high politicization, they tend to withdraw
into private life again. In particular, broader political issues of social redistri-
may
bution and democratic political participation
tance and salience
when
quickly lose relative impor-
a grave and intensifying crisis pushes basic needs of
survival to the top of most people's personal agenda. Focusing
on the high
tide
of the occasional episodes of mass mobilization thus creates a misleading
impression of popular culture as a whole.
For
all
of these reasons, the social movements literature does not paint a
valid, representative picture of popular culture in Latin
its
America. In particular,
implicit suggestions about future developments are systematically overop-
timistic
and
unrealistic. Scholars
need
to exercise great caution
case studies elaborated by students of social
movements
to
when using
draw broader
the
infer-
ences about popular politics in Latin America. Librarians should keep these
problems in mind and adjust
their
The Promise and Limitations
programs of acquisitions accordingly.
of Public Opinion Surveys
Since most extant studies of social movements
"best case" analyses
need
of
to
—provide only
—
especially the
partial insights into
common
popular culture, they
be complemented with other instruments for ascertaining the attitudes
common
citizens.
The most promising of
these instruments are surveys of
representative samples of citizens. These polls can gauge people's attitudes at
different levels of depth,
which range from
you approve of the way President
XYZ is
specific, concrete questions
("Do
conducting the business of govern-
ment?") to abstract questions about underlying values ("In general, what do
you consider more important:
fully
political liberty or social equality?").
By
care-
sampling a representative cross section of the population, surveys mini-
mize the main problem
that plagues the social
movements
literature,
namely
its
focus on an unrepresentative, self-selected minority.
The
diffusion of technology, the training of experts in U.S. centers of sur-
vey research, the advance of democracy
in Latin
America, and the decline
of party loyalties and the resulting increase in the "independent," fluid electorate
ity
have prompted a drastic increase
in the
number, frequency, and qual-
of surveys conducted in Latin American countries during the
twenty years.
Many
nations
now have
last fifteen to
well-respected polling institutes that
299
DOCUMENTING POPULAR POLITICAL CULTURE
run regular surveys with consistent questions. Special events
tion
campaigns
—
are covered
tain people's attitudes
and include
on
attitudes
by additional opinion
on a vast range of topics
polls.
that
social issues, leisure activities,
—such
as elec-
These surveys ascer-
go far beyond politics
and cultural tastes. Sur-
veys thus provide a wealth of information on a broad cross section of the population.
They have become an indispensable instrument
for gauging popular
culture.
Many surveys conducted in Latin America have problems and limitations,
however. 3 First of all, resource constraints often limit the size and quality of the
samples. For instance, sample sizes of 4-500 people, which imply high margins
of error, are
common. Furthermore, samples
often overrepresent large urban
centers and neglect rural regions. For instance, in several countries
prosperous, advanced Argentina
area of the capital. Thus,
America
many
—
—even
in
surveys often cover only the metropolitan
of the polls that have been conducted in Latin
are less than perfectly representative.
But even these imperfect
sur-
veys rank vastly higher on the scale of representativeness than the "best case"
studies of the social
movements
literature.
A more important and less tractable problem of surveys is that the preference for simple, easily codable and quantifiable answers makes
difficult to
it
ascertain underlying "deep" attitudes in a valid way. For instance, people find
it
among different important values
if not binary
way that questionnaires often
hard to summarize complicated trade-offs
in the clear-cut
one-dimensional
—
—
demand. Since value commitments are often complex and context-dependent,
not absolute and categorical, they are difficult to
options offered by pollsters. Therefore, people's
ical principles
and moral values
is
fit
in the simplified response
commitment
to abstract polit-
hard to gauge through opinion polls.
Some
of these problems can be avoided by using other instruments, such as focus
groups, but at the cost of representativeness. 4
The
root cause of this problem
is
not the survey instrument
itself,
how-
most people simply lack clear, crystallized, easily
expressible commitments to abstract principles and values. Cognitive psychology has shown that in their choices, people do not simply act out a consistent,
ever, but the fact that
transitively ordered set of well-defined preferences. Rather, complicated
choices induce people to clarify
—
if
—
not discover
their real preferences.
For
example, only when one spouse of an academic couple receives an attractive
job offer in a faraway city do the two partners have to decide on the relative
importance of family
life
to state in general terms
ity
—and what
der
Wahl"
cisely
this
versus career goals. People therefore find
whether they
prefer, for instance, liberty
difficult
over equal-
preference implies for any specific issue. Instead, "die Qual
(the torturous experience of
from the
it
having to make a choice) arises pre-
common value trade-offs that complicate people's "utility func-
tion" and that they
specific decision
—
do not have to face head-on
or answer a survey question.
until they
have
to
make
a
300
KURT WEYLAND
The
difficulty of ascertaining people's
commitment
to abstract principles
and values therefore plagues not only surveys (Zaller 1992), but also the social
movements
literature. It is precisely the fluidity
that underlies the rapid rise
and decline of radicalism and politicization and the
resulting cycle of protest activity.
tends to focus on "best cases"
tion
—and pays much
more
of conflicting considerations
And
—such
since the social
movements
literature
as occasional episodes of high politiciza-
less attention to the
phase of decline,
it
tends to create a
which are more often conducted at regchance of picking up the phases of decline
distorted impression than surveys,
ular intervals
and thus have a better
as well.
Thus, despite their undeniable limitations, surveys can make important
contributions to gauging and documenting popular culture. In particular, they
can serve as an indispensable corrective to the social movements
Conclusion:
to
literature.
A Recommendation to Librarians
The preceding assessment of the promise and limitations of different ways
assess popular culture in Latin America suggests that there is not one "true
path to virtue." Since none of the available instruments
is
perfect, a pragmatic
combination of different approaches seems most reasonable. Given the skewed
nature of the current scholarly literature, which results from the excessive
attention paid to unrepresentative experiences of high mobilization, this call for
balance implies the need to strengthen survey research. Also, social move-
ments scholars should make more
provide a more
My
realistic
call for
efforts to analyze "less-than-best cases" that
impression of popular culture.
more balanced
attention to different types of sources has
important implications for librarians. So
far,
the
book market has
clearly over-
movements approach. For instance, there are many more
analyze "progressive" social movements than books about "con-
represented the social
volumes
that
servative" actors that
command much
greater political influence, such as pri-
vate business or right-wing parties. Exacerbating the imbalance prevailing in
book market, libraries have begun to buy
duced by social movements. By contrast, the
the
much less
easily available. In
tified. Certainly, it
makes
which are expensive and
collections of
documents pro-
results of survey research are
my view, this imbalance urgently needs to be rec-
little
sense for libraries to buy original data
are of interest only to a
few
sets,
specialists. It is a better
use of scarce resources to continue the current practice of having a few established centers of survey research, such as the
Roper Center
at the
University of
Connecticut-Storrs and the Institute for Social Research at the University of
Michigan, buy these data sets and make them available to other university
libraries for a subscription fee.
But many polling
America make their core findings
available in monthly newsletters or occasional working papers. These publications present a wealth of useful information on a wide range of political, social,
institutes in Latin
301
DOCUMENTING POPULAR POLITICAL CULTURE
economic, and cultural topics. They thus constitute a gold mine for scholars,
and other audiences interested in Latin America. But most of these
students,
important publications are not held by any U.S. university library
moment. A WorldCat search found
that
no U.S.
IMASEN
(monthly);
IMASEN
(Lima),
library has the following highly
Apoyo
informative publications, for instance:
at this
(Lima), Informe de Opinión
Confidencial (monthly);
Mora y
Araújo, Noguera y Asociados (Buenos Aires), Análisis Socio-Político de la
Coyuntura Argentina (published several times per year); Consultores 21 (Caracas),
Estudio de Temas Económicos (quarterly). 5 In
make
make
a concerted effort to
tion available to their users.
my view, librarians
should
these extremely valuable sources of informa-
These publications provide crucial insights into
popular culture in Latin America and therefore constitute an indispensable
complement
to other types of library holdings.
NOTES
1.
"Class consciousness"
is
a questionable concept to apply to Latin America's urban poor,
given the vast heterogeneity of productive capacities and activities
more
tors are
similar in terms of consumption and social prestige
among these sectors. These secand may thus qualify as a status
group, but not a class (Weber 1976:177-180).
2.
On the political
3.
I
am
weakness of trade unions
grateful to Professor Friedrich
in the 1990s, see Balbi (1997).
Welsch of Simon Bolivar University
important insights on the limitations of surveys conducted in Latin America.
of the political usage of polls in Latin America
4.
For an early
effort, see
5. Similarly, Estudio
Caracas for
(1995).
for specific clients but cannot
make their results
avail-
Apoyo, personal communication, July 26, 1998).
Nacional de Opinión Pública, conducted occasionally by Centro de
Estudios Públicos (Santiago de Chile),
issues through 1995 are held
Conaghan
in
best discussion
Salcedo (1995). Respected polling institutes such as Instituto
Apoyo (Lima) have conducted focus groups
able (Guillermo Loli of Instituto
is
The
is
held by only one or two libraries in the United States;
by the University of Wisconsin-Madison, more recent issues by Har-
vard University.
REFERENCES
Alvarez, Sonia, Evelina Dagnino, and Arturo Escobar, eds. 1998. Cultures of Politics!Politics
of Cultures. Boulder: Westview.
Apoyo. 1990a. Informe de Opinión
Balbi,
(June).
Lima: Apoyo.
.
1990b. Informe de Opinión (October). Lima: Apoyo.
.
1993. Informe de Opinión (July). Lima: Apoyo.
.
1995. Informe de Opinión (July). Lima: Apoyo.
.
1997. Informe de Opinión (September). Lima: Apoyo.
Carmen Rosa.
1996. "El Fujimorismo: delegación vigilada y ciudadanía." Pre-
textos (Lima) 9
.
(November), 187-223.
1997. "Politics and Trade Unions in Peru." In
Maxwell Cameron and
Philip
Mauceri, eds., The Peruvian Labyrinth, 134-151. University Park: Pennsylvania State University Press.
302
KURT WEYLAND
Cameron, Maxwell, and Philip Mauceri,
eds. 1997.
The Peruvian Labyrinth. University
Park: Pennsylvania State University Press.
Carrion, Julio. 1994. "The 'Support Gap' for
LASA Congress. Atlanta,
.
Democracy
in Peru."
Paper for XVIII
March 10-12.
1998. "Partisan Decline and Presidential Popularity." In Kurt von Metten-
heim and James Malloy,
Deepening Democracy, 55-70. Pittsburgh: Uni-
eds.,
versity of Pittsburgh Press.
Chalmers, Douglass,
New York:
The
et al., eds. 1997.
Oxford University
Conaghan, Catherine. 1995.
New Politics of Inequality in Latin America.
Press.
"Polls, Political Discourse,
and the Public Sphere." In Peter
Smith, ed., Latin America in Comparative Perspective, 227-255. Boulder:
Westview.
Dietz, Henry. 1998.
Shidlo, eds.,
"Urban Elections
Urban Elections
in Peru,
in
1980-1995." In Henry Dietz and Gil
Democratic Latin America, 199-224. Wil-
mington, DE: Scholarly Resources.
Eckstein, Susan, ed. 1989.
Power and Popular
Protest. Berkeley: University of Cali-
fornia Press.
Escobar, Arturo, and Sonia Alvarez, eds. 1992. The Making of Social Movements in
Latin America. Boulder: Westview.
Goldberg, David. 1998. "Unlocking the Puzzle: Explaining Informal Sector Support for
Alberto Fujimori." Paper for 56th Annual Meeting, Midwest Political Science
Association. Chicago, April 23-25.
Graham, Carol, and Cheikh Kane. 1998. "Opportunistic Government or Sustaining
Reform?" Latin American Research Review 33(1), 67-104.
Haber, Paul. 1996. "Identity and Political Process." Latin American Research Review
31(1), 171-188.
Hirschman, Albert. 1982. Shifting Involvements: Private Interest and Public Action.
Princeton: Princeton University Press.
IMASEN. 1992. IMASEN - Sondeo
IMASEN.
.
1994.
.
1995.
.
1996.
de Opinión Pública, Gran Lima (August). Lima:
IMASEN Confidencial (February). Lima: IMASEN.
IMASEN Confidencial (February). Lima: IMASEN.
IMASEN Confidencial (May). Lima: IMASEN
Jaquette, Jane, ed. 1991.
The Women's Movement in Latin America. Boulder: Westview.
O'Donnell, Guillermo, and Philippe Schmitter. 1986. Transitions from Authoritarian
Rule: Tentative Conclusions about Uncertain Democracies. Baltimore: Johns
Hopkins University
Press.
Palmer, David Scott. 1998. "La política informal en el Perú: respuestas locales en
Ayacucho." Paper for
XXI LASA Congress.
Chicago, September 24-26.
Palmer, David Scott, and Kevin Middlebrook. 1976. "Corporatist Participation under
Military Rule in Peru." In David Chaplin, ed., Peruvian Nationalism:
poratist Revolution, 428^453.
New
Brunswick, NJ: Transaction Books.
A
Cor-
303
DOCUMENTING POPULAR POLITICAL CULTURE
"The Authoritarian Alternative: 'Anti-Politics' in the Popular Sectors of Lima." In Douglass Chalmers et al., eds., The New Politics of Inequality in Latin America, 217-236. New York: Oxford University Press.
Panfichi, Aldo. 1997.
Parodi, Jorge, and Walter
Twanama. 1993. "Los pobladores,
la
ciudad y
la política." In
Jorge Parodi, ed., Los pobres, la ciudad y la política, 19-89. Lima:
Pereira, Anthony. 1997.
CEDYS.
The End of the Peasantry. Pittsburgh: University of Pittsburgh
Press.
"Beyond Romanticism: Social Movements and the Study of
Change in Latin America." Latin American Research Review 32(2),
Roberts, Kenneth. 1997.
Political
137-151.
.
1998. Deepening
and Peru.
Chile
Democracy? The Modern
Left
and Social Movements
in
Stanford: Stanford University Press.
Roberts, Kenneth, and Moisés Arce. 1998. "Neoliberalism and Lower-Class Voting
Behavior in Peru." Comparative Political Studies 31:2 (April), 217-246.
Salcedo, José Maria. 1995. Terremoto: ¿Por qué ganó Fujimori? Lima: Editorial
BRASA.
Schõnwálder, Gerd. 1998. "Local Politics and the Peruvian Left." Latin American
Research Review 33(2), 73-102.
Stepan, Alfred. 1978. The State
and Society. Princeton: Princeton University
Press.
Stephens, Evelyne Huber. 1983. "The Peruvian Military Government, Labor Mobilization,
and the
Political Strength of the Left." Latin
American Research Review
18(2), 57-93.
Stokes, Susan. 1995. Cultures in Conflict. Berkeley: University of California Press.
.
1996. "Economic
Reform and Public Opinion
in Peru,
1990-1995." Com-
parative Political Studies 29:5 (October), 544-565.
democracia y el colapso de un
sistema de partidos: Perú, 1980-1995, en perspectiva comparada." Paper for
Tanaka, Martin. 1997. "Los espejos y espejismos de
XX LASA Congress. Guadalajara, April
.
1998.
Thomas,
"From Movimientismo
eds., Fujimori's
Studies, University of
Tarrow, Sidney. 1994.
Power
to
la
17-19.
Media
Politics." In
John Crabtree and Jim
Peru, 229-242. London: Institute of Latin American
London.
in
Movement. Cambridge: Cambridge University
Press.
Tuesta Soldevilla, Fernando. 1996. Sistema de partidos políticos en el Perú, 1978-1995.
Lima: Fundación Friedrich Ebert.
Weber, Max. 1976. Wirtschaft und Gesellschaft. 5th ed. Tubingen: J.C.B.
Mohr
(Paul
Siebeck).
Weyland, Kurt. 1996a. "Neopopulism and Neoliberalism
Affinities." Studies in
in Latin
America: Unexpected
Comparative International Development 31:3
(Fall),
3-31.
.
1996b. "Risk-Taking in Latin American Economic Restructuring." Interna-
tional Studies Quarterly 40:2 (June), 185-207.
KURT WEYLAND
304
1998. "Swallowing the Bitter
Reform
in Latin
Pill:
Sources of Popular Support for Neoliberal
America." Comparative Political Studies 31:5 (October),
539-568.
Zaller, John. 1992.
The Nature and Origins of Mass Opinion. Cambridge: Cambridge
University Press.
Contributors
Claire-Lise Bénaud, University of
New Mexico General Library
Enid Brown, University of the West Indies,
Mona
Simon Collier, Vanderbilt University
Saray Córdoba G., Universidad de Costa Rica
Marshall C. Eakin, Vanderbilt University
Edward
F.
Fischer, Vanderbilt University
Leonard Folgarait, Vanderbilt University
Nelly
S.
González, University of Illinois
Marian Goslinga, Florida
International University
Mina Jane Grothey, University of New Mexico
Mark
L. Grover,
Brigham Young University
Dan Hazen, Harvard
College
Kathleen Helenese-Paul, University of the West
Wendy Hunter,
Indies, St.
Augustine
Vanderbilt University
Jennifer Joseph, University of the West Indies,
St.
Augustine
Jane Landers, Vanderbilt University
Elmelinda Lara, University of the West Indies,
J.
St.
Augustine
Félix Martínez Barrientos, Universidad Nacional
Margaret Rouse- Jones, University of the West
Indies, St. Augustine
Peter Stern, University of Massachusetts, Amherst
Emily
F.
Story, Vanderbilt University
Rafael E. Tarrago, University of Minnesota
305
Autónoma de México
CONTRIBUTORS
306
Víctor Torres, Universidad de Puerto Rico
Colleen H. Trujillo, University of California, Los Angeles
Lesbia Varona, University of
Miami
Kurt Weyland, Vanderbilt University
John B. Wright, Brigham Young University
Conference Program
Sunday,
May 30,
8:00 a.m.
- 4:00
1999
p.m.
Committee Meetings
- 5:00
p.m.
Vanderbilt University Library
5:30-7:30
p.m.
Vanderbilt University Host Reception
4:00
Monday, May
8:00 a.m.
6:00
p.m.
- 10:00
Committee Meetings
Book Dealer Reception, Country Music
p.m.
Tuesday, June
9:00
31, 1999
- 5:00
- 8:00
Open House
1,
Hall of Fame
1999
a.m.
Conference Opening Session
Richard Phillips, S ALALM President, University of
Florida
Paula Covington, Chair, Local Arrangements, Vanderbilt
University
Paul Gherman, Vanderbilt University Librarian
Russell Hamilton, Dean, Vanderbilt University Graduate
School
James Lang, Director, Vanderbilt University Center
Latin American Studies
José Toribio
Medina
for
Barbara A. Tenenbaum, Library of Congress
Award
Keynote Address
Margaret Rouse-Jones, University of the West
St.
Indies,
Augustine, Trinidad, "Preserving a Nation's Culture:
Libraries Yesterday, Today, and
Tomorrow"
Rapporteur: Darlene Waller, University of Connecticut
307
CONFERENCE PROGRAM
308
10:45 a.m.
- 12:00
p.m.
Theme
Panel
I:
Art, Music,
and Identity
Moderator: William Luis, Vanderbilt University
Rapporteur: Peter
S.
Bushnell, University of Florida
Simon Collier, Vanderbilt University
"The Tango and the Urban Identity of Buenos Aires,
1900-1950"
Leonard Folgarait, Vanderbilt University
"The Body
as Vehicle of Political Identity in the Art of
José Clemente Orozco"
1:30
- 2:50
p.m.
Theme Panel
II:
Ethnicity and Resistance
Moderator: Jeremy Stahl, Middle Tennessee State
University
Rapporteur: Eileen Oliver, Kent State University
Murdo MacLeod,
"Mexican
University of Florida
Inquisition and Witchcraft:
A Search for Sources"
Jane Landers, Vanderbilt University
"Searching for African Maroons in the Historical Record:
New Approaches"
Rafael Tarrago, University of Minnesota
"Dual
Identities: Printed
Andean Gentry
in the
Sources for Research on the
Kingdoms of Peru, 1537-1826"
Theme Panel
III: Famous Folk and Folk of the Fringe:
Documenting Latin American Popular Culture through
Folklore
Moderator: John B. Wright, Brigham Young University
Rapporteur: Marianne Siegmund, Brigham
Young
University
Colleen Trujillo, University of California, Los Angeles
"In Their
Own Words:
Folk Literature of South American
Indians"
Peter A. Stern, University of Massachusetts, Amherst
"Gringa Folklorista: Frances Toor and the Mexican Cultural
Renaissance"
John B. Wright, Brigham Young University
"Yo vivo de lo que escribo: Antonio Paredes-Candia,
Bolivian Folklorist"
CONFERENCE PROGRAM
309
Theme Panel
IV: Cultural
Themes
Moderator: Russell Hamilton, Vanderbilt University
Rapporteur: Pamela
Howard-Re guindin, Library of
Congress, Rio de Janeiro Office
Larry Crook, University of Florida
"Maracatu: Music of Recife"
Elizabeth Ginway, University of Florida
"Researching Brazilian Science Fiction, 1909-1989"
Earl Fitz, Vanderbilt University
"Latin American Identity in an Inter- American
The View from
Context:
Literature"
Christopher Maurer, Vanderbilt University
"Garcia Lorca
3:00
- 5:30
p.m.
CD-ROM Project"
Tours of Andrew Jackson Mansion and Bellemeade
Plantation
7:30
- 9:30
p.m.
Session
I:
The Withering of Latin American Newspaper
Microfilm Collections
Moderator: Scott Van Jacob, Notre
Dame
University
Rapporteur: Paul Bary, Tulane University
Edmundo Flores,
Library of Congress
Alfredo Montalvo, Editorial Inca
Scott Van Jacob, Notre
Session
II:
Dame
University
Access and Preservation of Caribbean and
Latin American Film Resources
Moderator: Victor Torres, Universidad de Puerto Rico
Rapporteur: Marian Goslinga, Florida International
University
Film Showing
Victor Torres, Universidad de Puerto Rico
"Los esfuerzos por recuperar y preservar
el cine
puertorriqueño"
Gay le
Williams, University of Georgia
"Latín American Screenplays in Print:
Archival Record"
A Bibliography and
310
CONFERENCE PROGRAM
Wednesday, June
8:30
- 10:15
a.m.
2,
1999
Workshop: Improving Research
Skills:
A Critique of
Strategies
Moderator: Peter
Rapporteur:
T.
Johnson, Princeton University
Ramon Abad,
Instituto Cervantes
Hortensia Calvo, Duke University
Norma
Corral, University of California, Los Angeles
Harold Colson, University of California, San Diego
Paula A. Covington, Vanderbilt University
Pamela Graham, Columbia University
Peter
T.
Johnson, Princeton University
Theme Panel
V: Oral History as a Source for
Documenting Popular Culture
Moderator: Mark Grover, Brigham Young University
Rapporteur: Bartley A. Burk, Notre
Dame
University
Margaret Rouse-Jones, University of the West
St.
Indies,
Augustine, and Enid Brown, University of the West
Indies,
Jamaica
"Documenting Cultural Heritage: Focusing on the Oral
History Collections
Mark
at the
Grover, Brigham
"Menchu,
Stoll
University of the West Indies"
Young University
and Ideology: Oral History as a Document"
Jennifer Joseph, University of the West Indies,
St.
Augustine
The Work of Al Ramsawak,
of Trinidad and Tobago"
"Preserving
Folklorist
Our
Heritage:
Theme Panel VI: The Forgotten
Minority:
Women in
Latin America and the Caribbean
Moderator: Marian Goslinga, Florida International
University
Rapporteur: Laura Shedenhelm, University of Georgia
Marian Goslinga, Florida International University
"The Search for Identity: Caribbean Women Writers Today"
Mina Jane Grothey,
"The Urban
University of New
Mexico
Woman in the Electronic Age: A Survey"
Lesbia Varona, University of Miami
"Escritoras cubanas en los Estados Unidos"
Nelly González, University of Illinois
"A Bolivian Literary
Minority:
Women Writers"
CONFERENCE PROGRAM
10:30 a.m.
- 12:00
p.m.
311
Theme Panel
VII: Interpreting Sources for
Contemporary History and
Moderator: William Canak
Politics
Rapporteur: Joseph C. Holub, University of Pennsylvania
Marshall Eakin, Vanderbilt University
"Cultural Amnesia: Systematically Erasing the History of
Brazilian Industrialization"
Wendy Hunter, Vanderbilt University
"Assessing Military Power and Privilege
in
Present-Day
Latin America"
Kurt Weyland, Vanderbilt University
"Old
Pitfalls
and
New Opportunities in Documenting
Popular Political Culture in Latin America"
James Lang, Vanderbilt University
"The Potato's Path through the Library: The Untold Story"
VIII: On and Off the Margins: Visual
Documentation of Popular Culture and Movements
Latin America
Theme Panel
Moderator: Beverly Karno,
Rapporteur:
Howard Karno Books,
in
Inc.
Nancy Hallock, Harvard University
Russ Davidson, University of New Mexico
"Art in the Service of the Nation: Populism, National
and Mexico's
1937-1977"
Identity,
Sam
Slick, University
Taller de Gráfica Popular,
of Southern Mississippi
"The Poster in Latin American
1975-2000"
Politics
and Society,
Howard Karno Books, Inc.
"Perverts, Jailbirds, Nude Ladies, and Mean
of the Comic (Book)"
Beverly Karno,
1:30
—
3:15 p.m.
Kids:
The Art
Workshop on Electronic Resources: Mining Lexis-Nexis
Academic Universe for Latin American Topics
Moderator: Harold Colson, University of California,
San Diego
Rapporteur: Sara
M. Sánchez, University of Miami
Harold Colson, University of California, San Diego
Mina Jane Grothey, University of New Mexico
Eudora Loh, University of California, Los Angeles
Orchid Mazurkiewicz, Arizona State University
Beth P. Bigman, CIS / LEXIS-NEXIS
312
CONFERENCE PROGRAM
Theme Panel
IX: Shifting Frontiers, Permeable
Borders, and Migrating Records: Documenting Change
Moderator: Myra Appel, University of California, Riverside
Rapporteur: Benita Weber Vasallo, Inter- American
Development Bank
Myra Appel,
University of California, Riverside
"Preserving the Cultural Record:
COPAR and Latin
American Sources"
Adecelia X. López Roblero, Colegio de
la
Frontera Sur
"La Colección Frontera Sur (FROSUR): una herramienta
para repensar la realidad"
Alfonso
J. Vijil,
Libros Latinos
/
Libros Centroamericanos
"Five or None: William Walker in Nicaragua"
Emily Story, Vanderbilt University
"Unintended Outcomes: William Walker and
Emergence of Nicaraguan Nationalism"
3:45
- 5:45
p.m.
Theme Panel X: Indigenous
Identity
and
the
Politics
Moderator: Wendy Hunter, Vanderbilt University
Rapporteur: Orchid Mazurkiewicz, Arizona State
University
Edward F.
Fischer, Vanderbilt University
"Articulating Local Concerns in a Global Context: Recent
Mayan
Scholarship and Research on Identity Politics"
Beth Conklin, Vanderbilt University
"Identity Politics and the
Changing Face of Indian-State
Relations in Latin America"
Annabeth Headrick, Vanderbilt University
"Ancestral Identities
Theme Panel
at
Teotihuacan"
XI: Documenting Identity
Moderator: Cecilia Puerto, San Diego State University
Rapporteur: Pamela Graham, Columbia University
/.
Félix Martínez Barrientos, Universidad Nacional
Autónoma de México
"Centros de documentación y bases de datos sobre asuntos
de
la
mujer y género en América Latina"
Saray Córdoba González, Universidad de Costa Rica
"El papel de la información en
identidad cultural"
la
construcción de la
CONFERENCE PROGRAM
313
Clara Chu, University of California, Los Angeles
"Documenting the Chinese
Within and Without"
in Mexicali:
A View from
Gloria Sánchez, Publicaciones Aztecas
"The Present Situation of Indigenous Groups
6:00
- 7:00
in
Chiapas"
SALALM Authors Workshop
p.m.
Barbara
Valk, University of California,
Los Angeles
Colleen Trujillo, University of California, Los Angeles
Thursday, June
9:00
- 10:30
a.m.
3,
1999
Session
I:
Issues in the Organization of Information
Rapporteur: Elizabeth Steinhagen, University of
New Mexico
Claire-Lise Bénaud, University of
New Mexico
"Considerations for Outsourcing Cataloging"
Cecilia Sercan, Cornell University
"New
(and Hot) Issues in Cataloging"
Overcrowding in the Northeast: Off-Site
Storage, Weeding, and Collection Development
Session
II:
Moderator: Denise Hibay,
New York Public Library
Rapporteur: Orchid Mazurkiewicz, Arizona State
University
César Rodríguez, Yale University
"Off-Site Library Facilities: Selling the Idea to Library
Patrons"
David Block, Cornell University
"Remote Storage: How Did It Come
to This?"
Dan Hazen, Harvard University
"The Harvard Depository: Remote Storage
as a
Way
of
Life"
Theme Panel
XII:
The English-Speaking Caribbean:
Documenting Aspects of Popular Music and Cultural
Traditions
Moderator: Richard Phillips, University of Florida
Rapporteur: Sharon Moynahan, University of New Mexico
Kathleen Helenese-Paul, University of the West Indies,
St.
Augustine
"Pan, Parang and Chutney: Music and Popular Cultural
Forms
in Trinidad
and Tobago"
CONFERENCE PROGRAM
314
Elmelinda Lara, University of the West Indies,
St.
Augustine
"The
11:00 a.m.
- 12:00
p.m.
Way We Live:
Fetes and Festivals of the Caribbean"
Town
Hall
Moderator: Richard Phillips, University of Florida
Rapporteur: John Wright, Brigham
2:00
- 4:00
p.m.
Young University
Conference Closing Session and Final Executive Board
Meeting
BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY
3 1197 22084 2733